Professional Documents
Culture Documents
Словарь Эконом. Терминов
Словарь Эконом. Терминов
Затверджено на засіданні
кафедри іноземних мов
Протокол № 8 від 22 травня 2019 р.
What is economics?
1. аffect [əˈfɛkt] - впливати на
The company offers its employees a pension plan, free health insurance, and other
benefits.
You can either accept the job or not. It's your choice.
Our group could not determine why the application was not working.
We all will attend the seminar on the latest developments in information technology.
The chairman will force us to divide the branch into three sections.
27. distribution [dɪstrɪˈbjuːʃ(ə)n]- розподіл
The plan for the marketing and distribution of the new software is almost ready.
About 50 percent of entrepreneurs start their businesses in industries in which they have
some experience.
36. entrepreneurship [ˌäntrəprəˈnərship]- підприємництво
These partnerships enable and enhance agricultural entrepreneurship and strengthen
rural development.
The company has a goal of employing as many women as men within five years.
There is little input from other members of the team at the moment.
An investigation has been launched into the potential impact of the oil spill.
The trucks carried medicine and other supplies across the border.
Career
78. to admit [ədˈmɪt] - визнати, прийняти
The secretary admits that she had a hard time understanding the assignment.
Her parents were intensely ambitious for her and her younger sister.
77. to climb a career ladder [klʌɪm ə kəˈrɪə ˈladə ]- піднятися кар'єрними сходами
82. to decide on a career plan [dɪˈsaɪd ɔn ə kəˈrɪr plæn] - прийняти рішення про
план кар'єри
When deciding on a career plan you should consider different companies.
83. to determine the costs and benefits [dɪˈtɜrmɪn ði kɔsts ənd ˈbenəfɪts] -
визначати витрат і вигод
Cost-benefit analysis assesses the profitability of a financial endeavor by determining
the present value of each cost and benefit.
Tickets are hard to get, but I'll do my best to find you one.
85. to do part-time work [du pɑrt taɪm wɜrk] - працювати не повний день
The idea of earning commissions for promoting other people's products can be both
exciting and confusing.
91. to have a career plan [həvə kəˈrɪər plæn] - мати план кар'єри
At this age you can hardly expect him to have a career plan.
Ask you your team lead, he joined the company ten years ago.
97. to land the perfect job [lænd ðiː ˈpɜː.fekt dʒɒb] - отримати ідеальну роботу
The parents have no doubt this diploma will help to land the perfect job.
99. to make a career move [meɪk ə kəˈrɪər muːv] - зробити кар'єрний крок
It's high time to make a career move, you are obviously overqualified for your current
job.
When you’re trying to cut the budget deficit, you’ve got to make tough choices.
102. to make the key decision [meɪk ðiː kiː dɪˈsɪʒ.ən] - зробити ключове рішення
You should go directly to those who can make the key decision.
103. to make a living [meɪk ə ˈlɪv.ɪŋ]- заробляти на життя
109. to process and analyse data [ˈprəʊ.ses ənd æn.əl.aɪz ˈdeɪ.tə] - оброблювати та
аналізувати дані
To process and analyse data one goes through the process of extracting, compiling, and
modeling raw data for purposes of obtaining constructive information.
A survey in January highlighted the recruitment of people with leadership skills as one
of HR directors' biggest worries.
113. to see the key point [siː ðə kiː pɔɪnt] - побачити головне питання
The most important quality for the manager is the ability to see the key point.
There are many additional reasons for outsourcing recruitment, including reduced staff
turnover.
This license allows the license holder to supervise any project and manage the activities
occurring in a branch.
117. to take a career break [teɪk ə kəˈrɪər breɪk] - взяти перерву в кар'єрі
My friend took a career break for a year and travelled around the world.
118. to take early retirement [teɪk ˈɜː.li rɪˈtaɪə.mənt] - достроково вийти на пенсію
Individuals may choose to take early retirement but will get fewer benefits.
If you do not take this opportunity today it may not be there next month.
120. to take on more work [teɪk ɒn mɔːrwɜːk] - взяти на себе більше роботи
We all have to take on more work in order to meet the target for this quarter.
121. to take time off [teɪk taɪm ɒf]- взяти перерву у роботі
The workers in this company work fleztime and can choose the hours each day that they
work, as long as the hours add up to the same number of hours every week or month.
125. to work for the company [wɜːk fər ðə ˈkʌm.pə.ni]- працювати в компанії
Since they were salaried employees, they did not get paid when they worked overtime.
Companies
127. assets [ˈæs.ets ]- активи
The plant is a valuable asset to the company.
This is an industry that tends to generate a lot of free cashflow and strong balance
sheets.
132. commitment to the local community [kəˈmɪt.mənt tʊ ðə ˈləʊ.kəl əˈmjuː.nə.t̬i] -
відданість місцевій спільноті
These TNCs had certain characteristics in common such as a corporate commitment to
the development of the local community and the host country.
Currently, Mauritius has concluded agreement with the French Government and also
with representatives of Canadian employers.
You need to know how information was stored in order to update the customer database.
I was certain that production activity would increase substantially once the new
equipment arrived.
So, the hot news has been confirmed - I'm going to have an interview with Andy
Velington.
Large firms use various corporate advertising techniques to improve their company
image in order to improve their desirability as a supplier, employer, or customer.
Management increases sales to cover the additional cost of the commission payments.
A company can issue shares of its stock at price above its par value to receive excess
cash.
Having a good labor force is critical for putting out the highest quality product.
Our company was able to improve its market share by investing heavily in our
advertising.
The net profit can be calculated only when knowing the working expenses
Despite it being a subsidiary company, the parent company gave it a great degree of
autonomy in its policies and business practices.
You cannot make a decision without any knowledge of their production capacity.
Unfortunately, we cannot reduce stiff competition from companies selling via the
Internet.
Based on experience, this will facilitate the adjustment of United Nations staff
and reduce stress levels.
Many young children routinely cope with moderate levels of stress and often display
extraordinary resilience.
You may find their sales results in the condensed version of the firm's financial
statements.
The sales revenues of the big box retailers during the Christmas holiday period this year
far surpassed the sales revenues for the same time period last year.
The share price index is based on the current market price of a certain group of shares
on a stock exchange
Finland organises regular meetings with the top management of the Tax Administration
and other administrative data providing bodies
The company will have to upgrade the equipment to attract more business partners.
Working overtime he has become a workaholic and now is ready to take a break
The workforce in this country was rapidly growing due to the jobs created by foreign
aid
Selling
185. manufacturer [ˌmanjʊˈfaktʃ(ə)rə] - виробник
They leased the building as a warehouse and kept goods there till the beginning of
November
The experienced technical experts of the company repair and carry out after-sales
service of the equipment in short time.
A programme sponsored by the First Lady granted interest-free credit to rural women so
that they could engage in trade.
208. loyalty-card [ˈlɔɪəlti kɑːd ] -дисконтна карта постійного клієнта
Our delegation believes that there should be a cooling off period of one to two years for
the solicitation and distribution of the views of Member States.
Otherwise, some products offer a money back guarantee so you can try the product at
home and bring it back if you are not satisfied.
211. to be available [əˈveɪləb(ə)l] - бути доступним
This means food must be available and affordable at the local level.
The poorest countries require access for their goods to export markets.
This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.
In various severe situations, the LVD induction lamp has a product advantage with its
low light degradation.
220. to take advantage of an opportunity ]ədˈvɑːntɪdʒ] - скористатися можливістю
The question of how to raise the status of women had become an urgent matter that
required careful consideration by the United Nations and the international community.
In a relatively open market, therefore, developing countries should be able to enter the
market and grow.
We hope that this session of the General Assembly will provide an opportunity to make
a breakthrough in that direction.
The present Government has recently adopted measures and programmes that
demonstrate its concern to satisfy the demand for housing.
Great ideas
232. to discover by accident [dɪˈskʌvə baɪ 'æksidənt] - зробити винахід випадково
E-Bay provides individuals and businesses with a channel to a market that didn`t
exist before.
This idea is not new-it has just transferred the model of traditional auctions and the
thinking into a new environment.
The amount of data we can transport now is enormous, so a USB stick for computers
satisfies a basic customer need.
That is the best idea that I can come up with right now. If I think of something else, I'll
let you know.
It's difficult to make up my mind and choose one of the hundreds jobs to which I might
be better suited.
успішним
Outline the key features of the project, please, and explain why it should be a
commercial success.
The exhibition will attract tourists who are really interested in animal life.
255. to ask for a pay rise [peɪ ˈ raɪz] - просити про підвищення заробітної плати
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
256. deal with a customer [diːl wɪð ə ˈkʌstəmə] - мати справу з клієнтом
In order to excel as a waitress, you must continue to deal with " tough customers "
and work on your customer service skills .
The benefits of a healthy lifestyle are evident and you'd need a lifestyle change.
It appeared difficult for some businesses to keep up with the speed of economic
expansion .
I had to get mentally into harmony with the people and working conditions I found
about me.
For her part, she was busy and could not spare time to gossip.
He had a complaint and demanded to talk to the helmsman of this vast construction
project, not some underling.
The competition has launched some new and interesting products which affect our
product range.
Entertaining
280. to have a convenient location [kənˈviːnɪənt lə(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n] - зручне
розташування
The hotel has a convenient location overlooking the valley.
The hotel is famous for its friendly, welcoming and cosy atmosphere.
283. local (regional) food [ˈləʊk(ə)l (ˈriːdʒənl) fuːd ] - місцеві страви, харчування
So I'm looking around Meadowlands and I'm thinking, it's like every day's a holiday
here.
295. to take the guests out to the restaurant [ˈrɛst(ə)rɒnt] – відвезти гостей у
ресторан
Fred decides to take his family and guests out to an expensive restaurant.
The hotel has a range of leisure facilities unequalled [ʌnˈiːkw(ə)ld] in the city.
New business
300. to start a business [stɑːt ə ˈbɪznəs] - розпочати справу, бізнес
The government is considering tax cuts, low taxes will be beneficial for our business
302. transport links [ˈtrænspɔːt lɪŋks ] - транспортні зв’язки
China would prefer to improve the trade balance through removal of trade barriers
rather than exchange-rate adjustment.
Red tape is usually referring to processes and paperwork that are formally necessary but
really only take up valuable time.
Several lenders are offering very attractive rates of interest at the moment.
Marketing
330. to do market research [ˈmɑːkɪt rɪˈsəːtʃ] - дослідження ринку
And more often than not, that consumer fit a profile -- experienced, educated, upward
carriage , etc.
336. product lifecycle [ˈprɒdʌkt laɪf ˈsʌɪk(ə)l] - цикл товару, коли він користується
попитом
Such technologies enable us to record and trace the lifecycle of products – even money
itself – thereby determining precisely how they were used, how they were financed, and
what impact they had on the environment.
When the opportunity for promotion of our product comes, we must be ready.
346. to regain market share [rɪˈɡeɪn] - повернути собі, відновити частку ринку,
Her best target customer of wine, olive oil and tobacco was Germany.
European businesses are eager to jump in, but it will be no easy trick to challenge
the market position of China.
351. upmarket [ ˌʌpˈmɑː.kɪt ] елітний
Planning
360. to estimate costs [ˈestɪmət] - оцінити витратти
370. to have a three-year contract [θriː ˈjiə ˈkɒntrækt ] - мати контракт на три роки
He tried to have a three-year contract because conditions had changed.
1.A lot of people make the assumption that poverty only exists in the Third World.
2.You can make some assumptions about what you need to do as a business in order to
deliver the requirements of the contract.
Any plan that is too fixed becomes very unwieldy [ʌnˈwiːldi] ( громіздкий )
Managing people
377. to give orders [ɡɪv ˈɔː.dər ] - віддавати накази
The superior must be in a position where he or she possesses the authority to give
orders.
383. to be good with numbers [ɡʊd wɪð nʌm.bər z] - вміти добре рахувати
You will report on what you have done at the end of the day.
UNEP is the lead agency responsible for identifying and reporting on environmental
issues in Somalia.
Her delegation fully supported United Nations efforts to focus more closely on social
issues.
403. to give practical aid to [ɡɪv ˈpræktɪkl eɪd ] - надавати практичну допомогу
They continued giving free practical aid to all those in need.
You engender a feeling of comfort and stability to those within your charge.
We also hope that all other countries will maintain their patience and confidence and, in
a spirit of mutual consideration, will continue to give full attention to the still
unresolved concerns of certain countries.
Our mission is to seek out responsibility so we can learn how to focus more closely
on social issues.
.
The rescuers urged that we remain calm. Рятівники попросили нас зберігати спокій.
The railway workers have come out in sympathy with the miners.
Adj. sympathetic [sɪmpəˈθɛtɪk]- сповнений співчуття, добродійний , близький по
духу
It's a good idea to discuss the problem with a sympathetic teacher
Sympathetic surroundings (atmosphere) — сприятлива атмосфера
The formality of his voice made the others pay him close attention.
463. to take credit for other people’s work or idea [teɪk ˈkrɛdɪt] – видавати роботу
або ідею інших людей за свою власну ідею, роботу
That was her trying to take credit for my idea.
The fastest, most economical way to produce new houseplants is to divide them from
existing ones.
100 idioms
as for— що стосується
«As for me, I think that I will have another cup of tea
As if— якби
The coffee tastes as if it was made without sugar.
as soon as — як тільки
I phoned my friend as soon as I arrived in town.
as well— також
I want to take photography this year as well.
as well as (someone or something) — атакож
«Please take your textbook as well as your copybook.»
break up—розподілитися;
During our classes the teacher usually breaks us up into small groups.
go on — продовжуватись
The film will probably go on for another hour.
Hang out (somewhere/with some one) - проводити вільний час з друзями без будь-
якої мети
I haven’t been hanging out much lately.
in general — взагалі;
In general, most of the people in our office are happy with the new boss
in order to — для того, щоб
In order to find a job it is necessary to have a well prepared resume.
in place — на місці
Everything was in place when we returned home
in time— своєчасно
He was home in time to meet his cousin
up to — до
There were probably up to a hundred people at the wedding.
How are you today? Did you have any trouble finding us?
— Як справи? У Вас були якісь труднощі, щоб нас знайти?
I’m fine! Thank you.
(Дякую! Уменевсечудово. )
How would you describe yourself as a person?
— Як би Ви самі себе відрекомендували?
I’m a perfectionist. I pay attention to all the details, and like to be sure that every-
thing is just right.
Я перфекціоніст. Звертаю увагу на усі деталі, і мені подобається бути впевненим,
що все відбувається згідно плану.
I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems and have
an open mind about what will work best.
Я винахідливий. Мені подобається знаходити альтернативні, більш ефективні
рішення до завдань.
I enjoy solving problems, troubleshooting issues, and coming up with solutions in a
timely manner.
Мені подобається вирішувати задачі та пропонувати рішення.
What type of position are you looking for?
— Якого типу посаду Ви шукаєте?
I work well under pressure. When there is a deadline, I can focus on the task at
hand (current project) and structure my work schedule well. I remember one week
when I had to get 6 new customer reports out by Friday at 5. I finished all the re-
ports ahead of time without having to work overtime.
Я добре працюю в стресових ситуаціях (під тиском) Якщо встановлений крайній
термін для виконання завдання, я добре організовую свій план робіт. Пам'ятаю
один тиждень, коли я повинен був видати 6 звітів по нових клієнтах до 17-00
п'ятниці. Я закінчив усі звіти достроково, і мені не довелося працювати
понаднормово.
I am an excellent communicator. People trust me and come to me for advice. One
afternoon, my colleague was involved with a troublesome (difficult) customer who
felt he was not being served well. I made the customer a cup of coffee and invited
both my colleague and the client to my desk where we solved the problem together.
Я відмінно ладнаю з людьми. Люди довіряють мені і приходять радитися. Одного
дня мій колега зіткнувся з проблемним (важким) клієнтом,який вважав, що його
погано обслужили. Я приготував клієнтові чашку кави і запросив клієнта і колегу
до мого столу,де ми спільно розв'язали проблему.
I am a trouble shooter. When there was a problem at my last job, the manager
would always ask me to solve it.
Я умію залагоджувати проблеми. Коли на моїй попередній роботі траплялися
проблеми, керівник завжди просив мене вирішити їх.
I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. However, I be-
gan setting time-limits for myself If I noticed this happening.
У мене є схильність витрачати надто багато часу щоб задовольнити клієнта.
Проте, я почав встановлювати для себе ліміти часу, якщо помічаю, що це
відбувається.
I am very motivated to do this job- it’s my dream. If you hire me, I will do my best
to exceed your highest expectations.
Я дуже мотивований виконувати цю роботу, оскільки це робота моєї мрії. Якщо
Ви наймете мене, то я не пожалію зусиль для того, щоб виправдати Ваші найвищі
очікування.
I can’t speak for the other candidates because I don’t know their qualifications,
but I can tell you this: I would never put myself in a position where I think I would
fail. I know I can do this job and succeed.
Я не можу говорити за інших кандидатів, оскільки не знаю рівня їхньої
кваліфікації,проте можу сказати: що ніколи б не претендував на посаду,яку не
заслуговую. Я знаю, що впораюся з цією роботою і досягну успіху.
I have the experience, contacts, and knowledge to contribute to the rapid growth of
this business.
Я маю досвід, контакти і знання, які дозволять забезпечити стрімке зростання
цього бізнесу/компанії.
Why did you leave your previous job?
— З якої причини ви пішли з попередньої роботи?
This position seemed like an excellent match for my skills and experience and I am
not able to fully utilize them in my present job.
Ця посада ідеально підходить для застосування моїх навичок і досвіду у повному
об'ємі, на відміну від моєї нинішньої роботи.
Why did you move to this country?
— Чому ви переїхали в цю країну?
I’ve always been motivated by the desire to do a good job at whatever position I’m
in.
Я завжди був мотивований бажанням робити роботу добре, незалежно від того, на
якій посаді я б не знаходився.
Where do you see yourself in 5 years?
– Де ви бачите себе через 5 років?
After the five year I want be get respectable position in organization. After getting
more experience I want to take part to making important decision for organiza-
tion.
Через 5 років мені б хотілося займати шановну посаду в цій компанії. Після того,
як я придбаю необхідний досвід я б хотів приймати важливі рішення в цій
компанії.
Job Interview.
Dialogues
Dialogue 1.
-Good morning, Miss Voytenko. So you applied for a job in our team. Am I right?
-Yes, I did. I sent my resume for a position of a restaurant manager.
-That`s good. I`d like to know a bit more about you. Probably you could tell us about
your education first.
-Well, I left school at 17 and then for the next five years I studied at Odesa National
University of Economics. I graduated from the Department of International Economics
with high honors and was qualified as a manager of enterprise. And after that I did a
one-year computer course.
-Well. Your education sounds great, Miss Voytenko. And have you got any experience?
Have you worked before?
-Certainly. First I worked as a manager at children’s clothes shop. I stayed there for four
years and then I moved on to my present company. They offered me a job of a manager
in a big cafe.
-That`s very interesting. Why aren’t you happy with your present job, Miss Voytenko?
Why are you going to leave them?
-Well. The salary isn’t so bad, I must admit. But the work schedule isn’t convenient for
me. And I often do a lot of overtime there. Besides you have an excellent reputation and
I hope to have more opportunity and growth potential in your company.
-I see. Do you mind business trips? And are you fluent in Italian or German?
-Oh, foreign languages are my favorites. We did Italian and German at the University
and I use them when I travel.
-Very good. Can you tell me about your good points then?
-Well… I start my work on time. I learn rather quickly. I am friendly and I am able to
work under pressure in a busy company.
-OK. That’s enough I think. Well, Miss Voytenko. Thank you very much. I am pleased
to talk to you and we shall inform you about the result of our interview in a few days.
Good-bye.
Dialogue 2.
Employer: Good morning! How are you?
Candidate: Fine, thank you very much.
Employer: We made this appointment to speak about your personality traits and your
professional skills. Please, tell us about yourself.
Candidate: I`m a very friendly person. Love to people helps me at solving different
problems. I am responsible and diligent. I`m really good at working with personal
computers and I`m very interested in programming (software engineering). When I was
a university undergraduate I was twice awarded the second prize in the database
programming competition.
Employer: Can you explain us, why should our company hire you?
Candidate: I can work very well with other people, because I`m a real team player. My
qualification and professional skills help me to get any job done.
Employer: You mean you have never had a confrontation with your colleagues at your
last place of work?
Candidate: No I haven`t. I always resolved difficult problems without confrontation.
I`m a very hard worker.
Employer: Tell us about your main negative and positive traits.
Candidate: I am outgoing optimist. I like people and I enjoy being around them. What
about my negative traits… Well, I like to discuss the newest gadgets with my friend
Paul very much, because they are a very important part of my life. Often we are fully
unmindful of time and depress our relatives.
Employer: Maybe this side of your character exercises significant influence on your
private life but it cannot be bad for your professional abilities.
Dialogue 3.
Mr. Richards: Good morning, Michael. I'm Phil Richards from the personnel
department.
Michael: Good morning, Mr. Richards. Nice to meet you.
Mr. Richards: How are you doing?
Michael: I'm fine, thank you.
Mr. Richards: Was the traffic heavy?
Michael: No, it wasn't. The traffic was light this morning. I'm so glad that I came on
time
Mr. Richards: That's good. Now, if you don't mind, let's start our interview.
Michael: Yes, of course
Mr. Richards: We've got your CV last week and we thought you are the right person for
this position. However, I need to clarify some areas. First of all, can you tell me a bit
more about your previous experience of work?
Michael: I've been working as a head manager of the department for two years. The
company which hired me went bankrupt last month and many branches were closed. So,
now I'm looking for a similar job.
Mr. Richards: I see. What did you like in your job?
Michael: Well, there are many things I liked about my job. Firstly, it's the chance to be a
part of the corporate company. Secondly, I liked communicating with my colleagues and
being a part of the professional team. Thirdly, it's the cnahce to get promoted, I mean
career development.
Mr. Richards: Have you ever been promoted, Michael?
Michael: Yes, twice during my work at the previous place.
Mr. Richards: I see. What didn't you like about your job?
Michael: Perhaps, it's the fixed hours of work. Every day I had to work from 9 am to 5
pm. However, I'm ready to be flexible and work at other times too.
Mr. Richards: The position which we want to offer involves work in shifts.
Michael: It suits me perfectly.
Mr. Richards: I have a few more questions for you, Michael. What are your strengths?
And, why should we hire you?
Michael: Well, I'm a hard-working person with sufficient experience in the field of
management. I'm a good team player and I get on well with my colleagues. I'm eager to
grow and develop and I should say, I'm a fast learner.
Mr. Richards: How do you usually react to stressful situations?
Michael: I try to stay calm and level-headed.
Mr. Richards: That's good to know. We sometimes work in hectic conditions. When are
you ready to start the job?
Michael: Any moment, Mr. Richards. I can start from Monday if you wish.
Mr. Richards: Yes, you can start from the next week. My secretary will send you the
employment contract. The first three months are going to be probationary for you, but
I'm sure you'll be fine.
Michael: Thank you, Mr. Richards. I'm happy to become a part of your company now.
Dialogue 4.
someone knocked the door
— Exuse me, may I come in?
— Yes, of course. Sit down. So, what’s your name?
— My name is James Smith.
— How old are you?
— I am 20 years old.
— Well, James, where did you work before?
— I worked as a cashier in McDonald’s.
— Are you quit yourself or somebody fired you?
— I quit myself. The work distracted me.
— Okay. So you haven`t got experience in selling cars.
— That’s right.
— You must understand that we need skilled workers.
— It seems to me, that I won`t get this job. But, I think that there is a good candidate for
this place!
— Who are you talking about?
— My father knows the machines well. Moreover, he has a lot of free time!
— Okay, how old is your father?
-He is 45.
— Hmm … I think we’ll call you back later.
— Okay. Be sure to call. Here is his number: 81341341313.
— I need to write down his name and surname.
— Oh sure. His name is George Smith.
— Thank you so much.
— Thank you.
— Have a nice day!
— Bye!
— Bye!
Dialogue 5.
— Hello Anna.
— Hello.
— You are applying for an editorial job.Вы претендуете на вакансию редактора.
— Yes.
— You have a wonderful resume. Tell me more about your work in the newspaper.
— I started working as a freelance reporter.(позаштатний репортер). For the year I
grew up to be an assistant editor.( помічника редактора). My specialization is
economic news, interviews with key persons of companies.
— This is exactly what we need. Do you know the conditions that we offer?
— Yes, I read it on the site.
— Are you satisfied with everything?
— Yes, but I would like to have a more flexible schedule.
— Good. If everyone is happy with everything, then congratulations, you are accepted,
bring the documents to the personnel department. Welcome to the team.
Appendix 1
Resume
Appendix 2
Farrington Road
Apt. G11
Chapel Hill, NC 27514
Taylor, Inc.
Durham, NC 27708
If there is a position open at Taylor Inc., please let me know whom I should contact
for further information. I look forward to hearing from you soon. I may be reached
at my office (919-866-4000 ext. 232) or via email (Brock@aol.com).
Yours faithfully,
Rebecca Brock
Переклад
Прізвище_________________________________________________________
Surname
Ім’я_______________________По-батькові_____________________________
NamePatronymic (name)
Датанародження «___»___________ _________
Date of birth
Місце народження___________________________________________________
Birthplace
Адреса (вулиця, місто, країна)
Address (street, city, country)
____________________________________________________________________
Телефон:___________________________ e-mail:___________________________
Telephone number
Паспортні дані: серія______ № _________________ виданий_________________
Passport data: serialissued by
___________________________________ дата видачі «___»_____________ р.
Date of issue
Наявність закордонного паспорта Так Ні
Foreign passport available YesNo
Якщо так, то вказати (дані заповнюютьсялатинськими літерами за закордонним
паспортом):
If available, notify (fill datum according to foreign passport in Roman letter)
Прізвище _________________________ Ім’я___________________
Surname Name
серія _____ № __________ Дійснийдо «___»_____________ _______
serial Validtill
Діти: Так Ні
Children Yes No
2. Освіта.
Education.
Середня освіта:
Secondary education
Назва навчального закладу/номер Період
Secondary institution full Місто Країна навчання
name/number Town Country з по
Studying
period
from…until
Вища освіта:
Higher Education:
Період
Назва ВУЗу Факультет або навчання
Name of Higher Educational спеціальність з по
institution Faculty or Specialty Period of
studying
from…until
Особисті досягнення (грамоти, нагороди, сертифікати)
Personal achievements (Diplomas, rewards, certificates)
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Досвід роботи:
Work experience:
Період Назва Посада і основні обов’язки
Period організаціїOrganization Position acquired and principal duties
full name
Загальна інформація:
General Information:
1.Чи перебували Ви за кордоном? В якій країні?________________________
Have you been abroad? What country?
2. Мета перебування______________________________________________
Aim of staying
3. Період перебування______________________________________________
Periodofstaying
4. Наявність відмов в посольствах, депортації _________________________
Available refusals in the embassies, deportations
5. Наявність санітарного паспорта____________________________________
Sanitary passport availability
6. Дані роботодавця(адреса)________________________________________
Employee data (address)
______________________________________________________________
Appendix 4
Letter of Reference
Ltd.The company ’Center"
56. Pushkin Street .Odesa. Ukraine
Tel: +3 912 9335579
April 12, 2017
To Whom It May Concern:
Reference for Mr Alexandr Ivanchenko
Alexandr Ivanchenko joined the Ltd. The company "Center” in July 2015. Since then he
has proved to be a most reliable and effective member of the sales team. Alexandr is
professional and efficient in his approach to work and very well-liked by his colleagues
and executive clients. He is well-presented and able to work both independently and as
part of a team.
His contribution to all areas of company activity in which he has been involved have
been much appreciated. I believe that Alexandr will make a valuable addition to any or-
ganization that he may join. We deeply regret his decision to move on and I recommend
him without hesitation
I would gladly answer any request for further information.
Sincerely,
Igor Petrov
Managing Director
IPcentr@google.com
Letter of Recommendation
Ms. Greta Johanssen
Sales Manager
Streambase Corp.
69 Western Boulevard
Santa Fe, New Mexico 87500
Appendix 5
Dialogue:Problems at a hotel
- Hello. Reception. How may I help you?
- Hello. I think I’ve got several problems in my room.
- Excuse me, sir. What’s your room number, please?
- Oh, yes. It’s 447.
- Right. What’s the matter, Mr. Peterson?
- The thing is that the room heating doesn’t seem to be working and it was really
freezing in here last night.
- OK. I’m sorry, Mr. Peterson. Would you like me to send you the engineer right away
and get it fixed?
- Well, I guess it would be better to change the room as this one is too noisy and small
for me. And by the way, the sink is clogged in the bathroom and I cannot use the water
in it. Hadn’t the housekeeping staff examined it before I checked in? The smell is
disgusting.
- Please accept my sincere apologies for the inconvenience. I’ll find the plumber and let
him know.
- I hope so. So is it possible to find another room for me today?
- Let me see… Yes. We can offer you room 205. It is a little larger and not noisy at all. I
will send you a porter to help you move your luggage in an hour. Is that all right?
- That sounds perfect. But please make sure that the room is clean and there are towels
and a hair-dryer in the bathroom. I have had to ring the housekeeping every day and ask
them to clean my room.
- Sure, sir. I’ll speak to housekeeping straight away.
- Thanks for your help.
- Enjoy your stay, Mr. Peterson. And feel free to ask or call the reception anytime.