DK Proverbs 16 9

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 9

Proverbs 16:9 Mga Kawikaan 16:9

[Rev. D. Kleyn, Missionary of the PRCA]

Introduction: Introduksyon:
I. The old year is over, and a new year has I. Ang lumang taon ay nakaraan na, at isang bagong taon ang
now begun. nagsimula.
A. At the start of this year, we have no A. Sa pagsisimula ng taon, wala tayong ideya kung (what will
idea what will happen in it. happen) ano ang mangyayari rito.
1. We do not know what might 1. Hindi natin nalalaman kung ano ang maaaring mangyari
happen in the world. (in the world) sa sanlibutan.
2. We do not know what might 2. Hindi natin nalalaman kung ano ang maaaring mangyari
happen in our own lives. (in our own lives) sa ating mga buhay.
B. The future is unknown.
1. Things might go this year as B. (The future) Ang kinabukasan ay (unknown) hindi hayag.
we expect and as we would 1. (Things might go as we expect and like) Ang mga bagay
like them to go. sa taong ito ay maaaring maganap at ayon sa ating
2. But we might face unexpected inaasahan at nais nating magpatuloy ang mga ito.
and unpleasant & difficult 2. Subalit maaaring humarap tayo sa (unexpected) di-
experiences. inaasahan at (unpleasant) di-mainam at (difficult) mahirap
C. It is therefore possible that we are (experiences) na mga karanasan.
afraid concerning the future.
C. Posible sa gayon na tayo ay (afraid) natatakot hinggil sa
II. The Word of God assures us, however, (future) kinabukasan.
that we do not need to be afraid.
A. Why not? Because Jehovah our II. (Word assures us) Tinitiyak sa atin ng Salita ng Diyos, (however)
God is directing our steps. gayunpaman, na tayo ay hindi dapat na matakot.
B. You can be confident He will do A. Bakit hindi? Sapagkat ang Diyos ang (directing) nangangasiwa
that every day of your life in 2011. ng ating mga (steps) hakbang.

OUR STEPS DIRECTED BY JEHOVAH B. Puwede tayong (confident) magtiwala na ito ay gagawin Niya
sa bawat araw ng ating buhay sa 2011.
I. What We Plan
II. What Jehovah Does ANG ATING M GA HAKBANG AY PINANGANGASIW AAN NI JEHOVA
III. What Comfort This Gives I. Ang Ating mga Pinaplano
II. Ang Ginagawa ni Jehova
III. Ang Kaaliwang Idinudulot Nito
I. WHAT WE PLAN
A. The text mentions the fact that all
men and women and children make I. ANG ATING MGA PINAPLANO
plans for their lives. A. (It mentions) Binabanggit ng teksto ang (fact) katibayan na ang
1. This is something we often do lahat ng tao [babae at lalaki at mga bata] ay gumagawa ng mga
at the start of a new year. plano para sa kanilang mga buhay.
a. We sometimes make 1. Ito ay bagay na (often) malimit ay ginagawa natin sa
new-year resolutions. pagsisimula ng taon.
We decide what we a. (Sometimes) Minsan gumagawa tayo ng mga
would like to do or bagong taong resolusyon. (We decide) Nagpapasiya
accomplish in the new tayo kung ano ang gusto nating gawin (or
year. accomplish) o tapusin sa bagong taon.
(1) We make plans with (1) Gumagawa tayo ng mga plano tungkol sa ating
regard to work. trabaho.
(2) We make plans re (2) Gumagawa tayo ng mga plano tungkol sa ating
our family. pamilya.

Page 1 of 9
(3) We make plans for (3) Gumagawa tayo ng mga plano para sa ating
our children. mga anak.
(4) We make plans re (4) Gumagawa tayo ng mga plano tungkol sa ating
our possessions. mga (possessions) ari-arian.
b. And we make many other
plans, too – about travel, b. At gumagawa din tayo ng marami pang mga plano:
visiting, saving money, (1) tungkol sa (travel) paglalakbay
spending money, going (2) tungkol (saving money) pag-iimpok ng pera,
places – about our (3) (going places) pagtungo sa iba-ibang lugar,
spiritual lives, etc. (4) tungkol sa ating espiritwal na mga buhay, atb.

2. The text states that these plans 2. (Text states our plans made in the “heart”) Sinasabi ng
are made in the “heart.” teksto na ang mga planong ito ay ginagawa sa “puso.”
a. This indicates we usually a. Ito (indicates) ay nagpapahiwatig (usually) na
make good plans. For, kadalasan ay gumagawa tayo ng magagandang
the child of God has a mga plano. Sapagkat, ang anak ng Diyos ay
regenerated and thus a mayroong (a regenerated and new heart) muling-
new heart. binuhay na isang bagong puso.

b. This does not mean all b. (This doesn’t mean) Hindi ito nanganga-hulugan na
our planning is perfect. (perfect) sakdal ang lahat ng ating pagpaplano.
(1) Quite often our (1) (Often) Kadalasan ang ating mga plano ay
plans are sinful, and (sinful) makasalanan, at hindi mabuti, at hindi
not good, and not (pleasing) nakalulugod sa Diyos.
pleasing to God.
(2) We are proud when (2) Tayo ay (proud) nagmamalaki (or selfish) o
we make them. We makasarili (when) kapag ginagawa natin ang
are selfish. We are mga ito. Tayo ay (earthly-minded)
earthly minded. nangakatuon sa makalupang mga bagay.
(3) We make plans that
are against God’s (3) Gumagawa tayo ng mga plano na (against)
will and commands salungat sa (will) kalooban at mga utos ng
in the Bible. Diyos sa Biblia.

c. But by the grace of God c. Subalit (by grace) sa biyaya ng Diyos, gumagawa
we also make good plans. din tayo ng mabubuting plano.
(1) God’s Spirit guides (1) (Spirit of God guides us) Ginagabayan tayo ng
us so we decide Espiritu ng Diyos upang (decide) ipasiya ang
things that agree mga bagay (that agree with) na naaayon sa
with God’s Word. Salita ng Diyos.
(2) That please God. (2) Thus ang mga bagay that please God
(nangakalulugod sa Diyos).
B. It is not wrong for us to make such
plans. B. (Not wrong) Hindi mali na gawin natin ang (such) nasabing
1. God’s Word here is not mga plano.
condemning us for our plans. 1. Dito ay hindi (condemning) hinahatulan ng Salita ng
a. It is true God has Diyos ang ating mga plano.
eternally planned and a. Totoo na walang hanggang (planned & decided)
decided every thing that ipinanukala at ipinasiya na ng Diyos ang lahat (that
will happen. will happen) na mga magaganap.
Prov. 19:21. Is. 45:7. (1) Mga Kawikaan 19:21. Isaias 45:7.

Page 2 of 9
b. But this does not mean b. (But this does not mean) Subalit hindi ito nanganga-
that we may not and must hulugan na (may not and must not) hindi at di dapat
not make plans. na tayo ay gumawa ng mga plano.

(1) We should never (1) (We should never say) Hindi natin dapat
say: “Well, God has sabihin kailanman:
determined (a) “(Well) Mabuti, (decided) ipinasiya na ng
everything in my Diyos ang lahat sa aking buhay.
life. So I will (b) “Kaya simpleng (sit back) mauupo na
simply sit back and lamang ako at hihintayin ko na lamang
let things happen.” ang mga magaganap.
(c) “It seems pointless (walang-tulis) para sa
(2) It is proper to akin ang gumawa any plans.”
decide, ahead of
time, what to do. (2) (It is proper for us) Marapat para sa atin ang
(a) We are not magpasiya, (ahead of time) nang maaga, kung
puppets in the ano ang gagawin.
hands of God. (a) Hindi tayo simpleng (puppets) mga tau-
(b) We are not tauhan sa mga kamay ng Diyos.
like robots. (b) Hindi tayo (like robots) katulad ng mga
(c) God created us robot.
a s rati o n a l (c) God created us as rational creatures – we
creatures. think (nag-iisip) - desire (nag-hahangad) -
we decide (nagpapasiya) many things.
2. Not only is it okay for us to
make plans – it is also 2. Hindi lamang (right/okay) tama para sa atin ang gumawa
necessary. ng mga plano – ito ay kailangan din.
a. It is necessary because of a. Ito ay kailangan dahil sa ating mga obligasyon.
obligations we have. (1) Mayroon tayong obligasyon na (to provide for)
(1) W e have an makapagbigay sa ating mga pamilya
obligation to I Timoteo 5:8.
provide for our
families – I (2) May obligasyon tayo na makapagbigay sa iba
Timothy 5:8. na mga (needy) nanganga-ilangan
(2) W e have an Galacia 6:10.
obligation to
provide for others (3) May obligasyon tayo na (support) tumulong sa
who are needy – mga (causes) layunin ng kaharian ng Diyos
Gal. 6:10. Mateo 6:33.
(3) W e have an
obligation to (4) (To do all this) Upang magawa ang lahat ng
support causes of ito, kailangan nating gumawa ng (wise)
God’s kingdom – matalinong mga pasiya at mga plano – re
Matt. 6:33. earning money, saving money, spending
(4) In order to do all money, where to live, what work to do, how
this, we need to much to give, etc.
make wise
decisions and plans. b. Kailangan din tayong gumawa (careful plans) ng
b. We also need to make maingat na mga plano tungkol sa (other) ibang mga
careful plans about other bagay sa buhay.
things in life.

Page 3 of 9
(1) We cannot be (1) (Cannot be careless) Hindi tayo maaaring
careless. We maging di-maingat. We have to think ahead –
cannot go through hindi tayo maaaring magpatuloy sa buhay na
life without hindi iniisip (the future) ang kinabukasan.
thinking about the
future. (2) Kailangan nating gumawa ng mga plano
(2) We need to make tungkol sa many things in our lives:
plans re families, re (a) tungkol sa ating mga pamilya
work, re education, (b) tungkol sa ating mga trabaho
re our spiritual (c) tungkol sa edukasyon
lives, and many (d) tungkol sa ating espiritwal na mga buhay
other things too. (e) at marami pa ring ibang mga bagay.

3. We may and must make plans. 3. (We may and must) Maaari at dapat tayong gumawa ng
And by God’s grace, we are mga plano.
able to make good and wise a. At sa biyaya ng Diyos, nagagawa nating gumawa ng
plans. (good/wise) matalinong mga plano.
a. For God has given us
regenerated hearts. And b. (Given regenerated hearts) Sapagkat tayo ay nanga-
God has given us His bigyan ng muling-binuhay na mga puso ng Diyos.
Word as our guide.
c. (Given Word as guide) At ibinigay sa atin ng Diyos
b. By the Holy Spirit, we ang Kanyang Salita upang magsilbing gabay sa atin.
are able to apply God’s
Word to our lives and all d. Sa pamamagitan ng Banal na Espiritu, nagagawa
our planning. nating gamitin ang Salita ng Diyos sa ating mga
buhay at sa lahat ng ating mga pagpaplano.
c. Plans pleasing to God.
e. Then our plans are right/proper/pleasing to God.

II. WHAT JEHOVAH DOES II. ANG GINAGAWA NI JEHOVA

A. Although we make plans, and A. (Although) Bagamat tayo ay gumagawa ng mga plano,
although it is proper for us to do at bagamat (it is proper) matuwid para sa atin na gawin ito,
this, yet it is God Who directs our (yet God directs our steps) datapwat ang Diyos ang
steps. nangangasiwa ng ating mga hakbang.

1. This means that it is not your 1. (This means) Ito’y nangangahulugan na hindi ang
plans (regardless of how good inyong mga plano (no matter how good they are – gaano
they are) that determine what man kabuti ang mga iyon) ang nagpapasiya kung (what
will happen in your life in will happen in you life) ano ang mangyayari sa ating
2011. buhay sa 2011.

2. The truth is this – it is God 2. (The truth is this) Ito ang katotohanan:
Who determines what will a. Ang Diyos (Who determines) ang Siyang
happen in your life. It is God nagpapasiya kung ano ang mangyayari sa iyong
who will direct every single buhay.
step you take in 2011. b. Ang Diyos will direct ng bawat hakbang na
ginagawa mo sa 2011.

Page 4 of 9
B. The text reminds us that God has B. (Text reminds us) Pina-aalalahanan tayo ng teksto na (God has
made plans too. made plans) ang Diyos ay mayroon ding ginawang mga plano.

1. There are some important 1. Mayroong ilang (important truths) mahahalagang


truths we should keep in mind katotohanan that we should keep in mind tungkol sa payo
re God’s counsel or plans. at mga plano ng Diyos.

2. 1 s t , God’s counsel is 2. Una, ang payo ng Diyos ay sovereign/kataas-taasan.


sovereign. a. (God Himself decided) Ang mismong Diyos ang
a. God Himself decided, on nagpasiya, (on His own - sa Kanyang sarili), kung
His own, what will ano ang mangyayari.
happen. b. God did that without the input of any creature –
b. God didn’t ask anyone. Didn’t ask anyone: angels, men, you, me.

3. 2nd , God’s counsel is all- 3. Pangalawa, ang payo ng Diyos ay all-comprehensive –


comprehensive. lahatang-komprehensibo.
a. This means it includes a. (This means) Ito’y nangangahulugan na (it includes
absolutely everything absolutely everything) ganap na ibinibilang nito ang
that happens. lahat ng nagaganap.
b. Every creature and every b. Ang bawat creature (nilalang) – at bawat action
action and every event is (gawa) at bawat (event)
planned by God. c. All planned by God – including every detail.

4. 3rd, God’s counsel is all-wise. 4. Pangatlo, ang payo ng Diyos ay all wise – lahatang-
a. This means that God has matalino.
made a perfect plan. a. Gumawa ang Diyos ng perpektong plano. (No
God’s plan has no mistakes) Walang mali sa plano ng Diyos.
mistakes in it. b. (God’s one purpose) Ang isa na pinaka-layunin ng
b. God’s one purpose is to Diyos ay to glorify Himself.
glorify Himself. He does c. Ginagawa Niya ito sa pamamagitan saving His elect
this by saving His people (ng pagliligtas ng Kanyang bayan).
people. d. Because His plan is all-wise, all that happens
c. All serves that purpose. perfectly serves His glory and our salvation – ....

5. 4 t h , God’s counsel is 5. Pang-apat, ang payo ng Diyos ay unchanging – di-


unchanging. nagbabago.
a. This is emphasized in our a. (This emphasized) Ito’y binibigyang-diin sa ating
text by the name teksto sa pamamagitan ng pangalang “Jehova.”
“Jehovah.” This name (1) Ang pangalang ito means God Himself ay hindi
means that God Himself nagbabago. Malakias 3:6.
never changes. Mal. 3:6. (2) As Jehovah, God never changes His mind or
ang Kanyang mga plano.
b. Obviously God’s plans
very different from ours. b. Maliwanag na ang mga plano ng Diyos ay ibang-iba
(1) We think we make kaysa atin.
good plans. But not (1) We think we make ng magagandang plano.
- they won’t work. (a) But we have to change them.
(2) God never has to (b) Sapagkat ang mga ito ay hindi gagawa.
change things. No (2) But God never needs to change things.
errors or mistakes Sapagkat walang errors or mistakes (kapintasan
in His plan. o mga mali) in Jehovah’s plans.

Page 5 of 9
C. The text teaches that God’s plans C. Itinuturo ng teksto na ang mga plano ng Diyos (determine what
determine what actually occurs – actually happens) ang nagpapasiya kung ano ang aktwal na
not our plans. magaganap – (not our plans) hindi ang ating mga plano.

1. And the text makes it very 1. (And text makes it very personal) At ginagawa itong
personal, for it states that God napaka personal ng ating teksto, sapagkat sinasabi nito
directs our “steps.” na ang Diyos (directs our steps) ang nangangasiwa ng
ating “mga hakbang.”
a. This points to the fact
that God’s plan is very a. (This points to the fact) Ito’y tumuturo sa katibayan
detailed. na ang plano ng Diyos ay very detailed – napaka
(1) It is not the case detalyado.
that God simply has
a general, overall (1) (Not the case) Hindi kaso na ang Diyos ay
plan for our lives, (simply has a general plan) mayroong simpleng
and that’s it. panglahatang plano para sa ating mga buhay,
(2) It is not true that He (and that’s it) at ito iyon.
takes care of big
things, and lets us (2) Hindi totoo (that He takes care of big things) na
decide the smaller pinangangalagaan Niya ang malalaking mga
details of life. bagay, (and lets us decide smaller details) at
hinahayaang ating desisyonan ang mas maliliit
b. But God’s plan is very na mga detalya ng ating buhay. – E.g., God
detailed. His plan does work of saving us – We .....
includes also our “steps.”
(1) Every move you b. Subalit ang plano ng Diyos includes everything –
make in life is also ang ating “mga hakbang.”
determined and (1) Ang bawat (move you make) galaw na
controlled by Him. ginagawa mo sa buhay ay determined and
(2) He has decided all controlled (ipinasiya at kontrolado) by God.
of the little things (2) (He has decided all the little things) Naipasiya
that can seem to be na Niya ang lahat ng maliliit na bagay that can
insignificant. seem (insignificant) hindi mahalaga.
(3) They are part of His (3) (They are part of) Bahagi ang mga ito ng
perfect and wise Kanyang perfect & wise plan (sakdal at
p l a n f o r you r matalinong plano) para sa iyong kaligtasan at
salvation and your walang hanggang (glory) kaluwalhatian.
eternal glory.
2. (We must keep this in mind) Dapat mo itong itanim sa
2. You and I must keep this in iyong isipan sa pagpasimula natin ng isang bagong taon.
mind as we begin a new year.
a. We will make plans. We a. (We will make plans) Gagawa tayo ng mga plano.
may plan to get a new (1) Perhaps (Siguro) ang bagong trabaho.
job. We may plan things (2) Perhaps plans tungkol sa ating mga pamilya.
concerning our families. (3) Perhaps plan to move – lumipat sa ibang lugar.
We may plan to move (4) May plan (other things) ng iba pang mga bagay
somewhere else. We
may plan other things. b. (But what will happen this year?) Subalit ano ba ang
b. But what will happen this mangyayari sa taong ito?
year? Only what God (1) (Only what God has planned) Ang plenano ng
has planned. Diyos lamang! He will carry that out!

Page 6 of 9
(1) Some of our plans (2) (Some of our plans may be fulfilled) Ang ilan
may be fulfilled – sa ating mga plano ay maaaring nangatupad na
b/c same as what – sapagkat they are the same/pareho sa
God has planned. plenano ng Diyos.
(2) But many of our
plans simply will (3) (But many of our plans won’t happen) Subalit
not happen – b/c marami sa ating mga plano ay simpleng hindi
different from mangyayari – sapagkat they are different/iba sa
God’s. mga plenano ng Diyos.

c. That is a fact. c. (This is a fact) Iyan ay katibayan.


(1) That will be our (1) Iyan ang ating (experience) mararanasan sa
experience in 2011. 2011.
(2) God (and not we) (2) Ang Diyos (at hindi tayo) will direct what
will direct what happens (ang mangangasiwa sa mga
happens. mangyayari) – absolutely everything!

III. WHAT COMFORT THIS GIVES III. KAALIWANG IDINUDULOT NITO

A. It is comforting that God’s plans are A. (Comfort that God’s plans are fulfilled) Naka-aaliw na ang
the ones that are fulfilled – and not plano ng Diyos ang siyang matutupad – (and not ours) at hindi
ours. ang atin.

1. If our plans were fulfilled, our 1. (If our plans) Kung ang ating mga plano ang (fulfilled)
lives would be a disaster. nangatupad, ang mga buhay natin ay (a disaster)
a. For we are weak and magiging malaking kapahamakan.
limited. We are not able a. Sapagkat tayo ay mga (weak) mahina at limitado.
to think of everything. (1) (We not able) Hindi natin kayang (to think)
We are not able to isipin ang lahat.
control everything. We (2) Hindi natin kayang (control) pamahalaan ang
are not able to make lahat.
plans that are perfect and (3) Hindi tayo puwedeng makagawa ng mga plano
wise. na (perfect & wise) sakdal at matalino.
b. And we are sinners. All
we decide is decided by b. At tayo ay mga makasalanan. Ang lahat ng ating
one who is a selfish, pasiya ay pasiya ng isang (selfish) maramot, (proud)
proud, unstable, foolish, mapag-malaki, (unstable) hindi matatag, (foolish)
s h o r t -s i g h t e d , a n d hangal, (short-sighted) maigsing-paningin, at
earthly-minded sinner! (earthly-minded) makalupang makasalanan!
c. In the end, therefore, our
salvation would fail. For c. (In the end, therefore) Sa huli, sa gayon, ang ating
we do not always think kaligtasan (would fail) ay mabibigo. Sapagkat, (We
about our souls and our do not always think about) hindi natin laging iniisip
salvation when we ang tungkol sa (our soul and salvation) ating mga
decide things. kaluluwa at kaligtasan (when we decide things)
kapag ipinasisiya natin ang mga bagay.
2. The fact that God directs our
steps means we will certainly 2. (The fact) Ang katibayang that God directs ng ating mga
get to heaven. hakbang means that (we will certainly get to heaven) tayo
ay tiyak na mapapasa langit.

Page 7 of 9
3. Psalm 73:23-24. 3. Awit 73:23-24.
a. Those are beautiful and a. (Beautiful and very comforting words) Ang mga
very comforting words. iyon ay maganda at napaka naka-aaliw na mga salita.
b. It is true that sometimes
the way is difficult. That b. It is true that sometimes the way God leads us is
might happen to you this mahirap – napaka-mahirap (very difficult).
year. (1) Puwede that will happen sa iyo sa taong ito.
c. But God will keep your (2)
feet on the road that
leads to everlasting life. c. But God is with you.
d. And God will accompany (1) (At your side) Siya’y pasasa panig mo.
you. He will be at your (2) He will hold you sa Kangyang kamay.
side. He will hold you in (3) He will keep ang iyong mga paa sa daan that
His hand. leads to walang hanggang buhay.
e. Because of God’s
counsel/plan and work, d. Dahil sa payo at gawa ng Diyos, (you will receive
you will receive and and enjoy heavenly glory) ikaw ay tatanggap at
enjoy heavenly glory. masisiyahan sa makalangit na kaluwalhatian.

B. We must remember the important B. We must remember (the important connection) ang mahalagang
connection between heaven and the ugnayan (b/w) sa pagitan ng langit at ng ating buhay sa ngayon.
life we now live.
1. This life is the perfect 1. Ang buhay na ito ay (the perfect preparation) ang sakdal
preparation for your unique na paghahanda para sa iyong (unique) pambihirang dako
place in glory. sa kaluwalhatian.
a. Your plans do not a. Your plans do not prepare you para sa langit. Your
prepare you for or bring plans do not bring you sa langit.
you to heaven. b. Ang plano ng Diyos ang gagawa niyan – and only
b. God’s plans alone do. God’s plans!

2. Like this: 2. Really it’s like this:


a. God says: “Unless I a. Sinasabi ng Diyos: “(Unless I direct) Malibang
direct your steps and pangasiwaan ko ang iyong mga hakbang at ang
your life, glory cannot iyong buhay, ang kaluwalhatian ay hindi posibleng
possibly be yours!” mapapa sa iyo!”

b. The believer says: “Why b. Sinasabi ng mananampalataya: “(Why) Bakit


this suffering and these kailangan ang (suffering) kahirapan at ang mga
trials? – Isn’t there a (trials) pagsubok na ito? – (Isn’t there a better way
better way than this?” than this?) Wala bang mas mabuting paraan kaysa
rito?”
c. God says: “No, there is
no other way. I have c. Sinasabi ng Diyos: “Hindi, walang ibang paraan! (I
planned all this. This have planned all this) Binalak ko ang lahat ng ito.
prepares you for (This prepares you for heaven) Inihahanda ka nito
heaven.” para sa langit.”

d. The believer responds: d. Ang mananampalataya ay tutugon: “Sa gayon iyan


“Then that is the way I ang daan that I want to go (na nais kong tahakin).
want to go. Not another. Hindi iba. Sapagkat (I long for glory) inaasam ko
For I long for glory!” ang kaluwalhatian!”

Page 8 of 9
3. Sometimes we struggle to say 3. (Sometimes we struggle to say that) Minsan tayo pinipilit
that. nating sabihin iyan.
a. For we think we know
better than God what is a. (For we think) Sapagkat ina-akala nating (we know
good for us. better) mas marunong tayo kaysa Diyos tungkol sa
kung ano ang mabuti para sa atin.
b. We think health is better
for us (or for our family (1) “Health/Kalusugan is better for me (at para sa
members) than sickness. members ng ating pamilya) than sickness!”

c. We think prosperity and (2) “Prosperity ay mas mabuti para sa atin than
earthly success is better poverty!”
for us than poverty and
failure. (3) “Earthly success is better than failure
(kabiguan)!”
d. We think a life of ease
and pleasure is better for (4) “A life of ease/pleasure better than maraming
us than many afflictions. karamdaman (many afflictions)!”

4. But God is all wise. 4. Subalit ang Diyos (is all-wise) ay lahatang matalino.

a. He knows the best steps a. (He knows the best steps) Alam Niya ang pinaka
for us to take each day of mainam na mga hakbang para sa atin (in this new
this new year (and the year) sa bagong taong ito (so we arrive in heaven)
rest of our lives) so we kaya tayo ay makakarating sa langit.
arrive in heaven.
b. (What a blessing and comfort that is) O anong
b. What a blessing and pagpapala at kaaliwan.
comfort that is. Then we
can be sure we will c. (We can be sure we will receive) At tayo ay
receive the eternal glory makatitiyak na tatanggapin natin ang walang
that God has prepared for hanggang kaluwalhatian – (which God has prepared
us in our Lord Jesus in LJC) na inihanda ng Diyos para sa atin sa ating
Christ. Pangioong Jesu-Cristo.

Konklusyon:
Conclusion: 1. (Don’t know what awaits us this year) Hindi natin alam kung ano
1. We do not know what lies ahead for us ang naghihintay sa atin sa taong ito.
this year. But God does. And His way is a. (But God does) Subalit alam ng Diyos.
perfect for our souls. b. (His way is perfect) At ang Kanyang paraan ay sakdal para sa
ating mga kaluluwa.
2. We have every reason, therefore, to be c. (Every reason) Mayroong bawat dahilan, sa gayon, na tayo’y
without fear. We have every reason to (without fear) huwag mangamba.
trust in Him. d. Mayroon tayong bawat dahilan (to trust in Him) na magtiwala
sa Kanya.
3. Psalm 73:28 states what is good for us to
do. May we do that every day of this 2. Sinasabi ng Awit 73:28 kung ano ang mabuti nating gawin.
new year. a. Awit 73:28 – ....
b. (May we do that every day) Harinawang gawin natin iyan sa
bawat araw ng bagong taong ito.

Page 9 of 9

You might also like