Professional Documents
Culture Documents
Dơnload Jaxon (Daddies of Pine Hollow Book 1) 1st Edition Kate Oliver Full Chapter
Dơnload Jaxon (Daddies of Pine Hollow Book 1) 1st Edition Kate Oliver Full Chapter
https://ebookmeta.com/product/knox-daddies-of-the-shadows-
book-1-1st-edition-kate-oliver/
https://ebookmeta.com/product/knox-daddies-of-the-shadows-
book-1-1st-edition-kate-oliver-2/
https://ebookmeta.com/product/colt-daddies-of-the-shadows-
book-7-1st-edition-kate-oliver-2/
https://ebookmeta.com/product/beau-daddies-of-the-shadows-
book-3-1st-edition-kate-oliver-2/
Beau Daddies of the Shadows Book 3 1st Edition Kate
Oliver
https://ebookmeta.com/product/beau-daddies-of-the-shadows-
book-3-1st-edition-kate-oliver/
https://ebookmeta.com/product/colt-daddies-of-the-shadows-
book-7-1st-edition-kate-oliver/
https://ebookmeta.com/product/wolf-daddies-of-the-shadows-
book-4-1st-edition-kate-oliver/
https://ebookmeta.com/product/ash-daddies-of-the-shadows-
book-2-1st-edition-kate-oliver/
https://ebookmeta.com/product/ash-daddies-of-the-shadows-
book-2-1st-edition-kate-oliver-2/
Another random document with
no related content on Scribd:
Puoliympyrään majan edustalle asettuneet Sandersin sotilaat
ajoivat kansan loitolle.
Hiss!
Sanders nyökkäsi.
Oli mies, joka oli ostanut vaimon maksaen kokonaista tuhat putkea
ja kaksi säkillistä suolaa. Mies oli elänyt vaimon kanssa kolme
kuukautta, kun tämä lähti talosta.
Niin viisas hän oli, (ken tiesi eri tapauksiin liittyneet sivuseikat?)
niin jalo, niin rauhallinen, että Akasavan päällikkö, jonka oli
säännöllisesti suoritettava veronsa, käytti sitä hyväkseen eikä
lähettänyt viljaa eikä kalaa ja teki sitten matkan kaukaiseen Ikaniin,
jossa kohtasi kuninkaan sedän Sato-Koton ja sopi hänen kanssaan
yhteistoiminnasta. Kunnes sato oli kypsä, kuningas sivuutti
ensimmäisen laiminlyönnin, mutta toisesta hän ryhtyi toimiin; ei
Akasava eikä Ikan lähettänyt, ja Isisin kansa tuli rikkomuksesta
tyytymättömäksi, murisi, ja kuningas istui majansa yksinäisyydessä
miettien sopivaa ja tehokasta keinoa.
*****
Ase oli jo hänen kädessään, kun joku löi häntä ja hän kaatui.
*****
— Niin.
— Rohkea pikku pentele, ehdotti tohtori.
— Tarpeeksi.
Hän kuuli tohtorin liikahtavan, kuuli hytin oven käyvän, sitten hän
kääntyi seinään päin ja itki.
KIVENPITÄJÄT
*****
— Tuo minulle n:o 14, sanoi hän palvelijalleen, ja Abibu toi hänelle
kyyhkysen.
*****
Tämä kivi oli aivan erikoinen fetissi ja vaati erityistä käsittelyä. Hän
tiesi, että kivi oli olemassa. Siitä oli lukemattomia tarinoita, ja eräs
tutkija oli katsellut sitä suurennuslasinsa läpi. Myös hän oli kuullut
»messinkiputkisista hengistä» — noista mielikuvituksellisista ja
sotaisista varjoista, jotka johtivat rauhan miehet taiston teille — paitsi
ei ochorilaisia, jotka eivät koskaan sotineet ja joita ei mikään henkien
paljous voinut johtaa väkivallan töihin.
Abibu valitsi ateria-ajan, kun aurinko oli mennyt pois ja maailma oli
harmaa ja puut liikkumattomat. Hän tuli takaisin tietoineen, kun
Sanders oli juomassa toista kahvikuppiaan pienen kansihytin
yksinäisyydessä.