Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 24

Colton 911 Secret Alibi Beth Cornelison

Visit to download the full and correct content document:


https://ebookmeta.com/product/colton-911-secret-alibi-beth-cornelison/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Aloha Alibi Charlotte Gibson Mystery 1 Jasmine Webb

https://ebookmeta.com/product/aloha-alibi-charlotte-gibson-
mystery-1-jasmine-webb/

Learning SaltStack Second Edition Colton Myers

https://ebookmeta.com/product/learning-saltstack-second-edition-
colton-myers/

Ultra Rare Porsche 911 Book 4th Edition Evan Fischer

https://ebookmeta.com/product/ultra-rare-porsche-911-book-4th-
edition-evan-fischer/

Serpent s Blood 1st Edition Beth Alvarez Alvarez Beth

https://ebookmeta.com/product/serpent-s-blood-1st-edition-beth-
alvarez-alvarez-beth/
Porsche 911 Buyer s Guide 8th Edition 2023 Future Plc

https://ebookmeta.com/product/porsche-911-buyer-s-guide-8th-
edition-2023-future-plc/

Feathertide Beth Cartwright

https://ebookmeta.com/product/feathertide-beth-cartwright/

Colton Alpha man I want 1st Edition Fern Fraser

https://ebookmeta.com/product/colton-alpha-man-i-want-1st-
edition-fern-fraser/

Colton Alpha man I want 1st Edition Fern Fraser

https://ebookmeta.com/product/colton-alpha-man-i-want-1st-
edition-fern-fraser-2/

Viking Warrior vs Frankish Warrior: Francia 799–911 1st


Edition Noah Tetzner

https://ebookmeta.com/product/viking-warrior-vs-frankish-warrior-
francia-799-911-1st-edition-noah-tetzner/
Another random document with
no related content on Scribd:
these great tortoises were becoming extinct on Aldabra, but by the
most recent accounts of the island, it appears that this is not likely to
be the case, the dense jungle of pandanus giving them ample
protection, as it is at night when they leave this shelter, and go in
search of food.[32]
Although we saw no villages during this day’s voyage, there was
evidence of some population, in people fishing along the river bank,
canoes moored by the shore, and women drawing water, carefully
avoiding going into the stream, and filling their vessels with a small
gourd fastened to a long bamboo. The scenery also was more
varied, there being lines of low hills, partly covered with wood, and
the banks of the river lined with large trees.
Our third day’s voyage took us again along a very beautiful extent
of park-like scenery. All yesterday afternoon we were gradually
approaching a long line of blue hills running north-north-west and
south-south-east, and this morning we got nearer to them. They
appeared to be about a thousand feet high, and almost covered with
dense forest, with patches of rock and red clay showing here and
there. Landing at noon for lunch among magnificent trees, I noticed
that these were swarming with ants, which covered the trunks and
devoured every fruit as soon as it became ripe.
The Fòsa
It is the largest Madagascar carnivore, and is like a small jaguar
Malagasy Oxen
Note their large humps and horns

During this journey to the north-west, we saw no A FIERCE ANIMAL


mammals except herds of oxen; but as there are a few others, it will
be fitting here to say something about the largest carnivorous animal
found in the island, especially as this district is its special habitat.
This creature is called by the people, Fòsa (Cryptoprocta ferox), and
although small is very ferocious, as its specific name denotes. The
fòsa differs from most of the felidæ by the greater elongation of the
body, including the head, and it is plantigrade, like the bears, and not
digitigrade, like the majority of the cats. In its structure it resembles
the jaguar, and in its colouring the puma, indeed it is very like a small
jaguar, as it has thick glossy fur of a tawny-brown, which becomes
somewhat darker under the body. Its total length is four feet eight
inches, but of this the tail occupies two feet two inches, and it stands
about one foot three inches high. For its size, the animal is powerful,
but it is not dangerous to man, except when it is wounded, or at the
breeding season. It is destructive to poultry and small animals, and it
is able to emit a very fetid odour from an anal pouch, with which
fowls are said to be killed. Examples of the fòsa have been seen in
the outskirts of the upper belt of forest on the east side of the island;
and of somewhat larger size than the dimensions already given. A
specimen I once saw was of a beautiful black colour, but I believe
this was only a variety, and not a distinct species from the brown
animal. The fòsa is much dreaded by the Malagasy, and, from its
mode of attack, appears to be like an immense weasel, attacking
large animals, such as the wild boar and even oxen. Like the aye-
aye among the quadrumana, and many of the native birds, the fòsa
has no near relative, and therefore a new family had to be formed for
it, of which it is the only genus and species.
The other carnivora of Madagascar are all small animals, and are
rarely seen except when trapped. They all belong to the viverridæ or
civets, two to the civets proper, five (or six) being mungooses, and
one, an ichneumon. The mungooses, known to the Malagasy under
the name of Vontsìra, somewhat resemble the weasels and ferrets of
Europe, except that they are not exclusively flesh feeders. They feed
upon poultry, rats and mice, and also fruits. The ichneumon, or
Fanàloka, is about twenty inches long, with a bushy tail of about a
third that length, and is covered with thick warm brown fur. Its claws
are long and are used to dig up the eggs of the crocodile, on which it
is said to feed.
Although we saw an occasional angler on the banks COLOURED FISH
of the river, we were not fortunate enough to see any
of the fish. According to M. Pollen, the rivers of the north-west
contain a number of fish, many of which are coloured in a most
striking manner; the plates of his valuable work on the fauna of the
island show these as banded and barred with the most vivid colours
—blue, scarlet, black and yellow—in fact, very much like those
strikingly coloured and curiously marked fishes which inhabit the sea
round coral reefs and feed upon the brightly tinted polyps.
Wednesday afternoon’s voyage was, as regards scenery, the most
beautiful of the whole journey. Instead of the country becoming flatter
as we approach the sea, it increases in boldness and
picturesqueness. Lines of hills covered with wood lie in all directions,
and amongst these the river winds, making sudden turns almost at
right angles, so that we proceeded towards almost every point of the
compass except due south. A few scattered hamlets, of three to six
huts each, began to appear. The crocodiles were numerous, from
the old patriarch to the infant of a foot or so long. We must have
seen a hundred of them that afternoon. We had some difficulty in
landing and pitching our tents, and on account of the heat and the
mosquitoes passed the most uncomfortable night of the entire
journey. Hardly anyone was able to sleep, and I was glad to get up at
four o’clock and dress in the bright moonlight and rouse up the
others.
Our fourth (and last) day of canoe voyaging was OUTRIGGER
begun soon after six o’clock. Outrigger canoes made CANOES
their appearance, a style of craft the Hovas seem never to have
invented, nor are such in use on the east coast. The scenery
increased in boldness, with precipitous hillsides rising from the side
of the river, which here was about the size of the Thames at Kew.
About an hour after leaving, we found the current running up the
stream; it was feeling the influence of the tide from the ocean, still
many miles distant. The foliage was most dense and luxuriant, from
the summit of the hills down to the water’s edge, in some parts the
long lianas forming immense festoons and making a perfect wall of
exquisite green, while the ever-present bàraràta shoots up its
feathery head. After some time we turned from the main stream into
a branch river, much narrower, but running for many miles in a
straight line. As the day advanced, the intense sunlight made
everything glow with light and heat, lighting up the dense vegetation
most brilliantly. Groups of pandanus were frequent here among the
more European-like trees; these are of two species, one rising into a
lofty cone, almost like a low poplar, and the other one more
spreading and brandishing, with the aerial roots rising high above the
ground. After an hour or two we came again into the main stream,
here more than a mile wide, the banks being still thickly wooded. It
was intensely hot, and we were not sorry to see Màrovoày (“Many
crocodiles”) a few miles ahead of us on a detached hill to the east of
the river.
At one o’clock we stopped when opposite the town, the water
approach to it being by a small tidal stream which flows into the main
river some miles farther down. Our men were just enough to carry
the wife and baby and little girl in their palanquin across the mile or
two, while the native nurse and I walked; the others, who were some
way behind, had to go farther down the river in the canoes, and
consequently had three or four hours’ paddling in the glowing
afternoon sun, which we who took the land journey avoided.
Màrovoày is situated on the north-east bank of a small river, which
we had to cross by a canoe. Nearly a dozen dhows were either
anchored in the stream or aground on mud-banks, giving the place
the aspect of a small fishing town. The lower town, with perhaps two
hundred houses, was chiefly occupied by Arab and Indian traders,
their stores and warehouses lining the main street through which we
passed. The Hova town and government compound (ròva) was on a
low hill, rising abruptly from the level to the height of eighty or a
hundred feet. Coming up to the gate of the ròva, we stopped to rest
and sent word of our arrival to the governor. While we were waiting,
one of our men thoughtfully got us a coffee-pot full of rànom-pàry
(sugar-cane juice), and never did nectar taste more delicious than
that as we took repeated “pulls” at it after our walk across the rice-
fields in the glowing sunshine.
Presently we were invited to enter, the governor A WELCOME
coming out to meet us, and brought us into his house, REST
a rather smartly furnished place of one large room, but with a wide
gallery all round it. Here we were glad to rest after our hot voyage
and walk, and enjoyed an excellent cup of coffee, which they kindly
made for us, as well as some of Huntley & Palmer’s “best mixed
biscuits.” We felt as if we were getting back into a civilised land
again! After a little while we moved into the chapel, which was also
within the ròva; this was a large building, and looked quite gay, from
being completely papered with good wall-paper, but badly laid on, for
the native workman evidently thought that the white edging to each
piece was a part of the pattern, and so had carefully left it visible in
every case! The wooden posts of the roof were all papered too. The
pulpit was a curious example of its kind, being made of lattice-work,
gaily painted, with a number of small looking-glasses let into its front,
and backed by wall-paper. It had a flat canopy or sounding board
and a large door, so it was like a little room of itself. With its
numerous doors and windows there was a beautiful breeze through
the building, and we anticipated a comfortable night, but, alas! our
hopes were not realised, for the heat was intense, and the
mosquitoes persecuted us by hundreds. This town is probably one of
the hottest in the island, and we were told that later on, in the rainy
season, the place is almost unbearable from the clouds of these
insects.
Our day at Màrovoày was occupied chiefly in FROM CANOE TO
arranging for leaving for Mojangà the same evening, DHOW
and in transferring all our baggage to one of the dhows lying in the
river. There is an extensive view from the upper part of the town, as
the country is very flat for many miles round. In the evening we dined
with the governor and his wife in the làpa, and went down to the river
at about nine o’clock. With some difficulty, in the darkness, we
transferred ourselves and palanquins, etc., from shore to canoe, and
from canoe to dhow, and at last were crowded together as thick as
we could sit and lie on the little deck. The ship we embarked in was
about thirty-five feet long, by fourteen or fifteen feet beam; the
middle portion open to the keel, but with a little deck forward and
another aft. This small quarter-deck was about ten to twelve feet
square, and when the two large palanquins for the children to sleep
in had been placed on either side, there was not much space left for
five adults to pack together, in fact we had about as much room as
would be found on a good-sized dining-table.
Soon after ten o’clock we got under way, the tide having begun to
ebb for the previous hour or two. There was no wind, so six men
rowed us down the stream, accompanying their work with the most
curious weird-sounding songs, in Arabic, I suppose (or perhaps
Suahili), some of them sounding very comic. We swept down rapidly
with the tide, the trees looking dark and gloomy in the uncertain light,
and presently the moon rose. After an hour or two we got into the
main river, and in a little time had to cast anchor, as the tide had
turned. It was a strange night, and we did not get much sleep, as we
had not room to turn, so we waited impatiently for the dawn. Dawn,
however, brought with it a cloud of mosquitoes from the low swampy
ground bordering the river, which was thick with mangroves and rank
vegetation. Just at twilight they surrounded us by thousands; but as
soon as the sun rose, they disappeared, a gentle breeze sprang up,
and we set sail. The river widened as we proceeded, until it became
a large estuary, and gradually opened into the Bay of Bèmbatòka.
The breeze freshened as the day advanced, and we sailed at a
considerable speed.
These dhows are first-rate sailers; they carry one large sail, in
shape like a triangle with one corner cut off. But what struck us as
very curious was that when tacking, they did not run into the wind’s
eye as a European ship does, but they turned the dhow right round
before the wind, while shifting the long boom to the other side of the
mast. But they sail very close to the wind, and seem excellent sea
boats. This form of ship is probably a very ancient one, for vessels
very similar in shape and rig are figured on the Egyptian monuments,
and most likely the “ships of Tarshish” were only rather large dhows.
The largest of these vessels have two masts, the one at the stern
being much smaller than the other, and both have a rake forward,
instead of aft, as in European ships.
Our spirits rose with the wind, for there had been MOJANGÀ
many prophecies at Màrovoày that we might be a long
time on the way, and, in fact, some friends who preceded us by a
month or two were actually three nights on the voyage. But we
bounded over the waves and soon felt a considerable swell.
Bèmbatòka Bay is so wide for a considerable distance that the north-
western shore is only faintly visible, but it narrows again towards the
mouth, and a line of hills running out to the western point defines its
outline very clearly; opposite Mojangà it is about five miles across.
Towards noon they pointed out to us a projecting headland, some
way ahead to the right, and told us that after rounding that we should
see Mojangà. The wind continued strong, but as it got more and
more ahead, we had to tack repeatedly. At about half-past three
o’clock we reached our destination, casting anchor a quarter of a
mile or so from the beach.
Mojangà was a decidedly pretty and picturesque- CAMELS
looking place from the sea, and a much more civilised-
looking town than any I had previously seen in Madagascar. Instead
of rush and bamboo houses, there was a long line of white flat-
topped buildings of two and three storeys, some having castellated
battlements. A score or two of dhows were at anchor in the roads,
but there was no European vessel in the harbour. Behind the Arab
and Indian town the ground rises gently for two hundred or three
hundred feet, and at the top of this higher ground is the ròva and
Hova town. Between the two, and to the north, is a beautiful park-like
expanse, thickly studded with magnificent trees, chiefly mangoes,
which here grow to a great size, as well as baobabs, and clumps of
cocoanut-palms and a few fan-palms. A fort crowns the crest of the
hill to the north; and altogether, we were agreeably surprised with
Mojangà. Just as we had cast anchor, we were surprised to see
several camels brought down to the sea for a bath. They were
imported from Aden some time ago by a French firm, but had not
proved a success, commercially, for Madagascar has too damp a
climate for animals accustomed to the sand and gravel of the
Arabian desert. We had not landed many minutes before our brother
missionary, Mr Pickersgill, then stationed at Mojangà, came down
and gave us a hearty welcome and every assistance with our
baggage, etc. Our little family party found quarters in the verandah of
the house of a Madame Beker, very near the shore, while the others
went to stay with Mr Pickersgill near the ròva. This house was of
coral rock, plastered, but was so hot that we preferred the verandah,
which was roofed with fan-palm leaves and surrounded with the
same slight materials. We were glad of the quiet and rest we had
there for a week after our two or three weeks’ travelling by land and
river.
The following morning, Sunday, the mail steamer, Packumba,
came in about midday, but left again for Mozambique in the
afternoon. On going on board to see the ship we were to sail in, we
found that her main deck was arranged so as to take a great number
of passengers, the iron plating at the sides all turning up on hinges to
allow a free passage of air. I was glad to be able to preach to a large
congregation in the native church during the afternoon.
The week at Mojangà passed away rapidly, for we had plenty to do
in rearranging and labelling luggage, disposing of our palanquins,
bedding, and other no longer needful property, and preparing for our
voyage. At this town we found ourselves in quite a different place
and surroundings from what we had seen everywhere else in
Madagascar. We were in the midst of an Indian and Mohammedan
population, the traders here being mostly Banians and a large
proportion of them British subjects. Hindoo speech, dress, ornament,
and customs met us at every turn, and also those of the Arabs. The
houses are chiefly built of coral rock, plastered with lime, and roofed
with fan-palm leaves. The door and window openings are made with
flat-pointed and zigzagged arches; and when the rooms are wide, a
line of piers and arches runs down its length, giving a cool depth of
shade quite Eastern in its effect. The doorways have elaborately
carved lintels and posts; these are all done at Bombay and brought
here ready for fitting. There is a little stone carving also here and
there, and Arabic sentences are carved over the doors in some
cases. The men are in Indian dress, and the women with nose-
jewels, silver armlets and anklets, and the long muslin robe thrown
over the head and wound round the body.
Arabic dress and customs were not less prominent ARABIC DRESS
in Mojangà. Close to our lodging was a small mosque, AND CUSTOMS
and from the flat roof we could hear the muezzin calling the faithful to
prayers five times a day in a long sonorous musical cry—before
sunrise, in the forenoon, at noon, at three o’clock, and at sunset, and
could see his form silhouetted against the sky, making a number of
prostrations when the call was finished. Our stay here was in the
month Ramazan, the great fasting-time of the Mohammedans, when
they eat and drink nothing all day, at least the strictly orthodox do
not. They make up for it, however, at night; and feasting and jollity
seemed to be the general employment. Our house adjoining the
main street, it was extremely noisy until long after midnight. There is
no doubt that the Arabs, and also the Indians, have been settled at
Mojangà, as well as at other places on the north-west coast, for
centuries. As we have seen in Chapter XII., there was an Arab
colony at some remote period on the south-east coast, but this was
gradually absorbed and lost in the native population and no longer
maintains a separate existence. The north-western colony, however,
being in constant communication with Suahili land and the Arab
element there, has maintained its individuality, and kept its dress,
customs, language, and religion quite distinct from the Malagasy
around it.
Amongst the magnificent mango-trees in the park are many
specimens of the baobab-tree (Adansonia madagascariensis); one
of these must be from seventy to eighty feet in girth. The trunks of
these trees are of enormous size compared with the small expanse
of the branches; and their glossy dark brown bark, their rapid
tapering upwards, and their bareness of foliage for the greater part of
the year, mark them very distinctly from all others. They are curious
in appearance, but not at all beautiful. The bark is used to make
rope, and the sap is said to be potable and tasteless; the wood,
however, is so soft that it can be pulled away by the fingers.
Many trees affording beautiful and valuable timber are found in
these western woods; among these is one yielding the kind called by
cabinet-makers “zebra-wood,” while ebony is obtained from one or
more of the twenty-two species of Diospyros known in the island. We
have seen the mangrove (Rhizophora mucronata) on the shores of
Bèmbatòka Bay, and this tree is found at the mouths of almost all the
rivers and inlets on the north-western coast, where it is the most
prominent feature in the extensive swamps, probably also helping to
extend the land.
We had no opportunity of seeing the largest of the FISHING EAGLES
Madagascar birds, the Ankoày, or fishing eagle
(Haliaetus vociferoides), although it is found all along the western
coast. It is a large and handsome bird, and is said to keep watch on
a tree or cliff at the edge of the water, swooping down like lightning
into the sea after its finny prey, and being able to arrest
instantaneously its downward flight. M. Grandidier says that a single
pair of these eagles is found in very many of the innumerable small
bays of the north-western coast, and of this they take exclusive
possession, allowing no other eagle to encroach on their own
preserves. They feed principally on fish, catching adroitly those
which appear near the surface. The name of Ankoày applied to this
bird appears to be an imitative one derived from its cry of hoai, hoai.
It is doubtful whether there is another eagle really indigenous to
Madagascar, although a harrier-eagle (Eutriorchis) was once shot in
the Mangòro valley; if this was not a chance immigrant, it must be
extremely rare. This one example was remarkable for the extreme
shortness of its wings, and immoderate length of tail.
One of the most important occupations of the coast TURTLES
Sàkalàva is the catching of turtles (fàno). Some of
these creatures are oval in form and very fat and plump, others are
much thinner and flat; of these latter, some are said to attain a length
of eight or nine feet. In catching them the natives go out to sea in the
early morning, when the turtles come to the surface to enjoy their
morning nap, and at which time the sea is usually very smooth. A
kind of harpoon, about twelve feet long, shod with a piece of barbed
iron is used, and to this a strong rope, a couple of hundred yards in
length, is attached. Great care and caution has to be used in
approaching the sleeping animal, for, if struck, it dives down
immediately, and the fisherman will not leave go of the rope, but
dives down with it, if the water is deep. The natives seem to be able
to stop an extraordinary time under water. As soon as the turtle is
secured, the captors make for the shore, and all the people gather
together to share in the feast. Nobody must bring anything from a
house to the spot, for the animal must be wrenched open and cut in
pieces with knives belonging to the canoe, it must be cooked in sea-
water in the shell of the turtle itself, and served in scoops or other
vessels from the canoe, or in pieces of turtle-shell. None of the flesh
is allowed to be brought into a house to be cooked or eaten there. All
these and several other precautions are ancestral customs and must
be religiously observed, or the turtles would disappear.
A curious account is given by the natives of the north-west coast
of a fish which they call Hàmby, whose length is said to be about that
of a man’s arm, and its girth about that of his thigh. Its dorsal fin,
they say, is just like a brush, and it has a liquid about it, sticky like
glue, and when it fastens on to another fish from below, with this
brush on its head, the fish cannot get away, but is held fast. On
account of this peculiarity, the people use the hàmby to fish with.
When they catch one, they confine it in a light cage, which they
fasten in the sea, feeding it daily with cooked rice or small fish; and
when they want to use it, they tie a long cord round its tail and let it
go, following it in a canoe. When it fastens on a fish they pull it in and
secure the spoil. I wonder whether this fish has any connection with
one found on the east coast, which is called Làdintavìa, and is said
by Mr Connorton to be covered with a kind of slime, so that when
many of them are together, it looks as if they are floating in a thick
lather of soap.
Two or more kinds of oysters are found on this north-west coast;
one of these is called by the people Sàja, which may be seen
covering the rocks in great abundance on the seashore at low water.
It is a small oyster, but excellent in quality. Another kind, called
Téfaka, is only found at some depth below water. It is a much larger
oyster than the sàja, with the interior of the shell beautifully pearly. It
is said to be delicious in flavour. Quite recently an English company
was projected to exploit these oyster beds for pearls and for the
pearly shells themselves.
Another sea-living creature in Madagascar waters is a species of
octopus called Horìta, which, notwithstanding its repulsive
appearance, is reckoned a delicacy by the coast people, although
Europeans who have tried it pronounce it as tough and gluey and
uneatable, although cooked for a long time.
The north-west coasts, from the numerous estuaries HERONS
surrounded with trees, are particularly favourable for
such birds as the herons, some species of which are regarded as
sacred by the natives, and are consequently less shy than these
birds are in Europe, while others are very wary and most difficult to
approach. In habits and feeding these Madagascar herons are much
like the European and African species, mostly living on fish, molluscs
and crustacea, the larger ones devouring reptiles and small birds
and mammals, while the smaller kinds are insectivorous. They are
often found in companies, including several different species, settled
on the trees overhanging or near water, and remaining perfectly
motionless for a long time. Some of the herons appear to be very
common, as the ashy, the black-necked, the purple, the white-
winged, the garzetta, and some others, and especially the small
white egret, which we have noticed more than once in these
chapters. Fifteen species of heron are found in Madagascar, three
storks, a spoonbill, five ibises and a flamingo.
It was a pleasure to us during our week’s stay at ISLAND OF
Mojangà to meet with several old acquaintances NÒSIBÉ
among the Hova officers stationed there; anyone coming from their
loved Imèrina always received a warm welcome. On the Saturday of
the week after our arrival there, the Packumba returned from Africa,
and on the following morning we left in her for Aden and Europe.
Steaming northwards, we kept in sight of the mainland of
Madagascar during the next day, and this appeared bold and
mountainous, and very different from the greater portion of the
eastern coast of the island. There were many islands rising
precipitously out of the sea, while ahead of us the lofty mountains of
the island of Nòsibé soon appeared. These looked exactly like
portions of the interior of Madagascar set down in the midst of the
sea; the same red clay soil and the same markings of valley and
ravine as seen all through the interior plateaux. Two or three very
regular volcanic cones, truncated and showing the craters, were very
prominent; these are parts of that chain of extinct vents of which we
have seen numerous examples in our travelling through other parts
of the country. Besides the main island of Nòsibé, there are many
outlying portions of it, looking like detached islets dropped into the
sea. Some of these are densely wooded from base to summit.
Altogether, as may be seen from a brief glance at the map, the north-
western side of Madagascar is totally different, with its numerous
deep bays and inlets, from the eastern side, where there is almost a
straight line for many hundreds of miles. The geology of the two
sides is very different, and this has powerfully affected their physical
geography.
We stayed several hours at Nòsibé, discharging and receiving
cargo, and it was nearly sunset when we steamed away to the north-
west for Mayotta. For several hours we could still see the island and
the mainland by the glare of the burning grass on the hillsides; and
these, for more than five years subsequently, were the last glimpses
we had of Madagascar.
[32] See “The South-West Indian Ocean”; by J. C. F. Fryer; The
Geographical Journal, September 1910; pp. 249-271.
MAP FOR “A NATURALIST IN MADAGASCAR.”

SEELEY, SERVICE & CO., LIMITED, 38 GREAT RUSSELL


STREET, LONDON, W.C.
INDEX

Ambòdinangàvo, 70
Adàbo-tree, 252, 289, 299
Æpyornis, 213
Agave, the, 32
Agy, a stinging plant, 297
Alamazaotra, 63
Alaotra, Lake, 68, 174, 193, 197, 207
Alàtsinainy, 116
Algæ, species of, 200
Aloe macroclada, 90
Aloes and agaves, 91
Ambàhy, 270
Ambàtoharànana, 56, 109
Ambàtomànga, 72
Ambàtondrazàka, 178, 205
Ambàtovòry, 127
Ambinàny, chief, 237
Ambòdinònoka, 185
Ambòhidèhilàhy, 184
Ambòhijànahàry, 194
Ambòhimanàrina, 103
Ambòhimànga, 77, 105, 121, 205
Ambòhimiangàra, 209
“Ambòhimitsímbina,” 76
Ambòhinàmboàrina, 229
Ambòhipèno, 188, 253
Ambòhitròmby, 187
Ambòhitritankàdy, 120
Ambòhitsàra, 196
Ambòhitsitàkatra Mountains, 174
Ambòhitsòa, 201
Ambòndrombé Mountain, 234
Ambòro Mountain, 61
Ambòsitra, 230
Amìana, or tree-nettle, 122, 146
Ampàrafàravòla, 185, 188
Ampàsimbé, 57
Ampàsimpòtsy, 68
Anàlamazàotra Mountains, 175
Ancient towns and villages, 113
Andohàlo, 118
Andòvorànto, 45
Andraikìba, Lake, 215
Andrànokòbaka, 176
Andrànokòditra, 38
Andrìambàvibé, 64
Andrìana, 25
Andrìba Mountain, 289
Andropogon contortus, 190
Angàvo Mountains, 69, 71, 229
Angàvokèly Mountain, 71
Angræcum, orchid, 32
Animal life, ancient, 225
Animal life, peculiarity of, 66
Anìvona-palm, 276
Anjozòrobé, 174, 206
Ankàrana, 264
Ankàratra Mountain, 61, 77, 208, 219, 221
Ankay, plain of, 68, 127, 175
Ankèramadìnika, 71, 127
Ankìtsika, 195
Ànoròro, 205
Antanànarìvo, 73
Ant-hills, 176, 234
Ants, destruction by, 34
Ants’ nests, 130, 289
Antsèsika river, 222
Antsihànaka Province, 173
Antsìrabé, 101, 211
Antsìrabé plain, 219
Apenthes madagascariensis, 42
Aquatic fowl, 186
Arabic influence, 255, 309
Ardea bubulcus, 34
Àrondòvy, the, 251
Arums, Gigantic, 34, 253
Asabòtsy, market at, 116
Astacoides madagasc., 157
Avara-patana, or place of honour, 98
Aviavy, a species of ficus, 122
Aye-aye, the, 45

Ball-insect, 159
Bamboo, the, 49, 57, 65
Banana-trees, 49
Baobab-trees, 309
Bàra people, the, 233
Baron, Mr, 60, 127, 138, 200
Bats, 298
Bearers, our, 55, 228
Bee-eater, 170, 291
“Beefwood tree,” 41
Bees, the enemies of, 145
Bees, wild, 144
Beetles, 132, 154
Béfòrona, 59, 61, 175
Béhòsy, the, 147
Belemnites, 299
Bèmbatòka, Bay of, 77, 161, 307
Benyowski, Count, 235

You might also like