Professional Documents
Culture Documents
Dơnload Monster in The Middle Tiphanie Yanique Full Chapter
Dơnload Monster in The Middle Tiphanie Yanique Full Chapter
https://ebookmeta.com/product/nomads-in-the-middle-east-manz/
https://ebookmeta.com/product/unmarriages-women-men-and-sexual-
unions-in-the-middle-ages-the-middle-ages-series-ruth-mazo-
karras/
https://ebookmeta.com/product/food-safety-in-the-middle-east-1st-
edition/
https://ebookmeta.com/product/the-unnameable-monster-in-
literature-and-film-1st-edition-maria-beville/
The Middle Voice in Baltic 1st Edition Axel Holvoet
https://ebookmeta.com/product/the-middle-voice-in-baltic-1st-
edition-axel-holvoet/
https://ebookmeta.com/product/the-monster-novels-robert-r-
mccammon/
https://ebookmeta.com/product/south-korea-s-middle-power-
diplomacy-in-the-middle-east-development-political-and-
diplomatic-trajectories-1st-edition-jeong/
https://ebookmeta.com/product/the-invention-of-race-in-the-
european-middle-ages-geraldine-heng/
https://ebookmeta.com/product/economic-development-in-the-middle-
east-3rd-edition-rodney-wilson/
Another random document with
no related content on Scribd:
7. Râmtonoo is probably meant for Râmatanu, body of Râma, but when a
name has once become familiar in its modern Bengali form, I do not always like to
put it back into its classical Sanskrit form.
8. A full account of this Saint is to be found in a book lately published by me,
“Râmakrishna, his Life and Sayings,” by F. M. M., 1898.
9. The Interpreter, Nov. 1898, p. 303.
10. See an excellent account of his life by Karkaria.
11. Kâmesvar Aiyar, Sandhyâvandana, pp. 58, 105, 113.
12. Sandhyâ is derived from Sandhi, literally the joining, the coming together
of day and night, or night and day. Sandhivelâ is twilight, and Sandhyâ has the
same meaning. Sandhyâvandana was originally the twilight-worship, the morning
and evening prayer, to which a third was added (the Mâdhyâhnika) the noon
prayer, when the sun culminated. These prayers were once incumbent on every
Brâhman, though they have now assumed a very perfunctory form, or are omitted
altogether.
13. I still have a letter from the late M. Bergaigne, in which he asks when my
Index would be published, and adds: “Je m’étais décidé pendant ces vacances à
écrire tout le Rig-Véda sur des fiches, et à me composer ainsi un index qui pût me
permettre des essais d’interprétation indépendante. Je suis arrivé à la moitié de ce
travail, et grâce à la rapidité que je suis parvenu à atteindre, et aussi à une grande
puissance de travail, je puis le terminer en moins d’un mois ... S’il n’était pas trop
exiger, je vous prierais de me dire aussi si vous citez tous les emplois de chaque
mot sans aucune exception, ou si vous êtes départi de cette rigueur pour les mots
très usuels, et enfin si vous adoptez l’ordre alphabétique pur et simple.” I could
answer all these questions in the affirmative.
14. Giuseppe Turrini, Raccolta degli Inni del Vèda, Libro I, Fascicolo I,
Bologna, 1899.
15. Rig-Veda X, 39, 1.
16. Rig-Veda III, 29, 6.
17. Rig-Veda III, 20, 1.
18. Rig-Veda I, 116, 17.
19. Rig-Veda X, 39, 12.
20. Dawn.
21. The cloud.
22. Name of the Dawn. It requires a considerable acquaintance with phonetic
laws to doubt the identity of the names Ushas in Sanskrit and Eos in Greek. Yet I
believe that even this has been achieved by those who seem to imagine that
scepticism is the best proof of knowledge.
23. Savitri, the sun-god, but distinct from Sûrya, the sun and sun-god.
24. Name of Dawn.
25. Day and Night, Dawn and Twilight are conceived as sisters, and spoken of
as Ahanî, the two days, one bright, the other dark, like the Asvins.
26. Varuna, sometimes the highest god, whose laws have to be obeyed by all
creatures.
27. Their appointed course.
28. Kratu, thought, will, here command.
29. The order in which the heavenly bodies come and go, which gave the first
intimation of order in the universe.
30. The sun.
31. Dawn is often spoken of in the plural, being conceived as new every day, or
being considered manifold in her wide expanse.
32. Perhaps it should be remembered that in the Mahâbhârata the wife of
Kasyapa, the mother of the Âdityas, was called Dakshâyanî; see Pramatha Nâth
Mullick, “Origin of Caste,” p. 33.
33. Cf. “Chips,” IV, p. 385.
34. The two words are used together, as ubhayor antaram veda,
sûnritânritayor api, Mahâbh. V, 5667.
35. Agni, fire, is here, as often, taken for the light of day.
36. Mitra and Varuna stand for morning and evening, or day and night.
37. Râtrî, night, sometimes called the black day, Krishnam ahar, opposed to
Argunam ahar, the bright day. Cf. Rig-Veda VI, 9, 1.
38. Evil, physically darkness, morally sin.
39. Pins of the chariot.
40. The departed.
41. Explained as stars.
42. The sun.
43. Bergaigne, Vol. II, p. 277: ‘Les interprétations purement naturalistes,
appliquées à l’analyse des mythes du Rig-Véda, laissent toujours, ou presque
toujours, un résidu liturgique, et ce résidu, le plus souvent négligé jusqu’alors, en
est précisément la partie la plus importante pour l’exégèse des hymnes.’
44. See M. M., “Physical Religion,” p. 120.
45. I have tried to preserve some of the Vedic rhythm in these translations, but
I must apologise for these poetic efforts of mine in English. I have consulted, of
course, the translations of Grassmann, Ludwig, Griffiths, and Bergaigne, and
others where accessible, and have adopted some of the renderings which seemed to
me particularly happy.
46. Flowers and plants in general are supposed to be supported by warmth
within them.
47. The clouds that give their milk, the rain.
48. The culminating point of the sun, between sunrise and sunset.
49. The milk of the clouds, or the rain.
50. The fire on the hearth, in which oblations were offered.
51. On the altar or the omphalos of the earth.
52. Made visible.
53. The rubbing of the fire-sticks required great strength and skill to bring out
the fire that was supposed to be hidden in the wood. The fire, when lighted on the
hearth, was supposed to bring the gods to their offerings; nay, by a change of cause
and effect the fire kindled on the hearth was identified with the light kindled in the
sky at the approach of the dawn.
54. The fire on the altar was supposed to call the gods, like a priest.
55. Heaven and earth, gods and men.
56. The place where the fire was kept.
57. X, 3, 3.
58. X, 4, 4.
59. The darkness of the night is lighted by the light of the moon and stars.
60. The dawn or bright day that lasts from morning till evening.
61. The darkness, caused by the retreat of Dawn or Day, is lighted up by the
brilliant Night.
62. See “A Sketch of the Life of Gokulaji Zâlâ and of the Vedânta.” By
Manassukharâma Sûryarâma Tripâthi. 1881.
WORKS
BY
[Continued.
PAGE
BADMINTON LIBRARY (THE) 1010
BIOGRAPHY, PERSONAL MEMOIRS, &c. 1007
CHILDREN’S BOOKS 1025
CLASSICAL LITERATURE TRANSLATIONS, &c. 1018
COOKERY, DOMESTIC MANAGEMENT, &c. 1028
EVOLUTION, ANTHROPOLOGY, &c. 1017
FICTION, HUMOUR, &c. 1021
FUR, FEATHER AND FIN SERIES 1012
HISTORY, POLITICS, POLITY, POLITICAL MEMOIRS, &c. 1003
LANGUAGE, HISTORY AND SCIENCE OF 1016
LONGMANS’ SERIES OF BOOKS FOR GIRLS 1026
MANUALS OF CATHOLIC PHILOSOPHY 1016
MENTAL, MORAL, AND POLITICAL PHILOSOPHY 1014
MISCELLANEOUS AND CRITICAL WORKS 1029
MISCELLANEOUS THEOLOGICAL WORKS 1032
POETRY AND THE DRAMA 1019
POLITICAL ECONOMY AND ECONOMICS 1016
POPULAR SCIENCE 1024
SILVER LIBRARY (THE) 1027
SPORT AND PASTIME 1010
STUDIES IN ECONOMICS AND POLITICAL SCIENCE 1017
TRAVEL AND ADVENTURE, THE COLONIES, &c. 1008
VETERINARY MEDICINE, &c. 1010
WORKS OF REFERENCE 1025
INDEX OF AUTHORS AND EDITORS.
Abbott (Evelyn), 1003, 1018
—— (T. K.), 1014
—— (E. A.), 1014
Acland (A. H. D.), 1003
Acton (Eliza), 1028
Adeane (J. H.), 1007
Æschylus, 1018
Ainger (A. C.), 1011
Albemarle (Earl of), 1010
Allen (Grant), 1024
Allingham (F.), 1021
Amos (S.), 1003
André (R.), 1012
Anstey (F.), 1021
Archer (W.), 1008
Aristophanes, 1018
Aristotle, 1014, 1018
Armstrong (G. F. Savage), 1019
—— (E. J. Savage), 1007, 1019, 1029
Arnold (Sir Edwin), 1008, 1019
—— (Dr. T.), 1003
Ashbourne (Lord), 1003
Ashby (H.), 1028
Ashley (W. J.), 1016
Atelier du Lys (Author of), 1029
Ayre (Rev. J.), 1025