Professional Documents
Culture Documents
2021 ASME Boiler and Pressure Vessel Code Section II Materials Part A 2 Ferrous Material Specifications SA 451 To End 1st Edition Asme
2021 ASME Boiler and Pressure Vessel Code Section II Materials Part A 2 Ferrous Material Specifications SA 451 To End 1st Edition Asme
https://ebookmeta.com/product/2021-asme-boiler-and-pressure-
vessel-code-section-ii-materials-part-d-properties-customary-1st-
edition-asme/
https://ebookmeta.com/product/2021-asme-boiler-and-pressure-
vessel-code-section-v-nondestructive-examinations-1st-edition-
asme/
https://ebookmeta.com/product/2021-asme-boiler-and-pressure-
vessel-code-code-cases-boilers-and-pressure-vessels-1st-edition-
asme/
https://ebookmeta.com/product/2021-asme-boiler-and-pressure-
vessel-code-section-i-rules-for-construction-of-power-
boilers-1st-edition-asme/
2019 ASME boiler and pressure vessel code Section VIII
Rules for construction of pressure vessels. Division 1
1st Edition American Society Of Mechanical Engineers
https://ebookmeta.com/product/2019-asme-boiler-and-pressure-
vessel-code-section-viii-rules-for-construction-of-pressure-
vessels-division-1-1st-edition-american-society-of-mechanical-
engineers/
https://ebookmeta.com/product/asme-b31-3-2016-process-piping-
asme-code-for-pressure-piping-b31-1st-edition-asme/
https://ebookmeta.com/product/asme-b31-3-2020-process-piping-
asme-code-for-pressure-piping-b31-1st-edition-asme/
https://ebookmeta.com/product/analysis-of-asme-boiler-pressure-
vessel-and-nuclear-components-in-the-creep-range-2nd-edition-
maan-h-jawad-robert-i-jetter/
Another random document with
no related content on Scribd:
orders. Happily, the “Motherly Countenance” was not moved to
wrath, and “the divine condescension was manifested.” “If the coffins
can be moved, move them,” she said; “but so long as they are not in
the main room, I do not greatly mind their remaining.” They were all
removed, however, and the Old Buddha was protected from possibly
evil influences.
On the 8th September, at Hsin Chou, three Imperial (yellow) chairs
had been provided by the local officials, so that their Majesties’
entrance into T’ai-yüan fu, on the 10th, was not unimposing. The
Court took up its residence in the Governor’s Yamên (that same
bloodstained building in which, six weeks before, Yü Hsien had
massacred the missionaries). Yü Hsien, the Governor, met their
Imperial Majesties outside the city walls, and knelt by the roadside
as the Old Buddha’s palanquin came up. She bade her bearers stop,
and called to him to approach. When he had done so, she said: “At
your farewell audience, in the last Moon of the last year, you assured
me that the Boxers were really invulnerable. Alas! You were wrong,
and now Peking has fallen! But you did splendidly in carrying out my
orders and in ridding Shansi of the whole brood of foreign devils.
Everyone speaks well of you for this, and I know, besides, how high
is your reputation for good and honest work. Nevertheless, and
because the foreign devils are loudly calling for vengeance upon
you, I may have to dismiss you from office, as I had to do with Li
Ping-heng: but be not disturbed in mind, for, if I do this, it is only to
throw dust in the eyes of the barbarians, for our own ends. We must
just bide our time, and hope for better days.”
Yü Hsien kowtowed, as in duty bound, nine times, and replied:
“Your Majesty’s slave caught them as in a net, and allowed neither
chicken nor dog to escape: yet am I ready to accept punishment and
dismissal from my post. As to the Boxers, they have been defeated
because they failed to abide by the laws of the Order, and because
they killed and plundered innocent people who were not Christians.”
This conversation was clearly heard by several bystanders, one of
whom reported it in a letter to Shanghai. When Yü Hsien had
finished speaking, the Old Buddha sighed, and told her bearers to
proceed. A few days later she issued the first of the Expiatory
Decrees by which Yü Hsien and other Boxer leaders were dismissed
from office, but not before she had visited the courtyard where the
hapless missionaries had met their fate, and cross-examined Yü
Hsien on every detail of that butchery. And it is recorded, that, while
she listened eagerly to this tale of unspeakable cowardice and
cruelty, the Heir Apparent was swaggering noisily up and down the
courtyard, brandishing the huge sword given him by Yü Hsien, with
which his devil’s work had been done. No better example could be
cited of this remarkable woman’s primitive instincts and elemental
passion of vindictiveness.
Once more, during the Court’s residence at T’ai-yüan, did the Old
Buddha and Yü Hsien meet. At this audience, realising the
determination of the foreigners to exact the death penalty in this
case, and realising also the Governor’s popularity with the
inhabitants of T’ai-yüan, she told him, with unmistakable
significance, that the price of coffins was rising, a plain but
euphemistic hint that he would do well to commit suicide before a
worse fate overtook him.
Her Majesty was much gratified at the splendid accommodation
provided for her at T’ai-yüan, and particularly pleased to see all the
gold and silver vessels and utensils that had been made in 1775 for
Ch’ien Lung’s progress to the sacred shrines of Wu-T’ai shan; they
had been polished up for the occasion and made a brave show, so
that the “Benevolent Countenance” beamed with delight. “We have
nothing like this in Peking,” she said.
Marble Bridge in the Grounds of the Lake Palace.
“At dawn, on the 21st day of the 7th Moon (15th August)
your Majesty’s servant proceeded to the Gate of Reverend
Peace (inside the Palace), and learned that your Majesties’
sacred chariot had left for the West. While there I came
across Ch’ung Ch’i,[106] the President of the Board of
Revenue, and we were proposing to hurry after your
Majesties, when we learned that the North-Eastern and
Northern Gates of the city had fallen. So we left Peking by
another gate, my first object being to try and rally some of the
troops. But after several conferences with Generals Sung
Ch’ing and Tung Fu-hsiang, I was forced to the conclusion
that our repeated defeats had been too severe, and that, in
the absence of large reinforcements, there was no hope of
our being able to take the field again. Our men were in a state
of complete panic and had lost all stomach for fighting. I
therefore left and came on to Pao-t’ing fu, and lodged there
with Ch’ung Ch’i in the “Water Lily” Garden. All night long he
and I discussed the situation, hoping to see some way out of
the misfortunes which had overtaken the State. Ch’ung Ch’i
could not conceal the bitterness of his grief, and on the
morning of the next day he hanged himself in one of the outer
courtyards, leaving a letter for me in which was enclosed his
valedictory Memorial to your Majesties, together with a set of
verses written just before his death. These I now forward for
your Majesty’s gracious perusal, because I feel that his
suicide deserves your pity, just as his high sense of duty
merits your praise. He was indeed a man of the purest
integrity, and had all the will, though, alas, not the power, to
avert the misfortunes which have befallen us. He had always
looked upon the magic arts of the Boxers with profound
contempt, unworthy even of the effort of a smile from a wise
man. At this critical juncture, the loss of my trusted colleague
is indeed a heavy blow, but I am compelled to remember that
the position which I hold, all unworthily, as your Majesty’s
Commander-in-Chief, necessitates my bearing the burden of
my heavy responsibilities so long as the breath of life is in my
body.
“Such makeshift arrangements as were feasible I made for
the temporary disposal of Ch’ung Ch’i’s remains, and I now
forward the present Memorial by special courier to your
Majesty, informing you of the manner of his decease, because
I hold it to be unfitting that his end should pass unnoticed and
unhonoured. Your Majesty will, no doubt, determine on the
posthumous honours to be accorded to him.
“It is now my intention to proceed, with what speed I may, to
T’ai-yüan fu, there to pay my reverent duty to your Majesty
and to await the punishment due for my failure to avert these
calamities.”
The journey into Shensi was made with all due provision for the
dignity and comfort of their Majesties, but the Empress was
overcome by grief en route at the death of Kang Yi, chief patron of
the Boxers, and the most bigoted and violent of all the reactionaries
near the Throne. He fell ill at a place called Hou Ma, and died in
three days, although the Vice-President of the Board of Censors, Ho
Nai-ying, obtained leave to remain behind and nurse him. The Old
Buddha was most reluctant to leave the invalid, and showed unusual
emotion. After his death she took a kindly interest in his son (who
followed the Court to Hsi-an) and would frequently speak to him of
his father’s patriotism and loyalty.
At Hsi-an fu the Court occupied the Governor’s official residence,
into which Her Majesty removed after residing for a while in the
buildings formerly set apart for the temporary accommodation of the
Viceroy of Kansuh and Shensi on visits of inspection. Both Yamêns
had been prepared for Their Majesties’ use; the walls had been
painted Imperial red, and the outer Court surrounded with a palisade,
beyond which were the quarters of the Imperial Guards, and the
makeshift lodgings of the Metropolitan Boards and the officials of the
nine Ministries on Palace duty. The arrangements of the Court,
though restricted in the matter of space, were on much the same
lines as in Peking. The main hall of the “Travelling Palace” was left
empty, the side halls being used as ante-chambers for officials
awaiting audience. Behind the main hall was a room to which access
was given by a door with six panels, two of which were left open,
showing the Throne in the centre of the room, upholstered in yellow
silk. It was here that Court ceremonies took place. On the left of this
room was the apartment where audiences were held daily, and
behind this again were the Empress Dowager’s bedroom and private
sitting-room. The Emperor and his Consort occupied a small
apartment communicating with the Old Buddha’s bedroom, and to
the west of these again were three small rooms, occupied by the
Heir Apparent. The chief eunuch occupied the room next to that of
the Old Buddha on the east side. The general arrangements for the
comfort and convenience of the Court were necessarily of a
makeshift and provisional character and the Privy Purse was for a
time at a low ebb, so that Her Majesty was much exercised over the
receipt and safe custody of the tribute, in money and in kind, which
came flowing in from the provinces. So long as the administration of
her household was under the supervision of Governor Ts’en, the
strictest economy was practised; for instance, the amount allowed by
him for the upkeep of their Majesties’ table was two hundred taels
(about £25) per day, which, as the Old Buddha remarked on one
occasion, was about one-tenth of the ordinary expenditure under the
same heading at Peking. “We are living cheaply now,” she said; to
which the Governor replied, “The amount could still be reduced with
advantage.”
Her Majesty’s custom, in selecting the menus for the day, was to
have a list of about one hundred dishes brought in every evening by
the eunuch on duty. After the privations of the flight from Peking, the
liberal supply of swallows’ nests and bêche-de-mer which came in
from the South was very much appreciated, and her rough fare of
chickens and eggs gave way to recherché menus; but the Emperor,
as usual, limited himself to a diet of vegetables. She gave orders that
no more than half a dozen dishes should be served at one meal, and
she took personal pains with the supply of milk, of which she always
consumed a considerable quantity. Six cows were kept in the
immediate vicinity of the Imperial apartments, for the feeding of
which Her Majesty was charged two hundred taels a month. Her
health was good on the whole, but she suffered from indigestion,
which she attributed to the change of climate and the fatigues of her
journey. For occasional attacks of insomnia she had recourse to
massage, in which several of the eunuchs were well-skilled. After the
Court had settled down at Hsi-an fu, Her Majesty was again
persuaded to permit the presentation of plays, which she seemed
generally to enjoy as much as those in Peking. But her mind was for
ever filled with anxiety as to the progress of the negotiations with the
foreign Powers at the Capital, and all telegrams received were
brought to her at once. The news of the desecration of her Summer
Palace had filled her with wrath and distress, especially when, in
letters from the eunuch Sun (who had remained in charge at
Peking), she learned that her Throne had been thrown into the lake,
and that the soldiers had made “lewd and ribald drawings and
writings” even on the walls of her bedroom. It was with the greatest
relief that she heard of the settlement of the terms of peace,
subsequently recorded in the Protocol of 7th of September, and so
soon as these terms had been irrevocably arranged, she issued a
Decree (June, 1901) fixing the date for the Court’s return in
September. This Decree, issued in the name of the Emperor, was as
follows:
One of the most notorious Boxer leaders, namely, Duke Kung, the
younger brother of Prince Chuang, had accompanied the Court, with
his family, to Hsi-an. The Old Buddha, realising that his presence
would undoubtedly compromise her, now decided to send him away.
His family fell from one state of misery to another; no assistance was
rendered to them by any officials on the journey, and eventually, after
much wandering, the Duke was compelled to earn a bare living by
serving as a subordinate in a small Yamên, while his wife, who was
young and comely, was sold into slavery. It was clear that the Old
Buddha had now realised the error of her ways and the folly that had
been committed in encouraging the Boxers. After the executions and
suicides of the proscribed leaders of the movement she was heard
on one occasion to remark: “These Princes and Ministers were wont
to bluster and boast, relying upon their near kinship to ourselves,
and we foolishly believed them when they assured us that the
foreign devils would never get the better of China. In their folly they
came within an ace of overthrowing our Dynasty. The only one
whose fate I regret is Chao Shu-ch’iao. For him I am truly sorry.”
The fate of Prince Chuang’s brother showed clearly that both
officials and people had realised the genuine change in the Empress
Dowager’s feelings towards the Boxers, for there was none so poor
to do him honour.
Both on the journey to Hsi-an fu and on the return to the Capital,
Her Majesty displayed the greatest interest in the lives of the
peasantry and the condition of the people generally. She subscribed
liberally to the famine fund in Shansi, professing the greatest
sympathy for the stricken people. She told the Emperor that she had
never appreciated their sufferings in the seclusion of her Palace.
During the Court’s stay at Hsi-an fu the Emperor came to take
more interest in State affairs than he had done at any time since the
coup d’état, but although the Old Buddha discussed matters with him
freely, and took his opinion, he had no real voice in the decision of
any important matter. His temper continued to be uncertain and
occasionally violent, so that many high officials of the Court preferred
always to take their business to the Empress Dowager. One
important appointment was made at this time by the Old Buddha at
the Emperor’s personal request, viz., that of Sun Chia-nai (ex-
Imperial tutor) to the Grand Secretariat. This official had resigned
office in January 1900 upon the selection of the Heir Apparent, which
he regarded as equivalent to the deposition of the Emperor.[108]
Subsequently, throughout the Boxer troubles, he had remained in his
house at Peking, which was plundered, and he himself would
undoubtedly have been killed, but for the protection given him by
Jung Lu. At this time also, Lu Ch’uan-lin joined the Grand Council.
When the siege of the Legations began, he had left his post as
Governor of Kiangsu, and marched north with some three thousand
men to defend Peking against the foreigners. Before he reached the
Capital, however, it had fallen, so that, after disbanding his troops,
he went for a few weeks to his native place in Chihli, and thence
proceeded to join the Court at T’ai-yüan fu, where the Old Buddha
received him most cordially. His case is particularly interesting in that
he was until his death a member of the Grand Council,[109] and that,
like many other high officials at Peking, his ideas of the art of
government and the relative position of China in the world, remained
exactly as they were before the Boxer movement. His action in
proceeding to Peking with his troops from his post in the south is
also interesting, as showing the semi-independent position of
provincial officials, and the free hand which any man of strong views
may claim and enjoy. The Viceroys of Nanking and Wuch’ang might
dare to oppose the wishes of the Empress Dowager, and to exercise
their own judgment as regards declaring war upon foreigners, but it
was equally open to any of their subordinates to differ from them,
and to take such steps as they might personally consider proper,
even to the movement of troops.
An official, one of the many provincial deputies charged with the
carrying of tribute to the Court at Hsi-an, returning thence to his post
at Soochow, sent to a friend at Peking a detailed description of the
life of the Court in exile, from which the following extracts are taken.
The document, being at that time confidential and not intended for
publication, throws some light on the Court and its doings which is
lacking in official documents:—