Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 11
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION aD ROMAX-RACING fen ei ie); TOUT-TERRAIN RC REFERENCE 3414 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur du chassis « Largeur du chassis Empattement . Voie avant ... eee e ee eees Voie arriére ........ a Diamétre des pneus avant ..... 2 Largeur des pneus avant ...... Diambtre des pneus arriére ... i 15 m Largeur des pneus arrigre .... ; 56 mm Suspension .... +: fessorts hélicofdaux avec amortilWdggulique Freins . & disque Moteur ...... & explosion 3,5 em? Engrenage ... ++ 1 deux pignons, ‘courroies erantées Radioconmande . i deux voies CARACTERISTIQUES DE CONSTRUCTION ~ chassis d'aluminium d'une seule pigee monté sur deux longerons et traverses ~ garde au sol importante et suspension indépendante = bras d'oscillation arriére monté sur huit roulements & billes ~ engrenage deux pignons, courroie crantée ~ entre-axe monté sur roulement a billes ~ courroie crantée protégée ~ boitier RC fermé ~ frein A disque = réservoir - carrosserie robuste en ABS - varres d'accouplement & rotule réglables ~ possibilité d'adapter différents moteurs ACCESSOIRES Le tout-terrain rowx© Racnic est venaa accompagné de tous les éléments nécessaires au montage du modéle. Les piéces utiles 4 la mise en place du moteur doivent @tre acquises par ailleurs étant donné qu'elles varient en fonction du ‘type de moteur choisi. Les tableaux ci-aprés donnent le détail de ces piéces. La radicconmande du modéle sera assurée par un ensemble deux voles L'une pour la direction et l'autre pour les gaz et le frein & disque. ACCESSOIRES NECESSAIRES NON OONTENUS DANS LA BOTTE DE CONSTRUCTION Nombre Désignation Référence 1 Moteur thermique selon le type 1 Fixation moteur selon le type de moteur 1 Filtre a air selon le type de moteur 1 Silencieux selon le moteur 2 ‘Servos selon 1a radioconmande 1 Récepteur Selon la radiocoumande 1 Cordon interrupteur selon la radiocoumande 2 Elastiques 9109 1 Rouleau de ruban adhésif - 2 Supports servos selon servo Ha 19112 averze ACCESSOIRES NECESSATRES AU MOTEUR Nombre Désignation Référence 1 Bane de démarrage 3304 oul Démarreur électrique 3301 i Batterie de démarrage 4521 oul Accu de démarrage 4524 i Roktan G (pour le rodage) 5151 i Roktan G Forte 5154 ET ACCESSOIRES CONSETLLES Avant de monter votre ROMMX© RACING, £1 est nécessaire dlavoir ‘opté pour tel ou tel moteur, de ce choix en effet, dépend l'achat d'un certain nombre de pices spécifiques. Le tout-terrain est congu de telle facon que différents moteurs de notre game peuvent lui étre adaptés. Le tableau suivant présente ces différents moteurs et leurs accessoires, cieux Collecteur Culasse de ref, réf. ref. véf. ENYA 19 VI BB . avec See rine 357070103457 per 7021 mes By oI 2457 oe 7019 ENYA 21 X Car 7019 ems TIce/Tiad 22th eto aor epnten (pour 7126) SUPER TIGRE X21 5.7, avec le — 7050/ 7o4e avec le Speed Car RX 7004 ~?!° moteur 7057 moteur ER TIGRE X 21 3575 avec le avec le avec le avec le SS 7005 moteur moteur moteur moteur QUTILS NECESSATRES AU MONTAGE 1é six pans, clé A tube 5,5 mm, 7 et 6m, papier de verre grain 80-120 et 400, perceuse électrique, foret, clé anglaise, pince plate, pince fine, pince coupante, tournevis, pincettes,-paire de ciseaux, jeu de lines, fer & souder et accessoires, pinceau, marteau 300 g. (COLLES: indiquée pour les collages Colle un composant Colle seconde Robbe plastiques et caoutchouc Colle deux composants Technicoll 2 1 indiquée pour Jes collages Stabilit acier et plastique REMARQUE CONCERNANT LA NOTICE DE MONTAGE Afin d'éviter ‘toute erreur de montage, il est impératif de se référer simlta- nément 4 la notice de montage, aux photos de la notice en langue allemande et au croquis éclaté. Les indications de direction se référent au sens de déplacement de la voiture, le volant se trouvant A gauche. Pour une plus grande lisibilité du croquis les rondelles ne sont pas numérotées individuellement. REMARQUE CONCERNANT LE MOTEUR THERMIQUE Roder le moteur choisi autant que possible d'abord avec une hélice adaptée, en respectant les prescriptions le concernant. Pour certains moteurs il sera nécessaire d'écourter le vilebrequin. Déterminer Ja longueur du vilebrequin A l'aide du volant et de L'adaptateur. Réduire la Jongueur du vilebrequin & l'aide d'une scie A métaux avec précaution et poncer Ja surface de coupe. (Cette remarque ne vaut pas pour les moteurs STX 21 SC référence 7005) PREPARATION DES AMORTISSEURS HYDRAULTQUES Avant de les mettre en place, il faut remplir les amortisseurs d'huile. Se référer au croquis. Introduire I"huile dans la seringue et retirer la vis six pans creux sans téte qui bouche l'amortisscur. Faire entrer 1thuile lentenent et déplagant légérement. L'amortisseur en avant et en arriére pour contréler le bon remplissage de Ja chambre de compression. I1 ne doit plus rester dtair. Fixer A nouveau la vis. wowace pu rowax®) pacrnc 1. CHASSIS: Assembler les longerons (1) avec la traverse arrigre (2), comme indiqué sur le croquis éclaté et les photos de 1a notice en langue allemande, A l'aide de vis six ans creux (3) et d'écrous (4), Veiller & ce que les trous destings aux montants 485) et (95) soient de part et dtautre placés a l'extérieur. Monter les deux supports de carrosserie (5) sur le pare-choes (6) de telle fagon qu'ils se trouvent entre les deux trous de fixation du pare-chocs. Monter le pare-choes (6) sur le chassis avec les vis (7). 2. MONTAGE DE T *ESSIEU_AVAN Fixer les montants droit (85) et gauche (95) destinés 4 1'essieu avant 4 l'aide des vis (10) et des écrous (11), respecter impérativement droite et gauche. Ne serrez pas encore les vis. Mettre la traverse (12) en place et assenbler les montants, le chassis et la traverse avec les vis (13) et les écrous (4). Monter les sauve-servot (15) A (22) avec les écrous (23) sur la traverse (12). Assembler la suspension avant. Attention : les bras d'oscillation supérieurs et inférieurs se distinguent par les pergages de 3 et 4 mm de diamétre. Le bras d'oscillation ayant un percage de 3 mn de diamtre est A monter dessous et celui mi d'un pergage de 4 mn de diamtre est A monter dessus. Introduire les manchons (24) dans les bras dtoscillat: (26). Introduire les vis (27) avec une rondelle dans les bras d'oscillation inféricurs. Concernant ces vis (27) veiller & leur longueur, il faut une vis courte dessus et longue dessous. Glisser la traverse ronde (26) entre les longerons (1) et fixer les bras d'oscillation inférieurs 4 l'aide des vis (27). Les vis (298) avec écrou (30S) pour la suspension hydraulique ne seront utilisées qutultérieurement. Introduire la traverse supérieure (31) entre les montants (85) et (95) et assembler similtanément les bras d'oscillation supérieurs avec vis (27) et rondelle. Tntroduire les manchons (325) et (33S) dans l'oeil respectif des amortisseurs. Fixer l'amortisseur en bas au bras d'oscillation et en haut au montant A l'aide des vis (29S) et écrous (39S) on supérieurs (25) et inférieurs ae Introduire les axes de roue (36) et les fusées (37). Lors de la mise en place du levier de direction (35) respecter le cdté avoit et gauche. Assurer avec une rondelle et un’écrou (38) le levier étant tourné vers l'arriére. ‘Assujettir les suspensions (39) avec rondelles et vis (40) aprés les avoir mises en place dens les bras dtoscillation supérieur et inférieur, Introduire les ensembles dans les bras d'oscillation ; monter & l'aide des bagues entretoises (39 D) et des écrous (41), mettre les bares dtaccouplenent (425) en place et bloquer la bague Gtarrst (438), le réglage du pincement s'opére en desservant le domino et en faisant glisser les tringleries. ‘MONTAGE DU SUPPORT MOTEUR ET DE L*ENTRE-AXE Wonter le support moteur (44) de telle facon que 1'évidenent prévu pour le volant Se trouve & droite, Fixer le support moteur 4 l'aide de deux vis (45) et écrous (46). Menter les supports de ressort (47) sur le chassis A l'aide des écrous (48) Zour le montage de 1'entre-axe (49) velller a 1a tonne position des'percages : ite se trouvant la petite butde et a gauche la grande. Introduire 12 couronne d'entratnement (50), 2 l'aide d'une vib sans téte six greux, sur l'extréaité droite de Lessieu, Equiper le pallor dete 51) ata route a un Foure-| ment 2 billes (52) et le glisser par la gauche jusqu'a la courenne d'entrainenent. NONTAGE DU FREIN A DISQUE en Eguiper 1'entrafnement quatre pans (535) d'une vis sans téte six pans crewt (el Glisser sur 1'entre-axe. Dans le palier (54) déJ8 muni d'un roulenent A billes,~ intfeduire avec précaution le goujon (55 $) de 2 mm de diantre. Monter les michoires du frein (56S) sur le goujon. Nonter une rondelle dans la partie supérieure de ltex— centrigue (57 S) et un palier en laiton (58S) dans sa partie inférieure et glisser ltenserible par-dessous dans le palier. Introduire le levier du frein (59S) dans le trou de I'excentrique de telle sorte qu'il soit paralléle A l'entre-axe. Equiper le paloanier (121) dune rondelie de iaiton et d'un palier (122 S) et les introduire su Iextrénité supérieure de L'excentrique. Fixer l'ensemble A l'aide d'une rondelle et ‘d¥une vis (123). Placer le levier de frein de telle facon que son extrémité supérieure ‘atteigne le palonnier. Puis serrer la vis (123) qui fixe le levier de frein. Glissér le disque de frein (60S) entre les deux machoires. Introduire le palier complet sur ) Jtentre-aye en veillant A ce que le disque se joie & l'entrafnenent & quatre pans (53 SI} Le palier excentrique (58 S) sera collé 4 l'aide de ruban adhésif jusqu'a ce que 1"ensen= Ble de Itessieu arrigre soit nonté. La courenne (56) sera simplement mise en place et non vissée sur l'entrafnement (50). VONTAGE DES BRAS D'OSCILLATION ARRIERE (p. 6 de la notice en langue allenande) Glisser légirement les piéces déJa montées sur l'entrenaxe vers 1'intérieur. Bans la deai-coquille (57) des bras d'oscillation arrijre, introduine le roulenent (58 K) et monter la demi-coquille (57) sur l'entre-axe du cété du frein. Le bras destiné @u ressort étant tournévers le haut. Pousser légtrement la demi-coquille interne (57) vers iNintérieur. Les goujons d'entrainenent (60) sont. introduits aves précaution dang Je pergage prévu en les faisant dépasser de part et diautre d'une méne longueur. Pour procéder A cette opération il est préférable d¥installer legsieu sur un étau. Introduire la courcnne d'entratnenent supérieure (61) de telle sorte qu'elle vienne se placer sur le goujon (60), Glisser 1a rondelle & deux étages (62) (le petit diamatre tourné vers l'extérieur) sur Llessieu. Introduire la partie a six pans de l"easieu Gtentrafnenent (64) dans la couronne d'entrainement inférieure et introduire cet ensenble dans la partie inféricure du palier. Equiper également 1a deni-coguille extérieure gauche (6) du bras dloscillation de roulenents 2 billes (58 K). Mettre 1a counroie crantée en place puis la deni-coquille gh vetltant & bien ajuster. Visser Jes bras doscillation arriére avec les vis (66) et éerois (69). - Monter dens le méme ordre et avec les mémes éléments le bras d'oscillation droit, Toutefois au lieu des demi-coquilles (57) et (66) il faudra utiliser les demi-coquilles (70) et (71). Introduire les goujons d'entrainenent (72) avec précaution. Limer soigneusenent l'extrémité des vis trop longues. MONTAGE FINAL DU CHASSIS Coller la garniture de frein (73) @ l'aide de colle deux composants sur ltarceau (74) qui aura été préalablement dépoli. Découper les bavures de la garniture. Pixer L'arceau (74) sur le support moteur A l'aide des vis (75) et écrous (76). Ltensemble de L'essieu arriére est alors prét & étre mis en place. Placer l'ensemble sur le support et introduire les écrous (M4) (77) dans les évidements des paliers. Fixer les paliers 4 l'aide de vis (78) Attention : le palier gauche est fixé uniquement sur le support moteur alors que le ‘palier droit est fixé en méme temps sur le Support moteur et le montant latéral. Tourner 1'entrainement du frein & disque et la couronne d'entrainement de telle fagon que chacune des vis sans téte se trouve dans les parties planes de l'essieu. Serrer les vise Introduire complatement 1a couronne dentée. Pousser la bague de fixation (79) sur l'entrainement par en haut. Ltoeil inférieur de 1'amortisseur (80 S) est glissé dans la suspension (47) et Pixé avec une rondelle et un écrou (85). Equiper l'oeil du haut d'un manchon entretoise (81S) et le monter sur le bras d'oscillation & l'aide d'une vis (82 S)-et d'un écrou. Monter le réservoir comme indiqué sur le croquis. Fixer le couvercle d'étanchéité (87/2) sur 1a demi-coquille inférieure (87/1) & aide de la vis (87/3). Courber la piéce (87/4) & 90°. Courber légérement le ressort (87/5) et le monter sur une deg extrémités de la pitce (87/4). Monter l'ensemble sur Ja demi-coquille inféricure A l'aide de la vis (87/6). Placer le cadre étanche (87/7) et mettre la demi-coquille supérieure en place. Assembler le tout avec les vis (87/9). Glisser le tube (87/10) dans le trou. Montage des pices 87/11 et 87/14. Placer la bague d'étanchéité (87/11) sur le couvercle du réservoir (87/12). Fixer le disque (87/13) avec la vis (87/14). Tourer le réservoir de telle sorte que le ressort soit suspendu verticalement vers le bas. Accrocher la partie courbe du tendeur dans la piéce (87/4) et tirer le ressort. Accrocher le ressort dans le trou anénagé sous le couvercle du péservoir et mettre le couvercle en place. Monter le réservoir dans la voiture et installer les durites d'alimentation du moteur et de pressurisation. Son montage s'effectue sur la traverse arritre (2) et la traverse médiane (88). Pour ce faire utiliser lés vis (89), les bagues entretoises (90) et les écrous (91). Attention : il est impératif de ne pas encore monter la traverse (88) sur les Tongerons. Le chassis est ainsi terminé, Monter alors les roues. Coller les pneus avant. (93)sur les jantes avant (92) et les pneus arriére (95) sur les jantes arriére (94) & l'aide de colle rapide. Pousser ensuite légérement les pneus de l'extérieur et recoller tout autour sur la jante A L'intérieur et A l’extérieur. Introduire les manchons (92 F) dans chacune des jantes avant. Pour la mise en place des roves, utiliser les rondelles et les éerous (96). Pour les roues arriére, il faut veiller a ce que les fentes correspondent aux goujons ‘ d'entrafnement (72). MONTAGE DE L'ENSEMBLE DE PROPULSION Si vous utilisez des moteurs a vilebrequin fileté (c'est 1e cas pour tous les moteurs reconmandés sauf ST X 21 RE 80) retirer 1'écrou de bloquage, la rondelle et l'entrainement d'hélice du vilebrequin, Introduire le volant (97) sur le vilebrequin du moteur (98), En imprimant un mouvenent rotatif & l'adaptateur (99) vous vous rendrez compte de la nécessité de réduire la longueur du vilebrequin. Le cas échéant, le couper conme indiqué antérieurement: et limer proprement. Placer l'anneau élastique (100) sur les masselottes d'embrayage (101). Mettez les masselottes d!embrayage (101) en place comme indiqué sur le croquis (p. 7), & ce moment veiller au sens de rotation. La partie la plus longue des machoires doit impérativement Stre tournée vers Llarridre ; l'enbrayage se Dloque en cas de montage inversé. Monter le roulement & aiguilles (102) et 1a cloche d'embrayage (103). La cloche sera assujettie par L'avant grace au circlips (104). Pour le montage de Lembrayage sur les vilebrequins spéciaux des moteurs ST X 21 SG - CAR RC, suivre le méme ordre des opérations. Cependant, au lieu d'utiliser l'adaptateur, utiliser 1'écrou spécial joint au moteur, il est assemblé au galet d'entrainement. Aprés montage de l'embrayage, fixer les supports moteurs (105) au moteur. Placer les supports sur le chassis afin que les évidements longitudi- naux soient visibles. Puis monter le moteur. Si les évidenents ne sont pas visibles inverser les supports. Fixer supports (105) et moteur avec les vis six pans creux (106) et les bagues-ressort (107). PREPARATION DU“CARBURATEUR Sur certains moteurs dont les moteurs ENYA, le carburateur doit &tre tourné de tele fagon que le levier des gaz soit placé vers L'avant. Démonter le carbu, le tourner de 180° et le renonter. Le levier des gaz doit étre tourné vers le haut. Si ce nlest pas le cas le démonter et le tourner de 180° vers le haut, le renonter. Les ajustages plus précis interviendront aprés le montage des tringle- ries. Avec les moteurs SUPER-TIGRE ces travaux préparatoires ne sont. pas nécessai- res. Les trous dans le levier des gaz seront percés avec un diamétre de 2 nm. MONTAGE DU _MOTEUR Monter le collecteur (108). Ltensemble de propulsion préparé sera mis en place sur le chassis et vissé par dessous. Serrer légbrement les vis (109). Avant la fixation définitive du moteur, il est nécessaire d'ajuster le jeu d'engrenage. Mettre l'ensemble en place de telle sorte que les crantages se chevauchent sans Jeu. La meilleure fagon de vérifier la bonne mise en place est d'y faire passer une bande de papier conme présenté sur le croquis de la page 8 de la notice en langue allemande. Ensuite fixer l'ensemble. Introduire la durite (110) sur le collecteur, monter le silencieux (111) et le fixer & l'aide des vis (112) et des écrous (113) sur le support moteur. Monter les supports carrosserie (114) sur le chassis moteur. MONTAGE DE LA RADTOCOMMANDE Monter les deux supports servo (115) conme indiqué sur la photo (p. 8) et le croquis éclaté 4 ltaide de vis Parker. Les pergages dans le bac sont & effectuer aux dimensions des supports servos. Mettre les servos (177) en place afin de marquer les fentes destinées au passage des trin- gleries. Monter le récepteur (118) et l'accu de réception (119) et les assujettir A liaide d'adhésif double face. Pour 1tinterrupteur percer un passage, limer et le mettre en place. Connecter les servos et l'alinentation du récepteur. LA TRINGLERTE Limer le passage marqué pour la tringlerie de direction (120), Mettre la tringlerie en place sur le sauve-servo, introduire Ja bague d'arrét et ltentrainement qui sera monté sur le palonnier du servo. Ramener le servo en position neutre et les roves en position parfaitement rectiligne. Serrer Jes vis de la bague d‘arrét. Nettre la tringlerie gaz-frein en place. Comme décrit pour la commande de direction préparer une jonction entre le servo de gaz et le palonnier de renvoi & l'aide de la tringlerie (124) de l'entrainement et de la bague d'arrét. Ramener le palonnier de renvoi en position neutre et serrer le: vis de la bague d'arrét. Introduire la partie légerement torse de la tringlerie des gaz (128) dans le Jevier des gaz du moteur. Glisser une bague d'arrét (129), ltentrafnement (130), un ressort (131) et une seconde bague d'arrét (129). Couder la tringlerie de telle fagon que l'entrainement puisse étre monté sur le palonnier sans résis- tance et y étre fixé. Serrer légérement les bagues d'arrét, REGLAGES DES TRINGLERIES ET ESSATS DE FONCTIONNEMENT Mettre l'ensemble de radioconmande en marche, ramener les manches et les trims en position neutre. Les roues avant doivent alors se trouver en position par- faitement rectiligne et paralléle. Si nécessaire ajuster la tringlerie de commande. Tester le débattement maximal avec trim de chaque

You might also like