Professional Documents
Culture Documents
PDF The Blame Game 1st Edition C.J. Cooke (C. J. Cooke) All Chapter
PDF The Blame Game 1st Edition C.J. Cooke (C. J. Cooke) All Chapter
PDF The Blame Game 1st Edition C.J. Cooke (C. J. Cooke) All Chapter
Cooke
[C. J. Cooke]
Visit to download the full and correct content document:
https://textbookfull.com/product/the-blame-game-1st-edition-c-j-cooke-c-j-cooke/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...
https://textbookfull.com/product/law-of-tort-cooke-john/
https://textbookfull.com/product/remotely-piloted-aircraft-
systems-a-human-systems-integration-perspective-1st-edition-
nancy-j-cooke/
https://textbookfull.com/product/law-of-tort-13th-edition-john-
cooke/
https://textbookfull.com/product/tank-skulls-the-early-years-
skulls-mc-34-1st-edition-jessie-cooke/
Shiatsu Theory and Practice Third Edition Carola
Beresford-Cooke
https://textbookfull.com/product/shiatsu-theory-and-practice-
third-edition-carola-beresford-cooke/
https://textbookfull.com/product/the-palgrave-handbook-of-
psychological-perspectives-on-alcohol-consumption-richard-cooke/
https://textbookfull.com/product/just-one-fake-date-flatiron-
five-fitness-1-1st-edition-deborah-cooke/
https://textbookfull.com/product/the-cambridge-companion-to-film-
music-cambridge-companions-to-music-1st-edition-mervyn-cooke/
https://textbookfull.com/product/making-ecologies-on-private-
land-conservation-practice-in-rural-amenity-landscapes-benjamin-
cooke/
Another random document with
no related content on Scribd:
toiselle vävylleen. Nuoren poikansa kanssa hän sitten siirtyi
nykyiselle paikalleen, raivataksensa pojallensakin talon. Täällä hän
likeisestä järvestä kaivoi ojan nevaa kohti, johon tulvavesi nyt
vuotuisesti kokoaa mutaa. Siten hän on tästä talon läheisyydessä
olevasta rämeisestä nevasta luonut niityn, josta hän korjaa sata
kuormaa heinää. Hän oli sitä paitsi raivannut itselleen monta muuta
niittyä, ja ruokki nyt talossaan paitsi hevosia, 20 nautaa ja 50
lammasta. Rakennuksetkin olivat hyvät.
Pikari oli täytetty viinalla. Kun häneltä kysyin, miten hänellä oli niin
väkevää juomaa, vaikka viinanpoltto oli Lapissa kielletty, vastasi hän:
"Kielto kyllä koskee kaikkia, paitsi pappia ja nimismiestä, mutta aina
sitä sentään tipahtaa syrjäänkin. Sitä paitsi suuri voitto houkuttelee
muitakin luvattomaan viinanpolttoon. Siihen käytetään
hallanpanemaa viljaa ja se vaihdetaan jauhoihin, joista sitten pettuja
lisäämällä valmistetaan leipää. Lappalaisilta saadaan poro
muutamilla korttelilla viinaa, kun hän ensin on saatu päihtymään.
Olisi tosin hyvä", sanoi hän, "jos esivalta joka meille antaa hyviä
asetuksia, myös pitäisi huolta niiden noudattamisesta." Itse hän
kielsi polttaneensa viinaa, eikä sanonut vastakaan polttavansa.
Täällä, kuten Inarissakin, oli kovat ajat. Nälkä ja puute nyt rasitti
surkeasti paikkakuntaa. Samoin kuin vuonna 1829, oli nytkin lohen
kalastus Tenossa ollut sangen huono. Riekkojakaan, tavallista
hätävaraa, ei nyt ollut saatavissa. Kalastajalappalaisten ainoana,
elatuskeinona oli susien raatelemien porojen kerääminen ja lihan
kerjääminen porolappalaisilta, jotka ovatkin varsin anteliaat köyhille
kalastajille. Onpa porolappalaisia, jotka, kun heidän laumansa on
hyvin menestynyt, ovat vuosittain antaneet köyhille kalastajille
toistakymmentä teurastusporoa melkein lahjaksi, tai velaksi. Norjan
lappalaiset ovat rikkaampia, ja meillä ollessaan vieläkin
anteliaampia. Inarilaisen ravinto on kyllä pääasiallisesti pettu, mutta
siihen hän tarvitsee 1/6 tahi ainakin 1/12 lihaa, kalaa tai rasvaa, joka
on voimana hänen pettuvellissään. Pelkästä petusta hän ajettuu,
maha joutuu epäkuntoon, ja ellei semmoinen onneton saa apua,
kuolee hän pian.
Porohoidolle ovat sudet aina suurimpana vaarana, mutta tänä
vuonna (1831) oli niitä tavattoman runsaasti. Niiden aikaansaama
vahinko ei toki riipu yksistään niiden lukuisuudesta, vaan myös
lappalaisen valppaudesta laumansa kaitsemisessa. Tätä nykyä
vilisee porolappalaisten luona viinanmyyjiä, osaksi oman maan
kalastajalappalaisia, joiden kalansaalis on ollut huono, osaksi
suomalaisia, jotka viinalla houkuttelevat porolappalaisilta
suunnattoman joukon teurastusporoja. Kun sitten lappalainen häärii
juomingeissa, laiminlyö hän karjansa. Kun susijoukon onnistuu
pelottaa pois porolauma vartijansa luota, saattaa se yhtenä yönä
tappaa 50, jopa 100 poroa. Jotkut lappalaiset ovat tänä talvena
susien tappamina menettäneet yli 200 poroa. Arviolaskun mukaan
ovat porolappalaiset Utsjoella menettäneet kaikkiaan noin 1,200
poroa.
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the terms
of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.F.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in
paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of
other ways including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.