Professional Documents
Culture Documents
Get Village Fool A Novella 1st Edition Nathan Burgoine PDF Full Chapter
Get Village Fool A Novella 1st Edition Nathan Burgoine PDF Full Chapter
Get Village Fool A Novella 1st Edition Nathan Burgoine PDF Full Chapter
Nathan Burgoine
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmeta.com/product/village-fool-a-novella-1st-edition-nathan-burgoine/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...
https://ebookmeta.com/product/handmade-holidays-nathan-burgoine/
https://ebookmeta.com/product/of-echoes-born-1st-edition-nathan-
burgoine/
https://ebookmeta.com/product/three-left-turns-to-nowhere-nathan-
burgoine-j-marshall-freeman-jeffrey-ricker/
https://ebookmeta.com/product/three-left-turns-to-nowhere-1st-
edition-nathan-burgoine-j-marshall-freeman-jeffrey-ricker/
Fool Me Twice (Fool Me#2) 1st Edition Lizzie Morton
https://ebookmeta.com/product/fool-me-twice-fool-me2-1st-edition-
lizzie-morton/
https://ebookmeta.com/product/a-fractured-infinity-1st-edition-
nathan-tavares/
https://ebookmeta.com/product/a-fractured-infinity-1st-edition-
nathan-tavares-4/
https://ebookmeta.com/product/a-fractured-infinity-1st-edition-
nathan-tavares-3/
https://ebookmeta.com/product/a-fractured-infinity-1st-edition-
nathan-tavares-2/
Another random document with
no related content on Scribd:
saatava — vaikka Jumala tietää, että he saivat yllin kyllin, ennenkuin
lähtivät Tuggurtista. He ovat kaikki tunisilaisia, muutoin he eivät olisi
lähteneet. Vain jälkienvainuaja on algerialainen, ja hän hoputtaa
meitä eteenpäin ainoastaan sen tähden, että hän tuntuu vihaavan
ben Hassanin heimoa. Ei, hyvä ystävä; olemme edenneet liian
kauaksi kääntyäksemme takaisin. Laske alas kätesi, Röst!» ärähti
hän äkkiä. »Revolverini on taskussa, ja tähtään sillä sinuun. Eikä
meille kummallekaan olisi hyötyä toisen surmaamisesta. Olet
myöntänyt tarvitsevasi minua, ja vaikka minä lienenkin hullu, en ole
kyllin hupsu uskoakseni pystyväni suorittamaan tehtävää yksin,
ilman sinua. Äsken olit vähällä unohtaa työmme, etkö ollutkin, Carl-
ystäväni? Mutta sinun ei tarvitse kiittää minua siitä, että muistutin
siitä sinulle. Vähäinen, hetkellinen viivytys ei ole työllemme
turmioksi. Eikä viivytyksestä tule pitkäaikainen, sen lupaan.
Kaikkivaltias Jumala, ihmisen täytyy hieman huoahtaa. Minä olen
soturi ja inhimillinen olento enkä salaisen tietotoimiston kone, kuten
sinä olet. Minun suonissani virtaa verta eikä mustetta.
»Kun!» Röstin sävyssä oli häive, joka nosti pilven von Lepelin
kasvoille.
»Mikä sinua tänä iltana riivaa, Carl?» kysyi hän ärtyneesti. »Puhut,
ikäänkuin epäilisit, pääsemmekö lainkaan kotiin.
Mutta Saint Hubert oli heti arvannut, että kadonnut tyttö, Caryllin
mielenkiinnon herättäjä, oleili nyt El-Hassissa. Ja Pojun saapumisen
jälkeisenä päivänä hän oli mutkattomasti kajonnut tapahtumaan ja
suoraan tiedustanut Caryllilta tytön ryöstäjää. Tähän kysymykseen
hän oli saanut vain happamen vastauksen: »En tiedä. En tuntisi sitä
kirottua raakalaista, jos hänet näkisinkin.» Mutta Saint Hubert oli
lukenut totuuden hänen punehtuneista kasvoistansa ja hänen
silmiinsä välähtäneestä vihan leimahduksesta.
Isäin synnit.
Jollei Ahmed olisi ottanut häntä niinkuin otti, jollei hän olisi
pakottanut häntä tunnustamaan naisellisuuttansa, ei hän olisi
milloinkaan saanut tuntea syvää onnea, jonka hän Ahmedin toimesta
oli saanut vaimona ja äitinä. Pitikö Ahmedin rääkätä itseänsä
jatkuvasti muistelemalla sellaista, minkä hän, Diana, oli aikoja sitten
unohtanut? Eikö Ahmed ollut sovittanut, enemmänkin kuin
sovittanut, noita muutamia lyhyitä onnettomia kuukausia
vuosikausien uskollisella rakkaudella ja huomaavaisuudella, joka oli
käynyt yli hänen odotustensa ja tehnyt heidän yhdyselämänsä
ihanteelliseksi kumppanusliitoksi? Ja totisesti oli Ahmed saanut
maksaa hinnan siitä surusta silloin, aikanansa, kestämällä murhetta,
suurempaa kuin hänen, Dianan, oli koskaan tarvinnut kestää.
Kärsimysten kautta oli rakkaus tullut heille molemmille, sellainen
rakkaus, joka oli liian ylevä jättääksensä sijaa pahoittelulle, liian
täydellinen turmeltavaksi katkerilla muistoilla.
Siten oli hän vetoavasti puhellut Ahmedille, kuten hän oli tehnyt
lukemattomia kertoja ennenkin, kun katumus oli masentanut miestä,
niin että hänen sydäntänsä vihloi.
Vain hän yksin näki Ahmedin silloin, kun häneltä oli kiskaistu pois
luonteenomainen kopean ylpeyden naamari, vain hän näki sheikin
syvän nöyrtymyksen, jota hän tuskin jaksoi kestää.
Eikä Ahmedin kalvava katumus ollut edes heidän avioelämänsä
alkuaikoina pukeutunut niin katkeriin muotoihin kuin neljänä viimeksi
kuluneena päivänä; sen jälkeen, kun Ahmed oli ensiksi tajunnut
rakastavansa vaimoaan, ei hän koskaan ollut osoittanut
kiintymystään niin avoimesti ja pidättymättä. Hän oli aina Dianaa
kohtaan huomaavainen ja lempeä, mutta Pojun paluun jälkeen oli
hänen hellä huomaavaisuutensa ollut suurempi kuin Diana oli
koskaan ennen kokenut. Hänen kaikki tekonsa, kaikki sanansa ja
eleensä ja kaikki ajatuksensa näyttivät keskittyvän Dianaan.
Mutta Saint Hubert, joka tunsi asiat paremmin kuin hän, ei voinut
muuta kuin toivottomasti kohauttaa olkapäitänsä.