TruckScout24 - Wzór Umowy

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 5

UMOWA ZAKUPU dotycząca sprzedaży używanego pojazdu

SALES CONTRACT for the sale of a used vehicle

1. SPRZEDAWCA / SELLER

Prywatny / Private
Individual Niezależny podmiot prowadzący przedsiębiorstwo / Independent business operator

Firma / Company Name Telefon / Telephone

Sprzedawca / Seller

Ulica, numer domu / Street address

Kod pocztowy / ZIP Miasto / City

Numer identyfikacyjny / ID number Organ wydający / Issuing authority Data urodzenia / Date of birth (opcjonalnie /
(opcjonalnie / optional) (opcjonalnie / optional) optional)

2. KUPUJĄCY / BUYER

Prywatny / Private
Individual Niezależny podmiot prowadzący przedsiębiorstwo / Independent business operator

Firma / Company Name Telefon / Telephone

Kupujący / Buyer

Ulica, numer domu / Street address

Kod pocztowy / ZIP Miasto / City

Numer identyfikacyjny / ID number Organ wydający / Issuing authority Data urodzenia / Date of birth (opcjonalnie /
(opcjonalnie / optional) (opcjonalnie / optional) optional)

/
3. POJAZD / VEHICLE (Należy wypełnić, jeśli dostępne / please fill in, if possible)
Typ pojazdu / Vehicle type Producent, Marka / Manufacturer, Brand

Numer seryjny lub Numer pojazdu / Machine number or Vehicle ID


Rodzaj, Opis modelu / Type, Model name number

Rok produkcji lub Pierwsza rejestracja / Year of construction or Godziny eksploatacji lub Kilometry / Operating hours or
Initial registration Kilometer(s)

4. CENA ZAKUPU / PURCHASING PRICE


Łączna cena zakupu / Total purchasing
Cena zakupu netto / Net purchasing price Podatek od sprzedaży / VAT price
€ % €
Łączna cena słownie / Total price expressed in words

Numer podatkowy, Numer identyfikacyjny podatku od sprzedaży


(NIP) / Tax Identification Number, VAT ID Numer faktury / Invoice number

5. ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WADY MATERIAŁOWE ORAZ ODPOWIEDZIALNOŚĆ


GWARANCYJNA / LIABILITY FOR DEFECTS AND WARRANTY
Pojazd jest sprzedawany z wyłączeniem odpowiedzialności za wady materiałowe. Wyłączenie to nie ma zastosowania względem
roszczeń z tytułu istotnych wad wynikających z rażącego niedbalstwa lub celowego naruszania zobowiązań przez sprzedającego lub
jego dowolnych przedstawicieli albo z tytułu uszczerbku na zdrowiu lub śmierci. Jeśli sprzedający jest niezależnym podmiotem
prowadzącym działalność gospodarczą, a kupujący jest osobą fizyczną, okres rękojmi wynosi jeden rok. Wszelkie dotychczasowe
roszczenia wobec osób trzecich wynikające z odpowiedzialności z tytułu istotnych wad przechodzą na kupującego.

The vehicle is sold under exclusion of liability for material defects. This exclusion does not apply to claims for damages resulting from
liability for defects, which are based on a grossly negligent or intentional violation of responsibilities of the seller or his vicarious agent,
as well as in the case of harm to life, body and health. If the seller is a business/ entrepreneur and the buyer is a private party, the
warranty period covers one year. Any existing claims against third parties arising from liability for defects shall be assigned to the
buyer.

/
6. I. DANE DOSTARCZONE PRZEZ SPRZEDAJĄCEGO / I. SELLER'S
INFORMATION
1. Sprzedający gwarantuje:
1.1. że pojazd z dodatkowym wyposażeniem i akcesoriami stanowi jego nieograniczoną własność.
1.2. że pojazd posiada następujące dodatkowe wyposażenie lub akcesoria:

2. The seller guarantees


2.1. that the vehicle, additional equipment and accessories included, is his unrestricted property.
2.2. that the vehicle includes the following additional equipment or accessories:

2. Sprzedający oświadcza, że pojazd był jego własnością w okresie, w którym był jego właścicielem.
2. The seller declares that the vehicle, during the time it has been his property,
posiada wyłącznie następujące uszkodzenia lub szkody będące następstwem wypadku (liczba, rodzaj oraz zakres):
has only suffered the following damage or accidental damage (number, type and extent):

7. II. OŚWIADCZENIA KUPUJĄCEGO / II. BUYER'S DECLARATIONS


1. Kupujący przyjmuje do wiadomości, że pojazd pozostaje własnością sprzedającego do momentu całkowitej zapłaty ceny zakupu.
1. The buyer acknowledges that ownership of the vehicle shall remain with the seller until the full payment of the purchase price.

/
8. III. POROZUMIENIA DODATKOWE / III. SPECIAL AGREEMENTS
Zawarto następujące specjalne porozumienia:
The following special agreements were made:

Miasto, Data / City, Date Miasto, Data / City, Date

Podpis sprzedającego / Seller's signature Podpis kupującego / Buyer's signature

9. KUPUJĄCY POTWIERDZA ODBIÓR / THE BUYER CONFIRMS RECEIVING THE


GOODS

Otrzymany pojazd / Machine received

Miejsce, data, godzina / Location, date, time, Podpis kupującego / Buyer's signature

10. SPRZEDAWCA POŚWIADCZA ODBIÓR / THE SELLER CONFIRMS RECEIVING


THE PAYMENT

Otrzymano zapłatę / Payment received


Zaliczka w wysokości
A prepayment of €

Miejsce, data, godzina / Location, date, time, Podpis sprzedającego / Seller's signature

/
11. UWAGA DOTYCZĄCA ODPOWIEDZIALNOŚCI / LIABILITY NOTE
TruckScout24 nie ponosi odpowiedzialności za kompletność i poprawność wzoru umowy kupna-sprzedaży, niepoprawność lub błędne
zastosowanie przepisów prawa oraz nie zapewnia odszkodowania za niezaspokojone roszczenia mogące powstać w związku z
zakupem. Wykluczonę są wszelkie roszczenia za szkody materialne lub niematerialne, którę powstały w wyniku korzystania lub
niekorzystania z udostępnionych informacji lub w wyniku korzystania z błędnych lub niepełnych informacji, o ile nie ma dowodów na
umyślne lub rażąco niedbałe zawinienie ze strony TruckScout24.ro. Niniejsza umowa kupna podlega przepisom prawa
niemieckiego.

TruckScout24 is not liable for the completeness and correctness of the sample sales contract, as well as potential incorrect or
erroneous application of the law and does not provide compensation for unfulfilled claims that may arise from the purchase. All liability
claims regarding any damage caused by the use of information provided, including any kind of information which is incomplete or
incorrect, will therefore be rejected unless there is evidence of wilful intent or gross negligence on the part of TruckScout24.ro. This
contract of sale is based on German law.

You might also like