Professional Documents
Culture Documents
Dơnload Home Stretch Sequoia Fast Love Racing Book 3 1st Edition Shaw Hart Cameron Hart Full Chapter
Dơnload Home Stretch Sequoia Fast Love Racing Book 3 1st Edition Shaw Hart Cameron Hart Full Chapter
https://ebookmeta.com/product/pit-stop-sequoia-fast-love-racing-
book-2-1st-edition-shaw-hart-cameron-hart/
https://ebookmeta.com/product/roped-sequoia-stud-farm-book-3-1st-
edition-shaw-hart-cameron-hart/
https://ebookmeta.com/product/spurred-sequoia-stud-farm-
book-4-1st-edition-shaw-hart-cameron-hart/
https://ebookmeta.com/product/spurred-sequoia-stud-farm-
book-4-1st-edition-shaw-hart-cameron-hart-2/
Branded Sequoia Stud Farm Book 1 1st Edition Shaw Hart
Cameron Hart
https://ebookmeta.com/product/branded-sequoia-stud-farm-
book-1-1st-edition-shaw-hart-cameron-hart/
https://ebookmeta.com/product/trick-rider-1st-edition-shaw-hart-
cameron-hart/
Until Remington Shaw Hart & Cameron Hart & Boom Factory
Publishing
https://ebookmeta.com/product/until-remington-shaw-hart-cameron-
hart-boom-factory-publishing/
https://ebookmeta.com/product/lock-key-a-mistaken-identity-
romance-1st-edition-shaw-hart-cameron-hart/
https://ebookmeta.com/product/take-me-home-1st-edition-cameron-
hart/
Another random document with
no related content on Scribd:
savanna. It was after a march of six miles that we obtained a sight of
the first deléb-palm in the Músgu country. Already repeatedly in the
narrative of my travels I have called the attention of the reader to this
beautiful fan-palm; but in all the localities where I had before
observed it, it was rather isolated. Even in Ádamáwa it is limited to
peculiarly favoured localities, while in some extensive provinces of
that country, such as Búban-jídda, it is wanting entirely. But here we
had reached the country where this beautiful and useful tree,
probably only a variety of the famous Borassus flabelliformis, is the
most common and predominant representative of the vegetable
kingdom. The Músgu call it in their language “úray.” From the Músgu
country it seems to spread in an almost uninterrupted and unbroken
line through the southern provinces of Bagírmi and Wadáy, as far as
Kordofán, sending a few scouts and forerunners to adorn the capital
of Bagírmi and the watercourse of the Bat-há.
We chose our encampment in a village called Bárea, consisting of
scattered huts, and surrounded by rich stubble-fields, which were
shaded by large wide-spreading karáge trees, presenting a most
cheerful and comfortable scene. But we soon became aware that the
fertility and beauty of this district were due to the neighbourhood of a
large sheet of water full of crocodiles and river horses or “ngurútu,”
and enlivened even by a few small canoes. It had been indicated
already on our march by the flight of numerous waterfowl passing
over our heads. Beautiful as the country was, however, the place
was deserted, the inhabitants having given up their cheerful homes,
and left the tombs of their worshipped ancestors to the discretion of
the hostile army, in order to seek safety in flight. The village is the
residence of a chieftain of the name of Musíkko, who acknowledges
Kábishmé, the chief mentioned above, as his sovereign lord.
In the afternoon I received a short visit from a rather shabby sort of
man, the chief of a place called Médebé, but who was an object of
interest to me, as he had been sent as a messenger to the prince of
Mándará, and had just arrived in the encampment from the capital of
that little country. Travelling at a comfortable rate, he had arrived in
three days from Morá, sleeping the first night in the place called
Mókoshi, the second in Fétte, the place above-mentioned, and from
thence to-day had reached this place; but the whole journey, in an
expeditious march, may easily be accomplished in two days. Difficult
as it would be to me to impart to the reader the delight which I
always felt in tracing my routes from one point to another, and joining
two places with which I had become acquainted, by new itineraries
he may forgive me for sometimes troubling him with these
geographical details.
MÚSGU.