Professional Documents
Culture Documents
ARTICLES
ARTICLES
-w pierwszym wprowadzeniu określonej frazy rzeczownikowej, której rdzeniem jest rzeczownik policzalny;
Look! There is a dangerous dog ahead
-informacje dot. czyjejś przynależności zawodowej; I am a teacher and my mother is a butcher
-inf. przy podawaniu wag, miar, wartości; She earns 5$ a week.
I go to the gym twice a day.
-inf. dotyczące osoby, której nie znamy dokładnie, ale chcemy umniejszyć jej wartości: Yesterday, I met
Jan Kowalski. vs. Yesterday, I met a Jan Kowalski.
-przy generalizowaniu informacji; If I had enough money to buy a house, I would buy a new car as well.
-NIGDY NIE STOSUJEMY ICH PRZED RZECZOWNIKAMI W LICZBIE MNOGIEJ!
-ponowne wprowadzenie określonego rzeczownika; Look! There is a dangerous dog ahead! The dog is
barking at us!
-grupy i gatunki:
● The tiger is threatened with extinction. - ogólnie, wszystkie tygrysy
-narodowości i inne grupy:
● ogólnie grupy narodowościowe- The French eat in restaurant more than the English.
● jednostki z użyciem “a”- A Frenchman/woman
-grupy, które są ewidentnie w liczbie mnogiej
● the Social Democrats; the Rolling Stones
-wyjątkowe obiekty/przedmiotu
● the moon, the sun- jeden księżyc i jedno słońce dla naszej planety
● ALE! istnieją też inne słońca/księżyce we wszechświecie: This planet has a small moon.
-tytuły
● występujące z “of” zawsze the - The director of studies
● jeśli tytuł występuje po rzeczowniku: She became President in 1998. She became the President of the
United States in 1998.
-inne tytuły
● np. tytuły gazet: The Times, The Independent
-instrumenty muzyczne:
● Jane plays the flute.- Ogólna zdolność grania na instrumencie; The guitar is my favourite instrument-
ogólnie podoba mi się brzmienie giatary
● mogą być użyte z “a” jako opis przedmiotu- There was a small flute in the window of the shop.
-użycie podkreślające
● mocno zaakcentowany następny rzeczownik
-nazwy geograficzne
article no article
-nazwy miejsc
● z “of” zawsze występują z “the”- Leeds University/The University of Leeds; London Bridge/Tower of
London
● gdy w nazwie występuje imię, to nie używamy żadnego przedimka- Brown’s Restaurant/Canvey Island
vs. The Garden House Hotel/The Isle of Man
-most vs the most:
● most- generalizowanie: Most hotels in Europe are very expensive.
● the most- mówienie o konkretnym obiekcie- This is the most expensive hotel in town.
-użycie “the” zależy od kontekstu:
● The Smiths had a son and a daughter. The son was in the army and the daughter was training to be a
doctor.