Professional Documents
Culture Documents
Get Mind Maps For Medical Students, 2nd Ed. 2nd Edition Olivia Smith PDF Full Chapter
Get Mind Maps For Medical Students, 2nd Ed. 2nd Edition Olivia Smith PDF Full Chapter
https://ebookmeta.com/product/demystifying-interventional-
radiology-a-guide-for-medical-students-2nd-2nd-edition-sriharsha-
athreya-mahmood-albahhar-eds-2/
https://ebookmeta.com/product/demystifying-interventional-
radiology-a-guide-for-medical-students-2nd-2nd-edition-sriharsha-
athreya-mahmood-albahhar-eds/
https://ebookmeta.com/product/hip-hip-hooray-2-students-book-2nd-
ed-2nd-edition-howard-cheng/
https://ebookmeta.com/product/concise-pathology-for-medical-
students-in-question-answer-form-2nd-edition-prashant-patel/
Depression For Dummies 2nd Edition Smith
https://ebookmeta.com/product/depression-for-dummies-2nd-edition-
smith/
https://ebookmeta.com/product/glassworks-1st-edition-olivia-
wolfgang-smith/
https://ebookmeta.com/product/neonatal-anesthesia-2nd-ed-2nd-
edition-jerrold-lerman-ed/
https://ebookmeta.com/product/ocd-for-dummies-2nd-edition-laura-
l-smith/
https://ebookmeta.com/product/applied-pathophysiology-for-
advanced-practice-nurse-2nd-ed-2nd-edition-lachel-story/
Another random document with
no related content on Scribd:
hänellä on hieman kuumetta. Sitten sanoo hän hyvää yötä ja sulkee
raukeat silmänsä sekä on hetkisen kuluttua nukkunut.
Lääkäri oli täällä, eikä sanonut juuri mitään. Täytyy odottaa, arveli
hän. Mutta minä olen levoton. Alan ymmärtää, että tauti voi kääntyä
vaarallisemmaksi. Ehkä muuttuu se tulirokoksi, jota liikkuu
kaupungissa. Hän on ehkä saanut tartunnan kadulla, joltakin
ohikulkevalta henkilöltä. Kaupungissa, tässä hyvän ja huonon
luonnottomassa yhtymäpaikassa on alttiina kaikelle. Kaupunki on
saituri, joka ei laske meitä kynsistään ennen kuin on imenyt meidät
kuiviin ja köyhdyttänyt, kaupunki on ruumiillisten ja henkisten tautien
pesäpaikka, josta ei kukaan pääse ilman poltinmerkkiä. Kaupunki on
antanut meille kuumeen, antanut Signelle kuumeen.
Toukokuun 29 päivä.
Toukokuun 30 päivä.
Lääkäri vaatii, että minun täytyy maata, että minä olen valvonut
neljä päivää ja yötä yhtä mittaa, ja etten minä voi kestää kauvempaa.
Minäkö en voisi kestää! Minä uhmailen sekä lääkäriä että kuolemaa,
minä tiedän, että minä kestän ja että minä elän niin kauvan kuin
lapsenikin elää. Jos Signe kuolee, silloin saatan minäkin kuolla.
Toukokuun 31 päivä.
"Armahda!"
Kesäkuun 2 päivänä.
Minuutin taiteilijana.
Se oli hauska ilta. Emäntä oli oikein toden perään pitänyt silmällä
keittäjää — tarjottiin oivallista kalaa, mainioita liharuokia ja
legymeriä, vino rosso vecchiota, marsalaa, kahvia ja certosaa ja
ilman täytti neilikkain, ruusujen ja narsissien lemu, ja mielissä vallitsi
iloinen tunnelma, että kevään aika oli tullut haaveiluineen, uhkuvine
ajatuksineen tulevaisuuden urotöistä ja aavistus siitä, että salaisuus,
jota kaikki odottivat, nyt julkaistaisiin loistavassa valossa —
kaikkihan tahtoivat onnitella Prima veraa ja kaikki tahtoivat kantaa
häntä käsillään.
Kun seurue vähän sen jälkeen käveli Viale dei Colli'a pitkin, sen
tuoksuavien pensaitten, vakavien sypressien ja kukkivien
kastanjoitten ja akasiain keskellä, missä satakielet lauloivat
viidakoissa, Valkosien, kuunvalaisemien huvilain ympärillä, ja jossa
tulikärpäset kimaltelivat kuin kipunat, silloin oli kevät kaikkialla,
kevään elämänhalu ja kevään surumielinen tunnelma, ei paljon
sanoja, mutta paljon ajatuksia ja tunteita — eikä kukaan ajatellut
pilkallista ajatusta viinuriraukasta, josta oli tullut taiteilija yhdeksi
minuutiksi, vaikka konservatooriossa oli väitetty, että hän oli aivan
mahdoton.
Girolamo.
1.
Niin kurjaa oli siis elämä tässä maailmassa, jossa kuitenkin on niin
paljon kaunista. Taivashan hymyili kirkkaana ja sinisenä tuolla
ylhäällä, meri loisti ihmeellisillä väreillä, aurinko kultasi seudun,
paistoi vainion vihreyteen, ruusut tuoksuivat pitkin puutarhan
käytäviä. Mutta kurjaa oli elämä, joka esiintyi kaikessa tässä
komeudessa, ylpeys ja petollisuus oli vallannut ihmisten sydämmet.
Ja hän, joka oli Saronin liljan ja Damaskon ruusun kaltainen, siellä,
missä hän tavallisesti istuu puutarhan suihkulähteen luona, hänkin
oli yhtynyt tähän, hänet oli saatu vedetyksi tähän elämään, elämään,
jossa ei huolittu huomispäivästä eikä sen koston hedelmistä. Hän,
joka oli kasvanut Danten ja kukkien kaupungissa, hän, jonka perhe
oli sortunut Mediciläisten juonien uhriksi ja karkoitettu
kotikaupungistaan, hän otti osaa näihin turhuuden ja nautinnonhimon
vallattomuuksiin? Hänetkin oli houkuteltu viekkaudella ja
petollisuudella, hänen kuuluisan nimensä tulisi loistaa siellä muiden
muassa — nimen Strozzi.
2.
Girolamo ei tietänyt oliko tie loppunut tai oliko hän poikennut siltä
syrjään, mutta hän kompastui kiviin ja turpeisiin ja luonto raivosi
kauheana hänen ympärillään. Hän huomasi sen yhtäkkiä ja ajatus
palasi takasin kotia kohti, jossa isä ja äiti kenties olivat levottomia.
Pilvet peittivät taivaan, salamat leimuivat, niin että hän näki vesien
kimaltelevan kaukana lakeudella ja ukkonen jyrisi. Girolamo tunsi,
kuinka hän lyyhistyi kokoon. Jännitys, joka niin kauan oli ylläpitänyt
hänen voimiaan herposi. Rajuilman raivon huumaamana, märkänä ja
voimattomana, tahtoi hän etsiä suojaa. Hän ei tietänyt, mihin hänen
tulisi kääntyä, tässä tuntemattomassa erämaassa, ei mitään polkua
näkynyt, eikä ihmisasuntoa ja väsyneenä ja voimattomana horjui hän
eteenpäin puiden alla. Silloin vilahti äkkiä salaman valossa puiden
lomasta rakennus. Tultuaan lähemmäksi, löysi hän luostarin ja
luostarin kirkosta loisti valo. Vaivoin löysi hän oven, aukasi sen ja
astui sisään.