Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 56

Study Guide

Living the spirit of ubuntu: Responding with hope to God’s call to


cherish creation and one another

Guía de estudio
Vivir el espíritu de ubuntu: responder con esperanza al llamado de
Dios a apreciar la creación y a los demás

Mwongozo wa utafiti Kuishi katika hali ya Ubuntu:


Kuitikia na tumaini kwa mwito wa Mungu kwa kutunza
uumbaji na kila mmoja wetu.
Study Guide Guía de estudio

2
Mwongozo wa utafiti

Dear God,

Even when we feel overwhelmed


By the fear of tomorrow
The uncertainty of this world
And the cruelty of human beings.
The refuge is in you, God.
Forgive our offences,
Restore our soul,
Restore humanity.
We glorify your name
We preserve the love of our neighbours
We are because they are
We are because you are
We are because your spirit guides us
Prayer prepared by Friends in Burundi and Britain,
Amen inspired by the World Plenary theme

Querido Dios:

Aun cuando nos sentimos agobiados


Por el miedo al mañana y
Por la incertidumbre de este mundo que se desintegra
Y por la crueldad de los humanos,
El refugio está en ti, Dios.
Perdona nuestras ofensas,
Restaura nuestra alma
Restaura la humanidad.
Glorificamos tu nombre
Preservamos el amor al prójimo
Nosotros somos porque ellos son
Oración preparada por Amigos en
Somos porque tú eres
Burundi y Gran Bretaña
Somos porque tu espíritu nos guía.

Amén

3
Study Guide Guía de estudio

Na hofu ya kesho
Kutokuwa na uhakika ya hii dunia
Pamoja na ukatili wa binadamu.
Kimbilio ni kwako, Mungu.
Tusamehe makosa yetu,
Turejeshee nafsi yetu,
Rejesha ubinadamu.
Twalitukuza jina lake
Twahifadhi upendo wa majirani
Tuko kwa sababu wako Ombi limetengenezwa na Marafiki kutoka Burundi
Tuko kwa sababu uko na Uingereza, ikitiwa msukumo na lengo la kikao
Tuko kwa sababu roho wako yatuelekeza. cha dunia.

Amen

4
Mwongozo wa utafiti

Introduction
The 2024 World Plenary Meeting is hosted by the Friends World Committee for Consultation’s
Africa Section and Southern Africa Yearly Meeting. Most of the world’s Quakers live in Africa. It is
also the continent with the largest number of Christians in the world.

The framing for the World Plenary Meeting explores the word and concept ubuntu, known and
used in various countries of the continent, and originating in Southern Africa. Ubuntu refers to the
recognition that ‘a person is a person through other persons’, or more succinctly ‘I am because we
are’.

The word ubuntu itself can be found in versions of the Bible in a number of African languages,
including isiXhosa, isiNdebele and Kinyarwanda. It is also reflected in the apostle Paul’s teaching
that “the body is not made up of one part but many” (1 Corinthians 12:14), and “you are all one in
Christ Jesus” (Galatians 3:28).

When asked what was the most important commandment Jesus replied “The first of all the
commandments is: ‘Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is one…and the second, like it,
is this: ‘You shall love your neighbour as yourself ’. There is no other commandment greater than
these” (Mark 12:28-34).

Quakers often speak of the divine as the Light, present in the hearts of all. This follows the Gospel
according to John which speaks of Christ as “the source of life, and that life was the light for
humanity” (1 John: 4). In this context it is interesting to note that the root ‘ntu’ in ubuntu can be
taken to mean both ‘human being’ and that life force that is in all things.

The embrace of ubuntu theology by Southern African Friends is in part due to the resonance with
the recognition of ‘that of God in everyone’ as well as the relationship with Quaker testimonies
including simplicity, peace, integrity, community, equality and sustainability.

Repentance, restitution, reconciliation and restoration

Marred by growing inequality and environmental damage, neither South Africa’s nor the wider
world’s economies could be described as embodying ubuntu. These problems flow from historical
injustices, including colonisation, enslavement and systems built on unsustainable resource
extraction.

All of these, in their origins, pre-date anyone living today. Nevertheless, the impact is still
significant. Many unequal social relationships flow from this. We need to remember that Quaker

5
Study Guide Guía de estudio

bodies in many countries emerged as the result of colonial settlement. We cannot avoid the
historical injustices and wreckage of God’s world which we have inherited.

Seeking to heal and repair this brokenness could be described as a process of reparation. To our
knowledge, the word ‘reparation’ isn’t used in the Bible. We do however find very similar methods
of restitution, for example in Numbers 5:8. We also find the language of atonement (some English-
language scholars talk about ‘at-one-ment’, - the process of becoming whole again).

We also find the language of repentance (e.g. Matthew 3:2) and of course, reconciliation (e.g.
Matthew 5:24) - the process of uniting as friends again. This links in turn to restoration, for
example in 2 Corinthians 5: 18-20: “God has done all this. He has restored our relationship with
him through Christ, and has given us this ministry of restoring relationships.”

At the global level, inspired by the Biblical concept of Jubilee (Leviticus 25:8–13), Friends have for
many years been part of the worldwide movement for the cancellation of ‘third world’ debt. These
efforts have often been joined to advocacy for fairer trade rules and calls for big companies to stop
dodging taxes in the countries whose wealth they extract.

At international climate change negotiations Friends have been campaigning for action on ‘loss and
damage’ – drawing attention to the need for funds for the worst affected countries to compensate
for the effects of extreme weather caused by rich countries’ carbon emissions. All of these are efforts
to recognise and repair broken systems and relationships.

We are also preparing to talk about how to repair the ways that historical injustices have harmed
us spiritually, as a community, including in the way we relate with one another. Raising these
issues will involve brave, sensitive and complex conversations, but which are ultimately necessary
to the times we are in. The goal is that we can break through and start to heal, strengthened by the
unifying Bible passage chosen for the gathering “For I know the thoughts that I think toward you,
says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope” (Jeremiah 29:11-
14).

The strength that comes with divine hope will surely be needed. Today the global gap between
rich and poor is the biggest it has ever been. What was once referred to as climate change or global
warming is beginning to be called climate breakdown or global boiling, and is hurting the world’s
poorest first and worst. In the world family of Friends it has become starkly clear that the extreme
weather events once spoken of in the future tense are now without doubt here in the present.

Our prayer for this World Plenary Meeting is that we are enabled to be partners with God and
one-another in bringing about the change the world needs, and to find clarity on our role within

6
Mwongozo wa utafiti

that. This will be a collective endeavour. Running through the event will be three related ‘streams’:
Ubuntu, care for creation and healing historical and continuing injustice. On the penultimate day of
the event we will seek to support these to converge into a concluding minute or epistle to share
widely, speaking truth to the world situation as we understand it.

This short study guide, prepared by the World Plenary Meeting Communications Working Group
includes some reflections on the theme, followed by some queries to contemplate, to support you
to arrive - on site or online - with ‘hearts and minds prepared’. This discernment will be significant.
We look forward to engaging in it together.

Tim Gee, General Secretary, FWCC


On behalf of the International Planning Committee

7
Study Guide Guía de estudio

What is Ubuntu?
Apart from the computer operating system of the same name, the word ubuntu is not well known
outside of Africa. Based on discussion at the last in-person sessions of the Southern Africa Yearly
Meeting, this short introduction for participants in the World Plenary Meeting has been prepared.

1. The term ubuntu refers to the deeply held belief, morality and custom, that every person
is worthy of being recognised, respected and heard, and that we as human beings are all
interdependent.

2. Ubuntu is found as a daily practice in many African societies, though terms, languages and
nuances may differ. The effect of ubuntu is to maintain cohesion, balance, openness, peace,
compassion and dignity in a community. It restrains self-serving and materialism. It ensures
that strangers are welcome.

3. Ubuntu also implies a collective responsibility to ensure that all members of the community
have the means of subsistence and learning, of participation in communal decision-making
and rites of passage. Elders have a responsibility to resolve conflicts.

4. Ubuntu further extends to care for the environment, since people are part of the same God-
given creation, that is an interdependent whole.

5. The priority for humanity expressed as ubuntu is an ancient wisdom. It has been asserted in
more recent times in the process of liberation from colonialism and apartheid. Christian anti-
apartheid leader Desmond Tutu explained ubuntu with the words, “My humanity is caught
up, is inextricably bound up, in yours.”

6. Ubuntu is now being taken up in law in South Africa, Uganda and Lesotho. The four
principles of ubuntu can be considered as community, interdependence, solidarity and dignity.

7. Ubuntu resonates with the Quaker belief that we are all equal. Our duty to care for one another
was expressed by Isaac Pennington in 1667, “Our life is love, and peace, and tenderness; and
bearing one with another, and forgiving one another, and not laying accusations one against
another; but praying one for another, and helping one another up with a tender hand”.

8. A number of Biblical passages have been found to be relevant to the concept of ubuntu,
including 1 Corinthians chapter 12, verses 14-27 (“now the body is not made up of one part
but many… If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part
rejoices with it”).

9. In seeking to apply ubuntu, Southern African Friends are looking to engage in activities
concerning a universal basic income grant, clean energy production, food security, alternatives
to violence, and overcoming/forgiving past atrocities.

The Spirit of ubuntu lives!” (Epistle from SAYM Gathering 2023).

8
Mwongozo wa utafiti

Reflections
I walked from spiritual drought and a busy, hurried and harried life into a sea of silence and
stillness. The Light shone through the door on those gathered people and silence was like a balm
to my ruffled nerves and soul.
The warm embrace of acceptance, just as I was, was moving and magnetic. I made a decision
to stay and search deeper. Who were these people? They shared their space, their tea, their lives
and their God – that calls us to be one in the same body. They broke bread with me as never
before. I stayed!
I was accepted, affirmed, and that enabled me to accept that there was that of God in me,
despite what I had been led to believe. ‘Umuntu ngumuntu ngabantu’ – a person is human
through the humanity of others. I found my humanity and humanness through those Friends
who saw that of God in me and affirmed that.

Duduzile Mtshazo
Southern Africa Yearly Meeting

An immediate sense of being still in the presence of God.


The real experience of the power of intention. And then, a sense of being suspended in the
common consciousness of divinity and eternity.
This is an experience or actualisation of ubuntu – I am because you are. A deep realisation that
all is well and all will be well.
A meeting for worship affords me the opportunity to experience who I am created to be.

Ros Posemann
Southern Africa Yearly Meeting

There is an invisible circuit of connection between us all: activating the flow of humanity, of
love, of creative or spiritual power between human beings.
This connection is ubuntu. It is not a static state though, energy flows from respect for self
to respect for others, which in turn regenerates respect for self. But the greatest challenge for
ubuntu is when I do not find it in the other when the other is trapped in a vicious downward
spiral of self-destruction and self-hatred, feeding hatred and destruction of others. Do I see
anything of myself in that other? If not, what am I blind to in myself? How do I energise my

9
Study Guide Guía de estudio

sense of ubuntu – the flow of love and energy from myself to that other person? Can I continue
to respect myself if I do not strive to do that? Can I respect myself if I affirm another person who
is doing evil to others, perhaps also to me?

Jennifer Kinghorn
Southern Africa Yearly Meeting

South Africa may be considered a real-world example of where the world is going. Globally,
quality employment, or indeed any employment, is becoming an ever-scarcer commodity, and
inequality is deepening hugely. Economic growth, job creation and wage work are becoming a
less and less likely prospect of providing a solution to unemployment, inequality and poverty. In
South Africa we have demonstrated an inability to reverse this trend – so the crisis deepens.
As Quakers in southern Africa, we embrace the principles of ubuntu. We seek solutions that
recognise the interdependence of all our citizens, that each person is worthy of dignity, being
recognised, being heard, and that we have a collective responsibility to ensure that all members
of our communities have the means of subsistence; and we must do so as soon as possible.
In the spirit of ubuntu, we believe that to make a rapid difference to our current crisis levels of
large-scale poverty, we need to implement a universal basic income (UBI) for all people legally
in the country, regardless of age, gender or income as soon as is practicable.

Gregory Mthembu-Salter and Benonia Nyakuwanikwa


Southern Africa Yearly Meeting

Humankind was made as one, in God’s image (Genesis 1: 26). Before Jesus finalised his
ministry on this earth, he prayed for our unity (John 17:21-23). This prayer has been
interpreted frequently as a petition for the healing of institutional division among followers of
Jesus.
The unity of the ‘future church’ can be likened to the unity between the Father, the Son and the
Holy Spirit, that is to say, an invisible unity, a unity of purpose. Applied to the ‘future church’
the unity is one of confession and the proclamation of Jesus as Saviour.
As Suzanne Membe-Metale affirms, ubuntu is a spirituality that enables mutual sharing and
satisfaction and is illustrated in the biblical account of the disciples sharing all they had with
one another so that no one lacked anything (Acts 4:32–35).

10
Mwongozo wa utafiti

However small in number Quakers are, our voices and actions can be loud enough to live the
principles of ubuntu. If we all agree to this, we can adopt the word ubuntu to be within our
core values while making it a summary of them all. This can go beyond the understanding of
ubuntu being an African concept but a global concept that calls all of us to action.

Bainito Wamalwa
East Africa Yearly Meeting North

As a bilingual person and interpreter, I face many words that are unique to each language and
that, even if they are translated literally, have a special connection with each culture. Ubuntu is
an example of this. My first impression of “ubuntu” was that of a mutual interdependence, but
talking with Friends in Southern Africa, they clarified that it is about living in community and
fraternity, as expressed in Psalm 133.
David thought of the relationship that God’s children have among themselves, and we must
strive to have good and peaceful relations with everyone (Romans 12:18) when he says:
“Brothers together in harmony. This harmony is tested, because these brothers live together”.
In a way, it is easier to maintain a certain unity with those who are far away. Living together
means that the bonds of unity and peace will sometimes be challenged, in a world with a
historical, cultural and traumatic background.
Living in harmony and ‘renewing our minds’, (Romans 12:2), is difficult, and we have to see
how our actions can influence the people we relate to. A concrete action to understand each
other is to put ourselves in the other’s place, as Jesus says in 1 Corinthians 9:20-22. Jesus knew
that he had to be sensitive to the people he preached to, so I personally recommend we inform
ourselves of the context of our neighbours, but not from our distincts backgrounds and cultures,
but from our neighbours’ culture with the eyes of Jesus in order to live in an “ubuntu” manner.

Myron Guachalla,
Central Yearly Meeting - Bolivia

Speaking and seeking the truth is part of healing from the past and present and prevents the
repetition and continuation of injustice in forms including racism, colourism, climate change
and structural global inequality. History from only one perspective and one voice is incomplete.
There is a need to support, frame and clarify the conversation about reparations, historical
and continuing injustice. There is a need to understand and address how historical injustice

11
Study Guide Guía de estudio

currently manifests in our global Quaker family, as well as to make this part of our witness to
the wide world. Raising these issues is brave, complex, and timely. As a world family of Friends,
we want to deepen our discernment. What is preventing truth telling and truth seeking?
The Ubuntu theme is an opportunity to look to its traditional gathering and justice system
which brings matters of injustice to the circle. This community circle is where the truth can be
expressed, trauma can be acknowledged, and consensus reached on redress. Friends are invited
to continue worshipful contemplation of these issues in the spirit of ubuntu and within ‘the
circle’ of our meetings.

International Quaker Group on Historical Injustice and Reparations

“What do we–Quakers–have to offer in these needed efforts aimed at and committed to


retrospective justice? Our ministry offers three reasons why Quakers should not only take action
but do so with urgency.
Reason 1: Justice - To define the Quaker testimony of justice, we can draw on British Friend
Adam Curle, who describes justice as having a dual meaning: “one, spiritual—righteousness,
the observance of the divine law; the other temporal—fairness, righteous dealing. ... [Our]
vision of justice is the result of seeking to live [in alignment with] non-violence, compassion,
redemption, and love.” Our ministry challenges Friends to place the Justice testimony not only
on the front-burner but front-and-centre within the Religious Society of Friends by engaging in
this important work.
Reason 2: Truth - Like justice, truth and integrity are at the root of Quakerism, so much so
that an early name for Quakers was Friends of Truth. We must work to correct misinformation
and disinformation so that we might gain a more accurate understanding of the roots of the
issues that we want to resolve.
Reason 3: Reputation, influence and expectations - Since the publication of Uncle Tom’s Cabin
in 1852, Quakers have had a reputation as being among history’s foremost abolitionists. While
I question whether we fully deserve that reputation, it is one that has endured. Quakers have
remained synonymous with efforts of peace and justice from the Irish potato famine, the horrors
of WWI, the brutality of Japanese internment in the USA during WWII, the Civil Rights
Movement, the “Troubles” in Northern Ireland, South African Apartheid, and beyond.”

Harold Weaver,
New England Yearly Meeting

12
Mwongozo wa utafiti

Any discussion on historical injustice is incomplete without the mention of the slave trade. This
is due to the extreme negative effects that this has left, especially on the people of Africa, be it
those living in countries where they were sold into slavery, or where they were exported from.
The physical, psychological, economic, socio-cultural vestiges are evident all over; they cannot
be wished away by whatsoever means. Several questions remain unanswered with who is
responsible and who is to blame?
James cites Jeremiah 22:13; “Woe to him who builds his palace by unrighteousness, his upper
rooms by injustice, making his countrymen work for nothing, not paying them for their
labour”. It could be argued that the former European colonisers are under judgement for
economic, social, political and religious deprivation and punishment as long as they refuse to
own up to their actions and responsibilities.
How do we remember a shameful and painful past? In Genesis 50:20 we encounter Joseph
meeting face to face with his brothers who sold him to Egypt. His statement that “you intended
to harm me” reminds him of the injustice meted upon by his brothers. However, instead of
being bitter and resentful against his brothers, he turns his bitterness into glorifying God. We
need to think creatively about how we commemorate historic injustices.

Hezron Masitsa,
Nairobi Yearly Meeting

Burundi has seen unprecedented violence between Hutu and Tutsi communities. At times we
have felt helpless and sometimes indifferent because we considered ourselves as incapable to do
anything about it. But later we realised that the vicious cycle of violence needed to be broken by
the healing processes.
We became convinced that without healing there can be no justice, no social cohesion and
no economic development. Just as early Quakers confronted injustice and worked to make a
difference, we today are glad that our small efforts are making an impact. We echo Rufus Jones
in 1937: “I pin my hopes to quiet processes and small circles in which vital and transforming
events take place.”
Each one of us knows that there is a role to play even in quiet processes and small circles. We are
determined that when healing and reparations of relationships have been grappled with, then
we will say that vital and transforming events have taken place. We are striving to heal trauma

13
Study Guide Guía de estudio

caused by violence. We are repairing relationships and are actively promoting justice with the
involvement of the community regardless of our differences and backgrounds.

David Niyonzima
Kibimba Yearly Meeting

The Canadian Friends Service Committee has long worked for indigenous peoples’ rights,
as part of our work to address historical injustice. In light of the legacies and continuity
of colonisation, we hope this journey of listening, critical but loving self- and communal-
reflection, relationship-building, learning and healing will continue for generations to come.
In the context of a global gathering considering historical injustice, we offer these queries:

How can we follow the leadings of the Spirit, both individually and in our Meetings, to
actively work towards the decolonisation, recognition, promotion, and protection of Indigenous
Peoples’ human rights, and reconciliation between Indigenous and non-Indigenous people?

Knowing that reconciliation must include reparations - how do we as Friends address the legacy
of the dispossession of Indigenous peoples from their lands? How are we doing our own work
to decolonise and honour the rights of Indigenous Peoples as a Faith community? How are we
actively challenging the direct personal, structural and cultural violence of settler colonialism
where we encounter it? What does reconciliation require of us as Friends?

Jennifer Preston,
Canadian Yearly Meeting

It is the prophetic tradition which requires us to ask questions such as: Are we perpetuating
dependency or facilitating self-determination? Who benefits most from this action or
programme, who is making the decisions, and who is bearing the cost? Is this action moving us
towards a just society, and is the process itself an empowering one?
The spirituality that is real to us finds its inner strength in the mystical experience of
connectedness with each other and with the whole of creation. This is the deep, still and vibrant
centre that transcends time. From that dynamic place it is possible to turn outwards and work
in one’s own chosen and available action spaces to help manifest the harmony that is already
known.

14
Mwongozo wa utafiti

We love and learn from those who are in touch with that central place more consistently than
we ourselves are, and we honour those . . . who remind us that this radical mysticism is the
mainstream of the Quaker tradition.

David James and Jillian Wychel,


Aotearoa/New Zealand Yearly Meeting

Every creature in creation is shaped by what is around it. Even rocks are shaped by the sun, the
air and what is in it, the wind, the water, the temperatures they experience as well as by the
action of roots and maybe of the animals including humans they encounter. Indeed some rocks
include animals or plants as fossils.
Every human is shaped by the entirety of its surroundings, living and other. The climate
shapes us as does the cycle of day and night. Our eyes have strengths and weaknesses different
from those of moles or owls. No human being or other animal is an individual. Each is a
vast community of beings ; their symbiosis composes what we call an individual. As someone
remarked, most of the creatures on the Ark were microbes.
‘I am because you are’ can be read both ways. You are the cause of what I am. My cause is to
attend to your needs. We all share the same ecosphere. Wherever you may be, you help shape
the conditions which shape me. Everyone who burns fossil fuels contributes to forcing people
who live at sea level, be it at the other end of the earth, to flee their home. Firms produce
plastic bottles, toys, coatings etc. which release endocrine disrupters into the surrounding air.
They affect the growth and various capacities of the children who breathe them in, thereby
contributing to shaping them. In countless ways, you are among the causes of what I am.
In this sense, ubuntu becomes a call to action. Our vocation, our calling, indeed our very
reason for being on earth at all, is to respond to the need of our neighbour who can’t cope
without us.

Eduard Dommen,
Switzerland Yearly Meeting

When I was a boy I asked my father whether there are also butterflies in heaven. He pondered
about this and then answered ‘I don’t think so because they do not have any soul’…
Utterly disappointed, I responded: ‘Then I do not want to go there’…

15
Study Guide Guía de estudio

But right now I am even losing my dear butterflies here on earth! Many creatures are
threatened with extinction by our way of life. The rate of extinction is much faster than before
the industrial revolution. Around one million species are at risk within decades due to this
biodiversity crisis. Ubuntu is about belonging. Belonging to one another. But also about us
belonging to nature, rather than the other way around. All parts of creation matter. Are we
aware that we are gambling with the web of life?

Kees Nieuwerth,
Netherlands Yearly Meeting

“Peace is not only the absence of war, but it is the absence of dire poverty and hunger. Peace is
freedom from sickness and disease. It is employment and health. Peace is based on a deep sense
of human equality and basic justice. Peace is when we have no fear to assemble, to worship, to
work, to speak and publish the truth, even to the powerful. Peace is hope for our future and the
future of all God’s children and all God’s world. Peace is salaam, well-being for all, equality
and respect for human rights. Peace is when everybody feels at home and is accepted, without
barriers based on age, class, sex, race, religion, or nationality. Peace is that fragile harmony that
carries with it the experience of struggle, the endurance of suffering, and the strength of love.”

Jean Zaru,
Middle East Yearly Meeting

16
Mwongozo wa utafiti

Queries
The earliest Friends used queries in order to assess the state of our religious society. Today they are
most often used as an aid to spiritual contemplation, as part of preparation for prepared ministry or
sermons, or as a means of gathering written answers from different groupings in order to inform a
shared position.

We encourage Friends to use these queries in worship, discussion, and Sunday school

1. When do you most strongly experience the power and presence of God?

2. Have you had a specific experience of community that seems to be the same thing that ubuntu
is referring to? What is the word in your language for that?

3. What sayings or writings from the Bible or from Quaker tradition come to mind in relation to
ubuntu?

4. How do you demonstrate Friends’ testimony that all people are equal?

5. Do you acknowledge, experience, and celebrate your interdependence on the other members
of your Quaker community? Beyond Quakers, how many of the people on whom your life
depends can you name?

6. How do we “live in that Life and Power that takes away the occasion of all wars”?

7. What is your experience of harms caused by past and/or present injustice? What is your story
in relation to this?

8. What are your experiences of healing and repairing relationships in your own lives and
communities? What can you draw from these experiences to nourish hope that repair and
reconciliation on the scale that we are considering is really possible?

9. What are different possible forms of reparation? Can there be healing without reconciliation?
What is the role of a faith community in being ready to confront the truth of past and current
injustice, to make amends, and to bring hope for the future?

10. How can our Quaker practice of being present to the movement of God or the Light in
our bodies when we are moved to minister in meeting help us to navigate the way that the
intergenerational trauma created by historical and current harms manifests in our physical
bodies? What body-based practices do we already have within our cultures and communities
that can bring us together in processes of embodied healing?

17
Study Guide Guía de estudio

11. How can we help promote ecojustice for our fellow human beings and our fellow creatures,
cherishing one another and creation? Do your actions reflect humanity’s dependence on the
environment?

12. How do we advocate for an economic and political system that allows all to thrive? Can we
engage those in authority to bring about public policies that are humane and for the common
good?

Further Bible Passages

Genesis 2:4-8

Deuteronomy 28:13

Psalms 85: 10-11

Jeremiah 29:12-13

Jeremiah 31:33b-34

Ezekiel 22:30
Amos 9:14

1 Corinthians 12

1 Corinthians 13:4-8

Philippians 3:12-13

18
Mwongozo wa utafiti

Find out more


The starting point for anyone interested in Quakerism and ubuntu is Southern Africa Yearly
Meeting’s book of Faith and Practice Living Adventurously. Members of the Programme group also
found African spirituality that shapes the concept of Ubuntu by MJS Masango, Exploring Ubuntu
by Ndjodi Ndeunyema and Ubuntu and the Reconstitution of Community by James Ogude helpful
reading.

Various talks by Desmond Tutu provide engaging introductions to ubuntu. A number of


QuakerSpeak videos from Friends Journal also provide relevant insights, including Reconnecting
with Community Through Quaker Meeting, in which a US Quaker of Syrian origin speaks of how
Quakerism helped him find a sense of community, and The Work of Quaker Earthcare Witness which
shares a spiritual grounding for the care of creation.

A good many online talks and lectures help explore the theme further. These include Nozizwe
Madlala-Routledge’s Salter Lecture Quaker values in South Africa’s struggle, Susumu Ishitani’s Self-
Giving Love, Horace Hall’s To Each is Given the Manifestation of the Spirit for the Common Good and
Border Crossings, a talk by Arturo Carranza exploring migration, multiculturalism and the Light.

Friends have found resonant themes in the record of Thomas Owen’s message to the World
Conference of Friends in Kenya in 2012, where he said Friends’ divisions reflect brokenness and
broken relationships are the seed of much that is wrong in God’s world. Emily Provance’s Spiritual
Gifts, the Beloved Community and Covenant, further explores how Friends’ communities function in
covenant and why humans need one another to be fully in relationship with God.

One Backhouse lecture is drawn from in this study guide: David James and Jillian Wychel’s Loving
the Distances Between: Racism, Culture and Spirituality (1991). Susannah Kay Brindle’s To Learn a
New Song: A Contribution to Real Reconciliation with the Earth and its Peoples (2000) develops the
themes further. Yarrow Goodley’s 2021 lecture Creating Hope: Working for Justice in Catastrophic
Times has also been identified as helpful in engaging with environmental challenges.

On healing historic and continuing injustice we are grateful that a UN framework exists already
combining restitution, compensation, rehabilitation, victim satisfaction and guarantees of non-
repetition. Two Quaker texts that develop this theme from a Quaker perspective are Hal Weaver’s
Race, Systemic Violence, and Retrospective Justice and Vanessa Julyes’s Radical Transformation: Long
Overdue for the Religious Society of Friends both available as Pendle Hill Pamphlets.

It is also helpful to have a sense of what Quakers and Quaker agencies are doing. This includes long

19
Study Guide Guía de estudio

standing work by Friends in Canada, Australia, Aotearoa/New Zealand and Canada for Indigenous
People’s Rights, and work in the USA, including through Friends Committee on National
Legislation to engage with the legacy of ‘Indian Boarding Schools’.

The Quaker United Nations Office (QUNO) works for justice for migrants, including by
encouraging conversations about the role of racism in enabling the present unjust systems. Along
with others it also calls for action on climate Loss and Damage. AFSC brings together people of all
faiths and backgrounds to challenge injustice and build peace around the globe.

To study more, Quaker colleges and study centres include: Barclay College (https://www.
barclaycollege.edu/), Earlham School of Religion (https://esr.earlham.edu/) , Friends Theological
College (https://friendstheologicalcollege.org/) , George Fox University (https://www.georgefox.
edu/) , Guilford College (https://www.guilford.edu/) , Pendle Hill (https://pendlehill.org/) , The
Settlement (HOME - Quaker Settlement Whanganui) , Silver Wattle (https://www.silverwattle.org.
au/) and Woodbrooke (https://www.woodbrooke.org.uk/).

20
Kitabu cha Nyimbo za Quaker Duniani

Introducción
La Sección de África del Comité Mundial de Consulta de los Amigos y la Junta Anual del Sur de
África les da la bienvenida a la Reunión Plenaria Mundial del 2024. La mayoría de los cuáqueros del
mundo viven en África. También es el continente con la mayor cantidad de cristianos en el mundo.

El enfoque de esta Reunión Plenaria Mundial también proviene de África, usando la palabra y el
concepto de ubuntu, conocido y utilizado en varios países del continente, y con origen en el sur de
África. El término ubuntu se refiere al reconocimiento de que “la persona es persona por medio de
su relación con otros,” o de manera más concisa, “yo soy porque nosotros somos.”

La palabra ubuntu se puede encontrar en versiones de la Biblia en isiXhosa, isiNdebele y


Kiñaruanda. También se refleja, por ejemplo, en la enseñanza del apóstol Pablo que “el cuerpo no es
un solo miembro, sino muchos” (1 Corintios 12:14, Biblia de las Américas), y que “No hay judío
ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay hombre ni mujer; porque todos sois uno en Cristo Jesús”
(Gálatas 3:28, BdLA).

Cuando se le preguntó cuál era el mandamiento más importante, Jesús respondió: “El primero de
todos los mandamientos es: ‘Oye, Israel, el Señor nuestro Dios, el Señor uno es’ ... y el segundo,
parecido a este, es éste: ‘Amarás a tu prójimo como a ti mismo.’ No hay otro mandamiento mayor
que estos” (Marcos 12:28-34, BdLA).

Los cuáqueros suelen hablar de lo divino como la Luz, presente en los corazones de todos. Esto sigue
el Evangelio según Juan, que se refiere a Cristo de esta manera: “En Él estaba la vida, y la vida era la
luz de los hombres” (Juan 1:4, BdLA). En este contexto, es interesante observar que la raíz “ntu” en
ubuntu puede significar tanto “ser humano” como esa fuerza vital que está en todas las cosas.

La adopción de la teología de ubuntu por parte de los Amigos del Sur de África se debe en
parte a la resonancia con la creencia en “lo de Dios en cada cual”, así como a la relación con los
testimonios cuáqueros que incluyen la sencillez, la paz, la integridad, la comunidad, la igualdad y la
sostenibilidad.

Arrepentimiento, restitución, reconciliación y restauración

Tan maltrechas como lo están por la creciente desigualdad y la degradación ambiental, ni la


economía de Sudáfrica ni la del resto del mundo podrían describirse como encarnaciones de
ubuntu. Estos problemas surgen de injusticias históricas, incluyendo la colonización, la esclavitud, y
los sistemas basados en la extracción insostenible de recursos.

21
World Quaker Songbook Himnal Cuáquero Mundial

Aunque todo esto ya existía desde mucho antes de los que estamos vivos hoy, no obstante, el
impacto sigue sintiéndose. Muchas relaciones de desigualdad social se derivan de esta historia.
Necesitamos recordar que las entidades cuáqueras en muchos países surgieron como procesos
ligados a la colonización. No podemos soslayar nuestra responsabilidad de haber heredado tanto las
injusticias históricas como el deterioro del mundo que Dios nos ha dado.

El intento de subsanar y reparar estos quebrantamientos podría describirse como un proceso de


reparación. Hasta donde sabemos, la palabra “reparación” no se usa en la Biblia. Sin embargo,
encontramos métodos de restitución muy similares, por ejemplo en Números 5:8. También
encontramos el lenguaje de la expiación (pagar por la culpa) o el de la reconciliación (subsanar la
separación, o reintegrarse a la unidad con Dios).

También encontramos el lenguaje del arrepentimiento (por ejemplo, Mateo 3:2) y, por supuesto,
la reconciliación (por ejemplo, Mateo 5:24): el proceso de volver a unirnos como amigos. Esto,
a su vez, se vincula con la restauración, por ejemplo, 2 Corintios 5: 18, “Y todo esto procede
de Dios, quien nos reconcilió consigo mismo por medio de Cristo, y nos dio el ministerio de la
reconciliaciones” (BdLA).

A nivel global, inspirados por el concepto bíblico del jubileo (Levítico 25:8-13), los Amigos han
sido, por muchos años, parte del movimiento mundial por la cancelación de la deuda del “tercer
mundo”. Estos esfuerzos a menudo se han unido a la defensa de normas comerciales más justas y
exhortaciones a las grandes empresas para que dejen de evadir el pago de impuestos en los países
cuya riqueza explotan.

En las negociaciones internacionales sobre el cambio climático, los Amigos han estado abogando
que se tomen medidas sobre las “pérdidas y daños”, llamando la atención a la necesidad de fondos
para que los países más afectados sean compensados por los efectos del clima extremo causado por
las emisiones de carbono provenientes de países más adinerados. Todos estos esfuerzos sirven para
reconocer y reparar sistemas y relaciones rotas.

También nos estamos preparando para hablar sobre cómo reparar las formas en que las injusticias
históricas nos han dañado espiritualmente como comunidades, incluso en las formas en que nos
relacionamos los unos a los otros. Hablar sobre estos temas nos llevará a conversaciones complejas
en las que hará falta valentía y sensibilidad muy necesarias en los tiempos que vivimos. El objetivo es
poder abrirnos paso y comenzar a sanar, fortalecidos por el pasaje bíblico seleccionado para unificar
a la reunión “Porque yo sé los planes que tengo para vosotros —declara el Señor— planes de
bienestar y no de calamidad, para daros un futuro y una esperanza” (Jeremías 29:11).

22
Kitabu cha Nyimbo za Quaker Duniani

Sin duda, la fuerza que acompaña a la esperanza divina va a ser necesaria. Hoy la grieta global entre
ricos y pobres es la más abismal que jamás ha existido. Lo que alguna vez se denominó cambio
climático o calentamiento global está empezando a llamarse colapso climático o hervidero global, y
está perjudicando primero y peor a los más pobres del mundo. En la familia mundial de Amigos se
ha hecho absolutamente claro que los fenómenos meteorológicos extremos de los que alguna vez se
habló en tiempo futuro, están, sin la menor duda, ya en el presente.

Oramos por esta Reunión Plenaria Mundial para que seamos capaces de hacernos compañeros de
Dios y los unos de los otros para lograr el cambio que el mundo necesita, y encontrar claridad sobre
nuestro papel dentro de nuestra condición. Este será un esfuerzo colectivo. A lo largo del evento
habrá tres “corrientes” relacionadas: Ubuntu el cuidado de la creación, y la cura de la injusticia
histórica y continua.

En el penúltimo día del evento, intentamos apoyarnos para confluir en un acta o epístola de
clausura para compartir con el mundo, para decirle al mundo la verdad sobre la situación mundial
tal como la conocemos.

Esta breve guía de estudio, preparada por el Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones de la Reunión
Plenaria Mundial, incluye algunas reflexiones sobre el tema, seguidas de algunas interrogantes para
considerar, para ayudarnos a llegar —a Sudáfrica o en línea— con “corazones y mentes preparados”.
Este discernimiento será significativo. Esperamos compartirlo conjuntamente.

Tim Gee, Secretario General, CMCA


A nombre del Comité Internacional de Planificación

23
World Quaker Songbook Himnal Cuáquero Mundial

Qué es ubuntu?
Aparte del sistema operativo informático del mismo nombre, la palabra “ubuntu” no es muy
conocida fuera de África. Se ha preparado esta breve introducción para los participantes de la
Reunión Plenaria Mundial, en base a las conversaciones en las últimas sesiones presenciales de la
Junta Anual del Sur de África.

1. El término ubuntu se refiere a la creencia, enseñanza moral, y costumbres profundamente


arraigadas que insiste que toda persona es digna de ser reconocida, respetada y escuchada, y
que nosotros, como seres humanos, somos todos interdependientes.

2. Ubuntu se encuentra como una práctica diaria en muchas sociedades africanas, aunque los
términos, idiomas y matices pueden diferir. El efecto de ubuntu es mantener la cohesión, el
equilibrio, la apertura, la paz, la compasión y la dignidad en una comunidad. Restringe el
egoísmo y el materialismo. Garantiza que los extraños sean bienvenidos.

3. Ubuntu también implica una responsabilidad colectiva para garantizar que todos los miembros
de la comunidad tengan los medios de subsistencia y aprendizaje, de participación en la
toma de decisiones comunitarias y en los ritos de iniciación. Los ancianos (líderes) tienen la
responsabilidad de resolver los conflictos.

4. Ubuntu se extiende al cuidado del medio ambiente, ya que las personas son parte de la misma
creación dada por Dios, es decir, un todo íntegro e interdependiente.

5. La prioridad para la humanidad expresada como ubuntu es una sabiduría antigua. Se ha


afirmado en tiempos más recientes en el proceso de liberación y lucha contra el colonialismo y
el apartheid. El líder cristiano opuesto al apartheid, Desmond Tutu, explicó ubuntu con estas
palabras: “Mi humanidad está comprometida, inextricablemente ligada a la tuya”.

6. Ubuntu ahora está siendo adoptado por la jurisprudencia en Sudáfrica, Uganda y Lesotho.
Los cuatro principios de ubuntu pueden considerarse como comunidad, interdependencia,
solidaridad y dignidad.

7. Ubuntu concuerda con la creencia cuáquera de que todos somos iguales. Nuestro deber de
cuidarnos unos a otros fue expresado por Isaac Penington en 1667: “Nuestra vida es amor, y
paz, y ternura; soportándonos con paciencia los unos a los otros, perdonándonos los unos a los
otros, y no almacenando acusaciones los unos contra los otros; sino orando los unos por los
otros, y levantándonos los unos a los otros con mano tierna”.

24
Kitabu cha Nyimbo za Quaker Duniani

8. Varios pasajes bíblicos comparten su resonancia con el concepto de ubuntu, incluyendo 1


Corintios 12:14-26: “El cuerpo no es un solo miembro, sino muchos… Y si un miembro
sufre, todos los miembros sufren con él; y si un miembro es honrado, todos los miembros se
regocijan con él” BdLA).

9. En su búsqueda de formas para poner ubuntu en práctica, los Amigos del Sur de África tratan
de participar en actividades relacionadas con la provisión de un ingreso básico universal, la
producción de energía limpia, seguridad alimentaria, alternativas a la violencia y superación/
perdón de atrocidades pasadas.

“¡El espíritu de ubuntu vive!” (Epístola de la Reunión de la Junta Anual del Sur de África, 2023).

25
World Quaker Songbook Himnal Cuáquero Mundial

Reflecciones

Salí andando desde la sequía espiritual y una vida atareada, apresurada y acosada hacia un
océano de silencio y quietud. La Luz brilló por la puerta sobre las personas reunidas y el silencio
fue como un bálsamo para mis nervios y mi alma inquieta.
El cálido abrazo de aceptación, tal y como yo era, fue conmovedor y magnético. Tomé
la decisión de quedarme y buscar más profundamente. ¿Quiénes eran estas personas?
Compartieron su espacio, su té, sus vidas y su Dios —quien nos llama a ser uno en un mismo
cuerpo. Partieron el pan conmigo como nunca antes. ¡Me quedé!
Fui aceptada, afirmada y eso me permitió aceptar que Dios estaba en mí, a pesar de lo que me
habían hecho creer. ‘Umuntu ngumuntu ngabantu’ – una persona es humana por medio de
la humanidad de los demás. Encontré mi humanidad y me sentí humana a través de aquellos
Amigos que vieron eso de Dios en mí y lo afirmaron.

Duduzile Mtshazo,
Junta Anual del Sur de África

Una sensación inmediata de estar en calma en la presencia de Dios.


La experiencia real del poder de la intención. Y luego, una sensación de estar suspendida en la
conciencia común de lo divino y lo eterno.
Esta es una experiencia o actualización de ubuntu: yo soy porque tú eres. Una profunda
comprensión de que todo está bien y todo estará bien.
Una reunión de adoración me brinda la oportunidad de experimentar para quién(qué?) fui
creado.

Ros Posemann,
Southern Africa Yearly Meeting

La paradoja de ser humano radica en que cada uno de nosotros es a la vez un individuo, un ser
vivo y distinguible por derecho propio y, al mismo tiempo, intrínseca e indisolublemente ligado
e interconectado con otros individuos: otros aba-ntu. Hay un circuito invisible de conexión
entre todos nosotros: activando el flujo de humanidad, de amor, de poder creativo o espiritual
entre los seres humanos.

26
Kitabu cha Nyimbo za Quaker Duniani

Esta conexión es ubuntu. Sin embargo, no es un estado estático, la energía fluye del respeto por
uno mismo al respeto por los demás, lo que a su vez regenera el respeto por uno mismo. Pero
el mayor desafío para ubuntu emerge cuando no lo encuentro en el otro, cuando el otro está
atrapado en una viciosa espiral descendente de autodestrucción y autodesprecio, alimentando el
odio y la destrucción de los demás. ¿Veo algo de mí en ese otro? Si no, ¿a qué me he cegado en
mí mismo? ¿Cómo puedo darle vida a mi sentido de ubuntu—cómo hacer fluir amor y energía
desde mí hacia esa otra persona? ¿Podré seguir respetándome si no me esfuerzo por hacerlo?
¿Puedo respetarme a mí mismo si afirmo a otra persona que hace mal a los demás, y quizás
también a mí?

Jennifer Kinghorn
Junta Anual del Sur de África

Sudáfrica puede considerarse un ejemplo real de la dirección a dónde se dirige el mundo. A


nivel mundial, la calidad del empleo, es más, cualquier empleo, se está convirtiendo en una
mercancía cada vez más escasa, y la desigualdad se está profundizando enormemente. El
desarrollo económico, la creación de empleos y trabajo asalariado son cada vez menos probables
soluciones al desempleo, la desigualdad y la pobreza. En Sudáfrica hemos demostrado cierta
incapacidad para revertir esta tendencia, por lo que la crisis se profundiza.
Como cuáqueros en el sur de África, nos aferramos a los principios de ubuntu. Buscamos
soluciones que reconozcan la interdependencia de todos nuestros ciudadanos, que cada persona
merece su dignidad, merece ser reconocida, ser escuchada, y que tenemos la responsabilidad
colectiva de asegurar que todos los miembros de nuestras comunidades tengan los medios de
subsistencia; y debemos hacerlo lo antes posible.
En el espíritu de ubuntu, creemos que para promover un cambio en los niveles actuales de crisis
de pobreza a gran escala, necesitamos implementar un ingreso básico universal (RBU) para
todas las personas que se encuentran legalmente en el país, sin diferencia de edad, género o
ingresos tan pronto como sea factible.

Gregory Mthembu-Salter and Benonia Nyakuwanikwa


Junta Anual del Sur de África

27
World Quaker Songbook Himnal Cuáquero Mundial

La humanidad fue creada una, a imagen de Dios (Génesis 1:26). Antes de que Jesús finalizara
su ministerio en esta tierra, oró por nuestra unidad (Juan 17:21-23). Esta oración ha sido
interpretada frecuentemente como una petición para sanar la división institucional entre los
seguidores de Jesús.
La unidad de la ‘iglesia futura’ puede compararse con la unidad entre el Padre, el Hijo y el
Espíritu Santo, es decir, una unidad invisible, una unidad de propósito. Aplicada a la “iglesia
futura” es unidad de confesión y unidad en la proclamación de Jesús como Salvador.
Como afirma Suzanne Membe-Metale, ubuntu es una espiritualidad que permite el compartir
y la satisfacción mutua y se ilustra en el relato bíblico de los discípulos que compartieron todo lo
que tenían para que a nadie le faltara nada (Hechos 4:32-35).
No importa cuán reducido sea el número de los cuáqueros, nuestras voces y acciones pueden
ser bastante fuertes como para vivir los principios de ubuntu. Si todos estamos de acuerdo con
esto, podemos adoptar la palabra ubuntu como algo dentro de nuestros valores fundamentales,
y al mismo tiempo convertirla en un resumen de todos ellos. Esto puede ir más allá de la
comprensión de que ubuntu es un concepto africano, para aceptarlo como un concepto global
que nos llama a todos a actuar.

Bainito Wamalwa
East Africa Yearly Meeting North

Como persona bilingüe e intérprete, me enfrento a muchas palabras que son únicas de cada
idioma y que, aunque se traduzcan literalmente, tienen una conexión especial con cada
cultura. Ubuntu es un ejemplo de esto. Mi primera impresión de “ubuntu” fue la de una
interdependencia mutua, pero hablando con Amigos del sur de África, me aclararon que se
trata de vivir en comunidad y fraternidad, como se expresa en el Salmo 133.
David pensaba en la relación que los hijos de Dios tienen entre ellos, y cómo debemos
esforzarnos por tener relaciones buenas y pacíficas con todos cuando dice, “Si es posible, en
cuanto de vosotros dependa, estad en paz con todos los hombres” (Romanos 12:18, BdLA).
De algún modo, es más fácil mantener cierta unidad con quienes están lejos. Vivir juntos
significa que los vínculos de unidad y paz a veces se verán desafiados en un mundo con un
trasfondo traumático tanto histórico como cultural.
Vivir en armonía “mediante la renovación de vuestra mente” (Romanos 12:2) es difícil,
y tenemos que ver cómo nuestras acciones pueden influir a las personas con las que nos
relacionamos. Una acción concreta para entendernos es ponernos en el lugar del otro, como dice

28
Kitabu cha Nyimbo za Quaker Duniani

Jesús en 1 Corintios 9:20-22. Jesús sabía que tenía que ser sensible con las personas a las que
predicaba, por lo tanto recomiendo que nos informemos sobre contexto de nuestros prójimos, y no
partiendo de nuestros propios historiales personales y culturas, sino de la cultura de ellos, nuestros
prójimos; miremos con los ojos de Jesús para vivir al estilo “ubuntu”.

Myron Guachalla,
Central Yearly Meeting - Bolivia

Hablar y buscar la verdad es parte de sanar el pasado y el presente, y previene la repetición y la


continuidad de injusticias en formas que incluyen el racismo, el colorismo, el cambio climático
y la desigualdad global estructural. La historia desde una sola perspectiva y una sola voz queda
incompleta.
Es necesario apoyar, enmarcar y aclarar la conversación sobre las reparaciones y la injusticia
histórica que continúan. Es necesario comprender y reconocer cómo la injusticia histórica se
manifiesta actualmente en nuestra familia cuáquera mundial, y también cómo incorporar esto
dentro de nuestro testimonio al mundo en general. Hablar de estas cuestiones resulta valiente,
complejo y oportuno. Como familia mundial de Amigos, queremos profundizar nuestro
discernimiento. ¿Qué nos impide decir la verdad y buscar la verdad?
El tema de ubuntu es una oportunidad para mirar a su sistema tradicional de reunión y
justicia que trae cuestiones de injusticia al círculo. Este círculo comunitario es donde se puede
expresar la verdad, el trauma puede ser reconocido, y un consenso puede ser elaborado sobre la
reparación. Se invita a los Amigos a continuar la contemplación de estos temas en la adoración,
en el espíritu de ubuntu y dentro del “círculo” de nuestras reuniones.

Grupo Cuáquero Internacional sobre la Injusticia Histórica y Reparaciones

“¿Qué tenemos los cuáqueros para sumar a estos esfuerzos necesarios dirigidos y comprometidos
con la justicia retrospectiva? Nuestro ministerio ofrece tres razones por las que los cuáqueros no
sólo deberían tomar medidas sino también hacerlo con urgencia.
Razón 1: Justicia - Para definir el testimonio cuáquero de justicia, podemos citar al Amigo
británico Adam Curle, quien describe la justicia como un concepto dual: “uno, lo espiritual—
la rectitud, el acato de la ley divina; el otro, temporal—justicia, rectitud en el trato. …
[Nuestra] visión de la justicia es el producto de un búsqueda de cómo vivir [alineados a] la no
violencia, la compasión, la redención, y el amor.” Nuestro ministerio desafía a los Amigos a

29
World Quaker Songbook Himnal Cuáquero Mundial

poner el testimonio de la Justicia no sólo en primer plano sino también al centro mismo de la
Sociedad Religiosa de Amigos con nuestra participación en esta importante obra.
Razón 2: Verdad: al igual que la justicia, la verdad y la integridad forman la raíz del
cuaquerismo: uno de los primeros nombres de los cuáqueros fue Amigos de la Verdad. Debemos
esforzarnos para corregir la información errónea y la desinformación para poder llegar a una
comprensión más precisa de las raíces de los problemas que queremos resolver.
Razón 3: Reputación, influencia y expectativas: Desde la publicación de La cabaña del tío Tom
en 1852, los cuáqueros han tenido la reputación de haber sido los abolicionistas más destacados
de la historia. Aunque yo dudo que merezcamos plenamente tal reputación, es algo que ha
perdurado. Los cuáqueros han seguido siendo sinónimos de campañas por la paz y la justicia,
desde la gran hambruna irlandesa, los horrores de la Primera Guerra Mundial, la brutalidad
de los campos de concentración para japoneses en los EE.UU durante la Segunda Guerra
Mundial, el Movimiento por los Derechos Civiles, los “Problemas” en Irlanda del Norte, el
Apartheid en Sudáfrica y en otros lugares.

Harold Weaver,
Junta Anual de Nueva Inglaterra

Cualquier discusión sobre la injusticia histórica queda incompleta sin la mención de la trata
de esclavos. Esto se debe a los efectos negativos extremos que la trata de esclavos ha dejado,
en especial en los pueblos de África, ya sean los que vivieron en países donde fueron vendidos
como esclavos o desde donde fueron exportados. Los vestigios físicos, psicológicos, económicos,
y socioculturales son evidentes por todas partes; no se pueden borrar solo con desear que
desaparezcan. Quedan varias preguntas sin responder sobre quién es responsable y quién tiene
la culpa.
Santiago cita Jeremías 22:13; “Ay del que edifica su casa sin justicia y sus aposentos altos
sin derecho, que a su prójimo hace trabajar de balde y no le da su salario.” Se podría
argumentar que los antiguos colonizadores europeos están bajo juicio por las privaciones y
castigos económicos, sociales, políticos y religiosos mientras se nieguen a reconocer sus acciones y
responsabilidades.
¿Cómo recordar un pasado vergonzoso y doloroso? En Génesis 50:20 encontramos a José al
reunirse cara a cara con sus hermanos que lo vendieron a Egipto como esclavo. Su afirmación
de que “vosotros pensasteis hacerme mal” le recuerda la injusticia cometida por sus hermanos.
Sin embargo, en lugar de estar amargado y resentido contra sus hermanos, convierte su

30
Kitabu cha Nyimbo za Quaker Duniani

amargura en glorificación de Dios. Necesitamos pensar con creatividad sobre cómo conmemorar
las injusticias históricas.

Hezron Masitsa,
Junta Anual de Nairobi

Burundi ha sido testigo de una violencia sin precedentes entre las comunidades Hutu y Tutsi.
A veces nos hemos sentido inútiles y a veces indiferentes porque nos considerábamos incapaces
de hacer algo al respecto. Pero luego nos dimos cuenta de que era necesario romper el círculo
vicioso de la violencia por medio de procesos para sanar.
Estamos convencidos que sin sanar no puede haber justicia, ni cohesión social, ni desarrollo
económico. Así como los primeros cuáqueros se enfrentaron a la injusticia y se esforzaron por
traer un cambio, hoy nos alegramos del impacto de nuestros pequeños esfuerzos. Le hacemos eco
a lo dicho por Rufus Jones en 1937: “Pongo mis esperanzas en procesos silenciosos y en pequeños
círculos en donde suceden acontecimientos vitales y transformadores.”
Cada uno de nosotros sabe que hay un papel que desempeñar aun en esos procesos silenciosos y
círculos pequeños. Estamos decididos a que cuando se haya luchado por restablecer la salud y las
reparaciones de las relaciones, entonces podremos decir que han ocurrido acontecimientos vitales y
transformadores. Nos esforzamos por sanar el trauma causado por la violencia. Estamos reparando
relaciones y promoviendo activamente la justicia con la participación de la comunidad, no importa
cuáles sean nuestras diferencias y orígenes.

David Niyonzima
Junta Anual de Kibimba

El Comité de Servicio de Amigos Canadienses ha trabajado durante mucho tiempo por los
derechos de los pueblos indígenas, como parte de nuestra labor para abordar la injusticia
histórica. A la luz de los legados y perpetuación de la colonización esperamos que este
peregrinaje nos enseñe a escucharnos, a auto-reflexionar como individuos y como comunidad, a
ejercer una crítica amorosa y comunitaria, para construir relaciones y sanar, y para continuar
este proceso en las generaciones futuras. En el contexto de una asamblea global que considera la
injusticia histórica, ofrecemos estos cuestionamientos:
¿Cómo podemos seguir las guianzas del Espíritu, tanto como individuos y como juntas
mensuales, para trabajar activamente hacia la descolonización, el reconocimiento, la

31
World Quaker Songbook Himnal Cuáquero Mundial

promoción y protección de los derechos humanos de los indígenas y la reconciliación entre los
pueblos indígenas y los no indígena?
Sabiendo que la reconciliación debe incluir reparaciones— ¿cómo abordamos nosotros, como
Amigos, el legado del desalojo de los pueblos indígenas de sus tierras? ¿Cómo estamos ejecutando
en nuestra comunidad de fe, nuestro propio trabajo para ayudar a descolonizar y honrar
los derechos de los pueblos indígenas? ¿Cómo estamos desafiando activamente la violencia
personal, estructural y cultural del colonialismo allí donde la encontramos? ¿Qué requiere la
reconciliación de nosotros como Amigos?

Jennifer Preston,
Junta anual Canadiense

La tradición profética nos exige hacernos ciertas preguntas: ¿Estamos perpetuando la


dependencia o facilitando la autodeterminación? ¿Quién se beneficia más con esta acción o
programa, quién toma las decisiones y quién carga el costo? ¿Esta acción nos mueve hacia una
sociedad justa? ¿Es el proceso en sí un proceso de empoderamiento?
La espiritualidad que sentimos como real para nosotros encuentra su fuerza interior en la
experiencia mística de la conexión entre nosotros y con toda la creación. Éste es el centro
profundo, quieto y vibrante que trasciende el tiempo. Desde ese lugar dinámico es posible
orientarnos hacia afuera y trabajar en los espacios de acción elegidos por uno mismo y
disponibles para ayudar a manifestar la armonía ya conocida.
Amamos y aprendemos de aquellos que están en contacto con esa entidad central de manera
más consistente que nosotros mismos, y honramos. . . a quienes nos recuerdan que este
misticismo radical es la corriente principal de la tradición cuáquera.

David James and Jillian Wychel, Junta Anual de Aotearoa/Nueva Zelanda

Toda criatura en la creación es moldeada por lo que la rodea. Incluso a las rocas las moldea
el sol, el aire y lo que hay en el aire, el viento, el agua, las temperaturas a que se someten; las
moldea también la acción de las raíces y tal vez de los animales, incluso los humanos, con los
que se encuentran. De hecho, algunas rocas contienen animales o plantas como fósiles.
Cada humano es moldeado por la totalidad de su entorno—lo vivo y lo otro. El clima nos
moldea al igual que lo hace el ciclo del día y la noche. Nuestros ojos tienen capacidades y
debilidades diferentes a las de los topos o los búhos. Ningún ser humano, ningún otro animal

32
Kitabu cha Nyimbo za Quaker Duniani

es un individuo. Cada uno es una vasta comunidad de seres; esta simbiosis compone lo que
llamamos un individuo. Como alguien ya ha dicho, la mayoría de las criaturas en el Arca eran
microbios.
“Yo soy porque tú eres” se puede leer en ambos sentidos. Eres la causa de lo que soy. Mi causa
es atender a tus necesidades. Todos compartimos la misma ecosfera. Dondequiera que estés,
puedes contribuir a moldear las condiciones que me moldean a mí. Cualquiera que queme
combustibles fósiles contribuye a que los que viven al nivel del mar, incluso en el otro extremo
de la tierra, tengan que huir de sus hogares. Las empresas producen botellas de plástico,
juguetes, esmaltes y pinturas, etc., que sueltan disruptores hormonales en el aire ambiental.
Estos son contaminantes endocrinos que afectan el crecimiento y otras capacidades de desarrollo
en los niños que los respiran, contribuyendo así a moldearlos. De innumerables maneras, estás
entre las causas de lo que yo soy.
En este sentido, ubuntu se convierte en un llamado a actuar. Nuestra vocación, lo que nos
llama, en realidad, nuestra verdadera razón de ser y de estar en la tierra, es responder a la
necesidad de nuestro prójimo que no puede enfrentarse a su entorno sin nosotros.

Eduard Dommen
Junta Anual de Suiza

Cuando yo era niño, los Países Bajos sufrieron una enorme marea viva. Más de 1800 personas
murieron, miles de animales de granja se ahogaron y pueblos enteros fueron arrasados. Gran
desastre. Después de esta terrible lección, desarrollamos diques más fuertes y complejas barreras
contra inundaciones. Lamentablemente, ni siquiera estos artefactos pueden protegernos de la
crisis climática: ¡en el peor de los casos, dos tercios de los Países Bajos se inundarían! Si bien
tenemos los recursos para construir estructuras protectoras complejas, esto no es así en muchas
regiones del sur global (por ejemplo, Bangladesh o las islas del Pacífico). Por eso se necesita
“justicia climática y ecológica” y cooperación internacional.
Cuando era niño le pregunté a mi padre si también había mariposas en el cielo. Él reflexionó, y
luego respondió: “No lo creo porque no tienen alma”…
Absolutamente decepcionado, respondí: “Entonces no quiero ir allí”…
¡Pero ahora mismo estoy perdiendo incluso mis muy queridas mariposas aquí en la tierra!
Muchas criaturas están en peligro de extinción a causa de nuestra forma de vida. La extinción
de animales va a un ritmo alarmante más acelerado que antes de la revolución industrial.
Dentro de unas décadas, alrededor de un millón de especies estarán en peligro de extinción

33
World Quaker Songbook Himnal Cuáquero Mundial

debido a esta crisis de biodiversidad. Ubuntu se trata de pertenecer. Pertenecer unos a otros.
Pero también se trata de cómo nosotros pertenecemos a la naturaleza, y no al revés. Todo
componente de la creación importa. ¿No nos damos cuenta de que estamos jugando con la red
de la vida?

Kees Nieuwerth
Junta Anual de los Países Bajos

“La paz no es sólo la ausencia de la guerra, sino también la ausencia de pobreza y hambre
extrema. La paz es estar libre de enfermedades y dolencias. Es empleo y salud. La paz se basa en
un profundo sentido de igualdad humana y justicia básica. Hay paz cuando no tenemos miedo
de reunirnos, adorar, trabajar, hablar y publicar la verdad, incluso en oídos de los poderosos.
La paz es esperanza por nuestro futuro y el futuro de todos los hijos de Dios y de todo el mundo
de Dios. La paz es salaam, bienestar para todos, igualdad y respeto a los derechos humanos.
Hay paz cuando todos se sienten como en casa y son aceptados, sin barreras de edad, clase, sexo,
raza, religión, o nacionalidad. La paz es esa frágil armonía que lleva consigo la experiencia de
la lucha, la resistencia al sufrimiento, y la fuerza del amor.
Hay tantas cosas congregadas en la palabra paz. La paz es costosa y no debe malinterpretarse
como una solución a retazos de los conflictos del mundo. La paz no es sumisión, ni aceptación
silenciosa de lo que sucede a nuestro alrededor. La paz no es sólo la paz entre gobiernos, sus
programas e iniciativas, de lo que tanto hemos oído hablar por tan largo rato.”

Jean Zaru
Junta Anual del Medio Oriente

34
Kitabu cha Nyimbo za Quaker Duniani

Cuestionamientos
Los primeros Amigos utilizaron cuestionamientos para evaluar el estado de nuestra sociedad
religiosa. Hoy en día se utilizan con mayor frecuencia como ayuda para la contemplación espiritual,
como parte de la preparación de un mensaje o sermón, o como un medio para recopilar respuestas
escritas de diferentes grupos y así darle forma a una posición compartida.

Alentamos a los Amigos a utilizar estos cuestionamientos en la adoración, la discusión y la escuela


dominical.

1. ¿Cuándo sientes el poder y la presencia de Dios con más vigor?

2. ¿Has tenido una experiencia específica de comunidad que parece ser lo mismo a lo que se
refiere ubuntu? ¿Cuál es la palabra en tu idioma para eso?

3. ¿Qué pasajes o escritos de la Biblia o de la tradición cuáquera te vienen a la mente en relación


con ubuntu?

4. ¿Cómo demuestras el testimonio de los Amigos de que todas las personas son iguales?

5. ¿Reconoces, experimentas y celebras tu interdependencia con los demás miembros de tu


comunidad cuáquera? Aparte de los cuáqueros, ¿a cuántas personas en quienes depende tu vida
puedes nombrar?

6. ¿Cómo “vivimos en esa Vida y Poder que elimina los motivos de todas las guerras”?

7. ¿Cuál es tu experiencia de los daños causados ​​por injusticias pasadas y/o presentes? ¿Cómo
relatar esta experiencia?

8. ¿Cuáles son tus experiencias de sanación y reparación de relaciones en tu propia vida y


comunidad? ¿Qué puedes aplicar de estas experiencias para nutrir la esperanza de que la
reparación y la reconciliación en la escala que estamos considerando sean realmente posibles?

9. ¿Cuáles formas distintas de reparación son posibles? ¿Puede haber sanación sin reconciliación?
¿Cuál es el deber de una comunidad de fe a la hora de confrontar la verdad sobre la injusticia
pasada y presente con vista a efectuar una restitución y traer esperanza en el futuro?

10. Algunos Amigos tienen la experiencia de una sensación física de “temblor” cuando se abren a la
presencia de Dios. ¿Podría esto ayudar a sanar el trauma intergeneracional que se manifiesta en
nuestros cuerpos? ¿Qué otras prácticas podrían ayudarnos a sanar?

35
World Quaker Songbook Himnal Cuáquero Mundial

11. ¿Cómo podemos promover la ecojusticia para ayudar a nuestros prójimos, tanto los humanos
como las otras criaturas, practicando una tierna reverencia los unos por otros y por la creación?
¿Tus acciones reflejan la dependencia que la humanidad tiene en el medio ambiente?

12. ¿Cómo abogamos por un sistema económico y político que permita a todos prosperar?
¿Podemos involucrar a quienes tengan autoridad para implementar políticas públicas que sean
humanas y para el bien común?

Otros textos bíblicos

Génesis 2:4-8

Deuteronomio 28:13

Salmos 85: 10-11

Jeremías 29:12-13

Jeremías 31:33b-34

Ezequiel 22:30
Amós 9:14

1 Corintios 12

1 Corintios 13:4-8

Filipenses 3:12-13

36
Kitabu cha Nyimbo za Quaker Duniani

Descubre más:
Un punto de partida para cualquiera interesado en el cuaquerismo y ubuntu es el Libro de fe
y práctica de la Junta Anual del Sur de África Living Adventurously (Vivir la Aventura). Los
miembros del Grupo de Trabajo para Programación también encontraron útil la lectura de African
spirituality that shapes the concept of Ubuntu (Espiritualidad africana que le da forma al concepto de
Ubuntu) por M.J.S. Masango; Exploring Ubuntu (La exploración de Ubuntu) escrita por Ndjodi
Ndeunyema; y Ubuntu and the Reconstitution of Community (Ubuntu y la reconstitución de la
comunidad) escrito por James Ogude.

Varias charlas de Desmond Tutu brindan interesantes introducciones a ubuntu. Varios videos de
QuakerSpeak de Friends Journal también ofrecen conocimientos relevantes, incluido Reconnecting
with Community Through Quaker Meeting (Reconnección con la comunidad a través de la reunión
cuáquera), en el que un cuáquero estadounidense de origen sirio, Aiham Korbage, habla de cómo el
cuaquerismo le ayudó a encontrar un sentido de comunidad, y The Work of Quaker Earthcare Witness
(La obra del Testimonio Cuáquero por el Cuidado de la Tierra) que comparte una base espiritual del
llamado a cuidar de la creación.

Muchas charlas y conferencias en línea pueden ayudar a explorar el tema más a fondo. Por ejemplo,
la Conferencia Salter por Nozizwe Madlala-Routledge con el título Quaker values in South Africa’s
struggle (Los valores Cuáqueros en la lucha de Sudafrica); la conferencia de Susumu Ishitani titulada
Self-Giving Love (Amor auto-donante); To Each is Given the Manifestation of the Spirit for the
Common Good (A cada uno le es dado la manifestacion del espiritu para el bien comun) de Horace
Hall y Border Crossings (Cruces fronterizos) una charla de Arturo Carranza que explora la “migración
y el multiculturalismo y la Luz.”

Los Amigos han encontrado temas resonantes en la grabación del mensaje de Thomas Owen a la
Conferencia Mundial de los Amigos en Kenia en 2012, donde dijo que las divisiones que separan a
los Amigos reflejan rupturas y que las relaciones rotas son la semilla de mucho de lo que anda mal
en el mundo de Dios. Spiritual Gifts, the Beloved Community and Covenant [Dones espirituales,
la amada comunidad y el pacto] de Emily Provance explora más a fondo cómo las comunidades
de Amigos funcionan como Pacto, y por qué los humanos se necesitan unos a otros para estar
plenamente en relación con Dios.

Unas de las conferencias de Backhouse se extrae de esta guía de estudio: Loving the Distances
Between: Racism, Culture and Spirituality (El amor a las distancias que separan: Racismo, cultura
y espiritualidad) (1991), de David James y Jillian Wychel. To Learn a New Song: A Contribution to
Real Reconciliation with the Earth and its Peoples (Aprender una nueva canción: Contribución a la
reconciliación verdadera entre la Tierra y sus pueblos) (2000) de Susannah Kay Brindle, desarrolla
37
World Quaker Songbook Himnal Cuáquero Mundial

estos temas más a fondo. La conferencia de Yarrow Goodley del 2021, Creating Hope: Working for
Justice in Catastrophic Times (Creando esperanza: la obra por la justicia en tiempos catastróficos)
también ha sido útil para abordar los desafíos ambientales.

Sobre la reparación de la injusticia histórica y continua, estamos agradecidos de que ya exista una
infraestructura de la ONU que combina restitución, compensación, rehabilitación, satisfacción de
las víctimas, y garantías de no reincidencia. Dos textos cuáqueros que desarrollan este tema desde
una perspectiva cuáquera son Race, Systemic Violence, and Retrospective Justice (Raza, violencia
Sistémica, y justicia retrospective) de Hal Weaver; y Radical Transformation: Long Overdue for the
Religious Society of Friends (Transformación radical: Gran retraso de la Sociedad Religiosa de los
Amigos) de Vanessa Julye, estos dos disponibles en inglés como folletos de Pendle Hill.

También es útil tener una idea de las cosas que los cuáqueros y las agencias cuáqueras están y
han estado haciendo durante mucho tiempo. Esto incluye el trabajo que los Amigos en Canadá,
Australia, Aotearoa/Nueva Zelanda han hecho por los Derechos de los Pueblos Indígenas, y el
trabajo en EEUU, incluyendo la iniciativa del Comité de Amigos sobre la Legislación Nacional
(FCNL, por sus siglas en inglés) para sacar a la luz el legado traumático de los “internados escolares
para niños y jóvenes indígenas.”

La Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas (QUNO, por sus siglas en inglés) trabaja por la
justicia para los inmigrantes, incluso fomentando conversaciones sobre el papel del racismo que
permite los sistemas injustos actuales. Además de otros, también hace un llamado a la acción sobre
las Pérdidas y los Daños climáticos. El Comité de Servicio de los Amigos Norteamericanos (AFSC,
por sus siglas en inglés) reúne a personas de todas las religiones y orígenes para desafiar la injusticia y
construir la paz alrededor del mundo.

Estudio Addicional
Universidades y centros de estudios cuáqueros incluyen:

Barclay College (https://www.barclaycollege.edu/),


Earlham School of Religion (https://esr.earlham.edu/) ,
Friends Theological College (https://friendstheologicalcollege.org/)
George Fox University (https://www.georgefox.edu/) ,
Guilford College (https://www.guilford.edu/)
Pendle Hill (https://pendlehill.org/)
The Settlement (HOME - Quaker Settlement Whanganui) ,
Silver Wattle (https://www.silverwattle.org.au/) ,
Woodbrooke (https://www.woodbrooke.org.uk/)

38
Kitabu cha Nyimbo za Quaker Duniani

Espíritu creador,

haz de mí un instrumento de tu paz


pan en las manos del hambriento
manta para quienes tienen frío
agua para quien padece de sed.
Espíritu de amor,
haz de mí un instrumento de tu justicia
voz que proclame gozos y esperanza
artesano de liberación
capaz de transformar la realidad cruel de lo cotidiano en jardines de hermandad
Espíritu de lo pequeño,
hazme un instrumento de tu amor
corazón abierto para quienes son descartados
un bálsamo de escucha y compañía
para quienes viven bajo el peso de la soledad.
Espíritu que habitas allí
donde se cuece la transformación,
haz de mí un instrumento de comunidad y trabajo,
que sea capaz de acoger el beso incesante de la justicia y la paz,
una oración suave y humilde
llevada por el fuego que ilumina y calienta la vida.

Francisco Javier Burgos

39
World Quaker Songbook Himnal Cuáquero Mundial

UTANGULIZI.
Kikao cha mkutano wa wakweka duniani cha mwaka wa 2024 kimeandaliwa na mashauriano wa
wakweka duniani Sehemu ya Afrika na Mkutano wa mwaka wa Afrika kusini.

Kuundwa kwa kikao cha mkutano wa dunia kunaangazia neno na dhana Ubuntu, linalojulikana
na kutumika katika mataifa mbalimbali ya bara, asili yake ni Afrika kusini. Ubuntu yamaanisha
kutambua kuwa ‘mtu ni mtu kupitia kwa watu wengine’, au kwa ufupi ‘niko kwa sababu tuko’.

Neno Ubuntu lenyewe laweza patikana katika aina za Biblia katika lugha mbalimbali Afrika,
ikiwemo kihosa kindebele na kinyarwanda. Pia imeoneka katika mafundisho ya mtume Paulo ya
kuwa”mwili umejengwa si kwa sehemu moja Bali nyingi” (wakorinto wa kwanza 12:14), na “sisi
wote tu wamoja katika kristo Yesu” (wakalatia 3:28).

Alipoulizwa gani ndiyo amri ya maana, Yesu alijibu “Ya kwanza kati ya amri zote ni ‘sikiliza wewe
Israeli, bwana wetu Mungu, bwana ni mmoja...na ya pili, naipenda, na ni hii “mpende jirani yako
kama unavyojipenda mwenyewe’. Hakuna amri nyingine zaidi ya hii” (Marko 12:28-34)

Wakweka huzungumzia mwangaza wa kiroho kwa wakati mwingi. Hii hufuatia injili kulingana
na Yohana inayoongelea Kristo kama “chanzo cha maisha na hiyo maisha ikawa mwangaza wa
ubinadamu” (Yohana wa kwanza :4). Katika muktadha huu, inafurahisha kujua ya kwamba ‘ntu’
katika Ubuntu inachukuliwa kumaanisha ‘binadamu’ na kutiliwa mkazo katika vitu vyote.

Wanavyokumbatia Ubuntu, wakweka wa Afrika Kusini wanahusishwa kwa kuwa fikira zao
hutambua ‘utu wa mungu uko kwa kila mtu’ pia uhusiano wa wakweka unaojumuisha ushuhuda
ikiwa pamoja na; unyenyekevu, amani, uadilifu, ujamaa, usawa na uendelevu wa mazingira

Toba, Ukombozi, Maridhiano na Urejesho.

Kutokana na hali ya kukosekana kwa usawa na uharibifu wa mazingira, Afrika kusini wala uchumi
wa dunia nzima yawezakuelezwa kuwa unaegemea Ubuntu. Shida hizi zinatokana na matatizo ya
kihistoria kama vile; ukoloni, utumwa na vigezo vilivyojengeka kwa uendelevu wa uchimbaji wa
rasilimali.

Hivi vyote, katika asili yao, umetangulia mtu yeyote anayeishi Leo. Hata hiyo, athari bado
yanaonekana. Nyingi ya mahusiano yasiyolingana hutokana na hili. Yafaa tukumbuke kuwa vikundi
vya wakweka katika mataifa mengi viliibuka kutokana na kuingia kwa wakoloni. Hatuwezi epuka
ukosefu wa haki ya kihistoria na uvunjaji wa dunia ya mungu ambayo tumerithi.

Kutafuta uponyaji na ukarabati wa mvunjiko huu huelezwa kwa njia ya fidia. Tunavyojua, neno
‘fidia’ haijatumika katika Biblia. Hata hivyo tunapata njia mbadala ya ukombozi, kwa mfano katika

40
Kitabu cha Nyimbo za Quaker Duniani

Hesabu 5:8. Pia tunapata lugha ya upatanisho (baadhi ya wasomi wa lugha ya kingereza wanajadili
juu ya ‘at-one-ment’, mchakato wa kuwa wakamilifu Tena).

Pia tunapata lugha ya toba (kwa mfano mathayo 3:2) na ya sababu, Maridhiano (kwa mfano
mathayo 5:24)- njia ya kuungana kama marafiki tena. Hili huwa kiungo cha Urejesho, kwa mfano
katika wakorintho wa pili 5:18-20: “mungu amefanya haya yote. Amerejesha uhusiano wetu na yeye
kupitia kwa kristo na akatupa huduma ya upatanisho.

Katika kiwango cha dunia, tunaongozwa na dhana ya Biblia ya jubilei (Walawi 25:8-13), Kanisa
la marafiki limekuwa kati ya miungano mwa mizunguko ya kidunia kuahirisha madeni ya nchi
zinazoendelea. Juhudi hizi zimeungwa kwa utetezi kuhakikisha biashara halali kisheria na mwito wa
kampuni kubwa kusimamisha uepuzi wa ushuru katika nchi ambazo rasilimali zinatolewa.

Katika mazungumzo ya kimataifa kuhusu mabadiliko ya anga Marafiki wamekuwa wakifanya


kampeni kwa matendo ya ‘hasara na uharibifu’ - wakitoa umakini kwa uhitaji wa pesa kwa mataifa
yalioathirika ili kuyafidia kwa madhara ya hali ya anga iliyosababishwa na kutolewa kwa gesi ya
kaboni inayotolewa na mataifa tajiri. Juhudi hizi zote ni za kurekebisha mifumo na mahusiano
yaliyovunjika.

Pia tunaandaa kuongea juu ya kukarabati namna ambavyo njia za ukosefu wa haki ya kihistoria
yametuathiri kiroho, kama jamii, ikiwemo pia namna tunahusiana na kila mmoja wetu.

Kuyatoa haya mambo itahitaji maongezi ya kijasiri, nyeti na tata, ila tu yawe ya maana kulingana
na nyakati ambazo tunazoishi. Mwito ni kuwa tutashinda na kuanza kupona, tukipewa nguvu
kutokana na vifungu vya Biblia vilivyochaguliwa kwa makusanyiko “Maana nayajua mawazo
ninayowawazia ninyi, asema Bwana, ni mawazo ya amani wala si ya mabaya, kuwapa ninyi tumaini
siku zenu za baadaye.” (Jeremia 29:11-14).

Nguvu inayokuja na tumaini itahitajika Sana. Leo hii pengo kati ya maskini na tajiri ni kubwa Sana
duniani. Kile kilichokuwa mwanzoni kikiitwa mabadiliko ya hali ya anga imeanza kuitwa kupasuka
kwa hali ya anga/kuchemka/na inaathiri maskini wa kwanza na wa mwisho wa dunia. Katika familia
ya marafiki duniani imeonyesha wasiwasi kuwa matukio iliokithiri ya anga yaliozungumziwa kuwa
yatakuja sasa yapo.

Ombi letu kwa hiki kikao cha dunia ni kuwa tumewezeshwa kuwa washirika na Mungu na kila
mmoja wetu kwa kuleta mabadiliko katika mahitaji ya dunia, na kupata uwazi kwa majukumu yetu
katika hili. Hili litakuwa jukumu letu wote. Kupitia kwa matukio haya itachukua hatua tatu yenye
‘mitiririko’ : “Ubuntu, kujali uumbaji na kuponya madhara yaliotokana na dhuluma ya kihistoria
na inayoendelezwa.

41
World Quaker Songbook Himnal Cuáquero Mundial

Katika siku inayokaribia mwisho wa tukio hili tunatarajia kuiunga mkono ili kukutana katika wazo
moja au barua kusambazwa, kuongea ukweli kwa hali ya dunia tunavyoelewa.

Huu mwongozo ambao umetayarishwa na kamati ya mawasiliano ya kikao cha mukutano wa dunia
inahusu ruwaza kwa mada, ikifuatwa na maswali, kukusaidia wewe ufike-kwa mtandao au maeneo-
na ‘mioyo na akili iliyotayarishwa’. Huu utambuzi utakuwa muhimu. Tunatazamia kujadiliana
katika hili pamoja.

Tim Gee, Karibu Mkuu, FWCC

Kwa niaba ya kamati ya mipango ya kimataifa.

42
Kitabu cha Nyimbo za Quaker Duniani

UBUNTU NI NINI?
Dhana Ubuntu yamaanisha mitazamo ya kindani inayoshikilia tabia na mienendo ambayo kila mtu
ako nayo na anatambuliwa nayo, anaheshimika na kisikizwa nayo, na kuwa sisi kama binadamu
twategemeana.

Ubuntu wapatikana katika shughuli za kila siku katika jamii za Africa, ingawa dhana, lugha zaweza
kuwa tofauti. Athari ya Ubuntu ni kuhimiza utangamano, usawa, uwazi, amani, upendo na utu kwa
jamii. Utaondoa kujitegemea kibinafsi na uyakimifu. Unahakikisha kuwa wageni wanakaribishwa.

Ubuntu pia yarejelea kazi ya pamoja kuhakikisha kuwa wanajamii wote wana njia ya kujikimu
na kusoma, ya kushiriki katika kufanya maamuzi wa jamii na mila zote. Wazee wana jukumu la
kusuluhisha migogoro.

Ubuntu pia wafikia kwa kuyajali mazingira, kwani watu ni sehemu sawa katika maumbile
yalopeanwa na mungu, kwani wanamtegemea.

Nafasi ya ubinadamu kama Ubuntu ni hekima ya kitambo. Imeingizwa katika nyakati hizi
kupitia kujikwamua kutoka kwa ukoloni. Mkiristo Desmond Tutu aeleza Ubuntu kwa maneno
“Ubinadamu wangu umeshikwa, na umeshikana sana na wako.”

Ubuntu sasa umechukuliwa kisheria Afrika kusini, Uganda na Lesotho. Kanuni nne za Ubuntu
zaweza chukuliwa kama jamii, kutegemeana, umoja na utu.

Ubuntu inaendana na imani ya kanisa la marafiki kuwa sisi wote tuko sawa. Jukumu letu ni kujali
kila mmoja lilionyeshwa na Isaac Pennington mwaka wa 1667, “maisha yetu ni upendo, na amani
na kuvumiliana; na kusameheana na si kulaumiana bali kuombeana na kusaidiana.

Vifungu kwa bibilia vimeonekana kuwa vya maana kwa dhana ya Ubuntu, vikiwemo wakorinto wa
pili 12:14-27 (“mwili umeundwa kwa sehemu nyinyi bali si moja...sehemu moja ikiumia, sehemu
zingine zitaumia, sehemu moja ikiheshimika, zingine zafurahia nazo”).

Kwa kutafuta kutumia Ubuntu, marafiki wa Afrika kusini watazamia kujihusisha katika shughuli
zinazohusisha pato la kimsingi, nguvu safi, usalama wa chakula, sawia na vita, na kusamehe
yaliyopita.

“Roho ya Ubuntu inaishi!” (Waraka kutoka SAYM Gathering 2023).

43
World Quaker Songbook Himnal Cuáquero Mundial

Tafakari.
Nilitembea kutoka ukame wa kiroho na maisha yenye kazi na ya haraka hadi kwa bahari ya
kimya na utulivu. Mwanga ulinimulikia kupitia kwa mlango kwa watu waliokusanyika na
kimya kulikuwa kama zeri katika nafsi na roho yangu iliyotimka.
Joto la kukumbatia la kukubalika, kama nilivyokuwa, nilikuwa nasonga na kisumaku,
nilifanya uamuzi wa kuishi na kutafuta kindani. Hawa watu ni akina nani? Waligawana
nafasi zao, chai yao, maisha yao na mungu wao-inayotuita sisi tuwe kimoja katika mwili huo.
Walivunja mkate nami kama haijawai tokea. Niiishi.
Nilikubaliwa, nikashikiliwa, na hilo lilinisaidia mimi kukubali kuwa mungu yuko ndani
yangu, licha ya kile nilichokuwa nimeelekezwa kuamini. ‘Umuntu ngumuntu ngabantu’- mtu
ni binadamu kupitia ubinadamu wa wengine. Nilipata ubinadamu wangu na utu kupitia
hao marafiki walioona yule mungu ndani yangu na kuthibitisha hilo.

Duduzile Mtshazo
Mkutano wa mwaka Afrika Kusini.

Maana ya haraka ya kuwa tuli uweponi mwa Mungu.


Uzoefu halisi wa nguvu katika nia. Na hivyo, maana ya kusimamishwa katika fahamu za
kawaida za uungu na milele.
Huu ni uzoefu wa Ubuntu- Niko kwa sababu mko. Utambuzi wa kindani ni kuwa yote iko
sawa na yote itakuwa sawa.
Mkutano wa kuabudu wanipa mimi nafasi ya kuwa na uzoefu wa yule niliyeumbwa kuwa.

Roz Posemann
Mkutano wa mwaka Afrika Kusini.

Kuna mzunguko usioonekana wa mahusiano kati yetu sote: imeleta kububujika kwa
ubinadamu, wa upendo, ubunifu au nguvu za kiroho kati ya wanadamu.
Huu uusiano ni Ubuntu. Sio hali tuli, nguvu inatiririka kutoka kujiheshimu mwenyewe
hadi kuheshimu wengine, ambayo mwishowe inarudisha heshima kwa mtu binafsi. Lakini
changamoto kubwa kwa Ubuntu ni vile nisiweze kupata kwa wengine wakati wengine
wameshikika kwa matata ya kurudisha chini ya uharibifu wa mwili na kujichukia, kula
chuki na kuharibu wenzake. Naweza kuona kitu chochote kwangu katika hali ya mwingine?

44
Kitabu cha Nyimbo za Quaker Duniani

Kama sivyo, ni nini kinachonipofusha? Naweza jipa nguvu katika Ubuntu- kuelekeza
mapenzi na nguvu kutoka kwangu hadi kwa mtu mwingine? Naweza endelea kujiheshimu
iwapo mtu mwingine anafanya dhambi na hata mimi?

Jennifer Kinghorn
Mkutano wa mwaka wa Afrika kusini

Afrika kusini inaweza kuchukuliwa kama mfano kweli wa ni wapi dunia inaelekea.
Duniani, ubora wa kikazi, au kazi yoyote, inakua uchache wa bidhaa, na kukosekana kwa
usawa umekuwa mkubwa. Ukuaji wa uchumi, kuwepo kwa kazi na malipo ya kazi unakuwa
mchache kuleta suluhisho la ukosefu wa kazi, ukosefu wa usawa na umaskini. Afrika kusini,
tumeonyesha uwezo wa kutorudisha nyuma mtindo huu- kwa hivyo tatizo linaendelea.
Kama wakweka wa Afrika kusini, twakumbatia kanuni ya Ubuntu. Tunatafuta ufumbuzi
yanayotambua kutegemeana kwa wananchi wetu wote, ya kuwa kila mmoja anastahili
heshima, kutambuliwa, kusikizwa, na ya kuwa tunayo wajibu wa pamoja kuhakikisha ya
kuwa watu wote wa jamii letu wako na mbinu za kujikimu na lazima tufanye hayo haraka
iwezekanavyo.
Katika roho ya Ubuntu, tunaamini katika mabadiliko makubwa katika kiwango kikubwa
cha matatizo la wingi wa maskini, tunafaa kubadili msingi wa mapato ya wote walio na haki
nchini, bila kibagua umri, jinsia au mapato punde tu yaweza kutekelezwa.

Gregory Mthembu-Salter na Benonia Nyakuwanikwa


Mkutano wa mwaka wa Afrika kusini.

Watu wameumbwa kama moja, katika mfano wa Mungu (Mwanzo 1:26). Kabla ya
Yesu kumaliza kazi yake duniani, aliombea umoja wote (Yohana 17:21-23). Ombi hili
limeonyeshwa kila wakati kama dua katika uponyaji na ugawanyo wa wafuasi wa Yesu.
Umoja wa ‘Kanisa tarajiwa’ unaweza kulinganishwa na umoja uliopo baina ya Baba,
Mwana na Roho Mtakatifu, hii ni kusema, umoja usioonekana na umoja wenye madhumuni.
Unapochukuliwa na ‘kanisa tarajiwa’, umoja ni kitu kimoja cha kukiri na kutangaza Yesu
kama mwokozi.
Kama vile Suzanne Membe-Metale anakubaliana, Ubuntu ni roho inayotuwezesha
kugawana na kuridhika ili imeonyeshwa katika akaunti ya Biblia ya wafuasi walivyogawana
kila kitu walichokuwa nacho na wenzake ili mtu yeyote asikose. (Matendo 4:32-35)

45
World Quaker Songbook Himnal Cuáquero Mundial

Hata walivyo idadi ndogo ya wakweka, sauti zetu na matendo yanaweza kusikika vyema
ili kuishi kanuni za Ubuntu. Tukisikizana kwa hili, tunaweza kutwaa jina Ubuntu kuwa
ndani ya maadili msingi wakati tukifanya ufupisho wa vyote. Hili linaweza kufika mbali na
uelewa wa Ubuntu kuwa dhana ya waafrika ila dhana ya kimataifa linalotuita wote katika
matendo.

Bainito Wamalwa
Mkutano wa mwaka Afrika Mashariki- Kaskasini

Kama mtumizi wa lugha zaidi ya moja na mtafsiri, nakumbana na maneno mengi ya kipekee
kwa kila lugha na kuwa, hata kama imetafsiriwa sawasawa, lina uhusiano maalum na kila
utamaduni. Ubuntu ni mfano wa hili. Hisia wangu wa kwanza wa “Ubuntu” ulikuwa ule
wa kutegemeana, lakini kuongea na marafiki katika Afrika kusini, walifafanua kuwa ni
kuhusu kuishi katika jamii na udugu, kama ulivyoelezwa katika Zaburi 133. Daudi alifikiria
uhusiano ambao watoto wa Mungu wanao kati yao na tunafaa tujaribu tuwe na uhusiano
mzuri na wa amani na kila mmoja (Warumi 12:18) unaposema kuwa: “Ndugu pamoja katika
maelewano. Haya maelewano yanajaribiwa, kwa sababu hawa ndugu huishi pamoja”.
Kwa njia hii, ni rahisi kuweka umoja na wale walio mbali. Kuishi pamoja inamaanisha
kuwa vifungo ya umoja na amani unaweza kujaribiwa wakati mwingine, katika dunia ya
kihistoria, utamaduni na mazingira yanayotatanisha.
Kuishi katika maelewano na ‘kufanywa upya akili’, (Warumi 12:2), ni ngumu, na tunafaa
kuona jinsi matendo yetu yanavyoathiri watu tunaohusiana nao. Hatua thabiti ya kuelewa
kila mmoja wetu ni kujiweka katika nafasi ya watu wengine kama vile Yesu anavyosema
katika Wakorintho wa kwanza 9:20-22. Yesu alijua kuwa alitakiwa kuwa makini na watu
aliyowahubiria, kwa hivyo mimi binafsi napendekeza kujijulisha katika mazingira na
majirani, lakini sio kutoka mipaka ya usuli na tamaduni zetu, bali kutoka tamaduni ya
majirani wetu na macho ya Yesu ili kuishi katika namna ya “Ubuntu”.

Myron Guachalla
Mkutano wa mwaka Kati- Bolivia

46
Kitabu cha Nyimbo za Quaker Duniani

Kuongea na kutafuta ukweli ni njia moja ya uponyaji tangu kitambo adi Sasa na huzuia
urudiaji na uendelezi wa udhalimu kama vile ubaguzi wa rangi, mabadiliko ya hali ya anga
na muundo wa kutotoshana ulimwenguni. Historia kutoka katika nguzo moja na sauti moja
ni kutokamilika.
Kuna haja ya kusaidia, kuunda na kurekebisha mazungumzo kuhusu udhalimu wa
kihistoria. Kuna haja ya kuelewa na kuwasilisha udhalimu wa kihistoria umesambaa katika
ulimwengu wa familia ya wakweka, kama vile kuweka mojawapo ya mashahidi kuwa wengi
duniani. Kutoa hoja kama vile ukakamavu katika wakati unaofaa kama familia ya marafiki
ulimwenguni, tunataka kupanua na kupambanua. Nini kinazuia kusema na kutafuta
ukweli?
Lengo la Ubuntu ni nafasi ya kuangalia mikusanyiko ya awali na mfumo wa haki ambao
huleta masuala ya udhalimu katika duara. Hii duara ya kijamii ndipo ukweli unapoelezwa,
kiwewe kinajulishwa na makubaliano hufikiwa kupitia kwa marekebisho. Marafiki
wanaalikwa kuendelea kuabudu vitu hivi katika roho ya Ubuntu na katika ‘mduara’ wa
mikutano yetu.

Kundi la wakweka kimataifa kuhusu udhalimu wa kihistoria na fidia.

Ni nini ambacho wakweka wanaweza kutoa katika nguvu hitajika zinazolenga na kujituma
katika kurejelea haki? Huduma yetu inatupa sababu za kwa nini wakweka si lazima tu
kuchukua hatua bali kutenda kwa uharaka.
Sababu 1: Haki- kueleza ushuhuda wa wakweka wa haki, tunaweza jadili haya kupitia kwa
rafika mwingereza Adam Curle, ambaye anajadili haki kuwa na maana mbili. “Roho moja
ya haki, maadhimisho ya sheria ya mungu; ingine muda- usawa, kushughulika kwa wema.
... maono [yetu] yetu ya haki ni matokeo ya kutafuta kuishi [kulingana na] amani bila fujo,
huruma, ukombozi na upendo.” Huduma yetu inatoa changamoto kwa marafiki kuweka
haki ya ushuhuda sio tu kwa bana-ya-mbele bali mbele-na-kati ndani ya Dini la Jamii ya
Marafiki katika kufanya kazi hii muhimu.
Sababu 2: Ukweli- Kama vile haki, ukweli na uadilifu ilivyo Katika mizizi ya ukweka, ndio maana
jina LA awali la wakweka lilikuwa Marafiki wa kweli. Lazina tufanye kazi kurekebisha taarifa
potovu na ile isiyokubalika ili tuweze kupata kuelewa mizizi ya masuala tunataka kutatua.
Sababu 3: Sifa, Ushawishi, na matarajio- Tangu uchapishaji wa kibanda cha Mjomba Tom
mwaka wa 1852, wakweka wamekuwa na ushawishi kwa kuwa miongoni mwa wanaharakati
wa mbele wa historia. Wakati nauliza iwapo twastahili hilo ushawishi kikamilifu, ni moja

47
World Quaker Songbook Himnal Cuáquero Mundial

ambalo limevumilia. Wakweka wamebaki sawa kwa juhudi ya amani na haki kutokea kwa
njaa la viazi, hofu ya vita vya kwanza duniani, ukatili wa maziko wa wajapani kule Amerika
wakati wa vita vya pili duniani, harakati za haki za kiraia, ‘Matatizo’ katika kaskazini mwa
Ireland, ubaguzi wa rangi Afrika Kusini na Zaidi.

Harold Weaver,
Mkutano wa mwaka Uingereza Mpya

Mjadala yoyote juu ya udhalimu wa kihistoria ni pungufu bila ya kutaja biashara ya


watumwa. Huu ni kutokana na madhara hasi iliyoacha, hasa kwa watu wa Afrika, kuwa ni
wale wanaishi katika nchi ambalo wao waliuzwa katika utumwa, ama mahali walipotolewa.
Masalia ya kimwili, kisaikolojia, kiuchumi, kijamii na utamaduni ni dhahiri kila mahali;
haziwezi kutupiliwa mbali kwa njia yoyote. Maswali kadhaa yanabakia bila majibu ya
kuwa nani wa kuwajibika na nani wa kulaumiwa? Yakobo ananukuu kutoka katika
kitabu ya Yeremia 22:13 “Ole wake aijengaye nyumba yake kwa uovu! Na vyumba vyake
kwa udhalimu! Atumiaye utumishi wa mwenzake bila ujira, Wala hampi mshahara wake”.
Inawezasemwa ya kuwa wakoloni wa awali wa ulaya wako chini ya hukumu ya adabu ya
uchumi, kijamii, kisiasa na kidini iwapo watakataa kukubali majukumu na matendo yao.
Tutakumbukaje wakati uliopita wa aibu na uchungu? Katika kitabu cha mwanzo 50:20
tunakuta kuwa Yusufu anakutana ana kwa ana na ndugu zake waliomuuza Misri. Maneno
yake ni “mlikuwa na lengo la kuniumiza” inamkumbusha udhalimu aliokabiliwa na ndugu
zake. Hata hivyo badala ya kuwa na uchungu na kukata tamaa dhidi ya ndugu zake,
anageuza uchungu wake kuwa kumtukuza Mungu. Tunastahili kufikiria kwa ubunifu,
kuhusu jinsi tunavyoadhimisha udhalimu wa kihistoria.

Hezron Matsitsa,
Mkutano wa mwaka Nairobi.

Burundi imeshuhudia vurugu kati ya jamii ya Hutu na Tutsi sana. Wakati mwingine
tunajihisi wanyonge na wakati mwingine tofauti kwa sababu tunafikiria hatuna uwezo wa
kufanya chochote kukihusu. Lakini baadaye tunatambua ya kuwa mzunguko matata wa
vurugu unaohitajika kutenganisha na mchakato wa uponyaji.
Tukaja kuamini ya kuwa bila uponyaji hakuwezi kuwa na haki, hakuwezi kuwa na
uhusiano wa kijamii na hakuwezi kuwa na maendeleo ya kiuchumi. Kama tu vile wakweka
wa kitambo walikabili ukosefu wa haki na walifanya kazi kuleta utofauti, sisi Leo

48
Kitabu cha Nyimbo za Quaker Duniani

tunafuraha kwamba juhudi zetu ndogo zimeleta matokeo. Tunapongeza Rufus Jones katika
mwaka wa 1937: “Ninaficha matumaini yangu kwa utulivu mchakato na vikundi ndogo
ndogo ambayo matukio muhimu na ya kubadilisha yanafanyika.
Kila mmoja wetu anajua kuwa kuna jukumu la kufanya hata katika michakato ya
utulivu na vikundi ndogo ndogo. Tumeamua kuwa wakati uponyaji na fidia ya mahusiano
yamekabiliana nao, kisha tutasema kuwa matukio muhimu na ya kubadilisha yamefanyika.
Tunajitahidi kupona kiwewe iliyosababishwa na vurugu. Tunakarabati mahusiano na
yanakuza haki kikamilifu pamoja na ushiriki ya jamii bila kujali tofauti na msingi wetu.

David Niyonzima
Mkutano wa mwaka Kibimba

Kikao cha marafiki wa Canada wameshughulikia haki za watu wa kawaida kama sehemu
ya kazi yetu ya kuhutubia dhuluma za kihistoria. Katika mwanga wa urithi na mwendelezo
wa ukoloni, tunatumai hii safari ya kujiuliza, ruhakiki lakini kiupendo binafsi na kuakiji
ya kijamii, kujenga mahusiano, kusoma na kuponya vitaendela kwa vizazi vijavyo. Katika
muktadha wa muungano wa kiulimwengu, tukizingatia dhuluma za kihistoria, tunatoa haya
maswali:
Jinsi gani twaweza fuata mwongozo wa roho, yote kibinafsi na kwa mkutano wetu,
tukijitahidi kufanya kazi kuelekea kumaliza ukoloni utambuzi, kusonga mbele, kukinga haki
za watu wa asili na maridhiano kati ya watu wa asili na wale wasio wa asili.
Kwa kujua kuwa maridhiano uhusisha fidia- Jinsi gani sisi kama marafiki twaweza hutubia
urithi wa kunyang’anywa kwa watu wa asili kutoka kwa mashamba yao? Namna gani
tunafanya kazi zetu ili kutoa ugandamizaji na kutii haki za watu wa asili kama jamii ya
imani? Jinsi gani kamilifu twawasuta moja kwa moja vurugu za kibinafsi, kimuundo, na
kitamaduni ya walowezi wa ukoloni tunapokumbana nazo? Ni nini ambacho maridhiano
yatoka kutoka kwetu sisi kama marafiki?

Jennifer Preston
Mkutano wa mwaka wa Canada.

Ni tamaduni za kinabii zinazotuhitaji sisi kuuliza maswali kama vile: Tunauendeza


utegemezi au kuwezesha uamuzi wa kibinafsi? Nani anafaidi sana kutoka kwa hatua au

49
World Quaker Songbook Himnal Cuáquero Mundial

mpango hii, nani anafanya maamuzi, na nani anachukua gharama? Hii hatua inatuonyesha
sisi kuelekea kwa jamii ya haki, na mchakato wenyewe ni wakuwezesha?
Uroho ambao ni halisi kwetu unapata nguvu zake za kindani kwa fumbo la uzoefu la
kuunganika na wengine na maumbile yote. Hiki ni kina, tuli na kituo cha umahiri
kinachopita wakati. Kutoka pale mahali pa nguvu, yawezekana kuzungusha kiinje na
kufanya kazi mahali panapochaguliwa na mtu binafsi na kitendo kinachopatikana angani ili
kutusaidia kupata umoja ambao unajulikana.
Tunapenda na kusoma kutoka kwa wale waliokaribu na ile sehemu ya katikati mfululizo
sana kutuliko, na tunatii hao... Wanaotukumbusha kuwa hii kipaguni ya kiradikali ndicho
chanzo kikubwa/ tawala ya Imani za wakweka.

David James na Jillian Wychel


Mkutano wa mwaka wa Zealand Mpya.

Kila kiumbe katika maumbile kinachongwa na kile kinachokizunguka. Hata miamba


inachongwa na jua, hewa na kile kilichomo, upepo, maji, joto, wanaloshuhudia na pia
matendo ya mizizi na huenda pia wanyama wakiwemo binadamu wanaopatana nao. Ukweli
miamba mingine wajumuisha wanyama au mimea kama kisukuku.
Kila binadamu anachongwa na ukamilifu wa vinavyomzunguka, viishivyo na vingine. Hali
ya anga inatuchonga sisi kama ifanyavyo mzunguko wa usiku na mchana. Macho yetu yana
nguvu na udhaifu tofauti na wale fugo au bundi. Hakuna binadamu au mnyama mwingine
ni mtu binafsi. Kila moja ni kubwa ya viumbe, ule uhusiano wao unajumuisha kile
tunachoita mtu binafsi. Kama mwingine alivyojali viumbe wengi ndani ya safina walikuwa
viumbe wa maradhi.
Niko kwa sababu mko, yaweza kusoma njia mbili. Wewe ni sababu cha namna nilivyo.
Sababu yangu kushughulikia mahitaji yako. Tunashiriki wote katika mazingira moja.
Popote utakapokuwa, unasaidia kuchunga masharti yanayonichunga mimi. Kila mtu
anayechoma mafuta ya kisukuku huchangia kwa kuwalazimisha watu wanaoishi kwenye
kiwango cha bahari, hata iwe upande mwingine wa dunia, kukimbia ....kwao. Makampuni
hutengeneza chupa za plastiki, vitu vya kuchezea, mifuko nakadhalika, zinazotoa vivurugu
vya endokrini kwa hewa inayotuzunguka. Zinaathiri ukuaji na viwango tofauti vya watoto
wanaopumua. Hivyo basi kuchangia kuwaunda kwa njia zisizohesabika, usababu ya jinsi
nilivyo.

50
Kitabu cha Nyimbo za Quaker Duniani

Kwa hali hii, Ubuntu unakuwa mwito wa matendo. Mwito wetu, kuitwa kwetu ndio sababu
tuko’ duniani kwa lote, ili kujibu haja za majirani wetu ambao hawawezi kukabiliana bila
sisi.

Eduard Dommen
Mkutano wa mwaka Uswisi

Nilipokuwa kijana niliuliza babangu kama kuna vipepeo mbinguni. Alifikiria hili na
kunijibu ‘Sidhani kwa sababu hawana roho’...
Kwa kukasirika nikajibu, ‘Basi sitaki kwenda huko’...
Lakini sasa hivi napotesa vipepeo wangu hapa duniani. Viumbe vingi vinatishiwa kutokomea
sababu ya njia yetu ya maisha. Kiwango cha kutokomea ni haraka kuliko mabadiliko katika
mapinduzi ya viwanda. Karibu aina milioni moja ziko kwenye hatari kwa miongo sababu ya
migogoro ya viumbe hai. Ubuntu ni hali ya umiliki. Umiliki wa moja kwa mwingine. Lakini
pia kuhusu sisi kumilikiwa na mazingira badala ya hiyo njia ingine. Kila sehemu ya uumbaji
inafaa. Tunajua ya kwamba tunabahatisha utando wa maisha?

Kees Nieuwerth
Mkutano wa mwaka Uholanzi

“Amani si ukosefu wa vita, bali ni ukosefu wa umaskini na njaa. Amani ni uhuru kutokana na
magonjwa. Ni ajira na afya. Amani inategemea mwonekano wa ndani wa kibinadamu na haki ya
kawaida. Amani ni kukosa uoga wa kukutana, kuabudu, kufanya kazi, kuongea na kuchapisha
ukweli ata kwa wenye nguvu. Amani ni tumaini ya kesho na kesho ya Wana wa Mungu na dunia
yote ya mungu. Amani ni salaam, kuwa sawa kwa wote, usawa na heshima kwa haki za binadamu.
Amani ni jinzi kila mtu anahizi nyumbani na anakubalika, bila vizuizi kwa ufahamu wa miaka,
hadhi, jinsia, rangi, dini ama utaifa. Amani ni maelewano Tete ambayo yanabeba uzoefu wa
mapambano, uvumilivu wa mateso, na nguvu ya upendo.”

-Jean Zaru,
Mkutano wa mwaka mashariki ya kati.

51
World Quaker Songbook Himnal Cuáquero Mundial

Maswali
Marafiki wa awali walitumia maswali kupimia suala la dini katika jamii letu. Leo hii huwa
zinatumika kusaidia kutafakari kiroho, kama sehemu ya matayarisho kama huduma ama mahubiri,
ama njia ya ukusanyaji wa majibu yaliyoandikwa kutoka makundi mbalimbali ili kuwajulisha nafasi
iliyosawa.

Tunawahimiza marafiki kutumia maswali haya katika kuabudu, kujadili na katika kanisa la watoto.

1. Ni lini tunakumbana na nguvu na uwepo wa Mungu?

2. Umewahi kumbana na jamii kuwa kitu kimoja ambacho Ubuntu unarejelea? Ni neno lipi
unalotumia kwa hili?

3. Ni msemo au maandishi yepi kutoka katika bibilia au kwa utamaduni wa wakweka huja akilini
mwako yanayoendana na Ubuntu?

4. Unawezaje kuonyesha ushuhuda wa marafiki kuwa watu wote wako sawa?

5. Unatambua, kumbana, au sherekea kutegemeana kwako na washirika wa jamii yako ya


wakweka? Mbali na wakweka, watu wangapi

6. Tunawezaje “kuishi katika maisha na nguvu yanayoondoa tukio zote za vita?

7. Ni uzoefu ipi ya changamoto zinazotokana na maheruhi ya awali au ya sasa? Ni hadithi ipi


inayoendana na hii?

8. Ni uzoefu yapi ya uponyaji na Urejesho wa uhusiano katika maisha yako na ya jamii? Unaweza
kupata nini kutoka katika hii uzoefu ili kujenga tumaini kuwa urejesho na maridhiano katika
vipimo tunavyoshughulikia vinawezekana?

9. Ni mbinu zipi tofauti zinawezekana za fidia? Yaweza kuwa na uponyaji bila maridhiano? Ni
nini jukumu la Jamii ya Imani kwa kuwa tayari kukabiliana na ukweli wa ukosefu wa haki kwa
siku za nyuma na sasa,kutengeneza marekebisho na kuleta tumaini kwa ya baadaye?

10. Jinzi gani matendo ya wakweka ya kuwa katika harakati ya mungu au mwanga katika miili
yetu wakati tunaelekezwa kuhubiri katika mkutano inatusaidia kuogelea njia ambalo kiwewe
cha vizazi uliumba kwa hirizi ya kihistoria na sasa li wazi katika kimwili ya miili zetu? Nini
mazoea ya msingi tayari tunayo ndani ya tamaduni na jamii ambayo yawezakutuleta pamoja
katika michakato ya uponyaji?

52
Kitabu cha Nyimbo za Quaker Duniani

11. Twawezaje saidia kukuza haki za binadamu na viumbe wenzetu, kuboreshana sisi kwa sisi na
viumbe? Je matendo yako hutafakari binadamu kutegemea mazingira?

12. Jinzi gani twaweza kutetea kuwe na mifumo ya kiuchumi na wa kisiasa ambazo zinaruhusu
zote kustawi? Tunaweza kushirikisha walio mamlakani ili kuleta sera kwa umma ambazo
zinajali na ya manufaa?

Vifungu zaidi za Biblia


Mwanzo 2:4-8

Kumbukumbu la torati 28:13

Zaburi 85:10-11

Yeremia 29:12-13

Yeremia 31:33b-34

Ezekieli 22:30

Wakorintho wa kwanza 12

Wakorintho wa kwanza 13:4-8

Wafilipi 3:12-13

53
World Quaker Songbook Himnal Cuáquero Mundial

Ombi
Roho Muumbaji,
Nifanye chombo chako cha Amani
iziki katika mikono ya wenye njaa
blanketi kwa wenye baridi
maji kwa wenye kiu.
Roho mpenda,
nifanye chombo chako cha haki
nifanye fundi wa ukombozi
mwenye uwezo wa kubadilisha ukatili wa kila siku ya maisha
katika shamba la amani na mshikamano.
Roho inayokaa ndani yetu, nifanye chombo chako cha upendo
moyo uliyo wazi wa kusikiza na wa urafiki
kiunganishi kwa wale walioachana
kwa wale wanaoishi katika uzito upweke.
Roho inayokaa kwenye moyo
penye mabadiliko inafanyika
nifanye chombo cha jamii na kazi
busu linaloishi la haki na Amani
ombi laini na wa unyenyekevu
unaobebwa na moto
inayotia nuru na joto maisha yote.

Francisco Burgos

54
Mwongozo wa utafiti

LEARN ABOUT QUAKERISM WITH

Woodbrooke is an international Quaker learning and research


organisation. We provide opportunities for learning, connection and
worship which are rooted in the Quaker tradition and open to all.

LEARN
Experience our wide programme of courses,
sessions and residentials – both online and in-person.
Whether you’re a seasoned Friend or new to Quakerism,
there’s something for everyone.

RESEARCH
Study from home and receive personalised academic support.
Deep dive into something which fascinates you, with a PhD
or an MA by research from the Centre for Research in
Quaker Studies and the University of Birmingham.

WORSHIP
Join us for online Meeting for Worship run in partnership
with FWCC EMES. We hold 11 worship sessions each week
as well as Young Adult Worship and Educators Worship.

For information on everything Woodbrooke can offer,


visit our website at www.woodbooke.org.uk.

learning@woodbrooke.org.uk
WO O D B R O O KE .O R G .UK
+44 (0)121 728 2360
55
Friends World Committee for Consultation, 173 Euston Road, London, NW1 2AX,
www.fwcc.world

You might also like