HSCodes List

You might also like

Download as xlsx, pdf, or txt
Download as xlsx, pdf, or txt
You are on page 1of 327

2017 ‫التعريفة الجمركية الموحدة لدول مجلس التعاون‬

Section I ‫القسم االول‬


LIVE ANIMALS; ANIMAL PRODUCTS ‫حيوانات حية ومنتجات المملكة الحيوانية‬
Notes. : ‫مالحظات‬
1.- Any reference in this Section to a particular genus or species of an animal, except
‫ إال ما‬،‫ كل إشارة في هذا القسم إلى نوع أو جنس معين من الحيوان تشمل أيضًا صغاره من هذا النوع أو الجنس‬- 1
where the context otherwise requires, includes a reference to the young of that genus or
. ‫نص عليه بخالف ذلك‬
species.

2.- Except where the context otherwise requires, throughout the Nomenclature any
‫ فإن أية إشارة في جدول التعريفة إلى المنتجات "المجففة" تشمل أيضًا المنتجات التي‬،‫ ما لم ينص على خالف ذلك‬- 2
reference to " dried " products also covers products which have been dehydrated,
.‫ أو جففت بالتجميد‬،‫ أو بخرت‬،‫نزع ماؤها‬
evaporated or freeze-dried.
Chapter 1 ‫الفصل األول‬
Live animals ‫حيوانـــــــــــــات حيــــــــــــــة‬
Note. : ‫مالحظــة‬
I.- This Chapter covers all live animals except : :‫ يشمل هذا الفصل جميع الحيوانات الحية بإستثناء‬-1

(a) Fish and crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, of heading ‫ أو‬03.06 ‫ أو‬03.01 ‫( أ ) األسماك والقشريات والرخويات والالفقريات المائية األخر المذكورة في البنود‬
03.01, 03.06 or 03.07;or 03.08 03.08 ‫ او‬03.07

(b) Cultures of micro-organisms and other products of heading 30.02; and ‫؛ و‬30.02 ‫(ب) الجراثيم المزروعة والمنتجات األخرى المذكورة في البند‬

(c) Animals of heading 95.08. . 95.08 ‫(ج) الحيوانات المذكورة في البند‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Live horses, asses, mules and hinnies. .‫ حية‬، )‫خيول و حمير و بغال و كوادن (نغال‬ 01.01
‫القيممة‬ - Horses :‫ خيول‬-
- - Pure-bred breeding animals: :‫ أصيلة لألنسال‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Of Arab breed ‫ خيول من أصل عربي‬- - - 01 01 21 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 01 01 21 90
- - Other: :‫ غيرها‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Horses for sport ‫ خيول للرياضة‬- - - 01 01 29 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - ponies )‫ خيول صغيرة الجسم (بوني‬- - - 01 01 29 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 01 01 29 90
Free ‫ القيمة‬VALUE - Asses ‫ حمير‬- 01 01 30 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 01 01 90 00
Live bovine animals. .‫حيوانات حية من فصيلة االبقار‬ 01.02
- Cattel : :‫ أبقار اليفة‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Pure-bred breeding animals ‫ ابقاراليفة أصيلة لألنسال‬- - 01 02 21 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 01 02 29 00
- Buffalo: : ‫ جاموس‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Pure-bred breeding animals ‫ جاموس أصيلة لألنسال‬- - 01 02 31 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 01 02 39 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 01 02 90 00
Live swine. .‫حيوانات حية من فصيلة الخنازير‬ 01.03

PROHIBITED ‫ممنوع إستيراده‬ - Pure-bred breeding animals ‫ خنازيرأصيلة لألنسال‬- 01 03 10 00

- Other: :‫ غيرها‬-

PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - - Weighing less than 50 kg ‫ كيلو غرام‬50 ‫ تزن أقل من‬- - 01 03 91 00

PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - - Weighing 50 kg or more ‫ كيلو غرام أو اكثر‬50 ‫ تزن‬- - 01 03 92 00

Live sheep and goats. .‫حيوانات حية من فصيلتي الضأن و الماعز‬ 01.04
- sheep: :‫ ضأن‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Pure- bred breeding ‫ ضأن أصيلة لألنسال‬- - - 01 04 10 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 01 04 10 90
- Goats: :‫ ماعز‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Pure- bred breeding ‫ ماعز أصيلة لألنسال‬- - - 01 04 20 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 01 04 20 90
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
Live poultry,that is to say,fowls of the species
،‫ ديوك ودجاجات رومية‬،‫ أوز‬، ‫ بط‬،‫دواجن من فصيلة جالوس دوميستكوس‬
Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys and 01.05
.‫ حيه من األنواع األليفة‬،)‫دجاج غينيا (غرغر‬
guinea fowls.
- Weighing not more than 185 g: :‫ غرام‬185 ‫ بوزن ال يزيد عن‬-

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Fowls of the species Gallus domesticus ‫ دواجن من جنس جالوس دوميستكوس‬- - 01 05 11 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Turkeys ‫ ديوك ودجاجات رومية‬- - 01 05 12 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Ducks ‫ بط‬- - 01 05 13 00

Free ‫ القيمة‬VALUE -- Geese ‫ إوز‬- - 01 05 14 00

Free ‫ القيمة‬VALUE -- Guinea fowls ) ‫ دجاج غينيا ( غرغر‬- - 01 05 15 00

- Other: :‫ غيرها‬-

- - Fowls of the species Gallus domesticus: :‫ دواجن جنس جالوس دوميستكوس‬- -

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Layers ‫ دجاج بياض‬- - - 01 05 94 10


Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Broilers ‫ دجاج الحم‬- - - 01 05 94 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - As mothers ‫ دجاج أمهات‬- - - 01 05 94 30
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 01 05 94 90
- - Other: :‫ غيرها‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Ducks and geesse ‫ بط وأوز أليف‬- - - 01 05 99 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Turkeys ‫ ديوك ودجاجات رومية‬- - - 01 05 99 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 01 05 99 90
Other live animals. .‫حيوانات حية أخر‬ 01.06
- Mammals: :‫ ثدييات‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Primates ‫ حيوانات رئيسية‬- - 01 06 11 00

- - Whales, dolphins and porpoises (mammals of


the order Cetacea); manatees and dugongs
‫ حيتان ودالفين وخنازير بحر ية (ثدييات من رتبة الحيتان) ؛ خراف بحر‬- -
(mammals of the order Sirenia) ; seals, sea
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫وأطومات (ثدييات من رتبة الخيالنيات) ؛ عجول بحر وفقمات وفظ ( ثدييات‬ 01 06 12 00
lions and walruses (mammals of the suborder
) ‫من الرتبة الفرعية لزعنفيات األقدام‬
Pinnipedia)”.

-- Camels and other camelids (Camelidae): :‫ جمال وحيوانات أخر من فصيلة الجمال‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Pure-bred breeding ‫ جمال أصيلة لألنسال‬- - - 01 06 13 10
- - - For domestic competitions and racing
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ جمال للمسابقات الرباضية والمزاينة‬- - - 01 06 13 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 01 06 13 90
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Rabbits and hares ‫ أرانب وأرانب برية‬- - 01 06 14 00
Free - - Other: :‫ غيرها‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Gazelles and deer ‫ غزالن وظباء‬- - - 01 06 19 30
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Dogs ‫ كالب‬- - - 01 06 19 40
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Foxes, minks and other fur animals ‫ ثعالب ومنك وأمثالها من حيوانات الفراء‬- - - 01 06 19 50
- - - Animals for zoos, fairs, scientific experiment ‫ حيوانات حدائق ومعارض الحيوان وحيوانات مستوردة لهيئات علمية‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE 01 06 19 60
and research labs ‫لمختبرات التجارب والبحوث‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 01 06 19 90
Free ‫ القيمة‬VALUE - Reptiles (including snakes and turtles) ) ‫ زواحف (بما فيها الثعابين والسالحف‬- 01 06 20 00
Free - Birds: :‫ طيور‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Birds of prey ‫ طيور جارحة‬- - 01 06 31 00
- - Psittaciformes (including parrots, parakeets,
Free ‫ القيمة‬VALUE )‫ ببغاوات (بما فيها الببغاوات العادية والباراكيت والمكاو والكوكاتو‬- - 01 06 32 00
macaws and cockatoos)

Free ‫ القيمة‬VALUE -- Ostriches; emus (Dromaius novaehollandiae) ) ‫ نعام ؛ آمو ( درومايوس وفيهولنداي‬- - 01 06 33 00

- - Other: :‫ غيرها‬- -
- - - Tame and wild pigeons, partridges, pheasants,
،‫ شنقب‬،‫ دجاج األرض‬،‫ سماني‬،‫ تدرج‬،‫ حجل‬،‫ حمام بري‬،‫ حمام أليف‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE quail, snipe, sand grouse, wild ducks and similar 01 06 39 10
‫ بط بري‬،‫ أرطالن‬،‫قطا‬
animals
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Ornamental birds ‫ طيور الزينة‬- - - 01 06 39 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 01 06 39 90
- Insects: : ‫ حشرات‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Bees ‫ نحل‬- - 01 06 41 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 01 06 49 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 01 06 90 00
Chapter 2 ‫الفصل الثاني‬
Meat and edible meat offal ‫لحوم وأحشاء وأطراف صالحة لألكل‬
Note. : ‫مالحظة‬
I - This Chapter does not cover : : ‫ اليشمل هذا الفصل‬-1

(a) Products of the kinds described in headings 02.01 to 02.08 or 02.10, unfit or
. ‫ غير الصالحة لألستهالك البشري‬02.10 ‫ و‬02.08 ‫ إلى‬02.01 ‫(أ) المنتجات من االنواع المذكورة في البنود من‬
unsuitable for human consumption;
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
(b) Guts bladders or stomachs of animals (heading 05.04) or animal blood (heading
‫ أو‬.) 30.02 ‫ أو‬05.11 ‫ ) ودم الحيوانات ( بند‬05.04 ‫(ب) مصارين ومثانات ومعد الحيوانات ( بند‬
05.11 or 30.02); or
(c) Animal fat, other than products of heading 02.09 (Chapter 15). . ) 15 ‫ ( الفصل‬02.09 ‫(ج) الشحوم الحيوانية عدا المنتجات الداخلة في البند‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
Meat of bovine animals, fresh or chilled. .‫ طازجة أو مبردة‬،‫لحوم فصيلة األبقار‬ 02.01
Free ‫ القيمة‬VALUE - Carcasses and half-carcasses ‫ ذبائح كامله وأنصاف ذبائح‬- 02 01 10 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other cuts with bone in ‫ قطع أخر بعظمها‬- 02 01 20 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Boneless ‫ دون عظام‬- 02 01 30 00
Meat of bovine animals, frozen. .‫ مجمدة‬،‫لحوم فصيلة األبقار‬ 02.02
5% ‫ القيمة‬VALUE - Carcasses and half-carcasses ‫ ذبائح كامله وأنصاف ذبائح‬- 02 02 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other cuts with bone in ‫ قطع اخر بعظمها‬- 02 02 20 00
- Boneless: :‫ دون عظام‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Minced ‫ مفروم‬- - - 02 02 30 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 02 02 30 90
Meat of swine, fresh, chilled or frozen. .‫ طازجة أو مبردة أو مجمدة‬،‫لحوم فصيلة الخنازير‬ 02.03
- Fresh or chilled: :‫ طازجة أو مبردة‬-
‫ سلع خاصة‬special goods - - carcasses and half-carcasses ‫ ذبائح كامله وأنصاف ذبائح‬- - 02 03 11 00

‫ سلع خاصة‬special goods - - Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in ‫ بعظمها‬،‫ أفخاذ وأكتاف وقطعها‬- - 02 03 12 00

‫ سلع خاصة‬special goods - - Other ‫ غيرها‬- - 02 03 19 00


- Frozen: :‫ مجمدة‬-

‫ سلع خاصة‬special goods - - carcasses and half-carcasses ‫ ذبائح كامله وأنصاف ذبائح‬- - 02 03 21 00

‫ سلع خاصة‬special goods - - Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in ‫ بعظمها‬،‫ أفخاذ وأكتاف وقطعها‬- - 02 03 22 00

‫ سلع خاصة‬special goods - - Other ‫ غيرها‬- - 02 03 29 00

Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen. .‫ طازجة أو مبردة أو مجمدة‬،‫لحوم فصيلة الضأن أوالماعز‬ 02.04

- Carcasses and half-carcasses of lambs, fresh or


Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ طازجة أو مبردة‬،‫ ذبائح كامله وأنصاف ذبائح حمالن‬- 02 04 10 00
chilled
- Other meat of sheep, fresh or chilled: :‫ لحوم ضأن أخر طازجة أو مبردة‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - carcasses and half-carcasses ‫ ذبائح كامله وأنصاف ذبائح‬- - 02 04 21 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other cuts with bone in ‫ قطع أخر بعظمها‬- - 02 04 22 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Boneless ‫ دون عظام‬- - 02 04 23 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Carcasses and half-carcasses of lambs, frozen ‫ مجمدة‬،‫ ذبائح كاملة وأنصاف ذبائح حمالن‬- 02 04 30 00

- Other meat of sheep, frozen: :‫ مجمدة‬،‫ لحوم ضأن أخر‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Carcasses and half-carcasses ‫ ذبائح كامله وأنصاف ذبائح‬- - 02 04 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other cuts with bone in ‫ قطع أخر بعظمها‬- - 02 04 42 00
- - Boneless: :‫ دون عظام‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Minced ‫ مفروم‬- - - 02 04 43 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 02 04 43 90
- Meat of goats: :‫ لحوم فصيلة الماعز‬-
- - - Carcasses and half-carcasses : ‫ ذبائح كاملة وأنصاف ذبائح‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Fresh or chilled ‫ طازجة أومبردة‬- - - - 02 04 50 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Frozen ‫ مجمدة‬- - - - 02 04 50 12
- - - Other cuts with bone in: :‫ قطع أخر بعظمها‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬- - - - 02 04 50 21
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Frozen ‫ مجمدة‬- - - - 02 04 50 22
- - - Boneless: :‫ دون عظام‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬- - - - 02 04 50 31
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Frozen ‫ مجمدة‬- - - - 02 04 50 32
Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh,
.‫ طازجة أو مبردة أو مجمدة‬،‫لحوم فصائل الخيول والحمير والبغال والنغال‬ 02.05
chilled or frozen.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Meat of horses ‫ لحوم فصيلة الخيل‬- - - 02 05 00 10
‫ سلع خاصة‬special goods - - - Other ‫ غيرها‬- - - 02 05 00 90
Edible offal of bovine animals, swine, sheep,
‫أحشاء وأطراف صالحة لألكل من فصائل األبقار والخنازير والضأن والماعز‬
goats, horses,asses, mules or hinnies, fresh, 02.06
.‫ طازجة او مبردة أو مجمدة‬،‫والخيل والحمير والبغال والنغال‬
chilled or frozen.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of bovine animals, fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬،‫ من فصيلة األبقار‬- 02 06 10 00
- Of bovine animals, frozen: :‫ مجمدة‬،‫ من فصيلة األبقار‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Tongues ‫ ألسنة‬- - 02 06 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Livers ‫ أكباد‬- - 02 06 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 02 06 29 00
‫ سلع خاصة‬special goods - Of swine, fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬،‫ من فصيلة الخنازير‬- 02 06 30 00
- Of swine, frozen: :‫ مجمدة‬،‫ من فصيلة الخنازير‬-
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

‫ سلع خاصة‬special goods - - Livers ‫ أكباد‬- - 02 06 41 00


‫ سلع خاصة‬special goods - - Other ‫ غيرها‬- - 02 06 49 00
- Other, fresh or chilled: :‫ طازجة أو مبردة‬،‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Of sheep or goats ‫ من فصيلتي الضأن والماعز‬- - - 02 06 80 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 02 06 80 90
- Other, frozen: :‫ مجمدة‬،‫ غيرها‬-
- - - Of sheep or goats: :‫ من فصيلتي الضأن والماعز‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Tongues ‫ ألسنة‬- - - - 02 06 90 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Livers ‫ أكباد‬- - - - 02 06 90 12
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 02 06 90 19
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 02 06 90 90
Meat and edible offal, of the poultry of heading ‫لحوم وأحشاء وأطراف صالحة لألكل من طيور الدواجن المذكورة في البند‬
02.07
01.05,fresh, chilled or frozen. .‫ طازجة أو مبردة أو مجمدة‬01.05

- Of fowls of the species Gallus domesticus: :‫ من دواجن فصيلة جالوس دوميستكوس‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Not cut in pieces, fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬،‫ غير مقطعة‬- - 02 07 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Not cut in pieces, frozen ‫ مجمدة‬،‫ غير مقطعة‬- - 02 07 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Cuts and offal, fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬،‫ قطع وأحشاء وأطراف‬- - 02 07 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Cuts and offal, frozen ‫ مجمدة‬،‫ قطع وأحشاء وأطراف‬- - 02 07 14 00
- Of turkeys: :‫ من ديوك ودجاج رومي‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Not cut in pieces, fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬،‫ غير مقطعة‬- - 02 07 24 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Not cut in pieces, frozen ‫ مجمدة‬،‫ غير مقطعة‬- - 02 07 25 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Cuts and offal, fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬،‫ قطع وأحشاء وأطراف‬- - 02 07 26 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Cuts and offal, frozen ‫ مجمدة‬،‫ قطع وأحشاء وأطراف‬- - 02 07 27 00
- Of ducks: : ‫ من بط‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Not cut in pieces, fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬،‫ غير مقطعة‬- - 02 07 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Not cut in pieces, frozen ‫ مجمدة‬،‫ غير مقطعة‬- - 02 07 42 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Fatty livers, fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬،‫ أكباد دسمة‬- - 02 07 43 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬،‫ غيرها‬- - 02 07 44 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, frozen ‫ مجمده‬،‫ غيرها‬- - 02 07 45 00
- Of geese: :‫ من أوز‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Not cut in pieces, fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬،‫ غير مقطعة‬- - 02 07 51 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Not cut in pieces, frozen ‫ مجمدة‬،‫ غير مقطعة‬- - 02 07 52 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Fatty livers, fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬،‫ أكباد دسمة‬- - 02 07 53 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬،‫ غيرها‬- - 02 07 54 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, frozen ‫ مجمدة‬،‫ غيرها‬- - 02 07 55 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of guinea fowls ) ‫ من دجاج غينيا ( غرغر‬- 02 07 60 00
Other meat and edible meat offal, fresh, chilled
.‫ طازجة أو مبردة أو مجمدة‬،‫لحوم وأحشاء وأطراف أخر صالحة لألكل‬ 02.08
or frozen.
- Of rabbits or hares: :‫ أرانب أوأرانب برية‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬- - - 02 08 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Frozen ‫ مجمدة‬- - - 02 08 10 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of primates ‫ من حيوانات رئيسية‬- 02 08 30 00

- Of whales, dolphins and porpoises (mammals of


the order Cetacea); of manatees and dugongs ‫ من حيتان ودالفين وخنازير بحرية ( ثدييات من رتبة الحيتان ) ؛ خراف‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE (mammals of the order Sirenia); of seals, sea lions ‫بحر وأطومات (ثدييات من رتبة الخيالنيات) ؛ من عجول بحر وفقمات وفظ‬ 02 08 40 00
and walruses (mammals of the suborder ) ‫( ثدييات من الرتبة الفرعية لزعنفيات األقدام‬
Pinnipedia)

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of reptiles (including snakes and turtles) )‫ من زواحف (بما فيها الثعابين والسالحف‬- 02 08 50 00

- Of camels and other camelids (Camelidae): :‫ من جمال وحيوانات أخر من فصيلة الجمال‬-

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬- - - 02 08 60 10


Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Frozen ‫ مجمدة‬- - - 02 08 60 20
- Other: : ‫ غيرها‬-
- - - Deers and chamois : :‫ غزالن وظباء‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬- - - - 02 08 90 21
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Frozen ‫ مجمدة‬- - - - 02 08 90 22
- - - pigeons, partridges, pheasants,
،‫ قطا‬،‫ شنقب‬،‫ دجاج األرض‬،)‫ الفري (سمان‬،‫ تدرج‬،‫ حجل‬،‫ حمام بري‬- - -
quail,woodcocks,snipe, sand grouse, ortolan and
:‫أرطالن وبط بري‬
wild ducks:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Fresh or chilled ‫ طازجة أو مبردة‬- - - - 02 08 90 31
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Frozen ‫ مجمدة‬- - - - 02 08 90 32
- - - Other: :‫ غيرها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Frogs' thighs ‫ـ ـ ـ ـ أفخاذ ضفادع‬ 02 08 90 91
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 02 08 90 99
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Pig fat, free of lean meat, and poultry fat, not ‫ غير مستخلص باإلذابة أو بطرق‬،‫شحم خنزير صرف وشحم طيور دواجن‬
rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, ‫ طازجا أو مبردا أو مجمدا أو مملحا أو في ماء مملح‬،‫اإلستخالص األخرى‬ 02.09
frozen, salted, in brine,dried or smoked. .‫أو مجففًا أو مدخنًا‬

‫ سلع خاصة‬special goods - Of pigs ‫ شحم خنزير‬- 02 09 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 02 09 90 00

Meat and edible meat offal, salted, in brine,


‫ مجففة أو‬،‫ مملحة أو في ماء مملح‬،‫لحوم وأحشاء وأطراف صالحة لألكل‬
dried or smoked; edible flours and meals of 02.10
.‫ من لحوم أو أحشاء أو أطراف‬،‫مدخنة؛ دقيق وسميد صالحة لألكل‬
meat or meat offal.
- Meat of swine: :‫ لحوم فصيلة الخنزير‬-

‫ سلع خاصة‬special goods - - Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in ‫ بعظمها‬،‫ أفخاذ أو أكتاف وقطعها‬- - 02 10 11 00

‫ سلع خاصة‬special goods - - Bellies (streaky) and cuts thereof ‫ صدور (يتخللها شحم) وقطعها‬- - 02 10 12 00
‫ سلع خاصة‬special goods - - Other ‫ غيرها‬- - 02 10 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Meat of bovine animals ‫ لحوم حيوانات فصيلة األبقار‬- 02 10 20 00
- Other, including edible flours and meals of
:‫ بمافيها دقيق وسميد صالحة لألكل من لحوم أوأحشاء أو أطراف‬،‫ غيرها‬-
meat or meat offal:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of primates ‫ من حيوانات رئيسة‬- - 02 10 91 00

- - Of whales, dolphines and porpoises (mammals


of the order Cetacea); of manatees and dugongs ‫ من حيتان ودالفين وخنازير بحرية (ثدييات من رتبة الحيتان)؛ خراف‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE (mammals of the order Sirenia); of seals, sea lions ( ‫بحر وأطومات (ثدييات من رتبة الخيالنيات)؛ من عجول بحر وفقمات وفظ‬ 02 10 92 00
and walruses (mammals of the suborder ) ‫ثدييات من الرتبة الفرعية لزعنفيات األقدام‬
Pinnipedia)

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of reptiles (including snakes and turtles) ‫ من زواحف بما فيها الثعابين والسالحف‬- - 02 10 93 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 02 10 99 00
Chapter 3 ‫الفصل الثالث‬
Fish and crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates ‫ رخويــات وغيرهـا مـن الـالفقريــات المـائـية‬، ‫أسمـاك وقشـريـات‬
Notes. : ‫مالحظــة‬
I .- This Chapter does not cover : : ‫ال يشمل هذا الفصل‬-1
(a) Mammals of heading 01.06; ‫؛‬01.06 ‫( أ ) ثديات البند‬
(b) Meat of mammals of heading 01.06 (heading 02.08 or 02.10); .) 02.10 ‫ أو‬02.08 ‫ ( البند‬01.06 ‫( ب) لحوم ثديات البند‬

(c) Fish (including livers and roes thereof) or crustaceans molluscs or other aquatic
invertebrates, dead and unfit or unsuitable for human consumption by reason of either ،‫(ج) اسماك ( بما فيها أكبادها وبيضها وغدد التذكير فيها ) أو قشريات أو رخويات أو غيرها من الالفقريات المائية‬
their species or their condition (Chapter 5); flours, meals or pellets of fish or of ‫ دقيق ومساحيق وكريات‬،) 5 ‫ أما بسبب جنسها أو حالتها المقدمة بها ( فصل‬،‫ميته أو غير صالحة لالستهالك البشري‬
crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumpion .) 23.01 ‫ غير الصالحة لألستهالك البشري ( بند‬،‫من اسماك أو قشريات أو رخويات أو غيرها من الالفقريات المائية‬
(heading 23.01) ; or

(d) Caviar or caviar substitutes prepared from fish eggs (heading16.04). .) 16.04 ‫(د) الخبياري ( كافيار ) وبدائله المحضرة من بيض االسماك ( بند‬

2.- In this Chapter the term " Pellets " means products which have been agglomerated ‫ يقصد بمصطلح " كريات " الوارد في هذا الفصل المنتجات التي تكتلت مباشرة بالضغط أو بإضافة كمية بسيطة من‬. 2
either directly by compression or by the addition of a small quantity of binder. . ‫مادة رابطة‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
Live fish. .‫أسماك حية‬ 03.01
- Ornamental fish : :‫ أسماك زينة‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Freshwater ‫ من مياه عذبة‬- - 03 01 11 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other: ‫ غيرها‬- - 03 01 19 00
- Other live fish: :‫ أسماك حية أخر‬-

- - Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss,


‫ أنكور هينوكس‬،‫ أنكور هينوكس ميكيس‬،‫ أسماك تروتا (سالموتروتا‬- -
Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita,
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ أنكور هينوكس جيالي أنكور هينوكس‬،‫ أنكور هينوكس أجوابونيتا‬،‫كالركي‬ 03 01 91 00
Oncorhynchus gilae,Oncorhynchus apache and
)‫ أنكور هينوكس كريزوجاستر‬،‫أباشي‬
Oncorhynchus chrysogaster)

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Eels (Anguilla spp.) .) ‫ أسماك األنقليس ( من جميع أنواع أنجويال‬- - 03 01 92 00
- - Carp (Cyprinus spp., Carassius spp., ،‫ستينوفارينجودون ايدلوس‬،‫ كراسيوس‬،‫ أسماك شبوط (سبرينوس‬- -
Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys ،‫ البيو‬،‫ كاتال كاتال‬،‫ ميلوفارينجودون بيسوس‬،‫ سيرهينوس‬،‫هليبوفثالميـكـيـثس‬
spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, ) ‫ ميجالوبراما‬،‫ لبتووباربوس هوفيني‬،‫أوستيوتشيلوس هاسلتي‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 03 01 93 00
Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti,
Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.)”.

- - Atlantic and Pacific bluefin tunas (Thunnus


thynnus, Thunnus ‫ أسماك تونة المحيط االطلسي والمحيط الهادي ذات زعانف زرقاء‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE orientalis) 03 01 94 00
. ) ‫ ثونوس أورينتاليس‬.‫( ثونوس ثاينوس‬

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Soutern bluefin tunas (Thunnus maccoyii) )‫ ـ ـ أسماك تونة جنوبية ذات زعانف زرقاء (ثونوس ماكويي‬03 01 95 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 03 01 99 00

Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets and ‫ عدا شرائح األسماك ولحوم األسماك األخر‬،‫أسماك طازجة أو مبردة‬
03.02
other fish meat of heading 03.04. .03.04 ‫المذكورة في البند‬

- Salmonidae,excluding edible fish offal of ‫ باستثناء أحشاء األسماك الصالحة لألكل الداخلة‬،‫ أسماك فصيلة السلمون‬-
subheadings 0302.91 to 0302.99: :030299 ‫ لغاية‬030291 ‫في البنود الفرعية‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪- - Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss,‬‬


‫‪ - -‬أسماك التروتا (سالموتروتا‪ ،‬أنكور هينوكس ميكيس‪ ،‬أنكور هينوكس‬
‫‪Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita,‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫كالركي‪ ،‬أنكور هينوكس أجوابونيتا‪ ،‬أنكور هينوكس جيالي‪ ،‬أنكور هينوكس‬ ‫‪03 02 11 00‬‬
‫‪Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and‬‬
‫أباشي‪ ،‬أنكور هينوكس كريزوجاستر)‬
‫)‪Oncorhynchus chrysogaster‬‬

‫‪- - Pacific salmon (Oncorhynchus nerka,‬‬


‫‪Oncorhvnchus gorbuscha, Oncorhynchus keta,‬‬ ‫‪ - -‬أسماك سلمون المحيط الهادي (اأنكور هينوكس نكرا‪ ،‬أنكور هينوكس‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪Oncorhvnchus tschawytscha, Oncorhynchus‬‬ ‫غوربشا‪ ،‬أنكور هينوكس كيتا‪ ،‬أنكور هينوكس تشاوتشا‪ ،‬أنكور هينوكس‬ ‫‪03 02 13 00‬‬
‫‪kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus‬‬ ‫كيسوتش‪ ،‬أنكور هينوكس ماسو‪ ،‬أنكور هينوكس رودورس) ‪.‬‬
‫‪rhodurus).‬‬
‫‪- - Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube‬‬ ‫‪ - -‬أسماك سلمون المحيط االطلسي (سالموساالر) وسلمون الدانواب‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 02 14 00‬‬
‫‪salmon (Hucho hucho).‬‬ ‫(هوكوهوكو) ‪.‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪03 02 19 00‬‬

‫‪- Flat fish (Pleuronectidae, Bothidae,‬‬


‫‪ -‬أسماك مفلطحة (بلورنكتيداي أو بوثيداي‪ ،‬أو سينو جلو سيدليداي أو‬
‫‪Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and‬‬
‫سوليداي‪ ،‬أو سكوفتا لميداي أو سيثاريداي)‪ ،‬بإستثناء أحشاء االسماك‬
‫‪Citharidae), excluding edible fish offal of‬‬
‫الصالحة لألكل الداخلة في البنود الفرعية ‪ 03 02 91‬لغاية ‪:03 02 99‬‬
‫‪subheadings 0302.91 to 0302.99:‬‬

‫‪- - Halibut (Reinhardtius hippoglossoides,‬‬


‫‪ - -‬اسماك قفندر (رينهاردتيوس هيبوجلوسودايس‪ ،‬أو هيبوجلوس‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus‬‬ ‫‪03 02 21 00‬‬
‫هيبوجلوس‪ ،‬هيبوجلوسوس ستينوليبيس)‬
‫)‪stenolepis‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Plaice (Pleuronectes platessa‬‬ ‫‪ - -‬اسماك هوشع (بلورنكتس بالتيسا)‬ ‫‪03 02 22 00‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Sole (Solea spp.‬‬ ‫‪ - -‬اسماك موسى (سوليا)‬ ‫‪03 02 23 00‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Turbots (Psetta maxima, Scophthalmidae‬‬ ‫‪ - -‬اسماك الترس (تربوت) ( بيستا ماكسيما‪).‬‬ ‫‪03 02 24 00‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪03 02 29 00‬‬

‫‪- Tunas (of the genus Thunnus), skipjack or‬‬ ‫‪ -‬اسماك تونه (من نوع ثونوس) اسماك التونة الوثابة أو اسماك بونيتو‬
‫)‪stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus‬‬ ‫مخططةالبطن (ايوثينوس "كاتسوونوس" بيالميس)‪ ،‬بإستثناء احشاء‬
‫‪pelamis), excluding edible fish offal of‬‬ ‫االسماك الصالحة لألكل الداخلة في البنود الفرعية ‪ 0302.91‬لغاية‬
‫‪subheadings 0302.91 to 0302.99:‬‬ ‫‪:030299‬‬

‫‪- - Albacore or longfinned tunas (Thunnus‬‬


‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - -‬اسماك تونة بيضاء (ثونوس األلونجا)‬ ‫‪03 02 31 00‬‬
‫)‪alalunga‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Yellowfin tunas (Thunnus albacares‬‬ ‫تونه ذات زعانف صفراء (ثونوس البكارس)‬ ‫‪ - -‬اسماك‬ ‫‪03 02 32 00‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Skipjack or stripe-bellied bonito‬‬ ‫‪ - -‬اسماك وثاب أو بونيتو مخطط البطن‬ ‫‪03 02 33 00‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- -Bigeye tunas (Thunnus obesus‬‬ ‫‪ - -‬اسماك تونة ذات عيون كبيرة ‪( Bigeye‬ثونوس‪ ،‬أوبسوس)‬ ‫‪03 02 34 00‬‬
‫‪- - Atlantic and Pacific bluefin tunas (Thunnus‬‬ ‫‪ - -‬اسماك تونة االطلنطي والمحيط الهادي ذات زعانف زرقاء ( ثونوس‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 02 35 00‬‬
‫) ‪thynnus,Thunnus orientalis‬‬ ‫ثاينوس ‪ .‬ثونوس أورينتاليس ) ‪.‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii‬‬ ‫‪ - -‬اسماك تونة جنوبية ذات زعانف زرقاء (ثونوس ماكويي)‬ ‫‪03 02 36 00‬‬
‫‪- - Other :‬‬ ‫‪ - -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Longtail tuna (Thunnus tungle‬‬ ‫‪ - - -‬سهوه ( قباب ) ( ثونوس تنجل )‬ ‫‪03 02 39 10‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Kawakawa(Thunnus Avinus‬‬ ‫‪ - - -‬صده ( شروي ) ( ثونوس أفينس ) ‪.‬‬ ‫‪03 02 39 20‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪03 02 39 90‬‬

‫‪- Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii),‬‬


‫‪anchovies (Engraulis spp.), sardines (Sardina‬‬ ‫‪ -‬اسماك رنجة (كلوبيا هارنجس‪ ،‬كلوبيا باالسي)‪ ،‬اسماك أنشوفة‬
‫‪pilchardus, Sardinops spp.), sardinella‬‬ ‫(انجروليس)‪ ،‬ااسماكالسردين ( ساردينيا بيلكاردوس ساردينويس)‪،‬‬
‫‪(Sardinella spp.), brisling or sprats (Sprattus‬‬ ‫وساردينال ( من نوع ساردينال) رنجه صغيرة أو اسبرط (سبراتوس‬
‫‪sprattus), mackerel (Scomber scombrus,‬‬ ‫سبراتوس)‪ ،‬اسماك أسقمري "ماكريل" (سكومبر سكومب_راس‪ ،‬سكومبر‬
‫‪Scomber australasicus, Scomber japonicus),‬‬ ‫أوستراألسيكوس‪ ،‬سكومبر جابونيكوس)‪ ،‬اسماك أسقمري هندي‬
‫‪Indian mackerels (Rastrelliger spp.), seerfishes‬‬ ‫(راسترليجر)‪ ،‬اسماك سير (سكومبروموروس)‪ ،‬اسماك أسقمري صغير‬
‫‪(Scomberomorus spp), jack and horse mackerel‬‬ ‫(اسماك سليمان) واسماك التن من نوع (تراكوروس)‪ ،‬اسماك أسقمري‬
‫‪(Trachurus spp.), jacks, crevalles (Caranx spp.),‬‬ ‫"ماكريل" واسماك كريفالس (كرانكس)‪ ،‬اسماك كوبيا (راكيسنترون‬
‫‪cobia (Rachycentron canadum), silver pomfrets‬‬ ‫كاندوم)‪ ،‬فضي (بامبوس)‪ ،‬اسماك صوري المحيط الهادي(كولوالبيس‬
‫‪(Pampus spp.), Pacific saury (Cololabis saira),‬‬ ‫سيرا)‪ ،‬اسماك صورل( دكابتروس)‪ ،‬اسماك كبلين (مالوتوس فيلوسوس)‪،‬‬
‫‪scads (Decapterus spp.), capelin (Mallotus‬‬ ‫( اسماك أبو سيف (اكسيفياس جالديوس)‪ ،‬اسماك التونه الوثابة الشرقية‬
‫‪villosus), swordfish (Xiphias gladius), Kawakawa‬‬ ‫(كاواكاوا) (يوثينوس افينيس)‪ ،‬اسماك بونيت (ساردا)‪ ،‬اسماك المرلين‬
‫‪(Euthynnus affinis), bonitos (Sarda spp.), marlins,‬‬ ‫"اسماك أوقيانوسي ضخم"‪"،‬اسماك السلفيش"‪ ،‬اسماك الراموح‬
‫‪sailfishes, spearfish (Istiophoridae), excluding‬‬ ‫(ايستيوفوريداي)‪ ،‬باستثناء أحشاء االسماك الصالحة لألكل الداخلة في‬
‫‪edible fish offal of subheadings 0302.91 to‬‬ ‫البنود الفرعية ‪ 0302.91‬لغاية ‪: 030299‬‬
‫‪0302.99 :‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii‬‬ ‫‪ - -‬اسماك رنجة ( كلوبيا هارنجس ‪ ،‬كلوبيا باالسي ) ‪.‬‬ ‫‪03 02 41 00‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Anchovies (Engraulis spp.‬‬ ‫‪- -‬اسماك أنشوفة ( من نوع أنجروليس )‪.‬‬ ‫‪03 02 42 00‬‬

‫‪- - Sardines (Sardina pilchardus, Sardinops spp.),‬‬


‫‪- -‬اسماك سردين (أنواع ساردينيا بيلكاردوس ساردينوس ) ‪ ،‬اسماك‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪sardinella (Sardinella spp.), brisling or sprats‬‬ ‫‪03 02 43 00‬‬
‫ساردينال ( أنواع ساردينال )واسماك رنجة‬
‫)‪(Sprattus sprattus‬‬

‫‪- - Mackerel (Scomber scombrus, Scomber‬‬ ‫‪ - -‬اسماك أسقمري " ماكريل " ( سكومبر سكومبراس ‪ ،‬سكومبر‬
‫‪australasicus, Scomber japonicus):‬‬ ‫أوستراالسيكوس ‪ ،‬سكومبر جابونيكوس ) ‪:‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Mackerel (King fish, soitted soabusg mackerel‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك كنعد ( دراك أو خباط ) ‪.‬‬ ‫‪03 02 44 10‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Indian mackerel‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك باغة ‪.‬‬ ‫‪03 02 44 20‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪03 02 44 90‬‬


‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪ - -‬اسماك اسقمري "ماكريل" صغير (اسماك سليمان) واسماك تن من‬


‫‪- - Jack and horse mackerel (Trachurus spp.):‬‬
‫نوع ( تراكوروس) ‪:‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Trevally‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك بياض(حمام وخضره وصال)‪.‬‬ ‫‪03 02 45 10‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Jackpomfert‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك زبيدي اسود (حلوايوه)‪.‬‬ ‫‪03 02 45 20‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪03 02 45 90‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Cobia (Rachycentron canadum‬‬ ‫‪ - -‬اسماك كوبيا ( راكيسنترون كاندوم ) ‪.‬‬ ‫‪03 02 46 00‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Swordfish (Xiphias gladius‬‬ ‫‪ - -‬اسماك أبو سيف (أكسيفياس جالديوس ) ‪.‬‬ ‫‪03 02 47 00‬‬

‫‪- - Other :‬‬ ‫‪ - -‬غيرها ‪:‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪--- Silver pomfret‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك زبيدي فضي‬ ‫‪03 02 49 10‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪--- Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪03 02 49 90‬‬

‫‪- Fish of the families Bregmacerotidae,‬‬


‫‪Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae,‬‬ ‫‪ -‬أسماك من عائلة برجماسيروتيدا‪ ،‬يوكليكثيداي‪ ،‬جاديداي‪ ،‬ماكروريدا‪،‬‬
‫‪Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and‬‬ ‫ميالنونيدا‪ ،‬ميرلوسيداي ‪ ،‬موريداي‪ ،‬و مـورينوليبيديداي‪ ،‬باستثناء أحشاء‬
‫‪Muraenolepididae,excluding edible fish offal of‬‬ ‫االسماك الصالحة لألكل الداخلة في البنود الفرعية ‪ 0302.91‬لغاية‬
‫‪subheadings 0302.91 to 0302.99: and roes :‬‬ ‫‪030299‬‬

‫‪- - Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus‬‬


‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - 03 02 51 00‬اسماك قد (جادوس موروا أو جادوس أو جاك وجادوس ماكروسيفالوس)‪.‬‬
‫‪macrocephalus).‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Haddock (Melanogrammus aeglefinus‬‬ ‫‪ - - 03 02 52 00‬اسماك حدوق ( ميالنو جراموس ايكلفينوس )‪.‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Coalfish (Pollachius virens‬‬ ‫‪ - - 03 02 53 00‬اسماك أسود (بوالكيوس فيرنس)‪C287.‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Hake (Merluccius spp., Urophycis spp.‬‬ ‫‪ - - 03 02 54 00‬اسماك نازلي من نوع( ميرلوكيوس ويوروفيكس)‪.‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Alaska Pollack (Theraga chalcogramma‬‬ ‫‪ - - 03 02 55 00‬اسماك أالسكا بوالك (ثيراجا كالكوجراما)‪.‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬
‫‪- - Blue whitings (Micromesistius poutassou,‬‬ ‫‪ - -‬اسماك قد أزرق (مايكروميسيستوس‪ ,‬بوتاسو‪ ,‬مايكروميسيستوس‬ ‫‪03 02 56 00‬‬
‫‪Micromesistius‬‬
‫أوستراليس)‪.‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - - 03 02 59 00‬غيرها‬

‫‪- Tilapias (Oreochromis spp.), catfish‬‬ ‫‪ -‬اسماك بلطي (من نوع أوريوكروميس)‪ ،‬اسماك سلـور (من أنـواع‬
‫‪(Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp.,‬‬ ‫بانجـاسيوس‪ ،‬سيلـوروس‪ ،‬كالريـاس ‪ ،‬ايكتالـوروس)‪ ،‬اسماك شبـوط (انواع‬
‫‪Ictalurus spp.), carp (Cyprinus spp., Carassius‬‬
‫‪spp., Ctenopharyngodon idellus,‬‬ ‫سبرينوس‪ ،‬كاراسيوس كاراسيوس‪ ،‬ستينوفارينجودون‪ ،‬آيدلـوس‪ ،‬من‬
‫‪Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp.,‬‬ ‫نوع هيبوفثالميكثيس ‪ ،‬ومن نـوع سيرهينـوس‪ ،‬ميلوفارينجودون بيسوس‪،‬‬
‫‪Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo‬‬
‫‪spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni,‬‬ ‫كاتال كاتال و البيو‪ ،‬تيوكيلوس هاسلتي‪ ،‬لبتوباربوس هوفيني وميجالوبراما)‬
‫‪Megalobrama spp.), eels (Anguilla spp.), Nile‬‬ ‫اسماك أنقليـس "ثعبان البحر "(من نوع انجـويال) اسماك البياض النيلي‬
‫‪perch (Lates niloticus) and snakeheads (Channa‬‬
‫‪spp.), excluding edible fish offal of subheading‬‬ ‫"اسماك نهر النيل" (التس نيلـوتيكوس)‪ ،‬اسماك رأس الثعبان (من نوع‬
‫‪0302.9 :”.‬‬ ‫تشانـا)‪ ،‬باستثناء أحشاء االسماك الصالحة لألكل الداخلة في البنود الفرعية‬
‫‪ 0302.91‬لغاية ‪:030299‬‬

‫)‪- - Tilapias (Oreochromis spp.‬‬


‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - -‬اسماك بلطي (من نوع أوريوكروميس)‪.‬‬ ‫‪03 02 71 00‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬
‫‪- -Catfish (Pangasius spp., Silurus spp.,Clarias‬‬ ‫‪ - -‬اسماك سلور (من أنواع بانجاسيوس‪ ,‬سيلوروس‪ ,‬كالرياس‪ ,‬ايكتالوروس‬ ‫‪03 02 72 00‬‬
‫)‪spp., Ictalurus spp.‬‬

‫‪-- Carp (Cyprinus spp., Carassius spp.,‬‬


‫‪ - -‬اسماك شبوط (سبرينـوس كـاربيـو‪ ،‬كاراسيـوس كاراسيوس‪،‬‬
‫‪Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys‬‬
‫فارينجودون‪ ،‬آيدلـوس‪ ،‬من نوع هيبـوفـثـالميكثيس ‪ ،‬ومـن نـوع سيرهينـوس‬
‫‪spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus,‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫يلوفارينجودون بيسوس‪ ،‬من أنواع كاتال كاتال و البيو‪ ،‬أوستيوكيلوس هاسلتي‪،‬‬ ‫‪03 02 73 00‬‬
‫‪Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti,‬‬
‫بتوباربوس هوفيني وميجالوبراما)‬
‫‪Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.)”.‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Eels (Anguilla spp.‬‬ ‫‪ - -‬اسماك أنقليس "ثعبان البحر " ( انجويال)‪.‬‬ ‫‪03 02 74 00‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪03 02 79 00‬‬


‫‪- Other fish, excluding edible fish offal of‬‬ ‫‪ -‬أسماك اخر‪ ،‬باستثناء أحشاء االسماك الصالحة ألكل الداخلة في البنود‬
‫‪subheadings 0302.91 to 0302.99:‬‬ ‫الفرعية ‪ 03 02 91‬لغاية ‪03 02 99‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Dogfish and other sharks‬‬ ‫‪ - -‬اسماك كلب البحر واسماك القرش أخر‬ ‫‪03 02 81 00‬‬
‫‪ - -‬اسماك شفنين البحري ( اللخمة )واسماك مفلطحة طويلة الذيل‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Rays and skates (Rajidae‬‬ ‫‪03 02 82 00‬‬
‫(راجيداي)‪.‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Toothfish (Dissostichus spp.‬‬ ‫‪ - -‬اسماك أبوسن (من نوع ديسوستيكوس)‪.‬‬ ‫‪03 02 83 00‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Seabass (Dicentrarchus spp.‬‬ ‫‪ - -‬اسماك قاروس (من نوع ديسنتراركوس)‪.‬‬ ‫‪03 02 84 00‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Seabream (Sparidae‬‬ ‫‪ - -‬اسماك سيبريم (سباريداي)‪.‬‬ ‫‪03 02 85 00‬‬
‫‪- - Other:‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪:‬‬
‫‪- - - Groupers (for example, Hamor, Bertam,‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك هامور (‪ )groupers‬مثل "برطام‪ ،‬شنينو‪ ،‬قطو‪ ،‬ناجل‪،‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 02 89 10‬‬
‫)‪Chenino, Cato, Nagel, Samman‬‬ ‫السمان"‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Shei'ri fish (Sheoor‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك شعري (شعور)‬ ‫‪03 02 89 20‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Hamra fish (Alesmaudi‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك حمراء (مثل عصمودي)‬ ‫‪03 02 89 30‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Nagroor fish‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك نقرور‬ ‫‪03 02 89 40‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Bori (Meed and Biyah) fish‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك بوري مثل"ميد وبياح"‬ ‫‪03 02 89 50‬‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Safi fish‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك صافي‬ ‫‪03 02 89 60‬‬


‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - barracuda‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك باراكودا( عقام ‪ ،‬دويلمي ‪ ،‬قد )‬ ‫‪03 02 89 70‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Croaker (Siganidae‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك شماهي( سيانيدايي )‬ ‫‪03 02 89 80‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other:‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‪.‬‬ ‫‪03 02 89 90‬‬
‫‪- Livers, roes, milt, fish fins, heads, tails, maws‬‬ ‫‪ -‬أكباد و بيض وغدد تذكير و زعانف ورؤوس وذيول وحويصالت أسماك‬
‫‪and other edible fish offal :‬‬ ‫وأحشاء أخر صالحة لألكل‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Livers, roes and milt‬‬ ‫‪ - -‬أكباد وبيض وغدد تذكير‬ ‫‪03 02 91 00‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Shark fins‬‬ ‫‪ - -‬زعانف أسماك قرش‬ ‫‪03 02 92 00‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪03 02 99 00‬‬
‫‪Fish, frozen, excluding fish fillets and other fish‬‬ ‫أسماك مجمده عدا الشرائح وغيرها من لحوم األسماك المذكورة في البند‬
‫‪03.03‬‬
‫‪meat of heading 03.04.‬‬ ‫‪.03.04‬‬

‫‪- Salmonidae, excluding edible fish offal of‬‬ ‫‪ -‬اسماك من فصيلة السلمون ‪ ،‬باستثناء أحشاء االسماك الصالحة لألكل‬
‫‪subheadings 0302.91 to 0302.99:‬‬ ‫الداخلة في البنود الفرعية ‪ 03 03 91‬لغاية ‪:03 03 99‬‬

‫‪- - Sockeye salmon (red salmon)(Oncorhynchus‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - -‬اسماك سلمون سوكي (سلمون أحمر) "أنكوهينوكس نيركا"‬ ‫‪03 03 11 00‬‬
‫)‪nerka‬‬
‫‪- - Other Pacific salmon (Oncorhynchus gorbuscha,‬‬
‫‪Oncorhynchus‬‬
‫‪keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus‬‬ ‫‪ - -‬أسماك أخر من سلمون المحيط الهادي (ونكورهينوكس غوربشا‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪kisutch,‬‬ ‫أونكورهينكوس كيثا‪ ،‬وأونكورهينوكس تشاوتشا‪ ،‬أونكورهينوكس كيسوتش و‬ ‫‪03 03 12 00‬‬
‫‪Oncorhynchus masou and Oncorhynchus‬‬ ‫أونكورهينوكس ماسو وأونكورهينوكس ردورس )‪.‬‬
‫)‪rhodurus‬‬

‫‪- - Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube‬‬


‫)‪salmon (Hucho hucho‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - -‬سلمون المحيط األطلسي (سالموساالر) وسلمون الدانوب (هوكوهوكو)‪.‬‬ ‫‪03 03 13 00‬‬

‫‪- - Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss,‬‬


‫‪Oncorhynchus clarki,‬‬
‫‪ - -‬اسماك السلمون المرقط (تروتا) ( سالموتروتا‪ ،‬أونكورهينوكس ميكيس‪،‬‬
‫‪Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae,‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫أونكورهينوكس كالركي‪ ،‬أونكورهينوكس اجوابونيتا أونكورهينوكس جيالي‪،‬‬ ‫‪03 03 14 00‬‬
‫‪Oncorhynchus‬‬
‫اونكورهينوكس اباشي وأونكورهينوكس كريزوجاستر)‪.‬‬
‫)‪apache and Oncorhynchus chrysogaster‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪03 03 19 00‬‬

‫‪- Tilapias (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius‬‬ ‫‪ -‬اسماك بلطي (من نوع أوريوكروميس)‪ ،‬اسماك سلـور(من أنـواع‬
‫‪spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.),‬‬ ‫بانجـاسيوس‪ ،‬سيلـوروس‪ ،‬كالريـاس‪،‬ايكتالـوروس)‪ ،‬اسماك شبـوط‬
‫‪carp (Cyprinus spp., Carassius spp.,‬‬ ‫(سبرينوس‪ ،‬كاراسيوس كاراسيوس‪ ،‬ستينوفارينجودون‪ ،‬آيدلـوس‪ ،‬من نوع‬
‫‪Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys‬‬ ‫هيبوفثالميكثيس ‪ ،‬ومن نـوع سيرهينـوس‪ ،‬ميلوفارينجودون بيسوس‪ ،‬من‬
‫‪spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus,‬‬ ‫أنواع كاتال كاتال و البيو‪ ،‬وكيلوس هاسلتي‪ ،‬لبتوباربوس هوفيني‬
‫‪Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti,‬‬ ‫" ثعبان البحر "(من نوع انجـويال)‪،‬‬ ‫وميجالوبراما) اسماك أنقليـس‬
‫‪Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), eels‬‬ ‫" اسماك نهر النيل "(التس نيلـوتيكوس)‪،‬‬ ‫اسماك البياض النيلي‬
‫‪(Anguillaspp.), Nile perch (Lates niloticus) and‬‬ ‫اسماك رأس الثعبان (من نوع تشانـا)‪ ،‬باستثناء أحشاء االسماك الصالحة‬
‫‪snakeheads (Channa spp.), excluding edible fish‬‬ ‫لألكل الداخلة في البنود الفرعية ‪ 0303.91‬لغاية ‪:030399‬‬
‫‪offal of subheading 0303.9 :‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Tilapias (Oreochromis spp.‬‬ ‫‪ - -‬اسماك بلطي ( من نوع أوريوكروميس )‬ ‫‪03 03 23 00‬‬

‫‪- - Catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias‬‬ ‫‪ - -‬اسماك سلور (من أنواع بانجاسيوس‪ ,‬سيلوروس‪ ,‬كالرياس‪,‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 03 24 00‬‬
‫)‪spp., Ictalurus spp.‬‬ ‫ايكتالوروس)‪.‬‬
‫‪- - Carp (Cyprinus carpio, Carassius carassius,‬‬
‫‪Ctenopharyngodon‬‬
‫‪ - -‬اسماك شبـوط ( من أنواع سبرينوس‪ ،‬كاراسيوس كاراسيوس‪،‬‬
‫‪idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus‬‬
‫ستينوفارينجودون‪ ،‬آيدلـوس و من أنواع هيبوفثالميكثيس و سيرهينـوس و‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪spp.,Mylopharyngodon piceus, Catla catla Labeo‬‬ ‫‪03 03 25 00‬‬
‫ميلوفارينجودون بيسوس‪،‬و من أنواع كاتال كاتال و البيو‪ ،‬أوستيوكيلوس‬
‫‪spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni,‬‬
‫هاسلتي‪ ،‬لبتوباربوس هوفيني و ميجالوبراما)‬
‫)‪Megalobrama spp.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Eels (Anguilla spp.‬‬ ‫‪ - -‬أسماك أنقليس" ثعبان البحر "( انجويال)‪.‬‬ ‫‪03 03 26 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪03 03 29 00‬‬

‫‪- Flat fish (Pleuronectidae Bothidae,‬‬ ‫‪ -‬أسماك مفلطحة (بلورونيكتيد أي‪ ،‬بوثيداي أو سينوجلوسيداي‪ ،‬سوليداي‬
‫‪Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae and‬‬ ‫سكوفثالميداي وسيثاريداي)‪ ،‬باستثناء أحشاء االسماك الصالحة لألكل‬
‫‪Citharidae), excluding edible fish offal of‬‬ ‫‪ 03 03 91‬لغاية ‪99‬‬ ‫الداخلة في البنود الفرعية‬
‫‪subheadings 0302.91 to 0302.99:‬‬ ‫‪: 03 03‬‬

‫‪- - Halibut (Reinhardtius hippoglossoides,‬‬


‫‪ - -‬اسماك قفندر ( رينهار دتيوس هيبو جلوسودايس‪ ،‬هيبو جلوسوس‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus‬‬ ‫‪03 03 31 00‬‬
‫هيبوجلوسوس‪ ،‬هيبوجلوسوس ستينو ليبيس)‪.‬‬
‫)‪stenolepis‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Plaice (Pleuronectes platessa‬‬ ‫‪ - -‬اسماك هوشع (بلورنكتس بالتيسيا)‬ ‫‪03 03 32 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Sole (Solea spp.‬‬ ‫‪ - -‬اسماك موسى (سوليا)‬ ‫‪03 03 33 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Turbots (Psetta maxima‬‬ ‫‪ - -‬اسماك الترس "تربوت" (بستا ماكسيما)‪.‬‬ ‫‪03 03 34 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪03 03 39 00‬‬

‫‪- Tunas (of the genus Thunnus), skipjack or‬‬


‫‪ -‬اسماك تونة (من جنس ثونوس)‪ ،‬التونة الوثابة أو بونيتو مخطط البطن‬
‫)‪stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus‬‬
‫(إيثينوس "كاتونس" بيالميس)‪ ،‬بإستثناء احشاء االسماك الصالحة ألكل‬
‫‪pelamis), excluding edible fish offal of‬‬
‫الداخلة في البنود الفرعية ‪ 03 03 91‬لغاية ‪:03 03 99‬‬
‫‪subheadings 0302.91 to 0302.99:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Albacore or longfinned tunas (Thunnus alalunga‬‬ ‫‪ - -‬اسماك تونه بيضاء (تونوس األلونجا)‬ ‫‪03 03 41 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Yellowfin tunas (Thunnus albacares‬‬ ‫‪ - -‬اسماك تونة ذات زعانف صفراء (تونوس الباكارس)‬ ‫‪03 03 42 00‬‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Stripe-bellied bonito‬‬ ‫‪ - -‬اسماك بونيتو مخطط البطن‬ ‫‪03 03 43 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Bigeye tunas (Thunnus obesus‬‬ ‫‪ - -‬اسماك تونة ذات عيون كبيرة ‪(Bigeye‬ثونوس أوبسوس)‬ ‫‪03 03 44 00‬‬
‫‪- - Atlantic and Pacific bluefin tunas (Thunnus‬‬
‫‪thynnus, Thunnus‬‬ ‫‪ - -‬أسماك تونة المحيط األطلسي والمحيط الهادي ذات زعانف زرقاء‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 03 45 00‬‬
‫)‪orientalis‬‬ ‫(ثونوس ثانيوس‪ ,‬ثونوس أورينتاليس)‪.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Southern bluefin tunas (Thunnus maccoyii‬‬ ‫‪ - -‬أسماك تونة جنوبية ذات زعانف زرقاء (ثونوس ماكويي)‬ ‫‪03 03 46 00‬‬
‫‪- - Other:‬‬ ‫‪ - -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Longtail tuna (Thunnus tungle‬‬ ‫‪ - - -‬سهوه (قباب) (ثونوس تنجل)‪.‬‬ ‫‪03 03 49 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Kawakawa(Thunnus Avinus‬‬ ‫‪ - - -‬صده (شروي) (ثونوس أفينس)‪.‬‬ ‫‪03 03 49 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other.‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‪.‬‬ ‫‪03 03 49 90‬‬

‫‪- Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii),‬‬


‫‪ -‬اسماك رنجة (كلوبيا هارنجس‪ ،‬كلوبيا باالسي)‪،‬اسماك أنشوفة (من‬
‫‪anchovies (Engraulis spp.), sardines (Sardina‬‬
‫نوع انجروليس)‪ ،‬اسماك سردين ( ساردينيا بيلكاردوس‬
‫‪pilchardus, Sardinops spp.), sardinella‬‬
‫ساردينويس)‪،‬وساردينال (من نوع سانردينال) رنجه صغيرة أو اسبرط‬
‫‪(Sardinella spp.), brisling or sprats (Sprattus‬‬
‫(سبراتوس سبراتوس)‪ ،‬اسماك أسقمري "ماكريل" (سكومبر‬
‫‪sprattus), mackerel (Scomber scombrus,‬‬
‫سكومبراس‪،‬سكومبر أوستراألسيكوس‪ ،‬سكومبر جابونيكوس)‪ ،‬اسماك‬
‫‪Scomber australasicus, Scomber japonicus),‬‬
‫اسقمري هندي (راسترليجر)‪ ،‬اسماك سير(سكومبروموروس)‪،‬اسماك‬
‫‪Indian mackerels (Rastrelliger spp.), seerfishes‬‬
‫اسقمري صغير "اسماك سليمان" واسماك التن (من نوع تراكوروس)‪،‬‬
‫‪(Scomberomorus spp), jack and horse mackerel‬‬
‫اسماك اسقمري و اسماك كريفالس (كرانكس)‪ ،‬اسماك كوبيا‬
‫‪(Trachurus spp.), jacks, crevalles (Caranx spp.),‬‬
‫(راكيسنترون كاندوم)‪،‬اسماك زبيدي (بومفرت فضي) (بامبوس)‪ ،‬اسماك‬
‫‪cobia (Rachycentron canadum), silver pomfrets‬‬
‫صوري المحيط الهادي (كولوالبيس سيرا)‪ ،‬اسماك صورل( دكابتروس)‪،‬‬
‫‪(Pampus spp.), Pacific saury (Cololabis saira),‬‬
‫اسماك كبلين (مالوتوس فيلوسوس)‪،‬اسماك أبو سيف (اكسيفياس‬
‫‪scads (Decapterus spp.), capelin (Mallotus‬‬
‫جالديوس)‪ ،‬اسماك التونة الوثابة الشرقية (كاواكاوا) (يوثينوس افينيس)‪،‬‬
‫‪villosus), swordfish (Xiphias gladius),‬‬
‫اسماك اسقمري "بينيت "(من نوع ساردا)‪ ،‬اسماك المارلين "اسماك‬
‫‪Kawakawa (Euthynnus affinis), bonitos (Sarda‬‬
‫أوقيانوسي ضخم"‪ ،‬اسماك السلفيش‪ ،‬اسماك الراموح ستيوفوريداي)‪،‬‬
‫‪spp.), marlins, sailfishes, spearfish‬‬
‫باستثناء أحشاء االسماك الصالحة لألكل الداخلة في البنود الفرعية ‪03 91‬‬
‫‪(Istiophoridae), excluding edible fish offal of‬‬
‫‪ 03‬لغاية ‪: 03 03 99‬‬
‫‪subheadings 0302.91 to 0302.99 :‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii‬‬ ‫ـ ـ اسماك رنجة (كلوبيا هارجنس‪ ،‬كلوبيا باالسي)‬ ‫‪03 03 51 00‬‬

‫‪- - Sardines (Sardina pilchardus, Sardinops spp.),‬‬


‫‪sardinella‬‬
‫‪ - -‬اسماك سردين ( ساردينيا بيلك_اردوس ساردينويس)وساردينال من نوع‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪(Sardinella spp.), brisling or sprats (Sprattus‬‬ ‫‪03 03 53 00‬‬
‫(سانردينال)‬
‫)‪sprattus‬‬

‫‪- - Mackerel (Scomber scombrus, Scomber‬‬


‫‪australasicus, Scomber‬‬ ‫‪ - -‬اسماك أسقمري "ماكريل" (سكومبر سكومبراس‪ ،‬سكومبر‬
‫‪japonicus):‬‬ ‫أوستراألسيكوس‪ ،‬سكومبر جابونيكوس)‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Mackerel (King fish, soitted soabusg macherel‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك كنعد (دراك أو خباط)‪.‬‬ ‫‪03 03 54 10‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Indian mackerel‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك باغة‪.‬‬ ‫‪03 03 54 20‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other.‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‪.‬‬ ‫‪03 03 54 90‬‬

‫‪- - Swordfish (Xiphias gladius) and toothfish‬‬ ‫‪ - -‬اسماك ماكريل صغير (اسماك سليمان) واسماك تن من نوع‬
‫‪(Dissostichus spp.), excluding livers and roes:‬‬ ‫(تراكوروس)‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - -Trevally (bigeye, blacktip, scad‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك بياض (حمام وخضره وصال)‪.‬‬ ‫‪03 03 55 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Jack pomfret‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك زبيدي أسود (حلوايوه )‬ ‫‪03 03 55 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other.‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‪.‬‬ ‫‪03 03 55 90‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Cobia (Rachycentron canadum‬‬ ‫‪ - -‬اسماك كوبيا (راكيسنترون كاندوم)‪.‬‬ ‫‪03 03 56 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Swordfish (Xiphias gladius‬‬ ‫‪ - -‬اسماك أبو سيف (اكسيفياس جالديوس)‪.‬‬ ‫‪03 03 57 00‬‬
‫‪- - Other :‬‬ ‫‪ - -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪--- Silver pomfret‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك زبيدي ( بونفرنت فضي)‬ ‫‪03 03 59 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪03 03 59 90‬‬
‫‪- Fish of the families Bregmacerotidae,‬‬
‫‪Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae,‬‬ ‫‪ -‬اسماك من عائلة برجماسيروتيدا‪ ،‬يوكلكثيداي‪ ،‬جاديداي‪ ،‬ماكروريدا‪،‬‬
‫‪Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and‬‬ ‫يالنونيدا‪ ،‬موريداي‪،‬و مورينوليبيـديـداي‪ ،‬باستثناء أحشاء االسماك‬
‫‪ 03 03 91‬لغاية ‪Muraenolepididae, excluding edible fish offal of‬‬ ‫الصالحة لألكل الداخلة في البنود الفرعية‬
‫‪subheadings 0302.91 to 0302.99:‬‬ ‫‪:03 03 99‬‬

‫‪Cod ( Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus‬‬ ‫‪ - -‬اسماك قد (جادوس موروا أو جادوس أوجاك وجادوس‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 03 63 00‬‬
‫)‪macrocephalus‬‬ ‫ماكروسيفالوس)‪.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Haddock (Melanogrammus aeglefinus‬‬ ‫‪ - -‬اسماك الحدوق (ميالنوجراموس إيكلفينوس) ‪.‬‬ ‫‪03 03 64 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Coalfish (Pollachius virens‬‬ ‫‪ - -‬اسماك أسود (بوالكيوس فيرنس)‪.‬‬ ‫‪03 03 65 00‬‬
‫‪- - Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - -‬اسماك نازلي (ميرلوكيوس ويوروفيكس)‪.‬‬ ‫‪03 03 66 00‬‬
‫)‪macrocephalus‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Alaska Pollack (Theraga chalcogramma‬‬ ‫‪ - -‬اسماك االسكا بوالك ( ثيراجا كالكوجراما )‬ ‫‪03 03 67 00‬‬
‫‪- - Blue whitings (Micromesistius poutassou,‬‬ ‫‪ - -‬اسماك قد أزرق ( مايكروميسيستوس‪،‬بوتاسو ‪ ،‬مايكروميسيستوس‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 03 68 00‬‬
‫)‪Micromesistius australis‬‬ ‫أوستراليس )‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪.‬‬ ‫‪03 03 69 00‬‬
‫‪- Other fish, excluding edible fish offal of‬‬ ‫‪ -‬أسماك اخر باستثناء أحشاء االسماك الصالحة لألكل الداخلة في البنود‬
‫‪subheadings 0302.91 to 0302.99:‬‬ ‫الفرعية ‪ 03 03 91‬لغاية ‪: 03 03 99‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Dogfish and other sharks‬‬ ‫‪- -‬اسماك كلب البحر واسماك القرش أخر‬ ‫‪03 03 81 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Rays and skates (Rajidae‬‬ ‫‪ - -‬اسماك الشفنين (لخمة) واسماك السفن (راجيداي)‬ ‫‪03 03 82 00‬‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Toothfish (Dissostichus spp.‬‬ ‫‪ - -‬اسماك أبوسن (من أنواع ديسوستيكوس)‪.‬‬ ‫‪03 03 83 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Seabass (Dicentrarchus spp.‬‬ ‫‪ - -‬اسماك قاروس (من أنواع ديسنتراركوس )‬ ‫‪03 03 84 00‬‬
‫‪- - Other:‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪:‬‬
‫‪- - - Groupers ( Hamor, Bertam, Chenino, Cato,‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك هامور (‪( )groupers‬مثل" برطام‪ ،‬شنينو‪ ،‬قطو‪ ،‬ناجل‪،‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 03 89 10‬‬
‫)‪Nagel, Samman‬‬ ‫السمان"‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Shearifish (Sheoor‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك شعري (شعور)‬ ‫‪03 03 89 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Hamra fish (Asmaudi‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك حمراء ( مثل عصمودي)‬ ‫‪03 03 89 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Nagroor fish‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك نقرور‬ ‫‪03 03 89 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Bouri fish ( meed and biyah‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك بوري مثل " ميد وبياح"‬ ‫‪03 03 89 50‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Safi fish‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك صافي‬ ‫‪03 03 89 60‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Barracuda‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك باراكودا (عقام‪ ,‬دويلمي‪ ,‬قد)‪.‬‬ ‫‪03 03 89 70‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Croaker (Siganidae‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك شماهي (سيانيدايي)‪.‬‬ ‫‪03 03 89 80‬‬
‫‪- - - Other:‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‪:‬‬
‫)‪- - - - Seabream (bareed silvery, banded‬‬ ‫‪ - - - -‬اسماك سيبريم (شعوميات مثل شعم‪ ،‬سبيطي‪ ،‬نهاش‪ ،‬فسكر‪،‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 03 89 91‬‬
‫)‪(Sparidae‬‬ ‫قرقفان ‪ ،‬كوفر) (سباريداي)‪.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫ـ ـ ـ ـ غيرها‬ ‫‪03 03 89 99‬‬
‫‪- Livers, roes, milt, fish fins, heads, tails, maws‬‬ ‫‪ -‬أكباد وبيض وغدد تذكير وزعانف ورؤوس وذيول وحويصالت "مثانات‬
‫‪and other edible fish offal :‬‬ ‫هوائية " وغيرها من أحشاء االسماك الصالحة لألكل ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Livers, roes and milt‬‬ ‫‪ - -‬أكباد وبيض وغدد تذكير‬ ‫‪03 03 91 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Shark fins‬‬ ‫‪ - -‬زعانف أسماك قرش‬ ‫‪03 03 92 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪03 03 99 00‬‬
‫‪Fish fillets and other fish meat (whether or not‬‬ ‫شرائح اسماك وغيرها من لحوم األسماك (وإن كانت مفرومة)‪ ،‬طازجة أو‬
‫‪03.04‬‬
‫‪minced), fresh, chilled or frozen.‬‬ ‫مبردة أو مجمدة‪.‬‬

‫‪- Fresh or chilled fillets of tilapias‬‬


‫‪(Oreochromis spp.), catfish (Pangasius spp.,‬‬
‫‪Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp‬‬ ‫‪ -‬شرائح طازجة أو مبردة من اسماك بلطي (من نوع أوريوكروميس)‪،‬‬
‫‪(Cyprinus spp., Carassius spp.,‬‬ ‫اسماك سلور (من أنواع بانجاسيوس‪،‬سيلوروس‪ ،‬كالرياس‪ ،‬ايكتالوروس)‪،‬‬
‫‪Ctenopharyngodon idellus,‬‬ ‫اسماك شبـوط (سبرينوس‪ ،‬كاراسيوس‪ ،‬ستينوفارينجودون‪ ،‬آيدلـوس‪ ،‬من‬
‫‪Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp.,‬‬ ‫نوع هيبوفثالميكثيس ‪ ،‬ومن نـوع سيرهينـوس‪،‬ميلوفارينجودون بيسوس‪ ،‬من‬
‫‪Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo‬‬ ‫أنواع كاتال كاتال و البيو‪ ،‬أوستيوكيلوس هاسلتي‪ ،‬لبتوباربوس هوفيني‬
‫‪spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus‬‬ ‫وميجالوبراما) اسماك أنقليـس " ثعبان البحر "(من نوع انجـويال)‪،‬اسماك‬
‫‪hoeveni, Megalobrama spp.), eels (Anguilla‬‬ ‫البياض النيلي "اسماك نهر النيل" (التس نيلـوتيكوس)‪ ،‬اسماك رأس الثعبان‬
‫‪spp.), Nile perch (Lates niloticus) and‬‬ ‫(من نوع تشانـا) ‪:‬‬
‫‪snakeheads (Channa spp.) :‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Tilapias (Oreochromis spp.‬‬ ‫‪ - -‬اسماك بلطي (من نوع أوريوكروميس)‪.‬‬ ‫‪03 04 31 00‬‬
‫‪- - Catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias‬‬ ‫‪ - -‬اسماك سلور (من أنواع بانجاسيوس‪ ،‬سيلوروس‪ ،‬كالرياس‪،‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 04 32 00‬‬
‫)‪spp., Ictalurus spp.‬‬ ‫ايكتالوروس)‪.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Nile Perch (Lates niloticus‬‬ ‫‪ - -‬اسماك البياض النيلي "اسماك نهر النيل "(التس نيلوتيكوس)‪.‬‬ ‫‪03 04 33 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪03 04 39 00‬‬
‫‪- Fresh or chilled fillets of other fish :‬‬ ‫‪ -‬شرائح طازجة أو مبردة من أسماك أخر ‪:‬‬

‫‪- - Pacific salmon (Oncorhynchus nerka,‬‬


‫‪Oncorhynchus gorbuscha,‬‬
‫‪Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha,‬‬
‫‪Oncorhynchus‬‬ ‫‪ - -‬سلمون المحيط الهادي (اونكورهينوكس نركا‪ ،‬ونكورهينوكس غوربشا‬
‫‪kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus‬‬ ‫أونكورهينكوس كيثا‪ ،‬وأونكورهينوكس تشاوتشا‪ ،‬أونكورهينوكس كيسوتش و‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 04 41 00‬‬
‫‪rhodurus),‬‬ ‫أونكورهينوكس ماسو وأونكورهينوكس ردورس)‪ ،‬سلمون المحيط األطلسي‬
‫‪Atlantic salmon (Salmo salar) and Danube salmon‬‬ ‫(سالموساالر) وسلمون الدانوب (هوكوهوكو) ‪.‬‬
‫‪(Hucho‬‬
‫)‪hucho‬‬

‫‪- - Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss,‬‬


‫‪Oncorhynchus clarki,‬‬
‫‪ - -‬اسماك تروتا ( سالموتروتا‪ ،‬أونكورهينوكس ميكيس‪ ،‬أونكورهينوكس‬
‫‪Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae,‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫كالركي‪ ،‬أونكورهينوكس اجوابونيتا أونكورهينوكس جيالي‪ ،‬اونكورهينوكس‬ ‫‪03 04 42 00‬‬
‫‪Oncorhynchus‬‬
‫اباشي وأونكورهينوكس كريزوجاستر)‪.‬‬
‫)‪apache and Oncorhynchus chrysogaster‬‬

‫‪- - Flat fish (Pleuronectidae, Bothidae,‬‬


‫‪Cynoglossidae, Soleidae,‬‬ ‫‪ - -‬أسماك مفلطحة (بلورونيكتيد أي‪ ،‬بوثيداي أو سينوجلوسيداي‪ ،‬سوليداي‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 04 43 00‬‬
‫)‪Scophthalmidae and Citharidae‬‬ ‫سكوفثالميداي وسيثاريداي)‪.‬‬

‫‪- - Fish of the families Bregmacerotidae,‬‬


‫‪Euclichthyidae, Gadidae,‬‬
‫‪Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae‬‬ ‫‪ - -‬اسماك من عائلة برجماسيروتيدا‪،‬جاديداي‪ ،‬ماكروريدا‪ ،‬ميالنونيدا‪،‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 04 44 00‬‬
‫‪and Muraenolepididae‬‬ ‫موريداي‪ ،‬و مورينوليبيديداي‪.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Swordfish (Xiphias gladius‬‬ ‫‪ - -‬اسماك ابو سيف (اكسيفياس جالديوس)‪.‬‬ ‫‪03 04 45 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Toothfish (Dissostichus spp.‬‬ ‫‪ - -‬اسماك أبوسن (من نوع ديسوستيكوس)‪.‬‬ ‫‪03 04 46 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Dogfish and other sharks‬‬ ‫‪ - -‬قرش كلب البحر وأسماك قرش أخر‬ ‫‪03 04 47 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Rays and skates (Rajidae)”.‬‬ ‫‪ - -‬اسماك الشفنين ( اللخمة ) واسماك السفن ( راجيدايي )‬ ‫‪03 04 48 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪.‬‬ ‫‪03 04 49 00‬‬
‫‪- Other, fresh or chilled :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪ ،‬طازجة أو مبردة ‪:‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - Tilapias (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius


spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp
(Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon
idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp.,
Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp.,
‫ اسماك سلـور‬،)‫ اسماك بلطي (من نوع أوريوكروميس‬- -
Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni,
‫ اسماك‬،)‫ ايكتالـوروس‬، ‫ كالريـاس‬،‫ سيلـوروس‬،‫(من أنـواع بانجـاسيوس‬
Megalobrama spp.), eels (Anguilla spp.), Nile perch
‫ من‬،‫ آيدلـوس‬،‫ ستينوفارينجودون‬،‫ كاراسيوس كاراسيوس‬،‫شبـوط (سبرينوس‬
(Lates niloticus) and snakeheads (Channa spp.). - -
‫ من‬،‫ ميلوفارينجودون بيسوس‬،‫ ومن نـوع سيرهينـوس‬، ‫نوع هيبوفثالميكثيس‬
Tilapias (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لبتوباربوس هوفيني‬،‫ أوستيوكيلوس هاسلتي‬،‫ أنواع كاتال كاتال و البيو‬03 04 51 00
spp., Silurus spp.,Clarias spp., Ictalurus spp.), carp
‫ اسماك‬،)‫وميجالوبراما) اسماك أنقليـس " ثعبان البحر "(من أنواع انجـويال‬
(Cyprinus carpio, Carassius
‫ اسماك رأس الثعبان‬،)‫البياض النيلي "اسماك نهر النيل "(التس نيلـوتيكوس‬
carassius, Ctenopharyngodon idellus,
)‫(من أنواع تشانـا‬
Hypophthalmichthys spp.,
Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), eels
(Anguilla spp.), Nile
perch (Lates niloticus) and snakeheads (Channa
spp.).

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Salmonidae .)‫ فصيلة السلمون (سالمونيداي‬- - 03 04 52 00


- - Fish of the families Bregmacerotidae,
Euclichthyidae, Gadidae,Macrouridae,
،‫ ميالنونيدا‬،‫ ماكروريدا‬،‫ جاديداي‬،‫ اسماك من عائلة برجماسيروتيدا‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and 03 04 53 00
.‫و مورينوليبيديداي‬،‫موريداي‬
Muraenolepididae

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Swordfish (Xiphias gladius) .)‫ اسماك ابو سيف (اكسيفياس جالديوس‬- - 03 04 54 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Toothfish (Dissostichus spp.) .)‫ اسماك أبوسن (من نوع ديسوستيكوس‬- - 03 04 55 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dogfish and other sharks ‫ أسماك كلب البحر وأسماك قرش أخر‬- - 03 04 56 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Rays and skates (Rajidae)”. ) ‫ اسماك الشفنين ( اللخمة ) واسماك السفن ( راجيدايي‬- - 03 04 57 00
- - Other: : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Groupers .‫ اسماك هامور‬- - - 03 04 59 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Emperors .)‫ اسماك شعري (شعور‬- - - 03 04 59 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other. .‫ غيرها‬- - - 03 04 59 90

- Frozen fillets of tilapias (Oreochromis spp.), ‫ اسماك‬،)‫ شرائح مجمدة من اسماك بلطي (من نوع أوريوكروميس‬-
catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias ‫ اسماك‬،)‫ ايكتالوروس‬،‫ كالرياس‬،‫ سيلوروس‬،‫سلور (من أنواع بانجاسيوس‬
spp., Ictalurus spp.), carp (Cyprinus spp.,
Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, ‫ من نوع‬،‫ آيدلـوس‬،‫ ستينوفارينجودون‬،‫ كاراسيوس‬،‫شبـوط (سبرينوس‬
Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., ‫ من‬،‫ ميلوفارينجودون بيسوس‬،‫ ومن نـوع سيرهينـوس‬، ‫هيبوفثالميكثيس‬
Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo
spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus ‫ لبتوباربوس هوفيني‬،‫ أوستيوكيلوس هاسلتي‬،‫أنواع كاتال كاتال و البيو‬
hoeveni, Megalobrama spp.), eels (Anguilla ‫ اسماك‬،)‫وميجالوبراما) اسماك أنقليـس " ثعبان البحر "(من نوع انجـويال‬
spp.), Nile perch (Lates niloticus) and
snakeheads (Channa spp.) : ‫ اسماك رأس الثعبان‬،)‫البياض النيلي "اسماك نهر النيل "(التس نيلـوتيكوس‬
:)‫(من نوع تشانـا‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Tilapias (Oreochromis spp.) .)‫ اسماك بلطي (من أنواع أوريوكروميس‬- - 03 04 61 00
- - Catfish (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias ،‫ سيلوروس‬،‫ اسماك سلور (من أنواع بانجاسيوس‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 03 04 62 00
spp., Ictalurus spp.) .)‫ايكتالوروس‬،‫كالرياس‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Nile Perch (Lates niloticus) .)‫ اسماك البياض النيلي "اسماك نهر النيل" (التس نيلوتيكوس‬- - 03 04 63 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other .‫ غيرها‬- - 03 04 69 00

- Frozen fillets of fish of the families


Bregmacerotidae, Euclichthyidae,
،‫ جاديداي‬،‫ شرائح مجمدة من اسماك من عائلة برجماسيروتيدا‬-
Gadidae, Macrouridae, Melanonidae,
:‫ و مورينوليبيديداي‬،‫ موريداي‬،‫ ميالنونيدا‬،‫ماكروريدا‬
Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae :

- - Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus


5% ‫ القيمة‬VALUE .)‫ اسماك قد (جادوس موروا أو جادوس أوجاك وجادوس ماكروسيفالوس‬- - 03 04 71 00
macrocephalus)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Haddock (Melanogrammus aeglefinus) .)‫ اسماك حدوق (ميالنو جراموس ايكلفينوس‬- - 03 04 72 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Coalfish (Pollachius virens) .)‫ اسماك أسود (بوالكيوس فيرنس‬- - 03 04 73 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Hake (Merluccius spp., Urophycis spp.) .)‫ اسماك نازلي (من نوع ميرلوكيوس ويوروفيكس‬- - 03 04 74 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Alaska Pollack (Theraga chalcogramma). .)‫ اسماك أالسكا بوالك (ثيراجا كالكوجراما‬- - 03 04 75 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other .‫ غيرها‬- - 03 04 79 00
- Frozen fillets of other fish : :‫ شرائح مجمدة من أسماك أخر‬-

- - Pacific salmon (Oncorhynchus nerka,


Oncorhynchus gorbuscha,
‫ ونكورهينوكس غوربشا‬،‫ سلمون المحيط الهادي (اونكورهينوكس نركا‬- -
Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha,
‫ أونكورهينوكس كيسوتش و‬،‫ وأونكورهينوكس تشاوتشا‬،‫أونكورهينكوس كيثا‬
5% ‫ القيمة‬VALUE Oncorhynchuskisutch, Oncorhynchus masou and 03 04 81 00
‫ سلمون المحيط األطلسي‬،)‫أونكورهينوكس ماسو وأونكورهينوكس ردورس‬
Oncorhynchus rhodurus),Atlantic salmon (Salmo
)‫(سالموساالر) وسلمون الدانوب (هوكوهوكو‬
salar) and Danube salmon (Huchohucho)
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪- - Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss,‬‬


‫‪Oncorhynchus clarki,Oncorhynchus‬‬
‫‪ - -‬اسماك السلمون المرقطة (تروتا) ( سالموتروتا‪ ،‬أونكورهينوكس ميكيس‪،‬‬
‫‪aguabonita, Oncorhynchus gilae,‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ 03 04 82 00‬أونكورهينوكس كالركي‪ ،‬أونكورهينوكس اجوابونيتا أونكورهينوكس جيالي‪،‬‬
‫‪Oncorhynchusapache and Oncorhynchus‬‬
‫اونكورهينوكس اباشي وأونكورهينوكس كريزوجاستر)‪.‬‬
‫)‪chrysogaster‬‬

‫‪- - Flat fish (Pleuronectidae, Bothidae,‬‬


‫‪Cynoglossidae, Soleidae,‬‬ ‫‪ - -‬اسماك مفلطح (بلورونيكتيد أي‪ ،‬بوثيداي أو سينوجلوسيداي‪ ،‬سوليداي‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 04 83 00‬‬
‫)‪Scophthalmidae and Citharidae‬‬ ‫سكوفثالميداي وسيثاريداي)‪.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Swordfish (Xiphias gladius‬‬ ‫‪ - -‬اسماك ابو سيف (اكسيفياس جالديوس)‪.‬‬ ‫‪03 04 84 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Toothfish (Dissostichus spp.‬‬ ‫‪ - -‬اسماك أبوسن (من نوع ديسوستيكوس)‪.‬‬ ‫‪03 04 85 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii‬‬ ‫‪ - -‬اسماك الرنجة (كلوبيا هارجنس‪ ،‬كلوبيا باالسي )‪.‬‬ ‫‪03 04 86 00‬‬
‫‪- - Tunas (of the genus Thunnus), skipjack or‬‬
‫‪stripe-bellied bonito‬‬ ‫‪ - -‬اسماك تونة (من جنس ثونوس) أو أسماك التونة الوثابة أو بونيتو مخطط‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 04 87 00‬‬
‫)‪(Euthynnus (Katsuwonus) pelamis‬‬ ‫البطن (ايثينوس "كاتونس" بيالميس)‪.‬‬

‫‪-- Dogfish and other sharks rays and skates‬‬ ‫‪ - -‬أسماك كلب البحر وأسماك قرش أخر و اسماك الشفنين(اللخمة) واسماك‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 04 88 00‬‬
‫”)‪(Rajidae‬‬ ‫السفن(راجيدايي)‬
‫‪- - Other:‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Groupers‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك هامور‪.‬‬ ‫‪03 04 89 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Emperors‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك شعري (شعور)‪.‬‬ ‫‪03 04 89 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‪.‬‬ ‫‪03 04 89 90‬‬
‫‪- Other, frozen:‬‬ ‫‪ -‬غيرها‪ ،‬مجمدة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Swordfish (Xiphias gladius‬‬ ‫‪ - -‬اسماك أبو سيف ( اكسيفياس جالديوس )‬ ‫‪03 04 91 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Toothfish (Dissostichus spp.‬‬ ‫‪ - -‬اسماك أبوسن (ديسوستيكوس)‪.‬‬ ‫‪03 04 92 00‬‬

‫‪-- Tilapias (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius‬‬ ‫‪ - -‬اسماك بلطي (من أنواع أوريوكروميس)‪ ،‬اسماك سلـور (من أنـواع‬
‫بانجـاسيوس‪ ،‬سيلـوروس‪ ،‬كالريـاس‪،‬يكتالـوروس)‪ ،‬اسماك شبـوط (سبرينوس‪spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp ،‬‬
‫‪(Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon‬‬ ‫كاراسيوس كاراسيوس‪ ،‬ستينوفارينجودون‪ ،‬آيدلـوس‪ ،‬من أنواع‬
‫‪idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp.,‬‬ ‫هيبوفثالميكثيس ‪ ،‬ومن أنواع سيرهينـوس‪ ،‬ميلوفارينجودون بيسوس‪ ،‬من‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp.,‬‬ ‫‪ 03 04 93 00‬أنواع كاتال كاتال و البيو‪ ،‬أوستيوكيلوس هاسلتي‪ ،‬لبتوباربوس هوفيني‬
‫‪Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni,‬‬ ‫وميجالوبراما) اسماك أنقليـس " ثعبان البحر " (من أنواع انجـويال)‪ ،‬اسماك‬
‫‪Megalobrama spp.), eels (Anguilla spp.), Nile perch‬‬ ‫البياض النيلي "اسماك نهر النيل "(التس نيلـوتيكوس)‪ ،‬اسماك رأس الثعبان‬
‫‪(Lates niloticus) and snakeheads (Channa spp.)”.‬‬ ‫(من أنواع تشانـا)‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Alaska Pollack (Theraga chalcogramma‬‬ ‫‪ - -‬اسماك أالسكا بوالك (ثيراجا كالكوجراما)‪.‬‬ ‫‪03 04 94 00‬‬

‫‪- - Fish of the families Bregmacerotidae,‬‬


‫‪Euclichthyidae, Gadidae,Macrouridae,‬‬
‫‪Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and‬‬
‫‪ - -‬أسماك من عائلة برجماسيروتيدا‪ ,‬جاديداي‪ ,‬ماكروريدا‪ ,‬ميالنونيدا‪,‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪Muraenolepididae, other than Alaska Pollack‬‬ ‫‪03 04 95 00‬‬
‫موريداي‪,‬و مورينوليبيديداي‪ ,‬عدا اسماك أالسكا بوالك (ثيراجا كالكوجراما)‬
‫‪(Theraga chalcogramma)”.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Dogfish and other sharks‬‬ ‫‪ - -‬قرش كلب البحر وأسماك قرش أخر‬ ‫‪03 04 96 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Rays and skates (Rajidae‬‬ ‫‪ - -‬اسماك الشفنين ( اللخمة ) واسماك السفن ( راجيدايي )‬ ‫‪03 04 97 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other.‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪.‬‬ ‫‪03 04 99 00‬‬

‫‪Fish, dried, salted or in brine; smoked fish,‬‬


‫أسماك مجففه أومملحة أوفي ماء مملح‪ ،‬أسماك مدخنة‪ ،‬وإن كانت مطبوخة‬
‫‪whether or not cooked before or during the‬‬
‫قبل أو أثناء عملية التدخين؛ دقيق وسميد ومكتالت اسماك صالحة‬ ‫‪03.05‬‬
‫‪smoking process; flours, meals and pellets of‬‬
‫لإلستهالك البشري‪.‬‬
‫‪fish, fit for human consumption.‬‬

‫‪- Flours, meals and pellets of fish, fit for human‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ -‬دقيق وسميد وكريات اسماك مكتلة صالحة لإلستهالك البشري‬ ‫‪03 05 10 00‬‬
‫‪consumption‬‬
‫‪ -‬أكباد وبيض وغدد تذكير‪ ،‬من اسماك مجففة أو مدخنة أو مملحة أو في ماء‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Livers and roes, dried, smoked, salted or in brine‬‬ ‫‪03 05 20 00‬‬
‫مملح‬
‫‪- Fish fillets, dried, salted or in brine, but not‬‬
‫‪ -‬شرائح سمك‪ ،‬مجففة أومملحة أو في ماء مملح‪ ،‬ولكن غير مدخنة ‪:‬‬
‫‪smoked:‬‬

‫‪- - Tilapias (Oreochromis spp.) catfish (Pangasius‬‬


‫‪spp., Silurus spp.,Clarias spp., Ictalurus spp.), carp‬‬
‫‪(Cyprinus carpio, Carassius‬‬ ‫‪ - -‬اسماك بلطي (من أنواع أوريوكروميس)‪ ,‬اسماك سلور (من أنواع‬
‫‪carassius, Ctenopharyngodon idellus,‬‬ ‫بانجاسيوس‪ ,‬سيلوروس‪ ,‬كالرياس‪ ,‬ايكتالوروس)‪ ،‬اسماك شبوط (سبرينوس‬
‫‪Hypophthalmichthys spp.,‬‬ ‫كاربيو‪ ,‬كاراسيوس كاراسيوس‪ ,‬ستينوفارينجودون‪ ،‬آيدلوس‪ ،‬من أنواع‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 05 31 00‬‬
‫‪Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), eels‬‬ ‫هيبوفثالميكثيس‪ ،‬ومن أنواع سيرهينوس‪ ،‬ميلوفارينجودون بيسوس)‪ ،‬اسماك‬
‫‪(Anguilla spp.), Nile‬‬ ‫أنقليس"ثعبان البحر"(انجويال)‪ ،‬اسماك البياض النيلي "اسماك نهر النيل"‬
‫‪perch (Lates niloticus) and snakeheads (Channa‬‬ ‫(التس نيلوتيكوس)‪ ،‬اسماك رأس الثعبان (من أنواع تشانا)‪.‬‬
‫)‪spp.‬‬

‫‪- - Fish of the families Bregmacerotidae,‬‬


‫‪Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae,‬‬
‫‪ - -‬أسماك من عائلة برجماسيروتيدا‪ ،‬جاديداي‪ ،‬ماكروريدا‪ ،‬ميالنونيدا‪،‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and‬‬ ‫‪03 05 32 00‬‬
‫موريداي‪ ،‬و مورينوليبيديداي‪.‬‬
‫‪Muraenolepididae‬‬

‫‪- - Other:‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪:‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Sharks‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك قرش (عوال)‪.‬‬ ‫‪03 05 39 10‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‪.‬‬ ‫‪03 05 39 90‬‬

‫‪- Smoked fish, including fillets, other than‬‬


‫‪ -‬اسماك مدخن‪ ،‬بما فيها الشرائح‪ ،‬عدا فضالت االسماك الصالحة لألكل‪:‬‬
‫‪edible fish offal:‬‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪- - Pacific salmon (Oncorhynchus nerka,‬‬


‫‪Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta,‬‬ ‫‪ - -‬أسماك سلمون المحيط الهادي (أنكور هينوكس نركا‪ ،‬أنكور هينوكس‬
‫‪Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus‬‬ ‫غوربشا‪ ،‬أنكور هينوكس كيتا‪ ،‬أنكور هينوكس تشاوتشا‪ ،‬أنكور هينوكس‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 05 41 00‬‬
‫‪kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus‬‬ ‫كيسوتش‪ ،‬أنكور هينوكس ماسو وأنكور هينوكس ردورس)‪ ،‬سلمون المحيط‬
‫‪rhodurus), Atlantic salmon (Salmo salar) and‬‬ ‫االطلسي وسلمون الدانوب (هوكوهوكو)‬
‫)‪Danube salmon (Hucho hucho‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii‬‬ ‫‪ - -‬اسماك رنجة (كلوبيا هارنجس وكلوبيا باالسي)‬ ‫‪03 05 42 00‬‬

‫‪- - Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss,‬‬


‫‪Oncorhynchus clarki,‬‬
‫‪ - -‬اسماك السلمون المرقطة (تروتا) ( سالموتروتا‪ ،‬أونكورهينوكس‬
‫‪Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae,‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫ميكيس‪ ،‬أونكورهينوكس كالركي‪ ،‬أونكورهينوكس اجوابونيتا أونكورهينوكس‬ ‫‪03 05 43 00‬‬
‫‪Oncorhynchus‬‬
‫جيالي‪ ،‬اونكورهينوكس اباشي وأونكورهينوكس كريزوجاستر)‪.‬‬
‫)‪apache and Oncorhynchus chrysogaster‬‬

‫‪-- Tilapias (Oreochromis spp.), catfish‬‬


‫‪(Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp.,‬‬ ‫‪ - -‬اسماك بلطي (من أنواع أوريوكروميس)‪ ،‬اسماك سلـور (من‬
‫‪Ictalurus spp.), carp (Cyprinus spp., Carassius‬‬ ‫أنـواع بانجـاسيوس‪ ،‬سيلـوروس‪ ،‬كالريـاس‪،‬ايكتالـوروس)‪ ،‬اسماك شبـوط‬
‫‪spp., Ctenopharyngodon idellus,‬‬ ‫(سبرينوس‪ ،‬كاراسيوس كاراسيوس‪ ،‬ستينوفارينجودون‪ ،‬آيدلـوس‪ ،‬من أنواع‬
‫‪Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp.,‬‬ ‫هيبوفثالميكثيس ‪ ،‬ومن أنواع سيرهينـوس‪ ،‬ميلوفارينجودون بيسوس‪ ،‬من‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo‬‬ ‫أنواع كاتال كاتال و البيو‪ ،‬أوستيوكيلوس هاسلتي‪ ،‬لبتوباربوس هوفيني‬ ‫‪03 05 44 00‬‬
‫‪spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus‬‬ ‫وميجالوبراما) اسماك أنقليـس "ثعبان البحر"(من أنواع انجـويال)‪ ،‬اسماك‬
‫‪hoeveni, Megalobrama spp.), eels (Anguilla‬‬ ‫البياض النيلي "اسماك نهر النيل" (التس نيلـوتيكوس)‪ ،‬اسماك رأس الثعبان‬
‫‪spp.), Nile perch (Lates niloticus) and‬‬ ‫(من أنواع تشانـا)‪.‬‬
‫”)‪snakeheads (Channa spp.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪03 05 49 00‬‬

‫‪- Dried fish, other than edible fish offal, wether or‬‬ ‫‪ -‬أسماك مجففة‪ ،‬عدا فضالت االسماك الصالحة لألكل‪ ،‬وإن كانت‬
‫‪not salted but not smoked:‬‬ ‫مملحة‪،‬ولكن غير مدخنة‪:‬‬

‫‪- - Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - -‬اسماك قد (جادوس مورهيا‪ ،‬جادوس أوجاك‪ ،‬جادوس ماكرو سيفالوس)‬ ‫‪03 05 51 00‬‬
‫)‪macrocephalus‬‬

‫‪ - -‬اسماك بلطي (من أنواع أوريوكروميس)‪ ،‬اسماك سلـور (من أنـواع‬


‫‪-- Tilapias (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius‬‬
‫انجـاسيوس‪ ،‬سيلـوروس‪ ،‬كالريـاس‪،‬ايكتالـوروس)‪ ،‬اسماك شبـوط‬
‫‪spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp‬‬
‫(سبرينوس‪ ،‬كاراسيوس ‪ ،‬ستينوفارينجودون‪ ،‬آيدلـوس‪ ،‬من أنواع‬
‫‪(Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon‬‬
‫هيبوفثالميكثيس ‪ ،‬ومن أنواع سيرهينـوس‪ ،‬ميلوفارينجودون بيسوس‪ ،‬من‬
‫‪idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp.,‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫أنواع كاتال كاتال و البيو‪ ،‬أوستيوكيلوس هاسلتي‪،‬لبتوباربوس هوفيني‬ ‫‪03 05 52 00‬‬
‫‪Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp.,‬‬
‫وميجالوبراما) اسماك أنقليـس "ثعبان البحر "(من أنواع انجـويال)‪ ،‬اسماك‬
‫‪Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni,‬‬
‫البياض النيلي" اسماك نهر النيل" (التس نيلـوتيكوس)‪ ،‬اسماك رأس الثعبان‬
‫‪Megalobrama spp.), eels (Anguilla spp.), Nile perch‬‬
‫(من أنواع تشانـا)‪.‬‬
‫)‪(Lates niloticus) and snakeheads (Channa spp.‬‬

‫‪-- Fish of the families Bregmacerotidae,‬‬


‫‪Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae,‬‬ ‫‪ - -‬أسماك من عائلة برجماسيروتيدا‪ ،‬يوكليكثيداي‪ ،‬جاديداي‪ ،‬ماكروريدا‪،‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and‬‬ ‫ميالنونيدا‪ ،‬موريداي‪ ،‬و مـورينوليبيديداي‪ ،‬عدا أسماك القد (جـادوس مـوروا‬ ‫‪03 05 53 00‬‬
‫‪Muraenolepididae, other than cod (Gadus morhua,‬‬ ‫أو جـادوس أوجـاك أوجادوس ماكروسيفالوس)‬
‫)‪Gadus ogac, Gadus macrocephalus‬‬

‫‪-- Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii),‬‬


‫‪ - -‬اسماك رنجة (كلوبيا هارنجس‪ ،‬كلوبيا باالسي)‪،‬اسماك أنشوفة (من‬
‫‪anchovies (Engraulis spp.), sardines (Sardina‬‬
‫أنواع انجروليس)‪ ،‬اسماك سردين ( ساردينيا بيلكاردوس‬
‫‪pilchardus, Sardinops spp.), sardinella (Sardinella‬‬
‫ساردينويس)‪،‬وساردينال (من أنواع ساردينال) رنجه صغيرة أو اسبرط‬
‫‪spp.), brisling or sprats (Sprattus sprattus),‬‬
‫(سبراتوس سبراتوس)‪ ،‬اسماك أسقمري "ماكريل" (سكومبر‬
‫‪mackerel (Scomber scombrus, Scomber‬‬
‫سكومبراس‪،‬سكومبر أوستراألسيكوس‪ ،‬سكومبر جابونيكوس)‪ ،‬اسماك‬
‫‪australasicus, Scomber japonicus), Indian‬‬
‫اسقمري هندي (راسترليجر)‪ ،‬اسماك سير(سكومبروموروس)‪،‬اسماك‬
‫‪mackerels (Rastrelliger spp.), seerfishes‬‬
‫اسقمري صغير "اسماك سليمان" واسماك التن (من أنواع تراكوروس)‪،‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪(Scomberomorus spp.), jack and horse mackerel‬‬ ‫‪03 05 54 00‬‬
‫اسماك اسقمري و اسماك كريفالس (كرانكس)‪ ،‬اسماك كوبيا (راكيسنترون‬
‫‪(Trachurus spp.), jacks, crevalles (Caranx spp.),‬‬
‫كاندوم)‪،‬اسماك زبيدي (بومفرت فضي) (بامبوس)‪ ،‬اسماك صوري المحيط‬
‫‪cobia (Rachycentron canadum), silver pomfrets‬‬
‫الهادي (كولوالبيس سيرا)‪ ،‬اسماك صورل( دكابتروس)‪ ،‬اسماك كبلين‬
‫‪(Pampus spp.), Pacific saury (Cololabis saira),‬‬
‫(مالوتوس فيلوسوس)‪،‬اسماك أبو سيف (اكسيفياس جالديوس)‪ ،‬اسماك التونة‬
‫‪scads (Decapterus spp.), capelin (Mallotus‬‬
‫الوثابة الشرقية (كاواكاوا) (يوثينوس افينيس)‪ ،‬اسماك اسقمري "بونيت "(من‬
‫‪villosus), swordfish (Xiphias gladius), Kawakawa‬‬
‫أنواع ساردا)‪ ،‬اسماك المارلين "اسماك أوقيانوسي ضخم"‪ ،‬اسماك‬
‫‪(Euthynnus affinis), bonitos (Sarda spp.), marlins,‬‬
‫السلفيش‪ ،‬اسماك الراموح (ستيوفوريداي)‬
‫‪sailfishes, spearfish (Istiophoridae)”.‬‬

‫‪- - Other:‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪:‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Anchovies (Engraulis spp.‬‬ ‫‪ - - -‬اسماك األنشوفة (قاشع)‪.‬‬ ‫‪03 05 59 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other.‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‪.‬‬ ‫‪03 05 59 90‬‬
‫‪- Fish, salted but not dried or smoked and fish in‬‬
‫‪brine, other than‬‬ ‫‪ -‬أسماك مملحة ولكن غير مجففة وال مدخنة واسماك في ماء مملح‪،‬عدا‬
‫‪edible fish offal :‬‬ ‫أحشاء االسماك الصالحة لألكل‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii‬‬ ‫‪ - -‬اسماك رنجة (كلوبيا هارنجس‪ ،‬كلوبيا باالسي)‬ ‫‪03 05 61 00‬‬

‫‪- - Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - -‬اسماك قد (جادوس مورها‪ ،‬جادوس أوجاك‪ ،‬جادوس ماكرو سيفالوس)‬ ‫‪03 05 62 00‬‬
‫)‪macrocephalus‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Anchovies (Engraulis spp.‬‬ ‫‪ - -‬اسماك األنشوفة (أنجروليس)‬ ‫‪03 05 63 00‬‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪-- Tilapias (Oreochromis spp.), catfish (Pangasius‬‬


‫‪ - -‬اسماك بلطي (من أنواع أوريوكروميس)‪ ،‬اسماك سلـور (من أنـواع‬
‫‪spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carp‬‬
‫بانجـاسيوس‪ ،‬سيلـوروس‪ ،‬كالريـاس‪،‬ايكتالـوروس)‪ ،‬اسماك شبـوط (سبرينوس‪،‬‬
‫‪(Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon‬‬
‫كاراسيوس ‪ ،‬ستينوفارينجودون‪ ،‬آيدلـوس‪ ،‬من أنواع هيبوفثالميكثيس ‪ ،‬ومن‬
‫‪idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp.,‬‬
‫أنواع سيرهينـوس‪ ،‬ميلوفارينجودون بيسوس‪ ،‬من أنواع كاتال كاتال و البيو‪،‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp.,‬‬ ‫‪03 05 64 00‬‬
‫أوستيوكيلوس هاسلتي‪ ،‬لبتوباربوس هوفيني وميجالوبراما) اسماك‬
‫‪Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni,‬‬
‫أنقليـس"ثعبان البحر"(من أنواع انجـويال)‪ ،‬اسماك البياض النيلي "اسماك نهر‬
‫‪Megalobrama spp.), eels (Anguilla spp.), Nile perch‬‬
‫النيل" (التس نيلـوتيكوس)‪ ،‬اسماك رأس الثعبان (من أنواع تشانـا)‪.‬‬
‫‪(Lates niloticus) and snakeheads (Channa spp.)”.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other.‬‬ ‫‪ - -‬غيرها ‪.‬‬ ‫‪03 05 69 00‬‬


‫‪- Fish fins, heads, tails, maws and other edible‬‬ ‫‪ -‬زعانف ورؤوس وذيول وحويصالت وغيرها من أحشاء االسماك‬
‫‪fish offal :‬‬ ‫الصالحة لألكل‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Shark fins‬‬ ‫‪ - -‬زعانف اسماك القرش‪.‬‬ ‫‪03 05 71 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Fish heads, tails and maws‬‬ ‫‪ - -‬رؤوس وذيول وحويصالت أسماك‬ ‫‪03 05 72 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪.‬‬ ‫‪03 05 79 00‬‬

‫‪Crustaceans, whether in shell or not, live, fresh,‬‬


‫قشريات‪ ،‬وإن كانت مقشورة‪ ،‬حية أو طازجة أو مبردة أو مجمدة أو مجففة‬
‫‪chilled, frozen, dried, salted or in brine; smoked‬‬
‫أو مملحة أو في ماء مملح؛ قشريات مدخنة‪ ،‬وان كانت غير مقشورة‪ ،‬وان‬
‫‪crustaceans,Whether in shell or not , cooked‬‬
‫كانت مطبوخة قبل أو أثناء عملية التدخين؛ قشريات غير مقشورة‪،‬مطبوخة‬
‫‪by steaming or by boiling in water, whether or‬‬ ‫‪03.06‬‬
‫بالبخار أو مسلوقة في الماء وأن كانت مبردة أو مجمدة أو مجففة أو مملحة‬
‫;‪not chilled, frozen, dried, salted or in brine‬‬
‫أو في ماء مملح؛ دقيق وسميد وكريات مكتله من قشريات صالحة‬
‫‪flours, meals and pellets of crustaceans, fit for‬‬
‫لالستهالك البشري‪.‬‬
‫‪human consumption.‬‬

‫‪- Frozen:‬‬ ‫‪ -‬مجمدة‪:‬‬


‫‪- - Rock lobster and other sea crawfish (Palinurus‬‬ ‫‪ - -‬جراد بحر صخري "روك البستر" (من أنواع بالينوروس‪ ،‬بانوليروس‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 06 11 00‬‬
‫)‪spp., Panulirus spp., Jasus spp.‬‬ ‫وجاسوس)‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Lobsters (Homarus spp.‬‬ ‫‪ - -‬عقارب بحر " لوبستر" (كركند) (من أنواع هوماروس)‬ ‫‪03 06 12 00‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Crabs‬‬ ‫‪ - -‬سرطانات (سلطعون‪ ،‬أو قبقب)‬ ‫‪03 06 14 00‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Norway lobsters (Nephrops norvegicus‬‬ ‫‪ - -‬جراد بحر النرويج (نوري لوبستر) (نيفروبس نورفيجيكوس)‪.‬‬ ‫‪03 06 15 00‬‬
‫‪- - Cold-water shrimps and prawns (Pandalus spp.,‬‬ ‫‪ - -‬ربيان المياه الباردة ( قريدس أو جمبري) المياه الباردة ( من أنواع‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 06 16 00‬‬
‫)‪Crangon crangon‬‬ ‫بندالوس‪ ،‬كرنجون كرنجون)‪.‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other shrimps and prawns‬‬ ‫‪ - -‬ربيان ( قريدس أو جمبري) أخر‬ ‫‪03 06 17 00‬‬
‫‪- - Other, including flours, meals and pellets of‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪ ،‬بما فيها دقيق وسميد ومكتالت قشريات صالحة لإلستهالك‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 06 19 00‬‬
‫‪crustaceans, fit for human consumption‬‬ ‫البشري‬
‫‪- Not frozen:‬‬ ‫‪ -‬حية‪ ،‬طازجة أو مبردة ‪:‬‬
‫‪- - Rock lobster and other sea crawfish (Palinurus‬‬ ‫‪ - -‬جراد بحر صخري "روك البستر" غيره من جراد البحر (بالينوروس‪،‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 06 31 00‬‬
‫)‪spp., Panulirus spp., Jasus spp.‬‬ ‫بانوليروس وجاسوس)‪..‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Lobsters (Homarus spp.‬‬ ‫‪ - -‬عقارب بحر"البستر" (كركند) (هاماروس)‬ ‫‪03 06 32 00‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Crabs‬‬ ‫‪ - -‬سرطانات (سلطعون ‪ ،‬او قبقب)‬ ‫‪03 06 33 00‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Norway lobsters (Nephrops norvegicus‬‬ ‫‪ - -‬عقارب بحر النرويج "نوروي البستر" (نيفروبس نورفيجيكوس)‪.‬‬ ‫‪03 06 34 00‬‬
‫‪- - Cold-water shrimps and prawns (Pandalus spp.,‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - -‬ربيان المياه الباردة ( قريدس أو جمبري) (بندالوس‪ ،‬كرنجون كرنجون)‪.‬‬ ‫‪03 06 35 00‬‬
‫)‪Crangon crangon‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other shrimps and prawns‬‬ ‫‪ - -‬ربيان ( قريدس أو جمبري) أخر‪.‬‬ ‫‪03 06 36 00‬‬
‫‪- - Other, including flours, meals and pellets of‬‬ ‫‪ - -‬غيرها بما فيها دقيق وسميد وكريات مكتلة من قشريات صالحة‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 06 39 00‬‬
‫‪crustaceans, fit for human consumption‬‬ ‫لإلستهالك البشري‬
‫‪- Other:‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬

‫‪-- Rock lobster and other sea crawfish‬‬ ‫‪ - -‬جراد بحر صخري "روك البستر" غيره من جراد البحر (بالينوروس‪،‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 06 91 00‬‬
‫)‪(Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.‬‬ ‫بانوليروس وجاسوس)‪..‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪-- Lobsters (Homarus spp.‬‬ ‫‪ - -‬عقارب بحر"البستر" (كركند) (هاماروس)‬ ‫‪03 06 92 00‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Crabs‬‬ ‫‪ - -‬سرطانات (سلطعون ‪ ،‬او قبقب)‬ ‫‪03 06 93 00‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪-- Norway lobsters (Nephrops norvegicus‬‬ ‫‪ - -‬عقارب بحر النرويج "نوروي البستر"(نيفروبس نورفيجيكوس)‪.‬‬ ‫‪03 06 94 00‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Shrimps and prawns‬‬ ‫‪ - -‬ربيان ( قريدس أو جمبري) أخر‪.‬‬ ‫‪03 06 95 00‬‬

‫‪-- Other, including flours, meals and pellets of‬‬ ‫‪ - -‬غيرها بما فيها دقيق وسميد وكريات مكتلة من قشريات صالحة‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪03 06 99 00‬‬
‫”‪crustaceans, fit for human consumption‬‬ ‫لإلستهالك البشري‬

‫‪Molluscs, whether in shell or not, live, fresh,‬‬ ‫رخويات وإ ن كانت منزوعة أصدافها‪ ،‬حية أو طازجة أو مبردة أو مجمدة أو‬
‫‪chilled, frozen, dried, salted or in brine; smoked‬‬
‫‪molluscs, whether in shell or not, whether or‬‬ ‫مجففة أو مملحة أو في ماء مملح؛ رخويات مدخنة‪ ،‬وان كانت منزوعة‬
‫‪03.07‬‬
‫‪not cooked before or during the smoking‬‬ ‫أصدافها‪ ،‬وان كانت مطبوخة قبل أو أثناء عملية التدخين‪ ،‬دقيق و سميد‬
‫‪process; flours, meals and pellets of molluscs,‬‬
‫‪fit for human consumption‬‬ ‫وكريات مكتلة من رخويات‪ ،‬صالحة لالستهالك البشري‬

‫‪- Oysters:‬‬ ‫‪ -‬محار (أويستر)‪:‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Live, fresh or chilled‬‬ ‫‪ - -‬حي أو طازج أو مبرد‬ ‫‪03 07 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Frozen‬‬ ‫‪ - -‬مجمد‬ ‫‪03 07 12 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪03 07 19 00‬‬

‫‪- Scallops, including queen scallops, of the‬‬ ‫‪ -‬محار مروحي الشكل‪ ،‬بما في ذلك محار الملكة من أجناس بكتن أو‬
‫‪genera Pecten , Chlamys or Placopecten:‬‬ ‫كالميس أو بالكوبكتين‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Live, fresh or chilled‬‬ ‫‪ - -‬حي أو طازج أو مبرد‬ ‫‪03 07 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Frozen‬‬ ‫‪ - -‬مجمد‬ ‫‪03 07 22 00‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 03 07 29 00


- Mussels (Mytilus spp., Perna spp.): :‫ بلح البحر (ميتيلوس أو بيرنا) بجميع أنواعه‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Live, fresh or chilled ‫ حي أو طازج أو مبرد‬- - 03 07 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Frozen ‫ مجمد‬- - 03 07 32 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 03 07 39 00
- Cuttle fish and squid: : ‫ حبار و سبيدج‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Live, fresh or chilled ‫ حي أو طازج أو مبرد‬- - 03 07 42 00
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مجمد‬- - 03 07 43 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 03 07 49 00
- Octopus (Octopus spp.): :)‫ أخطبوط (أكتوبس‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Live, fresh or chilled ‫ حي أو طازج أو مبرد‬- - 03 07 51 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Frozen ‫ مجمد‬- - 03 07 52 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 03 07 59 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Snails, other than sea snails ‫ عدا حلزون (قواقع) البحر‬،)‫ حلزون (قواقع‬- 03 07 60 00

- Clams, cockles and ark shells (families


Arcidae, Arcticidae,
Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae,
،‫ بطلينوس و كوكل وأصداف محار "أم الحلول" (من عائلة اركيداي‬-
Mesodesmatidae,
،‫ميزوديزماتيداي‬،‫ مكتريداي‬،‫ هياتيليداي‬،‫ دوناسيداي‬،‫ كارديداي‬،‫اركتيسيداي‬
Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae,
:)‫ تريداكنيداي و فينيريداي‬،‫ سولينيداي‬،‫ سولكورتيداي‬،‫ سميليداي‬،‫مايداي‬
Tridacnidae and
Veneridae) :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Live, fresh or chilled ‫ حية أو طازج أو مبردة‬- - 03 07 71 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Frozen ‫ مجمد‬- - 03 07 72 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 03 07 79 00
- Abalone (Haliotis spp.) and stromboid ‫ أذن البحر "ابالون" ( من أنواع هاليوتيس) ومحار مقاتل (من أنواع‬-
conchs (Strombus spp.) : : )‫سترومبوس‬

5% ‫ القيمة‬VALUE -- Live, fresh or chilled abalone (Haliotis spp.) ‫ أذن البحر "ابالون" ( من أنواع هاليوتيس) حية أو طازجة أو مبردة‬- - 03 07 81 00

-- Live, fresh or chilled stromboid conchs (Strombus


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ محار مقاتل (من أنواع سترومبوس) حية أو طازجة أو مبردة‬- - 03 07 82 00
spp.)
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Frozen abalone (Haliotis spp.) ‫ أذن البحر "ابالون" ( من أنواع هاليوتيس) مجمدة‬- - 03 07 83 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Frozen stromboid conchs (Strombus spp.) ‫ محار مقاتل (من أنواع سترومبوس) مجمدة‬- - 03 07 84 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Other abalone (Haliotis spp.) ‫ أذن البحر "ابالون" ( من أنواع هاليوتيس) أخر‬- - 03 07 87 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Other stromboid conchs (Strombus spp.)” ‫ محار مقاتل ( من أنواع سترومبوس) أخر‬- - 03 07 88 00
- Other, including flours, meals and pellets, fit
‫ صالحة‬،‫ بما فيها دقيق و سميد وكريات مكتلة من رخويات‬، ‫ غيرها‬-
for human consumption :
:‫لالستهالك البشري‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Live, fresh or chilled ‫ حية أو طازجة أو مبردة‬- - 03 07 91 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Frozen ‫ مجمد‬- - 03 07 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 03 07 99 00

Aquatic invertebrates other than crustaceans


and molluscs, live, fresh, chilled, frozen, dried,
salted or in brine; smoked aquatic ‫ حية أو طازجة أو مبردة أو‬،‫ عدا الرخويات والقشريات‬،‫ال فقريات مائية‬
invertebrates other than crustaceans and
‫ عدا‬،‫مجمدة أو مجففة أو مملحة أو في ماء مملح؛ ال فقريات مائية مدخنة‬
molluscs, whether or not cooked before or
during the smoking process; flours, meals and ‫ وان كانت مطبوخة قبل أو أثناء عملية التدخين ؛ دقيق‬،‫الرخويات والقشريات‬ 03 08
pellets of aquatic invertebrates other than
‫ صالحة‬،‫و سميد وكريات مكتلة من الفقاريات مائية عدا القشريات والرخويات‬
crustaceans and molluscs, fit for human
consumption. .‫لالستهالك البشري‬

- Sea cucumbers (Stichopus japonicus,


:)‫ هولوثيوريوداي‬,‫ خيار البحر (ستيكوبوس جابونيكوس‬-
Holothurioidea) :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Live, fresh or chilled ‫ حي أو طازج أو مبرد‬- - 03 08 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Frozen ‫ مجمد‬- - 03 08 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 03 08 19 00
- Sea urchins (Strongylocentrotus spp.,
Paracentrotus lividus, Loxechinus albus, ،‫ باراسنتروتوس ليفيدوس‬، ‫ قنفذ البحر (سترونجيلوسنتروتوس‬-
Echinus esculentus) : :)‫ ايتشينوس اسكيولنتوس‬،‫لوكسيتشينوس البوس‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Live, fresh or chilled ‫ حي أو طازج أو مبرد‬- - 03 08 21 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Frozen ‫ مجمد‬- - 03 08 22 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 03 08 29 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Jellyfish (Rhopilema spp.) .)‫ قنديل البحر (روبيليما‬- 03 08 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 03 08 90 00
Chapter 4 ‫الفصل الرابع‬
Dairy produce; birds' eggs; natural honey; edible products of animal origin,not ‫ غير مذكورة وال‬، ‫ألبان ومنتجات صناعة األلبان ؛ بيض طيور ؛ عسل طبيعي ؛ منتجات صالحة لألكل من أصل حيواني‬
elsewhere specified or included ‫داخلة في مكان آخر‬

Notes. : ‫مالحظة‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

I.- The expression " milk " means full cream milk or partially or completely skimmed milk. .‫ يقصد " باللبن" الحليب الكامل الدسم والحليب المنزوعة قشدته جزئيًا أو كليًا‬- 1

2.- For the purposes of heading 04.05 : : 04.05 ‫ألغراض البند‬-2

(a) The term " butter " means natural butter, whey butter or recombined butter (fresh,
‫ مملحة أو الزنخة بما فيها‬، ‫(أ) يقصد بكلمة "الزبدة " الزبدة الطبيعية أو زبدة مصل اللبن أو الزبدة المعاد تركيبها ( طازجة‬
salted or rancid, including canned butter) derived exclusively from milk, with a milkfat
، ‫ وزنا‬% 95 ‫ أو اكثر من دسم اللبن وال تزيد عن‬% 80 ‫الزبدة المعلبة بإحكام ) والمستخلصة حصرا من اللبن بنسبة‬
content of 80 % or more but not more than 95 % by weight, a maximum milk solids-not-
‫ وال تحتوي الزبدة على‬، ‫ وزنا‬%16 ‫ وعلى ماء بنسبة التزيد عن‬%2 ‫وتحتوي على مواد صلبة غير دسمة بنسبة أقصاها‬
fat content of 2% by weight and a maximum water content of 16% by weight. Butter
‫مستحلبات مضافة إال أنه يمكن أن تحتوي على كلوريد الصوديوم وألوان غذائية وأمالح متعادلة وبكتريا لبنية مستنبتة غير‬
does not contain added emulsifiers, but may contain sodium chloride, food colours,
. ‫ضارة منتمية لحامض اللبنيك‬
neutralising salts and cultures of harmlees lactic-acid-producing bacteria .

(b) The expression " dairy spreads " means a spreadable emulsion of the water-in-oil
‫ )" المستحلبات من النوع المائي الزيتي القابلة للبسط‬dairy spread ( ‫(ب) يقصد بعبارة " مشتقات األلبان القابلة للدهن‬
type;, containing milkfat as the only fat in the product, with a milkfat content of 39 % or
. ‫ وزنا‬% 80 ‫ أو أكثر وال تزيد عن‬% 39 ‫ والمحتوية على دسم اللبن الوحيد في المنتج بنسبة‬،
more but less than 80 % by weight.

3.- Products obtained by the concentration of whey and with the addition of milk or
‫ شريطة‬04.06 ‫ تبند المنتجات المتحصل عليها بتركيز مصل اللبن مع إضافة اللبن أو مواد دسم اللبن كأجبان في البند‬-3
milkfat are to be classified as cheese in heading 04.06 provided that they have the three
: ‫أن تتوافر فيها الخصائص الثالث التالية‬
following characteristics :

(a) a milkfat content, by weight of the dry matter, of 5 % or more; .‫ ) أو اكثر محسوبة وزنا على المادة الجافة‬% 5 ( ‫(أ) أن تكون نسبة دسم اللبن‬

(b) a dry matter content, by weight, of at least 70 % but not exceeding 85 % ; and .)% 85( ‫) وأن ال تزيد عن‬% 70( ‫(ب) أن ال تقل نسبة المادة الجافة محسوبة وزنا عن‬

(c) they are moulded or capable of being moulded. . ‫(ج) أن تكون مقولبه أو قابلة للقولبة‬

4.- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬- 4

(a) Products obtained from whey, containing by weight more than 95 % lactose, ‫ المعبر عنه بلكتوز ال مائي‬، ‫ وزنا لكتوز‬% 95 ‫(أ) المنتجات المتحصل عليها من مصل اللبن المحتوية على أكثر من‬
expressed as anhydrous lactose calculated on the dry matter (heading 17.02); or .) 17.02 ‫محسوب على الحالة الجافة ( بند‬

“(b) Products obtained from milk by replacing one or more of its natural constituents (for
‫(ب) المنتجات المتحصل عليها من اللبن باستبدال واحد أو أكثر من مكوناته الطبيعية ( مثل الدسم الزبدي) بمادة أخرى‬
example, butyric fats) by another substance (for example, oleic fats) (heading 19.01 or
.)21.06 ‫ أو‬19.01 ‫( مثل الدسم الزيتي) ( البند‬
21.06); or

(b) Albumins (including concentrates of two or more whey proteins containing by


%80 ‫ المحتوية وزنًا على أكثر من‬، ‫(ج) الزالل ( البومين ) ( بما فيه مركزات اثنين أو اكثر من بروتينات مصل اللبن‬
weight more than 80 % whey proteins, calculated on the dry matter) (heading 35.02) or
.)35.04 ‫) أو الجلوبيولين ( بند‬35.02 ‫ محسوبة بالحالة الجافة ) (بند‬، ‫من بروتينات مصل اللبن‬
globulins (heading 35.04).

Subheading Notes. : ‫مالحظات البند الفرعي‬

l.- For the purposes of subheading 0404.10, the expression " modified whey " means
‫ يقصد بعبارة "مصل اللبن المعدل" المنتجات المؤلفة من مكونات مصل أي‬، 04 04 10 ‫ ألغراض البند الفرعي‬-1
products consisting of whey constituents, that is, whey from which all or part of the
‫ ويقصد بها أيضًا اللبن الذي أضيفت اليه‬، ‫مصل اللبن المنزوع منه اللكتوز أو البروتين أو المعادن بشكل كامل أو جزئي‬
lactose, proteins or minerals have been removed, whey to which natural whey
. ‫مكونات مصل لبن طبيعية والمنتجات المتحصل عليها من خلط مكونات مصل اللبن الطبيعي‬
constituents .

2.- For the purposes of subheading 0405.10 the term " butter " does not include ‫) ( بند فرعي‬ghee( ‫ إن مصطح "زبدة ال تشمل الزبدة منزوعة الماء أو السمن‬04 05 10 ‫ ألغراض البند الفرعي‬- 2
dehydrated butter or ghee (Subheading 0405.90). . ) 04 05 90

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
2003
Milk and cream, not concentrated nor
‫ غير مركزة وال محتوية علي سكر مضاف أو علي مواد تحلية‬،‫ألبان وقشدة‬
containing added sugar or other sweetening 04.01
.‫أخر‬
matter.

- Of a fat content, by weight, not exceeding 1%: :‫ وزنًا‬%1 ‫ بنسبة دسم ال تزيد عن‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Long life milk, in containers exceeding 1 Litre ‫ لبن (حليب) طويل األجل بعبوات تزيد سعتها عن لتر واحد‬- - - 04 01 10 30

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 04 01 10 90


- Of a fat content, by weight, exceeding 1% but
:‫ وزنًا‬%6 ‫ وال تتجاوز‬%1 ‫ بنسبة دسم تزيد عن‬-
not exceeding 6%:

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Long life milk, in containers exceeding 1 litre ‫ لبن (حليب) طويل األجل بعبوات تزيد سعتها عن لتر واحد‬- - - 04 01 20 30

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 04 01 20 90


- Of a fat content, by weight, exceeding 6% but
:‫ وزنا‬%10 ‫ وزنًا وال تتجاوز‬%6 ‫ تحتوي على نسبة تزيد عن‬-
not exceeding 10%:

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Long life milk, in containers exceeding 1 litre ‫ لبن (حليب) طويل األجل بعبوات تزيد سعتها عن لتر واحد‬- - - 04 01 40 30

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 04 01 40 90

- Of a fat content, by weight, exceeding 10%: :‫ وزنًا‬%10 ‫ بنسبة دسم تزيد عن‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Long life milk, in containers exceeding 1 litre ‫ لبن (حليب) طويل األجل بعبوات تزيد سعتها عن لتر واحد‬- - - 04 01 50 30

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 04 01 50 90

Milk and cream, concentrated or containing


.‫ مركزة أو محتوية على سكر مضاف أو مواد تحلية أخر‬،‫ألبان وقشدة‬ 04.02
added sugar or other sweetening matter.

- In powder, granules or other solid forms, of a ‫ تحتوي على دسم بنسبة‬،‫ بشكل مسحوق أو حبيبات أو بأشكال صلبة أخر‬-
fat content, by weight, not exceeding 1.5%: :‫ وزنًا‬%1.5 ‫ال تزيد عن‬

- - - For industrial purposes ‫ معد للصناعة‬- - -


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - - - Milk, for industrial purposes, containing at


least 75% milk, containing added sugar or other ‫ على األقل‬% 75 ‫ ألبان معدة للصناعة تحتوي على حليب بنسبة‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 04 02 10 11
sweetening matter, whether or not ‫محتوية على سكر مضاف أو مواد تحليه آخر وإن كانت مركزة‬
concentrated.

- - - - Milk , for industrial purposes, containing


less than 75% of milk, containing added sugar ‫ على‬% 75 ‫ ألبان معدة للصناعة تحتوي على حليب بنسبة أقل من‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 04 02 10 12
or other sweetening matter, whether or not ‫األقل محتوية على سكر مضاف أو مواد تحليه آخر وإن كانت مركزة‬
concentrated.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيره‬- - - - 04 02 10 19


- - - Other ‫ غيرها‬- - -
- - - - Other of milk containing at least 75% of
milk, containing added sugar or other ‫ على اقل‬% 75 ‫ غيرها من ألبان تحتوي على حليب بنسبة‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 04 02 10 91
sweetening matter, whether or not ‫محتوية على سكر مضاف أو مواد تحليه أخر وإن كانت مركزة‬
concentrated.

- - - - Other of milk containing less than 75% of


‫ محتوية‬% 75 ‫ غيرها من ألبان تحتوي على حليب بنسبة أقل من‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE milk, containing added sugar or sweetening 04 02 10 92
.‫على سكر مضاف أو مواد تحليه أخر وإن كانت مركزة‬
matter, whether or not concentrated.

- - - - Other ‫ غيره‬- - - - 04 02 10 99

- In powder, granules or other solid forms, of a ‫ تحتوي على دسم بنسبة‬،‫ بشكل مسحوق أو حبيبات أو بأشكال صلبة أخر‬-
fat content, by weight, exceeding 1.5 %: :‫ وزنًا‬%1.5 ‫تزيد عن‬

- - Not containing added sugar or other


:‫ غير محتوية على سكر مضاف أو مواد تحلية أخر‬- -
sweetening matter:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For industrial purposes ‫ معد للصناعة‬- - - 04 02 21 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 04 02 21 90
- - Other: :‫ غيرها‬- -
- - - For industrial purposes ‫ معد للصناعة‬- - -

- - - - Other of milk, for industrial purposes,


containing at least 75% of milk, containing ‫ على اقل‬% 75 ‫ ألبان معدة للصناعة تحتوي على حليب بنسبة‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 04 02 29 11
added sugar or other sweetening matter, whther .‫محتوية على سكر مضاف أو مواد تحليه أخر وإن كانت مركزة‬
or not concentrated.

- - - - Other of milk, for indutrial purposes,


‫ غيرها من ألبان معدة للصناعة تحتوي على حليب بنسبة أقل من‬- - - -
containing less than 75% of milk, containing
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ محتوية‬% 75 04 02 29 12
added sugar or other sweetening mattar, whther
.‫على سكر مضاف أو مواد تحليه أخر وإن كانت مركزة‬
or not concentratedf.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 04 02 29 19


- - - Other ‫ غيرها‬- - -

- - - - Other of milk, containing at least 75% of


‫ على األقل‬% 75 ‫ غيرها من ألبان تحتوي على حليب بنسبة‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE milk containing added sugar or other 04 02 29 91
‫محتوية على سكر مضاف أو مواد تحليه أخر وإن كانت مركزة‬
sweetening mattar, whther or not concentrated.

- - - - Other of milk, containing less than 75% of


‫ محتوية‬% 75 ‫ غيرها من ألبان تحتوي على حليب بنسبة أقل من‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE milk, containing added sugar or other 04 02 29 92
.‫على سكر مضاف أو مواد تحليه أخر وإن كانت مركزة‬
sweetening mattar, whther or not concentrated.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيره‬- - - - 04 02 29 99


- Other: :‫غيرها‬-
- - Not containing added sugar or other
:‫ ال تحتوي على سكر مضاف أو أي مواد تحلية أخر‬- -
sweetening matter:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Milk )‫ لبن (حليب‬- - - 04 02 91 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cream ‫ قشدة‬- - - 04 02 91 20
- - Other: :‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Milk ) ‫ لبن (حليب‬- - - 04 02 99 10

- - - - Other of milk containing at least 75% of


‫ على اقل‬% 75 ‫ غيرها من ألبان تحتوي على حليب بنسبة‬- - - -
milk, containing added sugar or other 04 02 99 11
‫محتوية على سكر مضاف أو مواد تحليه أخر وإن كانت مركزة‬
sweetening matter, whther or not concentraited.

- - - - Other of milk, containing less than 75% of


‫ محتوية‬% 75 ‫ غيرها من ألبان تحتوي على حليب بنسبة أقل من‬- - - -
milk, containing added sugar pr other 04 02 99 12
.‫على سكر مضاف أو مواد تحليه أخر وإن كانت مركزة‬
sweetening matter, whther or not concentrated.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cream ‫ قشدة‬- - - 04 02 99 20


Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt,
kephir and other fermented or acidified milk and ‫ كفير وغيره من أنواع األلبان‬،‫ لبن رائب‬،‫ لبن وقشدة مخثران‬،‫مخيض‬
cream, whether or not concentrated or ‫ وإن كانت مركزة أو محتوية على سكر‬،‫والقشدة المخمرة أو المحمضة‬
2003 04.03
containing added sugar or other sweetening ‫قشرية‬ ‫مضاف أو مواد تحلية أخر أو منكهة أو محتوية على فواكه أو أثمار‬
matter or flavoured or containing added fruit, .‫أو كاكاو مضافة‬
nuts or cocoa.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Yogurt )‫ لبن رائب (زبادي‬- 04 03 10 00
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Labnah (Dehydrated yogurt) "‫ لبنة "لبن مصفى‬- - - 04 03 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Laban (curdled milk) ‫ مخيض اللبن‬- - - 04 03 90 20
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 04 03 90 90

Whey, whether or not concentrated or


containing added sugar or other sweetening
‫ وإن كان مركزًا أو محتويًا على سكر مضاف أو مواد تحلية‬،‫مصل اللبن‬
matter; products consisting of natural milk
‫ وإن كانت محتوية على‬،‫أخر؛ منتجات مكونة من عناصر حليب طبيعية‬ 04.04
constituents, whether or not containing added
.‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر‬،‫سكر مضاف أو مواد تحلية أخر‬
sugar or other sweetening matter, not
elsewhere specified or included.

- Whey and modified whey, whether or not


‫ مصل اللبن ومصل اللبن المعدل وإن كان مركزًا أو محتويا على سكر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE concentrated or containing added sugar or other 04 04 10 00
‫مضاف أو مواد تحلية أخر‬
sweetening matter

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 04 04 90 00

Butter and other fats and oils derived from milk;


.‫زبدة وغيرها من دهون وزيوت مشتقة من اللبن؛ منتجات ألبان قابلة للدهن‬ 04.05
dairy spreads.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Butter ‫ زبدة‬- 04 05 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Dairy spreads ‫ مشتقات اللبن القابلة للدهن‬- 04 05 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 04 05 90 00
Cheese and curd. ‫جبن وجبن اللبن المخثر‬ 04.06
- Fresh (unripened or uncured) cheese, including ‫ بما في ذلك جبن مصل اللبن‬،)‫ أجبان طازجة (غير منضجة أو غير مخثرة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 04 06 10 00
whey cheese, and curd ‫وجبن اللبن المخثر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Grated or powdered cheese, of all kinds ‫ أجبان مبشورة أو بشكل مسحوق من جميع األنواع‬- 04 06 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Processed cheese, not grated or powdered ‫ غير مبشورة وال بشكل مسحوق‬،‫ أجبان معالجة‬- 04 06 30 00

- Blue-veined cheese and other cheese containing ‫ أجبان ذات عروق زرقاء وأجبان أخر محتوية على عروق متحصل عليها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 04 06 40 00
veins produced by Penicillium roqueforti ‫بواسطة روكفورت البنيسيليوم‬

- Other cheese: :‫ أجبان أخر‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Fresh fermented cream cheese ‫ جبن قشدة طازج مخمر‬- - - 04 06 90 10
- - - Medium hard cheese and hard cheese (e.g., ،‫ الجروير‬،‫ الجودا‬،‫ جبن قاسي أو متوسط التقسية (مثل الشدر‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 04 06 90 20
Cheddar, Gouda, Gruyère, Parmesan) )‫الباروميسان‬
- - - Semi-processed yellow cheese, in packages
5% ‫ القيمة‬VALUE .‫ كيلو جرام‬15 ‫ جبن أصفر نصف مصنع ال يقل وزن العبوة عن‬- - - 04 06 90 30
of a weight no less than 15 kg each.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 04 06 90 90
Birds' eggs, in shell, fresh, preserved or
.‫ طازج أو محفوظ أو مطبوخ‬،‫بيض طيور بقشرة‬ 04.07
cooked.
- Fertilised eggs for incubation : :‫ بيض ملقح للتفريخ‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Of fowls of the species Gallus domesticus ‫ دجاج من نوع جالوس دوميستيكوس‬- - 04 07 11 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غـيره‬- - 04 07 19 00
- Other fresh eggs : :‫ بيض طازج آخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of fowls of the species Gallus domesticus ‫ دجاج من نوع جالوس دوميستيكوس‬- - 04 07 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غـيره‬- - 04 07 29 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غـيره‬- 04 07 90 00

Birds' eggs, not in shell, and egg yolks, fresh,


dried, cooked by steaming or by boiling in ‫ ومح (صفار البيض) طازج أو مجفف أو‬، ‫ بدون قشرة‬، ‫بيض طيور‬
water, moulded, frozen or otherwise preserved, ‫ مجمد أو ومحفوظ بأيه طريقة‬،‫مسلوق بالماء أو مطبوخ بالبخار أو مقولب‬ 04.08
whether or not containing added sugar or other .‫ وإن كان محتويًا علي سكر مضاف أو مواد تحلية آخر‬،‫أخرى‬
sweetening matter.

- Egg yolks: :)‫ صفار بيض (مح‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dried ‫ مجفف‬- - 04 08 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 04 08 19 00
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dried ‫ مجفف‬- - 04 08 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 04 08 99 00
5% ‫ القيمة‬VALUE Natural honey. .‫عسل طبيعي‬ 04 09 00 00 04.09
Edible products of animal origin, not elsewhere ‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان‬،‫منتجات صالحة لألكل من أصل حيواني‬
04.10
specified or included. .‫آخر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Turtles eggs ‫ بيض سالحف‬- - - 04 10 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Salanganes nest ‫ أعشاش السلنجان‬- - - 04 10 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 04 10 00 90
Chapter 5 ‫الفصل الخامس‬
Products of animal origin,not elsewhere specified or included ‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر‬، ‫منتجات أخر من أصل حيواني‬
Notes. : ‫مالحظــات‬
I.- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1

(a) Edible products (other than guts, bladders and stomachs of animals, whole and
.ً‫ كاملة أو قطعا‬، ‫( أ ) المنتجات الصالحة لألكل عدا دم الحيوانات ( السائل أو المجفف ) والمصارين والمثانات والمعد‬
pieces thereof, and animal blood, liquid or dried);

(b) Hides or skins (including furskins) other than goods of heading 05.05 and parings ‫ ) والقصاصات والنفايا المماثلة من‬05.05 ( ‫ عدا المنتجات الداخلة في البند‬،‫(ب) الصالل أو الجلود وجلود بفراء‬
and similar waste of raw hides or skins of heading 05.11 (Chapter 41 or 43); .) 43 ‫ أو‬41 ‫ ( فصل‬05.11 ‫الجلود غير المدبوغة الداخلة في البند‬

(c) Animal textile materials, other than horsehair and horsehair waste (Section XI); or .)‫(ج) مواد النسج األولية الحيوانية األصل عدا شعر الخيل وفضالته (القسم الحادي عشر‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(d) Prepared knots or tufts for broom or brush making (heading 96.03). .)96.03 ‫(د) الرؤوس ( الحزم والخصل ) المحضرة لصناعة المكانس والفراجين ( بند‬

2.- For the purposes of heading 05.01, the sorting of hair by length (provided the root
‫ الشعر المفروز طوليا بشرط اال تكون أطرافه الجذرية ورؤوسه‬، )05.01 ( ‫ يعتبر "خاما" بالمعنى المقصود في البند‬.2
ends and tip ends respectively are not arranged together) shall be deemed not to
. ‫مجمعة معا باالتجاه الطبيعي‬
constitute working.
3.- Throughout the Nomenclature, elephant,hippopotamus, walrus, narwhal and wild ‫ أنياب الفيل وفرس النهر والفظ والكركدان البحري وقرون الخنزير البري ووحيد‬، ‫ يعتبر "عاجا" في هذا الجدول‬-3
boar tusks, rhinoceros horns and the teeth of all animals are regarded as " ivory ". . ‫القرن وكذلك أسنان جميع الحيوانات‬

4.- Throughout the Nomenclature, the expression “horsehair” means hair of the manes
‫ شعر‬، ‫ فيما يشمل‬، 05 11 ‫ يشمل البند‬. ‫ شعر عرف وذيل فصيلتي الخيل أو البقر‬، ‫ يعتبر "شعر خيل" في هذا الجدول‬. 4
or tails of equine or bovine animals. Heading 05.11 covers, inter alia, horsehair and
. ‫ وإن كانت مهيأة كطبقة بمادة حاملة أو بدون‬، ‫الخيل وفضالت شعر الخيل‬
horsehair waste, whether or not put up as a layer with or without supporting material

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
2003
Human hair, unworked, whether or not washed ‫ خام وإن كان مغسوًال أو منزوعًا دهنه؛ فضالت الشعر‬،‫شعر بشري‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 05 01 00 00 05.01
or scoured; waste of human hair. .‫البشري‬
Pigs', hogs' or boars' bristles and hair; badger
‫شعر وشعيرات خنزير أو خنزير بري؛ شعر غرير وغيره من شعر صناعة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE hair and other brush making hair; waste of such 05.02
.‫الفراجين (الفرش)؛ فضالته‬
bristles or hair.
- Pigs', hogs' or boars' bristles and hair and waste
‫ سلع خاصة‬special goods ‫ شعر خنزير أو شعر خنزير بري وفضالته‬- 05 02 10 00
thereof
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 05 02 90 00
Deleted ‫ملغي‬ 05.03
Guts, bladders and stomachs of animals (other
than fish), whole and pieces thereof, fresh, ‫ طازجة أو‬،‫ كاملة أو قطعا‬،)‫مصارين ومثانات ومعد حيوانات (عدا األسماك‬
05.04
chilled, frozen, salted, in brine, dried or .‫مبردة أو مجمدة أو مملحة او في ماء مالح أو مجففة أو مدخنة‬
smoked.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Guts ‫ مصارين‬- - - 05 04 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Stomachs ‫ معد‬- - - 05 04 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 05 04 00 90

Skins and other parts of birds, with their


feathers or down, feathers and parts of feathers ‫ ريش طيور وأجزاؤه‬،‫ بريشها أو بزغبها‬،‫جلود طيور وأجزاء أخر من طيور‬
(whether or not with trimmed edges) and down, ‫ جميعها خام أو لم يجر عليها شغل أكثر‬،‫(وأن كان مشذب األطراف ) وزغب‬
05.05
not further worked than cleaned, disinfected or ‫من التنظيف أو التطهير أو المعالجة بقصد حفظها؛ مساحيق ونفايات من‬
treated for preservation; powder and waste of .‫ريش أو أجزاء ريش‬
feathers or parts of feathers.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Feathers of a kind used for stuffing; down ‫ ريش من األنواع المستخدمة في الحشو؛ زغب‬- 05 05 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 05 05 90 00

Bones and horn-cores, unworked,


‫ خاما أو منزوعة الدهن أو محضرة تحضيرا بسيطا (لكن‬،‫عظام وأروم قرون‬
defatted,simply prepared (but not cut to shape),
‫غير مقطعة باشكال خاصة) أومعالجة بحمض أو منزعة الهالم؛ مساحيق‬ 05.06
treated with acid or degelatinised;powder and
.‫ونفايات هذه المنتجات‬
waste of these products.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Ossein and bones treated with acid ‫ عظمين (بروتين عظام) وعظام معالجة بحمض‬- 05 06 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 05 06 90 00

Ivory, tortoise-shell, whalebone and whalebone ‫عاج وذبل سلحفاة (درق) وصفيحات فك الحوت (بما فيها األهداب) أو‬
hair, horns,antlers, hooves, nails, claws and ‫ حوافر وأظافر ومخالب‬،‫ قرون وقرون مشعبة‬،‫غيره من ثدييات بحرية‬
05.07
beaks, unworked or simply prepared but not cut ‫ خاما أو محضرة تحضيرا بسيطا وإنما غير مقطعة بأشكال خاصة؛‬،‫ومناقير‬
to shape; powder and waste of these products. .‫مساحيق ونفايات هذه المواد‬

PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - Ivory; ivory powder and waste ‫ عاج؛ مساحيقة ونفاياته‬- 05 07 10 00

- Other: :‫ غيرها‬-

- - - Tortoise - shel, whalebone and whalebone hair ‫ صفيحات فك الحوت (بما فيها األهداب) أو غيره‬،)‫ ذبل سلحفاة (درق‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 05 07 90 10
powder and waste ‫من ثدييات بحرية ؛ مساحيقها ونفاياتها‬
- - - Horn, antlers, hooves, nails, claws and beaks, ‫ قرون وقرون مشعبة وحوافر وأظافر ومخالب ومناقير؛ مساحيقها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 05 07 90 20
powder and waste ‫ونفاياتها‬

Coral and similar materials, unworked or simply


‫ خاما أو محضر تحضيرا بسيطا ولكن غير مشغول‬،‫مرجان ومواد مماثلة‬
prepared but not otherwise worked; shells of
‫بطريقة أخرى؛ أصداف رخويات أو قشريات أو قنفذيات بحرية وعظام حبار‬
molluscs, crustaceans or echinoderms and 05.08
‫خام أو محضرة تحضيرا بسيطا وإنما غير مقطعة باشكال خاصة؛ مساحيقها‬
cuttle-bone, unworked or simply prepared but
.‫ونفاياتها‬
not cut to shape, powder and waste thereof.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Coral ‫ مرجان‬- - - 05 08 00 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Black coral ‫ يسر‬- - - 05 08 00 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Shells of molluscs, crustaceans or echinoderms ‫ أصداف رخويات أو قشريات أو قنفذيات بحرية‬- - - 05 08 00 30

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 05 08 00 90


Deleted ) ‫(ملغي‬ 05.09
Ambergris, castoreum, civet and musk;
cantharides; bile,whether or not dried; glands ‫ زباد ومسك؛ ذراريح (ذباب هندي)؛‬،)‫ طيب القندس (كاستريوم‬،‫عنبر أشهب‬
and other animal products used in the ‫صفراء وإن كانت مجففة؛ غدد ومنتجات حيوانية أخر مستعملة في إعداد‬
2003 05.10
preparation of pharmaceutical products, fresh, ‫ طازجة أو مبردة أو مجمدة أو محفوظة مؤقتا بطريقة‬،‫منتجات الصيدلة‬
chilled,frozen or otherwise provisionally .‫أخرى‬
preserved.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ambergris castoreum , civet and musk ‫ زباد ومسك‬،)‫ طيب القندس (كاستريوم‬،‫ عنبر أشهب‬- - - 05 10 00 10
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Bile whether or not dried ‫ غيرها‬- - - 05 10 00 90


Animal products not elsewhere specified or
‫منتجات حيوانية غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر ؛حيوانات ميتة مما‬
included; dead animals of Chapter 1 or 3, unfit 05.11
.‫ غير صالحة لالستهالك البشري‬،)3( ‫) أو‬1( ‫يشمله الفصالن‬
for human consumption.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Bovine semen ‫ مني ذكور األبقار‬- 05 11 10 00
- Other: :‫ غيرها‬-
- - Products of fish or crustaceans, molluscs or
‫ منتجات أسماك أو قشريات أو رخويات أو الالفقريات مائية أخر؛‬- -
other aquatic invertebrates; dead animals of
:)3( ‫حيوانات ميته مما يشمله الفصل‬
Chapter (3):
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Inedible fish eggs ‫ بيض االسماك غير الصالح لألكل‬- - - 05 11 91 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Dead animals of Chapter (3) )3( ‫ حيوانات ميتة مما يشمله الفصل‬- - - 05 11 91 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 05 11 91 90
- - Other: :‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cochineal and similar insects ‫ دودة القرمز والحشرات المماثلة‬- - - 05 11 99 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Silkworm eggs )‫ بيض دودة الحرير ( القز‬- - - 05 11 99 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ants eggs ) ‫ بيض النمل ( المازن‬- - - 05 11 99 30
- - - Animal blood, other dead animals and inedible ‫ غير‬،‫ دم الحيوان والحيوانات الميتة األخر واللحوم واألحشاء واألطراف‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 05 11 99 40
meat, offal and limbs ‫الصالحة لألكل‬
- - - Sinews and tendons, and similar waste of row ‫ أعصاب سالنه (جذاذ) وغيرها من نفايات مماثلة من‬،‫ أوتار عضالت‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 05 11 99 50
hides )‫صالل ( جلود غير مدبوغة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 05 11 99 90
Section 2 ‫القسم الثاني‬
VEGETABLE PRODUCTS ‫منتجات المملكة النباتية‬
Note. : ‫مالحظــة‬
In this Section the term pellets " means products which have been agglomerated either
‫يقصد بعبارة ( مكتالت ) اينما وردت في هذا القسم المنتجات المقدمة بشكل حبات اسطوانية أو كروية صغيرة مثال‬
directly by compression or by the addition of a binder in a proportion not exceeding 3 %
. ‫ وزنا‬% 3 ‫والتي كتلت اما لمجرد الضغط البسيط أو با ضافة مادة رابطة بنسبة ال تزيد عن‬
by weight.

Chapter 6 ‫الفصل السادس‬

Live trees and other plants; bulbs, roots and the like; cut flowers and ornamental
‫اشجار ونباتات أخر حية ؛ بصيالت وبصالت وجذور وما شابهها ؛ ازهار مقطوفة واغصان مورقة للزينة‬
foliage

Notes.
:‫مالحظـا ت‬
l.- Subject to the second part of heading 06.01, this Chapter covers only live trees and
‫) فان هذا الفصل يشمل فقط النباتات الحية واالصناف (بما فيها‬06.01 ( ‫ مع مراعاة احكام الجزء الثاني من البند‬-1
goods (including seedling vegetables) of a kind commonly supplied by nursery
‫ غير أن هذا الفصل‬، ‫شتول الخضر ) من االنواع التي ينتجها عادة بستانيو المشاتل والحدائق والزهارون للغرس أو الزينة‬
gardeners or florists for planting or for ornamental use; nevertheless it does not include
. )7( ‫ال يشمل البطاطا والبصل والعسقالن والثوم والمنتجات االخر المذكورة في الفصل‬
potatoes, onions, shallots, garlic or other products of Chapter 7 .

2.- Any reference in heading 06.03 or 06.04 to goods of any kind shall be construed as
including a reference to bouquets, floral baskets, wreaths and similar articles made ‫ الداخلة في‬،‫ تعامل الباقات والسالل واألكاليل واألصناف المماثلة معاملة األزهار واألغصان الوراقة من هذه األصناف‬- 2
wholly or partly of goods of that kind, account not being taken of accessories of other ‫ ومع ذلك ال يشمل هذان البندان‬،‫) بصرف النضر عن اللوازم المضافة إليها من مواد أخر‬06.04 ‫ أو‬06.03( ‫البندين‬
materials, However, these headings do not include collages or similar decorative . ) 97.01( ‫أصناف فن اللصق (كوالج ) ولوحات الزينة المماثلة الداخلة في البند‬
plaques of heading 97.01 .

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns


‫بصيالت وبصالت ودرنات وجذور درنية وبصلية وسيقان أرضية (جذامير‬
and rhizomes, dormant, in growth or in flower;
)‫ راقدة أو منبته أو مزهرة؛ نباتات وجذور هندباء (شيكوريا‬،)‫أو رزومات‬ 06.01
chicory plants and roots other than roots of
.12.12 ‫عدا الجذور المذكورة في البند‬
heading 12.12.
- Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and ‫ بصيالت وبصالت ودرنات وجذوردرنية وبصلية وسيقان أرضية (جذامير‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE 06 01 10 00
rhizomes, dormant ‫ راقدة‬،)‫أو رزومات‬
- Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and
‫ بصيالت وبصالت ودرنات وجذور درنية وبصلية وسيقان أرضية (جذامير‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE rhizomes, in growth or in flower; chicory plants and 06 01 20 00
)‫ منبته أو مزهرة؛ نباتات وجذور هندباء (شيكوريا‬،)‫أو رزومات‬
roots
Other live plants (including their roots), cuttings
.‫نباتات حية أخر (بما فيها جذورها) فسائل وطعوم؛ بياض الفطر‬ 06.02
and slips; mushroom spawn.
- Unrooted cuttings and slips: :‫ فسائل دون جذور وطعوم‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Grapevines (grapeslips) )‫ جفون الكرمة (عقل العنب‬- - - 06 02 10 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 06 02 10 90

- Trees, shrubs and bushes, grafted or not, of ‫ من االنواع التي تحمل‬،‫ مطعمة أم غير مطعمة‬،‫ أشجار وجنبات وشجيرات‬-
kinds which bear edible fruit or nuts: :‫فواكه أو أثمار صالحة لألكل‬

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Palm tree seedling ‫ غرسات نخيل‬- - - 06 02 20 10


Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Coconut seedling ‫ غرسات جوز الهند‬- - - 06 02 20 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 06 02 20 90

- Rhododendrons and azaleas, grafted or not: :‫ مطعمة أم غير مطعمة‬،‫ جنبات وردية وصحراوية‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ornamental shrubs ‫ جنبات الزينة‬- - - 06 02 30 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 06 02 30 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Roses, grafted or not ‫ ورود مطعمة أم غير مطعمة‬- 06 02 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 06 02 90 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Cut flowers and flower buds of a kind suitable


for bouquets or for ornamental purposes, fresh, ‫ رطبة أو يابسة أو‬،‫ للباقات أو للتزيين‬،‫ مقطوفة‬،‫أزهار وبراعم أزهار‬
06.03
dried, dyed, bleached, impregnated or .‫مبيضة أو مصبوغة أو مشربة أو محضرة بطريقة أخرى‬
otherwise prepared.
- Fresh: :‫ رطبة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Roses ‫ ـ ـ ورد‬06 03 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Carnations ‫ـ ـ قرنفل‬ 06 03 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Orchids )‫ـ ـ سحلبية (أوركيد‬ 06 03 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Chrysanthermums ‫ـ ـ أقحوان‬ 06 03 14 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Lilies (Lilium spp.) ) ‫ ـ ـ زنبق ( من نوع ليلليوم‬06 03 15 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 06 03 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 06 03 90 00

Foliage, branches and other parts of plants,


without flower or flower buds, and grasses,
‫ دون ازهار أو‬،‫أغصان وارقة وأوراق وأفنان وغيرها من اجزاء النباتات‬
mosses and lichens, being goods of a kind
‫ رطبة أو مجففة أو‬،‫براعم وأعشاب وطحالب وأشنة للباقات أو للزينة‬ 06.04
suitable for bouquets or for ornamental
.‫مصبوغة أو مبيضة أو مشربة أو محضرة بطريقة أخرى‬
purposes fresh, dried, dyed, bleached,
impregnated or otherwise prepared.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Fresh ‫ رطبة‬- 06 04 20 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 06 04 90 00
Chapter 7 ‫الفصل السابع‬
Edible vegetables and certain roots and tubers ‫ صالحة لألكل‬، ‫خضر ونباتات وجذور ودرنات غذائية‬
Notes. : ‫مالحظـا ت‬
2.- In headings
Chapter07.09, 07.10, 07.11 andproducts
07.12 theofword " vegetables
12.14. " includes edible .)12.14‫( و‬07.11
‫الداخلةو في البند‬ ‫العلفية‬ ‫المنتجات‬ ‫أحكامالفصل‬
‫يشمل هذا‬
1.- This does not cover forage heading ‫ ) فإن عبارة {خضر} تشمل أيضًا الفطر الصالح‬07.12 07.10 ‫ و‬07.09 ( ‫البنود‬ ‫اللتطبيق‬-- 1
2
mushrooms , truffles, olives, capers, marrows, pumpkins, aubergines, sweet corn (Zea
‫لألكل والكمأ والزيتون والكبر والكوسا والقرع والباذنجان والذرة الحلوة (زيمايس سكاراتا ) وأثمار من جنس‬
mays var. saccharata), fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fennel,
‫(كابسيكوم) فليفلة أو من جنس { بيمنتا } فلفل والشمر والبقدونس والكزبرة والطرخون والرشاد {القره} والمرقدوش‬
parsley , chervil, tarragon, cress and sweet marjoram ( majorana hortensis or Origanum
.) ‫الحلو ( ماجورانا هورتنسيس أو اوريجا نوم ماجورانا‬
majorana ).
3.- heading 07.12 covers all dried vegetables of the kinds falling in headings 07.01 to
: ‫) بإستثناء‬07.11 ‫ لغاية‬07.01 ‫) جميع الخضر المجففة من األنواع الداخلة في البنود ( من‬07.12( ‫ يشمل البند‬-3
07.11, other than :

(a) dried leguminous vegetables, shelled (heading 07.13); ‫)؛‬07.13 ‫ البقول القرنية اليابسة المفصصة ( بند‬- )‫(أ‬

(b) sweet corn in the forms specified in headings 11.02 to 11.04; ‫ )؛‬11.04 ‫ لغاية‬11.02 ‫ الذرة الحلوة باألشكال المحددة في البنود ( من‬- )‫(ب‬
(c) flour , meal , powder , flakes , granules and pellets of potatoes ( heading No .
‫)؛‬11.05 ‫ دقيق وسميد ومسحوق ورقائق وحبيبات ومكتالت بطاطا ( بند‬- )‫(ج‬
11.05);
(d) flour, meal and powder of the dried leguminous vegetables of heading 07.13
.)11.06 ‫ (البند‬07.13 ‫ دقيق وسميد ومسحوق البقول القرنية اليابسة الداخلة في البند‬- )‫(د‬
(heading 11.06).
4.- However, dried or crushed or ground fruits of the genus Capsicum or of the genus }‫ إال أنه يستثنى من هذا الفصل الثمار المجففة أو المجروشة أو المسحوقة من جنس {كابسيكوم} أو من جنس {بيمنتا‬- 4
Pimenta are excluded from this Chapter (heading No 09.04). .)09.04( ‫بند‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Potatoes, fresh or chilled. .‫ طازجة أو مبردة‬،‫بطاطس‬ 07.01


Free ‫ القيمة‬VALUE - Seed ‫ تقاوي للبذار‬- 07 01 10 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 07 01 90 00
Free ‫ القيمة‬VALUE Tomatoes, fresh or chilled. .‫ طازجة أو مبردة‬، ‫طماطم‬ 07 02 00 00 07.02
Onions, shallots, garlic, leeks and other
.‫ طازجة أو مبردة‬،‫بصل وعسقالن وثوم وكراث وخضر ثومية أخر‬ 07.03
alliaceous vegetables,fresh or chilled.
- Onions and shallots: :‫ بصل وعسقالن‬-
- - - Onions: :‫ بصل‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Onions for food (green or dry rind) )‫ بصل للطعام (أخضر أو يابس القشرة‬- - - - 07 03 10 11
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Onions (for sowing) )‫ بصل للبذار (قزح أو قنار‬- - - - 07 03 10 12
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Shallots ‫ عسقالن‬- - - 07 03 10 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - Garlic ‫ ثوم‬- 07 03 20 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Leeks and other alliaceous vegetables ‫ كراث وخضر ثومية أخر‬- 07 03 90 00

Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and ‫ملفوف وقرنبيط وكرنب ساقي وكرنب مماثلة صالحة لألكل من جنس‬
07.04
similar edilble brassicas, fresh or chilled. .‫ طازجة أو مبردة‬،‫براسيكا‬

Free ‫ القيمة‬VALUE - Cauliflowers and headed broccoli ‫ قرنبيط ورؤوس بروكلي‬- 07 04 10 00


Free ‫ القيمة‬VALUE - Brussels sprouts ‫ كرنب بروكسل‬- 07 04 20 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 07 04 90 00
Lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium
.‫ طازجة أو مبردة‬،)‫خس (الكتوكا ساتيفا) وهندباء ( من أنواع شيكوريام‬ 07.05
spp.), fresh or chilled.
- Lettuce: :‫ خس‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Cabbage lettuce (head lettuce) )‫ خس ملفوف (مكبب‬- - 07 05 11 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 07 05 19 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Chicory: :‫ هندباء‬-

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Witloof chicory (Cichorium intybus var. foliosum) )‫ هندباء وتلوف (شيكوريام انثيوبوس فيولوسام‬- - 07 05 21 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 07 05 29 00


Carrots, turnips, salad beetroot, salsify,
‫جزر ولفت بقلي وشمندر (بنجر) للسلطة ولحية التيس (سلسفي) و كرفس‬
celeriac, radishes and similar edible roots, fresh 07.06
.‫ طازجة أو مبردة‬،‫لفتي وفجل وجذور مماثلة صالحة لألكل‬
or chilled.
Free ‫ القيمة‬VALUE - Carrots and turnips ‫ جزر ولفت بقلي‬- 07 06 10 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 07 06 90 00

Free ‫ القيمة‬VALUE Cucumbers and gherkins, fresh or chilled . .‫ طازجة أو مبردة‬،‫ خيار صغير محبب‬،‫خيار وقثاء‬ 07 07 00 00 07.07

Leguminous vegetables, shelled or unshelled,


.‫ طازجة أو مبردة‬،‫خضر بقولية مقشورة أو غير مقشورة‬ 07.08
fresh or chilled .
Free ‫ القيمة‬VALUE - Peas (Pisum sativum) )‫ بازالء (بيسوم ساتيفوم‬- 07 08 10 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) )‫فاسيولوس‬،‫ لوبيا وفاصوليا (من أنواع فيجينيا‬- 07 08 20 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other leguminous vegetables: :‫ خضر بقولية أخر‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Beans ‫ فول‬- - - 07 08 90 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 07 08 90 90
Other vegetables, fresh or chilled. .‫ طازجة أو مبردة‬،‫خضر أخر‬ 07.09
Free ‫ القيمة‬VALUE - Asparagus ‫ هليون‬- 07 09 20 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Aubergines (egg-plants) ‫ باذنجان‬- 07 09 30 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Celery other than celeriac ‫ كرفس عدا الكرفس اللفتي‬- 07 09 40 00
- Mushrooms and truffles: :‫ فطر وكمأ‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Mushrooms of the genus Agaricus ‫ فطر من جنس اجاريكوس‬- - 07 09 51 00
- - Other: :‫ غيرها‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Truffles )‫ـ ـ ـ كمأ (فقع‬ 07 09 59 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 07 09 59 90
- Fruits of the genus Capsicum or of the genus
Free ‫ القيمة‬VALUE )‫ أثمار من جنس كابسيكوم أو من جنس بيمنتا (فليفلة أو فلفل‬- 07 09 60 00
Pimenta
- Spinach, New Zealand spinach and orache
Free ‫ القيمة‬VALUE ) ‫ سبانخ أو سبانخ نيوزيلندي وسبانخ كبيرة االوراق ( سبانخ الحدائق‬- 07 09 70 00
spinach (garden spinach)
- Other: :‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Globe artichokes )‫ أرضي شوكي (خرشوف‬- - 07 09 91 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Olives ‫ زيتون‬- - 07 09 92 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Pumpkins, squash and gourds (Cucurbita spp.) )‫ يقطين وقرع (كيوكربيتا‬- - 07 09 93 00

- - Other: :‫ غيرها‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Marrow .‫ كوسة‬- - - 07 09 99 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Okra .‫ باميا‬- - - 07 09 99 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Parsley ‫ بقدونس‬- - - 07 09 99 30
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Coriander ‫ كزبرة‬- - - 07 09 99 40
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 07 09 99 90
Vegetables (uncooked or cooked by steaming
.‫خضر (غير مطبوخة أو مطبوخة بالبخار أو مسلوقة في الماء) مجمدة‬ 07.10
or boiling in water), frozen.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Potatoes ‫ بطاطس‬- 07 10 10 00

- Leguminous vegetables, shelled or unshelled : : ‫خضر بقولية مقشورة أو غير مقشورة‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Peas (Pisum sativum) )‫ بازالء (بيسوم ساتيفوم‬- - 07 10 21 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.) )‫ لوبياء وفاصوليا (من أنواع فيجنا أو فاسيولوس‬- - 07 10 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 07 10 29 00
- Spinach, New Zealand spinach and orache
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ سبانخ وسبانخ نيوزيلندي وسبانخ كبيرة الورق ( سبانخ الحدائق‬- 07 10 30 00
spinach (garden spinach)
5% ‫ القيمة‬VALUE - Sweet corn ‫ ذرة حلوة‬- 07 10 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other vegetables ‫ خضر أخر‬- 07 10 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Mixtures of vegetables ‫ خليط خضر‬- 07 10 90 00
Vegetables provisionally preserved (for
example, by sulphur dioxide gas, in brine, in ‫خضر محفوظة مؤقتا (مثال بغاز ثاني اكسيد الكبريت أو في الماء المملح أو‬
sulphur water or in other preservative ‫الكبريتي أو محاليل حفظ اخر ) ولكن غير صالحة بحالتها هذه لالستهالك‬ 07.11
solutions), but unsuitable in that state for .‫المباشر‬
immediate consumption.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Olives ‫ زيتون‬- 07 11 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Cucumbers and gherkins ‫ خيار أو قثاء وخيار صغيرمحبب‬- 07 11 40 00
- Mushrooms and truffles: :‫ فطر وكمأ‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Mushrooms of the genus Agaricus ‫ فطر من جنس آجاريكوس‬- - 07 11 51 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 07 11 59 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other vegetables; mixtures of vegetables ‫ خليط خضر‬،‫ خضر أخر‬- 07 11 90 00

Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or ‫ ولكن‬،‫ كاملة أو مقطعة أو مشرحة أو مكسرة أو مسحوقة‬،‫خضر مجففة‬
07.12
in powder, but not further prepared. .‫غير محضرة بطريقة أخرى‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Onions ‫ بصل‬- 07 12 20 00

- Mushrooms, wood ears (Auricularia spp.), )‫ فطر هالمي (من أنواع ترويال‬،)‫ فطر (من أنواع اوريكوالريا‬،‫ فطر‬-
jelly fungi (Tremella spp.) and truffles: :‫وكمأ‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Mushrooms of the genus Agaricus ‫ فطر من جنس آجاريكوس‬- - 07 12 31 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Wood ears (Auricularia spp.) )‫ فطر أذان الخشب (من أنواع أوريكوالريا‬- - 07 12 32 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Jelly fungi (Tremella spp.) )‫ فطر هالمي (من أنواع ترميال‬- - 07 12 33 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 07 12 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other vegetables; mixtures of vegetables ‫ خضر أخر؛ خليط خضر‬- 07 12 90 00
Dried leguminous vegetables, shelled, whether
. ‫ وإن كانت منزوعة الغاللة أو مفلوقة‬،‫خضر بقولية مجففة مقشورة‬ 07.13
or not skinned or split.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Peas (Pisum sativum) )‫ بازالء (بيسوم ساتيفوم‬- 07 13 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Chickpeas (garbanzos) ‫ حمص‬- 07 13 20 00
- Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.): :) ‫ فاسيولوس‬،‫ لوبياء و فاصوليا (من أنواع فيجنا‬-
- - Beans of the species Vigna mungo (L.) ‫) هيبر أو فيجنا رادياتا‬L.( ‫ لوبياء و فاصوليا من جنس فيجنا مونجو‬- -
Hepper or Vigna radiata (L.) Wilczek: :‫) ويلكزيك‬L.(
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - For sowing ‫ للبذار‬- - - 07 13 31 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For food ‫ للطعام‬- - - 07 13 31 20
- - Small red (Adzuki) beans (Phaseolus or ‫ لوبياء و فاصوليا حمراء صغيرة (ادزوكي) (فاسيولوس أو فيجنا‬- -
Vigna angularis): :)‫انجوالريس‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - For sowing ‫ للبذار‬- - - 07 13 32 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For food ‫ للطعام‬- - - 07 13 32 20
- - Kidney beans, including white pea beans
)‫ بما فيها الفاصوليا البيضاء (فاسيولوس فولجاريس‬، ‫ فاصوليا‬- -
(Phaseolus vulgaris):
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - For sowing ‫ للبذار‬- - - 07 13 33 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For food ‫ للطعام‬- - - 07 13 33 20

- - Bambara beans (Vigna subterranea or


Voandzeia subterranea):
:)‫ لوبياء و فاصوليا بامبارا (فيجنا سبتيراني أو فوندزيا سبتيراني‬- -

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For sowing ‫ للبذار‬- - - 07 13 34 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For food ‫ للطعام‬- - - 07 13 34 20
- - Cow peas (Vigna unguiculata) :
: )‫ لوبيا (فيجنا أنجويكيوالتا‬- -

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For sowing ‫ للبذار‬- - - 07 13 35 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For food ‫ للطعام‬- - - 07 13 35 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 07 13 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Lentils ‫ عدس‬- 07 13 40 00

- Broad beans (Vicia faba var. major) and horse ‫ فول عريض ااحبة (فيسيا فابا فار ماجور) وفول صغير الحبة (فيسيا فابا‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 07 13 50 00
beans (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor) )‫ايجوينا و فيسيا فابا مينور‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Pigeon peas (Cajanus cajan) )‫ بازالء هندية (كاجانوس كاجان‬- 07 13 60 00


- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Mung ‫ ماش‬- - - 07 13 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 07 13 90 90

Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes,


sweet potatoes and similar roots and tubers ‫ بطاطا حلوه و‬،‫ خرشوف القدس‬،‫المنيهوط (مانيوق) واألراروت والسحلب‬
with high starch or inulin content, fresh, chilled, ‫ طازجة أو مبردة أو مجمدة‬،‫جذور ودرنات مماثلة كثيفة النشأ أو األينولين‬ 07.14
frozen or dried, whether or not sliced or in the .)‫أو مجففة كاملة أو مقطعة أو بشكل مكتالت؛ لب النخيل الهندي (ساجو‬
form of pellets; sago pith.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Manioc (cassava) )‫ منيهوط (مانيوق) (كاسابا‬- 07 14 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Sweet potatoes ‫ بطاطا حلوه‬- 07 14 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Yams (Dioscorea spp.) )‫ يام (ديسكوريا‬- 07 14 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Taro (Colocasia spp.) )‫ قلقاس (كولكاسيا‬- 07 14 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Yautia (Xanthosoma spp.) )‫ يوتيتا (من نوع اكسانثوسوما‬- 07 14 50 00
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Salep ‫ سحلب‬- - - 07 14 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Jerusalem artichokes ‫ خرشوف القدس‬- - - 07 14 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 07 14 90 90
Chapter 8 ‫الفصل الثامن‬
Edible fruit and nuts; peel of citrus fruit or melons ‫فواكه وأثمار صالحة لألكل ؛ قشور حمضيات وقشور بطيخ أو شمام‬
Notes. :‫مالحظـا ت‬
I.- This Chapter does not cover inedible nuts or fruits. .‫ ال يشمل هذا الفصل الفواكه والثمار غير الصالحة لألكل‬- 1

2.- Chilled fruits and nuts are to be classified in the same headings as the corresponding
. ‫ تبند الفواكه والثمار المبردة بنفس بنود الفواكه والثمار الطازجة المماثلة‬- 2
fresh fruits and nuts.

3.- Dried fruit or dried nuts of this Chapter may be partially rehydrated, or treated for the ‫ إن الفواكه المجففة أو الثمار المجففة الواردة في هذا الفصل يمكن إعادة معالجتها بالماء جزئيا أو معالجتها لألغراض‬- 3
following purposes : : ‫التالية‬
(a) For additional preservation or stabilisation (for example, by moderate heat ‫ بمعالجتها بحرارة معتدلة أو بالكبرته أو بإضافة حامض السوربيك أو سوربات‬،‫ الحفظ أو التثبيت اإلضافي (مثًال‬- )‫(أ‬
treatment, sulphuring, the addition of sorbic acid or potassium sorbate), .)‫البوتاس‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(b) To improve or maintain their appearance (for example, by the addition of


‫ بإضافة زيت نباتي أو مقادير قليلة من شراب الجلوكوز) بشرط أن تحافظ‬،‫ تحسين أو المحافظة على شكلها (مثًال‬- )‫(ب‬
vegetable oil or small quantitics of glucose syrup),provided that they retain the character
.‫على صفتها كفواكه أو ثمار مجففة‬
of dried fruit or dried nuts.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Coconuts, Brazil nuts and cashew nuts, fresh or ،‫ طازجة أو جافة‬،)‫جوز الهند وجوز البرازيل وجوز الكاشو (لوز هندي‬
08.01
dried, whether or not shelled or peeled. .‫بقشرها أو بدونه‬

- Coconuts: :)‫ جوز الهند (نارجيل‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Desiccated ‫ مجفف‬- - 08 01 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - In the inner shell (endocarp) ‫ بقشرته الداخلية‬- - 08 01 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 08 01 19 00
- Brazil nuts: :‫ جوز البرازيل‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - In shell ‫ بقشره‬- - 08 01 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Shelled ‫ مقشر‬- - 08 01 22 00
- Cashew nuts: :)‫ جوز الكاشو (لوز هندي‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - In shell ‫ بقشره‬- - 08 01 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Shelled ‫ مقشر‬- - 08 01 32 00
Other nuts, fresh or dried, whether or not
.‫ بقشرها أو بدونه‬،‫ طازجة أو جافة‬،‫ثمار قشرية أخر‬ 08.02
shelled or peeled.
- Almonds: :‫ لوز‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - In shell ‫ بقشره‬- - 08 02 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Shelled ‫ مقشر‬- - 08 02 12 00
- Hazelnuts or filberts (Corylus spp.): :)‫ بندق ( من نوع كوريلوس‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - In shell ‫ بقشره‬- - 08 02 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Shelled ‫ مقشر‬- - 08 02 22 00
- Walnuts: :‫ جوز عادي‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - In shell ‫ بقشره‬- - 08 02 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Shelled ‫ مقشر‬- - 08 02 32 00
- Chestnuts (Castanea spp.): :)‫ كستناء (من نوع كستانا‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - In shell ‫ بقشره‬- - 08 02 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Shelled ‫ مقشر‬- - 08 02 42 00
- Pistachios: :‫ فستق حلبي‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - In shell ‫ بقشره‬- - 08 02 51 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Shelled ‫ مقشر‬- - 08 02 52 00
- Macadamia nuts ‫ـ جوز المكاديما‬:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - In shell ‫ بقشره‬- - 08 02 61 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Shelled ‫ مقشر‬- - 08 02 62 00
- Kola nuts (Cola spp.): :)‫ جوز الكوال (كوال‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cola Acuminata ( sterculia acuminata) ‫ ثمرة القورو‬- - - 08 02 70 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 08 02 70 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Areca nuts ‫ جوز أريكا‬- 08 02 80 00
- Other: :‫ غيرها‬-
- - - Pine nuts: :‫ صنوبر‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - In shell ‫ بقشرة‬- - - - 08 02 90 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Shelled ‫ مقشر‬- - - - 08 02 90 12
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Green seed (Banak) )‫ الحبة الخضراء (البنك‬- - - 08 02 90 20
- - - Other: :‫ غيرها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - In shell ‫ بقشرة‬- - - - 08 02 90 91
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Shelled ‫ مقشر‬- - - - 08 02 90 92

Bananas, including plantains, fresh or dried. .‫ طازج أو مجفف‬،‫ بما فيه موز البالنتان‬،‫موز‬ 08.03

Free ‫ القيمة‬VALUE - plantains ‫ بالنتان‬- 08 03 10 00


Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيره‬- 08 03 90 00

Dates, figs, pineapples, avocedos, guevas, ،‫تمر وتين وأناناس وأفوكادو (كمثري أمريكي) وجوافة ومانجة‬
08.04
mangoes and mangosteens, fresh or dried. .‫ طازجة أو مجففة‬،‫ومانجوستين‬

- Dates: :‫ تمر‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Fresh )‫ طازج (رطب‬- - - 08 04 10 10
- - - Dried: : ‫ مجفف‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Pressed ‫ مكنوز‬- - - - 08 04 10 21
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 08 04 10 29
- Figs: :‫ تين‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Fresh ‫ طازج‬- - - 08 04 20 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Dried ‫ جاف‬- - - 08 04 20 20
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Free ‫ القيمة‬VALUE - Pineapples ‫ أناناس‬- 08 04 30 00


Free ‫ القيمة‬VALUE - Avocados ‫ أفوكادو‬- 08 04 40 00
- Guavas, mangoes and mangosteens: :‫ مانجة ومانجوستين‬،‫ جوافة‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Guavas ‫ جوافة‬- - - 08 04 50 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Mangoes ‫ منجة‬- - - 08 04 50 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Mangosteens ‫ مانجوستين‬- - - 08 04 50 30
Citrus fruit, fresh or dried. .‫ طازجة أو مجففة‬،‫حمضيات‬ 08.05
Free ‫ القيمة‬VALUE - Oranges ‫ برتقال‬- 08 05 10 00
- Mandarins (including tangerines and
‫ ولكنج‬،‫ كلمنتينا‬،)‫ يوسفي "ماندرين "(بما فيها التانجارين والساتسوما‬-
satsumas); clementines, wilkings and similar
: ‫وغيرها من الحمضيات المهجنة‬
citrus hybrids

Free ‫ القيمة‬VALUE -- Mandarins (including tangerines and satsumas) )‫ يوسفى "ماندرين" (بما فيها التانجارين والساتسوما‬- - 08 05 21 00

Free ‫ القيمة‬VALUE -- Clementines ‫ كلمنتينا‬- - 08 05 22 00


Free ‫ القيمة‬VALUE -- Other ‫ غيرها‬- - 08 05 29 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Grapefruit, including pomelos ‫ ليمون هندي (جريب فروت) بما فيها البوملي‬- 08 05 40 00

- Lemons (Citrus limon, Citrus limonum) and ‫ ليم (سيتروس‬،)‫ سيتروس ليمونوم‬،‫ ليمون حامض (سيتروس ليمون‬-
limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia): :)‫ سيتروس التيفوليا‬،‫أورانتيفوليا‬

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Fresh ‫ طازج‬- - - 08 05 50 10


Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Dried ‫ جاف‬- - - 08 05 50 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 08 05 90 00
Grapes, fresh or dried. .‫ طازج أو مجفف‬،‫عنب‬ 08.06
Free ‫ القيمة‬VALUE - Fresh ‫ طازج‬- 08 06 10 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Dried )‫ مجفف (زبيب‬- 08 06 20 00
Melons (including watermelons) and papaws
.‫ طازج‬،‫بطيخ (بما فيه الشمام) وبابايا‬ 08.07
(papayas), fresh.
- Melons (including watermelons): :)‫ بطيخ (بما فيه الشمام‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Watermelons ‫ بطيخ أخضر‬- - 08 07 11 00
- - Other: :‫ غيرها‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Melon (muskmelon) )‫ بطيخ أصفر (شمام وقاوون‬- - - 08 07 19 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 08 07 19 90
Free ‫ القيمة‬VALUE - Papaws (papayas) ‫ بابايا‬- 08 07 20 00
Apples, pears and quinces, fresh. .‫ طازجة‬،‫تفاح وكمثرى وسفرجل‬ 08.08
Free ‫ القيمة‬VALUE - Apples ‫ تفاح‬- 08 08 10 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Pears ‫ كمثرى‬- 08 08 30 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Quinces ‫ سفرجل‬- 08 08 40 00
Apricots, cherries, peaches (including )"‫مشمش وكرز أو برقوق أوخوخ (بما فيه الدراق األملس "نيكتارين‬
08.09
nectarines), plums and sloes, fresh. .‫ طازجة‬،)‫برقوق وقراصية (خوخ شائك‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - Apricots ‫ مشمش‬- 08 09 10 00
- Cherries: :‫ كرز‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Sour cherries (Prunus cerasus) )‫ كرز حامض (برونوس سيراسوس‬- - 08 09 21 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 08 09 29 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Peaches, including nectarines ‫ دراق بما فيه نيكتارين‬- 08 09 30 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Plums and sloes ‫ برقوق أو خوخ‬- 08 09 40 00
Other fruit, fresh. .‫ طازجة‬،‫فواكه أخر‬ 08.10
Free ‫ القيمة‬VALUE - Strawberries )‫ توت األرض (فريز أو فراولة‬- 08 10 10 00
- Raspberries, blackberries, mulberries and
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ توت العليق وتوت عادي‬- 08 10 20 00
loganberries
Free ‫ القيمة‬VALUE - Black, white or red currants and gooseberries ‫ عنب ثعلب أسود أو أبيض أو أحمر وكشمش‬- 08 10 30 00
- Cranberries, bilberries and other fruits of the
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ عنبيات وفواكه أخر من نوع فاكسينوم‬- 08 10 40 00
genus Vaccinium
Free ‫ القيمة‬VALUE - Kiwifruit ‫ كيوي‬- 08 10 50 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Durians ‫ دوريان‬- 08 10 60 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Persimmons ‫ برسيمون‬- 08 10 70 00
- Other: :‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Pomegranates ‫ رمان‬- - - 08 10 90 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Medlar )‫ إيكي دنيا (بشملة‬- - - 08 10 90 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Prickly pear )‫ صبير (تين شوكي أو برشومي‬- - - 08 10 90 30
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 08 10 90 90
Fruit and nuts, uncooked or cooked by
steaming or boiling in water, frozen, whether or ،‫ مجمدة‬،‫فواكه وثمار غير مطبوخة أو مطبوخة بالبخار أو مسلوقة بالماء‬
08.11
not containing added sugar or other sweetening .‫وإن إحتوت على سكر مضاف أو مواد تحلية أخر‬
matter.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Strawberries ) ‫ توت األرض (فريز أو فراولة‬- 08 11 10 00
- Raspberries, blackberries, mulberries,
5% ‫ القيمة‬VALUE loganberries, black, white or red currants and ‫ توت العليق وتوت عادي وكمشمش أسود أو أبيض أو أحمر وعنب الثعلب‬- 08 11 20 00
gooseberries
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 08 11 90 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Fruit and nuts, provisionally preserved (for


example, by sulphur dioxide gas, in brine, in ‫ محفوظه مؤقتا (مثال بغاز ثاني أكسيد الكبريت أو في ماء‬،‫فواكه وثمار‬
sulphur water or in other preservative ‫مملح أو مكبرت أو مضاف اليه مواد أخر بقصد الحفظ المؤقت) ولكن غير‬ 08.12
solutions), but unsuitable in that state for .‫صالحة بحالتها هذه لإلستهالك المباشر‬
immediate consumption.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Cherries ‫ كرز‬- 08 12 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 08 12 90 00
Fruit, dried, other than that of headings 08.01 to
‫ خليط أثمار‬،08.06 ‫ إلى‬08.01 ‫فواكه مجففة غير تلك المذكورة في البنود‬
08.06; mixtures of nuts or dried fruits of this 08.13
.‫قشرية أو فواكه مجففة من األنواع المذكورة في هذا الفصل‬
Chapter.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Apricots ‫ مشمش‬- 08 13 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Prunes ‫ خوخ أو برقوق‬- 08 13 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Apples ‫ تفاح‬- 08 13 30 00
- Other fruit: :‫ فواكه أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cherries )‫ كرز ( وشنة‬- - - 08 13 40 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tamarind ‫ تمر هندي‬- - - 08 13 40 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Pears ‫ كمثرى‬- - - 08 13 40 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 08 13 40 90

5% ‫ القيمة‬VALUE - Mixtures of nuts or dried fruits of this Chapter ‫ خليط ثمار قشرية أو فواكه مجففة من االنواع المذكورة في هذا الفصل‬- 08 13 50 00

Peel of citrus fruit or melons (including


‫ طازجة أو مجمدة أو مجففة‬،)‫قشورحمضيات وقشور بطيخ (بما فيه الشمام‬
watermelons), fresh,frozen, dried or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫أومحفوظة مؤقتا في ماء مملح أو مكبرت أو مضاف اليه مواد أخر بقصد‬ 08 14 00 00 08.14
provisionally preserved in brine. in sulphur
.‫الحفظ المؤقت‬
water or in other preservative solutions.

Chapter 9 ‫الفصل التاسع‬


Coffee, tea, mate and spices ‫بن وشاي ومته وبهارات وتوابل‬
Notes. :‫مالحظـات‬
1.- Mixtures of the products of headings 09.04 to 09.10 are to be classified as follows : :‫ كما يلي‬09.10 ‫ لغاية‬09.04 ‫ تبند مخاليط االصناف الداخلة في البنود من‬-1

(a) Mixtures of two or more of the products of the same heading are to be classified in
.‫ مخاليط من صنفين أو اكثر من األصناف الخاضعة لبند واحد تبقى داخلة في نفس البند‬- )‫(أ‬
that heading;

(b) Mixtures of two or more of the products of different headings are to be classified in
09.10 ‫ مخاليط األصناف التابعة لبنود مختلفة تدخل في البند‬- )‫(ب‬
heading 09.10.

The addition of other substances to the products of headings 09.04 to 09.10 (or to the
‫ (بما في ذلك المخاليط المشار إليها في‬09.10 ‫ لغاية‬09.04 ‫إن أضافة مواد أخر الى األصناف الخاضعة للبنود من‬
mixtures referred to in paragraph (a) or (b) above) shall not affect their classification
‫الفقرتين {أ} و {ب} أعاله ) ال تؤثر في تبنيد هذه األصناف ما دامت المخاليط الناجمة عنها محتفظة بالطابع األساسي‬
provided the resulting mixtures retain the essential character of the goods of those
‫ أما إذا كانت من‬، ‫ وفي خالف ذلك تستبعد هذه المخاليط من هذه الفصل‬، ‫لألصناف الخاضعة لكل بند من هذا البنود‬
headings. Otherwise such mixtures are not classified in this Chapter; those constituting
.21.03 ‫التوابل المخلوطة فتدخل في البند‬
mixed condiments or mixed seasonings are classified in heading 21.03 .

2.- This Chapter does not cover Cubeb pepper (Piper cubeba) or other products of
. 12.11‫ ال يشمل هذا الفصل الفلفل المعروف بالكبيبة (بيبركبيبه) وال األصناف األخر الداخلة في البند‬-2
heading 12.11.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Coffee, whether or not roasted or decaffeinated;


‫ وإن كان محمصا أو منزوعا منه الكافيين؛ قشور وغالالت بن؛ أبدال بن‬،‫بن‬
coffee husks and skins; coffee substitutes 09.01
.‫محتوية على بن بأية نسبة كانت‬
containing coffee in any proportion.

- Coffee, not roasted: :‫ بن غير محمص‬-


Free ‫ القيمة‬VALUE - - Not decaffeinated )‫ غير منزوع منه (الكافيين‬- - 09 01 11 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Decaffeinated )‫ منزوع منه (الكافيين‬- - 09 01 12 00
- Coffee roasted: :‫ بن محمص‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Not decaffeinated )‫ غير منزوع منه (الكافيين‬- - 09 01 21 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Decaffeinated )‫ منزوع منه (الكافيين‬- - 09 01 22 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 09 01 90 00
Tea, whether or not flavoured. .‫ وان كان منكها‬،‫شاي‬ 09.02
- Green tea (not fermented) in immediate packings 3 ‫ شاي أخضر (غير مخمر) في عبوات مباشرة ال يزيد وزن محتواها عن‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE 09 02 10 00
of a content not exceeding 3 kg ‫كيلوغرام‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other green tea (not fermented) )‫ غيرها من انواع الشاي أخضر (غير مخمر‬- 09 02 20 00
- Black tea (fermented) and partly fermented
‫ في عبوات مباشرة ال يزيد وزن‬، ‫ شاي أسود ( مخمر) وشاي مخمر جزئيا‬-
tea, in immediate packings of a content not
: ‫ كيلوغرام‬3 ‫محتواها عن‬
exceeding 3 kg :
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Tea bag not exceeding 3 g ‫ جرام‬3 ‫ شاي مغلف بأكياس صغيرة ال يزيد وزنها عن‬- - - 09 02 30 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 09 02 30 90
- Other black tea (fermented) and other partly
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ في عبوات أخر‬،‫ شاي أسود (مخمر) وشاي مخمر جزئيا‬- 09 02 40 00
fermented tea
5% ‫ القيمة‬VALUE Mate. .)‫مته (ماتيه‬ 09 03 00 00 09.03
Pepper of the genus Piper; dried or crushed or
‫فلفل من جنس بيبر ؛ ثمار من جنس كابسكوم (فليفلة حارة ) أو من جنس‬
ground fruits of the genus Capsicum or of the 09.04
. ‫ مجففة أو مجروشة أو مسحوقة‬، )‫بيمنتا (فلفل حلو‬
genus Pimenta.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Pepper: :)‫ فلفل من نوع (بيبر‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Neither crushed nor ground ‫ غير مجروش وال مسحوق‬- - 09 04 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Crushed or ground ‫ مجروش أو مسحوق‬- - 09 04 12 00
- Fruit of the genus Capsicum or of the genus ‫ ثمار من جنس كابسكوم ( فليفلة حارة ) أو من جنس بيمنتا ( فلفل‬-
Pimenta: : ) ‫حلو‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Neither crushed nor ground: ‫غير مجروشة وال مسحوقة‬، ‫ مجففة‬- - 09 04 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Crushed or ground ‫ مجروشة أو مسحوقة‬- - 09 04 22 00
Vanilla. :‫فانيليا‬ 09.05
5% ‫ القيمة‬VALUE - Neither crushed nor ground: ‫ غير مجروشة وال مسحوقة‬- 09 05 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Crushed or ground ‫ مجروشة أو مسحوقة‬- 09 05 20 00
Cinnamon and cinnamon-tree flowers. :‫قرفة وأزهار شجرة القرفة‬ 09.06
- Neither crushed nor ground: :‫ غير مجروشة وال مسحوقة‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Cinnamon (Cinnamomum zeylanicum Blume) )‫ـ ـ قرفة (سيناموم زيالنيكوم بلوم‬ 09 06 11 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 09 06 19 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Crushed or ground ‫ مجروشة أو مسحوقة‬- 09 06 20 00
Cloves (whole fruit, cloves and stems). :)‫قرنفل (كبوش وسيقان وثمار‬ 09.07
5% ‫ القيمة‬VALUE - Neither crushed nor ground: ‫ غير مجروشة وال مسحوقة‬- 09 07 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Crushed or ground ‫ مجروشة أو مسحوقة‬- 09 07 20 00
Nutmeg, mace and cardamoms. .)‫جوز الطيب وبسباسته و حب الهال (قاقله‬ 09.08
- Nutmeg :‫ جوز الطيب‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Neither crushed nor ground: ‫ غير مجروشة وال مسحوقة‬- - 09 08 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Crushed or ground ‫ مجروشة أو مسحوقة‬- - 09 08 12 00
- Mace : : ‫ بسباسة جوز الطيب‬-

PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - - Neither crushed nor ground. ‫ غير مجروشة وال مسحوقة‬- - 09 08 21 00

PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - - Crushed or ground ‫ مجروشة أو مسحوقة‬- - 09 08 22 00

- Cardamoms: : )‫ حب الهال (قاقلة‬-

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Neither crushed nor ground: ‫ غير مجروشة وال مسحوقة‬- - 09 08 31 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Crushed or ground ‫ مجروشة أو مسحوقة‬- - 09 08 32 00
Seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin ‫بذور يانسون أو يانسون صيني (جاذبية) وشمر وكزبرة وكمون وكراوية؛‬
09.09
or csraway; juniper berries. .‫حبات عرعر‬
- Seeds of coriander : : ‫ بذور كزبرة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Neither crushed nor ground: ‫ غير مجروشة وال مسحوقة‬- - 09 09 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Crushed or ground ‫ مجروشة أو مسحوقة‬- - 09 09 22 00
- Seeds of cumin : : ‫ بذور كمون‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Neither crushed nor ground: ‫ غير مجروشة وال مسحوقة‬- - 09 09 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Crushed or ground ‫ مجروشة أو مسحوقة‬- - 09 09 32 00
- Seeds of anise, badian, caraway or fennel;
:‫ بذور يانسون ( بذور جاذبة ) أوكراوية أو بذور شمر ؛ حبات عرعر‬-
juniper berries :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Neither crushed nor ground: ‫ غير مجروشة وال مسحوقة‬- - 09 09 61 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Crushed or ground ‫ مجروشة أو مسحوقة‬- - 09 09 62 00
Ginger, saffron, turmeric (curcuma), thyme, bay ‫زنجبيل وزعفران وكركم وزعتر وأوراق غار (رند) وكاري وبهارات وتوابل‬
09.10
leaves, curry and other spices. .‫أخر‬
- Ginger: : ‫ زنجبيل‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Neither crushed nor ground: ‫ غير مجروشة وال مسحوقة‬- - 09 10 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Crushed or ground ‫ مجروشة أو مسحوقة‬- - 09 10 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Saffron ‫ زعفران‬- 09 10 20 00
- Turmeric (curcuma) : : ‫ كركم‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Neither crushed nor ground: ‫ غير مجروشة وال مسحوقة‬- - - 09 10 30 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Crushed or ground ‫ مجروشة أو مسحوقة‬- - - 09 10 30 20
- Other spices: :‫ بهارات وتوابل أخر‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Mixtures referred to in Note 1 (b) to this Chapter ‫ ب من هذا الفصل‬/1 ‫ مخاليط مذكورة في المالحظة‬- - 09 10 91 00

- - Other: :‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Fenugreek ‫ حلبة‬- - - 09 10 99 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Thyme and bay leaves )‫ـ ـ ـ زعتر وأوراق غار (رند‬ 09 10 99 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Curry ‫ ـ ـ ـ كاري‬09 10 99 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 09 10 99 90
Chapter 10 ‫الفصل العاشر‬
Cereals ‫حبوب‬
Notes. : ‫مالحظـا ت‬

I.- (A) The products specified in the headings of this Chapter are to be classified in those ‫ ولو كانت هذه الحبوب‬، ‫ (أ) إن المنتجات المذكورة في بنود هذا الفصل ال تدخل في هذه البنود إال إذا كانت حبوبا‬-1
headings only if grains are present, whether or not in the ear or on the stalk. . ‫على سنابل أو على سيقان‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
(B) The Chapter does not cover grains which have been hulled or otherwise worked.
‫ إال أن األرز المقشور أو المضروب‬. ‫ ال يشمل هذا الفصل الحبوب المقشورة أو المشغولة بطريقة أخرى‬- )‫(ب‬
However, rice, husked, milled, polished, glazed, parboiled or broken remains classified
.10.06 ‫( المبيض ) أو الممسوح أو الملمع أو المعالج بالبخار وكذلك كسارته يبقى داخال في البند‬
in heading 10.06.

2.- Heading 10.05 does not cover sweet corn (Chapter 7). .)7 ‫ الذرة الحلوة ( الفصل‬10.05 ‫ ال يشمل البند‬-2

Subheading Note. : ‫مالحظات البند الفرعي‬

1.- The term " durum wheat " means wheat of the Triticum durum species and the
‫ يقصد بعبارة { حنطة ( قمح) صلبة } الحنطة من نوع {تريتيكوم دوروم} والهجائن الناتجة عن تالقي أنواع‬-1
hybrids derived from the inter-specific crossing of Triticum durum which have the same
. ‫) من كرموزمات تلك األنواع‬28( ‫{ التريتيكوم دوروم} التي تحمل نفس العدد‬
number (28) of chromosomes as that species.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Wheat and meslin. .‫حنطة (قمح) وخليط حنطة مع شيلم‬ 10.01


- Durum wheat : : ‫ حنطة (قمح) صلبة‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Seed ‫ تقاوي للبذار‬- - 10 01 11 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 10 01 19 00
- Other: :‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Seed ‫ تقاوي للبذار‬- - 10 01 91 00
- - Other: :‫ غيرها‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Normal wheat ‫ حنطة ( قمح ) عادية‬- - - 10 01 99 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Thin wheat ‫ حنطة ( قمح ) رفيعة‬- - - 10 01 99 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Meslin ‫ خليط حنطة مع شيلم‬- - - 10 01 99 30
Rye: :)‫شيلم (جاودار‬ 10.02
5% ‫ القيمة‬VALUE - Seed ‫ تقاوي للبذار‬- 10 02 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 10 02 90 00
Barley: :‫شعير‬ 10.03
Free ‫ القيمة‬VALUE - Seed ‫ تقاوي للبذار‬- 10 03 10 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 10 03 90 00
Oats: : ‫شوفان‬ 10.04
Free ‫ القيمة‬VALUE - Seed ‫ تقاوي للبذار‬- 10 04 10 00
- Other: :‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Grey oats ( or black) ‫ شوفان أشهب أو أسود‬- - - 10 04 90 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - White oats ( or yellow ) ‫ شوفان أبيض أو أصفر‬- - - 10 04 90 20
Maize (corn). :‫ذرة‬ 10.05
Free ‫ القيمة‬VALUE - Seed ‫ تقاوي للبذار‬- 10 05 10 00
- Other: :‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Golden corn ‫ ذرة صفراء ذهبية‬- - - 10 05 90 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - White corn ‫ ذرة بيضاء‬- - - 10 05 90 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Brown corn ‫ ذرة سمراء‬- - - 10 05 90 30
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 10 05 90 90
Rice. .‫أرز‬ 10.06
Free ‫ القيمة‬VALUE - Rice in the husk (paddy or rough) )‫ أرز غير مقشور (أرز بغالفه الزهري‬- 10 06 10 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Husked (brown) rice )‫ أرز مقشور (أرز أسمر‬- 10 06 20 00
- Semi-milled or wholly milled rice, whether or not
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ أرز مضروب كليا أو جزئيا وإن كان ممسوحا أو ملمعا‬- 10 06 30 00
polished or glazed
Free ‫ القيمة‬VALUE - Broken rice ‫ أرز مكسر‬- 10 06 40 00
Grain sorghum : : ‫حبوب السورغوم‬ 10.07
5% ‫ القيمة‬VALUE - Seed ‫ تقاوي للبذار‬- 10 07 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 10 07 90 00
Buckwheat, millet and canary seeds; other
.‫حنطة سوداء ودخن وحبوب العصافير؛ حبوب أخر‬ 10.08
cereals.
Free ‫ القيمة‬VALUE - Buckwheat ‫ حنطة سوداء‬- 10 08 10 00
- Millet : : ‫ دخن‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Seed ‫ تقاوي للبذار‬- - 10 08 21 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 10 08 29 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Canary seeds ‫ حبوب العصافير‬- 10 08 30 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Fonio (Digitaria spp.) ) ‫ فونيو ( ديجيتاريا‬- 10 08 40 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Quinoa (Chenopodium quinoa) ‫ كوينو‬- 10 08 50 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Triticale ‫ تريتايكيل‬- 10 08 60 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other cereals ‫ حبوب أخر‬- 10 08 90 00
Chapter 11 ‫الفصل الحادي عشر‬
Products of the milling industry; malt; starches; inulin; wheat gluten )‫منتجات مطاحن ؛ شعير ناشط (مالت) ؛ نشاء حبوب أو جذور أو درنات ؛ إينولين ؛ دابوق القمح (جلوتين‬

Notes. :‫مالحظـا ت‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

1.- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1


(a) Roasted malt put up as coffee substitutes (heading 09.01 or 21.01); ‫ تبعا للحال)؛‬21.01 ‫ أو‬09.01 ‫ المحضر كبديل للبن ( بند‬، ‫ الشعير الناشط ( مالت) المحمص‬-)‫(أ‬
(b) Prepared flours, groats, meals or starches of heading 19.01 ; ‫)؛‬19.01( ‫ الدقيق والجريش والسميد والنشاء المحضرة المذكورة في البند‬- )‫(ب‬
(c) Corn flakes or other products of heading 19.04; ‫)؛‬19.04( ‫ رقائق الحبوب والمنتجات األخر الداخلة في البند‬- )‫(ج‬
(d) Vegetables, prepared or preserved, of heading 20.01, 20.04 or 20.05; ‫ )؛‬20.05 ‫ أو‬20.04 ‫ أو‬20.01 ( ‫ الخضر المحضرة أو المحفوظة الداخلة في البنود‬- )‫(د‬
(e) Pharmaceutical products (Chapter 30); or ‫)؛ أو‬30 ‫(هـ) محضرات الصيدلية (فصل‬
(f) Starches having the character of perfumery, cosmetic or toilet preparations
.)33‫ النشاء الذي له طابع محضرات عطور أو تطرية (كوزماتيك) أو تجميل (تواليت) (فصل‬- )‫(و‬
(Chapter 33).
2.- (A) Products from the milling of the cereals listed in the table below fall in this ‫ تدخل في هذا الفصل إذا توافرت فيها معا‬،‫ إن من منتجات المطاحن من الحبوب المبينة في الجدول أدناه‬- )‫ (أ‬- 2
Chapter if they have , by weight on the dry product : : ‫النسبتان التاليتان محسوبتين وزنا على المادة الجافة‬
(a) a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric methnd)
‫) من الجدول ( حسب طريقة أيورز االستقطابية المعدلة )؛ و‬2( ‫ نسبة نشاء تزيد عما هو محدد في العمود‬-1
exceeding that indicated in Column (2); and

(b) an ash content (after deduction of any added minerals) not exceeding that
. )3( ‫ نسبة رماد (بعد استبعاد أي مواد معدنية مضافة ) ال تزيد عن تلك المبينة في العمود‬-2
indicated in Column (3).

Otherwise, they fall in heading 23.02. However, germ of cereals, whole, rolled, flaked ‫ إال أن نبت الحبوب كاملة أو مفلطحة أو‬، )23.02( ‫أما المنتجات التي ال يتوفر فيها هذان الشرطان فإنها تدخل في البند‬
or ground, is always classified in heading 11.04 . .)11.04( ‫بشكل رقائق أو مطحونة تصنف دائما في البند‬

(B) Products falling in this Chapter under the above provisions shall be classified in
‫) إذا كانت النسبة‬11.02( ‫) او‬11.01( ‫ إن النتجات الداخلة في هذا الفصل طبقا لألحكام أعاله تدخل في البند‬- )‫(ب‬
heading 11.01 or 11.02 if the percentage passing through a woven metal wire cloth
‫) من‬5( ‫) و‬4( ‫المئوية التي تمر من خالل منخل من نسيج معدني (غربال ) ذى عيون مطابقة لتلك المينة في العمودين‬
sieve with the aperture indicated in Column (4) or (5) is not less, by weight,than that
. ‫ ال تقل وزنا عن النسبة المبينه إزاء كل نوع من الحبوب المعنيه‬،‫الجدول أدناه تبعا للحال‬
shown against the cereal concerned .

Otherwise, they fall in heading 11.03 or 11.04. .)11.04( ‫) أو‬11.03( ‫أما التي ال يتوفر فيها هذا الشرط فإتها تدخل في البند‬

‫نسبة المرور‬
‫من منخل ذي عيون من مقاس‬
Rate of passage through a
sieve with an aperture of

Ash content ‫نسبة الرماد‬ Starch content ‫نسبة النشاء‬ Cereal ‫الحبوب‬
500
‫ مايكرومتر‬315
)‫مايكرومتر ( مايكرون‬
)‫( ميكرون‬
micrometres(
micrometres(
(microns
(microns

(5) (4) (3) (2) (1)

‫ــــــ‬ 80% 2.5 % 45 % Wheat and rye ‫حنطة وشيلم‬


‫ــــــ‬ 80 % 3% 45 % Barley ‫شعير‬
‫ــــــ‬ 80 % 5% 45 % Oats ‫شوفان‬

Maize ‫ذرة وحبوب السورغوم‬


90 % ‫ــــــ‬ 2% 45 %
(corn ) and grain sorghum

‫ــــــ‬ 80 % 1.6 % 45 % Rice ‫أرز‬

‫ــــــ‬ 80 % 4% 45 % Buckwheat ‫حنطة سوداء‬

3.- For the purposes of heading 11.03, the terms " groats " and " meal " mean products ‫) يقصد بعبارة (جربيش) و (سميد) المنتجات المتحصل عليها بتفتيت الحبوب على أن‬11.03( ‫ لتطبيق أحكام البند‬-3
obtained by the fragmentation of cereal grains, of which : : ‫يتوفر فيها الشرط المالئم التالي‬

(a) in the case of maize (corn) products, at least 95 % by weight passes through a ‫ على األقل من وزنها يجب أن تمر من خالل منخل من نسيج معدني ذي‬% 95 ‫ إذا كانت من منتجات الذرة فإن نسبة‬- )‫(أ‬
woven metal wire cloth sieve with an aperture of 2 mm; .‫ مم‬2 ‫عيون مقاسها‬

(b) in the case of other cereal products at least 95 % by weight passes through a woven ‫ على األقل من وزنها يجب أن تمر من خالل منخل من نسيج‬% 95 ‫ إذا كانت من منتجات الحبوب األخر فإن نسبة‬- )‫(ب‬
metal wire cloth sieve with an aperture of 1.25 mm. . ‫مم‬1.25 ‫معدني ذى عيون مقاسها‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Wheat or meslin flour. .‫دقيق الحنطة (قمح) أو دقيق خليط حنطة مع شيلم‬ 11.01
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Wheat flour )‫ دقيق حنطة (قمح‬- - - 11 01 00 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Flour of mixed wheat and rye ‫ دقيق خليط حنطة مع شيلم‬- - - 11 01 00 20

Cereal flours other than of wheat or meslin. .)‫دقيق حبوب (عدا دقيق الحنطة {قمح} أو دقيق خليط الحنطة مع شيلم‬ 11.02

Free ‫ القيمة‬VALUE - Maize (corn) flour ‫ دقيق ذرة‬- 11 02 20 00


- Other: :‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Barley flour ‫ دقيق شعير‬- - - 11 02 90 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Oats flour ‫ دقيق شوفان‬- - - 11 02 90 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Grain sorghum flour ‫ دقيق حبوب السورغوم‬- - - 11 02 90 30
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Buckwheat flour ‫ دقيق حنطة سوداء‬- - - 11 02 90 40


Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Millet flour ‫ دقيق دخن‬- - - 11 02 90 50
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Rice flour ‫ دقيق أرز‬- - - 11 02 90 60
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 11 02 90 90
Cereal groats, meal and pellets. .)‫جريش وسميد (كريات حبوب مكتلة‬ 11.03
- Groats and meal: :‫ جريش وسميد‬-
- - Of wheat: :)‫ من حنطة (قمح‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Groats ‫ جريش‬- - - 11 03 11 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Meal ‫ سميد‬- - - 11 03 11 20
- - Of maize (corn): :‫ من ذرة‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Groats ‫ جريش‬- - - 11 03 13 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Cereal ‫ سميد‬- - - 11 03 13 20
- - Of other cereals: :‫ من حبوب أخر‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Of barley ‫ من شعير‬- - - 11 03 19 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Of grain sorghum ‫ من حبوب السورغوم‬- - - 11 03 19 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Of rye ‫ من شيلم‬- - - 11 03 19 30
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Of buckwheat ‫ من حنطة سوداء‬- - - 11 03 19 40
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Of millet ‫ من دخن‬- - - 11 03 19 50
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Of other creals ‫ من حبوب أخر‬- - - 11 03 19 90
Free ‫ القيمة‬VALUE - Pellets ‫ كريات حبوب مكتلة‬- 11 03 20 00

Cereal grains otherwise worked (for example,


‫حبوب مشغولة بطريقة أخرى (مثال مقشورة أو مفلطحة أو مدورة أومقطعه‬
hulled, rolled,flaked, pearled, sliced or kibbled),
‫؛ نبت‬10.06 ‫ بإستثناء األرز الداخل في البند‬،)‫أو مكسرة بشكل رقائق‬ 11.04
except rice of heading 10.06; germ of cereals,
.‫ كامل أو مفلطح أو مطحون أو بشكل رقائق‬، ‫الحبوب‬
whole, rolled, flaked or ground.

- Rolled or flaked grains: :‫ حبوب مفلطحة أو بشكل رقائق‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of oats ‫ من شوفان‬- - 11 04 12 00
- - Of other cereals: :‫ من حبوب أخر‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of wheat )‫ من حنطة (قمح‬- - - 11 04 19 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of rye ‫ من شيلم‬- - - 11 04 19 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of buckwheat ‫ من حنطة سوداء‬- - - 11 04 19 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of millet ‫ من دخن‬- - - 11 04 19 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of grain sorghum ‫ من حبوب السورغوم‬- - - 11 04 19 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of maize (corn) ‫ من ذرة‬- - - 11 04 19 60
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of other cereals ‫ من حبوب أخر‬- - - 11 04 19 90
- Other worked grains (for example, hulled,
:)‫ حبوب أخر مشغولة (مثال مقشورة أو مدورة أو مقطعة أو مكسرة‬-
pearled, sliced or kibbled):
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of oats ‫ من شوفان‬- - 11 04 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of maize (corn) ‫ من ذرة‬- - 11 04 23 00
- - Of other cereals: :‫ من حبوب أخر‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of wheat )‫ من حنطة (قمح‬- - - 11 04 29 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of rye ‫ من شيلم‬- - - 11 04 29 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of buckwheat ‫ من حنطة سوداء‬- - - 11 04 29 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of millet ‫ من دخن‬- - - 11 04 29 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of grain sorghum ‫ من حبوب السورغوم‬- - - 11 04 29 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of other cereals ‫ من حبوب أخر‬- - - 11 04 29 90

5% ‫ القيمة‬VALUE - Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground ‫ كامل أو مفلطح أو بشكل رقائق أو مطحون‬،‫ نبت الحبوب‬- 11 04 30 00

Flour, meal, powder, flakes, granules and


.‫دقيق وسميد ومساحيق ورقائق وحبيبات وكريات بطاطا مكتلة‬ 11.05
pellets of potatoes.
- Flour, meal and powder: :‫ دقيق وسميد ومساحيق‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Flour ‫ دقيق‬- - - 11 05 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Meal ‫ سميد‬- - - 11 05 10 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Powders ‫ مساحيق‬- - - 11 05 10 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - Flakes, granules and pellets ‫ رقائق وحبيبات ومكتالت‬- 11 05 20 00
Flour, meal and powder of the dried leguminous ،07.13 ‫دقيق وسميد ومساحيق البقول القرنية اليابسة الداخلة في البند‬
vegetables of heading 07.13, of sago or of roots ‫دقيق وسميد ومسحوق لب النخل الهندي (ساجو) ودقيق وسميد ومسحوق‬
11.06
or tubers of heading 07.14 or of the products of ‫ أو المنتجات المذكورة في الفصل‬07.14 ‫الجذور والدرنات الداخلة في البند‬
Chapter 8. .)8(
- Of the dried leguminous vegetables of heading
:07.13 ‫ من البقول القرنية اليابسة الداخلة في البند‬-
07.13:
- - - Flour: :‫ دقيق‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of peas ‫ من بازالء‬- - - - 11 06 10 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of chick peas ‫ من حمص‬- - - - 11 06 10 12
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of string beans ‫ من لوبيا‬- - - - 11 06 10 13
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of haricot beans ‫ من فاصوليا‬- - - - 11 06 10 14
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of lentils ‫ من عدس‬- - - - 11 06 10 15
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of kidney beans ‫ من فول‬- - - - 11 06 10 16

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 11 06 10 19

- - - Meal: :‫ سميد‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of peas ‫ من بازالء‬- - - - 11 06 10 21
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of chick peas ‫ من حمص‬- - - - 11 06 10 22
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of string beans ‫ من لوبيا‬- - - - 11 06 10 23
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of haricot beans ‫ من فاصوليا‬- - - - 11 06 10 24
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of lentils ‫ من عدس‬- - - - 11 06 10 25
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of kidney beans ‫ من فول‬- - - - 11 06 10 26
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 11 06 10 29
- Of sago or of roots or tubers of heading no.
:07.14 ‫ من الساجو أو الجذور والدرنات الداخلة في البند‬-
07.14:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Flour of sago ‫ دقيق الساجو‬- - - 11 06 20 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Meal of sago ‫ سميد الساجو‬- - - 11 06 20 20
- - - Flour of root and tubers: :‫ دقيق وسميد جذور الدرنات‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Manioc )‫ المنيهوط ( مانيوق‬- - - - 11 06 20 31
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Arrowroot ‫ األراروت‬- - - - 11 06 20 32
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of salep ‫ من السحلب‬- - - - 11 06 20 33
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of jerusalem artichokes ‫ من قلقاس رومي‬- - - - 11 06 20 34
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of sweet potatoes ‫ من بطاطا حلوة‬- - - - 11 06 20 35
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Flour of other roots and tubers ‫ غيرها من دقيق وسميد الجذور والدرنات األخرى‬- - - - 11 06 20 39
- Of the products of Chapter 8: :)8( ‫ من المنتجات المذكورة في الفصل‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of chestnuts ‫ من كستناء‬- - - 11 06 30 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of almonds ‫ من اللوز‬- - - 11 06 30 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of dates ‫ من التمر‬- - - 11 06 30 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of bananas ‫ من الموز‬- - - 11 06 30 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of coconuts ‫ من جوز الهند‬- - - 11 06 30 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of tamarind ‫ من التمر الهندي‬- - - 11 06 30 60
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of fruit peels ‫ من قشور الفواكة‬- - - 11 06 30 70
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of lemon ‫ من ليمون‬- - - 11 06 30 80
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 11 06 30 90
Malt, whether or not roasted. .‫ وان كان محمصا‬،)‫شعير ناشط (مالت‬ 11.07
5% ‫ القيمة‬VALUE - Not roasted ‫ غير محمص‬- 11 07 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Roasted ‫ محمص‬- 11 07 20 00
Starches; inulin. .‫نشاء؛ إينولين‬ 11.08
- Starches: :‫ نشاء‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Wheat starch )‫ نشاء حنطة (قمح‬- - 11 08 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Maize (corn) starch ‫ نشاء ذرة‬- - 11 08 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Potato starch ‫ نشاء بطاطا‬- - 11 08 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Manioc (cassava) starch )‫ نشاء منيهوط (مانيوق‬- - 11 08 14 00
- - Other starches: :‫ أنواع نشاء أخر‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Rice starch ‫ نشاء أرز‬- - - 11 08 19 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Arrowroot starch ‫ نشاء األراروت‬- - - 11 08 19 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Sago starch )‫ نشاء لب النخل الهندي (ساجو‬- - - 11 08 19 30

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other starches ‫ أنواع نشاء أخر‬- - - 11 08 19 90


5% ‫ القيمة‬VALUE - Inulin ‫ إينولين‬- 11 08 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE Wheat gluten, whether or not dried. .‫ وإن كان جاف‬،)‫جلوتين الحنطة (القمح‬ 11 09 00 00 11.09
Chapter 12 ‫الفصل الثاني عشر‬
Oil seeds and oleaginous fruits; miscellaneous grains, seeds and fruit; industrial
‫حبوب وبذور وأثمار زيتية ؛ حبوب وبذور وأثمار منوعة ؛ نباتات للصناعة أو للطب ؛ قش وعلف‬
or medicinal plants; straw and fodder

Notes. :‫مالحظـات‬

I.- Heading I2.07 applies, inter alia, to palm nuts and kernels, cotton seeds, castor oil
‫ جوز و نوى النخيل وبذور القطن وبذور زيت الخروع وبذور السمسم وبذور‬، ‫ فيما يشمل‬، )12.07( ‫ يشمل البند‬-1
seeds, sesamum seeds, mustard seeds, safflower seeds, poppy seeds and shea nuts
‫ غير أن هذا البند ال يشمل المنتجات الداخلة في‬. )‫الخردل وبذور العصفر (قرطم) وبذور الخشخاش وبذور شيا (كارتيه‬
(karite nuts). It does not apply to products of heading 08.01 or 08.02 or to olives
. ) 20 ‫ أو الفصل‬7 ‫) أو الزيتون (الفصل‬08.02( ‫) أو‬08.01( ‫البند‬
( Chapter 7 or Chapter 20 ) .

2.- Heading 12.08 applies not only to non-defatted flours and meals but also to flours
‫ كما يشمل أيضا الدقيق والسميد المنزوع زيتها جزئيا أو‬، ‫) الدقيق والسميد غير المنزوع زيتهما‬12.08( ‫ يشمل البند‬-2
and meals which have been partially defatted or defatted and wholly or partially refatted
‫ غير أنه ال يشمل البقايا الداخلة في‬. ‫الذين نزع الزيت منهما ومن ثم أعيد تدسيمهما كليًا أو جزئيًا بزيوتهما األصلية‬
with their original oils. It does not, however, apply to residues of heading Nos. 23.04 to
.) 23.06 ‫ الى‬23.04 ‫البنود ( من‬
23.06 .

3.- For the purposes of heading 12.09, beet seeds, grass and other herbage seeds,
‫ بذور الشوندر (بنجر) وبذور أعشاب وحشائش الحقول‬، }‫) تعتبر {بذور معدة للبذار‬12.09( ‫ من أجل تطبيق البند‬-3
seeds of ornamental flowers, vegetable seeds, seeds of forest trees, seeds of fruit trees,
‫والمراعي وبذور أزهار الزينة وبذور الخضر وبذور األشجار الحرجية وبذور أشجار الفاكهه وبذور البيقه أو الكرسنه‬
seeds of vetches (other than those of the species Vicia faba) or of lupines are to be
. ‫(غير أنواع فيشيافابا) والترمس‬
regarded as "seeds of a kind used for sowing ".
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪Heading 12.09 does not , however , apply to the following even if for sowing :‬‬ ‫غير أن البند (‪ )12.09‬ال ينطبق على البذور التالية وإن كانت معدة للبذار ‪:‬‬

‫;)‪(a) Leguminous vegetables or sweet corn (Chapter 7‬‬ ‫(أ) ‪ -‬البقول القرنية والذرة الحلوة (فصل‪.)7‬‬
‫;‪(b) Spices or other products of Chapter 9‬‬ ‫(ب) ‪ -‬البهارات والتوابل واألصناف األخر الداخلة في الفصل (‪.)9‬‬
‫‪(c) Cereals (Chapter 10); or‬‬ ‫(ج) ‪ -‬الحبوب (الفصل ‪.)10‬‬
‫‪(d) Products of headings 12.01 to 12.07 or 12.11 .‬‬ ‫(د) ‪ -‬المنتجات الداخلة في البنود ( من ‪ 12.01‬الى ‪ 12.07‬أو في البند ‪.) 12.11‬‬

‫‪4.- Heading I2.11 applies, inter alia, to the following plants or parts thereof : basil,‬‬ ‫‪ -4‬يشمل البند (‪ ، )12.11‬فيما يشمل ‪ ،‬النباتات وأجزاء النباتات من األنواع التالية‪ :‬الحبق والريحان ولسان الثور (أبو‬
‫‪borage, ginseng, hyssop, liquorice, all species of mint, rosemary, rue, sage and‬‬ ‫الرشح) والجنسنج والزوفاء وعرق السوس ومختلف أنواع النعناع وأكليل الجبل (حصالبان) والشذاب ‪ ،‬والمرمية‬
‫‪wormwood.‬‬ ‫والشيح (األفسنتين) ‪.‬‬

‫‪Heading 12.11 does not, however, apply to :‬‬ ‫وال يشمل البند (‪ )12.11‬مايلي ‪:‬‬

‫;‪(a) Medicaments of Chapter 30‬‬ ‫(أ) ‪ -‬األدوية المذكورة في الفصل (‪.)30‬‬


‫‪(b) Perfumery, cosmetic or toilet preparations of Chapter 33; or‬‬ ‫(ب) ‪ -‬مستحضرات العطور أو التجميل (تواليت) أو التطرية (كوزماتيك) المذكورة في الفصل (‪. )33‬‬
‫‪(c) Insecticides, fungicides, herbicides, disinfectants or similar products of heading‬‬
‫(ج) ‪ -‬مبيدات الحشرات والفطريات واألعشاب الضارة ‪ ،‬او المطهرات أو المنتجات المماثلة الداخلة في البند (‪)38.08‬‬
‫‪38.08.‬‬
‫‪5.- For the purposes of heading 12.12, the term " seaweeds and other algae " does not‬‬
‫‪ -5‬من أجل تطبيق البند (‪ )12.12‬إن عبارة {أعشاب بحرية وغيرها من الطحالب المائية } ال تشمل ما يلي‪:‬‬
‫‪include :‬‬
‫;‪(a) Dead single-cell micro-organisms of heading 21.02‬‬ ‫(أ) ‪ -‬الكائنات الدقيقة ( الجراثيم المزروعة ) أحادية الخلية الميتة الداخلة في البند (‪.)21.02‬‬

‫‪(b) Cultures of micro-organisms of heading 30.02; or‬‬ ‫(ب) ‪ -‬الكائنات الدقيقة ( الجراثيم المزوعة ) الداخلة في البند (‪.)30.02‬أو‬
‫‪(c) Fertilisers of heading 31.01 or 31.05.‬‬ ‫(ج) ‪ -‬األسمدة الداخلة في البند ( ‪ 31.01‬أو ‪.)31.05‬‬
‫‪Supheding note:‬‬ ‫مالحظة بند فرعي ‪:‬‬

‫‪1- For the purposes of subhding 1205.10, the expression low erucic acid raoe or coza‬‬
‫‪ -1‬ألغراض البند الفرعي ‪ ، 12 05 01‬يقصد بعبارة "بذور اللفت أو السلجم قليلة حامض األيروسيك" بذور اللفت أو‬
‫‪seeds means rapo or colza seeds yielding a fixed oill which has an erucic acid content‬‬
‫السلجم التي تنتج زيتًا ثابتًا محتوي علي نسبة تقل عن ‪ %2‬وزنًا من حامض األيروسيك والتي تعطي مركبًا جامدًا يحتوي‬
‫‪of less than 2% by weight and yielding a solid component which contains less than 30‬‬
‫علي ماأل يقل عن ‪ 30‬مايكرومول من الفلوكوزينات الجرام ‪.‬‬
‫‪micromoles of glucosinolates per gram.‬‬

‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫‪NO‬‬

‫‪Soya beans, whether or not broken.‬‬ ‫فول الصويا‪ ،‬وإن كان مكسرًا‪.‬‬ ‫‪12.01‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- seeds‬‬ ‫‪ -‬للبذار‬ ‫‪12 01 10 00‬‬


‫‪- Other:‬‬ ‫‪ -‬غيرها‪:‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬حبوب كاملة‬ ‫‪12 01 90 10‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬حبوب مكسرة‬ ‫‪12 01 90 20‬‬
‫‪Ground-nuts, not roasted or otherwise cooked,‬‬ ‫فول سوداني‪ ،‬غير محمص أو مطبوخ بطريقة أخرى‪ ،‬وإن كان مقشورًا أو‬
‫‪12.02‬‬
‫‪whether or not shelled or broken.‬‬ ‫مكسرًا‪.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- seeds‬‬ ‫‪ -‬للبذار‬ ‫‪12 02 30 00‬‬
‫‪Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - In shell‬‬ ‫‪ - -‬بقشره‬ ‫‪12 02 41 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Shelled, whether or not broken‬‬ ‫‪ - -‬مقشور ‪ ،‬وإن كان مكسرا‬ ‫‪12 02 42 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪Copra.‬‬ ‫لب نارجيل (كوبرا)‪.‬‬ ‫‪12 03 00 00‬‬ ‫‪12.03‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪Linseed, whether or not broken.‬‬ ‫بذور كتان‪ ،‬وإن كان مكسرًا‪.‬‬ ‫‪12 04 00 00‬‬ ‫‪12.04‬‬
‫‪Rape or colza seeds, whether or not broken.‬‬
‫بذور اللفت والسلجم‪ ،‬وإن كان مكسرًا‪.‬‬ ‫‪12.05‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Low erucic acid rape or colza seeds‬‬ ‫‪ -‬بذور اللفت والسلجم قليل األيروسيك‬ ‫‪12 05 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪12 05 90 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪Sunflower seeds, whether or not broken.‬‬ ‫بذور دوار الشمس‪ ،‬وإن كان مكسرًا‪.‬‬ ‫‪12 06 00 00‬‬ ‫‪12.06‬‬
‫‪Other oil seeds and oleaginous fruits, whether‬‬
‫أثمار وبذور زيتية أخر‪ ،‬وإن كانت مكسرة‪.‬‬ ‫‪12.07‬‬
‫‪or not broken.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Palm nuts and kernnels‬‬ ‫‪ -‬ثمار ونوى النخيل‬ ‫‪12 07 10 00‬‬
‫‪- Cotton seeds:‬‬ ‫‪ -‬بذور قطن‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Seeds‬‬ ‫‪ - -‬للبذار‬ ‫‪12 07 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪12 07 29 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Castor oil seeds‬‬ ‫‪ -‬بذور زيت الخروع‬ ‫‪12 07 30 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Sesamum seeds‬‬ ‫‪ -‬بذور سمسم‬ ‫‪12 07 40 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Mustard seeds‬‬ ‫‪ -‬بذور خردل‬ ‫‪12 07 50 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Safflower (Carthamus tinctorius) seeds‬‬ ‫‪ -‬بذور عصفر ( قرطم ) ( كارثاموس تنكتوريوس )‬ ‫‪12 07 60 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Melon seeds‬‬ ‫‪ -‬بذور بطيخ أصفر ( شمام )‬ ‫‪12 07 70 00‬‬
‫‪- Other:‬‬ ‫‪ -‬غيرها‪:‬‬
‫ممنوع استيراده ‪PROHIBITED‬‬ ‫‪- - Poppy seeds‬‬ ‫‪ - -‬بذور خشخاش‬ ‫‪12 07 91 00‬‬

‫‪- - Other:‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪:‬‬

‫ممنوع استيراده ‪PROHIBITED‬‬ ‫‪- - - Poppy‬‬ ‫‪ - - -‬خشخاش‬ ‫‪12 07 99 10‬‬

‫ممنوع استيراده ‪PROHIBITED‬‬ ‫‪- - - Hemp seeds‬‬ ‫‪ - - -‬بذور قنب‬ ‫‪12 07 99 20‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪12 07 99 90‬‬


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Flours and meals of oil seeds or oleaginous


.‫ عدا دقيق وسميد الخردل‬،‫دقيق وسميد بذور وثمار زيتية‬ 12.08
fruits, other than those of mustard.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of soya beans ‫ من فول الصويا‬- 12 08 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 12 08 90 00
Seeds, fruit and spores, of a kind used for
.‫بذور وثمار ونوى معده للبذار‬ 12.09
sowing.
Free ‫ القيمة‬VALUE - Suger beet seed ‫ بذور شوندر السكر‬- 12 09 10 00
- Seeds of forage plants: :‫ بذور نباتات علفية‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Lucerne (alfalfa) seeds ) ‫ بذور برسيم ( فصة‬- - 12 09 21 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Clover (Trifolium spp.) seeds ) ‫ بذور نفل ( تريفوليام‬- - 12 09 22 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Fescue seeds ) ‫ بذور عكرش ( تف‬- - 12 09 23 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - -Kentucky blue grass (Poa pratensis L.) seeds ) ‫ بذور تف الكنتكي ( بوابر اتنسسال‬- - 12 09 24 00

- - Rye grass (Lolium multiflorum Lam., Lolium


Free ‫ القيمة‬VALUE ) L ( ‫ لوليام بيرين‬، ‫ بذور زوان الجودار ( لوليام ملتفلورم الم‬- - 12 09 25 00
perenne L.) seeds
- - Other: :‫ غيرها‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Lupines ‫ ترمس‬- - - 12 09 29 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 12 09 29 90
- Seeds of herbaceous plants cultivated principally
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ بذور نباتات عشبية تزرع أساسًا من أجل أزهارها‬- 12 09 30 00
for their flowers
- Other: :‫ غيرها‬-
- - Vegetable seeds: :‫ بذور خضر‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Tomato seeds ‫ بذور طماطم‬- - - 12 09 91 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Leeks seeds ‫ بذور كراث‬- - - 12 09 91 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Radish seeds ‫ بذور فجل‬- - - 12 09 91 30
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Carrot seeds ‫ بذور جزر‬- - - 12 09 91 40
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Cucumber seeds ‫ بذور خيار‬- - - 12 09 91 50
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Marrow seeds ‫ بذور كوسة‬- - - 12 09 91 60
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Pumpkin seeds ‫ بذور قرع‬- - - 12 09 91 70
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Eggplant seeds ‫ بذور باذنجان‬- - - 12 09 91 80
- - - Other: :‫ غيرها‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Lettuce seeds ‫ بذور خس‬- - - - 12 09 91 91
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Cress seeds ‫ بذور جرجير‬- - - - 12 09 91 92
- - - - Pepper seeds (of the genus Capsicum or
Free ‫ القيمة‬VALUE )‫ بذور فلفل (من جنس كابسيوم أو بينتما‬- - - - 12 09 91 93
Pimenta)
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 12 09 91 99
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 12 09 99 00
Hop cones, fresh or dried, whether or not
‫ وإن كانت مجروشة أو‬،‫ أو مجففة‬،‫ طازجة‬،‫أثمار (أقماع) حشيشة الدينار‬
ground, powdered or in the form of pellets; 12.10
.‫مسحوقة أو بشكل كريات مكتلة؛ غبار حشسيشة الدينار‬
lupulin.
- Hop cones, neither ground nor powdered nor in
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أثمار (أقماع) حشيشة الدينار غير مجروشة وال مسحوقة وال بشكل مكتالت‬- 12 10 10 00
the form of pellets
- Hop cones, ground, powdered or in the form of ‫ أثمار (أقماع) حشيشة الدينار مجروشة أو مسحوقة أو بشكل كريات مكتلة؛‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 12 10 20 00
pellets; lupulin ‫غبار حشيشة الدينار‬

Plants and parts of plants (including seeds and


‫ بما فيها البذور واألثمار من النوع المستعمل أساسًا في‬،‫نباتات وأجزاءها‬
fruits), of a kind used primarily in perfumery, in
‫ أو الطفيليات‬،‫صناعة العطور أو في الصيدلة أو في أغراض إبادة الحشرات‬
pharmacy or for insecticidal, fungicidal or 12.11
‫ طازجة أو مبردة أو مجمدة أو مجففة‬،‫ أو في أغراض مماثلة‬،‫أو الفطريات‬
similar purposes, fresh or dried, whether or not
.‫وإن كانت مقطعة أو مكسرة أو مسحوقة‬
cut, crushed or powdered .

5% ‫ القيمة‬VALUE - Ginseng roots ‫ جذور جنسنج‬- 12 11 20 00


PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - Coca leaf ‫ أوراق الكوكا‬- 12 11 30 00

PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - Poppy straw ‫ قش خشخاش‬- 12 11 40 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Ephedra ‫ إيفيدرا‬- 12 11 50 00

- Other: :‫ غيرها‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Black cumin )‫ حب البركة (حبة سوداء‬- - - 12 11 90 10


PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - - - Black poppy ‫ خشخاش أسود‬- - - 12 11 90 20
- - - Chips and pieces of aloeswood, and other
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ شظايا وقطع خشب العود وخشب الصندل وأخشاب بخور أخر‬- - - 12 11 90 30
aromatic woods
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Mint ‫ نعناع‬- - - 12 11 90 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Desert flower ‫ كركدية‬- - - 12 11 90 50

PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - - - Cannabis sativa ‫ قنب هندي‬- - - 12 11 90 60

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Arak roots for tooth cleaning (suwak) ‫ أعواد السواك‬- - - 12 11 90 70

5% ‫ القيمة‬VALUE --- Indian betel leaves: :‫ أوراق التمبول الهندي‬- - -


----Paan Indian betel ready-made prepared for chewable
‫ بان هندي تمبول محضر جاهز للمضغ غير محتوي على تبغ‬- - - - 12 11 90 81
not containing tobacco
- - - -Other Indian betel leaves ‫ غيرها من أوراق التمبول الهندي‬- - - - 12 11 90 89
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 12 11 90 90

Locust beans, seaweeds and other algae, sugar


beet and sugar cane, fresh, chilled, frozen or ‫قرون خرنوب (خروب) وأعشاب بحرية وغيرها من الطحالب المائية‬
dried, whether or not ground; fruit stones and ‫ وإن‬،‫ طازجة أو مبردة أو مجمدة أو جافة‬،‫وشوندر السكر وقصب السكر‬
kernels and other vegetable products (including ‫كانت مطحونة؛ نوى ولب (قلب) الفواكه ومنتجات نباتية أخر (بما في ذلك‬
12.12
unroasted chicory roots of the variety Cichorium )‫جذور الهندباء البرية غير المحمصة من فصيلة شيكوريا أنتيبوس ساتيفوم‬
intybus sativum) of a kind used primarily for ‫ غير مذكورة وال داخلة في‬،‫من النوع المستخدم أساسُا لإلستهالك البشري‬
human consumption, not elsewhere specified .‫مكان آخر‬
or included.

- Seaweeds and other algae: : ‫ أعشاب بحرية وغيرها من الطحالب المائية‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Fit for human consumption ‫ صالحة لالستهالك البشري‬- - 12 12 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 12 12 29 00
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Sugar beet ‫ شوندر السكر‬- - 12 12 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Locust beans (carob) ‫ قرون خروب‬- - 12 12 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Sugar cane ‫ قصب سكر‬- - 12 12 93 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Chicory roots ‫ جذور الهندباء البرية‬- - 12 12 94 00
- - Other: :‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Melon seeds )‫ بذور بطيخ (أخضر وأصفر‬- - - 12 12 99 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Pumpkin and marrow seeds ‫ بذور يقطين وكوسة وقرع‬- - - 12 12 99 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Apricot, peach or plum stones and kernels )‫ نوى ولب (قلب) المشمش والبرقوق (دراق‬- - - 12 12 99 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 12 12 99 90
Cereal straw and husks, unprepared, whether or
‫ مطحونة أو‬،‫ خام وإن كانت مهشمة‬،‫قش وتبن وعصافات (قشور) حبوب‬
not chopped, ground, pressed or in the form of 12.13
.‫مضغوطة أو بشكل مكتالت‬
pellets.
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Hay ‫ تبن‬- - - 12 13 00 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 12 13 00 90

Swedes, mangolds, fodder roots, hay, lucerne


‫ملفوف لفتي علفي وشوندر (بنجر) علفي وجذور علفية وكأل وبرسيم‬
(alfalfa), clover, sainfoin, forage kale, lupines,
‫(فصة) ونفل وكرنب علفي وترمس وكرسنة (بيقيه) ومنتجات علفية مماثلة‬ 12.14
vetches and similar forage products, whether or
.‫و إن كانت بشكل مكتالت‬
not in the form of pellets.

Free ‫ القيمة‬VALUE - Lucerne (alfalfa) meal and pellets )‫ مسحوق ومكتالت برسيم (فصة‬- 12 14 10 00
- Other: :‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Lupine ‫ ترمس‬- - - 12 14 90 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Vetches ‫ كرسنة (بيقية) وجلبان‬- - - 12 14 90 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 12 14 90 90
Chapter 13 ‫الفصل الثالث عشر‬
Lac; gums, resins and other vegetable saps and extracts ‫صمغ اللك ؛ صموغ وراتنجات وغيرها من عصارات وخالصات نباتية‬
Note. : ‫مالحظـا ت‬
I.- heading 13.02 applies, inter alia, to liquorice extract and extract of pyrethrum extract ‫ خالصة جذور السوس وخالصة الكركهن (البايرثروم) وخالصة حشيشة الدينار‬، ‫ فيما يشمل‬، )13.02( ‫ يشمل البند‬-1
of hops, extract of aloes and opium. .‫وخالصة الصبر وخالصة األفيون‬

The heading does not apply to : :‫ال يشمل هذا البند‬

(a) Liquorice extract containing more than 10 % by weight of sucrose or put up as ‫ وزنا من السكروز أو المهيأة كمصنوعات‬%10 ‫ خالصات جذور السوس (عرقسوس) المحتوية على أكثر من‬- )‫(أ‬
confectionery (heading 17.04); .)17.04 ‫سكرية (بند‬

(b) Malt extract (heading 19.01 ); .)19.01 ‫ خالصات الشعير الناشط (مالت) (بند‬- )‫(ب‬

(c) Extracts of coffee, tea or mate (heading 21.01 ); .)21.01 ‫ خالصات البن أو الشاي أو المته (بند‬- )‫(ج‬

(d) Vegetable saps or extracts constituting alcoholic beverages (Chapter 22); .)22 ‫ عصارات وخالصات نباتية تعتبر مشروبات كحولية (فصل‬- )‫(د‬

(e) Camphor, glycyrrhizin or other products of heading 29.14 or 29.38; .) 29.38 ‫ أو‬29.14( ‫ كافور طبيعي وجلسرزين واألصناف األخر الداخلة في البند‬- )‫(هـ‬

(f) Concentrates of poppy straw containing not less than 50% by weight of alkaloids
.) 29.39 ‫وزنًا من أشباه القلويات ( البند‬%50 ‫ مركزات قش الخشخاش محتوية ماأليقل عن‬- ‫و‬
(heading 29.39)

(g) Medicaments of heading 30.03 or 30.04 or blood-grouping reagents (heading


.)30.06( ‫) والكواشف المعدة لتحديد فصائل وعوامل الدم بند‬30.04( ‫) أو‬30.03( ‫ األدوية الداخلة في البند‬- ‫ز‬
30.06);

(h) Tanning or dyeing extracts (heading 32.01 or 32.03); .)32.03( ‫) أو‬32.01( ‫ خالصات الدباغة أو الصباغة بند‬- ‫ح‬

(ij) Essential oils, concretes, absolutes, resinoids, extracted oleoresins aqueous ‫ وكذلك المياه‬، ‫ زيوت عطرية سائلة أو جامدة ومستخلصات عطرية راتنجية {ريزونيد} وراتنجات زيتية مستخلصة‬- ‫ط‬
distillates or aqueous solutions of essential oils or preparations based on odoriferous ‫المقطرة العطرية والمحاليل المائية من الزيوت العطرية أو محضرات أساسها مواد عطرية من األنواع المستخدمة في‬
substances of a kind used for the manufacture of beverages (Chapter 33); or .)33‫صناعة المشروبات (الفصل‬

(k) Natural rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle or similar natural gums
.)40.01 ‫ المطاط الطبيعي والبالته والطبرخة (جوتا بيركا) والجوايل والشكيل والصموغ الطبيعية المماثلة ( بند‬- ‫ي‬
(heading 40.01).

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Lac; natural gums, resins, gum-resins and ,‫صمغ اللك؛ صموغ راتنجات وصموغ راتنجية وراتنجات زيتية (مثل‬
13.01
oleoresins (for example, balsams). .‫ طبيعية‬،)‫البالسم‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Gum arabic ‫ صمغ عربي‬- 13 01 20 00


- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tragacanth ‫ كثيراء‬- - - 13 01 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Mastic ‫ مستكا‬- - - 13 01 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Benzoin ‫ جاوي‬- - - 13 01 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Asafetida ‫ حلتيت‬- - - 13 01 90 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Myrrh ‫ مر‬- - - 13 01 90 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Olibanum ‫ لبان ذكر‬- - - 13 01 90 60
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Frankincense ‫ لبان بخور‬- - - 13 01 90 70
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Storax ‫ لبان المى‬- - - 13 01 90 80
- - - Other: :‫ غيرها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Gum resins ‫ صموغ راتنجية‬- - - - 13 01 90 91
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Oleoresins ‫ صموغ زيتية‬- - - - 13 01 90 92
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Balsams ‫ بالسم طبيعية‬- - - - 13 01 90 93
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 13 01 90 99

Vegetable saps and extracts; pectic


‫آجار‬-‫ آجار‬،‫ بكتينات وبكتات‬،‫ مواد بكتينية‬،‫عصارات وخالصات نباتية‬
substances, pectinates and pectates; agar-agar
‫ وإن كانت‬،‫ مشتقة من منتجات نباتية‬،‫وغيرها من مواد مخاطية ومكثفات‬ 13.02
and other mucilages and thickeners, whether or
.‫معدله‬
not modified, derived from vegetable products.

- Vegetable saps and extracts: :‫ عصارات وخالصات نباتية‬-


PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - - Opium ‫ أفيون‬- - 13 02 11 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of liquorice )‫ من جذور السوس (من عرق السوس‬- - 13 02 12 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of hops ‫ من حشيشة الدينار‬- - 13 02 13 00


5% ‫ القيمة‬VALUE -- Of ephedra ‫ من ايفيدرا‬- - 13 02 14 00
- - Other: :‫ غيرها‬- -
PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - - - Hashish ‫ حشيش‬- - - 13 02 19 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ginseng extract ‫ خالصة الجنسة‬- - - 13 02 19 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tahinah (sesame sap) )‫ طحينة (عصارة السمسم‬- - - 13 02 19 30


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Aloes ‫ الصبر‬- - - 13 02 19 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Myrrh ‫ خالصات قصب المر‬- - - 13 02 19 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Mannite ‫ المن‬- - - 13 02 19 60
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other medical extracts ‫ خالصات طبية أخر‬- - - 13 02 19 70
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 13 02 19 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Pectic substances, pectinates and pectates ‫ بكتينات وبكتات‬،‫ مواد بكتينية‬- 13 02 20 00

- Mucilages and thickeners, whether or not


:‫ وإن كانت معدله‬،‫ مواد مخاطية ومكثفات مشتقة من منتجات نباتية‬-
modified, derived from vegetable products:

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Agar-agar ‫آجار‬-‫ آجار‬- - 13 02 31 00


- - Mucilages and thickeners, whether or not
‫ مواد مخاطية ومكثفات مشتقة من الخرنوب أو بذوره أو من بذور الجوار‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE modified, derived from locust beans, locust bean 13 02 32 00
‫وإن كانت معدلة‬
seeds or guar seeds
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 13 02 39 00
Chapter 14 ‫الفصل الرابع عشر‬
Vegetable plaiting materials; vegetable products not elsewhere specified or
‫مواد ضفر نباتية ؛ منتجات أخر من أصل نباتي غير مذكور وال داخلة في مكان آخر‬
included
Notes. :‫مالحظـا ت‬
I.- This chapter does not cover the following products which are to be classified in
Section XI : vegetable matcrials or fibres of vegetable materials of a kind used primarily
‫ تستتثنى من هذا الفصل وتتبع القسم الحادي عشر المواد واأللياف النباتية من األنواع المستخدمة أساسا في صنع‬- 1
in the manufacture of textiles, however prepared, or other vegetable materials which
. ‫المنتجات النسجية مهما كانت طريقة تحضيرها وكذلك المواد النباتية التي عولجت بقصد استعمالها فقط كمواد نسجية‬
have undergone treatment so as to render them suitable for use only as textile
materials.

2.-Heading 14.01 applies inter alia, to bamboos (whether or not split, sawn lengthwise, ‫ البوص الهندي {بامبو} ( وإن كان مشقوقًا أو منشورًا طوليًا أو مقطع طوليا أو‬، ‫ فيما يشمل‬، )14.01( ‫ يشمل البند‬-2
cut to length, rounded at the ends, bleached, rendered non-inflammable, polished or ‫بنهايات مكسورة أو مبيضة أو معالجة ضد االشتعال أو ملمعا أو مصبوغا ) الصفصاف المشطور أو الغاب (قصب) وما‬
dyed), split osier, reeds and the like, to rattan cores and to drawn or split rattans . The ‫ التدخل في هذا البند قدد وصفيحات وشرائط الخشب بند‬. ‫يماثله ولب الخيزران والخيزران المشطور أو المسحوب‬
heading does not apply to chipwood (heading 44.04 ). . )44.04(

3.-Heading 14.04 does not apply to wood wool (heading 44.05) and prepared knots or ‫) والرؤوس (الحزم) والخصل المحضرة ألصناف المكانس‬44.05( ‫) صوف الخشب‬14.04( ‫ ال يدخل في البند‬-3
tufts for broom or brush making (heading 96.03). .)96.03 ‫والفراجين(بند‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Vegetable materials of a kind used primarily for


‫مواد نباتية مستعملة بصورة رئيسية في صناعة الحصر والسالل (بوص‬
plaiting (for example, bamboos, rattans, reeds,
،‫هندي أو خيزران أو قصب أو سمار أو صفصاف أو رافيا أو قش أو حبوب‬ 14.01
rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed
.)‫ أو لحاء زيزفون مثًال‬،‫منظف أو مبيض أو مصبوغ‬
cereal straw, and lime bark).

5% ‫ القيمة‬VALUE - Bamboos )‫ بوص هندي (بامبو‬- 14 01 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Rattans ‫ خيزران‬- 14 01 20 00
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Osier ‫ صفصاف‬- - - 14 01 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Reeds ‫ قصب‬- - - 14 01 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 14 01 90 90
Deleted )‫(ملغي‬ 14.02
Deleted )‫(ملغي‬ 14.03
- Vegetable products not elsewhere specified or
‫منتجات نباتية غير مذكورة وال داخله في مكان آخر‬. 14.04
included.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Cotton linters ‫ زغب بذور القطن‬- 14 04 20 00
- Other: :‫ غيرها‬-
- - - Hard seeds, pips, Hulls and nuts for carving, of
‫ حبوب صلبة وبذور وقشور ونوى (نوى الكروزو ونوى الدوم وما‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE a kind used in manufacture of buttons, beads, 14 04 90 10
) ‫ الخ‬. . ‫ المستعملة في صنع األزرار وخرز العقود والسباح‬،‫يماثلها) للحفر‬
rosaries . . etc.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Henna ‫ حناء‬- - - 14 04 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 14 04 90 90
Section 3 ‫القسم الثالث‬

ANIMAL OR VEGETABLE FATS AND OILS AND THEIR CLEAVAGE


‫شحوم ودهون وزيوت حيوانية أو نباتية ومنتجات تفككها ؛ دهون غذائية محضرة ؛ شموع من أصل حيوان أو نباتي‬
PRODUCTS;PREPARED EDIBLE FATS; ANIMAL OR VEGETABLE WAXES

Chapter 15 ‫الفصل الخامس عشر‬

Animal or vegetable fats and oils and their cleavage products; prepared edible
‫شحوم ودهون وزيوت حيوانية أو نباتية ومنتجات تفككها ؛ دهون غذائية محضرة ؛ شموع من أصل حيوان أو نباتي‬
fats; animal or vegetable waxes

Notes. :‫مالحظـا ت‬

I.- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1


(a) Pig fat or poultry fat of heading 02.09; .02.09 ‫(أ) شحم الخنزير أو شحم طيور الدواجن المذكورة في البند‬

(b) Cocoa butter, fat or oil (heading 18.04); .)18.04 ‫(ب) زبدة ودهن وزيت الكاكاو (بند‬

(c) Edible preparations containing by weight more than 15 % of the products of 21 ‫ (فصل‬04.05 ‫ من المنتجات الداخلة في البند‬% 15 ‫(ج) المحضرات الغذائية المحتوية وزنا على أكثر من‬
heading 04.05 (generally Chapter 21); .)‫عامة‬

(d) Greaves (heading 23.01 ) or residues of headings 23.04 to 23.06; .23.06 ‫ الى‬23.04 ‫ ) والنفايا الداخلة في البنود من‬23.01 ‫(د) الحثاالت ( بند‬

‫(هـ) األحماض الدهنية المنفصلة والشموع المحضرة والمواد الدسمة المحولة إلى محضرات صيدلية أو إلى دهانات أو‬
(e) Fatty acids, prepared waxes, medicaments, paints varnishes, soap, perfumery,
‫ورنيش أو صابون أو محضرات عطور أو تطرية أو تجميل والزيوت المسلفنة وغيرعا من المنتجات الداخلة في القسم‬
cosmetic or toilet preparations, sulphonated oils or other goods of Section VI; or
.‫السادس‬

(f) Factice derived from oils (heading 40.02). .)40.02 ‫(و) أبدال المطاط (فاكتيس) المشتقة من الزيوت (بند‬

2.- Heading 15.09 does not apply to oils obtained from olives by solvent extraction
.)15.10( ‫ الزيوت المتحصل عليها من الزيتون بواسطة مذيبات بند‬15.09 ‫ ال يشمل البند‬-2
(hesding No. 15.10).

3.- Heading 15. 18 does not cover fats or oils or their fractions, merely denatured, which
‫ المعطلة بصورة بسيطة والتي تبقى داخلة في هذه‬، ‫ الشحوم والدهون والزيوت وجزئياتها‬15.18 ‫ ال يشمل البند‬-3
are to be classified in the heading appropriate to the corresponding undenaturcd fats
.‫البنود الخاصة بالشحوم والدهون والزيوت وجزئياتها المماثلة غير المعطلة‬
and oils and their fractions.

4.- Soap-stocks, oil foots and dregs, stearin pitch, glycerol pitch and wool grease ‫ عجن التعادل (سوب ستوك) ورواسب الزيوت وقار الستيارين وقار الجليسرول ورواسب دهن الصوف الداخلة في‬-4
residues fall in heading 15.22. .15.22 ‫البند‬

Subheading Note . : ‫مالحظة بند فرعي‬

1- For the purposes of headings 1514.11 and 1514.19, the expression low erucic acid
‫ يقصد بعبارة "زيوت لفت أو سلجم قليلة حامض‬، 15 14 19 ‫ و‬15 14 11 ‫ ألغراض البند ين الفرعين‬-1
rape or colza oil means the fixed oil which has an erucic acid content of less than 2% by
. ‫ وزنًا من حامض اإليروسيك‬%2 ‫األيروسيك" الزيوت الثابتة المحتوية علي نسبة التقل عن‬
weight .

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Pig fat (including lard) and poultry fat, other ‫شحوم خنزير (بما فيها دهن الخنزير) وشحوم طيور دواجن عدا الداخلة في‬
15.01
than that of heading 02.09 or 15.03. .15.03 ‫ أو‬02.09 ‫البند‬

‫ سلع خاصة‬special goods - Lard ‫ دهن خنزير‬- 15 01 10 00


‫ سلع خاصة‬special goods - Other pig fat ‫ شحوم خنزير أخر‬- 15 01 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 15 01 90 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Fats of bovine animals, sheep or goats, other ‫شحوم ودهون فصائل البقر أو الضأن أو الماعز عدا الداخلة في البند‬
15.02
than those of heading 15.03. .15.03

5% ‫ القيمة‬VALUE - Tallow ) ‫ شحم األمعاء ( ودك‬- 15 02 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 15 02 90 00

Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and ‫ وزيت‬،‫ستيارين دهن وشحم الخنزير وزيت دهن الخنزير وستيارين زيتي‬
tellow oil, not emulsified or mixed or otherwise ‫ غير مستحلبة وال مخلوطة وال محضرة بأي‬،‫دهن وشحم ومرجرين زيتي‬ 15.03
prepared. .‫طرق أخرى‬

- - - Oleostearin: :‫ ستيارين زيتي‬- - -


‫ سلع خاصة‬special goods - - - - Of pig ‫ من خنزير‬- - - - 15 03 00 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 15 03 00 19
- - - Oleomargarine: :‫ مرجرين زيتي‬- - -
‫ سلع خاصة‬special goods - - - - Of pig ‫ من خنزير‬- - - - 15 03 00 21
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 15 03 00 29

- - - Other: :‫ غيرها‬- - -

‫ سلع خاصة‬special goods - - - - Of pig ‫ من خنزير‬- - - - 15 03 00 91


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 15 03 00 99

Fats and oils and their fractions, of fish or


‫ وإن كانت مكررة‬،‫دهون وزيوت وجزيئاتها من أسماك أو ثدييات بحرية‬
marine mammals, whether or not refined, but 15.04
.‫ولكن غير معدلة كيماويا‬
not chemically modified.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Fish-liver oils and their fractions ‫ زيوت وجزيئاتها من كبد األسماك‬- 15 04 10 00
- Fats and oils and their fractions, of fish, other than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عدا زيت الكبد‬،‫ من أسماك‬،‫ دهون وزيوت وجزيئاتها‬- 15 04 20 00
liver oils
- Fats and oils and their fractions, of marine
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ دهون وزيوت وجزيئاتها من ثدييات بحرية‬- 15 04 30 00
mammals

Wool grease and fatty substances derived


5% ‫ القيمة‬VALUE .)‫دهن الصوف ومواد دهنية مشتقة منه (بما في ذلك الالنولين‬ 15 05 00 00 15.05
therefrom (including lanolin).

Other animal fats and oils and their fractions,


‫ ولكن غير معدلة‬،‫ وإن كانت مكررة‬،‫دهون وزيوت حيوانية أخر وجزيئاتها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE whether or not refined, but not chemically 15 06 00 00 15.06
.‫كيميائيًا‬
modified.

Soya-bean oil and its fractions, whether or not


.‫ وإن كان مكررًا ولكن غير معدل كيميائيًا‬،‫زيت فول الصويا وجزيئاته‬ 15.07
refined, but not chemically modified .

5% ‫ القيمة‬VALUE - Crude oil, whether or not degummed ‫ زيت خام وإن كان قد أزيل صمغة‬- 15 07 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 15 07 90 00

Ground-nut oil and its fractions, whether or not


.‫ولكن غير معدل كيميائيًا‬، ‫ وإن كان مكررًا‬،‫زيت فول سوداني وجزيئاته‬ 15.08
refined, but not chemically modified.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Crude oil ‫ زيت خام‬- 15 08 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 15 08 90 00
Olive oil and its fractioas, whether or not
.‫ولكن غير معدل كيميائيًا‬، ‫ وإن كان مكررًا‬،‫زيت زيتون وجزئياته‬ 15.09
refined, but not chemically modified.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Virgin )‫ زيت العصرة األولى (زيت بكر‬- 15 09 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 15 09 90 00

Other oils and their fractions, obtained solely


from olives, whether or not refined, but not ‫ وإن كانت مكررة‬،‫زيوت أخر وجزيئاتها مستحصل عليها من زيتون فقط‬
5% ‫ القيمة‬VALUE chemically modified, including blends of these ‫ بما في ذلك مخاليط تلك الزيوت أو جزئياتها مع‬،‫ولكن غير معدلة كمياويا‬ 15 10 00 00 15.10
oils or fractions with oils or fractions of heading .15.09 ‫زيوت أو جزيئات أخر داخلة في البند‬
15.09 .

Palm oil and its fractions, whether or not


.‫ ولكن غير معدل كيميائيًا‬،‫ وإن كان مكررًا‬،‫زيت نخيل وجزيئاته‬ 15.11
refined, but not chemically modified.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Crude oil ‫ زيت خام‬- 15 11 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 15 11 90 00

Sunflower-seed, safflower or cotton-seed oil


‫ وإن‬،‫زيوت بذور دوارالشمس أو بذور القرطم أو بذور القطن وجزيئاته‬
and fractions thereof, whether or not refined, 15.12
.‫ ولكن غير معدلة كيميائيًا‬،‫كانت مكررة‬
but not chemically modified.

- Sunflower-seed or safflower oil and fractions


:‫ زيت بذور دوار الشمس أو القرطم وجزئياتها‬-
thereof:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Crude oil ‫ زيت خام‬- - 15 12 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 15 12 19 00
- Cotton-seed oil and its fractions: :‫ زيت بذرة القطن وجزيئاته‬-
- - Crude oil, whether or not gossypol has been
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ زيت خام وإن نزع منه الجوسيبول‬- - 15 12 21 00
removed
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 15 12 29 00
Coconut (copra), palm kernel or babassu oil
‫زيوت جوز الهند (كوبرا) أو نوى ثمرة النخيل أو نوى نخل البرازيل‬
and fractions thereof, whether or not refined, 15.13
.‫ ولكن غير معدلة كيميائيًا‬،‫ وإن كانت مكررة‬،‫(باباسو) وجزيئاتها‬
but not chemically modified.
- Coconut (copra) oil and its fractions: :‫ زيت جوز الهند (كوبرا) وجزيئاته‬-
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Crude oil ‫ زيت خام‬- - 15 13 11 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 15 13 19 00
- Palm kernel or babassu oil and fractions
:‫ زيت نوى ثمرة النخيل أو نوى نخيل البرازيل (باباسو) وجزيئاته‬-
thereof:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Crude oil ‫ زيت خام‬- - 15 13 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 15 13 29 00

Rape, colza or mustard oil and fractions


‫ لكن غير معدلة‬،‫ وإن كانت مكررة‬،‫زيت لفت أو سلجم أو خردل وجزيئاتها‬
thereof, whether or not refined, but not 15.14
.‫كيميائيًا‬
chemically modified.
- Low erucic acid rape or colza oil and its ‫ زيت لفت أو سلجم وجزيئاتها محتوية علي نسبة قليلة من حامض‬-
fractions: :‫األيروسيك‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Crude oil ‫ زيت خام‬- - 15 14 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 15 14 19 00
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Crude oil ‫ زيت خام‬- - 15 14 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 15 14 99 00

Other fixed vegetable fats and oils (including


‫ وإن‬،‫زيوت ودهون نباتية ثابته أخر (بما فيها زيت جوجوبا) وجزيئاتها‬
jojoba oil) and their fractions, whether or not 15.15
.‫ ولكن غير معدلة كيميائيًا‬،‫كانت مكررة‬
refined, but not chemically modified.

- Linseed oil and its fractions: :‫ زيت بذر الكتان وجزيئاته‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Crude oil ‫ زيت خام‬- - 15 15 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 15 15 19 00
- Maize (corn) oil and its fractions: :‫ زيت الذرة وجزيئاته‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Crude oil ‫ زيت خام‬- - 15 15 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 15 15 29 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Castor oil and its fractions ‫ زيت خروع وجزيئاته‬- 15 15 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Sesame oil and its fractions ‫ زيت سمسم وجزيئاته‬- 15 15 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 15 15 90 00

Animal or vegetable fats and oils and their


‫ كليًا أو‬،‫ مهدرجة‬،‫دهون وشحوم وزيوت حيوانية أو نباتية وجزيئاتها‬
fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-
‫ أو معاد أسترتها أو جليسرينية‬،)‫ معدلة األسترة ( المتغيرة أسترتها‬،‫جزئيًا‬ 15.16
esterified, re-esterified or elaidinised, whether
.‫ ولكن غير محضرة أكثر من ذلك‬،‫ وإن كانت مكررة‬،‫محولة بطريقة األليزه‬
or not refined, but not further prepared.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Animal fats and oils and their fractions ‫ دهون وشحوم وزيوت حيوانية وجزيئاتها‬- 15 16 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Vegetable fats and oils and their fractions ‫ دهون وزيوت نباتية وجزيئاتها‬- 15 16 20 00
Margarine; edible mixtures or preparations of
‫مرجرين؛ مخاليط أو محضرات غذائية من دهون أو شحوم أو زيوت نباتية‬
animal or vegetable fats or oils or of fractions of
‫أو حيوانية أو من جزيئات دهون أو شحوم أو زيوت مختلفة داخلة في هذا‬
different fats or oils of this Chapter, other than 15.17
‫ عدا الدهون والشحوم والزيوت الصالحة لألكل وجزيئاتها الداخلة‬،‫الفصل‬
edible fats or oils or their fractions of heading
.15.16 ‫في البند‬
15.16.
- Margarine, excluding liquid margarine: :‫ مرجرين عدا المرجرين السائل‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of animals origin ‫ من أصل حيواني‬- - - 15 17 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of vegetable origin ‫ من أصل نباتي‬- - - 15 17 10 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 15 17 10 90
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Liquid margarine ‫ مرجرين سائل‬- - - 15 17 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 15 17 90 90

Animal or vegetable fats and oils and their


fractions, boiled, oxidised, dehydrated, ‫ مغلية أو مؤكسدة أو‬،‫زيوت ودهون وشحوم حيوانية أو نباتية وجزيئاتها‬
sulphurised, blown, polymerised by heat in )‫ أو منفوخة أو موحدة الجزئيات (مبلمرة‬،‫منزوع ماؤها أو مكبرته‬
vacuum or in inert gas or otherwise chemically ‫بالتسخين في الفراغ أو في غاز خامل أو معدلة كيماويًا بطريقة أخرى‬
5% ‫ القيمة‬VALUE modified, excluding those of heading 15.16; ‫؛ مخاليط ومحضرات غير صالحة‬15.16 ‫بإستثناء ما يدخل منها في البند‬ 15.18
inedible mixtures or preparations of animal or ‫لألكل من الشحوم أو الدهون أو الزيوت الحيوانية أو النباتية أو من جزيئات‬
vegetable fats or oils or of fractions of different ‫ غير مذكورة‬،‫الشحوم والدهون والزيوت المختلفة الواردة في هذا الفصل‬
fats or oils of this Chapter, not elswhere specified .‫وال داخلة في مكان آخر‬
or included.

- - - Of animal origin: : ‫ من أصل حيواني‬- - -


‫ سلع خاصة‬special goods - - - - Of pig ‫ من خنزير‬- - - - 15 18 00 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 15 18 00 19
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of vegetable origin ‫ من أصل نباتي‬- - - 15 18 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 15 18 00 90
Deleted ‫ملغي‬ 15.19
Glycerol, crude; glycerol waters and glycerol
.‫ مياه وقلويات‬،‫ خامًا‬،)‫جلسرول (جلسرين‬ 15.20
lyes.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Crude glycerol ‫ جليسرين خام‬- - - 15 20 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Glycerol waters and glycerol lyes ‫ مياه وقلويات جليسرينية‬- - - 15 20 00 20

Vegetable waxes (other than triglycerides),


‫شموع نباتية (عدا ثالث الجليسريدات) وشمع نحل وشموع حشرات أخر‬
beeswax, other insect waxes and spermaceti, 15.21
.‫ وإن كانت مكررة أو ملونة‬،)‫وبياض الحوت (سبيرماستي‬
whether or not refined or coloured.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Vegetable waxes ‫ شموع نباتية‬- 15 21 10 00


- Other: :‫ غيرها‬-
- - - Spermaceti, crude, pressed or refined, or ‫ بياض الحوت وغيره من الثدييات البحرية (سبيرماستي) خامًا أو‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 15 21 90 10
coloured ‫معصورًا أو مكررًا أو كذلك الملون منه‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Beeswax, whether or not coloured ‫ شمع نحل وكذلك الملون منه‬- - - 15 21 90 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other insect waxes, whether or not coloured ‫ شموع حشرات أخر وكذلك الملون منها‬- - - 15 21 90 40

Degras; residues resulting from the treatment of ‫ بقايا ناتجة عن معالجة المواد الدهنية أو الشموع الحيوانية أو‬،‫ديجرا‬
15.22
fatty substances or animal or vegetable waxes. .‫النباتية‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Degras (fish oil treated with nitric acid) )‫ ديجرا (زيت اسماك معالج بحامض النتريك‬- - - 15 22 00 10
- - - Residues resulting from the treatment of fatty
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بقايا ناتجة من معالجة المواد الدهنية أو الحيوانية أو النباتية‬- - - 15 22 00 20
substances or animal or vegetable
Section 4 ‫القسم الرابع‬

PREPARED FOODSTUFFS; BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR; TOBACCO


‫منتجات صناعة األغذية ؛ مشروبات ؛ سوائل ؛ سوائل كحولية وخل ؛ تبغ وأبدال تبغ مصنعة‬
AND MANUFACTURED TOBACCO SUBSTITUTES

Note. : ‫مالحظة‬

I.- In this Section the term " pellets " means products which have been agglomerated
‫ يقصد بعبارة "مكتالت" أينما وردت في هذا القسم المنتجات المقدمة بشكل حبات اسطوانية أو كروية مثال والتي كتلت‬-1
either directly by compression or by the addition of a binder in a proportion not
.‫ وزنًا‬%3 ‫أما بمجرد الضغط أو بإضافة مادة رابطة بنسبة ال تزيد عن‬
exceeding 3 % by weight.

Chapter 16 ‫الفصل السادس عشر‬

Preparations of meat, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic


‫محضرات لحوم وأسماك أو قشريات أو رخويات أو الفقريات مائية أخر‬
invertebrates

Notes. :‫مالحظـا ت‬

1.- This Chapter does not cover meat, meat offal, fish, crustaceans molluscs or other
‫ ال يشمل هذا الفصل اللحوم واألحشاء واألطراف واألسماك والقشريات والرخويات والالفقريات المائية األخر‬- 1
aquatic invertebrates, prepared or preserved by the processes specified in Chapter 2 or
.05.04 ‫ أو البند‬3 ‫ أو‬2 ‫المحضرة والمحفوظة بالطرق المذكورة في الفصل‬
3 or heading 05.04.

2.- Food preparations fall in this Chapter provided that they contain more than 20 % by
weight of sausage, meat, meat offal, blood, fish or crustaceans, molluscs or other ‫ وزناً من السجق (غليظة أو رفيعة‬%20 ‫ تدخل في هذا الفصل المحضرات الغذائية شريطة أن تحتوي على أكثر من‬- 2
aquatic invertebrates, or any combination thereof. In cases where the preparation ‫) أو اللحوم أو األحشاء أو األطراف أو الدم أو األسماك أو القشريات أو الرخويات أو الالفقريات المائية األخر أو من أية‬
contains two or more of the products mentioned above, it is classified in the heading of ‫ وفي حالة احتواء هذه المحضرات الغذائية على اثنين أو أكثر من األصناف المذكورة أعاله فإنها تتبع‬. ‫مجموعة منها‬
Chapter 16 corresponding to the compnent or components which predominate by ‫ وال تنطبق هذه األحكام على المنتجات المحشوة‬،‫ تبعا للمكون أو المكونات الغالبة وزنًا‬16 ‫البند المالئم في الفصل‬
weight. These provisions do not apply to the stuffed products of heading 19.02 or to the . 21.04 ‫ أو‬21.03 ‫ وال على المحضرات الداخلة في البند‬19.02 ‫الداخلة في البند‬
preparations of heading 21.03 or 21.04 .

Subheading Notes. :‫مالحظات البنود الفرعية‬

l.- For the purposes of subheading 1602.10 the expression " homogenised preparations
" means preparations of meat, meat offal or blood, finely homogenised, put up for retail ‫ يقصد بعبارة "محضرات متجانسة" محضرات اللحوم أو األحشاء‬16 02 10 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند الفرعي‬-1
sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight content not ‫ الدقيقة التجانس والمهيأة للبيع بالتجزئة كأغذية صالحة للرضع أو صغار األطفال أو ألغراض‬، ‫واألطراف أو الدم‬
exceeding 250 g .For the application of this definition no account is to be taken of small ‫ غرام ولتطبيق هذا التعريف ال تؤجذ باإلعتبار الكميات الضئيلة من‬250 ‫ في أوعية ال يزيد وزن محتوها عن‬، ‫الحمية‬
quantities of any ingredients which may have been added to the preparation for ‫ وقد تحتوي هذه‬. ‫العناصر األخر التي تكون قد أضيفت للمحضر من أجل التتبيل أو الحفظ أو ألعراض أخر‬
seasoning, preservation or other purposes. These preparations may contain a small ‫ األولوية‬16 02 10 ‫ لهذا البند الفرعي‬، ‫المحضرات على كمية صغيرة من قطع مرئية من لحوم أو أحشاء أو أطراف‬
quantity of visible pieces of meat or meat offal. This subheading takes precedence over . 16.02 ‫على كافة البنود الفرعية التابعة للبند‬
all other subheading of heading 16.02 .

2.- The fish, crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates specified in the
‫ إن األسماك والقشريات والرخويات وغيرها من الالفقاريات المائية " المذكورة بتسمياتها الشائعة فقط في البنود‬- 2
subheadings of heading 16.04 or 16.05 under their common names only, are of the
.‫ تحت نفس المسميات‬3 ‫ تنتمي لنفس االنواع المذكورة في الفصل‬16.05 ‫ أو‬16.04 ‫الفرعية التابعة للبند‬
same species as those mentioned in Chapter 3 under the same name.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Sausages and similar products, of meat, meat


‫سجق ( غليظ أو رفيع) ومنتجات مماثلة من لحوم أو من أحشاء وأطراف أو‬
offal or blood; food preparations based on 16.01
.‫من دم حيواني؛ محضرات غذائية اساسها هذه المنتجات‬
these products.

‫ سلع خاصة‬special goods - - - Of swine or animal blood ‫ من خنزير أو دم حيواني‬- - - 16 01 00 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of bovine animals ‫ من فصيلة األبقار‬- - - 16 01 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of poultry ‫ من دواجن‬- - - 16 01 00 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - other ‫ غيرها‬- - - 16 01 00 90
Other prepared or preserved meat, meat offal or ‫محضرات وأصناف محفوظة أخر من لحوم أو من أحشاء وأطراف أو من دم‬
16.02
blood. .‫حيواني‬
- Homogenised preparations: :‫ محضرات متجانسة‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - As food suitable for infants or young children ‫ أغذية صالحة للرضع أو صغار األطفال‬- - - 16 02 10 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 16 02 10 90


5% ‫ القيمة‬VALUE - Of liver of any animal ‫ من أكباد أي من الحيوانات‬- 16 02 20 00
- Of poultry of heading 01.05: :01.05 ‫ من الطيور الدواجن الداخلة في البند‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of turkeys ‫ من ديوك ودجاجات رومي‬- - 16 02 31 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of fowls of the species Gallus domesticus ‫ من دواجن من فصيلة جالوس دويمستيكوس‬- - 16 02 32 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 16 02 39 00


- Of swine: :‫ من فصيلة الخنازير‬-
‫ سلع خاصة‬special goods - - Hams and cuts thereof ‫ فخذ الخنزير وقطعه‬- - 16 02 41 00
‫ سلع خاصة‬special goods - - Shoulders and cuts thereof ‫ كتف الخنزير وقطعه‬- - 16 02 42 00
‫ سلع خاصة‬special goods - - Other, including mixtures ‫ غيرها بما فيها المخاليط‬- - 16 02 49 00
- Of bovine animals: :‫ من فصيلة االبقار‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Pastrami (spiced, dried and prepared meat) )‫ بسطرما (لحم مبهر ومحضر ومجفف‬- - - 16 02 50 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other (canned or the like) )‫ غيرها (معلبة وما يماثلها‬- - - 16 02 50 90


- Other, including preparations of blood of any
:‫ بما فيها المحضرات من دم الحيوانات‬،‫ غيرها‬-
animal:
- - - Food preparation containing more than 20% by ‫ وزنا من اللحم‬%20 ‫ المحضرات الغذائية المحتوية على أكثر من‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 16 02 90 10
weight of meat (ready-made meals) )‫(وجبات جاهزه‬
- - - Offal and limb of animals: :‫ أطراف واحشاء من حيوانات‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Tongues ‫ ألسنة‬- - - - 16 02 90 21
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other (except livers) )‫ غيرها (عدا األكباد‬- - - - 16 02 90 29
‫ سلع خاصة‬special goods - - - Preparations of animal blood ‫ محضرات من دم الحيوانات‬- - - 16 02 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 16 02 90 90
Extracts and juices of meat, fish or
‫خالصات وعصارات لحم أو اسماك أو قشريات أو رخويات والفقاريات مائية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE crustaceans, molluscs or other aquatic 16.03
. ‫أخر‬
invertebrates.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Meat extracts and meat juices ‫ خالصات وعصارات لحم‬- - - 16 03 00 10
- - - Extracts and juices of fish, crustaceans ‫ خالصات وعصارات أسماك أو قشريات أو رخويات والفقاريات مائية‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 16 03 00 20
molluscs or other aquatic invertebrates ‫أخر‬

Prepared or preserved fish; caviar and caviar ‫ خبياري (كافيار) وأبدالة المحضرة من بيض‬،‫أسماك محضرة أو محفوظة‬
16.04
substitutes prepared from fish eggs. .‫السمك‬

- Fish, whole or in pieces, but not minced: :‫ ولكن غير مفرومة‬،‫ أسماك كاملة أو مقطعة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Salmon ‫ سلمون‬- - 16 04 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Herrings ‫ رنجه‬- - 16 04 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Sardines, sardinella and brisling or sprats ‫ سردين وساردينال ورنجة صغيرة أو أسبرط‬- - 16 04 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Tunas, skipjack and bonito (Sarda spp.) )‫ تونه وبونيت مخطط البطن وبونيت (ساردا‬- - 16 04 14 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Mackerel )‫ اسقمري (ماكريل‬- - 16 04 15 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Anchovies ‫ أسماك انشوجه‬- - 16 04 16 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Eels ‫ اسماك االنقليس‬- - 16 04 17 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Shark fins ‫ زعانف اسماك القرش‬- - 16 04 18 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 16 04 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other prepared or preserved fish ‫ اسماك محضرة أو محفوظة أخر‬- 16 04 20 00
- Caviar and caviar substitutes: : ‫ خبياري (كافيار) وأبداله‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Caviar )‫ خبياري ( كافيار‬- - 16 04 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - caviar substitutes ) ‫ أبدال خبياري ( كافيار‬- - 16 04 32 00
Crustaceans, molluscs and other aquatic
.‫ محضرة أو محفوظة‬،‫قشريات ورخويات والفقاريات مائية أخر‬ 16.05
invertebrates, prepared or preserved.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Crab )‫ سرطانات بحرية (سلطعون‬- 16 05 10 00
- - Shrimps and prawns : :) ‫ ربيان (قريدس أو جمبري‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Not in airtight container ‫ غير مقدم في أوعية محكمة السد‬- - 16 05 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 16 05 29 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Lobster ‫ عقارب البحر‬- 16 05 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other crustaceans ‫ قشريات أخر‬- 16 05 40 00
- Molluscs : : ‫ رخويات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Oysters ‫ محار‬- - 16 05 51 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Scallops, including queen scallops ‫ محار مروحي ( اسكلوب ) ومحار الملكة‬- - 16 05 52 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Mussels ‫ بلح البحر‬- - 16 05 53 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Cuttle fish and squid ‫ حبار وسبيدج‬- - 16 05 54 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Octopus ‫ أخطبوط‬- - 16 05 55 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Clams, cockles and arkshells ‫ بطلينوس وكوكل وأم الحلول‬- - 16 05 56 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Abalone )‫ أبالون ( دردار‬- - 16 05 57 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Snails, other than sea snails ‫ عدا حلزون البحر‬، ‫ حلزون‬- - 16 05 58 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 16 05 59 00
- Other aquatic invertebrates : : ‫ الفقاريات مائية أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Sea cucumbers ‫ خيار البحر‬- - 16 05 61 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Sea urchins ‫ قنفذ البحر‬- - 16 05 62 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Jellyfish ‫ قنديل البحر‬- - 16 05 63 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 16 05 69 00
Chapter 17 ‫الفصل السابع عشر‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Sugars and sugar confectionery ‫سكر ومصنوعات سكرية‬


Note. :‫مالحظة‬
1.- This Chapter does not cover : :‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1
(a) Sugar confectionery containing cocoa (heading18.06); .)18.06 ‫ المصنوعات السكرية المحتوية على كاكاو (بند‬- )‫(أ‬
(b) Chemically pure sugars (other than sucrose, lactose, maltose, glucose and ‫ السكر النقي كيماويا (عدا السكروز أو اللكتوز أو المالتوز أو الجلكوز أو الفركتوز ) وغيره من منتجات البند‬- )‫(ب‬
fructose) or other products of heading 29.40; or .29.40

(c) Medicaments or other products of Chapter 30. .)30( ‫ محضرات الصيدلة وغيرها من المنتجات المذكورة في الفصل‬- )‫(ج‬

Subheading Note. : ‫مالحظات البنود الفرعية‬

1.- For the purposes of subheadings 1701.12, 1701.13 and 1701.14 " raw sugar "
‫ " يقصد بعبارة " سكر خام " السكر‬17 01 14 ، 17 01 13 ، 17 01 12 ‫ من أجل تطبيق أحكام البنود الفرعية‬-1
means sugar whose content of sucrose by weight, in the dry state, corresponds to a
. ‫ درجة مقروءة في معيار االستقطاب‬99.5 ‫ نسبة من السكروز تعادل ما يقل عن‬، ‫الذي يحتوي وزنًا بحالة الجافة‬
polarimeter reading of less than 99.5°

2.- Subheading 1701.13 covers only cane sugar obtained without centrifugation, whose
‫ الذي يحتوي وزنا بحالته‬، ‫ فقط سكر القصب المتحصل عليه بدون الطرد المركزي‬17 01 13 ‫ يشمل البند الفرعي‬- 2
content of sucrose by weight, in the dry state, corresponds to a polarimeter reading of
‫ ويحتوي المنتج‬. ‫ درجة مقروءة في معيار االستقطاب‬93 ‫ درجة أو أكثر ولكن أقل من‬69 ‫ نسبة السكروز تعادل‬، ‫الجافة‬
69° or more but less than 93°. The product contains only natural anhedral microcrystals,
‫فقط على بلورات دقيقة انهيدرية أو طبيعية ذات شكل غير منتظم وال ترى بالعين المجردة ومحاطة برواسب من دبس‬
of irregular shape, not visible to the naked eye, which are surrounded by residues of
.‫السكر وغيرها من مكونات قصب السكر‬
molasses
and other constituents of sugar cane.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Cane or beet sugar and chemically pure


. ‫ بحالته الصلبة‬، ‫سكر قصب أو سكر شوندر (بنجر) وسكروز نقي كيماويا‬ 17.01
sucrose, in solid form.
- Raw sugar not containing added flavouring or
:‫ سكر خام ال يحتوي على منكهات أو مواد تلوين مضافة‬-
colouring matter:
- - Beet sugar: : ‫ سكر شوندر‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - For industrial refining ‫ بقصد التصفية والتكرير للصناعة‬- - - 17 01 12 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 17 01 12 90
- - Cane sugar specified in Subheading Note 2 ‫ ) من مالحظات البنود الفرعية لهذا‬2 ( ‫ سكر قصب محدد في المالحظة‬- -
to this Chapter: :‫الفصل‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - For industrial refining ‫ بقصد التصفية والتكرير للصناعة‬- - - 17 01 13 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 17 01 13 90
- - Other cane sugar: :‫ انواع أخر من سكر القصب‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - For industrial refining ‫ بقصد التصفية والتكرير للصناعة‬- - - 17 01 14 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 17 01 14 90
- Other: :‫ غيرها‬-

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Containing added flavouring or colouring matter ‫ سكر يحتوي على منكهات أو مواد تلوين مضافة‬- - 17 01 91 00

- - Other: :‫ غيرها‬- -
- - - Filtered (refined): :)‫ مصفى (مكرر‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Fine crystals ‫ بللوري متفاوت النعومة‬- - - - 17 01 99 11
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Cubes or moulds ‫ مكعبات أو قوالب‬- - - - 17 01 99 12
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Powder ‫ مسحوق بودرة‬- - - - 17 01 99 13
- - - Rock candy (Sugar candy), neither colored nor
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ سكر نبات (قند) غير ملون وال معطر‬- - - 17 01 99 20
perfumed
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Chemically pure sucrose ‫ سكروز نقي كيماويا‬- - - 17 01 99 30
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 17 01 99 90
Other sugars, including chemically pure
lactose, maltose, glucose and fructose, in solid ‫ بما فيها الال كتوز والمالتوز والجلوكوز والفركتوز النقية‬،‫أنواع سكر اخر‬
form; sugar syrups not containing added ‫ وفي حالتها الصلبة؛ سوائل سكرية غير محتوية على منكهات أو‬،‫كيماويا‬
17.02
flavouring or colouring matter; artificial honey, ‫مواد تلوين مضافة؛ ابدال عسل (عسل صناعي) وإن كانت ممزوجة بعسل‬
whether or not mixed with natural honey; .)‫طبيعي؛ سكر وعسل أسود محروقان (كاراميل‬
caramel.
- Lactose and lactose syrup: :‫ لكتوز وسائل لكتوز‬-
- - Containing by weight 99 % or more lactose,
‫ أو اكثر من الكتوز معبرا عنه بلكتوز ال مائي‬%99 ‫ يحتوي وزنا على‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE expressed as anhydrous lactose, calculated on the 17 02 11 00
‫محسوبا على المادة الجافة‬
dry matter
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 17 02 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Maple sugar and maple syrup ‫ سكر قيقب وسائل قيقب‬- 17 02 20 00
- Glucose and glucose syrup, not containing
‫ ال يحتوي على فركتوز أو يحتوي على أقل من‬، ‫ جلوكوز وسائل جلوكوز‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE fructose or containing in the dry state less than 20% 17 02 30 00
‫ وزنا من الفركتوز محسوبا على الحالة الجافة‬%20
by weight of fructose
- Glucose and glucose syrup, containing in the dry
‫ أو اكثر وأقل‬20% ‫ يحتوي على فركتوز بنسبة‬، ‫ جلوكوز وسائل جلوكوز‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE state at least 20% but less than 50% by weight of 17 02 40 00
‫ محسوبا وزنا على الحالة الجافة باءستثناء السكر المنعكس‬50% ‫من‬
fructose. excluding invert sugar
5% ‫ القيمة‬VALUE - Chemically pure fructose ‫ فركتوز نقي كيماويا‬- 17 02 50 00
- Other fructose and fructose syrup, containing in
‫ وزنا‬%50 ‫ أنواع أخر من الفركتوز وسائل الفركتوز تحتوي على أكثر من‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE the dry state more than 50 % by weight of fructose, 17 02 60 00
‫من الفركتوز محسوبا على الحالة الجافة استثناء السكر المنعكس‬
excluding invert sugar
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- Other, including invert sugar and otrer sugar
‫ غيرها بما فيها السكر المنعكس ومخاليط السوائل السكرية تحتوي علي‬-
syrup blends containing in the dry state 50% by
:‫ وزًنًا من الفركتوز محسوبًا اومحسوبًا علي الحالة الجافة‬%50
weight of fructose:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Maltose, whether or nor chemically pure ‫ مالتوز وإن كان نقيا كيميائيا‬- - - 17 02 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Sucrose, chemically impure ‫ سكروز غير نقي كيميائيا‬- - - 17 02 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Invert sugar, whether or not chemically pure ‫ سكر منعكس وإن كان نقيا كيميائيا‬- - - 17 02 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Fructose , chemically impure ‫ فركتوز غير نقي كيميائيا‬- - - 17 02 90 40
- - - Other sugar liguids, whether or not condensed,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ غير ملونة وال معطرة‬،‫ وان كانت كثيفة‬، ‫ سوائل سكرية أخر‬- - - 17 02 90 50
neither flavored nor colored
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Caramel )‫ سكر محروق (كاراميل‬- - - 17 02 90 60
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Artificial honey ‫ عسل صناعي‬- - - 17 02 90 70
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 17 02 90 90
Molasses resulting from the extraction or
. ‫عسل أسود (دبس سكر) ناتج من أستخالص او تكرير السكر‬ 17.03
refining of sugar.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Cane molasses )‫ عسل أسود (دبس سكر‬- 17 03 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 17 03 90 00
Sugar confectionery (including white
.‫ ال تحتوي على الكاكاو‬، )‫مصنوعات سكرية (بما فيها الشوكالته البيضاء‬ 17.04
chocolate), not containing cocoa.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Chewing gum, whether or not sugar-coated ‫ لبان المضغ (علك) وإن كان مكسو بالسكر‬- 17 04 10 00
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Candies, drops and bonbons ‫ وملبسات سكرية‬،‫ دروبس‬،‫ سكاكر حالوة‬- - - 17 04 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Toffee (caramels), turkish delight, nougat )‫ نوجا (حالوة لبنيه‬،‫ راحة الحلقوم‬،)‫ حالوة توفي (كاراميال‬- - - 17 04 90 20
‫ ملبس على لوز وفستق وما يماثلة وأصناف االثمار القشرية المهروسة‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Almond candy, pistachio candy and the like 17 04 90 30
‫مع السكر (مرزيبان) وما يماثلة‬
- - - Fruit jellies, fruit pastes, licorice sugar
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ المهيأة كمصنوعات سكرية‬، ‫ هالم الفواكه وعجنها ورب السوس‬- - - 17 04 90 40
confectionery form
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cough drops )‫ سكاكر السعال (الكحة‬- - - 17 04 90 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Halawa tahiniah ‫ حالوة طحينية‬- - - 17 04 90 60
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Candies powoder containing fruit flavor ‫ بودرة السكاكر تحتوي على نكهة الفواكه‬- - - 17 04 90 70
‫ سلع خاصة‬special goods - - - White Chocolate containing alcohol ‫ شوكالتة بيضاء محتوية علي كحول‬- - - 17 04 90 80
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 17 04 90 90
Chapter 18 ‫الفصل الثامن عشر‬
Cocoa and cocoa preparations ‫كاكاو ومحضراته‬
Notes. :‫مالحظة‬

I.- This Chapter does not cover the preparations of heading 04.03, 19.01, 19.04, 19.05, 22.02 ‫ و‬21.05 ‫ و‬19.05 ‫ و‬19.04 ‫ و‬19.01 ‫ و‬04.03 ‫ ال يشمل هذا الفصل المحضرات الداخلة في النبود‬-1
21.05, 22.02, 22.08, 30.03 or 30.04. .30.04 ‫ و‬30.03 ‫ و‬22.08 ‫و‬

2.- heading 18.06 includes sugar confectionery containing cocoa and, subject to Note 1 ‫ وكذلك المحضرات الغذائية األخر المحتوية على‬، ‫ المصنوعات السكرية المحتوية على كاكاو‬18.06 ‫ تدخل في البند‬-2
to this Chapter, other food preparations containing cocoa. . ‫) من هذا الفصل‬1( ‫كاكاو مع مراعاة أحكام المالحظة‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

5% ‫ القيمة‬VALUE Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted. .‫ وإن كانت محمصة‬،‫حبوب كاكاو وكساراتها‬ 18 01 00 00 18.01

Cocoa shells, husks, skins and other cocoa


5% ‫ القيمة‬VALUE .‫قشور وعصافات وغالالت ونفايات كاكاو أخر‬ 18 02 00 00 18.02
waste.
Cocoa paste, whether or not defatted. .‫ وإن كان منزوعا دهنها‬،‫عجينة كاكاو‬ 18.03
5% ‫ القيمة‬VALUE - Not defatted ‫ بدهنها‬- 18 03 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Wholly or partly defatted ‫ منزوع دهنها كليا أو جزئيا‬- 18 03 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE Cocoa butter, fat and oil. .‫ دهنة وزيتة‬،‫زبدة كاكاو‬ 18 04 00 00 18.04
Cocoa powder, not containing added sugar or
5% ‫ القيمة‬VALUE .‫مسحوق كاكاو ال يحتوي على سكر مضاف أو مواد تحلية أخر‬ 18 05 00 00 18.05
other sweetening matter.
Chocolate and other food preparations
.‫شوكالته ومحضرات غذائية أخر تحتوي على كاكاو‬ 18.06
containing cocoa.
- Cocoa powder, containing added sugar or
:‫ مسحوق كاكاو يحتوي على سكر مضاف أو مواد تحلية أخر‬-
other sweetening matter:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Containing peptone or milk ‫ مضاف اليه بيبتون أو حليب‬- - - 18 06 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 18 06 10 90
- Other preparations in blocks, slabs or bars
weighing more than 2 kg or in liquid, paste, ‫ كجم‬2 ‫ محضرات أخر مهيأة بشكل قطع او الواح او اصابع يتجاوز وزنها‬-
powder, granular or other bulk form in ‫أو بشكل سائل أو معجون أو مسحوق أو حبيبات أو باشكال أخر مماثلة في‬
containers or immediate packings, of a content :‫ كجم‬2 ‫ يزيد وزن محتواها عن‬،‫أوعية أو أغلفة مباشرة‬
exceeding 2 kg:
- - - Powders for making ice-cream containing
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ محتوية على كاكاو‬،‫ مساحيق تحضير االيسكريم‬- - - 18 06 20 10
cocoa
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Confectionery products containing cocoa ‫ سكاكر) محتوية على كاكاو‬- ‫ منتجات سكرية (حالوة‬- - - 18 06 20 20
- - - Cocoa products of concetrated liquid or paste
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ منتجات بشكل سائل مركز أو معجون محتوية على كاكاو‬- - - 18 06 20 30
containing cocoa
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 18 06 20 90
- Other, in blocks, slabs or bars: :‫ بشكل قطع أو الواح أو اصابع‬،‫ غيرها‬-
- - Filled: :‫ محشوة‬- -
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

‫ سلع خاصة‬special goods - - - Containing alcohol ‫ تحتوي علي كحول‬- - - 18 06 31 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 18 06 31 90
- - Not Filled: :‫ غير محشوة‬- -
‫ سلع خاصة‬special goods - - - Containing alcohol ‫ تحتوي علي كحول‬- - - 18 06 32 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 18 06 32 90
- Other: :‫ غيرها‬-
- - - Powders for making ice-cream containing
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ محتوية علي كاكاو‬،‫ مساحيق تحضير االيسكريم‬- - - 18 06 90 10
cocoa
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Confectionery products containing cocoa ‫ سكاكر) محتوية علي كاكاو‬- ‫ منتجات سكرية (حالوة‬- - - 18 06 90 20
- - - Cocoa products of concetrated liquid or paste
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ منتجات بشكل سائل مركز أو معجون محتوية علي كاكاو‬- - - 18 06 90 30
containing cocoa
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 18 06 90 90
Chapter 19 ‫الفصل التاسع عشر‬

Preparations of cereals, flour, starch or milk; pastrycooks' products ‫محضرات أساسها الحبوب أو الدقيق أو النشا أو الحليب ؛ فطائر‬

Notes. :‫مالحظات‬
1.- This Chapter does not cover : :‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1

(a) Except in the case of stuffed products of heading 19.02, food preparations
‫ من السجق (غليظ أو رفيع) أو اللحوم أو األحشاء‬%20 ‫ المحضرات الغذائية التي تحتوي على أكثر من‬- )‫(أ‬
containing more than 20 % by weight of sausage, meat, meat offal, blood, fish or
)16‫واألطراف أو الدم أو األسماك أو القشريات أو الرخويات أو غيرها من الالفقريات المائية أو أي خليط منها (الفصل‬
crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, or any combination thereof
.19.02 ‫وذلك باستثناء المنتجات المحشوة التي تدخل في البند‬
(Chapter 16);

(b) Biscuits or other articles made from flour or from starch, specially prepared for use
.)23.09 ‫ الخ ) المعدة خصيصًا لتغذية الحيوانات (بند‬.… ‫ المنتجات التي أساسها الدقيق أو النشا (بسكويت‬- )‫(ب‬
in animal feeding (heading 23.09); or

(c) Medicaments or other products of Chapter 30. .30 ‫ منتجات الصيدلة وغيرها من منتجات الفصل‬- )‫(ج‬

2.- For the purposes of heading 19.01: :19.01 ‫ ألغراض البند‬-2


(a) The term "groats" means cereal groats of Chapter 11; ‫؛‬11 ‫ يقصد بعبارة "جريش" جريش الحبوب الداخلة في الفصل‬-‫أ‬
(b) The terms "flour" and" meal" mean: :‫ يقصد يعبارة دقيق وسميد‬- ‫ب‬

1- Cereal flour and meal of Chapter 11, and ‫و‬،11 ‫ دقيق وسميد الحبوب المذكورين في الفصل‬- 1

2- Flour, meal and powder of vegetable origin of any Chapter, other than flour, meal
‫ عدا الدقيق أو السميد أو مسحوق‬، ‫ الدقيق والسميد والمسحوق من أصل نباتي ولو وردت في أي فصل كان‬- 2
or powder of dried vegetables (heading 07.12), of potatoes (heading 11.05) or of dried
.)11.06 ‫) أو الخضر البقولية المجففة (بند‬11.05 ‫ أو البطاطا (بند‬، )07.12 ‫الخضروات الجافة (بند‬
leguminous vegetables (heading 11.06).

3.- Hcading No. 19.04 does not cover preparations containing more than 6 % by weight ‫ وزنا الكاكاو محسوبة على أساس المادة منزوعة‬%6 ‫) المحضرات المحتوية على اكثر من‬19.04( ‫ ال يشمل البند‬-3
of cocoa calculated on a totally defatted basis or completely coated with chocolate or ‫ (بند‬18.06 ‫الدسم كليًا أو المكسوة بالشوكالته أو المحضرات الغذائية األخر المحتوية على كاكاو الداخلة في البند‬
other food preparations containing cocoa of heading 18.06 (heading 18.06). .)18.06

4.- For the purposes of heading 19.04 the expression " otherwise prepared " means
‫) فإن عبارة "محضرة بطريقة أخرى" تعني أن الحبوب قد عولجت أو حضرت‬19.04( ‫ من أجل تطبيق أحكام البند‬-4
prepared or processed to an extent beyond that provided for in the headings of or Notes
. 11‫ أو‬10 ‫أكثر مما هو مذكور في بنود أو مالحظات الفصل‬
to Chapter 10 or 11 .

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Malt extract; food preparations of flour, groats,


meal, starch or malt extract, not containing
‫خالصات الشعير الناشط (مالت)؛ محضرات غذائية من دقيق أو سميد أو‬
cocoa or containing less than 40 % by weight of
‫ ال تحتوي على الكاكاو أو تحتوي علية‬،‫نشا أو من خالصات الشعير الناشط‬
cocoa calculated on a totally defatted basis, not
‫ محسوبة على أساس مادة الكاكاو منزوعة‬،‫ وزنا‬%40 ‫بنسبة تقل عن‬
elsewhere specified or included; food
‫الدسم كليا غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر ؛ محضرات غذائية من‬ 19.01
preparations of goods of headings 04.01 to
‫ غير محتوية على الكاكاو‬،04.04 ‫ الى‬04.01 ‫المنتجات الداخلة في البنود‬
04.04, not containing coca or containing less
‫ وزنًا محسوبة على أساس مادة الكاكاو‬%5 ‫أو تحتوي عليه بنسبة تقل عن‬
than 5% by weight of coca calculated on a
.‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر‬،‫المنزوع دسمها‬
totally defatted basis, not elsewhere specified
or included.

- Preparations siutable for infants or young


‫ـ محضرات صالحة لتغذية الرضع أو صغار األطفال مهيأة للبيع بالتجزئة‬:
children, put up for retail sale:
- - - Infants and young children food based on milk
‫ واللبن المعدل المحضر‬،‫ أغذية الرضع أو صغار األطفال أساسها اللبن‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE or malted milk prepared as substitutes of mother 19 01 10 10
‫بديال للبن االم غير محتوي على كاكاو‬
milk, not containing cocoa

- - - Infants and young children food based on milk


‫ واللبن المعدل المحضر‬،‫ أغذية الرضع أو صغار األطفال اساسها اللبن‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE or malted milk prepared as substitutes of mother 19 01 10 20
‫ وزنا‬%5 ‫بديال للبن االم تحتوي على كاكاو بنسبة تقل عن‬
milk, containing less than 5% by weight of cocoa

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 19 01 10 90


- Mixes and doughs for the preparation of
:19.05 ‫ مخاليط وعجائن لتحضير منتجات المخابز الداخلة في البند‬-
bakers' wares of heading 19.05:
- - - Cereal flour mixes with fruit flour containing ‫ مخاليط من دقيق الحبوب مع دقيق الفواكه المحتوية على مسحوق‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 19 01 20 10
added cocoa powder ‫الكاكاو المضاف‬

- - - Ready-mixed doughs consisting essentially of ‫ عجائن ممزوجة جاهزة مكونة اساسا من دقيق الحبوب مع سكر أو دهن‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 19 01 20 20
cereal flour with sugar , fat, eggs or fruit ‫أو بيض أو فواكه‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 19 01 20 90


- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Racahout ‫ الراكاهوت‬- - - 19 01 90 10

- - - - Racahout, not containing added sugar or ‫ الراكاهوت غير مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر لصناعة‬- - - -
19 01 90 11
other sweetening mater, for beverges industry. ‫المشروبات‬

- - - - Racahout, containing added sugar or other ‫ الراكاهوت مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر لصناعة‬- - - -
19 01 90 12
sweetening mater, for beverges industry. ‫المشروبات‬

- - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 19 01 90 19
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Malted milk ‫ اللبن المملت‬- - - 19 01 90 20

- - - - Malted milk, not containing sugar or other ‫ اللبن المملت غير مضاف اليه سكر او مواد تحلية لصناعة‬- - - -
19 01 90 21
sweetening matter, for beverges industry. ‫المشروبات‬

- - - - Malted milk, containing sugar or other ‫ اللبن المملت مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر لصناعة‬- - - -
19 01 90 22
sweetening matter, for beverges industry. ‫المشروبات‬

- - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 19 01 90 29
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Powder for making ice cream ‫ مساحيق لصنع االيسكريم‬- - - 19 01 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 19 01 90 90

- - - - Other, not containing added sugar or other ‫ غير مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر لصناعة‬،‫ غيرها‬- - - -
19 01 90 91
sweetening matter, for beverges industry. ‫المشروبات‬

- - - - Other, containing added sugar or other ‫ مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر لصناعة‬، ‫ غيرها‬- - - -
19 01 90 92
sweetening matter, for beverges industry. ‫المشروبات‬

- - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 19 01 90 99

Pasta, whether or not cooked or stuffed (with


‫عجائن غذائية وإن كانت مطبوخة أو محشوة (باللحم أو أية مادة اخرى) أو‬
meat or other substances) or Otherwise
‫محضرة بطريقة اخرى مثل السباغيتي أو المكرونة أو الشعيرية أو الالزانيا‬
prepared, such as spaghetti, macaroni, 19.02
‫أو الجنوشي أو الرافيولي أو الكانيلوني؛ كسكسي (المغربية) وإن كانت‬
noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni;
.‫محضرة‬
couscous, whether or not prepared.

- Uncooked pasta, not stuffed or otherwise


:‫ عجائن غذائية غير مطبوخة وال محشوة وال محضرة بطريقة أخرى‬-
prepared:
- - Containing eggs: :‫ تحتوي على بيض‬- -
- - - Macaroni, vermicelli and the like such as
‫ مكرونة وشعيرية وأصناف مماثلة كالسباغتي والكاتيلوني والعجائن التي‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE spaghetti and cannelloni, in shape of shells, stars, 19 02 11 10
‫الخ‬. . . ‫بشكل اصداف أو نجوم أو أحرف‬
letters and the like
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Edible pastas, frozen ‫ عجائن غذائية مجمدة‬- - - 19 02 11 20
- - - Chips of potato flour, macroni-shaped, not
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ غير جاهزة‬،‫ شبس مصنوع من دقيق البطاطا بشكل مكرونه‬- - - 19 02 11 30
ready
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 19 02 11 90
- - Other: :‫ غيرها‬- -
- - - Macaroni , vermicelli and the like such as
‫ مكرونة وشعيرية وأصناف مماثلة كالسباغتي والكانيلوني والعجائن التي‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE spaghetti or cannelloni in shape of shells, stars , 19 02 19 10
) ‫الخ‬. . . ‫بشكل اصداف أو نجوم أو أحرف‬
letters and the like
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Edible pastas, frozen ‫ عجائن غذائية مجمدة‬- - - 19 02 19 20
- - - Chips of potato flour, macroni-shaped, not
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ غير جاهزة‬،‫ شبس مصنوع من دقيق البطاطا بشكل مكرونه‬- - - 19 02 19 30
ready
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 19 02 19 90
- Stuffed pasta, whether or not cooked or
:‫ عجائن غذائية محشوة وإن كانت مطبوخة أو محضرة بطريقة أخرى‬-
otherwise prepared:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Stuffed With meat ‫ محشوة باللحم‬- - - 19 02 20 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Stuffed With fish, custaceans and molluscs ‫ محشوة باالسماك أو القشريات أو الرخويات‬- - - 19 02 20 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 19 02 20 90


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other pasta ‫ عجائن غذائية أخر‬- 19 02 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Couscous ‫ كسكسي‬- 19 02 40 00

Tapioca and substitutes therefor prepared from


‫ بشكل حواصب (رقائق) أو حبيبات أو‬،‫تابيوكا وأبدالها محضرة من النشا‬
5% ‫ القيمة‬VALUE starch, in the form of flakes, grains, pearls, 19 03 00 00 19.03
.‫حبوب مدورة أو نخاالت أو باشكال مماثلة‬
siftings or in similar forms.

Prepared foods obtained by the swelling or


roasting of cereals or cereal products (for
‫منتجات أساسها الحبوب متحصل عليه بالتنفيش أو التحميص مثل رقائق‬
example, corn flakes); cereals (other than maize
‫ بشكل حبيبات أو بشكل رقائق أو‬،)‫الذرة (كورن فليكس)؛ حبوب (عدا الذرة‬
(corn)) in grain form or in the form of flakes or 19.04
‫ سبق طبخها أو‬،)‫حبوب مشغولة أخر (عدا الدقيق والجريش والسميد‬
other worked grains (except flour. groats and
.‫محضرة بطريقة أخرى غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر‬
meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not
elswhere specificed or included.

- Prepared foods obtained by the swelling or


:‫ منتجات اساسها الحبوب متحصل عليها بالتنفيش أوالتحميص‬-
roasting of cereals or cereal products :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cantaining cocoa ‫ محتوية على كاكاو‬- - - 19 04 10 10
- - - Other: :‫ غيرها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Corn flakes and the like ‫ رقائق الذرة (كورن فليكس) وما يماثلها‬- - - - 19 04 10 91
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 19 04 10 99
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Prepared foods obtained from unroasted


cereal flakes or from mixtures of unroasted ‫ منتجات متحصل عليها من رقائق حبوب غير محمصة أو من خالئط من‬-
cereal flakes and roasted cereal flakes or :‫ رقائق حبوب محمصة أو حبوب منفشة‬،‫رقائق حبوب غير محمصة‬
swelled cereals:
- - - Prepared foods obtained from unreasted
‫ منتجات متحصل عليها من رقائق حبوب غير محمصة أو من خالئط‬- - -
cered flakes or from mixtures of unroasted
:‫من رقائق حبوب غير محمصة‬
cereal flakes :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Containing cocoa ‫ محتوية على كاكاو‬- - - - 19 04 20 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 19 04 20 19

- - - Reasted cereal flakes or swelled cereals: :‫ رقائق حبوب محمصة أو حبوب منفشة‬- - -

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - containing cocoa ‫ محتوية على كاكاو‬- - - - 19 04 20 21


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 19 04 20 29
- Bulgur whear: :) ‫ برغل (قمح مجروش‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - containing cocoa ‫ـ ـ ـ محتوى على كاكاو‬ 19 04 30 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 19 04 30 90
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - containing cocoa ‫ محتوية على كاكاو‬- - - 19 04 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 19 04 90 90

Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers'


wares, whether or not containing cocoa; ‫ وان كانت‬،‫خبز وفطائر وكعك وبسكويت وغيرها من منتجات المخابز‬
communion wafers, empty cachets of a kind ‫تحتوي على كاكاو؛ خبز القربان وبراشيم فارغة من االنواع المستعملة‬ 19.05
suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, .‫ رقائق الختم وورق االرز ومنتجات مماثلة‬،‫لمحضرات الصيدلة‬
rice paper and similar products.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Crispbread )‫ خبز مقرمش معروف بأسم (كناكروت‬- 19 05 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Gingerbread and the like ‫ خبز الزنجبيل وما شابهه‬- 19 05 20 00
- Sweet biscuits; waffles and wafers: :‫ فطائر ذات ترابيع مجوفة‬،‫ بسكويت محلى‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Sweet biscuits ‫ بسكويت محلي‬- - 19 05 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Waffles and wafers )‫ فطائر ذات ترابيع مجوفة (ويفرز‬- - 19 05 32 00
- Rusks, toasted bread and similar toasted
:‫ خبز محمص بما فيه المشرح ومنتجات محمصة مماثلة‬-
products:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Rusks ‫ بقسماط‬- - - 19 05 40 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 19 05 40 90
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ordinary bread of any kind ‫ خبز عادي (عيش) بانواعه‬- - - 19 05 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Gluten bread diabetics ‫ خبز الدابوق المعد لمرضى السكر‬- - - 19 05 90 20
- - - pastry (except waffles and wafers) including
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ بما فيها فطائر (البيتزا‬،)‫ (عدا الفطائر ذات الترابيع المجوفة‬،‫ فطائر‬- - - 19 05 90 30
pizzas
- - - Eastern sweetmeats (kunafah, baklawah and
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ بقالوة وما يماثلها‬،‫ حلويات شرقية (كنافة‬- - - 19 05 90 40
the like)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cake (gateau) and the like ‫ جاتو وما يماثله‬، ‫ كيك‬- - - 19 05 90 50
- - - Empty cachets of a kind suitable for
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ برشام من النوع المناسب لالستعمال الصيدلي‬- - - 19 05 90 60
pharmaceutical use
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - sealing wafers ‫ رقائق الختم‬- - - 19 05 90 70

- - - Crispy savoury food products (for example, pop ‫ محضرات هشة متماسكة للقرمشة (كريسب) (مثل الفشار والشيبس وما‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 19 05 90 80
corn, chips & the like), ready for direct consumption ‫يماثلها) جاهزة لالستهالك المباشر‬

- - - Other: :‫ غيرها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Unleavened bread ‫ الخبز غير المخمر أو الماكزوس‬- - - - 19 05 90 91
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Pretzels bread ‫ خبز البرتيز يلز‬- - - - 19 05 90 92
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Ordinary biscuits, whether or not salted ‫ بسكويت عادي وان كان مملح‬- - - - 19 05 90 93
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 19 05 90 99
Chapter 20 ‫الفصل العشرون‬
Prepsrations of vegetables, fruit, nuts or other parts of plants ‫ فواكه وأثمار أو محضرات من اجزاء أخرى من النباتات‬، ‫محضرات خضر‬
Notes. : ‫مالحظات‬
1.- This Chapter does not cover : :‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1

(a) Vegetabtes, fruit or nuts, prepared or preserved by the processes specified in


.11 ‫ أو‬8 ‫ أو‬7 ‫ الخضر والثمار والفواكه المحضرة أو المحفوظة بالطرق المذكورة في الفصل‬- )‫(أ‬
Chapter 7,8 or 11 ;
(b) Food preparations containing more than 20 % by weight of sausage, meat, meat
‫ وزنًا من السجق (غليظ أو رفيع) واللحوم أو األحشاء‬%20 ‫ المحضرات الغذائية المحتوية على أكثر من‬- )‫(ب‬
offal blood, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, or any
‫)؛‬16 ‫واألطراف أو دم الحيوانات أو األسماك أو القشريات أو الرخويات أو الالفقريات المائية أو من خليط منها (فصل‬
combination thereof (Chapter 16);

(c) - Bakers wares and other products of heading 19.05; or ‫؛ أو‬19.05 ‫ منتجات المخابز وغيرها من المنتجات الداخلة في البند‬- )‫(ج‬

(d) Homogenised composite food preparations of heading 21.04. .21.04 ‫ المحضرات الغذائية المركبة المتجانسة الداخلة في البند‬- )‫(د‬

2.- Headings 20.07 and 20.08 do not apply to fruit jellies, fruit pastes, sugar-coated
‫ هالم وعجينة الفواكه وثمار اللوز المكسوة بمواد سكرية (ملبس) والمنتجات‬20.08 ‫ و‬20.07 ‫ ال يشمل البندان‬-2
almonds or the like in the form of sugar confectionery (heading 17.04) or chocolate
.)18.06 ‫) أو أصناف شوكوالته (البند‬17.04 ‫المماثلة المهيأة بشكل مصنوعات سكرية (البند‬
confectionery (heading 18.06).
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

3.- Headings 20.01, 20.04 and 20.05 cover, as the case may be, only those products of
‫ أو‬11.05 ‫ أو في البند‬7 ‫ تبعا للحال األصناف المذكورة فقط في الفصل‬20.05 ‫ و‬20.04 ‫ و‬20.01 ‫ تشمل البنود‬-3
Chapter 7 or of heading 11.05 or 11.06 (other than flour, meal and powder of the
‫ ) التي تم تحضيرها أو حفظها بطرق غير تلك‬8 ‫ (عدا الدقيق والسميد ومساحيق المنتجات المذكورة في الفصل‬11.06
products of Chapter 8) which have been prepared or preserved by processes other than
. ‫ (أ) أعاله‬1 ‫المشار اليها في المالحظة‬
those referred to in Note 1 (a).

4.- Tomato juice the dry weight content of which is 7 % or more is to be classified in ‫ وزنًا أو اكثر محسوبة على‬%7 ‫ عصير الطماطم (البندورة ) التي تبلغ نسبة البندورة فيه‬20.02 ‫ يدخل في البند‬-4
heading 20.02. .‫الحالة الجافة‬

5- For the purposes of heading 20.07 , the expression "obtained by cooking" means
‫ يقصد بعبارة "متحصل عليها بالطهي"متحصل عليها بالمعالجة الحرارية تحت الضغط‬، 20.07 ‫ ألغراض البند‬- 5
obtained by heat treatment at atmospheric pressure or under reduced oressure to
.‫الجوي أو تحت ضغط منخفض لزيادة لزوجة المنتج بواسطة إختزال نسبة الماء فية أو بواسيلة أخرى‬
increase the viscosity of a product through reduction of water content or other means.

6.- For the purposes of heading 20.09, the expression "juices, unfermented and not
‫ يقصد بعبارة "عصير غير مختمر وغير مضاف الية الكحول" العصير الذي ال‬20.09 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند‬-6
containing added spirit " means juices of an alcoholic strength by volume (see Note 2 to
.)22 ‫ من الفصل‬2 ‫ حجمًا (أنظر المالحظة‬%0.5 ‫يزيد معيار الكحول الحجمي فيه عن‬
Chapter 22) not exceeding 0.5 % vol.

Subheading Notes. :‫مالحظات البنود الفرعية‬

1.- For the purposes of subheading 2005.10 the expression " homogenised vegetables "
means preparations of vegetables, finely homogenised put up for retail sale as infant
‫ يقصد بعبارة "خضر متجانسة" المحضرات من خضر الدقيق‬20 05 10 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند الفرعي‬-1
food or for dietetic purposes, in containers of a net weight content not exceeding 250 g.
‫ المهيأة للبيع بالتجزئة كأغذية صالحة للرضع أو صغار األطفال أو ألغراض الحمية في أوعية ال يزيد‬، ‫المتجانس‬
For the application of this definition no account is to be taken of small quantities of any
‫ ولتطبيق هذا التعريف ال يؤخذ باالعتبار الكميات الضئيلة من العناصر االخر التي تكون قد‬. ‫ غرام‬250 ‫محتواها عن‬
ingredients which may have been added to the prepartion for seasoning, preservation or
‫ وقد تحتوي هذة المحضرات على كميات ضئيلة من قطع صغيرة مرئية من‬. ‫أضيفت للتتبيل أو للحفظ أو ألغراض أخر‬
other purposes. These preparation may contain a small quantity of visible pieces of
. 20.05 ‫ األولوية على كافة البنود الفرعية األخر التابعة للبند‬20 05 10 ‫ ولهذا البند الفرعي‬. ‫الفواكة‬
vegetables. Subheading 20 05 10 takes precedence over all other subheadings of
heading 20.05.

2.- For the purposes of subheading 2007.10, the expression " homogenised
preparations " means preparations of fruit, finely homogenised, put up for retail sale as
‫ يقصد بعبارة "خضر متجانسه " المحضرات من فواكة الدقيق‬20 07 10 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند الفرعي‬-2
infant food or for dietetic purposes.in containers of a net weight content not exceeding
‫ المهيأة للبيع بالتجزئة كأغذية صالحة للرضع أو صغار األطفال أو ألغراض الحمية في أوعية ال يزيد محتواها‬، ‫المتجانس‬
250 g. For the application of this definition no account is to be taken of small quantities
‫ ولتطبيق هذا التعريف اليؤخذ باالعتبار الكميات الضئيلة من العناصر األخر التي تكون قد أضيفت‬. ‫ غرام‬250 ‫عن‬
of any ingredients which may have been added to the prepartion for seasoning,
.‫ وقد تحتوي هذة المحضرات على كميات ضئيلة من قطع صغيرة مرئية من الفواكة‬. ‫للتتبيل أو للحفظ أو ألغراض أخر‬
preservation or other purposes. These preparation may contain a small quantity of
. 20.07 ‫ األولوية على كافة البنود الفرعية األخر التابعة للبند‬20 07 10 ‫ولهذا البند الفرعي‬
visible pieces of vegetables. Subheading 20 07 10 takes precedence over all other
subheadings of heading 20.07.

3 - For the purposes of subheadings 2009.12, 2009.21, 2009.31, 2009.41, 2009.61, and
‫ يقصد‬،200971 ،200961 ،200941 ،200931 ،200921 ،200912 ‫ ألغراض من البنود الفرعية‬- 3
2009.71, the expression "Brix value" means the direct reading of degrees Brix obtained
‫بعبارة "قيمة بريكس" الحرارة المباشرة لدرجات بريكس المتحصل عليها من مقياس بريكس للثقل النوعي أو من دليل‬
from a Brix hydrometer or of refractive index expressed in terms of percentage sucrose
‫ مئوية أو المعدلة‬20 ‫األنكسار المعبر عنه تبعًا لنسبة السكروز المتحصل عليها من مقياس الإلنكسار عند درجة حرارة‬
content obtained from a refractometer, at a temperature of 20 oC or corrected for 20 oC if
. ‫ مئوية إذا كانت قراءة درجة الحرارة مختلفة‬20 ‫لدرجة‬
the reading is made at a different temperature.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of


‫ محضرة أو‬،‫ أثمار واجزاء أخر من النباتات صالحة لالكل‬،‫ فواكه‬،‫خضر‬
plants, prepared or preserved by vinegar or 20.01
.‫محفوظة بالخل او بحامض الخليك‬
acetic acid.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Cucumbers and gherkins ‫ خيار وقثاء وخيار محبب‬- 20 01 10 00
- Other: :‫ غيرها‬-
- - - Edible of vegetables and plants: :‫ خضر ونباتات صالحة لألكل‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Mushrooms and truffles )‫ فطر وكمأة (فقع‬- - - - 20 01 90 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Olives and capers ‫ زيتون وقبار‬- - - - 20 01 90 12
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Green pepper ‫ فلفل اخضر‬- - - - 20 01 90 13
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Pickles (assorted) )‫ مخلالت مشكلة (طرشي‬- - - - 20 01 90 14
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Tomatoes ‫ بندوره‬- - - - 20 01 90 15
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 20 01 90 19
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Fruits and nuts ‫ فواكه وأثمار‬- - - 20 01 90 20
Tomatoes prepared or preserved otherwise than
.‫بندورة محضرة أو محفوظة بغير الخل أو حمض الخليك‬ 20.02
by vinegar or acetic acid.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Tomatoes, whole or in pieces ‫ كاملة أو مقطعة‬،‫ بندورة‬- 20 02 10 00
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tomato paste ‫ هريس (معجون) البندورة‬- - - 20 02 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 20 02 90 90

Mushrooms and truffles, prepared or preserved


.‫ محضرة أو محفوظة بغير الخل أو حمض الخليك‬،‫فطر وكمأ‬ 20.03
otherwise than by vinegar or acetic acid.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Mushrooms of the genus Agaricus ‫ فطر من جنس اجاريكوس‬- 20 03 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 20 03 90 00

Other vegetables prepared or preserved


‫ عدا‬،‫خضر أخر محضرة أو محفوظة بغير الخل أو حمض الخليك مجمدة‬
otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, 20.04
.20.06 ‫المنتجات الداخلة في البند‬
other than products of heading 20.06.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Potatoes )‫ بطاطا (بطاطس‬- 20 04 10 00

- Other vegetables and mixtures of vegetables: :‫ خضر أخر وخليط خضر‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Carrots ‫ جزر‬- - - 20 04 90 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Peas ‫ بازلياء‬- - - 20 04 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Haricot beans ‫ فاصولياء‬- - - 20 04 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Kidney beans ‫ لوبياء‬- - - 20 04 90 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Asparagus ‫ هليون‬- - - 20 04 90 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Spinach ‫ سبانخ‬- - - 20 04 90 60
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Okra ‫ باميا‬- - - 20 04 90 70
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Mixed vegetables ‫ خضر مشكلة‬- - - 20 04 90 80
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 20 04 90 90

Other vegetables prepared or preserved


، ‫خضر أخر محضرة أو محفوظة بغير الخل أو حمض الخليك غير مجمدة‬
otherwise than by vinegar or acetic acid, not 20.05
.20.06 ‫عدا المنتجات الداخلة في البند‬
frozen, other than products of heading 20.06.

- Homogenised vegetables: :‫ خضر متجانسة‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Used as infants and young children ‫ لتغذية الرضع أو صغار األطفال‬- - - 20 05 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For dietc purposes ‫ للحمية‬- - - 20 05 10 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 20 05 10 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Potatoes )‫ بطاطا (بطاطس‬- 20 05 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Peas (Pisum sativum) )‫ بازلياء (بيزوم ساتيفيوم‬- 20 05 40 00
- Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.): :)‫ نوع فاصيولوس‬،‫ لوبياء وفاصوليا (نوع فيجينا‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Beans, shelled ‫ حبات‬،‫ لوبياء وفاصوليا‬- - 20 05 51 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 20 05 59 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Asparagus ‫ هليون‬- 20 05 60 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Olives ‫ زيتون‬- 20 05 70 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Sweet corn (Zea mays var, saccharata) )‫ نوع ساكرتا‬،‫ ذرة حلوة (زياميس‬- 20 05 80 00

- Other vegetables and mixtures of vegetables: :‫ خضر أخر وخليط خضر‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Bamboo shoots )‫ براعم البوص الهندي (بامبو‬- - 20 05 91 00

- - Other: :‫ غيرها‬- -
- - - Prepared with other materials for direct
:‫ محضرة مع مواد آخر و معدة لالستهالك المباشر‬- - -
consumption:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Foul medamas (Cooked beans) ‫ فول مدمس‬- - - - 20 05 99 11

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Cooked chick peas with tahinah (sesame oil) ‫ حمص بالطحينة‬- - - - 20 05 99 12

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Vegetables and legumes with sauce ‫ خضر وبقول بالصلصات‬- - - - 20 05 99 13


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 20 05 99 19
- - - Other: :‫ غيرها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Okra ‫ بامياء‬- - - - 20 05 99 91
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Horse beans ‫ فول اخضر حب‬- - - - 20 05 99 92
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Spinach ‫ سبانخ‬- - - - 20 05 99 93
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Artichokes )‫ خرشوف (انكار ارضي شوكي‬- - - - 20 05 99 94
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Mixed vegetables ‫ خضر مشكلة‬- - - - 20 05 99 95
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Sauerkraut )‫ ملفوف مخمر (شوكورت‬- - - - 20 05 99 96
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Grape leaves ‫ ورق العنب‬- - - - 20 05 99 97
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other vegetables and plants ‫ خضر ونباتات أخر‬- - - - 20 05 99 99
Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts
‫ محفوظة بالسكر‬،‫خضر وفواكه وأثمار وقشور فواكه واجزاء نباتات أخر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE of plants, preserved by sugar (drained, glace or 20 06 00 00 20.06
.)‫(بطريقة التقطير أو التبلور‬
crystallised).
Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut
puree and fruit or nut pastes, obtained by ،‫ وخبيص (مرمالد) وهريس أو عجن فواكه أو أثمار‬،‫مربى وهالم فواكه‬
20.07
cooking, whether or not containing added sugar .‫ وإن أضيف اليها سكر أو مواد تحلية أخر‬،‫محصل عليها با الطبخ‬
or other sweetening matter.
- Homogenised preparations: :‫ خضر متجانسة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Used as infants and young children ‫ لتغذية الرضع أو صغار األطفال‬- - - 20 07 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For dietic purposes ‫ للحمية‬- - - 20 07 10 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 20 07 10 90
- Other: :‫ غيرها‬-
- - Citrus fruit: :‫ حمضيات‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Marmalades )‫ خبيص (مرمالد‬- - - 20 07 91 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 20 07 91 90
- - Other: :‫ غيرها‬- -
- - - Jams, fruit jellies Other: :‫ مربيات وهالم فواكه آخر‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Peach ‫ خوخ‬- - - - 20 07 99 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Apricot ‫ مشمش‬- - - - 20 07 99 12
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Apple ‫ تفاح‬- - - - 20 07 99 13


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Water melon ‫ بطيخ‬- - - - 20 07 99 14
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Cherry ‫ كرز‬- - - - 20 07 99 15
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Strawberry ‫ فراولة‬- - - - 20 07 99 16
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Raspberry ‫ توت‬- - - - 20 07 99 17
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 20 07 99 19
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Apricot sheets ‫ قمر الدين‬- - - 20 07 99 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Turkish delights )‫ ملبن (من لب الزبيب‬- - - 20 07 99 30
5% ‫ القيمة‬VALUE Fruit, nuts and other edible parts of plants,
- - - Other ‫ غيرها‬- - - 20 07 99 90
otherwise prepared or preserved, whether or ‫فواكه أ و أثمار واجزاء نباتات أخر صالحة لالكل محضرة أو محفوظة‬
not containing added sugar or other sweetening ‫ غير‬،‫ وإن أضيف اليها سكر أو مواد تحلية أخر أو كحول‬،‫بطريقة أخرى‬ 20.08
matter or spirit, not elsewhere specified or .‫مذكورة وال داخلة في مكان آخر‬
-included.
Nuts, ground-nuts and other seeds, whether or
:‫ أثمار قشرية وفول سوداني وبذور أخر وإن كانت مخلوطة‬-
not mixed together:
- - Ground-nuts: :‫ فول سوداني‬- -

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Roasted ground nuts, whether or not salted ‫ محمص وإن كان مملحا‬- - - 20 08 11 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Peanut butter ‫ زبدة الفول السوداني‬- - - 20 08 11 20


- - Other, including mixtures: :‫ بما فيها المخاليط‬،‫ غيرها‬- -
- - - Roastted nuts, whether or not salted: :‫ أثمار قشرية محمصة وإن كانت مملحة‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Almonds ‫ لوز‬- - - - 20 08 19 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Pistachios ‫ فستق‬- - - - 20 08 19 12
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Hazel nuts ‫ بندق‬- - - - 20 08 19 13
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 20 08 19 19
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Mixed ‫ مخاليط‬- - - 20 08 19 20

- Pineapples: : ‫ أناناس‬-

‫ سلع خاصة‬special goods - - - Containing added spirit ‫ مضاف إليه الكحول‬- - - 20 08 20 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 20 08 20 90
- Citrus fruit: : ‫ حمضيات‬-
‫ سلع خاصة‬special goods - - - Containing added spirit ‫ مضاف إليه الكحول‬- - - 20 08 30 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 20 08 30 90

- Pears: : )‫ كمثرى (آجاص‬-


‫ سلع خاصة‬special goods - - - Containing added spirit ‫ مضاف إليه الكحول‬- - - 20 08 40 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 20 08 40 90

- Apricots: :‫ مشمش‬-
‫ سلع خاصة‬special goods - - - Containing added spirit ‫ مضاف إليه الكحول‬- - - 20 08 50 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 20 08 50 90

- Cherries: :‫ كرز‬-
‫ سلع خاصة‬special goods - - - Containing added spirit ‫ مضاف إليه الكحول‬- - - 20 08 60 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 20 08 60 90

- Peaches, Including nectarines: :) ‫ دراق بما فية النكتارين (خوخ‬-


‫ سلع خاصة‬special goods - - - Containing added spirit ‫ مضاف إليه الكحول‬- - - 20 08 70 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 20 08 70 90

- Strawberries: :)‫ فراولة‬- ‫ توت االرض (فريز‬-


‫ سلع خاصة‬special goods - - - Containing added spirit ‫ مضاف إليه الكحول‬- - - 20 08 80 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 20 08 80 90

- Other, including mixtures other than those of


:20 08 19 ‫ غيرها بما فيها المخاليط عدا الداخلة في البند الفرعي‬-
subheading 2008.19:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Palm hearts ‫ قلب النخيل‬- - 20 08 91 00
- - Cranberries (Vaccinium macrocarpon,
‫ فاكسينيوم‬,‫ فاكسينيوم أوكسيكوكس‬,‫ توت بري ( فاكسينيوم ماكروكربون‬- -
Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea)
)‫آيدايي‬-‫فايتيس‬

- - - Containing added spirit


‫ سلع خاصة‬special goods ‫ مضاف إليه الكحول‬- - - 20 08 93 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 20 08 93 90

- - Mixtures: : ‫ مخاليط‬- -
- - - Containing added spirit
‫ سلع خاصة‬special goods ‫ مضاف إليه الكحول‬- - - 20 08 97 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 20 08 97 90

- - Other: : ‫ غيرها‬- -
- - - Containing added spirit
‫ سلع خاصة‬special goods ‫ مضاف إليه الكحول‬- - - 20 08 99 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 20 08 99 90

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Frozen ‫ مجمد‬- - 20 09 11 00


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- - - Frozen orange juice, not containing added
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عصير برتقال مجمد غير مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - - 20 09 11 10
sugar or other sweetening matter.
- - - Frozen orange juice, containing added
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عصير برتقال مجمد مضاف اليه سكر أومواد تحلية اخر‬- - - 20 09 11 20
sugar or other sweetening matter.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Not frozen, of a Brix value not exceeding 20 20 ‫ ألتزيد قيمة بريكس فية عن‬،‫ غير مجمدة‬- - 20 09 12 00
- - - Orange juice not frozen, of Brix value not
‫ غير مضاف‬20 ‫ ال تزيد قيمة بريكس فيه عن‬،‫عصير برتقال غير مجمد‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE exceeding 20, not containing added sugar or 20 09 12 10
‫اليه سكر او مواد تحلية اخر‬
other sweetening matter.
- - - Orange juice not frozen, of Brix value not
20 ‫ ال تزيد قيمة بريكس فيه عن‬، ‫ عصير برتقال غير مجمد‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE exceeding 20, containing added sugar or other 20 09 12 20
‫مضاف اليه سكر أومواد تحلية اخر‬
sweetening matter .
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 20 09 19 00
- - - Other orange juice, not containing added
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ غير مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬،‫ غيره من عصير برتقال‬- - - 20 09 19 10
sugar or other sweetening matter
- - - Other orange juice, containing added sugar
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مضاف اليه سكر أو مواد تحلية اخر‬، ‫ غيره من عصير برتقال‬- - - 20 09 19 20
or other sweetening matter.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Grapefruit (including pomelo) juice: :‫ عصير ليمون هندي (جريب فروت ) بما فيها البوملي‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a Brix value not exceeding 20 20 ‫ التزيد قيمة بريكس فية عن‬- - 20 09 21 00

- - - Grapefruit (including pomelo) juice, of Brix


‫ عصير ليمون هندي (جريب فروت ) بما فيها البوملي ال تزيد قيمة‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE value not exceeding 20, not containing added 20 09 21 10
‫ غير مضاف عليه سكر او مواد تحلية اخر‬20 ‫بريكس فيه عن‬
sugar or other sweetening matter.

- - - Grapefruit (including pomelo) juice, of Brix


‫عصير ليمون هندي(جريب فروت) بما فيها البوملي التزيد قيمة‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE value not exceeding 20, containing added 20 09 21 20
‫ مضاف اليه سكر أو مواد تحلية اخر‬20 ‫بريكس فيه عن‬
sugar or other sweetening matter.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 20 09 29 00

--- Other grapefruit (including pomelo) juice, of ‫ غيره من عصير ليمون هندي (جريرب فرروت) بما فيها البوملي‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE Brix value exceeding 20, not containing added ‫ غير مضاف اليه سكر أو‬20 ‫تزيد قيمة بريكس فيه عن‬ 20 09 29 10
sugar or other sweetening matter. ‫مواد تحلية اخر‬

--- Other grapefruit (including pomelo) juice, of ‫ غيره من عصير ليمون هندي (جريرب فرروت) بما فيها البوملي‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE Brix value exceeding 20, containing added ‫ مضاف اليه سكر أو مواد‬20 ‫تزيد قيمة بريكس فيه عن‬ 20 09 29 20
sugar or other sweetening matter. ‫تحلية اخر‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Juice of any other single citrus fruif: :‫عصير حمضيات أخر‬
‫ القيمة‬VALUE - - Of a Brix value not exceeding 20: :20 ‫قيمة بريكس ال تزيد عن‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Lemon Juice ‫ عصير ليمون‬- - - 20 09 31 10
- - - - Lemon juice, of Brix value not exceeding
‫ غير مضاف اليه سكر او‬20 ‫ عصير ليمون قيمة بريكس ال تزيد عن‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 20, not containing added sugar or other 20 09 31 11
‫مواد تحلية اخر‬
sweetening matter.
- - - - Lemon juice, of Brix value not exceeding
‫ مضاف اليه سكر أو مواد‬20 ‫ عصير ليمون قيمة بريكس التزيد عن‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 20, containing added sugar or other 20 09 31 12
‫تحلية آخر‬
sweetening matter.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 20 09 31 90

- - - - Juice of any other single citrus fruit, of


‫ غير‬20 ‫ غيره من عصير حمضيات اخر قيمة بريكس ال تزيد عن‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE Brix value not exceeding 20, not containing 20 09 31 91
‫مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬
added sugar or other sweetening matter.

- - - - Juice of any other single citrus fruit, of


20 ‫ غيره من عصير حمضيات آخر قيمة بريكس التزيد فيه عن‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE Brix value not exceeding 20, containing added 20 09 31 92
‫مضاف اليه سكر أو مواد تحلية آخر‬
sugar or other sweetening matter.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 20 09 39 00

- - - Juice of any other single citrus fruit, of Brix


‫ غير‬20 ‫ غيره من عصير حمضيات اخر قيمة بريكس تزيد فيه‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE value exceeding 20, not containing added 20 09 39 10
‫مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬
sugar or other sweetening matter.

- - - Juice of any other single citrus fruit, of Brix


‫ مضاف اليه‬20 ‫ غيره من عصير حمضيات اخر قيمة بريكس تزيد‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE value exceeding 20, containing added sugar or 20 09 39 20
‫سكر او مواد تحلية اخر‬
other sweetening matter.
- Pineapple juice: :‫ عصير اناناس‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a Brix value not exceeding 20 20 ‫ قيمة بريكسي التزيد عن‬- - 20 09 41 00
- - - Pineapple juice, of Brix value not
‫ غير مضاف اليه سكر‬20 ‫ عصير اناناس قيمة بريكس التزيد فيه عن‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE exceeding 20, not containing added sugar or 20 09 41 10
‫او مواد تحلية اخر‬
other sweetening matter.
- - - Pineapple juice, of Brix value not
‫ مضاف اليه سكر او‬20 ‫ عصير اناناس قيمة بريكس التزيد فيه عن‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE exceeding 20, containing added sugar or other 20 09 41 20
‫مواد تحلية اخر‬
sweetening matter.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 20 09 49 00
- - - Pineapple juice, of Brix value exceeding 20,
‫ غير مضاف اليه‬20 ‫ غيره من عصير اناناس قيمة بريكس تزيد فيه‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE not containing added sugar or other sweetening 20 09 49 10
‫سكر او مواد تحلية اخر‬
matter.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- - - Pineapple juice, of Brix value exceeding 20,
‫ مضاف اليه‬20 ‫غيره من عصير اناناس قيمة بريكس تزيد فيه عن‬. - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE containing added sugar or other sweetening 20 09 49 20
‫سكر أو مواد تحلية اخر‬
matter.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Tomato juice ‫اليه سكر أو مواد تحلية اخر‬ 20 09 50 00
- - - Tomato juice, not containing added sugar
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عصير طماطم (بندورة) غير مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - 20 09 50 10
or other sweetening matter.
- - - Tomato juice, containing added sugar or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عصير طماطم (بندوره) مضاف اليه سكر أومواد تحلية اخر‬- - - 20 09 50 20
other sweetening matter.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Grape juice (including grape must): :)‫ عصير عنب (بما فيه سالفة العنب‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a Brix value not exceeding 30 20 ‫ قيمة بريكسي ألتزيد عن‬- - 20 09 61 00

- - - Grape juice (including grape must), of Brix


‫ غير‬20 ‫ عصير عنب (بما فيه سالفة العنب) قيمة بريكس التزيد عن‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE value not exceeding 20, not containing added 20 09 61 10
‫مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬
sugar or other sweetening matter.

- - - Grape juice (including grape must), of Brix


20 ‫ عصير عنب (بما فيه سالفة العنب) قيمة بريكس التزيد عن‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE value not exceeding 20, containing added 20 09 61 20
‫مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬
sugar or other sweetening matter.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 20 09 69 00

- - - Other of grape juice (including grape must),


‫ غيره من عصير عنب (بما فيه سالفة العنب ) قيمة برريكس تزيد عن‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE of Brix value exceeding 20, not containing 20 09 69 10
‫ غير مضاف اليه سكر أو مواد تحلية آخر‬20
added sugar or other sweetening matter.

- - - Other of grape juice (including grape must),


‫ غيره من عصير عنب (بما فيه سالفة العنب ) قيمة بريكس تزيد عن‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE of Brix value exceeding 20, containing added 20 09 69 20
‫ مضاف اليه سكر أو مواد تحلية آخر‬20
sugar or other sweetening matter.

- Apple juice: :‫ عصير تفاح‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a Brix value not exceeding 20 20 ‫ قيمة بريكسي ألتزيد عن‬- - 20 09 71 00
- - - Apple juice, of Brix value not exceeding 20,
‫ غير مضاف اليه سكر او مواد‬20 ‫عصير تفاح قيمة بريكس التزيد عن‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE not containing added sugar or other 20 09 71 10
‫تحلية اخر‬
sweetening matter.
- - - Apple juice, of Brix value not exceeding
‫ مضاف اليه سكر او مواد‬20 ‫ عصير تفاح قيمة بريكس التزيد عن‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 20, containing added sugar or other 20 09 71 20
‫تحلية اخر‬
sweetening matter.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 20 09 79 00
- - - Other of apple juice, of Brix value
‫ غير مضاف اليه‬20 ‫ غيره من عصير تفاح قيمة بريكس تزيد عن‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE exceeding 20, not containing added sugar or 20 09 79 10
‫سكر او مواد تحلية اخر‬
other sweetening matter.
- - - Other of apple juice, of Brix value
‫ مضاف اليه‬20 ‫ غيره من عصير تفاح قيمة بريكس تزيد عن‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE exceeding 20, containing added sugar or other 20 09 79 20
‫سكر أو مواد تحلية آخر‬
sweetening matter.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Juice of any other single fruit or vegetable: :‫ عصير أي صنف آخر من الفواكه أو الخضر‬-

- - Cranberry (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium


‫ فاكسينيوم‬,‫ فاكسينيوم أوكسيكوكس‬,‫ توت بري ( فاكسينيوم ماكروكربون‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea) juice 20 09 81 00
)‫آيدايي‬-‫فايتيس‬

- - - Cranberry juice, not containing added sugar


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ توت بري غير مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - 20 09 81 10
or Other sweetening matter.
- - - Cranberry juice, containing added sugar or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ توت بري مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - 20 09 81 20
Other sweetening matter.
- - Other: :‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Date molasses ‫ دبس تمر‬- - -
- - - - Date molasses, not containing added
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ دبس التمر غير مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - - 20 09 89 11
sugar or other sweetening matter.
- - - - Date molasses, containing added sugar or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ دبس التمر مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - - 20 09 89 12
other sweetening matter.
- - - Mango juice: :‫ عصير منجة‬- - -
---- Mango juice, not concentrated, not
5% ‫ القيمة‬VALUE containing added sugar or other sweetening ‫ عصير منجة غير مركز غير مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - - 20 09 89 22
matter.

---- Mango juice, not concentrated, containing


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عصير منجة غير مركز مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - - 20 09 89 23
added sugar or other sweetening matter.

---- Mango juice, concentrated, not containing


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عصير منجة مركز غير مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - - 20 09 89 24
added sugar or other sweetening matter.

---- Mango juice, concentrated, containing


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عصير منجة مركز مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - - 20 09 89 25
added sugar or other sweetening matter.

- - - Guava juice: :‫ عصير جوافة‬- - -


- - - - Guava juice, not concentrated, not
5% ‫ القيمة‬VALUE containing added sugar or other sweetening ‫ عصير جوافة غير مركز غير مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - - 20 09 89 32
matter.

- - - - Guava juice, not concentrated, containing


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عصير جوافة غير مركز مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - - 20 09 89 33
added sugar or other sweetening matter.

- - - - Guava juice, concentrated, not containing


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عصير جوافة مركز غير مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - - 20 09 89 34
added sugar or other sweetening matter.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - - - Guava juice, concentrated, containing


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عصير جوافة مركز مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - - 20 09 89 35
added sugar or other sweetening matter.

- - - Carrot juice: :‫ عصير جزر‬- - -


---- Carrots juice, not concentrated, not
5% ‫ القيمة‬VALUE containing added sugar or other sweetening ‫ عصير جزر غير مركز غير مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - - 20 09 89 42
matter.

---- Carrots juice, not concentrated, containing


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عصير جزر غير مركز مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - - 20 09 89 43
added sugar or other sweetening matter.

---- Carrots juice, concentrated, not containing


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عصير جزر مركز غير مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - - 20 09 89 44
added sugar or other sweetening matter.

---- Carrots juice, concentrated, containing


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عصير جزر مركز مضاف اليه سكر او مواد تحلية اخر‬- - - - 20 09 89 45
added sugar or other sweetening matter.

‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - -


---- Other juice of any other type of fruit or
‫ غيره من عصير أي صنف اخر من الفواكه أو الخضر غير مضاف‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE vegetable, not containing added sugar or other 20 09 89 91
‫اليه سكر او مواد تحلية اخر‬
sweetening matter:
---- Other juice of any other type of fruit or
‫ غيره من عصير أي صنف اخر من الفواكه أو الخضر مضاف اليه‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE vegetable, containing added sugar or other 20 09 89 92
‫سكر او مواد تحلية اخر‬
sweetening matter.
‫ القيمة‬VALUE - Mixtures of juices: :‫ مخاليط عصائر‬-
--- Mixtures of juices, not concentrated, not
5% ‫ القيمة‬VALUE containing added sugar or other sweetening ‫ مخاليط عصائر غير مركزة غير مضاف اليها سكر او مواد تحلية اخر‬- - - 20 09 90 20
matter.
--- Mixtures of juices, not concentrated,
5% ‫ القيمة‬VALUE containing added sugar or other sweetening ‫ مخاليط عصائر غير مركزة مضاف اليها سكر او مواد تحلية اخر‬- - - 20 09 90 30
matter.
--- Mixtures of juices, concentrated, not
5% ‫ القيمة‬VALUE containing added sugar or other sweetening ‫ مخاليط عصائر مركزة غير مضاف اليها سكر او مواد تحلية اخر‬- - - 20 09 90 40
matter.

--- Mixtures of juices, concentrated, containing


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مخاليط عصائر مركزة مضاف اليها سكر او مواد تحلية اخر‬- - - 20 09 90 50
added sugar or other sweetening matter.

Chapter 21 ‫الفصل الحادي والعشرون‬


Miscellaneous edible preparations ‫محضرات غذائية منوعة‬
Notes. :‫مالحظات‬
I.- This Chapter does not cover : :‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1
(a) Mixed vegetables of heading 07.12; ‫؛‬07.12 ‫ مخاليط الخضر الداخلة في البند‬- )‫(أ‬
(b) Roasted coffee substitutes containing coffee in any proportion (heading 09.01 ); ‫)؛‬09.01 ‫ ابدال البن المحمصة المحتوية على بن بأية نسبة كانت (بند‬- )‫(ب‬

(c) Flavoured tea (heading 09.02); ‫)؛‬09.02 ‫ شاي محتوي على نكهة (بند‬- )‫(ج‬

(d) Spices or other products of headings 09.04 to 09.10; ‫؛‬09.10 ‫ الى‬09.04 ‫ البهارات والتوابل وغيرها من منتجات البنود‬- )‫(د‬

(e) Food preparations, other than the products described in heading 21.03 or 21.04,
%20 ‫ التي تحتوي على أكثر من‬، 21.04 ‫ أو‬21.03 ‫ المحضرات الغذائية عدا المنتجات الموصوفة في البند‬- )‫(هـ‬
containing more than 20 % by weight of sausage, meat, meat offal, blood, fish or
‫وزنا من السجق (غليض أو رفيع ) أو اللحوم أو األحشاء واألطراف أو الدم الحيواني أو األسماك أو القشريات أو‬
crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, or any combination thereof
‫ )؛‬16 ‫الرخويات أو غيرها من الالفقريات المائية أو من أية مجموعة منها ( الفصل‬
(Chapter 16 );

(f) Yeast put up as a medicament or other products of heading 30.03 or 30.04; or ‫؛ أو‬30.04 ‫ أو‬30.03 ‫ الخميرة المهيأة كأدوية أو غيرها من المنتجات الداخلة في البنود‬- )‫(و‬

(g) Prepared enzymes of heading 35.07. .35.07 ‫ األنزيمات المحضرة الداخلة في البند‬- )‫(ز‬

2.- Extracts of the substitutes referred to in Note I (b) above are to be classified in
.21.01 ‫ب أعاله في البند‬/1 ‫ تدخل خالصات األبدال المشار إليها في المالحظة‬-2
heading 21.01.

3.- For the purposes of heading 21.04 the expression " homogenised composite food
preparations " means preparations consisting of a finely homogenised mixture of two or
‫ يقصد بعبارة "محضرات غذائية مركبة متجانسة " المحضرات المكونة من‬21.04 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند‬-3
more basic ingredients such as meat,fish vegetables , fruit or nuts , put up for retail sale
‫ المهيأة للبيع‬،‫خليط دقيق التجانس من عدة مواد أساسية مثل اللحوم أو األسماك أو الخضر أو الفواكهه أو األثمار‬
as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight content not
250 ‫ في أوعية ال يزيد وزن محتواها عن‬، ‫بالتجزئة كأغذية صالحة للرضع أو صغار األطفال أو ألغراض الحمية‬
exceeding 250 g. For the application of this definition no account is to be taken of small
‫ ال يؤخذ باألعتبار الكميات الضئيلة من العناصر األخر التي تكون قد أضيفت للخليط‬، ‫ ولتطبيق هذا التعريف‬. ‫غرام‬
quantities of any ingredients which may by added to the mixture for
.‫للتتبيل أو للحفظ أو ألغراض أخر وهذة المحضرات قد تحتوي على قطع صغيرة ملحوظة من مكوناتها‬
seasoning,preservation or other purposes. Such preparations may contain a small
quantity of visible pieces of ingredients.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
UINT ‫وحدة االستيفاء‬

Extracts, essences and concentrates, of coffee,


tea or mate and preparations with a basis of
‫خالصات وأرواح ومركزات بن أو شاي أو مته ومحضرات أساسها هذه‬
these products or with a basis of coffee, tea or
‫المنتجات أو أساسها البن أو الشاي أو المته؛ هندباء(شكوريا) محمصة أو‬ 21.01
mate; roasted chicory and other roasted coffee
.‫غيرها من أبدال البن المحمصة وأرواحها وخالصاتها ومركزاتها‬
substitutes, and extracts, essences and
concentrates thereof.

- Extracts, essences and concentrates, of


coffee, and preparations with a basis of these ‫ خالصات وأرواح ومركزات بن ومحضرات أساسها هذه الخالصات أو‬-
extracts, essences or concentrates or with a :‫األرواح أو المركزات أو أساسها البن‬
basis of coffee:
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Extracts, essences and concentrates ‫ خالصات أوأرواح أومركزات‬- - 21 01 11 00


- - Preparations with a basis of extracts,
essences or concentrates or with a basis of :‫ محضرات أساسها أو خالصات أو أرواح أومركزات أساسها البن‬- -
coffee:

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Instant coffee (Nescafe, yuban, maxweell, etc) )‫الخ‬.... ‫ ماكسويل‬، ‫ يوبان‬، ‫ سريعة الذوبان مثل ( نسكافية‬- - - 21 01 12 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Coffee paste ‫ علي شكل عجينة بن‬- - - 21 01 12 20


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 21 01 12 90

- Extracts, essences and concentrates, of tea or


mate, and preparations with a basis of these ‫ خالصات وأرواح ومركزات شاي أو مته ومحضرات اساسها هذه‬-
extracts, essences or concentrates or with a :‫الخالصات واالرواح أو المركزات او اساسها الشاي أو المته‬
basis of tea or mate:

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tea preparations ‫ محضرات اساسها الشاي‬- - - 21 01 20 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 21 01 20 90
- Roasted chicory and other roasted coffee
‫ هندباء (شكوريا) محمصة أو غيرها من ابدال البن المحمصة وخالصاتها‬-
substitutes, and extracts, essences and
:‫وأرواحها ومركزاتها‬
concentrates thereof:
- - - Rosted chicory and other roasted coffee
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ هندباء (شكوريا) وأبدال أخر للبن المحمص‬- - - 21 01 30 10
substitutes

- - - Chicory extracts or other coffee substites,and ‫ خالصات هندباء (شكوريا) او غيرها من أبدال البن ومركزاتها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 21 01 30 20
extracts,essences and cocentrates therof ‫وارواحها‬

Yeasts (active or inactive); other single-cell


micro-organisms, dead (but not including ، ‫خمائر ( حية (فعاله) او ميته (غير فعالة) ) ؛ جراثيم اخر احادية الخلية‬
21.02
vaccines of heading No 30.02) ; prepared .‫) ؛ مساحيق محضرة للتخمير‬30.02 ‫ميته (عدا اللقاحات الداخلة في البند‬
baking powders.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Active yeasts )‫ خمائر حية (فعالة‬- 21 02 10 00
- Inactive yeasts; other single-cell micro-
:‫ خمائر ميته (غير فعالة)؛ جراثيم أخر احادية الخلية ميته‬-
organisms, dead:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Inactive yeasts for human cosumption ‫ خمائر ميته لالستهالك البشري‬- - - 21 02 20 10
- - - Inactive yeasts and other single-cellmicro-
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ خمائر ميتة وجراثيم أخر أحادية الخلية تستعمل كغذاء للحيوانات‬- - - 21 02 20 20
organisms, dead
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 21 02 20 90
- Prepared baking powders: :‫ مساحيق محضرة للتخمير‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Baking powder ‫ بيكنج بودر‬- - - 21 02 30 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Yeast alsace ‫ خميرة األلزاس‬- - - 21 02 30 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 21 02 30 90

Sauces and preparations therefor; mixed


‫صلصات ومحضرات للصلصات ؛ توابل مخلوطة؛ دقيق خردل وسميد‬
condiments and mixed seasonings; mustard flour 21.03
.‫وخردل محضر‬
and meal and prepared mustard.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Soya sauce ‫ صلصة الصويا‬- 21 03 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Tomato ketchup and other tomato sauces ‫ صلصة طماطم (بندورة) مسماه "كتشب" وصلصات طماطم أخر‬- 21 03 20 00

- Mustard flour and meal and prepared mustard: :‫ دقيق خردل وخردل محضر‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Mustard flour ‫ دقيق خردل‬- - - 21 03 30 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Prepared mustard ‫ خردل محضر‬- - - 21 03 30 20
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Mayonnaise ‫ مايونيز‬- - - 21 03 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Chili sauce ‫ صلصلة حارة‬- - - 21 03 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Celery salt ‫ ملح الكرفس‬- - - 21 03 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 21 03 90 90

Soups and broths and preparations therefor;


. ‫حساء ومرق ومحضرات اعدادها ؛ محضرات غذائية مركبة متجانسة‬ 21.04
homogenised composite food preparations.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Soups and broths and preparations therefor ‫ حساء ومرق ومحضرات اعدادها‬- 21 04 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Homogenised composite food preparations ‫ محضرات غذائية مركبة متجانسة‬- 21 04 20 00
Ice cream and other edible ice, whether or not
5% ‫ القيمة‬VALUE .‫ وإن احتوت على كاكاو‬، ‫مثلجات (آيسكريم) صالحة لألكل‬ 21 05 00 00 21.05
containing cocoa.
Food preparations not elsewhere specified or
.‫محضرات غذائية غير مذكورة وال داخلة في مكان أخر‬ 21.06
included.
- Protein concentrates and textured protein
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مركزات البروتين ومواد بروتينية معدلة خصائصها الفيزيائية‬- 21 06 10 00
substances
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Powder for making table cream )‫ مساحيق لصنع قشدة المائدة (كريمة‬- - - 21 06 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Powder for making table jelly )‫ مساحيق لصنع هالم المائدة (جيلي‬- - - 21 06 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Powder for making ice cream ‫ مساحيق لصنع االيسكريم‬- - - 21 06 90 30

- - - Preparation based on butter or other fats oil ‫ محضرات أساسها الزبدة أو الدهون أو الزيوت االخر المشتقة من البن‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫والتي تستعمل في منتجات المخابز مثًال‬ 21 06 90 50
derived from milk and used for baker's wares

- - - Pastes based on sugar, containing added fat in


‫ عجائن أساسها السكر ومحتوية على دهن مضاف ولبن أو مكسرات‬- - -
a relatively large propotion and sometimes sugar
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫وغير صالحة لإلستهالك مباشرة كمصنوعات سكرية ولكنها تستعمل‬ 21 06 90 60
confectionery but used as fillings, etc, for
)‫ الخ‬.. ،‫ للكعك‬،‫ للفطائر‬،‫ للبسكويت الفاخر‬،‫ الخ ( للشوكالته‬. . ‫كحشوة‬
chocolates, fancy biscuits, pies
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- - - Sweets, gume and the like (for diabetics, in
‫ انواع السكاكر واالقراص الصمغية وما يماثلها المحتوية على تحلية‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE particular) containing synthetic sweetening agents ( 21 06 90 70
‫تركيبية بدل من السكر مما يستعمل لمصابين بمرض السكر‬
e.g., sorbitol) instead of sugar
- - - Saccharin, whether in liquid or tablet forms, for
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سكارين مائع أو أقراص للتحلية التركيبية‬- - - 21 06 90 80
sweetening
- - - Other: :‫ غيرها‬- - -
- - - - Edible tablets with a basis of natural or ‫ االقراص الصالحة لالكل التي اساسها عطورطبيعية أو اصطناعية‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 21 06 90 91
artifical perfumes ( e.g. vanilin ) ) ‫(مثل الفانيلين‬
- - - - Preparations for making lemonades or
‫ محضرات لصناعة الليموناده أو غيرها من المشروبات مضاف اليها‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE Other beverages containing added sugar or 21 06 90 92
.‫سكر أو مواد تحلية آخر‬
Other sweetening matter.
- - - - Preparations often referred to as food
‫ أساسها خالصات من‬، ‫ محضرات يشار اليها غالبًا كإضافات غذائية‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE supplements, based on extracts from plants, fruit 21 06 90 93
‫النباتات أو ومركزات الفواكه أوعسل طبيعي أو الفركتوز‬
concentrates, honey, fructose

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Natural honey enricheds with bees royal jelly ‫ العسل الطبيعي الغني بعسل ملكة النحل‬- - - - 21 06 90 94

- - - - Proteins htdrolysates consisting mainly of a


‫ البروتين المتخلل بالماء مكون أساسًا من مزيج من احماض أمينية‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE mixture of amino-acide and sodiumchorid used in 21 06 90 95
)‫ ويستعمل في محضرات االغذية (للتقطير مثًال‬،‫وكلوريد الصوديوم‬
food preparations

---- Muscle growing preparations, containing


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ محضرات تنمية العضالت مضاف اليها سكر او مواد تحلية اخر‬- - - - 21 06 90 96
added sugar or other sweetening matter.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Gum containing nicotine ‫ علكة محتوية على نيكوتين‬- - - - 21 06 90 97


Preparations for making lemonades or other
‫ محضرات لصناعة الليموناده أو غيرها من المشروبات غير مضاف‬- - - -
beverages not containing added sugar or other 21 06 90 98
‫اليها سكر أو مواد تحلية آخر‬
sweetening matter.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 21 06 90 99
Chapter 22 ‫الفصل الثاني والعشرون‬
Beverages, spirits and vinegar ‫ سوائل كحولية وخل‬،‫مشروبات‬
Notes. :‫مالحظات‬
l.- This Chapter does not cover : :‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1

(a) Products of this Chapter (other than those of heading 22.09) prepared for culinary
‫) المحضرة ألغراض الطهي غير الصالحة لالستهالك‬22.09 ‫ منتجات هذا الفصل (عدا الداخلة في البند‬- )‫(أ‬
purposes and thereby rendered unsuitable for consumption as beverages (generally
.)‫ عموما‬2103 ‫كمشروبات (البند‬
heading 21.03);

(b) Sea water (heading 25.01 ); .)25.01 ‫ ماء البحر (بند‬- )‫(ب‬

(c) Distilled or conductivity water or water of similar purity (heading 28.53 ); .)28.53 ‫ الماء المقطر والماء القابل للتوصيل الكهربائي أو الماء ذو النقاوة المماثلة (بند‬- )‫(ج‬
(d) Acetic acid of a concentration exceeding 10 % by weight of acetic acid (heading
.)29.15 ‫ وزنا (بند‬%10 ‫ المحاليل المائية المحتوية على حامض الخليك بنسبة تزيد عن‬- )‫(د‬
29.15);

(e) Medicaments of heading 30.03 or 30.04; or . 30.04 ‫ أو‬30.03 ‫ األدوية الداخلة في البند‬- )‫(هـ‬

(f) Perfumery or toilet preparations (Chapter 33). .)33‫ محضرات العطور أو التجميل (فصل‬- )‫(و‬

2.- For the purposes of this Chapter and of Chapters 20 and 21 , the " alcoholic strength ‫ درجة‬20 ‫ يتم تعيين معيار الكحول الحجمي في درجة حرارة‬21‫ و‬20 ‫ من أجل تطبيق أحكام هذا الفصل والفصلين‬- 2
by volume " shall be determmed at a temperature of 20 °C. .‫مئوية‬

3.- For the purposes of heading 22.02 the term " non-alcoholic beverages " meam ‫ يقصد بعبارة "مشروبات غير كحولية" المشروبات التي ال يزيد معيار الكحول‬22.02 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند‬- 3
beverages of an alcoholic strength by volume not exceeding 0.5 % vol. Alcoholic ‫ أو في البند‬22.06 ‫ إلى‬22.03 ‫ أما المشروبات الكحولية فتدخل في البنود من‬. ‫ حجما‬%0.5 ‫الحجمي فيها عن‬
beverages are classified in headings 22.03 to 22.06 or heading 22.08 as appropriat. . ‫ تبعا للحال‬22.08

Subheading Note. : ‫مالحظات البند الفرعي‬

I.- For the purposes of subheading 2204.10, the expression " sparkling wine " means
‫ يقصد بعبارة "أنبذة فوارة " االنبذة التي لدى حفظها في أوعية‬22 04 22 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند الفرعي‬- 1
wine which, when kept at a temperature of 20 °C in closed containers, has an excess
. ‫ بار‬3 ‫ درجة مئوية يكون لها زيادة ضغط تعادل أو تزيد عن‬20 ‫مغلقة في درجة حرارة‬
pressure of not less than 3 bars.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Waters, including natural or artificial mineral


waters and aerated waters, not containing ‫ غير‬،‫ بما فيها المياه المعدنية الطبيعية أو االصطناعية والمياه الغازية‬،‫مياه‬
22.01
added sugar or other sweetening matter nor .‫مضاف اليها سكر أو مواد تحلية أخر وغير منكهه؛ جليد وثلج‬
flavoured; ice and snow.

- Mineral waters and aerated waters: :‫ مياه معدنية ومياه غازية‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Nutural mineral waters ‫ مياه معدنية طبيعية‬- - - 22 01 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Artificial mineral waters ‫ مياه معدنية اصطناعية‬- - - 22 01 10 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Aerated waters ‫ مياه غازية‬- - - 22 01 10 30
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ordinary natural waters ‫ مياه عادية طبيعية‬- - - 22 01 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 22 01 90 90

Waters, including mineral waters and aerated


waters, containing added sugar or other ‫ بما فيها المياه المعدنية والمياه الغازية مضاف اليها سكر أو مواد‬، ‫مياه‬
sweetening matter or flavoured, and other non- ‫ عدا عصارات الفواكه أو‬، ‫تحلية أخر أو منكهه ومشروبات أخر غير كحولية‬ 22.02
alcoholic beverages, not including fruit or .20.09 ‫الخضر الداخلة في البند‬
vegetable juices of heading 20.09.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- Waters, including mineral waters and aerated
‫ مضافا اليها سكر أو مواد‬،‫ بما فيها المياه المعدنية والمياه الغازية‬،‫ مياه‬-
waters containing added sugar or other
:‫تحلية أخر أو منكهه‬
sweetening matter or flavoured:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Mineral water,flavoured or sweetened : ‫ مياه معدنية‬- - -

- - - - Mineral water flavoured, not containing


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مياه معدنية منكهة غير مضافا اليها سكر او مواد تحلية اخر‬- - - - 22 02 10 12
added sugar or Other sweetening matter.

- - - - Mineral water for athletes , containing


5% ‫ القيمة‬VALUE added sugar or other sweetening matter, ‫ مياه معدنية للرياضيين مضافا اليها سكر او مواد تحلية اخر او منكهة‬- - - - 22 02 10 13
whether or not flavoured .

- - - - Beverages of tea and coffee, containing


‫ مشروبات الشاي والقهوة مضافا اليها سكرا او مواد تحلية اخر وان‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE added sugar or other sweetening matter, 22 02 10 14
‫كانت منكهة‬
whether or not flavored.

- - - - Other mineral water, containing added


‫ غيرها من مياه معدنية مضافا اليها سكر او مواد تحلية اخر وان كانت‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE sugar or other sweetening matter whether or 22 02 10 18
‫منكهة‬
not flavoured.
- - - Aerated waters: : ‫ مياه غازية‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Lemonade )‫ شراب الليمونادة (كالسفن أب‬- - - - 22 02 10 21
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Orange drink (e.g. miranda) )‫ شراب البرتقال (كالميرندا مثال‬- - - - 22 02 10 22
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Cola )‫ شراب كوال (كالبيبسي كوال مثال‬- - - - 22 02 10 23
5% ‫ القيمة‬VALUE ---- Energy drinks. ‫ مشروبات طاقة‬- - - - 22 02 10 24
5% ‫ القيمة‬VALUE ---- Aerated waters (soda) )‫ مياه غازية (صودا‬- - - - 22 02 10 25
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 22 02 10 29
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 22 02 10 90
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Non-alcoholic beer ‫جعة (بيرة) بدون كحول‬- - 22 02 91 00
- - Other : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other milk-based beverages: . ‫ـ ـ ـ مشروبات اخرأساسها الحليب‬ 22 02 99 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cocoa-based beverages ‫ مشروبات اخر أساسها الكاكاو‬- - - 22 02 99 20
- - - Other flavoured beverages, non-aerated,
‫ مضاف اليه سكر او مواد تحلية‬،‫ مشروبات اخر منكهة غير غازية‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE containing added sugar or other sweetened 22 02 99 30
‫اخر‬
matter
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 22 02 99 90
50% ‫ القيمة‬VALUE Beer made from malt. .)‫جعة (بيرة) مصنوعة من الشعير الناشط (المالت‬ 22 03 00 00 22.03

Wine of fresh grapes, including fortified wines; ‫نبيذ من عنب طازج بما في ذلك االنبذة المقواة بالكحول؛ سالفة العنب عدا‬
50% ‫ القيمة‬VALUE 22.04
grape must other than that of heading 20.09. .20.09 ‫الداخل منها في البند‬

50% ‫ القيمة‬VALUE - Sparkling wine ‫ نبيذ فوار‬- 22 04 10 00


- Other wine; grape must with fermentation
prevented or arrested by the addition of :‫ سالفة عنب منع أو أوقف أختمارها بإضافة كحول‬، ‫ أنبذه أخر‬-
alcohol:
50% ‫ القيمة‬VALUE - - In containers holding 2 L or less ‫ لتر أو أقل‬2 ‫ في أوعية سعتها عن‬- - 22 04 21 00

-- In containers holding more than 2 l but not more


50% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لتر‬10 ‫ لتر وال تتجاوز‬2 ‫ في أوعية تزيد سعتها عن‬- - 22 04 22 00
than 10 l”.

50% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 22 04 29 00


50% ‫ القيمة‬VALUE - Other grape must ‫ أنواع أخر من سالفة العنب‬- 22 04 30 00

Vermouth and other wine of fresh grapes


50% ‫ القيمة‬VALUE .‫فيرموث وأنبذه أخر من عنب طازج منكهه بنباتات أو مواد عطرية‬ 22.05
flavoured with plants or aromatic substances.

50% ‫ القيمة‬VALUE - In containers holding 2 L or less ‫ لتر أو أقل‬2 ‫ في أوعية سعتها عن‬- 22 05 10 00
50% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 22 05 90 00

Other fermented beverages (for example, cider,


perry, mead , sake); mixtures of fermented " ‫مشروبات مخمرة أخر (شراب تفاح أو كمثري أو عسل" ميد" أو أرز‬
50% ‫ القيمة‬VALUE beverages and mixtures of fermented ‫ساكي " مثال) ؛ مخاليط مشروبات مخمرة ومخاليط مشروبات مخمرة و‬ 22 06 00 00 22.06
beverages and non-alcoholic beverages, not . ‫مشروبات غير كحولية غير داخلة أو مذكورة في مكان آخر‬
elsewhere specified or included.

Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic


‫ حجما ؛‬%80 ‫كحول أثيل غير معطل ال يقل معيار الكحول الحجمي فيه عن‬
strength by volume of 80 % vol or higher; ethyl
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ من أي‬، ‫كحول أثيل معطل وغيره من المشروبات الروحية المعطلة المحولة‬ 22.07
alcohol and other spirits, denatured, of any
. ‫عيار كان‬
strength.

- Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic


:‫ حجما‬%80 ‫ كحول إثيل غير معطل ال يقل عيار الكحول الحجمي فية عن‬-
strength by volume of 80 % vol or higher:

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For medical uses ‫ معد لإلستعماالت الطبية‬- - - 22 07 10 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 22 07 10 90
- Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of ‫ كحول إثيل معطل وغيره من المشروبات الروحية المعطلة من أي عيار‬-
any strength: :‫كان‬
- - - Inactive ethyl alcohol: :‫ كحول إثيل معطل‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - For medical uses ‫ معد لإلستعماالت الطبية‬- - - - 22 07 20 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other (Undenatured Ethyl ) ‫ غيرها‬- - - - 22 07 20 19
50% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 22 07 20 90
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic


‫ حجما ؛‬%80 ‫كحول إثيل غير معطل يقل عيار الكحول الحجمي فية عن‬
strength by volume of less than 80 % vol;
‫مشروبات روحية ومشروبات كحولية معطرة (ليكور) ومشروبات روحية‬ 22.08
spirits, liqueurs and other spirituous
.‫آخر‬
beverages .
- Spirits obtained by distilling grape wine or grape
50% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مشروبات كحولية ناتجة عن تقطير النبيذ أو تفل العنب‬- 22 08 20 00
marc
50% ‫ القيمة‬VALUE - Whiskies ‫ ويسكي‬- 22 08 30 00
- Rum and and other spirits obtained by dostilling ‫ـ روم ومشروبات روحية أخر ناتجة عن تقطير منتجات قصب السكر‬
50% ‫ القيمة‬VALUE 22 08 40 00
fermented sugar-cance products . ‫المخمرة‬
50% ‫ القيمة‬VALUE - Gin and Geneva ‫ جن وجنيفا‬- 22 08 50 00
50% ‫ القيمة‬VALUE - Vodka ‫ فودكا‬- 22 08 60 00
50% ‫ القيمة‬VALUE - Liqueurs and cordials )‫ مشروبات كحولية معطرة (ليكور و كورديال‬- 22 08 70 00
- Other: :‫ غيرها‬-

- - - Undenatured ethyl alcoholic of an alcoholic %80 ‫ كحول إثيل غير معطل يقل معيار الكحول الحجمي فيه عن‬- - -
strength by volume of less than 80% vol: :‫حجما‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For medical uses ‫ معد لإلستعماالت الطبية‬- - - - 22 08 90 11


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 22 08 90 19
50% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 22 08 90 90
Vinegar and substitutes for vinegar obtained
.‫خل وأبداله صالحة لألكل متحصل عليها من حامض الخليك‬ 22.09
from acetic acid.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Vinegar ‫ خل‬- - - 22 09 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Vinegar substitutes ‫ أبدال خل‬- - - 22 09 00 20
Chapter 23 ‫الفصل الثالث والعشرون‬
Residues and waste from the food industries; prepared animal fodder ‫بقايا ونفايات صناعات األغذية أغذية محضرة للحيوانات‬
Note. : ‫مالحظة‬
I.- heading 23.09 includes products of a kind used in animal feeding, not elsewhere
، ‫ غير المذكورة وال الداخلة في مكان آخر‬، ‫ المنتجات من األنواع المستعملة لتغذية الحيوانات‬23.09 ‫ يشمل البند‬-1
specitied or included, obtained by processing vegetable or animal materials to such an
‫ تكون قد فقدت الخصائص األساسية للمادة‬، ‫ نتيجة لذلك‬، ‫المتحصل عليها من معالجة المواد النباتية أو الحيوانية والتي‬
extent that they have lost the essential characteristics of the original material, other than
. ‫األصلية عدا النفايات والبقايا النباتية والمنتجات الثانوية النباتية الناتجة عن هذه المعالجة‬
vegetable waste , vegetable residues and by-products of such processing .

subheading Note. :‫مالحظة بند فرعي‬

1 - For the purposes of subheading 2306.41 , the expression "low erucic acid rape or ‫ يقصد بعبارة بذر لفت والسلجم تحتوي على نسبة قليلة من حامض‬, 23 06 41 ‫ ألغراض البند الفرعي‬- 1
colza seeds" means seeds as defined in Subheading Note 1 to Chapter 12 . .)12( ‫) للفصل‬1( ‫اإليروسيك البذر المعرض في مآلحظة البند الفرعي‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Flours, meals and pellets, of meat or meat offal,


‫دقيق وسميد وكريات مكتلة من لحوم أو احشاء واطراف أو اسماك أو‬
of fish or of crustaceans, molluscs or other
‫ غير صالحة لالستهالك‬،‫قشريات أو رخويات أو غيرها من الفقاريات مائية‬ 23.01
aquatic invertebrates, unfit for human
.‫البشري؛ حثالة شحوم حيوانية‬
consumption; greaves.
- Flours, meals and pellets, of meat or meat offal; ‫ من لحوم أو أحشاء وأطراف؛ حثاالت شحوم‬،‫ دقيق وسميد وكريات مكتلة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 23 01 10 00
greaves ‫حيوانية‬
- Flours, meals and pellets, of fish or of
‫ دقيق وسميد ومكتلة من أسماك أو قشريات أو رخويات أو غيرها من‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE crustaceans, molluses or other aquatic 23 01 20 00
‫الفقاريات مائية‬
invertebrates
Bran, sharps and other residues, whether or not
in the form of pellets, derived from the sifting, ‫نخالة ونخالة جريش وغيرها من بقايا غربلة او طحن أو معالجة الحبوب أو‬
23.02
milling or other working of cereals or of .‫البقول وإن كانت بشكل كريات كتلة‬
leguminous plants.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of maize (corn) ‫ من ذرة‬- 23 02 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of wheat )‫ من حنطة (قمح‬- 23 02 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of other cereals ‫ من حبوب أخر‬- 23 02 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of leguminous plants ‫ من بقول‬- 23 02 50 00

Residues of starch manufacture and similar


‫ تفل شوندر (بنجر) وتفل قصب سكر‬،‫بقايا صناعة النشاء وبقايا مماثلة‬
residues, beet-pulp, bagasse and other waste of
‫ وإن كانت‬،‫وغيرها من نفايات وبقايا صناعات السكر والبيرة والتقطير‬ 23.03
sugar manufacture, brewing or distilling dregs
. ‫بشكل كريات كتلة‬
and waste, whether or not in the form of pellets.

- Residues of starch manufacture and similar


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بقايا صناعة النشاء وبقايا مماثلة‬- 23 03 10 00
residues
- Beet-pulp, bagasse and other waste of sugar
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ تفل شوندروتفل قصب سكر وغيرها من نفايات صناعة السكر‬- 23 03 20 00
manufacture
5% ‫ القيمة‬VALUE - Brewing or distilling dregs and waste ‫ بقايا ونفايات صناعة البيرة أو التقطير‬- 23 03 30 00

Oil-cake and other solid residues, whether or


، ‫ وأن كانت مجروشة أو بشكل كريات مكتلة‬، ‫كسب وغيرها من بقايا صلبة‬
Free ‫ القيمة‬VALUE not ground or in the form of pellets, resulting 23 04 00 00 23.04
.‫ناتجة عن استخراج زيت فول الصويا‬
from the extraction of soyabean oil.

Oil-cake and other solid residues, whether or


،‫ وان كانت مطحونة أو بشكل كريات مكتلة‬،‫كسب وغيرها من بقايا صلبة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE not ground or in the form of pellets, resulting 23 05 00 00 23.05
‫ناتجة عن استخراج زيت الفول السوداني‬
from the extraction of ground-nut oil.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Oil-cake and other solid residues, whether or


‫كسب وغيرها من بقايا صلبة وإن كانت مطحونة أو بشكل كريات مكتلة‬
not ground or in the form of pellets, resulting
‫ عدا الداخلة منها في البند‬،‫ناتجة عن استخالص الزيوت والدهون النباتية‬ 23.06
from the extraction of vegetable fats or oils,
.23.05 ‫ أو‬23.04
other than those of heading 23.04 or 23.05.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of cotton seeds ‫ من بذور القطن‬- 23 06 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Of linseed ‫ من بذور الكتان‬- 23 06 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of sunflower seeds ‫ من بذور دوار الشمس‬- 23 06 30 00
- Of rape or colza seeds: :)‫ من بذور اللفت أو السلجم (كولزا‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of low erucic acic acid rape or colza seeds ‫ـ ـ من بذور اللفت أو السلجم بنسبة قليلة من حامض األيروسيك‬ 23 06 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 23 06 49 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of coconut or copra ‫ من بذور جوز الهند أو من كوبرا‬- 23 06 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of palm nuts or kernels ‫ من بذور جوز أو نوى النخيل‬- 23 06 60 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 23 06 90 00
Wine lees; argol. .‫رواسب نبيذ؛ طرطير خام‬ 23.07
50% ‫ القيمة‬VALUE - - - Wine lees ‫ رواسب نبيذ‬- - - 23 07 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Argol ‫ طرطير خام‬- - - 23 07 00 20
Vegetable materials and vegetable waste,
vegetable residues and by-products, whether or ‫ وإن كانت بشكل‬،‫مواد نباتية ونفايات وفضالت وبقايا ومنتجات نباتية ثانوية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE not in the form of pellets, of a kind used in ‫ غير مذكورة وال‬،‫ من األنواع المستعملة في تغذية الحيوانات‬، ‫كريات مكتلة‬ 23 08 00 00 23.08
animal feeding, not elsewhere specified or .‫داخلة في مكان اخر‬
included.

Preparations of a kind used in animal feeding. .‫محضرات من األنواع المستعملة لتغذية الحيوانات‬ 23.09

5% ‫ القيمة‬VALUE - Dog or cat food, put up for retail sale ‫ مهيأة للبيع بالتجزئة‬،‫ أغذية كالب أو قطط‬- 23 09 10 00
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Fish and ornamental bird food ‫ أغذية لألسماك وطيور الزينة‬- - - 23 09 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Poultry food ‫ أغذية للطيور والدواجن‬- - - 23 09 90 20
- - - Animal forage: :‫ أعالف للحيوانات‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Salt stones including food stuffs ‫ أحجار ملحية تحتوي على مواد غذائية‬- - - - 23 09 90 31
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 23 09 90 39
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Milk substitutes feeding samll animals ‫ بديل الحليب لتغذية صغار الحيوانات‬- - - 23 09 90 40
- - - Concetarted preparations for the forage
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ محضرات مركزة لصناعة األعالف‬- - - 23 09 90 50
industry
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 23 09 90 90
Chapter 24 ‫الفصل الرابع والعشرون‬
Tobacco and manufactured tobacco substitutes ‫تبغ وأبدال تبغ مصنعة‬
Note. : ‫مالحظة‬
)30 ‫ ال يشمل هذا الفصل السجائر الطبية ( الفصل‬- 1
: ‫مالحظات البند الفرعي‬

1. For the purposes of subheading 2403.11, the expression “water pipe tobacco” means
" ‫ يقصد بعبارة "تبغ األركيلة " ( معسل ) التبغ المعد للتدخين في األركيلة‬، 24 03 11 ‫ ألغراض البند الفرعي‬- 1
tobacco intended for smoking in a water pipe and which consists of a mixture of tobacco
‫ وإن كان محتويا على زيوت عطرية أو خالصات أو دبس سكر أو‬، ‫معسل "والمكون من خليط من التبغ والجيليسرين‬
and glycerol, whether or not containing aromatic oils and extracts, molasses or sugar,
‫ ويستثنى من هذا البند الفرعي المنتجات غير المحتوية على تبغ المعدة للتدخين‬، ‫ وإن كان مضافا إليه نكهات فواكه‬,‫سكر‬
and whether or not flavoured with fruit. However, tobacco-free products intended for
. "‫في األركيلة "الشيشة‬
smoking in a water pipe are excluded from this subheading.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫الحد األدنى لإلستيفاء‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE UNITS H.S CODE
NO

Unmanufactured tobacco; tobacco refuse. .‫تبغ خام أو غير مصنع وفضالته‬ 24.01

100% - Tobacco, not stemmed/stripped ‫ تبغ بأضالعه‬- 24 01 10 00


100% - Tobacco, parly or wholly stemmed/stripped ‫ تبغ مزال األضالع كليًا أو جزئيًا‬- 24 01 20 00
- Tobacco refuse: :‫ فضالت تبغ‬-
100% - - - Suitable for use as tobacco )‫ صالحة لالستعمال كتبغ (دقة‬- - - 24 01 30 10
100% - - - Other ‫ غيرها‬- - - 24 01 30 90

Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of ‫ لفائف صغيرة (سيجاريللوس) و لفائف‬،‫لفائف غليظة (سيجار) بأنواعه‬
24.02
tobacco or of tobacco substitutes. .‫ من تبغ أو ابداله‬،)‫عادية (سجائر‬

‫ لفائف غليظة (سيجار) بأنواعه ولفائف صغيرة (سيجاريللوس) محتوية‬-


100% - Cigars, cheroots and cigarillos, containing tobacco 24 02 10 00
.‫على تبغ‬
100% - Cigarettes containing tobacco: : )‫ لفائف محتوية على تبغ (سجائر‬- 24 02 20 10
100% - - - Cigarettes ‫ لفائف سجائر عادية‬- - - 24 02 20 10
- Other: :‫ غيرها‬-
- - - Cigars of tobacco substitutes ( not containing
100% )‫ سيجار من ابدال التيغ ( ال يحتوي على تبغ أو نيكوتين‬- - - 24 02 90 10
tobacco or nicotine )
- - - Cigarettes of tobacco substitutes ( not
100% )‫ سيجاير من أبدال للتبغ (ال يحتوي على التبغ أو النيكوتين‬- - - 24 02 90 20
containing tobacco or nicotine )
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Other manufactured tobacco and manufactured


tobacco substitutes; " homogenised " or " ‫أنواع اخر من تبغ مصنع أو ابدال تبغ مصنعة؛ تبغ متجانس أو مجدد؛‬
24.03
reconstituted " tobacco ; tobacco extracts and .‫خالصات وأرواح تبغ‬
essences.

- Smoking tobacco, whether or not contai;ning


:‫ وإن إحتوى على أبدال تبغ بأية نسبة كانت‬،‫ تبغ للتدخين‬-
tobacco substitutes in any proportion:

- - Water pipe tobacco specified in Subheading Note ‫) لهذا‬1( ‫ تبغ األرجيلة "(معسل) المحدد في مالحظة البند الفرعي رقم‬- -
100% 24 03 11 00
1 to this Chapter ‫الفصل‬
- - Other: :‫غيرها‬- -
100% - - - Chopped or pressed tobacco for cigarettes ‫ تبغ مفروم أو مكبـوس لسجاير‬- - - 24 03 19 10
100% - - - Chopped or pressed tobacco for pipes ‫ تبغ مفروم أو مكبوس للغاليين‬- - - 24 03 19 20
- - - Chopped or pressed tobacco for smoking
100% ‫ تنباك مفروم أو مكبوس مهيأ للبيع بالتجزئة‬- - - 24 03 19 30
(cigarettes)
100% - - - Other ‫ غيرها‬- - - 24 03 19 90
- Other: :‫ غيرها‬-

100% - - " Homogenised " or " reconstituted " tobacco "‫ تبغ "متجانس" أو "مجدد‬- - 24 03 91 00

- - Other: :‫ غيرها‬- -

100% - - - Pressed or liquored tobacco for making snuff )‫ تبغ مكبوس أو مرطب لصنع السعوط (نشوق‬- - - 24 03 99 10

- - - Chopped or pressed tobacco for chewing : :‫ تبغ مفروم أو مكبوس للمضغ‬- - -

- - - - Chewable and sniffing preparation(Sahmmah,


PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ ‫ شمة وسويكة للمضغ محضرة محتوية على تبغ‬- - - - 24 03 99 21
Suwaikah) containing tobacco

100% - - - - Other ‫غيرها‬- - - - 24 03 99 29


100% - - - Snuff )‫ سعوط (نشوق‬- - - 24 03 99 30
100% - - - Jirak ‫ جراك‬- - - 24 03 99 40
100% - - - Tobacco extracts and essences ‫ خالصات وأرواح تبغ‬- - - 24 03 99 50
100% - - - Other ‫ غيرها‬- - - 24 03 99 90
Section V ‫القسم الخامس‬
MINERAL PRODUCTS ‫منتجات معدنية‬
Chapter 25 ‫الفصل الخامس والعشرون‬
Salt; sulphur; earths and stone; plastering materials, lime and cement ‫ملح ؛ كبريت ؛ أتربة وأحجار ؛ جص ؛ كلس وأسمنت‬
Notes. :‫مالحظـات‬

1.- Except where their context or Note 4 to this Chapter otherwise requires, the ‫ أدناه فإن‬4 ‫ مع مراعاة االستثناءات الصريحة أو الضمنية الناتجة عن نصوص بنود هذا الفصل أو عن المالحظة‬- 1
headings of this Chapter cover only products which are in the crude state or which have ‫بنود هذا الفصل ال تسري إال على المنتجات في حالتها األولية (الخام) أو المغسولة ( وإن تم ذلك بواسطة مواد كيماوية‬
been washed (even with chemical substances eliminating the impurities without ‫ال نتزاع الشوائب دون أن تغيير تكوينها) أو المجروشة أو المطحونة أو المسحوقة أو المسحونة أو المنخولة أو المغربلة‬
changing the structure of the product ), crushed , ground, powdered, levigated, sifted, ‫أو المركزة بالتعويم أو بالفصل المغناطيسي أو بأي طرق ميكانيكية أو فيزيائية ( عدا التبلور ) ولكنها التشمل المنتجات‬
screened, concetrated by flotation, magnetic separation or othermechanical or physical ‫التي حمصت أوكلست أو تم الحصول عليها بالخلط أو أخضعت ألي عمليات أخرى أكثر من العمليات المذكورة‬
processes (except crvstallisation ),but not products which have been roasted, calcined, ‫بالتخصيص في بند منها ويمكن أن تحتوي منتجات هذا الفصل على مواد مضافة مضادة للغبار شريطة أن ال تؤدي هذة‬
obtained by mixing or subieced to processing beyond that mentioned in each heading. .‫اإلضافة إلى جعل المنتج قابال الستعماالت خاصة بدل من استعمالة العام‬

2.- This Chapter does not cover : :‫ ال يشمل هذا الفصل‬-2

(a) Sublimed sulphur, precipitated sulphur or colloidal sulphur (heading 28.02); .)28.02 ‫ زهرة الكبريت والكبريت المرسب والكبريت الغروي (البند‬- )‫(أ‬
(b) Earth colours containing 70 % or more by weight of combined iron evaluated as ‫ (بند‬Fe2O3 ‫ أو أكثر وزنا من الحديد المتحد مقدرا كأوكسيد الحديديك‬% 70 ‫ األتربة الملونة التي تحتوي على‬- )‫(ب‬
Fe2O3, (heading 28.21 ); .)28.21

(c) Medicaments or other products of Chapter 30; .30 ‫ األدوية والمنتجات األخر الداخلة في الفصل‬- )‫(ج‬

(d) Perfumery, cosmetic or toilet preparations (Chapter 33); .)33 ‫ محضرات العطور أو التطرية أو التجميل (فصل‬- )‫(د‬

(e) Setts, curbstones or tlagstones (heading 68.01 ); mosaic cubes or the like (heading ‫)؛ ألواح‬68.02 ‫) ؛ مكعبات الفسيفساء وما يماثلها (بند‬68.01 ‫ ترابيع وأحجار التبليط ورصف الطرق (بند‬- )‫(هـ‬
68.02); roofing, facing or damp course slates (heading 68.03); .)68.03 ‫اإلردواز للسقوف والواجهات (بند‬

(f) Precious or semi-precious stones (heading 71.02 or 71.03); .)71.03 ‫ أو البند‬71.02 ‫ األحجار الكريمة وشبة الكريمة ( البند‬- )‫(و‬

(g) Cultured crystals (other than optical elements) weighing not less than 2.5g each of ‫ جرام من كلوريد‬2.5 ‫ البلورات الموزوعة (عدا العناصر البصرية) التي تزن الواحدة منها ما اليقل عن‬- )‫(ز‬
sodium chloride or of magnesium oxide, of heading 38.24; optical elements of sodium ‫ ؛ العناصر البصرية من كلوريد الصوديوم أو أكسيد المغنيسيوم‬38.24 ‫الصوديوم أو أوكسيد المغنيسيوم الداخلة في البند‬
chloride or of magnesium oxide (heading 90.01 ); . 90.01 ‫الداخلة في البند‬

(h) Billiard chalks (heading 95.04); or )95.04 ‫(ح) طباشير البليارد (بند‬

(ij) Writing or drawing chalks or tailors' chalks (heading 96.09). .)96.09 ‫ طباشير الكتابة أو الرسم وطباشير الخياطين ( البند‬- )‫(ط‬

3.- Any products classifiable in heading 25.17 and any other heading of the Chapter are
.25.17 ‫ وفي أي بند آخر من هذا الفصل يدخل في البند‬25.17 ‫ كل منتج قابل للتبنيد في البند‬- 3
to be classified in heading 25.17.

4.- Heading 25.30 applies, inter alia, to : vermiculite, perlite and chlorites, unexpanded;
‫ األتربة‬، ‫ غير المددة‬، ‫ فيما يشمل الفيرميكيوليت والبيرليت (الزجاج البركاني) والكلوريت‬25.30 ‫ يشمل البند‬- 4
earth colours. whether or not calcined or mixed together; natural micaceous iron oxides;
) ‫ أكاسيد الحديد الميكية الطبيعية ؛ زبدة البحر الطبيعي ( مرشوم‬، ‫الملونة وإن كانت مكلسة أو مخلوطة بعضها ببعض‬
meerschaum (whether or not in polished pieces); ambers agglomerated meerschaum
‫وإن كانت قطعا وصقولة؛ كهرمان ( كهرباء ) ؛ زبد البحر الطبيعي وكهرمان مكتلين بشكل صفائح أو قضبان أو عيدان‬
and agglomerated amber, in plates, rods sticks or similar forms,not worked after
‫ غير مشغولة بعد صبها في قوالب ؛ كهرمان أسود ؛ سترونتيانيت ( وإن كان مكلسا ) عدا أوكسيد‬، ‫أو بأشكال مماثلة‬
moulding; jet; strontianite ( whetheror not calcined) , other than strontium oxide ; broken
.‫السترونتيوم ؛ كسارات خزف‬
pieces of pottery or conncrete .

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Salt (including table salt and denatured salt)


‫ملح عادي (بما في ذلك ملح الطعام والملح المعطل) وكلوريد الصوديوم‬
and pure sodium chloride, whether or not in
‫ وإن كان محلوال بالماء أو محتوي على عوامل مضافة لمنع التكتل أو‬،‫نقي‬ 25.01
aqueous solution or containing added anti-
.‫تسهيل االنسياب؛ ماء البحر‬
caking or free-flowing agents; sea water.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Common salt (table salt) )‫ ملح عادي (ملح الطعام‬- - - 25 01 00 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Denatured salt unfit for human consumption ‫ ملح معطل غير صالح لالستهالك البشري‬- - - 25 01 00 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Pure sodium chloride ‫ كلوريد الصوديوم نقي‬- - - 25 01 00 30


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Salt solutions ‫ محاليل ملحية‬- - - 25 01 00 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 25 01 00 90
5% ‫ القيمة‬VALUE Unroasted iron pyrites. .‫ غير محمصة‬،)‫مركبات حديد كبريتية (بيريت‬ 25 02 00 00 25.02
Sulphur of all kinds, other than sublimed
‫ عدا زهر الكبريت أو الكبريت المرسب أو الكبريت‬،‫كبريت من جميع األنواع‬
5% ‫ القيمة‬VALUE sulphur,precipitated sulphur and colloidal 25 03 00 00 25.03
.‫الغروي‬
sulphur.
5% ‫ القيمة‬VALUE Natural graphite. .‫جرافيت طبيعي‬ 25.04
5% ‫ القيمة‬VALUE - In powder or in flakes ‫ مسحوق أو رقائق‬- 25 04 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 25 04 90 00
Natural sands of all kinds, whether or not
‫باستثناء الرمال المحتوية‬، ‫رمال طبيعية من جميع االنواع وإن كانت ملونة‬
coloured, other than metalbearing sands of 25.05
. 26 ‫على معادن مما يدخل في الفصل‬
Chapter 26.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Silica sands and quartz sands )‫ رمال سيليسية ورمال مرو (كوارتز‬- 25 05 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 25 05 90 00

Quartz (other than natural sands); quartzite,


‫ وإن كان مشذبًا بصورة غير‬،‫مرو (كوارتز) عدا الرمال الطبيعية؛ كوارتزيت‬
whether or not roughly trimmed or merely cut,
‫ كتًال أو ألواحًا بشكل مستطيل( بما فيها‬،‫منتظمة أو مقطعًا تقطيعًا بسيطًا‬ 25.06
by sawing or otherwise, into blocks or slabs of
.‫ بالنشر أو بغير ذلك‬،)‫الربع‬
a rectangular (including squarel shape.

- Quartz: :)‫ مرو (كوارتز‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Raw,In the form of unsawn agglomerates ‫ خام بشكل كتل غيرمنشورة‬- - - 25 06 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 25 06 10 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Quartzite ‫ كوارتزيت‬- 25 06 20 00
Kaolin and other kaolinic clays, whether or not
.‫ وإن كان مكلسًا‬،‫صلصال صيني (كاولين) وغيره من غضار كاولينية‬ 25.07
calcined.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Kaolin ) ‫ صلصال صيني ( كاولين‬- - - 25 07 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 25 07 00 90

Other clays (not including expanded clays of


)68.06 ‫أنواع غضار أخر (باستثناء الغضارالممدد الداخل في البند‬
heading.No. 68.06), andalusite, kyanite and
‫واالندالوسيت والكيانيت والسليمانيت وإن كانت مكلسة؛ موليت؛ اتربه‬ 25.08
sillimanite, whether or not calcined; mullite;
.‫شاموط أو ديناس‬
chamotte or dinaa earths.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Bentonite ‫ بنتونيت‬- 25 08 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Fire-clay ‫ غضار متحمل للحرارة‬- 25 08 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other clays ‫ أنواع أخر من الغضار‬- 25 08 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Andalusite, kyanite and sillimanite ‫ كيانيت و سليمانيت‬،‫ أندالوسيت‬- 25 08 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Mullite ‫ موليت‬- 25 08 60 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Chamotte or dinas earths ‫ اتربة شاموط أو ديناس‬- 25 08 70 00
Chalk. .‫طباشير‬ 25.09
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ground chalk for construction ‫ طباشير مطحون معد للبناء‬- - - 25 09 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 25 09 00 90

Natural calcium phosphates, natural aluminium ‫فوسفات كالسيوم طبيعي وفوسفات ألمونيوم كلسي طبيعي وطباشير‬
25.10
calcium phosphates and phosphatic chalk. .‫فوسفاتية‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Unground ‫ غير مطحونة‬- 25 10 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Ground ‫ مطحونة‬- 25 10 20 00
Naturai barium sulphate (barytes); natural
barium carhonate (witherite), whether or not ‫ وإن‬،)‫كبريتات باريوم طبيعي (باريتين)؛ كربونات باريوم طبيعي (ويذاريت‬
25.11
calcined, other than barium oxide of heading No .28.16 ‫ عدا أكسيد الباريوم الداخل في البند‬،‫كانت مكلسة‬
28.16 .
5% ‫ القيمة‬VALUE - Natural barium sulphate (barytes) )‫ كبريتات باريوم طبيعي (باريت‬- 25 11 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Natural barium carbonate (witherite) )‫ كربونات باريوم طبيعي (ويذاريت‬- 25 11 20 00

Siliceous fossil meals (for example, kieselguhr,


‫دقيق حفريات سيليسية (كيسلوجور وتربيلويت ودياتوميت مثال) وغيرها‬
tripolite and diatomite) and similar siliceous
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وإن كانت‬1 ‫من أتربة سيليسية مماثلة ذات وزن نوعي ظاهر ال يزيد عن‬ 25 12 00 00 25.12
earths, whether or not calcined, of an apparent
.‫مكلسة‬
specific gravity of 1 or less.

Pumice stone; emery; natural corundum,


‫حجر خفان ؛ سنباذج (صنفرة)؛ كوراندوم طبيعي وعقيق طبيعي ومواد شحذ‬
natural garnet and other natural abrasives, 25.13
.‫ وإن كانت معالجة بالحرارة‬،‫طبيعية أخر‬
whether or not heat-treated.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Pumice stone ‫ حجر خفان‬- 25 13 10 00
- Emery, natural corundum, natural garnet and
:‫ سنباذج وكوراندوم طبيعي وعقيق طبيعي ومواد شحذ طبيعية أخر‬-
other natural abrasives:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Emery ) ‫ سنباذج ( صنفرة‬- - - 25 13 20 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Natural corundum ‫ كوراندوم طبيعي‬- - - 25 13 20 20
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Natural carnelian ‫ عقيق طبيعي‬- - - 25 13 20 30


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tripoli earth )‫ ترابة طرابلس (الحجر المتعفن‬- - - 25 13 20 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 25 13 20 90

Slate, whether or not roughly trimmed or merely


‫ كتال‬،‫اردواز؛ وإن كان مشذبا بصورة غير منتظمة أو مقطعا تقطيعًا بسيطا‬
cut, by sawing or otherwise, into blocks or 25.14
.‫ بالنشر أو بغير ذلك‬، )‫أو الواحا بشكل مستطيل( بما فيه المربع‬
slabs of a rectangular (including square) shape.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Crude in the form of sawn agglomerates ‫ خاما بشكل كتل منشورة‬- - - 25 14 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 25 14 00 90

Marble, travertine, ecaussine and other


calcareous monumental or building stone of an ‫رخام وترافرتين و ايكوسين وأحجار كلسية أخر للنحت أو البناء ذات وزن‬
apparent specific gravity of 2.5 or more, and ‫ وإن كان مشذبا بصورة غير منتظمة‬،‫ ومرمر‬،2.5 ‫نوعي ظاهر ال يقل عن‬
25.15
alabaster, whether or not roughly trimmed or ‫ بالنشر أو‬،‫ كتال أو الواحا بشكل مربع أو مستطيل‬،‫أو مقطعا تقطيعا بسيطا‬
merely cut, by sawing or otherwise, into blocks .‫بغير ذلك‬
or slabs of a rectangular (inc

- Marble and travertine: :‫ رخام وترافرتين‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Crude or roughly trimmed ‫ خاما أو مشذبا بصورة غير منتظمة‬- - 25 15 11 00

- - Merely cut, by sawing or otherwise, into blocks ‫ بالنشر أو‬،‫ بشكل مربع أو مستطيل‬،‫ كتًال أو ألواحا‬،‫ مقطعا تقطيعا بسيطا‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 25 15 12 00
or slabs of a rectangular (including square) shape ‫بغير ذلك‬

- Ecaussine and other calcareous monumental


:)‫ ايكوسين وأحجار كلسية أخر للنحت أو البناء (مرمر‬-
or building stone; alabaster:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Crude or roughly trimmed ‫ خاما أو مشذبا بصورة غير منتظمة‬- - - 25 15 20 10

- - - Merely cut,by sawing or otherwise,into blocks ‫ بالنشر أو‬،‫ بشكل مربع أو مستطيل‬،‫ كتًال أو ألواحًا‬،‫ مقطعا تقطيعا بسيطا‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 25 15 20 20
or slabs of a rectangular (including square) shape ‫بغير ذلك‬

Granite, porphyry, basalt, sandstone and other


monumental or building stone, whether or not ‫جرانيت وحجر سماقي (بورفير) وبازلت وحجر رملي وأحجار أخر للنحت أو‬
roughly trimmed or merely cut, by sawing or ‫ كتًال أو‬،‫ وإن كان مشذبا بصورة غير منتظمة أو مقطعًا تقطيعًا بسيطًا‬،‫البناء‬ 25.16
otherwise, into blocks or slabs of a rectangular .‫ بالنشر أو بغير ذلك‬،‫ بشكل مربع أو مستطيل‬،‫الواحًا‬
(including square) shape.

- Granite: :‫ جرانيت‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Crude or roughly trimmed ‫ خاما أو مشذبا بصورة غير منتظمة‬- - 25 16 11 00

- - Merely cut, by sawing or otherwise, into blocks ‫ بالنشر أو‬،‫ بشكل مربع أو مستطيل‬،‫ كتًال أو الواحًا‬،‫ مقطعا تقطيعًا بسيطًا‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 25 16 12 00
or slabs of a rectangular (including square) shape ‫بغير ذلك‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Sandstone ‫ حجر رملي‬- 25 16 20 00


- Other monumental or building stone: :‫ حجارة نحت أو بناء أخرى‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Crude or roughly trimmed ‫ خاما أو مشذبا بصورة غير منتظمة‬- - - 25 16 90 10

- - - Merely cut, by sawing or otherwise, into blocks ‫ بالنشر أو‬،‫ بشكل مربع أو مستطيل‬،‫ كتًال أو الواحًا‬،‫ مقطعا تقطيعًا بسيطًا‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 25 16 90 20
or slabs of a rectangular (including square) shape ‫بغير ذلك‬

Pebbles, gravel, broken or crushed stone, of a


kind commonly used for concrete aggregates,
for road metalling or for railway or other ballast, ‫حصى وحصباء وأحجار مجروشة أو مكسرة من األنواع المستعملة عادة‬
shingle and flint, whether or not heat-treated; ‫ أو رصف الطرق أو السكك الحديدية أو أنواع الرصف األخرى‬،‫للخرسانة‬
macadam of slag, dross or similar industrial ‫وحصى شواطئ وأحجار صوان (وإن كانت معالجة بالحرارة )؛ حصباء خبث‬
25.17
waste, whether or not incoporating the ‫ وإن أشتملت على مواد مذكورة في‬،‫معادن وحصباء نفايات صناعية مماثلة‬
materials cited in the first part of the heading; ‫الجزء األول من نص هذا البند؛ حصباء مقطرنة؛ حبيبات وشظايا ومساحيق‬
tarred macadam; granules, chippings and .‫ وإن كانت معالجة بالحرارة‬25.16 ‫ أو‬25.15 ‫أحجار داخلة في البند‬
powder, of stones of heading 25.15 or 25.16,
whether or not heat-treated.

- Pebbles, gravel, broken or crushed stone, of a


‫ حصى حصباء وحجارة مجروشة أو مكسرة من األنواع المستعملة عادة‬-
kind commonly used for concrete aggregates, for
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫للخرسانة أو رصف الطرق أو السكك الحديدية أو أنواع الرصف األخرى‬ 25 17 10 00
road metalling or for railway or other ballast, shingle
‫ وإن كانت معالجة بالحرارة‬،‫وحصى شواطئ وأحجار صوان‬
and flint, whether or not heat-treated

- Macadam of slag, dross or similar industrial


‫ وأن أشتملت على‬،‫ حصباء خبث معادن وحصباء نفايات صناعية مماثلة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE waste, whether or not incorporating the materials 25 17 20 00
25 17 10 00 ‫المواد الداخلة في البند الفرعي‬
cited in subheading 25 17 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Tarred macadam ‫ حصباء مقطرنه‬- 25 17 30 00
- Granules, chippings and powder, of stones of
‫ وإن‬25.16 ‫ أو‬25.15 ‫ حبيبات وشظايا ومساحيق أحجار داخلة في البند‬-
heading 25.15 or 25.16, whether or not heat-
:‫كانت معالجة بالحرارة‬
treated:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of marble ‫ من رخام‬- - 25 17 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 25 17 49 00
Dolomite, whether or not calcined, including
‫دولوميت وإن كان مكلسا أو ملبدًا بما في ذلك الدولوميت وإن كان قد‬
dolomite roughly trimmed or merely cut, by
،‫ كتًال أو ألواحًا‬،‫أخضع لعملية التشذيب غير المنتظم أو التقطيع البسيط‬
sawing or otherwise, into blocks or slabs of a 25.18
)‫ بالنشر أو بغير ذلك؛ تراب مدكوك (أجر‬،)‫بشكل مستطيل (بما فيه المربع‬
rectangular (including square) shape; dolomite
.‫من دولميت‬
ramming mix.
- Dolomite non-calcified or riddled: :‫ دولوميت غير مكلس أو ملبد‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Crude or roughly trimmed ‫ خامًا وإن كان قد أخضع لعملية التشذيب غير المنتظم‬- - - 25 18 10 10
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - - Merely cut,by sawing or otherwise,into blocks ‫ بالنشر أو‬،‫ بشكل مربع أو مستطيل‬،‫ كتًال أو ألواحًا‬،‫ مقطعًا تقطيعًا بسيطًا‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 25 18 10 20
or slabs of a rectangular (including square) shape ‫بغير ذلك‬

- Dolomite-calcified or dulled: :‫ دولوميت مكلس أو مبلد‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Crude or roughly trimmed ‫ خامًا وإن كان قد أخضع لعملية التشذيب غير المنتظم‬- - - 25 18 20 10

- - - Merely cut,by sawing or otherwise,into blocks ‫ بالنشر أو‬،‫ بشكل مربع أو مستطيل‬،‫ كتًال أو ألواحًا‬،‫ مقطعًا تقطيعًا بسيطًا‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 25 18 20 20
or slabs of a rectangular (including square) shape ‫بغير ذلك‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Dolomite ramming mixr ‫ تراب مدكوك (أجر) من دولوميت‬- 25 18 30 00


Natural magnesium carbonate (magnesite);
fused magnesia; dead-burned (sintered)
‫كربونات مغنسيوم طبيعي (مغنزيت)؛ مغنسيا منصهرة كهربائيًا؛ مغنسيا‬
magnesia, whether or not containing small
‫ وإن احتوت على كميات قليلة من أكاسيد أخر مضافة‬،)‫تامة االحتراق (ملبده‬ 25.19
quantities of other oxides added before
.‫قبل التلبيد؛ أ أكسيد مغنسيوم آخر وإن كان نقيًا‬
sintering; other magnesium oxide, whether or
not pure.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Natural magnesium carbonate (magnesite) )‫ كربونات مغنسيوم طبيعي (مغنزيت‬- 25 19 10 00
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - 2 Almagnisiom ‫ أوكسيد المعنيسيوم‬- - - 25 19 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 25 19 90 90

Gypsum; anhydrite; plasters (consisting of


calcined gypsum or calcium sulphate) whether ‫جص (مكون من جبس مكلس أو كبريتات كالسيوم) وإن‬، ‫جبس ؛ انهيدريت‬
25.20
or not coloured, with or without small quantities .‫كان ملونا أو مضافا إليه كميات قليلة من المسرعات أو المعوقات‬
of accelerators or retarders.

- Gypsum; anhydrite: :‫ جبس؛ انهيدريت‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Gypsum ‫ جبس‬- - - 25 20 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Anhydrite ‫ انهيدريت‬- - - 25 20 10 20
- Plasters: :‫ جص‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For dentistry ‫ جص لالستعمال في طب األسنان‬- - - 25 20 20 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 25 20 20 90
Limestone tlux; limestone and other calcareous
5% ‫ القيمة‬VALUE stone, of a kind used for the manufacture of .‫أحجار ومواد كلسية مستعملة في صنع الكلس أواإلسمنت‬ 25 21 00 00 25.21
lime or cement.
Quicklime, slaked lime and hydraulic lime, other
‫ عدا أوكسيد وهيدروكسيد الكالسيوم‬، ‫كلس حي وكلس مطفأ وكلس مائي‬
than calcium oxide and hydroxide of heading 25.22
. 28.25 ‫من البند‬
28.25 .
5% ‫ القيمة‬VALUE - Quicklime ‫ كلس حي‬- 25 22 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Slaked lime ‫ كلس مطفأ‬- 25 22 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Hydraulic lime )‫ كلس مائي (نورة‬- 25 22 30 00
Portland cement, aluminous cement, slag
‫ اسمنت خبثي و اسمنت فوق كبريتي‬، ‫ اسمنت الوميني‬،‫اسمنت بورتالند‬
cement, supersulphate cement and similar
‫ وإن كانت ملونة أو بشكل كتل غير مطحون‬،‫وأنواع اسمنت مائي مماثلة‬ 25.23
hydraulic cements, whether or not coloured or
.)‫المسمى (كلنكر‬
in the form of clinkers.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Cement clinkers )‫ اسمنت مكتل غير مطحون(كلنكر‬- 25 23 10 00
- Portland cement : : ‫ اسمنت بورتالند‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - White cement, whether or not artificially coloured ‫ اسمنت أبيض وإن تم تلوينه اصطناعيا‬- - 25 23 21 00

- - Other: :‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ordinary cement ‫ اسمنت عادي‬- - - 25 23 29 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Sulphate resistant cement ‫ اسمنت مقاوم لألمالح‬- - - 25 23 29 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 25 23 29 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Aluminous cement ‫ اسمنت الوميني‬- 25 23 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other hydraulic cements ‫ انواع اسمنت مائي اخر‬- 25 23 90 00
Asbestos. . )‫حرير صخري (أسبستوس أو أميانت‬ 25.24
PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - Crocidolite ‫ كروسيدوليت‬- 25 24 10 00

PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - Other ‫ غيرها‬-

PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - - - Actinolite ‫ اكتينوليت‬- - - 25 24 90 10

PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - - - Anthophyllite ‫ انثوفيليت‬- - - 25 24 90 20

PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - - - Amosite ‫ أموسيت‬- - - 25 24 90 30

PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - - - Trimolin ‫ تريموليت‬- - - 25 24 90 40

PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - - - Other ‫ غيرها من حرير صخري‬- - - 25 24 90 90

Mica, including splittings; mica waste. .‫ميكا بما فيها الرقائق غير المنتظمة ؛ فضالت ميكا‬ 25.25

- Crude mica and mica rifted into sheets or


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ميكا خام وميكا مقطعة صفائح أو رقائق غير منتظمة‬- 25 25 10 00
splittings
5% ‫ القيمة‬VALUE - Mica powder ‫ مسحوق ميكا‬- 25 25 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Mica waste ‫ فضالت ميكا‬- 25 25 30 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Natural steatite, whether or not roughly trimmed


‫ وإن لم تتم عليه عملية أكثر من الشق أو‬، )‫استياتيت طبيعي (حجر دهني‬
or merely cut, by sawing or otherwise, into
‫ بشكل مستطيل‬، ‫ كتال أو ألواحا‬، ‫التربيع غير المنتظمين أو التقطيع البسيط‬ 25.26
blocks or slabs of a rectangular (including
. )‫ بالنشر أو بغير ذلك؛ طلق (تالك‬، )‫( بما فيه المربع‬
square) shape; talc.
- Not crushed, not powdered : : ‫ غير مجروشة أو مسحوقة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Steatite ‫ استياتيت‬- - - 25 26 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Talc ‫ طلق‬- - - 25 26 10 20
- Crushed or powdered : : ‫ مجروشة أو مسحوقة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Steatite ‫ استاتيت‬- - - 25 26 20 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Talc ‫ طلق‬- - - 25 26 20 20
Delted ‫ملغي‬ 25.27
Natural borates and concentrates thereof
(whether or not calcined), but not including ‫ عدا البورات المستخلصة من‬،)‫بورات طبيعية ومركزاتها (وإن كانت مكلسة‬
5% VALUE ‫القيمة‬ borates separated from natural brine; natural ‫مياه ملحية طبيعية؛ حامض البوريك الطبيعي المحتوي على نسبة ال تزيد عن‬ 25 28 00 00 25.28
boric acid containing not more than 85% of H 3BO3 ‫ من حمض البوريك محسوبة على الوزن الجاف‬%85
calculated on the dry weight.
Feldspar; leucite, nepheline and nepheline
. ‫فلسبار ؛ ليوسيت ؛ نفلين ونفلين سينت ؛ فلورسبار‬ 25.29
syenite; fluorspar.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Feldspar ‫ فلسبار‬- 25 29 10 00
- Fluorspar : : ‫ فلورسبار‬-
- - Containing by weight 97 % or less of calcium
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وزنا أو أقل من فلوريد الكالسيوم‬%97 ‫ يحتوي على‬- - 25 29 21 00
fluoride
- - Containing by weight more than 97 % of calcium
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وزنا من فلوريد الكالسيوم‬%97 ‫ يحتوي على أكثر من‬- - 25 29 22 00
fluoride
5% ‫ القيمة‬VALUE - Leucite; nepheline and nepheline syenite ‫ ليوسيت ؛ نفلين ونفلين سينيت‬- 25 29 30 00
Mineral substances not elsewhere specified or
. ‫مواد معدنية غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر‬ 25.30
included.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Vermiculite, perlite and chlorites, unexpanded ‫ بيرليت وكلوريتات غير ممددة‬، ‫ فيرمكيوليت‬- 25 30 10 00

- Kieserite, epsomite (natural magnesium


5% ‫ القيمة‬VALUE ) ‫ كيسرايت ابسوميت (سلفات مغنيسوم طبيعي‬- 25 30 20 00
sulphates)
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - - Natural arsenic sulphide : : ‫ كبريتات الزرنيخ الطبيعية‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Yellow arsenic sulphide (rat poison) )‫ كبريت الزرنيخ االصفر (سم الفأر‬- - - - 25 30 90 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 25 30 90 19
- - - Meerschaum (whether or not in polished
‫ كهرمان‬، ‫ زبد البحر الطبيعي (بيرشام) وإن كان بشكل قطع مصقولة‬- - -
pieces); amber;agglomerated meerschaum and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ زبد بحر وكهرمان مكتالن بشكل صفائح أو قضبان أو عيدان أو‬،)‫(كهرباء‬ 25 30 90 20
amber,in plastes,rods,sticks or similar forms, not
‫ كهرمان أسود‬، ‫بأشكال مماثلة غير مشغولة بعد صبها في قوالب‬
worked after moulding ; jet
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Broken ciramic ‫ كسارات خزف‬- - - 25 30 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Earth colours ‫ أتربة ملونة‬- - - 25 30 90 40
5% ‫ القيمة‬VALUE Meteorite stones - - - ‫ أحجار النيازك‬- - - 25 30 90 50

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 25 30 90 90

Chapter 26 ‫الفصل السادس والعشرون‬


Ores, slag and ash ‫ خبث ورماد‬، ‫خامات معادن‬
Notes. : ‫مالحظـات‬
1.- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1
(a) Slag or similar industrial waste prepared as macadam(heading 25.17): .)25.17 ‫ خبث المعادن ونفايات الصناعة المماثلة المعده كحصباء (بند‬- )‫(أ‬
(b) Natural magnesium carbonate (magnesite), whether or not calcined (heading
.)25.19 ‫ كربونات المغنسيوم الطبيعية (مغنزيت) وإن كانت مكلسة (بند‬- )‫(ب‬
25.19);

(C ) Sludges from the storage tanks of petroleum olis, consisting mainly of such oils
.)27.10 ‫ المكونة اساسًا من هذة الزيوت (بند‬, ‫(ج) رواسب خزانات زيوت الوقود‬
(heading 27.10).

(d) Basic slag of chapter 31; .31 ‫ الخبث القاعدي الناتج عن عملية نزع الفسفور الداخل في الفصل‬- )‫(د‬

(e) Slag wool, rock wool or similar mineral wools (heading 68.06); .)68.06 ‫ ألياف خبث المعادن أو األلياف الصخرية أو األلياف المعدنية المماثلة ( البند‬- )‫(هـ‬

(f) Waste or scrap of precious metal or of metal clad with precious metal; other waste ‫ نفايات وخردة أخر تحتوي‬، ‫ نفايات وخردة المعادن الثمينة أو المعادن العادية المكسوة بقشرة من معادن ثمينة‬- )‫(و‬
or scrap containing precious metal or precious metal compounds, of a kind used ‫على معادن ثمينة أو مركبات معادن ثمينة من النوع المستعمل بصورة رئيسية في استخالص المعادن الثمينة (بند‬
principally for the recovery of precious metal (heading 71 .12); or .)71.12

(g) Copper, nickel or cobalt mattes produced by any process ot smelting (Section
.) 15 ‫ نصف خام (مات) الناتجة عن أي عملية صهر ( قسم‬، ‫ النحاس والنيكل والكوبلت‬- )‫(ز‬
XV ).

2.- For the purposes of headings 26.01 to 26.17, the term " ores " means minerals of
mineralogical species actually used in the metallurgical industry for the extraction of ‫ يقصد بعبارة " خامات المعادن " المعادن من األنواع التي تستعمل‬26.17 ‫ الى‬26.01 ‫ من أجل تطبيق أحكام البنود‬-2
mercury. of the metals of heading 28.44 or of the metals of Section XIV or XV , even if ‫ أو‬14 ‫ أو المعادن الداخلة في القسمين‬28.44 ‫فعال في صناعة التعدين الستخراج الزئبق أو المعادن الداخلة في البند‬
they are intended for non-metallurgical purposes. Headings Nos. 26.01 to 26.17 do not , ‫ المعادن التي‬26.17 ‫ الى‬26.01 ‫ وعلى أية حال التشمل البنود من‬. ‫ وإن كانت غير معدة لصناعة التعدين‬، 15
however , include minerals which have been submitted to processes not normal to the .‫أخضعت لعمليات غير تلك المعتمدة عادة في صناعة التعدين‬
metallurgical industry .

3 - Heading 26.20 applies only to: : ‫ فقط على‬26.20 ‫ ينطبق البند‬-3


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(a) Slag, ash and residues of a kind used in industry either for the extraction of metals or
‫ الخبث والرماد والفضالت من األنواع المستعملة في الصناعة أما الستخراج المعادن أو كقاعدة لصناعة المركبات‬-‫أ‬
as a bdsis for the manufacture of chemical compounds of metals, exluding ash and
.)26.21 ‫الكيماوية للمعادن بإستثناء الرماد والفضالت الناتجة عن حرق نفايات البلدية (بند‬
residues from the incineration of municipal waste (heading 26.21); and

(b) Slag, ash and residues containing arsenic, whther or not containing metals, of a kind
‫ من األنواع المستعملة أما‬, ‫ الخبث والرماد والفضالت المحتوية علي الزرنيخ وإن كانت محتوية علي معادن‬- ‫ب‬
used either for the extraction of arsenic or metals or for the manufacture of their
.‫إلستخراج الزرنيخ أو المعادن أو الصناعة مركباتها الكيماوية‬
chemical compounds".

subheading Notes. : ‫مالحظات البنود الفرعية‬

1- For the purposes of subhding 2620.21, leaded gasoline sludges and leaded anti- ‫ يقصد بعبارة رواسب البنزين المحتوي علي رصاص ورواسب المركبات‬، 26 20 21 ‫ ألغراض البند الفرعي‬- 1
knock compound sludges" mean sludges obtained from storage tanks of leaded ‫المضادة للصعق المحتوية علي رصاص الرواسب المتحصل عليها من صهاريج تخزين البنزين المحتوية علي‬
gasoline and leaded anti-knck compounds (for example, tetraethyl lead), and consisting ‫ والمكونة اساسًا من‬,) ‫ مثًال‬, ‫رصاص والمركبات المضادة للصعق المحتوية علي رصاص (كرصاص التتراثيل‬
essentially of lead, compounds and iron oxide. . ‫رصاص ومركبات رصاص وأوكسيد الحديد‬

2- Slag, ash and residues containing arsenic, mercury, thallium or their mixtures, of a
‫ من األنواع المستعملة‬, ‫ يصنف الخبث والرماد والفضالت المحتوية علي زرنيخ أو زئبق أو ثاليوم أو مخاليطها‬- 2
kind used for the extraction of arsenic or those metals or tor the manufacture of their
.26 20 60 ‫ تصنف في البند الفرعي‬, ‫إلستخراج الزرنيخ أو المعادن أو لصناعة مركباتها الكيماوية‬
chemical compounds, are to be classified in subheading 2620.60".

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Iron ores and concentrates, including roasted


. )‫ بما فيها بيريت الحديد المحمص (رماد البيريت‬، ‫خامات حديد ومركزاتها‬ 26.01
iron pyrites.
- Iron ores and concentrates, other than roasted
: ‫ خامات حديد ومركزاتها عدا بيريت الحديد المحمص‬-
iron pyrites :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Non-agglomerated ‫ غير مكتلة‬- - 26 01 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Agglomerated ‫ مكتلة‬- - 26 01 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Roasted iron pyrites ) ‫ بيريت حديد محمص ( رماد البيريت‬- 26 01 20 00

Manganese ores and concentrates, including


ferruginous manganese ores and concentrates ‫ بما فيها خامات المنجنيز الحديدية المحتوية‬، ‫خامات منجنيز ومركزاتها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 26 02 00 00 26.02
with a manganese content of 20 % or more, . ‫ وزنًا أو اكثر محسوبة على المنتج الجاف‬%20 ‫على منجنيز بنسبة تعادل‬
calculated on the dry weight.

5% ‫ القيمة‬VALUE Copper ores and concentrates. . ‫خامات نحاس ومركزاتها‬ 26 03 00 00 26.03


5% ‫ القيمة‬VALUE Nickel ores and concentrates. . ‫خامات نيكل ومركزاتها‬ 26 04 00 00 26.04
5% ‫ القيمة‬VALUE Cobalt ores and concentrates. . ‫خامات كوبلت ومركزاتها‬ 26 05 00 00 26.05
5% ‫ القيمة‬VALUE Aluminium ores and concentrates. . ‫خامات المنيوم ومركزاتها‬ 26 06 00 00 26.06
5% ‫ القيمة‬VALUE Lead ores and concentrates. . ‫خامات رصاص ومركزاتها‬ 26 07 00 00 26.07
5% ‫ القيمة‬VALUE Zinc ores and concentrates. . ‫خامات زنك (توتياء) ومركزاتها‬ 26 08 00 00 26.08
5% ‫ القيمة‬VALUE Tin ores and concentrates. . ‫خامات قصدير ومركزاتها‬ 26 09 00 00 26.09
5% ‫ القيمة‬VALUE Chromium ores and concentrates. . ‫خامات كروم ومركزاتها‬ 26 10 00 00 26.10
5% ‫ القيمة‬VALUE Tungsten ores and concentrates. . ‫خامات تنجستين ومركزاتها‬ 26 11 00 00 26.11

Uranium or thorium ores and concentrates. . ‫خامات يورانيوم وثوريوم ومركزاتها‬ 26.12

5% ‫ القيمة‬VALUE - Uranium ores and concentrates ‫ خامات يورانيوم ومركزاتها‬- 26 12 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Thorium ores and concentrates ‫ خامات ثوريوم ومركزاتها‬- 26 12 20 00
Molybdenum ores and concentrates. . ‫خامات مولبيدينوم ومركزاتها‬ 26.13
5% ‫ القيمة‬VALUE - Roasted ‫ محمصة‬- 26 13 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 26 13 90 00
5% ‫ القيمة‬VALUE Titanium ores and concentrates. . ‫خامات تيتانيوم ومركزاتها‬ 26 14 00 00 26.14
Niobium, tantalum, vanadium or zirconium ores
.‫خامات نيوبيوم وتانتالوم وفاناديوم وزركونيوم ومركزاتها‬ 26.15
and concentrates.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Zirconium ores and concentrates ‫ خامات زركونيوم ومركزاتها‬- 26 15 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 26 15 90 00
Precious metal ores and concentrates. . ‫خامات معادن ثمينة ومركزاتها‬ 26.16
5% ‫ القيمة‬VALUE - Silver ores and concentrates ‫ خامات فضة ومركزاتها‬- 26 16 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 26 16 90 00
Other ores and concentrates. . ‫خامات اخر ومركزاتها‬ 26.17
5% ‫ القيمة‬VALUE - Antimony ores and concentrates ‫ خامات انتموان ومركزاتها‬- 26 17 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 26 17 90 00
Granulated slag (slag sand) from the
5% ‫ القيمة‬VALUE . ‫خبث محبب (رمل خبث) من صناعة الحديد والصلب‬ 26 18 00 00 26.18
manufacture of iron or steel.
Slag, dross (other than granulated slag),
‫ شظايا تطريق (قشور) وفضالت أخر‬، )‫خبث وغثاء (غير الخبث المحبب‬
5% ‫ القيمة‬VALUE scalings and other waste from the manufacture 26 19 00 00 26.19
. ‫من صناعة الحديد والصلب‬
of iron or steel.

Slag, ash and residues (other than from the


‫ تحتوي على‬، ) ‫خبث و رماد وبقايا (عدا مخلفات صناعة الحديد والصلب‬
manufacture of iron or steel), containing 26.20
. ‫زرنيخ أو معادن أو مركباتها‬
arsenic, metals or their compounds.

- Containing mainly zinc : : ‫ محتوية بصورة رئيسية على زنك‬-


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Hard zinc spelter ‫ مات الجلفنة‬- - 26 20 11 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 26 20 19 00
- Containing mainly lead : : ‫ محتوية بصورة رئيسية على رصاص‬-
- - Leaded gasoline sludges and leaded anti-knock ‫ رواسب بنزين محتوي علي رصاص ورواسب المركبات المضادة‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 26 20 21 00
compound sludges ‫للصعق المحتوية علي رصاص‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 26 20 29 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Containing mainly copper ‫ محتوية بصورة رئيسية على نحاس‬- 26 20 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Containing mainly aluminium ‫ محتوية بصورة رئيسية على المنيوم‬- 26 20 40 00
- Containing arsenic, mercury, thallium or their
mixtures, of a kind used for the extraction of arsenic ‫ من األنواع المستعملة في‬، ‫ محتوية علي زرنيخ أو ثاليوم أو مخاليطها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 26 20 60 00
or those metals or for the manufacure of their . ‫استخراج الزرنيخ أو تلك المعادن أو في صناعة مركباتها الكيماوية‬
chemical compounds.
- Other: : ‫ غيرها‬-
- - Containing antimony, beryllium, cadmium,
5% ‫ القيمة‬VALUE . ‫ محتوية علي أنتيموني أو بيريليو ني أو كادميوم أو كروم أو مخاليطها‬- - 26 20 91 00
chromium or their mixtures
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 26 20 99 00
Other slag and ash, including seaweed ash
‫ بما في ذلك رماد عشب البحر؛ رماد وبقايا من حرق‬، ‫خبث ورماد أخر‬
(kelp); ash and residues from incineration of 26.21
. ‫النفايات البلدية‬
municipal waste.
- Ash and residues from the incineration of municial
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رماد وبقايا من حرق النفايات البلدية‬- 26 21 10 00
waste
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 26 21 90 00
Chapter 27 ‫الفصل السابع والعشرون‬
Mineral fuels, mineral oils and products of their distillation; bituminous
‫ زيوت معدنية ومنتجات تقطيرها ؛ مواد قارية ؛ شموع معدنية‬، ‫وقود معدني‬
substances; mineral waxes
Notes. :‫مالحظـات‬

1.- This Chapter does not cover : :‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1


(a) Separate chemically defined organic compounds, other than pure methane and 27.11 ‫ المنتجات العضوية المنفصلة المحددة الصفات كيماويًا باستثناء الميثان والبروبان النقيين الذين يتبعان البند‬- )‫(أ‬
propane which are to be classified in heading 27.11 ; .
(b) Medicaments of heading No. 30.03 or 30.04; or
. 30.04 ‫ أو‬30.03 ‫ األدوية الداخلة في البند‬- )‫(ب‬

(c) Mixed unsaturated hydrocarbons of heading 33.01, 33.02 or 38.05. .38.05 ‫ أو‬33.02 ‫ أو‬33.01 ‫ الهيدروكربونات المخلوطة غير المشبعة والتي تدخل في البنود‬- )‫(ج‬

2.- References in heading 27.10 to " petroleum oils and oils obtained from bituminous
mincrals " include not only petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals but
‫ ال تشمل فقط زيوت النفط أو‬27.10 ‫ إن عبارة "زيوت النفط أو زيوت المواد المعدنية القارية" الواردة في البند‬- 2
also similar oils as well as those consisting mainly of mixed unsaturated hydrocarbons ,
‫ وإنما تشمل ايضا الزيوت المماثلة وتلك التي تتألف بصورة رئيسية من هيدروكربونات‬، ‫زيوت المعادن القارية فحسب‬
obtained by any process, prrovided that the weight of the non-aromatic constituents
‫ شرط أن يزيد وزن العناصر غير العطرية فيها عن وزن‬، ‫ والمتحصل عليها بأية طريق‬، ‫مخلوطة غير مشبعة‬
exceeds that of the aromatic constituents . However, the references do not include liquid
‫ منها حجما‬%60 ‫ ومع ذلك فإن تلك العبارة ال تشمل البوليو ليفين التركيبية السائلة والتي أقل من‬. ‫العناصر العطرية‬
synthetic polyolefins of which less than 60 % by volume distils at 300 °C, after
.) 39 ‫ ملليبار باستعمال طريقة تقطير منخفضة الضغط ( الفصل‬1.013 ‫ مئوية محولة إلى‬300 ‫يقطر بدرجة حرارة‬
conversion to 1,013 millibars when a reduced-pressurc distillatton method is used
(Chapter 39).

3- For the purposes of heading 27.10, wasts" oils" means waste containing mainly
‫ يقصد بعبارة "فضالت زيوت" البقايا المحتوية بصورة رئيسية علي زيوت بترولية وزيوت‬27.10 ‫ ألغراض البند‬-3
petrroleum oils and oils obtained from bituminous mierals (as described in Note 2 to this
: ‫ وإن كانت مخلوطة بالماء وتشمل‬, ) ‫" لهذا الفصل‬2" ‫متحصل عليها من معادن قارية (حسبما جاء في المالحظة‬
Chapther), whethwe or not mixed with water. These include:

(a) Sludge oils no longer fit for use as primary products (for example,used lubricating ‫(ا) الزيوت غير الصالحة لإلستعمال كمنتجان أولية (كزيوت االتشحيم المستعملة وزيوت الهيدروليك المستعملة وزيوت‬
oils,used hydraulic oils and used transformer oils); .)‫المحوالت المستعملة‬

(b) Sludge oils from the storage tanks of petroleum oils, mainly containing such oils and
‫(ب) زيوت رواسب صهاريج تخزين الزيوت البترولية المحتوية بصورة رئيسية علي هذة الزيوت والتركيز العالي‬
a high concentration of additives (for example,chemicals) used in the manufacture of the
.‫لإلضافات (مثل المواد الكيماوية) المستعملة في صناعة المنتجات األولية‬
primary products; and
(c) Such oils in the fo emulsions in water or mixtures with water, such as those resulting
‫(ج) الزيوت علي شكل مستحلبات في الماء أو مخلوطة بالماء كتلك الناتجة عن إنسكابات الزيوت أو غسيل صهاريج‬
from oil spill, storage tank washings, or from the use of cutting oils for machining
. ‫(أحواض) التخزين أو في إستعمال زيوت القطع لعمليات المكننة‬
operations".

Subheading Notes : ‫مالحظات البنود الفرعية‬

1 - For the purposes of subheading 2701.11, " anthracite " means coal having a volatile ‫ يقصد بعبارة "انتراسيت" الفحم الحجري الذي ال تتجاوز فية‬، 27 01 11 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند الفرعي‬-1
matter limit (on a dry, mineral-matter-free basis) not exceeding 14 %. .) ‫ (محسوبة على المنتج الجاف بدون مواد معدنية‬%14 ‫المواد الطيارة نسبة‬
2.- For the purposes of subheading 2701 .12, " bituminous coal " means coal having a
‫ يقصد بعبارة "فحم حجري قاري" الفحم الحجري التي تتجاوز فيه‬27 01 12 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند الفرعي‬-2
volatile mutter limit (on a dry, mineral-matter-free basis) exceeding 14 % and a calorific
‫ ومحسوبة على المنتج الجاف بدون المواد المعدنية والذي يعادل أو يزيد حد قوته‬% 14 ‫هذه المواد الطيارة نسبة‬
value limit (on a mwist, mineral-matter-free basis) equal to or greater than 5.833
.) ‫ كيلو كلوري لكيلو غرام الواحد ( محسوبة على المنتج الرطب بدون مواد معدنية‬5833 ‫الحرارية عن‬
kcal/kg .
3.- For the purposes of subheadings 2707.10, 2707.20, 2707.30 and 2707.40 the terms
‫ تنطبق عبارة‬27 07 40 ‫ و‬27 07 30 ‫ و‬27 07 20 ‫ و‬27 07 10 ‫ من أجل تطبيق أحكام البنود الفرعية‬-3
" benzole (benzene)' " toluole (toluene), " xylole (xylenes)"and " naphthalene " apply to
‫ اكسيلول" و "نفتالين" على المنتجات المحتوية على أكثر من‬/ ‫ توليول" و "اكسيلين‬/ ‫ بنزول" و "تولويين‬/‫"بنزين‬
products which cuntain more than 50 %o by weight of benzene, toluene, xylene,
.‫ وزنا من البنزين أو تولويين أو اكسيلين أو نفتالين على التوالي‬% 50
naphthalene, respectively .

4- For the purposes of subheadings 2707.12, "light oils and preparations" are those of ‫منها حجمًا أو أكثر‬%90 ‫ فأن "الزيوت والمحضرات الخفيفة"هي تلك التي‬،27 10 12 ‫ ألغراض البند الفرعي‬- 4
which 90% or more by volume (including losses) distil at 210 C (ASTM D 86 method). .)ASTMD86 ‫( المعادلة لطريقة‬3405 ‫ مئوية وفقا لطريقة أيزو‬210 ‫( بما في ذلك الفاقد) بقطر بدرجة حرارة‬
.
5.- For the purposes of the subheadings of heading 27.10, the term “biodiesel” means
mono-alkyl esters of fatty acids of a kind used as a fuel, derived from animal or
‫ يقصد بعبارة "ديزل حيوي" االستيرات أحادية القلوية من األحماض الدسمة‬, 27.10 ‫ألغراض البنود الفرعية للبند‬-5
vegetable fats and oils whether or not used.
.‫ المشتقة من شحوم وزيوت حيوانية أو نباتية وإن كانت مستعملة‬,‫المستخدمة كوقود‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Coal; briquettes, ovoids and similar solid fuels ‫فحم حجري؛ فحم حجري مكتل قوالب أو كرات أو مواد وقود صلبة مماثلة‬
27.01
manufactured from coal. . ‫مصنوعة من فحم حجري‬
- Coal, whether or not pulverised, but not
: ‫ ولكن غير مكتل‬، ‫ ولو كان مسحوقا‬، ‫ فحم حجري‬-
agglomcratcd :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Anthracite ‫ انتراسيت‬- - 27 01 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Bituminous coal ‫ فحم حجري قاري‬- - 27 01 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other coal ‫ فحم حجري أخر‬- - 27 01 19 00
- Briquettes, ovoids and similar solid fuels ‫ او قوالب و مواد وفود صلبة مماثلة مصنوعة‬، ‫ فحم حجري مكتل كرات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 27 01 20 00
manufactured from coal ‫من فحم حجري‬
Lignite, whether or not agglomerated, excluding
. ‫ عدا الكهرمان األسود‬، ‫ وإن كان مكتال‬، )‫ليجنيت (فحم حديث التكوين‬ 27.02
jet.
- Lignite, whether or not pulverised, but not
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ليجنيت ولو كان مسحوقا ولكن غير مكتل‬- 27 02 10 00
agglomerated
5% ‫ القيمة‬VALUE - Agglomerated lignite ‫ ليجنيت مكتل‬- 27 02 20 00
Peat (including peat litter), whether or not
. ‫خنور (بما في ذلك قش الخنور) وإن كان مكتال‬ 27.03
agglomerated.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For use as agricultural dust ‫ لألستخدام كأتربة زراعية أو لتحسين خواص التربة‬- - - 27 03 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 27 03 00 90
Coke and semi-coke of coal, of lignite or of
‫ من فحم حجري أو من ليجنيت أو من‬،‫فحم مجمر( كوك ) أو نصف مجمر‬
peat, whether or not agglomerated; retort 27.04
. ‫ وإن كان مكتال ؛ فحم معوجات‬،‫خنور‬
carbon.
- - - Coke and semi-coke of lignite or peat,whether ‫ من فحم حجري أو من ليجنيت أو‬، ‫ فحم مجمر(كوك) أو نصف مجمر‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 27 04 00 10
or not agglomerated ‫من خنور وإن كان مكتال‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Retort carbon ‫ فحم معوجات‬- - - 27 04 00 20
Coal gas, water gas, producer gas and similar
‫ عدا غازات‬، ‫غاز فحم حجري وغاز مائي وغاز مولدات وغازات مماثلة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE gases, other than petroleum gases and other 27 05 00 00 27.05
. ‫النفط وغيرها من الهيدروكربونات الغازية‬
gaseous hydrocarbons.
Tar distilled from coal, from lignite or from peat,
‫ من ليجنيت أو من خنور وغيره من قطران‬، ‫قطران مقطر من فحم حجري‬
and other mineral tars, whether or not
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بما في ذلك القطران‬، ‫ وان كان مقطر جزئيا أو منزوع منه الماء‬، ‫معدني‬ 27 06 00 00 27.06
dehydrated or partially distilled,including
. ‫المجدد‬
reconstituted tars.

Oils and other products of the distillation of


‫زيوت ومنتجات أخر ناتجة عن تقطير قطران الفحم الحجري في درجات‬
high temperature coal tar; similar products in
‫حرارة عالية ؛ منتجات مماثلة يزيد وزن العناصر العطرية فيها عن وزن‬ 27.07
which the weight of the aromatic constituents
.‫العناصر غير العطرية‬
exceeds that of the non-aromatic constituents.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Benzole (benzene) )‫ بنزول (بنزين‬- 27 07 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Toluole (toluene) ) ‫ توليول (تولوين‬- 27 07 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Xylole (xylenes) )‫ اكسيلول (اكسيلين‬- 27 07 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Naphthalene ‫ نفتالين‬- 27 07 40 00

- Other aromatic hydrocarbon mixtures of which 65


‫ منها أو أكثر حجما‬%65 ‫ مخاليط هيدروكربون عطرية أخر والتي يقطر‬-
% or more by volume (including losses) distils at
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مئوية وفقا لطريقة أيزو‬250 ‫(بما في ذلك الفاقد) في درجة حرارة‬ 27 07 50 00
250 °C by the ISO 3405 method (equivalent to the
)ASTMD86‫مئوية بطريقة(المعادلة لطريقة‬3405
ASTM D 86 method)”.

- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Creosote oils ‫ زيوت كريوزوت‬- - 27 07 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 27 07 99 00
Pitch and pitch coke, obtained from coal tar or
.‫ ناتجان من قطران الفحم أو من قطران معدني أخر‬، ‫زفت وزفت مجمر‬ 27.08
from other mineral tars.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Pitch ‫ زفت‬- 27 08 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Pitch coke ‫ زفت مجمر‬- 27 08 20 00
Petroleum oils and oils obtained from
5% ‫ القيمة‬VALUE . ‫ خام‬، ‫زيوت نفط وزيوت مواد معدنية قارية‬ 27 09 00 00 27.09
bituminous minerals,crude.

Petroleum oils and oils obtained from


bituminous minerals, other than crude;
‫ غير خام ؛ محضرات‬،‫زيوت نفط وزيوت متحصل عليها من مواد معدنية قارية‬
preparations not elsewhere specified or ‫ وزنًا‬%70 ‫غير مذكورة وال داخلة في مكان أخر محتوية على ماال يقل عن‬
included, containing by weight 70% or more of 27.10
‫ على أن تكون هذه الزيوت‬،‫من زيوت نفط أو من زيوت مواد معدنية قارية‬
petroleum oils or of oils obtained from
‫ فضالت زيوت‬،‫العنصــر األساسي في هذه المحضرات‬.
bituminous minerals, these oils being the basic
constituents of the preparations; waste oils.

- Petroleum oils and oils obtained from


bituminous minerals,other than crude; ) ‫ زيوت نفط و زيوت متحصل عليها من مواد معدنية قارية ( غير خام‬-
preparations not elsewhere specified or ‫محضرات غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر محتوية على ما ال يقل عن‬
included, containing by weight 70 % or more of ‫ وزنًا من زيوت نفط أومن زيوت من زيوت متحصل عليها من مواد‬%70
petroleum oils or of oils obtained from ‫ على أن تكون هذه الزيوت العنصر األساسي في هذه‬، ‫معدنية قارية‬
bituminous minerals, these oils being the basic ‫ عدا المحتوية على ديزل حيوي وعدا فضالت الزيوت‬، ‫المحضرات‬
constituents of the preparations; waste oils:

- - Light oils and prepations : : ‫ زيوت و محضرات خفيفة‬- -


- - - Naphtha : : ‫ نافثا‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Light straight ‫ خفيفة‬- - - - 27 10 12 11
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Whole ‫ كاملة‬- - - - 27 10 12 12


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Reformed ‫ مهذبة‬- - - - 27 10 12 13
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Natural gasoline ‫ بنزين طبيعي‬- - - - 27 10 12 14
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 27 10 12 19
- - - Fuel : : ‫ وقود‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For engines ( excluding plane engines ) ) ‫ للمحركات (عدا محركات الطائرات‬- - - - 27 10 12 21
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For jet-plane engine ( JP4 ) ) jp4 ( ‫ لمحركات الطائرات النفاثة‬- - - - 27 10 12 22
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For other plane engines ‫ لمحركات الطائرات أخر‬- - - - 27 10 12 23
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For other purposes ‫ ألغراض أخر‬- - - - 27 10 12 29
- - - Diessel : : ‫ ديزل‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For engines ‫ للمحركات‬- - - - 27 10 12 31
- - - - For electricity generators, including those
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لمولدات الكهرباء بما في ذللك مولدات كهرباء السفن‬- - - - 27 10 12 32
used for ships
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For heating ‫ للتدفئة‬- - - - 27 10 12 33
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For other purposes ‫ ألغراض أخر‬- - - - 27 10 12 39
- - - Fule oli : : ‫ زيوت وقود‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For ships ‫ للسفن‬- - - - 27 10 12 41
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Partially refined crude oil (topped crude) )‫ خام مصفي جزئيا (توبد كرود‬- - - - 27 10 12 42
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 27 10 12 49
- - Other: : ‫ غيرها‬- -
- - - Lubricating oil : : ‫ زيوت تزييت‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Base oils ‫ زيوت اساسية‬- - - - 27 10 19 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For spark-ignition engines (gasoline) )‫ للمحركات التي يتم لالشتعال فيها بالشرر (بنزين‬- - - - 27 10 19 12

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For compression-ignition engines (diesel) ) ‫ للمحركات التي يتم األشتعال فيها بالضغط (ديزل‬- - - - 27 10 19 13

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For manual transmission gears ‫ لناقل الحركة اليدوي‬- - - - 27 10 19 14


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For automatic transmission gears ‫ لناقل الحركة االتوماتيكيي‬- - - - 27 10 19 15
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 27 10 19 19
- - - Oils for other purposes : : ‫ زيوت ألغراض أخر‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For cutting ‫ للقواطع‬- - - - 27 10 19 91
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For cleaning ‫ للتنظيف‬- - - - 27 10 19 92
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For mould release ‫ لحل القوالب‬- - - - 27 10 19 93
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For hydraulic brakes ‫ للفرامل الهيدروليكية‬- - - - 27 10 19 94
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For hydraulic and turbo systems ‫ لألنظمة الهيدروليكية والتربونية‬- - - - 27 10 19 95
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For transformer and circuit breakers ‫ للمحوالت وقاطعات التيار الكهربائي‬- - - - 27 10 19 96
- - - - White oils (such as paraffin oil and vaseline
5% ‫ القيمة‬VALUE ) ‫زيوت بيضاء ( مثل زيت الفازلين وزيت البارافين‬ ---- 27 10 19 97
oil)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other lubricating oils (greasing oil) ‫ محضرات التشحيم األخر‬- - - - 27 10 19 98
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - -Other ‫ غيرها‬- - - - 27 10 19 99

- Petroleum oils and oils obtained from


bituminous minerals (other
than crude) and preparations not elsewhere
specified or included, )‫ زيوت نفط وزيوت متحصل عليها من مواد معدنية قارية(غير خام‬-
containing by weight 70 % or more of ‫محضرات غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر محتوية على ما ال يقل عن‬
5% ‫ القيمة‬VALUE petroleum oils or of oils ‫ وزنًا من زيوت نفط أومن زيوت متحصل عليها من مواد معدنية‬%70 27 10 20 00
obtained from bituminous minerals, these ،‫ على أن تكون هذه الزيوت العنصر األساسي في هذه المحضرات‬،‫قارية‬
oils being the basic ‫ عدا فضالت الزيوت‬، ‫المحتوية على ديزل حيوي‬
constituents of the preparations, containing
biodiesel, other than waste oils :

- Waste oils : : ‫ فضالت زيوت‬-


- - containing polychlorinated biphenyls(PCBs),
‫)أو بولي كلورينيتد‬PBcS ( ‫ محتوية علي بولي كلورينيتد بيفينيل‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE polychlorinated terphenyls(PCTs) or polybrominated 27 10 91 00
)PBBS( ‫) أو بولي برومينيتد باي فينيل‬PCTs( ‫تيرفينيل‬
biphenyls(PBBs)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 27 10 99 00
Petroleum gases and other gaseous
. ‫غازات نفط وهيدروكربونات غازية أخر‬ 27.11
hydrocarbons.
- Liquefied : : ‫ مسيلة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Natural gas ‫ غاز طبيعي‬- - 27 11 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Propane ‫ بروبان‬- - 27 11 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Butanes ‫ بوتان‬- - 27 11 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Ethylene, propylene, butylene et butadiene ‫ بوتيلين وبوتادين‬، ‫ بروبيلين‬، ‫ اثيلين‬- - 27 11 14 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 27 11 19 00
- In gaseous state : : ‫ في حالة غازية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Natural gas ‫ غاز طبيعي‬- - 27 11 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 27 11 29 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Petroleum jelly; paraffin wax, micro-crystalline


petroleum wax, slack wax, ozokerite, lignite ‫ شمع‬، ‫ شمع نفطي دقيق التبلور‬، ‫هالم نفطي (فازلين) ؛ شمع البارافين‬
wax, peat wax, other mineral waxes, and similar ‫ شموع مواد معدنية‬، ‫ شمع خنور‬، ‫ شمع ليجنيت‬،‫ اوزوكريت‬، ‫سالك‬ 27.12
products obtained by synthesis or by other . ‫ومنتجات مماثلة متحصل عليها بالتركيب أو بطرق أخرى وإن كانت ملونة‬
processes, whether or not coloured.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Petroleum jelly ‫ هالم نفطي‬- 27 12 10 00


- Paraffin wax containing by weight less than
:‫ وزنا من الزيت‬%0.75 ‫ شمع بارافين محتوي على أقل من‬-
0.75 % of oil :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For making candles ‫ لصنع شموع االضاءة‬- - - 27 12 20 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For impregnating matches ‫ لتشريب أعواد الكبريت‬- - - 27 12 20 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 27 12 20 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 27 12 90 00
Petroleum coke, petroleum bitumen and other
‫ قار نفطي وبقايا أخر من زيوت نفط أو من زيوت مواد‬، ‫مجمر (كوك) نفط‬
residues of petroleum oils or of oils obtained 27.13
.‫معدنية قارية‬
from bituminous mlnerals.
- Petroleum coke : : ‫ مجمر (كوك) نفط‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Not calcined ‫ غير مكلس‬- - 27 13 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Calcined ‫ مكلس‬- - 27 13 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Petroleum bitumen ‫ قار نفطي‬- 27 13 20 00
- Other residues of petroleum oils or of oils obtained
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بقايا أخر من زيوت نفط أو من زيوت مواد معدنية قارية‬- 27 13 90 00
from bituminous minerals
Bitumen and asphalt, natural; bituminous or oil
‫قار واسفلت طبيعيان ؛ شيست قاري ورمال قطرانية ؛ اسفلتيت وصخور‬
shale and tar sands; asphaltites and asphaltic 27.14
. ‫اسفلتية‬
rocks.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Bituminous or oil shale and tar sands ‫ شيست قاري أو زيتي ورمال قطرانية‬- 27 14 10 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Bitumen and asphlt,natural ‫ قار واسفلت طبيعيان‬- - - 27 14 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 27 14 90 90

Bituminous mixtures based on natural asphalt,


‫مخاليط قارية أساسها االسفلت أو القار الطبيعيان أو القار النفطي أو القار‬
on natural bitumen, on petroleum bitumen, on
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ مثال‬، ‫ باك‬- ‫المعدني أو زفت القطران المعدني (معاجين قارية ومعاجين كت‬ 27 15 00 00 27.15
mineral tar or on mineral tar pitch (for example,
.
bituminous mastics, cut-backs).

5% ‫ القيمة‬VALUE Electrical energy. (optional heading). . ‫الطاقة الكهربائية‬ 27 16 00 00 27.16


Section VI ‫القسم السادس‬
PRODUCTS OF THE CHEMICAL OR ALLIED INDUSTRIES ‫منتجات الصناعات الكيماوية أو الصناعات المرتبطة بها‬
Notes. :‫مالحظـات‬
I.- (A) Goods (other than radioactive ores) answering to a description in heading 28.44
‫ يجب‬28.45 ‫ أو‬28.44 ‫ التي تتوفر فيها األوصاف الواردة في البند‬، )‫ المنتجات (عدا خامات المعادن المشعة‬- )‫(أ‬-1
or 28.45 are to be classitied in those headings and in no other heading of the
.‫أن تدخل في هذين البندين وليس في بند آخر في جدول التعريفة‬
Nomenclature.
(B) Suhject to paragraph (A) above goods answering to a description in heading
‫ أو‬28.43 ‫ مع مرعاة أحكام الفقرة (أ) أعالة فإن جميع المنتجات التي تتوفر فيها األوصاف الواردة في البند‬- )‫(ب‬
28.43 , 28.46 or 28.52 are, to be classified in those headings and in no other heading of
. ‫ يجب إدخالها في أحد هذه البنود وليس في بند آخر من هذا القسم‬، 28.52 ‫ أو‬28.46
this Section.
2.- Suhject to Note I above, goods classifiable in heading 30.04, 30.05, 30.06 32.12,
، 30.06 ، 30.05 ، 30.04 ‫) أعالة فإن السلع التي يمكن تبنيذها في البنود‬1( ‫ مع مراعاة أحكام المالحظة‬-2
33.03, 33.04, 33.05, 33.06, 33.07, 35.06, 37.07 or 38.08 by reason of being put up in
‫ بسبب تهيئتها في‬38.08 ‫ أو‬37.07 ‫ أو‬35.06 ‫ أو‬33.07 ، 33.06 ، 33.05 ، 33.04 ، 33.03 ‫ أو‬32.12
measured doses or for retail sale are to be classified in those headings and in no other
. ‫ يجب أن أن تبند في هذه البنود وليس في بند آخر من جدول التعريفة‬، ‫كميات معايرة أو للبيع بالتجزئة‬
heading of the Nomenclature .
3.- Goods put up in sets consisting of two or more separate constituents, some or all of
‫ المنتجات التي تكون مجموعات مؤلفة من عدة العناصر منفصلة التابعة بكاملها أو بجزء منها لهذا القسم والتي يسهل‬- 3
which fall in this Section and are intended to be mixed together to obtain a product of
‫ أن هذه المنتجات تدخل في‬، ‫ ألن تكون منتجا تابعا للقسم السادس أو السابع‬، ‫ بعد الخلط‬، ‫التعرف عليها على أنها معدة‬
Section VI or VII, are to be classified in the heading appropriate to that product, provided
: ‫البند العائد للمنتج األخير بشرط أن تكون عناصرة المكونة‬
that the constituents are :

(a) Having regard to the manner in which they are put up, clearly identifiable as being
‫ من الممكن التعرف عليها بصورة واضحة بحسب كيفية تهيئتها على أنها معدة لالستعمال معا من غير تغليفها؛‬- )‫(أ‬
intended to be used together without first being repacked;

(b)Presented together; and ‫ مقدمة معا؛ و‬- )‫(ب‬

(c) Identifiable, whether by their nature or by the relative proportions in which they are
. ‫ قابلة للتعرف عليها من حيث طبيعتها أو من حيث كميات كل منها مكملة لبعضها البعض‬- )‫(ج‬
present, as being complementary one to another.

Chapter 28 ‫الفصل الثامن والعشرون‬

Inorganic chemicals; organic or inorganic compounds of precious metals, of rare- ‫منتجات كيماوية غير عضوية ؛ مركبات عضوية أو غير عضوية من معادن ثمينة أو من معادن أتربه نادرة أو من‬
earth metals,of radioactive elements or of isotopes ‫عناصر مشعة أو من نظائر ايزوتوب‬

Notes. : ‫مالحظـات‬

I.- Except where the context otherwise requires, the headings of this Chapter apply only
: ‫ فإن بنود هذا الفصل تشمل‬، ‫ مالم ينص على خالف ذلك‬-1
to :
(a) Separate chemical elements and separate chemically defined compounds, whether
‫ وإن احتوت على شوائب؛‬،‫ العناصرالكيماوية المنفصلة والمركبات المنفصلة المحددة الصفات كيماويًا‬- )‫(أ‬
or not containing impurities;

(b) The products mentioned in (a) above dissolved in water; ‫ مذابة في الماء؛‬، ‫ المنتجات المذكورة في الفقرة (أ) أعاله‬- )‫(ب‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
(c) The products mentioned in (a) above dissolved in other solvents provided that the
‫ المنتجات المذكورة في الفقرة (أ) أعالة مذابة في محاليل أخر بشرط أن تكون هذه اإلذابة عملية عادية وضرورية‬- )‫(ج‬
solution constitutes a normal and necessary method of putting up these products
‫ على أن ال يجعل المذيب هذه المنتجات‬،‫لتهيئة هذه المنتجات وأن تكون اتبعت فقط ألغراض تتعلق باألمن أو النقل‬
adopted solely for reasons of safety or for transport and that the solvent does not render
‫صالحة لبعض االستعماالت الخاصة عدا استعماالتها العامة؛‬
the product particularly suitable for specific use rather than for general use ;

(d) The products mentioned in (a), (b) or (c) above with an added stabiliser (including an ‫ المنتجات المذكورة في الفقرات (أ) أو (ب) أو (ج) أعاله المضاف إليها مثبت ضروري (بما في ذلك مادة مضادة‬- )‫(د‬
anti-caking agent) necessary for their preservation or transport; ‫للتكتل ) لحفظها أو لنقلها؛‬

(e) The products mentioned in (a), (b), (c) or (d) above with an added anti-dusting agent
‫ المنتجات المذكوره في الفقرات (أ) أو (ب) أو (ج) أو (د) أعاله المضاف إليها مادة لمنع الغبار أو مادة ملونة‬- )‫(هـ‬
or a colouring substance added to facilitate their identification or for safety reasons,
‫لتسهيل تمييزها أو ألغراض وقائية بشرط أن تجعل هذه اإلضافات المنتج أكثر مالئمة الستعماالت خاصة دون‬
provided that the additions do not render the product particularly suitable for specific use
. ‫االستعمال العام‬
rather than for general use .

2.- In addition to dithionites and sulphoxylates, stabilised with organic substances


(heading 28.31 ), carbonates and peroxocarbonates of inorganic bases (heading 28.36), ‫ وكربونات وفوق كربونات من‬، )28.31 ‫ المثبتة بمواد عضوية (بند‬، ‫ عالوة على الديتتونيتات والسلفوكسيالت‬- 2
cyanides, cyanide oxides and complex cyanides of inorganic bases (heading 28.37) )28.37 ‫ والسيانيدات وأكاسيدها والسيانيدات المركبة للقواعد غير العضوية (بند‬، )28.36 ‫القواعد غير العضوية (بند‬
fulminates, cyanates and thiueyanatcs,of inorganic bases (heading 28.42) organic 28.43 ‫ والمنتجات العضوية الواردة في البنود‬، ) 28.4 ‫وفلمينات وسيانات وتيوسيانات القواعد غير العضوية ( بند‬
products included in headings 28.43 to 28.46 and 28.52 and carbides (heading 28.49), : ‫ فإن مركبات الكربون التالية فقط تدخل في هذا الفصل‬، ) 28.49 ‫ والكربيدات ( بند‬28.52 ‫ و‬28.46 ‫لغاية‬
only the following compounds of carbon are to be classitied in this Chapter :

(a) Oxides of carbon, hydrogen i yanide and fulminic, isocyanic, thiocyanic and other ‫ أكاسيد الكربون وسيانيد الهيدروجين وأحامض الفلمنيك وااليزوسيانيك وغيرها من أحماض السيانوجينيك البسيطة‬- )‫(أ‬
simple or complex cyanogen acids (headmg No. 28.11); ‫)؛‬28.11 ‫أو المركبة (بند‬

(b) Halide oxides of carbon (heading 28.12); ‫)؛‬28.12 ‫ أكاسيد هاليدات الكربون (بند‬- )‫(ب‬

(c) Carbon disulphide (heading 28.13); ‫)؛‬28.13 ‫ ثاني كبريتورات الكربون (بند‬- )‫(ج‬

(d) Thiocarbonates, selenocarbonates tellurocarbonates, selenocyanates,


‫ الثيوكربونات والسيلينيوكربونات والتللوركربونات والسليينيوسيانات والتللور سيانات والتتراثسوسيا نوديا ميثو‬- )‫(د‬
tellurocyanates, tetrathiocyanatodiamminochromates (reineckates) and other complex
‫)؛‬28.42 ‫ مركبة (بند‬، ‫كرومات (رينكات) وغيرها من سيانات قواعد غير عضوية‬
cyanates, of inorganic bases (heading 28.42);

(e) Hydrogen peroxide, solidified with urea (heading 28.47), carbon oxysulphide,
‫ واوكسي كبريتور الكربون‬، )28.47 ‫ فوق أكسيد الهيدروجين (الماء األوكسجيني) مقسى بالبولة (يوريا) (بند‬- ) ‫(هـ‬
thiocarbonyl halides cyanogen, cyanogen halides and cyanamide and its metal
‫ عدا سياناميد الكلسيوم‬، )28.53 ‫ والسياناميد ومشتقاته المعدنية (بند‬، ‫ والسيانوجين وهاليداتة‬، ‫وهاليدات الثيوكاربونيل‬
derivatives (heading 28.53 ) other than calcmm cyanamide, whether or not pure
.)31 ‫وإن كان نقيا (فصل‬
(Chapter31 ).

3.- Subject to the provisions of Note 1 to Section VI, this Chapter does not cover : : ‫) من القسم السادس فإن هذا الفضل ال يشمل‬1( ‫ مع مراعاة أحكام المالحظة‬-3

(a) Sodium chloride or magnesium oxide, whether or not pure, or other products of
‫ كلوريد الصوديوم وأوكسيد المغنزيوم وإن كانا نقيين وغيرها من منتجات القسم الخامس؛‬- )‫(أ‬
Section V;
(b) Organo-inorganic compounds other than those mentioned in Note 2 above; ‫) أعاله ؛‬2( ‫ غير العضوية غير ما ذكر منها في المالحظة‬- ‫ المركبات العضوية‬- )‫(ب‬

(c) Products mentioned in Note 2, 3, 4 or 5 to Chapter 31; ‫؛‬31 ‫) من الفصل‬5( ‫ أو‬، )4( ، )3( ، )2( ‫ المنتجات المذكورة في المالحظات‬- )‫(ج‬

(d) Inorganic products of a kind used as luminophores, of heading 32.06; glass frit ‫ ؛ فريت الزجاج وغيره من‬32.06 ‫ المنتجات غير العضوية من النوع المستعمل كمضيئات الداخلة في البند‬- )‫(د‬
and other glass in the form of powder, granules or flakes, of heading 32.07,". ‫؛‬32.07 ‫زجاج أخر بشكل مسحوق أو حبيبات أو رقائق الداخلة في البند‬
(e) Artificial graphite (heading 38.01 ) products put up as charges for fire-
‫) ؛ المحضرات لتعبئة أجهزة إطفاء الحريق أو القذائف المعبأة ألطفاء‬38.01 ‫ الجرافيت االصطناعي (بند‬- )‫(هـ‬
extinguishers or put up in fire-extinguishing grenades, of headmg No. 38.13; ink
‫ والبلورات‬38.24 ‫ ؛ مزيالت الحبر المهيأة في أغلفة للبيع بالتجزئة الداخلة في البند‬38.13 ‫الحريق الداخلة في البند‬
removers put up in packings for retail sale, of heading 38.24; cultured crystals (other
2.5 ‫المزروعة (عدا العناصر البصرية) من هاليدات المعادن القلوية الترابية والتي ال يقل وزن الواحدة منها عن‬
than optical elements ) weighing not less than 2.5 g each, of the halides of the alkali or
‫؛‬38.24 ‫ الداخلة في البند‬، ‫غرام‬
alkaline-earth matals , of heading 38.24.

(F) Precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed) or dust or


‫) لغاية‬71.02 ‫ وترابها أو مسحوقها (بند‬، ‫ األحجار الكريمة أو شبه الكريمة الطبيعية أو التركيبية أو المجددة‬- )‫(و‬
powder of such stones (headings 71.02 to 71.O5), or precious metals or precious metal
‫؛‬71 ‫) وكذلك المعادن الثمينة وخالئطها الواردة في الفصل‬71.05(
alloys of Chaptcr 71 ;

(g) The metals, whether or not pure, metal alloys or cermets, including sintered metal ‫ وخالئط المعادن أو الخالئط الخزفية "سيرميت" بما فيها كربيدات المعادن الملبدة‬، ‫ المعادن وإن كانت نقية‬- )‫(ز‬
carhides (metal carbides sintered with a metal), of Section XV; or ‫؛ أو‬15 ‫(كربيدات معادن ملبدة بمعادن ) المذكورة في القسم‬

(h) Optical elements, for example, of the halides of the alkali or alkaline-earth metals
.)90.01 ‫ العناصر البصرية وبصفة خاصة ما كان منها هاليدات المعادن القلوية أو القلوية الترابية (بند‬- )‫(ح‬
(heading 90.01 ).

4.- Chemically defined complex acids consisting of a non-metal acid of sub-Chapter II ‫ األحماض المركبة المحددة الصفات كيماويا والمكونة من حمض غير معدني مما هو وارد في الفصل الفرعي الثاني‬- 4
and a metal acid of sub-Chapter IV are to be classified in heading 28.11 . .28.11 ‫ تتبع البنود‬،‫ وحمض معدن مما هو وارد في الفصل الفرعي الرابع من هذا الفصل ايضًا‬، ‫من هذا الفصل‬

5.- Headings 28.26 to 28.42 apply only to metal or ammonium salts or peroxysalts. . ‫ فقط األمالح وفوق األمالح للمعادن واألمونيوم‬28.42 ‫ لغاية‬28.26 ‫ تشمل البنود‬-5

Except where the context otherwise requires, double or complex salts are to be
.28.42 ‫مالم ينص على خالف ذلك فإن األمالح المزدوجة أو المركبة تدخل في البند‬
classified in heading 28.42.

6.- Heading 28.44 applies only to: : ‫ فقط على‬28.44 ‫ ينطبق البند‬-6

(a) Technetium (atomic No. 43) promethium (atomic No. 61), polonium (atomic No. ‫) وجميع عناصر التي‬84 ‫) والبولونيوم (رقمة الذري‬61 ‫ البروميتيوم (رقمة الذري‬، )43 ‫ التكنيتيوم (رقمة الذري‬-)‫(أ‬
84) and all elements with an atomic number greater than 84; ‫؛‬84 ‫هي ذات رقم ذري يزيد عن‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(b) Natural or artificial radioactive isotopes (including those of the precious metals or ‫ النظائر المشعة الطبيعية أو االصطناعية (بما في ذلك النظائر المشعة للمعادن الثمينة أو المعادن العادية الواردة في‬-)‫(ب‬
of the basc metals of Sections XIV and XV), whether or not mixed together; ‫القسمين الرابع عشر والخامس عشر) وإن كانت مخلوطة فيما بينها؛‬

(c) Compounds, inorganic or organic of these elements or isotopes, whether or not ‫ وإن كانت‬، ‫ محددة الصفات كيماويا أم ال‬، ‫ المركبات العضوية أو غير العضوية من هذه العناصر أو النظائر‬-)‫(ج‬
chemically defined, whether or not mixed together; ‫مخلوطة فيما بينها؛‬

(d) Alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing ‫ الخالئط والتبددات (بما فيها الخالئط المعدنية الخزفية "سيرمت" ) والمنتجات الخزفية والمخاليط التي تتضمن هذه‬-)‫(د‬
these elements or isotopes or inorganic or organic compounds thereof and having a ‫ غرام‬/ ‫ بيكريل‬74 ‫العناصر أو هذه النظائر أو مركباتها غير العضوية أو العضوية ذات قدرة إشعاعية معينة تزيد عن‬
specifc radioactivity exceeding 74 Bq/g (0.002 -Ci/g); ‫ ميكروكيوري في الغرام الواحد )؛‬0.002(

(e) Spent (irradiated) fuel elements (cartridges) of nuclear reactors; ‫ عناصر الوقود (خراطيش) المستهلكة (لحقها إشعاع) للمفاعالت النووية؛‬-)‫(هـ‬

(f) Radioactive residues whether or not usable. ‫ المخلفات المشعة وإن كانت قابلة لألستعمال؛‬-)‫(و‬

The term " isotopes ", for the purposes of this Note and of the wording of headings
: "‫يقصد بعبارة "نظائر‬. 28.45 ‫ و‬28.44 ‫من أجل تطبيق أحكام هذه المالحظة ونص البندين‬
28.44 and 28.45, refers to :
- Individual nuclides, excluding, however, those existing in nature in the monoisotopic
‫ النيوكليدات المنفصلة عدا تلك الموجودة في الطبيعة بحالة نظير أحادي؛‬-
state;
- Mixtures of isotopes of one and the same element, enriched in one or several of the
‫ أي العناصر التي يكون تركيبها النظائري الطبيعي‬، ‫ مخاليط النظائر لنفس العنصر الغنية بواحد أو أكثر من نظائرها‬-
said isotopcs, that is, elements of which the natural isotopic composition has been
.‫قد عدل اصطناعيا‬
artificially modified.

7.- Heading 28.53 includes copper phosphide (phosphor copper) containing more than
.‫ وزنا من الفسفور‬%15 ‫ النحاس الفسفوري (فسفورات النحاس) المحتوي على أكثر من‬28.53 ‫ يدخل في البند‬-7
15 % by weight of phosphorus.

8.- Chemical elements (for example, silicon and selenium) doped for use in electronics
‫ المحسنة لألستعمال في االليكترونيات بشرط‬، )‫ تدخل في هذا الفصل العناصر الكيماوية (مثل السيلكون والسيلينيوم‬-8
are to be classified in this Chapter provided that they are in forms unworked as drawn,
‫وحينما تقطع على هيئة اقراص أو رقائق أو‬. ‫ان تكون على أشكال غير مشغولة أو على أشكال أسطوانات أو قضبان‬
or in the form of cylinders or rods. When cut in the form of discs, wafers or similar forms
.38.18 ‫أشكال متشابهة فإنها تدخل في البند‬
they fall in heading 38.18.

Subheading Note. : ‫مالحظة البند الفرعي‬

1- For the purposes of subheading 2852.10, the expression “chemically


‫ يقصد بعبارة " المحددة الصفات كيماويًا" جميع مركبات الزئبق العضوية‬28 52 10 ‫ ألغراض البند الفرعي‬. - 1
defined” means all organic or inorganic compounds of mercury meeting the
)‫ أو الفقرات من (أ) لغاية (ح‬28 ‫) للفصل‬1( ‫وغير العضوية المستوفية لشروط الفقرات من (أ) لغاية (هـ) من المالحظة‬
requirements of paragraphs (a) to (e) of Note 1 to Chapter 28 or
29 ‫) للفصل‬1( ‫من المالحظة‬
paragraphs (a) to (h) of Note 1 to Chapter 29.”.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

I. - CHEMICAL ELEMENTS ‫ عناصر كيماوية‬-1


Fluorine, chlorine, bromine and iodine. . ‫فلور وكلور وبروم ويود‬ 28.01
5% ‫ القيمة‬VALUE - Chlorine ‫ كلور‬- 28 01 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Iodine ‫ يود‬- 28 01 20 00
- Fluorine; bromine : : ‫ فلور ؛ بروم‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Fluorine ‫ فلور‬- - - 28 01 30 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Bromine ‫ بروم‬- - - 28 01 30 20
Sulphur, sublimed or precipitated; colloidal
. ‫زهركبريت أوكبريت مرسب ؛ كبريت غروي‬ 28.02
sulphur.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Sulphur,sublimed or precipitated ‫ زهر كبريت أو كبريت مرسب‬- - - 28 02 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Colloidal sulphur ‫ كبريت غروي‬- - - 28 02 00 20

Carbon (carbon blacks and other forms of ‫ غيره داخلة أو مذكورة‬، ‫كربون (هباب الكربون وغير من أشكال الكربون‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 28 03 00 00 28.03
carbon not elsewhere specified or included). . ) ‫في مكان آخر‬

Hydrogen, rare gases and other non-metals. . ‫ غازات نادرة وغيرها من الالفلزات‬، ‫هيدروجين‬ 28.04

5% ‫ القيمة‬VALUE - Hydrogen ‫ هيدروجين‬- 28 04 10 00


- Rare gases : : ‫ غازات نادرة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Argon ‫ ارغون‬- - 28 04 21 00
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Helium ‫ هليوم‬- - - 28 04 29 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Neon ‫ نيون‬- - - 28 04 29 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 28 04 29 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Nitrogen )‫ نيتروجين (أزوت‬- 28 04 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Oxygen ‫ أوكسجين‬- 28 04 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Boron; tellurium ‫ تيلوريوم‬، ‫ بورن‬- 28 04 50 00
- Silicon : :) ‫ سيليستوم ( سيليكن‬-
- - Containing by weight not Iess than 99.99 % of
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ من السيليسيوم‬%99.99 ‫ محتوي على ما ال يقل عن‬- - 28 04 61 00
silicon
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 28 04 69 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Phosphorus ‫ فوسفور‬- 28 04 70 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Arsenic ‫ زرنيخ‬- 28 04 80 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Selenium )‫ ـ سيلينيوم(معادن قلوية ترابية‬28 04 90 00


Alkali or alkaline-earth metals; rare-earth
‫ ايتريوم‬،‫ معادن أتربة نادرة‬: ‫معادن قلوية أو معادن قلوية ترابية‬
metals, scandium and yttrium, whether or not 28.05
.‫ وان كانت مخلوطة أو ممزوجة فيما بينها ؛ زئبق‬، ‫واسكانديوم‬
intermixed or interalloyed;mercury.
- Alkaline-earth metals : : ‫ معادن قلوية أو معادن قلوية ترابية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Sodium ‫ صوديوم‬- - 28 05 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Calcium ‫ كالسيوم‬- - 28 05 12 00
- - Other : :‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Lithium ‫ ليثيوم‬- - - 28 05 19 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Potassium ‫ بوتاسيوم‬- - - 28 05 19 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 28 05 19 90
- Rare-earth metals, scandium and yttrium, whether ‫ معادن أتربة نادرة واسكانديوم وايتريوم وإن كانت مخلوطة أو ممزوجة فيما‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 28 05 30 00
or not intermixed or interalloyed ‫بينها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Mercury ‫ زئبق‬- 28 05 40 00
II.- INORGANIC ACIDS AND INORGANIC
.‫ أحماض غير عضوية ومركبات أوكسيجينية غير عضوية من الفلزات‬- 2
OXYGEN COMPOUNDS OF NON-METALS.
Hydrogen chloride (hydrochloric acid);
. ‫كلورور هيدروجين (حمض كلورهيدريك) ؛ حمض كلوركبريتيك‬ 28.06
chlorosulphuric acid.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Hydrogen chloride (hydrochloric acid) )‫ كلورور هيدروجين (حمض كلورهيدريك‬- 28 06 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Chlorosulphuric acid ‫ حمض كلوروكبريتيك‬- 28 06 20 00
Sulphuric acid; oleum. . ‫حمض كبريتيك ؛ اوليوم‬ 28.07
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Sulphuric acid ‫ حامض كبريتيك‬- - - 28 07 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Oleum(oily sulphuric acid) ) ‫ اوليوم (حامض كبريتيك زيتي‬- - - 28 07 00 20
Nitric acid; sulphonitric acids. .‫حمض ازوتيك (نيتريك) أماض سلفونتريك‬ 28.08
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Nitric acid )‫ حمض ازوتيك (نيتريك‬- - - 28 08 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - sulphonitric acids ‫ أحماض سلفونتريك‬- - - 28 08 00 20
Diphosphorus pentaoxide ; phosphoric acid;
‫خامس ثاني أوكسيد الفوسفور ؛ حمض فسفوريك وأحماض بولي‬
polyhosphoris acids whether or not chemically 28.09
.‫ وْان كانت محددة الصفات كيماويَا‬, ‫فوسفوريك‬
defined.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Diphosphorus pentaoxide ‫ خامس ثاني أوكسيد الفوسفور‬- 28 09 10 00

- Phosphoric acid and polyphosphoric acids: : ‫ حمض فوسفوريك وأحماض بولي فوسفوريك‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Phosphoric acid ‫ حمض فسفوريك‬- - - 28 09 20 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - polyphosphoric acids ‫ أحماض بولي فسفوريك‬- - - 28 09 20 20
Oxides of boron; boric acids. .‫أكاسيد البورون؛ أحماض بوريك‬ 28.10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Oxides of boron ‫ أكاسيد البورون‬- - - 28 10 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - boric acids ‫ أحماض بوريك‬- - - 28 10 00 20
Other inorganic acids and other inorganic ‫أحماض غير عضوية أخر وغيرها من مركبات أوكسجين غير عضوية من‬
28.11
oxygen compounds of non-metals. . ‫الفلزات‬
- Other inorganic acids: :‫ أحماض غير عضوية أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Hydrogen fluoride (hydrofluoric acid) )‫ فلوريد الهيدروجين (حمض هيدريك‬- - 28 11 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Hydrogen cyanide (hydrocyanic acid) )‫ سيانيد الهيدروجين ( حمض هيدروسياليك‬- - 28 11 12 00
- - Other: : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Hydrogen sulphide ‫ كبريتيد الهيدروجين‬- - - 28 11 19 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Hydroisic Acid ‫ حمض الهيدرويزك‬- - - 28 11 19 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 28 11 19 90
- Other inorganic oxygen compounds of non-
:‫ غيرها من مركبات أوكسجين غير عضوية من الفلزات‬-
metals:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Carbon dioxide ‫ ثاني أوكسيد الكربون‬- - 28 11 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Silicon dioxide ‫ ثاني أوكسيد السيليسيوم‬- - 28 11 22 00
- - Other: :‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Arsenic trioxide, arsenic pentoxide ‫ خامس أوكسيد الزرنيخ‬، ‫ ثالث أوكسيد الزرنيخ‬- - - 28 11 29 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 28 11 29 90
III.- HALOGEN OR SULPHUR COMPOUNDS OF
‫ مركبات هالوجينات ومركبات كبريت من الفلزات‬- 3
NON-METALS
Halides and halide oxides of non-metals. .‫هاليدات وأوكاسيد هاليدات من الفلزات‬ 28.12
- Chlorides and chloride oxides: ‫ـ كلوريدات وأكاسيد كلوريدات‬:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Carbonyl dichloride (phosgene) ) ‫ ثاني كلوريد الكربونيل ( فوسجين‬- - 28 12 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Phosphorous oxychloride ‫ أو كسي كلوريد الفسفور‬- - 28 12 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Phosphorous trichloride ‫ ثالث كلوريد الفوسفور‬- - 28 12 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Phosphorous pentachloride ‫ خامس كلوريد الفوسفور‬- - 28 12 14 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Sulphur monochloride ‫ أحادي كلوريد الكبريت‬- - 28 12 15 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Sulphur dichloride ‫ ثاني كلوريد الكبريت‬- - 28 12 16 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Thionyl chloride ‫ كلوريد الثيونيل‬- - 28 12 17 00
- - Other: ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Arsenic trichloride ‫ ثالث كلوريد الزرنيخ‬- - - 28 12 19 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 28 12 19 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 28 12 90 00
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬
‫‪Sulphides of non-metals; commercial‬‬
‫كبريتيدات من الفلزات ؛ ثالث كبريتيد الفوسفور التجاري‪.‬‬ ‫‪28.13‬‬
‫‪phosphorus trisulphide.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Carbon disulphide‬‬ ‫‪ -‬ثاني كبريتيد الكربون‬ ‫‪28 13 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪28 13 90 00‬‬

‫‪IV.- INORGANIC BASES AND OXIDES,‬‬ ‫‪ - 4‬قواعد غير عضوية وأوكسيدات و هيدروكسيدات وفوق أوكسيدات معدنية‬
‫‪HYDROXIDES AND PEROXIDES OF METALS‬‬

‫‪Ammonia, anhydrous or in aqueous solution.‬‬ ‫نشادر ‪ ،‬المائي أومحلولة المائي‪.‬‬ ‫‪28.14‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Anhydrous ammonia‬‬ ‫‪ -‬نشادر ال مائي‬ ‫‪28 14 10 00‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Ammonia in aqueous solution‬‬ ‫‪ -‬محلول نشادر مائي‬ ‫‪28 14 20 00‬‬
‫‪Sodium hydroxide (caustic soda); potassium‬‬
‫هيدروكسيد الصوديوم (صودا كاوية) ؛ هيدروكسيد البوتاسيوم (بوتاس‬
‫‪hydroxide (caustic potash); peroxides of‬‬ ‫‪28.15‬‬
‫كاوي) ‪ ،‬فوق أكسيدات الصوديوم او البوتاسيوم ‪.‬‬
‫‪sodium or potassium.‬‬
‫‪- Sodium hydroxide (caustic soda) :‬‬ ‫‪ -‬هيدروكسيد الصوديوم (صودا كاوي) ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Solid‬‬ ‫‪ - -‬جامد‬ ‫‪28 15 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - In aqueous solution (soda lye or liquid soda‬‬ ‫‪ - -‬في محلول مائي (غسل صودا كاوي)‬ ‫‪28 15 12 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- Potassium hydroxide (caustic potash‬‬ ‫‪ -‬هيدروكسيد البوتاسيوم (بوتاس كاوي)‬ ‫‪28 15 20 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Peroxides of sodium or potassium‬‬ ‫‪ -‬فوق أوكسيدات الصوديوم أو البوتاسيوم‬ ‫‪28 15 30 00‬‬
‫‪Hydroxide and peroxide of magnesium; oxides,‬‬
‫هيدروكسيد وفوق أوكسيدات المغنزيوم ؛ أوكسيدات هيدروكسيدات وفوق‬
‫‪hydroxides and peroxides, of strontium or‬‬ ‫‪28.16‬‬
‫أوكسيدات السترنتيوم أو الباريوم ‪.‬‬
‫‪barium.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Hydroxide and peroxide of magnesium‬‬ ‫‪ -‬هيدروكسيد وفوق أوكسيد المغنزيوم‬ ‫‪28 16 10 00‬‬
‫‪- Oxide, hydroxide and peroxide of strontium or‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ -‬أوكسيدات وهيدروكسيدات وفوق أوكسيدات السترنتيوم أو الباريوم‬ ‫‪28 16 40 00‬‬
‫‪barium.‬‬
‫‪Zinc oxide; zinc peroxide.‬‬ ‫أوكسيد الزنك (توتياء) وفوق أوكسيد الزنك ‪.‬‬ ‫‪28.17‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Zinc oxide‬‬ ‫‪ - - -‬أوكسيد الزنك (توتياء)‬ ‫‪28 17 00 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - zinc peroxide‬‬ ‫‪ - - -‬فوق اكسيد الزنك‬ ‫‪28 17 00 20‬‬
‫‪Artificial corundum, whether or not chemically‬‬
‫كوراندوم اصطناعي ‪ ،‬وإن كان محدد الصفات كيماويا ؛ أوكسيد االلمنيوم ؛‬
‫‪defined; aluminium oxide; aluminium‬‬ ‫‪28.18‬‬
‫هيدروكسيد األلمونيوم ‪.‬‬
‫‪hydroxide.‬‬
‫‪- Artificial corundum, whether or not chemically‬‬ ‫‪ -‬كوراندوم اصطناعي و ان كان محدد الصفات كيماويًا‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪28 18 10 00‬‬
‫‪defined‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Aluminium oxide, other than artificial corundum‬‬ ‫‪ -‬أوكسيد ألمنيوم أخر‬ ‫‪28 18 20 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Aluminium hydroxide‬‬ ‫‪ -‬هيدروكسيد ااأللمنيوم‬ ‫‪28 18 30 00‬‬


‫‪Chromium oxides and hydroxides.‬‬ ‫أوكسيدات وهيدروكسيدات الكروم ‪.‬‬ ‫‪28.19‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Chromium trioxide‬‬ ‫‪ -‬ثالث أوكسيد الكروم‬ ‫‪28 19 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪28 19 90 00‬‬
‫‪Manganese oxides.‬‬ ‫أوكسيدات المنغنيز‪.‬‬ ‫‪28.20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Manganese dioxide‬‬ ‫‪ -‬ثاني أوكسيد المنغنيز‬ ‫‪28 20 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪28 20 90 00‬‬

‫‪Iron oxides and hydroxides; earth colours‬‬


‫أوكسيدات وهيدروكسيدات الحديد ؛ األتربة الملونة المحتوية على ‪ %70‬أو‬
‫‪containing 70 % or more by weight of combined‬‬ ‫‪28.21‬‬
‫أكثر وزنا من الحديد المتحد مقدرا كأوكسيد الحديد ‪.Fe2O3‬‬
‫‪iron evaluated as Fe2O3.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Iron oxides and hydroxides:‬‬ ‫‪ -‬أوكسيدات وهيدروكسيدات الحديد ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Yellow, red, black iron oxides‬‬ ‫‪ - - -‬أكاسيد حديد أصفر ‪ ،‬أحمر ‪ ،‬اسود‬ ‫‪28 21 10 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪28 21 10 90‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Earth colours‬‬ ‫‪ -‬أتربة ملونة‬ ‫‪28 21 20 00‬‬
‫‪Cobalt oxides and hydroxides; commercial‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫أوكسيدات وهيدروكسيدات الكوبالت ؛ أوكسيدات الكوبالت التجارية‪.‬‬ ‫‪28 22 00 00‬‬ ‫‪28.22‬‬
‫‪cobalt oxides.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪Titanium oxides.‬‬ ‫أوكسيدات التيتانيوم ‪.‬‬ ‫‪28 23 00 00‬‬ ‫‪28.23‬‬
‫‪Lead oxides; red lead and orange lead.‬‬ ‫أوكسيدات الرصاص ؛ الرصاص األحمر والبرتقالي‪.‬‬ ‫‪28.24‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- Lead monoxide (litharge, massicot‬‬ ‫‪ -‬أوكسيد الرصاص األحادي (ليثارج ‪ ،‬ماسيكوت )‬ ‫‪28 24 10 00‬‬
‫‪- Other:‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Lead dimonoxide‬‬ ‫‪ - - -‬ثاني اوكسيد الرصاص‬ ‫‪28 24 90 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪28 24 90 90‬‬

‫‪Hydrazine and hydroxylamine and their‬‬


‫هيدرازين وهيدروكسيالمين وامالحها غير العضوية ؛ قواعد اخر غير‬
‫‪inorganic salts; other inorganic bases;other‬‬ ‫‪28.25‬‬
‫عضوية؛ أوكسيدات وهيدروكسيدات وفوق أوكسيدات معدنية اخر ‪.‬‬
‫‪metal oxides,hydroxides and peroxides.‬‬

‫‪- Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ -‬هيدرازين وهيدروكسالمين وأمالحها غير العضوية‬ ‫‪28 25 10 00‬‬
‫‪salts‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Lithium oxide and hydroxide‬‬ ‫‪ -‬أوكسيد وهيدروكسيد الليثيوم‬ ‫‪28 25 20 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Vanadium oxides and hydroxides‬‬ ‫‪ -‬أوكسيدات وهيدروكسيدات الفاناديوم‬ ‫‪28 25 30 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Nickel oxides and hydroxides‬‬ ‫‪ -‬أوكسيدات وهيدروكسيدات النيكل‬ ‫‪28 25 40 00‬‬
‫‪- Copper oxides and hydroxides:‬‬ ‫‪ -‬أوكسيدات وهيدروكسيدات النحاس ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - copper oxides‬‬ ‫‪ - - -‬اوكسيدات النحاس‬ ‫‪28 25 50 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - copper hydroxides‬‬ ‫‪ - - -‬هيدروكسيدات النحاس‬ ‫‪28 25 50 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Germanium oxides and zirconium dioxide‬‬ ‫‪ -‬أوكسيدات الجرمانيوم وثاني اوكسيد الزيركونيوم‬ ‫‪28 25 60 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Molybdenum oxides and hydroxides‬‬ ‫‪ -‬أوكسيدات وهيدروكسيدات الموليبدينوم‬ ‫‪28 25 70 00‬‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Antimony oxides‬‬ ‫‪ -‬أوكسيدات االنتموان‬ ‫‪28 25 80 00‬‬


‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Tin oxides‬‬ ‫‪ - - -‬أوكسيدات القصدير‬ ‫‪28 25 90 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Sodium oxide‬‬ ‫‪ 28 25 90 20‬ـ ـ ـ اوكسيد الصوديم‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Calcium Oxide‬‬ ‫ـ ـ ـ اوكسيد الكالسيوم‬ ‫‪28 25 90 30‬‬
‫‪- - - Bristar and similar rock fragmenting materials‬‬ ‫ـ ـ ـ البرايستار وماشابهها من مواد تفتيت الصخور والتي تحتوي على‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪28 25 90 40‬‬
‫‪containing calcium hydroxide‬‬ ‫هيدروكسيد الكالسيوم‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Calcium hydroxides‬‬ ‫‪ - - -‬هيدروكسيد الكالسيوم‬ ‫‪28 25 90 60‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪28 25 90 90‬‬
‫‪V.- SALTS AND PEROXYSALTS, OF INORGANIC‬‬
‫‪ - 5‬أمالح وفوق أوكسيدات أمالح من أحماض غير عضوية أو معادن‬
‫‪ACIDS AND METALS‬‬

‫‪Fluorides; fluorosilicates, fluoroaluminates and‬‬


‫فلوريدات ؛ فلوروسيليكات وفلورو الومينات وأمالح الفلور األخر المركبة ‪.‬‬ ‫‪28.26‬‬
‫‪other complex fluorine salts.‬‬

‫‪- Fluorides :‬‬ ‫‪ -‬فلوريدات ‪:‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of aluminium‬‬ ‫‪ - -‬من ألمنيوم‬ ‫‪28 26 12 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪28 26 19 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- Sodium hexafluoroaluminate (synthetic cryolite‬‬ ‫‪ -‬سادس فلوروألومينات الصوديوم (كريوليت تركيبي)‬ ‫‪28 26 30 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪28 26 90 00‬‬


‫‪Chlorides, chloride oxides and chloride‬‬
‫كلوريدات واكسيدات وهيدروكسيدات الكلوريد واوكسيكلورويات وهيدرو‬
‫;‪hydroxides; brnmides and bromide oxides‬‬ ‫‪28.27‬‬
‫كسيكلورورات ‪ ،‬برومورات واكسيبرمورات ‪ ،‬يوديات واكسيدها ‪.‬‬
‫‪iodides and iodide oxides.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Ammonium chloride‬‬ ‫‪ -‬كلوريد النشادر ( االمونيوم)‬ ‫‪28 27 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Calcium chloride‬‬ ‫‪ -‬كلورور الكالسيوم‬ ‫‪28 27 20 00‬‬
‫‪- Other chlorides :‬‬ ‫‪ -‬كلوريدات أخر ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of magnesium‬‬ ‫‪ - -‬من مغنيزيوم‬ ‫‪28 27 31 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of aluminium‬‬ ‫‪ - -‬من المنيوم‬ ‫‪28 27 32 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of nickel‬‬ ‫‪ - -‬من نيكل‬ ‫‪28 27 35 00‬‬
‫‪- - Other:‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of cobalt‬‬ ‫‪ - - -‬من كوبالت‬ ‫‪28 27 39 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of Zinc‬‬ ‫‪ - - -‬من زنك (توتياء)‬ ‫‪28 27 39 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪28 27 39 90‬‬

‫‪- Chloride oxides and chloride hydroxides :‬‬ ‫‪ -‬اوكسيدات وهيدروكسيدات الكلوريد‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of copper‬‬ ‫‪ - -‬من نحاس‬ ‫‪28 27 41 00‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪28 27 49 00‬‬
‫‪- Bromides and bromide oxides :‬‬ ‫‪ -‬بروميدات واوكسيد البروم ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Bromides of sodium or of potassium‬‬ ‫‪ - -‬بروميدات الصوديوم أو البوتاسيوم‬ ‫‪28 27 51 00‬‬
‫‪- - Other:‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Mercury bromide‬‬ ‫ـ ـ ـ بروميد الزئبق‬ ‫‪28 27 59 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ 28 27 59 90‬ـ ـ ـ غيرها‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Iodides and iodide oxides‬‬ ‫‪ -‬يوديدات واوكسيدات اليود‬ ‫‪28 27 60 00‬‬
‫‪Hypochlorites; commercial calcium‬‬ ‫هيبوكلوريتات ‪ ،‬هيبوكلوريتات الكالسيوم التجاري ؛ كلوريتات ؛‬
‫‪28.28‬‬
‫‪hypochlorite; chlorites;hypobromites.‬‬ ‫هيبوبرميتات‪.‬‬
‫‪- Commercial calcium hypochlorite and other‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ -‬هيبو كلوريت الكالسيوم التجاري وهيبو كلوريتات كالسيوم أخر‬ ‫‪28 28 10 00‬‬
‫‪calcium hypochlorites‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Sodium hypochlorite‬‬ ‫‪ - - -‬هيبو كلوريت الصوديوم‬ ‫‪28 28 90 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Potassium hypochlorite‬‬ ‫‪ - - -‬هيبو كلوريت البوتاسيوم‬ ‫‪28 28 90 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Chlorites‬‬ ‫‪ - - -‬كلوريتات‬ ‫‪28 28 90 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Hypobromites‬‬ ‫‪ - - -‬هيبو بروميتات‬ ‫‪28 28 90 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪28 28 90 90‬‬
‫‪Chlorates and perchlorates; bromates and‬‬
‫كلورات وفوق كلورات ‪ ،‬برومات وفوق برومات ؛ يودات وفوق يودات ‪.‬‬ ‫‪28.29‬‬
‫‪perbromates; iodates and periodates.‬‬

‫‪- Chlorates :‬‬ ‫‪ -‬كلورات ‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of sodium‬‬ ‫‪ - -‬من الصوديوم‬ ‫‪28 29 11 00‬‬


‫‪- - Other:‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Potassium chlorate‬‬ ‫‪ - - -‬كلورات البوتاسيوم‬ ‫‪28 29 19 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Magnisium chlorates‬‬ ‫‪ - - -‬كلورات المغنيسيوم‬ ‫‪28 29 19 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪28 29 19 90‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪- - - Perchlorates:‬‬ ‫‪ - - -‬فوق كلورات ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Sodium perchlorates‬‬ ‫‪ - - - -‬فوق كلورات الصودوم‬ ‫‪28 29 90 11‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Magnesium perchlorates‬‬ ‫‪ - - - -‬فوق كلورات المغنيسيوم‬ ‫‪28 29 90 12‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Ammonium chlorates‬‬ ‫‪ - - - -‬فوق كلورات االمونيوم‬ ‫‪28 29 90 13‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ - - - -‬غيرها‬ ‫‪28 29 90 19‬‬
‫‪- - - Bromates and perbromates:‬‬ ‫‪ - - -‬برومات وفوق برومات‪:‬‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - -- Potassium bromates‬‬ ‫‪ - - - -‬برومات البوتاسيوم‬ ‫‪28 29 90 21‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪- - - -‬غيرها‪.‬‬ ‫‪28 29 90 29‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Iodates and periodates‬‬ ‫‪ - - -‬يودات وفوق يودات‬ ‫‪28 29 90 30‬‬
‫‪Sulphides; polysulphides,whether or not‬‬ ‫كبريتيدات وبولي كبريتيدات ‪ ،‬وْان كانت محددة الصفات كيماويًا‬ ‫‪28.30‬‬
‫‪chemically defined .‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Sodium sulphides‬‬ ‫‪ -‬كبريتدات صوديوم‬ ‫‪28 30 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪28 30 90 00‬‬
‫‪Dithionites and sulphoxylates.‬‬ ‫ديثيونيتات وسلفوكسيالت ‪.‬‬ ‫‪28.31‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of sodium‬‬ ‫‪ -‬من صوديوم‬ ‫‪28 31 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪28 31 90 00‬‬
‫‪Sulphites; thiosulphates.‬‬ ‫كبريتيتات ‪ ،‬وثيوكبريتات ‪.‬‬ ‫‪28.32‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Sodium sulphites‬‬ ‫‪ -‬كبريتيتات الصوديوم‬ ‫‪28 32 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other sulphites‬‬ ‫‪ -‬كبريتيتات أخر‬ ‫‪28 32 20 00‬‬
‫‪- Thiosulphates :‬‬ ‫‪ -‬ثيوكبريتات ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Sodium Thiosulphates‬‬ ‫‪ - - -‬ثيوكبريتات الصوديوم‬ ‫‪28 32 30 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Calcium Thiosulphates‬‬ ‫‪ - - -‬ثيوكبريتات الكالسيوم‬ ‫‪28 32 30 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪28 32 30 90‬‬
‫‪Sulphates; alums; peroxosulphates‬‬
‫كبريتات ؛ شب ؛ فوق كبريتات ‪.‬‬ ‫‪28.33‬‬
‫‪(persulphates).‬‬
‫‪- Sodium sulphates :‬‬ ‫‪ -‬كبريتات الصوديوم ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Disodium sulphate‬‬ ‫‪ - -‬كبريتات ثنائي الصوديوم‬ ‫‪28 33 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪28 33 19 00‬‬
‫‪- Other sulphates :‬‬ ‫‪ -‬كبريتات اخر ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of magnesium‬‬ ‫‪ - -‬من مغنيزيوم‬ ‫‪28 33 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of aluminium‬‬ ‫‪ - -‬من المنيوم‬ ‫‪28 33 22 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of nickel‬‬ ‫‪ - -‬من نيكل‬ ‫‪28 33 24 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of copper‬‬ ‫‪ - -‬من نحاس‬ ‫‪28 33 25 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of barium‬‬ ‫‪ - -‬من باريوم‬ ‫‪28 33 27 00‬‬
‫‪- - Other:‬‬ ‫‪ - -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Lead sulphates‬‬ ‫ـ ـ ـ كبريتات الرصاص‬ ‫‪28 33 29 10‬‬
‫‪- - - Calcium sulphates and anhydrous calcium‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ 28 33 29 20‬ـ ـ ـ كبريتات الكالسيوم و كبريتات الكالسيوم الالمائية‬
‫‪sulphates‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Iron sulphate‬‬ ‫ـ ـ ـ كبريتات الحديد‬ ‫‪28 33 29 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Ferrous sulphate (iron trivalent‬‬ ‫‪ 28 33 29 40‬ـ ـ ـ كبريتات الحديدوز ( حديد ثالثي التكافؤ)‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Cobalt sulphate‬‬ ‫ـ ـ ـ كبريتات الكوبلت‬ ‫‪28 33 29 50‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Tin sulphate‬‬ ‫‪ 28 33 29 60‬ـ ـ ـ كبريتات القصدير‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of Zinc‬‬ ‫ـ ـ ـ من زنك (توتياء)‬ ‫‪28 33 29 80‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ 28 33 29 90‬ـ ـ ـ غيرها‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Alums‬‬ ‫‪ -‬شب‬ ‫‪28 33 30 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- Peroxosulphates (persulphates‬‬ ‫‪ -‬فوق كبريتات‬ ‫‪28 33 40 00‬‬
‫‪Nitrites; nitrates.‬‬ ‫نيتريتات ونيترات (ازوتيتات وازوتات) ‪.‬‬ ‫‪28.34‬‬
‫‪- Nitrites :‬‬ ‫نيتريتات ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of Sodium‬‬ ‫ـ ـ ـ من الصوديوم‬ ‫‪28 34 10 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of Potassium‬‬ ‫ـ ـ ـ من البوتاسيوم‬ ‫‪28 34 10 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of Lead‬‬ ‫‪ 28 34 10 30‬ـ ـ ـ من الرصاص‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of Calcium‬‬ ‫ـ ـ ـ من الكالسيوم‬ ‫‪28 34 10 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of magnesium‬‬ ‫ـ ـ ـ من المغنيسيوم‬ ‫‪28 34 10 50‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of aluminium‬‬ ‫ـ ـ ـ من االلمنيوم‬ ‫‪28 34 10 60‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of Zinc‬‬ ‫‪ 28 34 10 70‬ـ ـ ـ من الزنك‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ 28 34 10 90‬ـ ـ ـ غيرها‬
‫‪- Nitrates :‬‬ ‫‪:‬ـ نيترات‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Potassium Nitrate‬‬ ‫‪ - -‬من بوتاسيوم‬ ‫‪28 34 21 00‬‬
‫‪- - Other :‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of Sodium‬‬ ‫ـ ـ ـ من الصوديوم‬ ‫‪28 34 29 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of Lead‬‬ ‫ـ ـ ـ من الرصاص‬ ‫‪28 34 29 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of Calcium‬‬ ‫ـ ـ ـ من الكالسيوم‬ ‫‪28 34 29 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of Magnesium‬‬ ‫ـ ـ ـ من المغنيسيوم‬ ‫‪28 34 29 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of aluminium‬‬ ‫ـ ـ ـ من االلمنيوم‬ ‫‪28 34 29 50‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of Zinc‬‬ ‫ـ ـ ـ من الزنك (الخارصين)‬ ‫‪28 34 29 60‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of cobalt‬‬ ‫‪ 28 34 29 70‬ـ ـ ـ من الكوبلت‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of Ammonium‬‬ ‫ـ ـ ـ من االمونيوم‬ ‫‪28 34 29 80‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫ـ ـ ـ غيرها‬ ‫‪28 34 29 90‬‬

‫‪Phosphinates (hypophosphites), phosphonates‬‬


‫‪(phosphitcsl, phosphates and‬‬ ‫فوسفينات (هيبوفوسفيتات) وفوسفانات (فوسفيتات) وفوسفات وبولي‬
‫‪28.35‬‬
‫‪polyphosphates,whther or not chemically‬‬ ‫فوسفات ‪،‬وان كانت محددة الصفات كيماويًا‪.‬‬
‫‪defined.‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- Phosphinates (hypophosphites) and
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ فوسفينات (هيبوفوسفيتات) وفوسفونات (فوسفيتات‬- 28 35 10 00
phosphonates (phosphitcs)
- Phosphates : : ‫ فوسفات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of mono- or disodium ‫ من أحادي الصوديوم أو ثنائي الصوديوم‬- - 28 35 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of Potassium ‫ من بوتاسيوم‬- - 28 35 24 00
- - Calcium hydrogenorthophosphate ("dicalcium
5% ‫ القيمة‬VALUE ) "‫ هيدروجين اورثوفوسفات الكالسيوم ( " فوسفات ثنائي الكالسيوم‬- - 28 35 25 00
phosphate ")
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other phosphates of calcium ‫ فوسفات اخر من كالسيوم‬- - 28 35 26 00
- - Other: :‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of Lead ‫ـ ـ ـ من رصاص‬ 28 35 29 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of iron ‫ـ ـ ـ من حديد‬ 28 35 29 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 28 35 29 90
- Polyphosphates : : ‫ بولي فوسفات‬-
- - Sodium triphosphate ( sodium
5% ‫ القيمة‬VALUE ) ‫ ثالث فوسفات الصوديوم (ثالث بولي فوسفات الصوديوم‬- - 28 35 31 00
tripolyphosphosphate )
- - Other: : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Sodium prophosphate acid ‫ ـ ـ ـ حمض بروفوسفات الصوديوم‬. 28 35 39 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 28 35 39 90

Carbonates; peroxocarbonates
‫ كربونات النشادر (االمونيوم) التجارية المحتوية‬، ‫ فوق كربونات‬، ‫كربونات‬
(percarbonates); commercial ammonium 28.36
. ‫على كربامات النشادر‬
carbonate containing ammonium carbamate.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Disodium carbonate ‫ كربونات ثنائي الصوديوم‬- 28 36 20 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Sodium hydrogencarbonate (sodium bicarbonats) )‫ كربونات الصوديوم الهيدروجينية (ثاني كربونات الصوديوم‬- 28 36 30 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Potassium carbonates ‫ كربونات البوتاسيوم‬- 28 36 40 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Calcium carbonate ‫ كربونات الكالسيوم‬- 28 36 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Barium carbonate ‫ كربونات الباريوم‬- 28 36 60 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Lithium carbonates ‫ كربونات الليثيوم‬- - 28 36 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Strontium carbonate ‫ كربونات السترونتيوم‬- - 28 36 92 00
- - Other: :‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Zinc carbonates )‫ـ ـ ـ كربونات الزنك (الخارصين‬ 28 36 99 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 28 36 99 90
Cyanides, cyanide oxides and complex
. ‫ اكاسيد سيانيدات وسيانيدات مركبة‬، ‫سيانيدات‬ 28.37
cyanides.
- Cyanides and cyanide oxides : : ‫ سيانيدات واكاسيد سيانيدات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of sodium ‫ من صوديوم‬- - 28 37 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 28 37 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Complex cyanide ‫ سيانيدات مركبة‬- 28 37 20 00
Deleted ‫ملغي‬ 28.38
Silicates; commercial alkali metal silicates. .‫سيليكات ؛ سيليكات المعادن القلوية التجارية‬ 28.39
- Of sodium : : ‫ من صوديوم‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Sodium metasilicates ‫ ميتاسيليكات الصوديوم‬- - 28 39 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 28 39 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 28 39 90 00
Borates; peroxoborates (perborates). . ‫بورات وفوق بورات‬ 28.40
- Disodium tetraborate (refined borax): : )‫ رابع بورات ثنائي الصوديوم (بوركس مكرر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Anhydrous ‫ ال مائي‬- - 28 40 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 28 40 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other borates ‫ بورات أخر‬- 28 40 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Peroxoborates (perborates) ‫ فوق بورات‬- 28 40 30 00

Salts of oxometallic or peroxometallic acids. . ‫أمالح أحماض معدنية أو فوق أحماض معدنية‬ 28.41

5% ‫ القيمة‬VALUE - Sodium dichromate ‫ ثنائي كرومات الصوديوم‬- 28 41 30 00


- Dichromate another second dichromate; over
‫ـ كرومات ُأخر وثاني كرومات ؛ فوق كرومات‬:
dichromate:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Sodium chromate ‫ ـ ـ ـ كرومات الصوديوم‬28 41 50 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 28 41 50 90

- Manganites, manganates and permanganates : : )‫ منجنيتات و متجنات وبرمنجنات (منغنيتات و متغنات و برمغنات‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Potassium permanganate ‫ برمنجنات البوتاسيوم‬- - 28 41 61 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 28 41 69 00
- Molybdates: :‫ موليبدات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of sodium ‫ ـ ـ ـ من صوديوم‬28 41 70 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ ـ ـ ـ غيرها‬28 41 70 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Tungstates (wolframates) )‫ تنجستات (ولفرامات‬- 28 41 80 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Sodium aluminate ‫ـ ـ ـ الومينات الصوديوم‬ 28 41 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ ـ ـ ـ غيرها‬28 41 90 90

Other salts of inorganic acids or


‫امالح اخر من احماض غير عضوية او فوق اكاسيد احماض غير عضوية‬
pwroxoacid(including aluminosilicates whether 28.42
. ‫(بمافيها سيليكات األلمنيوم وان كانت محددة الصفات كيماويًا عدااألزيدات‬
or not chemically definwd), other than azides.

- Double or complex silicates,inclding ‫بما فيها سيليكات األلمنيوم وان كانت محددة‬، ‫ سيليكات مزدوجة أو مركبة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫الصفات كيماويًا‬ 28 42 10 00
aluminosilicates whether or not chemically defined

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 28 42 90 00


VI.- MISCELLANEOUS ‫ متفرقات‬- 6
Colloidal precious metals; inorganic or organic
compounds of precious metals, whether or not ، ‫معادن ثمينة غروية ؛ مركبات عضوية أو غير عضوية من معادن ثمينة‬
28.43
chemically defined; amalgams of precious . ‫وإن كانت محددة الصفات كيماويا ؛ ملغمات معادن ثمينة‬
metals.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Colloidal precious metals ‫ معادن ثمينة غروية‬- 28 43 10 00
- Silver compounds : : ‫ مركبات الفضه‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Silver nitrate ‫ نترات الفضة‬- - 28 43 21 00
- - Other: : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Silver azide ‫ـ ـ ـ ازيد الفضة‬ 28 43 29 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Silver nitrite ‫ـ ـ ـ نتريت الفضة‬ 28 43 29 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Silver fulminate ‫ـ ـ ـ فيلمينات الفضة‬ 28 43 29 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ ـ ـ ـ غيرها‬28 43 29 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Gold compounds ‫ مركبات الذهب‬- 28 43 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other compounds; amalgams ‫ مركبات أخر ؛ ملغمات‬- 28 43 90 00

Radioactive chemical elements and radioactive


isotopes(including the fissile or fertile chemical ‫عناصر كيماوية مشعة ونظائر مشعة (بما في ذلك العناصر الكيماوية‬
elements and isotopes) and their compounds; ‫والنظائر القابلة لإلنشطار أو الخصب والنظائر ) ومركباتها ؛ مخاليط‬ 28.44
mixtures and residues containing these . ‫ومخلفات تحتوي على هذه المنتجات‬
products.

- Natural uranium and its compounds; alloys,


‫ يورانيوم طبيعي ومركباته ؛ خالئط وتبددات (بما في ذلك الخالئط المعدنية‬-
dispcrsions(including cermets), ceramic
‫الخزفية "سيرميت" ) ومنتجات خزفية ومخاليط محتوية على يورانيوم‬
products and mixtures containing natural
: ‫طبيعي أو مركبات اليورانيوم الطبيعي‬
uranium or natural uranium compounds :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For medical purposes ‫ معدة الغراض طبية‬- - - 28 44 10 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 28 44 10 90

- Uranium enriched in U 235 and its


compounds; plutonium and its compounds; ‫ ) ومركباته ؛ بلوتونيوم‬U 235( ‫ يورانيوم غني بعنصر اليورانيوم‬-
alloys, dispersions (including cermets), ceramic ‫ومركباته ؛ خالئط وتبددات (بما في ذلك الخالئط المعدنية الخزفية‬
products and mixtures containing uranium ‫"سيرميت" ) ومنتجات خزفية ومخاليط محتوية على يورانيوم غني بعنصر‬
enriched in U 235,plutonium or compounds of : ‫ ) او على بلوتونيوم أو مركبات هذه المنتجات‬U 235( ‫اليورانيوم‬
these products :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For medical purposes ‫ معدة ألغراض طبية‬- - - 28 44 20 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 28 44 20 90

- Uranium depleted in U 235 and its


compounds; thorium and its compounds; ‫ ) ومركباته ؛ ثوريوم ومركباته‬U 235( ‫ يورانيوم غني بعنصر اليورانيوم‬-
alloys, dispersions (including cermets), ceramic ) "‫؛ خالئط وتبددات (بما فيها الخالئط المعدنية الخزفية "سيرميت‬
products and mixtures containing uranium ‫ومنتجات خزفية ومخاليط محتوية على اليورانيوم مخفف بعنصر اليورانيوم‬
depleted in U 235,thorium or compounds of : ‫ ) ; ثوريوم أو مركبات هذه المنتجات‬U 235(
these products :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For medical purposes ‫ معدة ألغراض طبية‬- - - 28 44 30 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 28 44 30 90

- Radioactive elements and isotopes and


compounds other than those of subheading 44 10 ‫ عدا الداخلة في البند الفرعي‬، ‫ عناصر ونظائر ومركبات مشعة‬-
2844.10, 2844.20 or 2844.30; alloys,dispersions ‫ ؛ خالئط وتبددات ( بما فيها الخالئط‬28 44 30 ‫ أو‬28 44 20 ‫ أو‬28
(including cermets), ceramic products and ‫المعدنية الخزفية "سيرميت" ) ومنتجات خزفية ومخاليط محتوية على هذه‬
mixtures containing these elements, isotopes : ‫العناصر أو على النظائر أو المركبات ؛ بقايا مشعة‬
or compounds; radioactive residues:

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - For medical purposes ‫ معدة ألغراض طبية‬- - - 28 44 40 10


Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 28 44 40 90
- Spent (irradiated) fuel elements (cartridges) of
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عناصر وقود (خراطيش) مستهلكة (لحقها اشعاع) للمفاعالت النووية‬- 28 44 50 00
nuclear reactors

Isotopes other than those of heading 28.44;


‫ ؛ مركبات غير عضوية أو‬28.44 ‫ عدا تلك الداخلة في البند‬، ‫نظائر‬
compounds,inorganic or organic, of such 28.45
. ‫ وإن كانت محددة الصفات كيماويًا‬، ‫عضوية من تلك النظائر‬
isotopes, whether or not chemically defined.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Heavy water (deuterium oxide) ) ‫ ماء ثقيل (ُأكسيد ديتريوم‬- 28 45 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 28 45 90 00
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬
‫‪Compounds, inorganic or organic, of rare-earth‬‬
‫مركبات غير عضوية أو عضوية ‪ ،‬من معادن أتربة نادرة ‪،‬من ايتريوم أو‬
‫‪metals, of yttrium or of scandium or of mixtures‬‬ ‫‪28.46‬‬
‫سكانديوم أو من أخالط من هذه المعادن ‪.‬‬
‫‪of these metals.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Cerium compounds‬‬ ‫‪ -‬مركبات سيريوم‬ ‫‪28 46 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪28 46 90 00‬‬
‫‪Hydrogen peroxyde, whether or not solidified‬‬ ‫فوق أكسيد الهيدروجين ( ماء أكسجيني ) ‪ ،‬وإن كان مجمدا بالبولة‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪28 47 00 00‬‬ ‫‪28.47‬‬
‫‪with urea .‬‬ ‫( يوريا ) ‪.‬‬
‫‪deleted‬‬ ‫ملغي‬ ‫‪28 48 00 00‬‬ ‫‪28.48‬‬

‫‪Carbides, whether or not chemicelly defined .‬‬ ‫كربيدات ‪ ،‬وإن كانت محددة الصفات كيماويا ‪.‬‬ ‫‪28.49‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of calcium‬‬ ‫‪ -‬من كالسيوم‬ ‫‪28 49 10 00‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of silicon‬‬ ‫‪ -‬من سيليكون ( سيلسيوم )‬ ‫‪28 49 20 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪28 49 90 00‬‬
‫‪Hydrides, nitrides, azides, silicides and borides,‬‬
‫هيدريدات ونيتريدات وأزيدات وسليسيدات وبوريدات ‪ ،‬وإن كانت محددة‬
‫‪whether or not chemically defined, other than‬‬
‫الصفات كيماويا ‪ ،‬غير المركبات التي هي أيضا من كربيدات داخلة في البند‬ ‫‪28.50‬‬
‫‪compounds which are also carbides of heading‬‬
‫‪. 28.49‬‬
‫‪28.49 .‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Hydrides‬‬ ‫‪ - - -‬هيدريدات ( هيدرورات )‬ ‫‪28 50 00 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Nitrides‬‬ ‫‪ - - -‬نيتريدات ( نيترورات )‬ ‫‪28 50 00 20‬‬
‫‪- - - Azides:‬‬ ‫‪ - - -‬ازيدات‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Of Sodium‬‬ ‫‪ - - - -‬من الصوديوم‬ ‫‪28 50 00 31‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Of lead‬‬ ‫‪ - - - -‬من الرصاص‬ ‫‪28 50 00 32‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ - - - -‬غيرها‬ ‫‪28 50 00 39‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Silicides‬‬ ‫‪ - - -‬سليسيدات‬ ‫‪28 50 00 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Borides‬‬ ‫‪ - - -‬بوريدات‬ ‫‪28 50 00 50‬‬
‫‪Deleted‬‬ ‫ملغي‬ ‫‪28.51‬‬
‫‪Inorganic or organic compounds of mercury,‬‬
‫‪whether or not chemically defined, excluding‬‬
‫‪amalgams.‬‬ ‫مركبات ‪ ،‬غير عضوية أو عضوية ‪ ،‬من زئبق ‪،‬وإن كانت محددة الصفات‬
‫‪28.52‬‬
‫كيماويًا‪ ,‬عدا الملغمات‪.‬‬

‫‪- Chemically defined:‬‬ ‫‪ -‬محددة الصفات كيماويًا‪:‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Mercury thiocinate‬‬ ‫ـ ـ ـ ثيوسينات الزئبق‬ ‫‪28 52 10 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Mercury fulminate‬‬ ‫ـ ـ ـ فلمينات الزئبق‬ ‫‪28 52 10 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - 'Mercury oxide (yellow, red and black‬‬ ‫ـ ـ ـ اوكسيد الزئبق (اصفر و احمر و اسود )‬ ‫‪28 52 10 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Mercury chloride‬‬ ‫‪ - - -‬كلوريد الزئبق‬ ‫‪28 52 10 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Mercury iodide‬‬ ‫‪ 28 52 10 50‬ـ ـ ـ ايوديد الزئبق‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Mercury sulphate‬‬ ‫ـ ـ ـ كبريتات الزئبق‬ ‫‪28 52 10 60‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of mercury‬‬ ‫‪ - - -‬نترات الزئبق‬ ‫‪28 52 10 70‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Mercury chromate‬‬ ‫ـ ـ ـ كرومات الزئبق‬ ‫‪28 52 10 80‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫ـ ـ ـ غيرها‬ ‫‪28 52 10 90‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫ـ غيرها‬ ‫‪28 52 90 00‬‬
‫‪Other inorganic componds ( including distilled‬‬
‫فوسفيدات ‪ ،‬وإن كانت محددة الصفات كيماويًا ‪ ،‬باستثناء فوسفورات الحديد‬
‫‪or conductivity water and water of similar‬‬
‫‪ ،‬مركبات غير عضوية ُأخر (بما في ذلك الماء المقطر أو الماء القابل‬
‫‪purity); liquid air ( whether or not rare gases‬‬
‫للتوصيل الكهربائي أو الماء ذو نقاوة مماثلة) ؛ هواء سائل (بما فيه الهواء‬ ‫‪28.53‬‬
‫; ‪have been removed ) : compressed air‬‬
‫السائل الذي نزعت منه الغازات النادرة)؛ هواء مضغوط ؛ ملغمات‪ ،‬عدا‬
‫‪amalgams ، other than amalgams of precious‬‬
‫ملغمات المعادن الثمينة‪.‬‬
‫‪metals.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Cyanogine chloride‬‬ ‫‪ -‬كلوريد السيانوجين‬ ‫‪28 53 10 00‬‬
‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪- - - Distilled water, conductivity water and water of‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫ـ ـ ـ ماء مقطر وماء قابل للتوصيل الكهربائي وماء ذو نقاوة مماثلة‬ ‫‪28 53 90 10‬‬
‫‪similar purity‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Liquid air and compressed air‬‬ ‫ـ ـ ـ هواء سائل وهواء مضغوط‬ ‫‪28 53 90 20‬‬
‫‪- - - Amalgams (other than amalgams of precious‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫ـ ـ ـ ملغمات (عدا ملغمات المعادن الثمينة الداخلة في البند ‪)28.43‬‬ ‫‪28 53 90 30‬‬
‫)‪metals of heading 28.43‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫ـ ـ ـ غيرها‬ ‫‪28 53 90 90‬‬
‫‪Chapter 29‬‬ ‫الفصل التاسع والعشرون‬
‫‪Organic chemicals‬‬ ‫منتجات كيماوية عضوية‬
‫‪Notes.‬‬ ‫مالحظـات‪:‬‬
‫‪1 .- Except where the context otherwise requires, the headings of this Chapter apply‬‬
‫‪ -1‬مالم ينص على خالف ذلك ‪ ،‬فإن بنود هذا الفصل تشمل فقط ‪:‬‬
‫‪only to :‬‬
‫‪(a) Separate chemically defined organic compounds, whether or not containing‬‬
‫(أ) ‪ -‬المركبات العضوية المنفصلة المحددة الصفات كيماويًا ‪ ،‬وإن احتوت على شوائب ؛‬
‫;‪impurities‬‬
‫‪(b) Mixtures of two or more isomers of the same organic compound (whether or not‬‬ ‫(ب) ‪ -‬المخاليط من إثنين أو أكثر من المتشابهات (ايزوميرات) من ذات المركب العضوي ‪( ،‬وأن احتوت على‬
‫‪containing impurities), except mixtures of acyclic hydrocarbon isomers (other than‬‬ ‫شوائب ) ‪ ،‬باستثناء المخاليط من تشابهات (ايزوميرات) الهيدروكربون الالدوري "الحلقي" (عدا الستريوايزوميرات) ‪،‬‬
‫;)‪stereoisomers), whether or not saturated (Chapter 27‬‬ ‫وإن كانت مشعبة (فصل ‪ )27‬؛‬
‫‪(c) The products of headings 29.36 to 29.39 or the sugar ethers, sugar acetals and‬‬
‫(ج) ‪ -‬المنتجات الواردة في البنود من ‪ 29.36‬لغاية ‪ 29.39‬وأثيرات وأستيالت السكر وأمالحها الداخلة في البند‬
‫‪sugar esters. and their salts, of heading 29.40, or the products of heading 29.41,‬‬
‫‪ 29.40‬ومنتجات البند ‪ ، 29.41‬وإن كانت محددة أو غير محددة الصفات كيماويا ؛‬
‫;‪whether or not chemically defined‬‬

‫;‪(d) The products mentioned in (a), (b) or (c) above dissolved in water‬‬ ‫(محاليل مائية ) ؛‬ ‫(د) ‪ -‬المنتجات المذكورة في الفقرات (أ) أو (ب) أو (ج) أعاله ‪ ،‬المذابة في الماء‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(e) The products mentioned in (a), (b) or (c) above dissolved in other solvents
provided that the solution constitutes a normal and necessary method of putting up ‫ بشرط أن تكون هذه اإلذابة‬، ‫ مذابة في مذيبات أخر‬، ‫ المنتجات المذكورة في الفقرات (أ) أو (ب) أو (ج) أعاله‬- )‫(هـ‬
these products adopted solely for reasons of safety or for transport and that the solvent ‫عملية عادية وضرورية لتهيئة هذه المنتجات وأن تكون قد أتبعت فقط ألغراض تتعلق بدواعي األمان أو بمقتضيات‬
does not render the product particularly suitable for specific use rather than for general ‫ عدا استعماالتها العامة ؛‬، ‫ على أن ال يجعل المذيب هذه المنتجات صالحة لبعض االستعماالت الخاصة‬، ‫النقل‬
use;

(f) The products mentioned in (a) (b) (c), (d) or (e) above with an added stabiliser ‫ والمضاف اليها مثبت (بما في ذلك‬، ‫ المنتجات المذكورة في الفقرات (أ) أو (ب) أو (ج) أو (د) أو (هـ) أعاله‬- )‫(و‬
(including an anti- caking agent) necessary for their preservation or transport; ‫المضاف اليها عامل مضاد للتكتل ) ضروري لحفظها أو نقلها ؛‬

(g) The products mentioned in (a) (b), (c) (d), (e) or (f) above with an added anti-
‫ المضاف إليها مادة لمنع الغبار‬، ‫ المنتجات المذكورة في الفقرات (أ) أو (ب) أو (ج) أو (د) أو (هـ) أو (و) أعاله‬-)‫(ز‬
dusting agent or a colouring or odoriferous substance added to facilitate their
‫أو مادة ملونة أو مادة ذات رائحة مميزة لتسهيل تمييزها أو لدواعي األمان بشرط أن ال تجعل هذه اإلضافات المنتج‬
identification or for safety reasons, provided that the additions do not render the product
‫صالح لبعض االستعماالت الخاصة غير استعماالته العامة ؛‬
particularly suitable for specific use rather than for general use;

(h) The following products, diluted to standard strengths, for the production of azo
‫ والروابط‬، ‫ إلنتاج أصباغ األزو ؛ أمالح الديازونيوم‬، ) ‫ المنتجات التالية المخففة المعايير (بقوة تركيز قياسية‬- )‫(ح‬
dyes : diazonium salts, couplers used for these salts and diazotisable amines and their
. ‫الثنائية المستعملة لإلزدواج مع هذه األمالح واألمينات القابلة للتحويل إلى مركبات ديازوتية وأمالحها‬
salts.

2.- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذه الفصل‬-2

(a) Goods of heading 15.04 or crude glycerol of heading 15.20; ‫ ؛‬15.20 ‫ أو الجليسرول الخام الداخل في البند‬، 15.04 ‫ أصناف البند‬- )‫(أ‬
(b) Ethyl alcohol (heading 22.07 or 22.08); ‫ ) ؛‬22.08 ‫ أو البند‬22.07 ‫ كحول اإليثيل ( البند‬- )‫(ب‬
(c) Methane or propane (heading 27. 1 1 ); ‫ ) ؛‬27.11 ‫(ج) الميثان والبروبان (بند‬
(d) The compounds of carbon mentioned in Note 2 to Chapter 28; ‫ ؛‬28 ‫ للفصل‬2 ‫ مركبات الكربون المذكورة في المالحظة‬- )‫(د‬
“ (e) Immunological products of heading 30.02 30.02 ‫ المنتجات المناعية الداخلة في البند‬- )‫(هـ‬
(f) Urea (heading 31.02 or 31.05); ‫) ؛‬31.05 ‫ أو البند‬31.02 ‫ البولة (اليوريا) (البند‬- )‫(و‬

(g) Colouring matter of vegetable or animal origin (heading 32.03), synthetic organic
‫) والمواد الملونة العضوية التركيبية والمنتجات العضوية‬32.03 ‫ المواد الملونة من أصل نباتي أو حيواني (البند‬- )‫(ز‬
colouring matter, synthetic organic products of a kind used as fluorescent brightening
‫ وكذلك األصباغ وغيرها‬، )32.04 ‫التركيبية من األنواع المضيئة أو المستعملة كعوامل مساعدة للتبيض الضوئي (البند‬
agents or as luminophores (heading 32.04) or dyes or other colouring matter put up in
‫) ؛‬32.12 ‫من المواد الملونة المهيأة بأشكال أو أغلفة للبيع بالتجزئة (البند‬
forms or packings for retail sale (heading 32.12);

(h) Enzymes (heading 35.07); ‫) ؛‬35.07 ‫ اإلنزيمات (البند‬- )‫(ح‬

(ij) Metaldehyde, hexamethy lenetetramine or similar substances, put up in forms (for


‫ المهيأة بشكل أقراص أو عيدان أو بأشكال مماثلة لالستعمال‬، ‫ الميتالدهيد والهكسامثيلين تترامين أو المواد المماثلة‬- )‫(ط‬
example, tablets, sticks or similar forms) for use as fuels, or liquid or liquefied gas fuels
‫ وكذلك الوقود السائل والغازات المسيلة من األنواع المستعملة لتعبئة أو أعادة تعبئة قداحات السجائر والقداحات‬، ‫كوقود‬
in containers of a kind used for filling or refilling cigarette or similar lighters and of a
‫) ؛‬36.06 ‫ ( البند‬3‫ سم‬300 ‫ في أوعية ال تتجاوز سعتها‬، ‫المماثلة‬
capacity not exceeding 300 cm3; (heading 36.06);

(k) Products put up as charges for fire-extinguishers or put up in fire-extinguishing


‫ ؛‬38.31 ‫ المنتجات المهيأة كشحنات ألجهزة إطفاء الحريق أو في قذائف معدة إلطفاء الحريق الداخلة في البند‬-)‫(ي‬
grenades, of heading 38.13; ink removers put up in packings for retail sale, of heading
‫؛‬38.24 ‫مزيالت الحبر المهيأة في أغلفة للبيع بالتجزئة الداخلة في البند‬
38.24; or

(i) Optic. 1 elements, for example, of ethylenediamine tartrate (heading 90.01 ). )90.01 ‫ وعلى األخص تلك المصنوعة من طرطيرات اإليثيلين ديامين (البند‬، ‫ العناصر البصرية‬-)‫(ك‬

3.- Goods which could be included in two or more of the headings of this Chapter are to
.‫ األصناف التي ينطيق عليها بندان أو أكثر من بنود هذا الفصل تدخل في البند الذي يرد متأخرًا في الترتيب الرقمي‬- 3
be classificed in that one of those headings which occurs last in numerical order.

4.- In headings 29.04 to 29.06 29.08 to 29.11 and 29.13 to 29.20, any reference to
‫ إلى المشتقات‬،29.20 ‫ إلى‬29.13 ‫ ومن‬29.11 ‫ إلى‬29.08 ‫ ومن‬29.06 ‫ إلى‬29.04 ‫ كل إشارة في البنود من‬-4
halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives includes a reference to
‫ مثل المشتقات المسلفنة أو المهلجنة أو‬، ‫المهلجنة أو المسلفنة أو المنترنه أو المنترزة تشمل أيضا المشتقات المركبة‬
compound derivatives, such as sulphohalogenated, nitrohalogenated, nitrosulphonated
. ‫المنترنة المهلجنة أو المنترزة المسلفنة أو المنترنة المسلفنة المهلجنة‬
or nitrosulphohalogenated derivatives.

Nitro or nitroso groups are not to be taken as " nitrogen-functions " for the purposes of
29.29 ‫إن المجموعات المترنة أو المنترزة يجب أن ال يعتبر كوظائف نبتروجينية بالمعنى الموجودة في البند‬
heading 29.29.

For the purposes of headings 29.11, 29.12, 29.14, 29.18 and 29.22, " oxygen-function " " ‫ يقصد فقط بعبارة "وظائف ُأوكسيجينية‬،29.22 ،29.18 ، 29.14 ، 29.12 ،29.11 ‫من أجل تطبيق البنود‬
is to be restricted to the functions (the characteristic organic oxygen-containing groups) ‫الوظائف المقصورة على (المجموعات ذات الخصائص العضوية المميزة المحتوية على األوكسجين ) المشار إليها في‬
referred to in headings 29.05 to 29.20. . 29.20 ‫ لغاية‬29.05 ‫نصوص البنود من‬
5.- (A) The esters of acid-function organic compounds of sub-Chapters I to VII with
‫) مع‬7( ‫ ) إلى‬1( ‫ أستيرات المركبات العضوية ذات الوظيفة الحمضية التي تدخل في الفصول الفرعية من‬-)‫ (أ‬-5
organic compounds of these sub-Chapters are to be classified with that compound
‫مركبات عضوية داخلة في هذه الفصول الفرعية تبند مع المركب الداخل في احد بنود هذه الفصول الفرعية والذي يرد‬
which is classified in the heading which occurs last in numerical order in these sub-
‫متأخرًا في التترتيب الرقمي ؛‬
Chapters.

(B) Esters of ethyl alcohol with acid-function organic compounds of sub-Chapters I to


‫ ) إلي‬1( ‫ أستيرات كحول اإليثيل مع المركبات العضوية ذات الوظيفة الحمضية التي تدخل في الفصول الفرعية من‬-)‫(ب‬
VII are to be classified in the same heading as the corresponding acrd-function
‫) تبند مع المركبات ذات الوظيفة الحمضية المناظرة لها ؛‬7(
compounds.

(C) Subject to Note I to Section VI and Note 2 to Chapter 28 : : ‫ فإن‬، 28 ‫ للفصل‬-2 ‫ للقسم السادس والمالحظة‬-1 ‫ مع مراعاة أحكام المالحظة‬-)‫(ج‬

(I) Inorganic salts of organic compounds such as acid phenol- or enol-function ‫ المركبات ذات الوظيفة الحمضية أو الفينولية أو األينولية أو‬، ‫ األمالح غي العضوية مع المركبات العضوية مثل‬- 1
compounds or organic bases, of sub-Chapters I to X or heading 29.42. are to be ‫ تبند في البند المالئم للمركب‬،29.42 ‫ ) أو في البند‬10( ‫ ) إلى‬1( ‫القواعد العضوية التي تدخل في الفصول الفرعية من‬
classified in the heading appropriate to the organic compound; ‫العضوي المناظر لها ؛‬

(2) Salts formed between organic compounds of sub-Chapter; I to X or heading


29.42 ‫ ) أو في البند‬10( ‫ ) إلى‬1( ‫ األمالح المتكونة بالتفاعل بين مركبات عضوية داخلة في الفصول الفرعية من‬- 2
29.42 are to be classified in the heading appropriate to the base or to the acid (including
‫ تبند في البند المناسب للقاعد أو للحمض (بما في ذلك المركبات ذات الوظيفة الفينولية أو األينولية ) التي تم تشكيلها‬،
phenol- or cnol-function compounds) from which they are formed, whichever occurs last
‫منه والذي يرد متأخرًا في الترتيب الرقمي في الفصل؛ و‬
m numerical order in the Chapter, and
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(3) Co-ordination compounds, other than products classifiable in sub-Chapter XI or


‫ تبند في البند الذي‬،29.41 ‫ أو البند‬11 ‫ عدا المنتجات التي تدخل في الفصل الفرعي‬،‫ المركبات ذات الترابط التناسقي‬- 3
heading 29.41, are to be classified in the heading which occurs last in numerical order in
‫ ضمن األصناف المالئمة لألجزاء التي تشكلت من تفكك جميع الروابط‬، 29 ‫يرد متأخرا في الترتيب الرقمي في الفصل‬
Chapter 29, among those appropriate to the fragments formed by "cleaving" of all metal
.‫ عدا الروابط الكربونية المعدنية‬،‫المعدنية‬
bonds, other than metal-carbon bonds.

(D) Metal alcoholates are to be classified in the same heading as the corresponding ‫ إال فيما يتعلق منها باإليثانول ( البند‬، ‫ تبند الكحوالت المعدنية في نفس البند الذي يبند فيه الكحول المناظر لها‬- )‫(د‬
alcohols except in the case of ethanol (heading 29.05). ‫)؛‬29.05

(E) Halides of carboxylic acids are to be classified in the same heading as the
. ‫ تبند هاليدات األحماض الكربوكسيلية في نفس بند األحماض المناظرة لها‬- )‫(هـ‬
corresponding acids.

6.- The compounds of headings 29.30 and 29.31 are organic compounds the molecules
‫ باإلضافة الى ذرات‬، ‫ هي مركبات عضوية تحتوي جزئياتها‬29.31 ‫ و‬29.30 ‫ المركبات الواردة في البندبن‬-6
of which contain. in addition to atoms of hydrogen oxygen or nitrogen, atoms of other
، ‫ على ذرات عناصر أخر غير معدنية أو على عناصر معدنية (مثل‬، ‫الهيدروجين أو األوكسجين أو النيتروجين‬
non-metals or of metals (such as sulphur, arsenic or lead) drrectly linked to carbon
. ‫الكبريت أو الزرنيخ أو الزئبق أو الرصاص ) والتي يرتبط مباشرة بذرات الكربون‬
atoms.

Headin 7 No. 29.30 (organo-sulphur compounds) and heading 29.31 (other organo-
‫ غير عضوية ُأخر) المشتقات‬- ‫ (مركبات عضوية‬29.31 ‫ (مركبات الكبريت العضوية ) والبند‬29.30 ‫ال يشمل البند‬
inorganic compounds) do not include sulphonated or halogenated derivatives (including
، ‫المسلفنة أو المهلجنة (بما في ذلك المشتقات المركبة ) والتي بغض النظر عن الهيدروجين واألوكسجين والنيتروجين‬
compound derivanves) which, apart from hydrogen, oxygen and nitrogen, only have
‫تكون قد ربطت مباشرة ذرات الكبريت أو الهالوجينات بالكربون وهي التي تكسبها خواص المشتقات المسلفنة أو‬
directly linked to carbon the atoms of sulphur or of a halogen which give them their
.) ‫المهلجنة (المشتقة أو المركبة‬
nature of sulphonated or halogenated derivatives (or compound derivatives).

7.- Headings 29.32, 29.33 and 29.34 do not include epoxides with a three-membered ‫األيبوكسيدات ذات الحلقة الثالثية أو فوق أكسيدات الكتيون أو‬، 29.34 ‫ و‬29.33 ‫ و‬29.32 ‫ ال تشمل البنود‬-7
ring, ketone peroxides, cyclic polymers of aldehydes or of thioaldehydes anhydrides of ‫البولميرات الدورية (الحلقية) من األلدهيدات أو الثيوالدهيدات أو األنهدريدات من األحماض الكربوكسيلية ذات القواعد‬
polybasic carboxylic acids. cyclic csters of polyhydric alcohols or phenols with polybasic ‫المتعددة أو األستيرات الدورية (الحلقية) للكحوالت المتعددة الهيدروكسيل أو الفينوالت ذات األحماض المتعددة القواعد‬
acids, or imrdes of polybasic acids. .‫وأميدات األحماض متعددة القواعد‬

These provisions apply only when the ring-position hetero-atoms are those resulting ‫تنطبق هذه األحكام فقط عندما يكون مكان الذرات غير المنسجمة (غير المتجانسة ) في الحلقة ناتجًا حصرًا عن وظيفة‬
solely from the cyclising function or functions here listed. . ‫دورية (حلقية) أو عن الوظائف المذكورة أعاله‬

8 - For the purposes of heading 29.37 : : 29.37 ‫ ألغراض البند‬-8

(a)The term "hormones" includes hormone-releasing hormone-stimulating factors,


. ‫(أ) تشمل عبارة "هرمونات" العوامل التي تفرز أو تنبة الهرمونات ومثبطات الهرمونات ومضادات الهرمونات‬
hormone inhibtors and hormone antagonists (anti-hormones);

(b) The expression "used primarily as hormones" applies not only to hormone
‫(ب) تنطبق عبارة "المستعملة" بصورة رئيسية كمرمونات فقط علي مشتقات الهرمونات والنظائر التركيبية المستعملة‬
derivatives and strutural analogues used primarily for their hormonal effect, but also to
‫بصورة رئيسية ألثرها الهرموني وكذالك المشتقات والنظائر التركيبية المستعملة بصورة رئيسية كوسائط في تركيب‬
those derivatives and strctural analogues used primarily as intermediates in the
. ‫منتجات هذا البند‬
synthesis of products of this heading.

Suhheading Notes. : ‫مالحظة البند الفرعي‬

1.- Within an one heading of this Chapter, derivatives of a chemical compound (or group
‫ فأن مشتقات أي مركب كيماوي (أو مجموعة مركبات كيماوية ) تبند في ذات البند‬، ‫ ضمن أي بند من هذا الفصل‬- 1
of chemical compounds) are to be classified in the same subheading as that compound
‫ شريطة أن ال يكون قد شملها أي بند فرعي آخر أكثر‬، ) ‫الفرعي الذي يبند فيه هذا المركب ( او مجموعة المركبات هذه‬
(or group of compounds) provrded that they are not more specifically covered by any.
"‫تحصيصًا وعلى أن ال يوجد في تسلسل البنود الفرعية ذات العالقة بأي بند فرعي متبقي يشمل تقسيما تحت تسمية "غيرها‬
other subheading and that there is no residual sudhcading named " Other " in the series
. ‫لألصناف األخر‬
of subheadings concerned.

2.- Nots 3 to Chapter 29 does not apply to subheadings of this Chapter. .‫ على البنود الفرعية لهذا الفصل‬29 ‫) للفصل‬3( ‫ ال تنطبق المالحظة‬-2

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
I.- HYDROCARBONS AND THEIR
‫ هيدروكربونات ومشتقاتها المهلجنة أو المسلفنة أو‬: 1- ‫الفصل الفرعي االول‬
HALOGENATED,SULPHONATED, NITRATED OR
‫المنترنة أو المنترزة‬
NITROSATED DERIVATIVES
Acyclic hydrocarbons. . )‫هيدروكربونات ال دورية (ال حلقية‬ 29.01
- Saturated : : ‫ مشبعة‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Ethane ‫ إيثان‬- - - 29 01 10 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Butanes ‫ بوتانات‬- - - 29 01 10 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Pentanes ‫ بنتانات‬- - - 29 01 10 30
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Hexanes ‫ هكسانات‬- - - 29 01 10 40
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Heptanes ‫ هبتانات‬- - - 29 01 10 50
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Octanes ‫ أوكتانات‬- - - 29 01 10 60
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 29 01 10 90
- Unsaturated : : ‫ غير مشبعة‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Ethylene ‫ إيثيلين‬- - 29 01 21 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Propene (propylene) ) ‫ بروبين (بروبيلين‬- - 29 01 22 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Butene (butylene) and isomers thereof ‫ بوتين (بوتيلين) وايزوميراتها‬- - 29 01 23 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Buta-1.3-diene and isoprene ‫ وأيزوبرين‬، ‫ ديين‬- 1.3 - ‫ بيوتا‬- - 29 01 24 00
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Propadiene ‫ بروباديان‬- - - 29 01 29 10
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Buta 1.2 diene ‫ ديان‬1.2 ‫ بيوتا‬- - - 29 01 29 20


Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Acetylene gas ‫ غاز االسيتيلين‬- - - 29 01 29 30
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Acetylene phenyl ‫ فينيل اسيتيلين‬- - - 29 01 29 40
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Methyl Acetylene phenyl ‫ ميثيل فينيل استيلين‬- - - 29 01 29 50
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Butene ‫ بيوتين‬- - - 29 01 29 60
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 29 01 29 90
Cyclic hydrocarbons. . )‫هيدروكربونات دورية (حلقية‬ 29.02
‫ سيكالنية (سيكالنات) أو سيكلينية (سيكلينات) أو سيكلوتيربينية‬-
- Cyclanes , cyclenes and cycloterpenes :
: )‫(سيكلوتربينات‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Cyclohexane ‫ سيكلوهيكسان‬- - 29 02 11 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 02 19 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Benzene ‫ بنزين‬- 29 02 20 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Toluene ‫ تولوين‬- 29 02 30 00
- Xylenes : : ‫ اكسيلينات‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - o-Xylene ‫ اكسيلين‬- ‫ اورثو‬- - 29 02 41 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - - m-Xylene ‫ اكسلين‬- ‫ ميتا‬- - 29 02 42 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - - p-Xylene ‫ اكسيلين‬- ‫ بارا‬- - 29 02 43 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Mixed Xylene isomers ‫ أيزوميرات زيلين المخلوطة‬- - 29 02 44 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - Styrene ‫ ستيرين‬- 29 02 50 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - Ethylbenzene ‫ إيثيل بنزين‬- 29 02 60 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - Cumene ‫ كومين‬- 29 02 70 00

- Other : : ‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Tetralyne ‫ تترالين‬- - - 29 02 90 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Nephthalene ‫ نفتالين‬- - - 29 02 90 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 29 02 90 90
Halogenated derivatives of hydrocarbons. . ‫مشتقات الهيدروكربونات المهلجنة‬ 29.03
- Saturated chlorinated derivatives of acyclic
:‫ مشتقات الهيدروكربونات االدورية (الالحلقية) الكلورية المشبعة‬-
hydrocarhvns :
- - Chloromethane (Methyl chloride ) and
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ كلورو ميثان (كلوريد الميثيل ) و كلورو إيثان (كلوريد االيثيل‬- - 29 03 11 00
chloroethane (ethyl chloride)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dichloromethane (methylene chloride) ) ‫ ثاني كلوروميثان (كلوريد الميثيلين‬- - 29 03 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Chloroforme (trichloromethane) ) ‫ كلوروفورم (ثالث كلوروميثان‬- - 29 03 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Carbon tetrachloride ‫ رابع كلورو الكربون‬- - 29 03 14 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Ethylene dichloride (ISO) (1,2 - dichloroethane) . ) ‫ ـ ثاني كلورو إيثان‬2 ، 1( )‫ـ ـ ثاني كلوريد االيثيلين (ايزو‬ 29 03 15 00

- - Other: : ‫ غيرها‬- -

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - 1,1,1 Tricloroethane (chloroform methane) )‫ ثالث كلوروايتان (ميثيل كلورفورم‬-1, 1, 1 - - - 29 03 19 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 29 03 19 90


- Unsaturated chlorinated derivatives of acyclic
: )‫ مشتقات كلورية غير مشبعة من هيدروكربونات ال دورية (ال حلقية‬-
hydrocarbons :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Vinyl chloride (chloroethylene) )‫ فينيل الكلوريد (كلورو إيثيلين‬- - 29 03 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Trichloroethylene ‫ ثالث كلورو إيثيلين‬- - 29 03 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Tetrachloroethylene (perchloroethylene) )‫ رابع كلورو إيثيلين ( بيركلور إيثيلين‬- - 29 03 23 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 03 29 00
- Fluorinated, brominated or iodinated
:‫ مشتقات هيدروكربونات ال دورية (ال حلقية) فلورية أو برومية أو يودية‬-
derivatives ot' acyclic hydrocarbons:

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Ethylene dibromide (ISO) (1,2 dibromoethane) )‫ ثاني بروموايثان‬1،2( )‫ ثاني بروميد اإليثلين (ايزو‬- - 29 03 31 00

- - Other: :‫ غيرها‬- -
- - - 1,1,3,3,3-Pentafluoro-2-(trifluoromethyl)-prop-
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ين‬-1 - ‫ بروب‬- )‫ (ثالث فلوروميثيل‬-2 -‫خامس فلورو‬-3,3,3,1,1 - - - 29 03 39 10
1-ene
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Bromo methane (methyl bromide) )‫ـ ـ ـ برومو ميثان (ميثيل بروميد‬ 29 03 39 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 29 03 39 90
- Halogenated derivatives of acyclic
‫ تحتوي على اثنينن أو أكثر‬،‫ مشتقات مهلجنة من هيدروكربونات ال دورية‬-
hydrocarbons containing two or more different
:‫من هالوجينات مختلفة‬
halogens:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Chlorodifluoromethane ‫ كلوروثنائي فلوروميثان‬- - 29 03 71 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dichlorotrifluoroethanes ‫ ثنائي كلوروثنائي فلوروإيثانات‬- - 29 03 72 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dichlorofluoroethanes ‫ ثنائي كلورو فلورو إيثانات‬- - 29 03 73 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Chlorodifluoroethanes ‫ كلوروثنائي فلورو إيثانات‬- - 29 03 74 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dichloropentafluoropropanes ‫ ثنائي كلورو خامس فلورو بروبينات‬- - 29 03 75 00


- - Bromochlorodifluoromethane,
bromotrifluoromethane and ‫ برومو ثالثي فلورو ميثان وثنائي‬، ‫ برومو كلورو ثنائي فلورو ميثـان‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 29 03 76 00
dibromotetrafluoroethanes ‫برومو رابع فلورو إيثانات‬
- - Other derivatives perhalogenated only with
:‫ فوق مهلجنة مع الفلورين والكلورين فقط‬,‫ غيرها‬- -
fluorine and chlorine:
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Trichlorofluoromethane ‫ ثالثي كلورو فلورو ميثان‬- - - 29 03 77 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Pentachloroflpropenethanes ‫ خامس كلورو فلورو إيثان‬- - - 29 03 77 20


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tetrachlorodifluoroethanes ‫ رابع كلورو ثنائي فلورو إيثان‬- - - 29 03 77 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Heptachlorofluorpropanes ‫ سابع كلورو فلورو بروبينات‬- - - 29 03 77 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Hexachlorodifluoropropanes ‫ سادس كلورو ثنائي فلورو بروبينات‬- - - 29 03 77 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - PentachloroTrifluropropane ‫ خامس كلورو ثالثي فلورو بروبينات‬- - - 29 03 77 60
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - TetrachloroTetrapropane ‫ رابع كلورو رابع فلورو بروبينات‬- - - 29 03 77 70
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Trichlorofluoropentapropane ‫ ثالثي كلورو خامس فلورو بروبينات‬- - - 29 03 77 80
- - - Other: :‫ غيرها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Dichlorohexafluoropropane ‫ ثنائي كلورو سادس فلورو بروبينات‬- - - - 29 03 77 91
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Chloroheptafluoropropane ‫ كلور سابع فلورو بروبينات‬- - - - 29 03 77 92
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Trichlorotrifluoroethanes ‫ ثالثي كلورو ثالثي فلورو ايثان‬- - - - 29 03 77 93
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Dichlorotetrafluoroethanes ‫ ثنائي كلورو رباعي فلورو ايثان‬- - - - 29 03 77 94
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Chloropentafluoroethanes ‫ كلورو خامس فلورو ايثان‬- - - - 29 03 77 95
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 29 03 77 99
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other perhalogenated derivatives ‫ مشتقات أخر فوق مهلجنة‬- - 29 03 78 00
- - Other: :‫ غيرها‬- -
- - - Methan, ethane or propane derivatives, ‫ مشتقات أخر من الميثان أو االيثان أو البروبين المهلجنة فقط مع الفلور‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 29 03 79 10
halogenated only with fluorine & chlorine ‫والكلور‬
- - -Methan, ethane or propane derivatives,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مشتقات الميثان أو االيثان أو البروبين المهلجنة فقط مع الفلور والبروم‬- - - 29 03 79 20
halogenated only with fluorine & bromine
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Chlorotetrafluoroethanes ‫ كلور رابع فلورو ايثانات‬- - - 29 03 79 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Bromochloromethane ‫ برومو كلورو ميثان‬- - - 29 03 79 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 29 03 79 90

- Halogenated derivatives of cyclanic, cyclenic ‫ مشتقات مهلجنة من هيدروكربونات سيكالنية أو سيكلينية أو‬-
or cycloterpenic hydrocarbons : :‫سيكلوتيربينية‬

- - 1,2,3,4,5,6 - Hexachlorocyclohexane (HCH ‫ بما فيها‬،))‫ (ايزو‬HCH( ‫ سادس كلوروسيكوهكسان‬- 6 ،5 ،4 ،3 ،2 ،1 ‫ـ ـ‬


5% ‫ القيمة‬VALUE 29 03 81 00
(ISO))، including lindane ( ISO, INN ) ) INN ،‫ليندان(ايزو‬
- - Aldrin (ISO), chlordane (ISO) and heptachlor
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ كلوردان (ايزو) و هبتاكلور(ايزو‬،)‫ـ ـ الدرين (ايزو‬ 29 03 82 00
(ISO)
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Mirex (ISO) )‫ ميركس ( ايزو‬- - 29 03 83 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 03 89 00
- Halogenated derivatives of aromatic
: ‫ مشتقات مهلجنة من هيدروكربونات عطرية‬-
hydrocarbons :
- - Chlorobenzene, o-dichlorobenzene and p-
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ثاني كلوروبنزين‬- ‫ ثاني كلوروبنزين وبارا‬- ‫ أورثو‬،‫ كلوروبنزين‬- - 29 03 91 00
dichlorobenzene
- - Hexachlorobenzene (ISO) and DDT (ISO)
1،1،1)INN ‫ت (ايزو) (كلوفينوتان‬.‫د‬.‫ سادس كلوروبنزين ( ايزو ) و د‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE (clofenotane (INN) 1,1,1- trichloro - 2,2 - bis (p - 29 03 92 00
)‫ـ ثنائي( بارا ـ كلوروفينيل إيثان‬2، 2‫) ـ ثالث كلورـ‬
chlorophenyl)ethane)
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Pentachlorobenzene (ISO) )‫ خامس كلوروبنزين ( ايزو‬- - 29 03 93 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Hexabromobiphenyls ‫ سادس بروموثنائي الفينيالت‬- - 29 03 94 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 03 99 00

Sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives ‫ وإن كانت مهلجنة‬،‫ المنترنة أو المنترزة‬،‫مشتقات الهيدروكربونات المسلفنة‬
29.04
of hydrocarbons, whether or not halogenated. .

- Derivatives containing only sulpho groups, their


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أمالحها وأستيراتها اإليثيلية‬، ‫ مشتقات مسلفنة فقط‬- 29 04 10 00
salts and ethyl esters

- Derivatives containing only nitro or only


:‫ مشتقات منترنة فقط أو منترزة فقط‬-
nitroso groups:

- - - Nitrobenzene and trinitrobenzen and


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ نيتروبنزين وثالثي نيتروبنزين ونيتروميثال‬ 29 04 20 10
nitromethal
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Dinitrate and trinitrate (colouring) ‫ـ ـ ـ ثنائي نترات التلوين وثالثي نيترات تلوين‬ 29 04 20 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 29 04 20 90

‫ حمض سلفونيك مشبع بفلوروأوكتان وأمالحه وفلورايد سلفونيل مشبعه بفلوروأوكتان‬:

5% ‫ القيمة‬VALUE -- Perfluorooctane sulphonic acid ‫ـ ـ حمض سلفونيك مشبع بفلوروأوكتان‬ 29 04 31 00


5% ‫ القيمة‬VALUE -- Ammonium perfluorooctane sulphonate ‫ سلفونات األمونيا مشبعه بفلوروأوكتان‬- - 29 04 32 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Lithium perfluorooctane sulphonate ‫ سلفونات الليثيوم مشبعه بفلوروأوكتان‬- - 29 04 33 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Potassium perfluorooctane sulphonate ‫ سلفونات البوتاسيوم مشبعه بفلوروأوكتان‬- - 29 04 34 00

5% ‫ القيمة‬VALUE -- Other salts of perfluorooctane sulphonic acid ‫ أمالح أخر لحمض سلفونيك مشبع بفلوروأوكتان‬- - 29 04 35 00

5% ‫ القيمة‬VALUE -- Perfluorooctane sulphonyl fluoride ‫ فلوريد سلفونيل مشبع بفلوروأوكتان‬- - 29 04 36 00


- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Trichloronitromethane (chloropicrin) ) ‫ ثالثي كلورو نترو ميثان (كلوروبكرين‬- - 29 04 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 04 99 00
ll.- ALCOHOLS AND THEIR HALOGENATD,
‫ كحوالت ومشتقاتها المهلجنة أو المسلفنة أو‬: 2 - ‫الفصل الفرعي الثاني‬
SULPHONATED, NITRATED OR NITROSATED
.‫المنترنة أو المنترزة‬
DERIVATIVES
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪Acyclic alcohols and their halogenated,‬‬ ‫كحوالت ال دورية (الحلقية ) ومشتقاتها المهلجنة أو المسلفنة أو المنترنة‬
‫‪29.05‬‬
‫‪sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives.‬‬ ‫أو المنترزة ‪.‬‬

‫‪- Saturated monohydric alcohols :‬‬ ‫‪ -‬كحوالت أحادية الهيدروكسيل مشبعة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Methanol (Methyl alcohol‬‬ ‫‪ - -‬ميثانول (كحول الميثيل)‬ ‫‪29 05 11 00‬‬
‫‪- - Propan-1-ol (propyl alcohol) and Propan-2-ol‬‬ ‫‪ - -‬بروبان ‪ -1-‬أول (كحول البروبيل) وبروبان ‪ 2-‬أول (كحول‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪29 05 12 00‬‬
‫)‪(isopropyl alcohol‬‬ ‫االيزوبروبيل)‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Butan -1- ol (n-butyl alcohol‬‬ ‫‪ - -‬بوتان ‪ -1-‬أول (كحول البوتيل العادي)‬ ‫‪29 05 13 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other butanols‬‬ ‫‪ - -‬بوتانوالت أخر‬ ‫‪29 05 14 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Octanol (octyl alcohol) and isomers thereof‬‬ ‫‪ - -‬أوكتانول (كحول االوكتيل) وأيزوميراتها‬ ‫‪29 05 16 00‬‬

‫‪- - Dodecan-1-ol (lauryl alcohol), hexadecan-1-ol‬‬ ‫‪ - -‬دوديكان ‪ -1-‬أول (كحول اللوريل) وسداسي ديكان ‪ -1-‬أول (كحول‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪29 05 17 00‬‬
‫)‪(cetyl alcohol) and octadecan-1-ol (stearyl alcohol‬‬ ‫الستيل) واالوكتاديكان ‪ -1-‬أول (كحول الستياريل)‬

‫‪- - Other:‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪:‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Diethylhexanol‬‬ ‫‪ - - -‬ثنائي ايثل هيكسانول‬ ‫‪29 05 19 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - 3,3-dimethylbutane-2-ol (binakolyl alcohol‬‬ ‫ـ ـ ـ ‪ -3,3‬ثنائي ميثيل بوتان‪(ol-2-‬كحول البيناكوليل)‬ ‫‪29 05 19 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪29 05 19 90‬‬
‫‪- Unsaturated monohydric alcohols :‬‬ ‫‪ -‬كحوالت أحادية الهيدروكسيل (مونوكحوالت ) غير مشبعة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - acyclic terpene alcohols‬‬ ‫‪ - -‬كحوالت تربينية ال دورية (ال حلقية)‬ ‫‪29 05 22 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪29 05 29 00‬‬
‫‪- Diols :‬‬ ‫‪ -‬ديوالت (كحوالت ثنائية الهيدروكسيل) ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Ethylene glycol (ethanediol‬‬ ‫‪ - -‬إيثيلين جاليكول (إيثان ديول)‬ ‫‪29 05 31 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Propylene glycol (propane-1,2-diol‬‬ ‫‪ - -‬بروبلين جاليكول (بروبان ‪1-‬و ‪ - 2‬ديول)‬ ‫‪29 05 32 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪29 05 39 00‬‬
‫‪- Other polyhydric alcohols :‬‬ ‫‪ -‬كحوالت جماعية (متعددة الهيدروكسيل) أخر‪:‬‬
‫‪- - 2-Ethyl-2-(hydroxymethyl)prupane-1,3-diol‬‬ ‫‪ -2 - -‬إيثيل ‪( -2-‬هيدروكسي ميثيل ) بروبان ‪ - 3 ، 1-‬ديول (ثالث‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪29 05 41 00‬‬
‫)‪(trimethylolpro-pane‬‬ ‫ميثيلول بروبان)‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Pentaerythritol‬‬ ‫‪ - -‬خامس أريثريتول‬ ‫‪29 05 42 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Mannitol‬‬ ‫‪ - -‬مانيتول‬ ‫‪29 05 43 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - D-glucitol (sorbitol‬‬ ‫‪ - -‬د‪ -‬جلوسيتول (سوربيتول)‬ ‫‪29 05 44 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Glycerol‬‬ ‫‪ - -‬جليسيرول‬ ‫‪29 05 45 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪29 05 49 00‬‬
‫‪- Halogenated sulphonated, nitrated or‬‬
‫‪ -‬مشتقات كحوالت ال دورية‪ ،‬مهلجنة‪ ،‬مسلفنة‪ ،‬منترنة أو منترزة‪:‬‬
‫‪nitrosated derivatives of acychc alcohols:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Ethchlorvynol(INN‬‬ ‫‪ - -‬اثكلورفينول (‪)INN‬‬ ‫‪29 05 51 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪29 05 59 00‬‬

‫‪Cyclic alcohols and their halogenated,‬‬ ‫كحوالت دورية (حلقية) ومشتقاتها المهلجنة او المسلفنة أو المنترنة أو‬
‫‪29.06‬‬
‫‪sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives.‬‬ ‫المنترزة ‪.‬‬

‫‪- Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic :‬‬ ‫‪ -‬سيكالنية أو سيكلينية أو سيكلوتربينية ‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Menthol‬‬ ‫‪ - -‬منثول‬ ‫‪29 06 11 00‬‬


‫‪- - Cyclohexanol, methylcyclohexanols and‬‬ ‫‪ - -‬سيكلو هيكسانول وميثيل سيكلو هيكسانوالت وثنائي ميثيل سيكلو‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪29 06 12 00‬‬
‫‪dimethylcyclo- hexanols‬‬ ‫هيكسانوالت‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Sterols and inositols‬‬ ‫‪ - -‬سيتروالت وأينوسيتوالت‬ ‫‪29 06 13 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪29 06 19 00‬‬
‫‪- Aromatic :‬‬ ‫‪ -‬عطرية (ذات حلقة بنزين) ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Benzyl alcohol‬‬ ‫‪ - -‬كحول البنزيل‬ ‫‪29 06 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪29 06 29 00‬‬
‫‪III.- PHENOLS, PHENOL-ALCOHOLS,AND THEIR‬‬
‫الفصل الفرعي الثالث ‪ : 3 -‬فينوالت وفينوالت ‪ -‬كحوالت ومشتقاتها المهلجنة‬
‫‪HALOGENATED, SULPHONATED, NITRATED OR‬‬
‫أو المسلفنة أو المنترنة أو المنترزة ‪.‬‬
‫‪NITROSATED DERIVATIVES.‬‬
‫‪Phenols; phenol-alcohols.‬‬ ‫فينوالت وفينوالت ‪ -‬كحوالت ‪.‬‬ ‫‪29.07‬‬
‫‪- Monophenols :‬‬ ‫‪ -‬فينوالت أحادية (مونوفينوالت) ‪:‬‬
‫‪- - Phenol (hydroxybenzene) and its salts:‬‬ ‫‪ - -‬فينول (هيدروكسيبنزين) وامالحة‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - phenol‬‬ ‫‪ - - -‬فينول‬ ‫‪29 07 11 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Phenol acid (carbolic‬‬ ‫ـ ـ ـ حمض الفينول ( الكربوليك)‬ ‫‪29 07 11 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ 29 07 11 90‬ـ ـ ـ غيرها‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Cresols and their salts‬‬ ‫‪ - -‬كريزوالت وأمالحها‬ ‫‪29 07 12 00‬‬
‫;‪- - Octylphenol, nonylphenol and their isomers‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - -‬اوكتيل فينول ونونيل فينول وأيزوميراتها ؛أمالح هذه المنتجات‬ ‫‪29 07 13 00‬‬
‫‪salts thereof‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Naphthols and their salts‬‬ ‫‪ - -‬نفثوالت وأمالحها‬ ‫‪29 07 15 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪29 07 19 00‬‬
‫‪- 'RESORCINOL AND ITS SALTS :‬‬ ‫‪ -‬فينوالت جماعية (بولي فينوالت) ؛ فينول‪ -‬كحوالت ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Resorcinol and its salts‬‬ ‫‪ - -‬ريزورسينول وأمالحه‬ ‫‪29 07 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Hydroquinone (quinol) and its salts‬‬ ‫‪ - -‬هيدروكينون (كينول) وأمالحه‬ ‫‪29 07 22 00‬‬
‫‪- - 4,4 -Isopropylidenediphenol (bisphenol A,‬‬ ‫‪ 4 ، 4 - -‬ايزو بروببيليدين ثاني فينول (مكرر فينول ‪ ، A‬ثاني فينيلول‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪29 07 23 00‬‬
‫‪diphenylolpropane) and its salts‬‬ ‫بروبان ) وأمالحه‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 07 29 00


Halogenated, sulphonated, nitrated or
‫مشتقات الفينوالت أو كحوالت الفينول المهلجنة أو المسلفنة أو المنترنة أو‬
nitrosated derivatives of phenols or phenol- 29.08
. ‫المنترزة‬
alcohols.
- Derivatives containing only halogen
:‫ مشتقات مهلجنة فقط وأمالحها‬-
substituents and their salts:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Pentachlorophenol (ISO) )‫ـ ـ خامس كلوروفينول (ايزو‬ 29 08 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 29 08 19 00
- Other: :‫ـ غيرها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dainosb (ISO) and its salts ‫ـ ـ داينوسب (ايزو) و أمالحه‬ 29 08 91 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - 4,6-Dinitro-o-cresol (DNOC (ISO)) and its salts ‫ (ايزو)) وأمالحه‬DNOC( ‫ كريزول‬-‫أو‬-‫ ثنائي نيترو‬6.4 ‫ـ ـ‬ 29 08 92 00

- - Othe: :‫ـ ـ غيرها‬


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ammonium bicrates ‫ ـ ـ ـ بيكرات االمونيوم‬29 08 99 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Bicric acid (trinitrophenol) )‫ـ ـ ـ حمض البكريك (ثالثي نيتروفينول‬ 29 08 99 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ ـ ـ ـ غيرها‬29 08 99 90

IV.- ETHERS , ALCOHOL PEROXIDES, ETHER


PEROXIDES, KETONE PEROXIDES, EPOXIDES
‫ أثيرات وفوق اكاسيد الكحول وفوق أكاسيد األثير‬: 4- ‫الفصل الفرعي الرابع‬
WITH A THREE-MEMBERED RING, ACETALS
‫وفوق أكاسيد الكيتون وأيبو كسيدات ذات حلقات ثالثية وأسيتاالت ونصف‬
AND HEMIACETALS, AND THEIR
.‫اسيتاالت ومشتقاتها المهلجنة أو المسلفنة أو المنترنة او المنترزة‬
HALOGENATED, SULPHONATED, NITRATED OR
NITROSATED DERIVATIVES.

Ethers, ether-alcohols, ether-phenols, ether-


alcohol-phenols, alcohol peroxides, ether ،‫فينوالت‬- ‫ كحوالت‬- ‫أثيرات‬، ‫ فينوالت‬- ‫أثيرات‬، ‫كحوالت‬- ‫أثيرات‬، ‫أثيرات‬
peroxides, ketone peroxides (whether or not ‫وفوق أكاسيد الكحول وفوق أكاسيد االثير وفوق اكاسيد الكيتون (وإن كانت‬
29.09
chemically defined), and their ‫ ومشتقاتها المهلجنة أو المسلفنة أو‬،)‫محددة أو غير محددة الصفات كيماويًا‬
halogenated,sulphonated, nitrated or nitrosated .‫المنترنة أو المنترزة‬
derivatives.

- Acyclic ethers and their halogenated, ‫ أثيرات ال دورية (ال حلقية) ومشتقاتها المهللجنة أو المسلفنة أو المنترنة‬-
sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: :‫أو المنترزة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Diethyl ether ‫ ثاني أثيل أثير‬- - 29 09 11 00

- - Other: :‫ غيرها‬- -

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Biotal ether triangular Almithel ‫ـ ـ ـ بيوتال األثير الثالثي الميثل‬ 29 09 19 10


‫ـ ـ ـ غيرها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other 29 09 19 90
- Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ethers and
‫ سيليكنية أو سيكلوتيربينية ومشتقاتها المهلجنة أو المسلفنة‬، ‫ أثيرات سيكالنية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE their Halogenated, sulphonated, nitrated or 29 09 20 00
‫أو المنترنة أو المنترزة‬
nitrosated derivatives
- Aromatic ethers and their Halogenated,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أثيرات عطرية ومشتقاتها المهلجنة أو المسلفنة أو المنترنة أو المنترزة‬- 29 09 30 00
sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives

- Ether-alcohols and their halogenated,


:‫ كحوالت المهلجنة أو المسلفنة أو المنترنة أو المنترزة‬- ‫ اثيرات‬-
sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

5% ‫ القيمة‬VALUE - - 2,2'-Oxydiethanol (diethylene glycol, digol) ) ‫ ًأكسي ثاني إيثانول (ثنائي إيثيلين جاليكول دايجول‬- 2 ،2 - - 29 09 41 00
- - Monobutyl ethers of Ethylene glycol or of
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أثيرات ُأحادية البوتيل من أثيلين جاليكول أو ثاني إيثيلين جاليكول‬- - 29 09 43 00
diethylene glycol
- - Other monoalkylethers of Ethylene glycol or of
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أثيرات أخر أحادية األلكيل من إيثيلين جاليكول أو ثنائي إيثيلين جاليكول‬- - 29 09 44 00
diethylene glycol
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 09 49 00
- Ether-phenols, Ether-alcohol-phenols and their
‫ فينوالت ومشتقاتها المهلجنة أو‬- ‫ كحوالت‬- ‫ أثيرات‬، ‫ فينوالت‬- ‫ أثيرات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated 29 09 50 00
‫المسلفنة أو المنترنة أو المنترزة‬
derivatives

- alcohol peroxides Ether peroxides, ketone


‫ فوق أكاسيد الكيتون ومشتقاتها‬،‫ فوق أكاسيد االثير‬،‫ فوق اكاسيد الكحول‬-
peroxides and their Halogenated, sulphonated
:‫المهلجنة أو المسلفنة أو المنترنة أو المنترزة‬
nitrated or nitrosated derivatives:

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Perdioxide methylethyl ketone ‫ ـ ـ ـ فوق اوكسيد ميثيل ايثيل كيتون‬29 09 60 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ ـ ـ ـ غيرها‬29 09 60 90
Epoxides, epoxyalcohols, epoxyphenols and
epoxyethers, with a three-membered ring, and ‫ ذات‬،‫أيبوكسيدات وأيبوكسي كحوالت وأيبوكسي فينوالت وأيبوكسي أثيرات‬
29.10
their halogenated, sulphonated, nitrated or .‫حلقات ثالثية ومشتقاتها المهلجنة أو المسلفنة أو المنترنة أو المنترزة‬
nitrosated derivatives.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Oxirane (Ethylene oxide) )‫ أوكسيران (ُأكسيد األثيلين‬- 29 10 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Methyloxirane (propylene oxide) )‫ ميثيل أوكسيران (أوكسيد البوربيلين‬- 29 10 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - 1-Chloro-2,3-epoxypropane (epichlorohydrin) ) ‫ايبوكسي بروبان (أبيكلورو هيدرين‬-3 ،2 - ‫ كلورو‬-1 - 29 10 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Dieldrin (ISO, INN) )INN ،‫ دايلدرين (ايزو‬- 29 10 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Endrin( iso) ) ‫ اندرين ( ايزو‬- 29 10 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 29 10 90 00

Acetals and hemiacetals, whether or not with


‫ وإن كانت ذات وظيفة أوكسيجينية أخرى‬،‫أسيتاالت ونصف أسيتاالت‬
5% ‫ القيمة‬VALUE other oxygen function, and their halogenated, 29 11 00 00 29.11
.‫ومشتقاتها المهلجنة أو المسلفنة أو المنترنة أو المنترزة‬
sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives.

V.- ALDEHYDE-FUNCTION COMPOUNDS ‫ مركبات ذات وظيفة ألدهيدية‬: 5 - ‫الفصل الفرعي الخامس‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
Aldehydes, whether or not with other oxygen
‫ وإن كانت ذات وظيفة أوكسيجينية أخرى؛ بولميرات ألدهيدات‬، ‫ألدهيدات‬
function; cyclic polymers of aldehydes; 29.12
.‫دورية ؛ بارا فورمالدهيد‬
paraformaldehyde.
- Acyclic aldehydes without other oxygen
:‫ ألدهيدات ال دورية (ال حلقية) دون وظيفة أوكسيجينية أخرى‬-
function:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Methanal (formaldehyde) )‫ ميثانال (فورمالدهيد‬- - 29 12 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Ethanal (acetaldehyde) )‫ إيثانال (أسيتالدهيد‬- - 29 12 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 12 19 00
- Cyclic aldehydes without other oxygen
:‫ الدهيدات دورية (حلقية) دون وظيفة اكسيجينية أخرى‬-
function:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Benzaldehyde ‫ بنزالدهيد‬- - 29 12 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 12 29 00
- Aldehyde-ethers, aldehyde-phenols and ‫ فينوالت وألدهيدات‬- ‫ ألدهيدات‬، ‫ أثيرات‬- ‫ ألدهيدات‬,‫ كحوالت‬- ‫ ألدهيدات‬-
aldehydes with other oxygen function: ‫ذات وظيفة أوكسجينية ُأخرى‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Vanillin (4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyde) )‫ ميتوكسي بنزالدهيد‬-3- ‫ هيدروكسي‬-4( ‫ فانيلين‬- - 29 12 41 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Ethylvanillin (3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyde) )‫هيدروكسي بنزالدهيد‬- 4 - ‫ ايثوكسي‬- 3( ‫ أثيل فانيلين‬- - 29 12 42 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 12 49 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Cyclic polymers of aldehydes ‫ بوليمرات دورية (حلقية ) من ألدهيدات‬- 29 12 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Paraformaldehyde ‫ بارا فورمالدهيد‬- 29 12 60 00
Halogenated, sulphonated, nitrated or
‫مشتقات مهلجنة أو مسلفنة أو منترنة أو منترزة من المنتجات الداخلة في‬
5% ‫ القيمة‬VALUE nitrosated derivatives of products of heading 29 13 00 00 29.13
.29.12 ‫البند‬
29.12 .
VI.- KETONE-FUNCTION COMPOUNDS AND )‫ مركبات ذات وظيفة كيتونية (أسيتونية‬: 6 - ‫الفصل الفرعي السادس‬
QUINONE-FUNCTION COMPOUNDS. .‫ومركبات ذات وظيفة كينونية‬

Ketones and quinones, whether or not with


‫ ومشتقاتها‬،‫ وأن كانت ذات وظيفة أوكسيجينة أخرى‬،‫كيتونات وكينونات‬
other oxygen function, and their halogenated, 29.14
.‫المهلجنة أو المسلفنة أو المنترنة أو المنترزة‬
sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives.

- Acyclic ketones without other oxygen


:‫ دون وظيفة أوكسيجينية‬،)‫ كيتونات ال دورية (الحلقية‬-
funetion:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Acetone ‫ أسيتون‬- - 29 14 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Butanone (Methyl ethyl ketone) )‫ بوتانون (ميثيل أثيل كيتون‬- - 29 14 12 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - 4-Methylpentan-2-one (Methyl isobutyl ketone) )‫ واحد (ميثيل ايزوبوتيل كيتون‬- 2 - ‫ ميثيل بنتان‬- 4 - - 29 14 13 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 14 19 00


- Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic ketones ‫ سيكالنية أو سيليكينية أو سيكلوتربينية دون وظيفة أوكسيجينية‬، ‫ كيتونات‬-
without other oxygen function: :‫اخرى‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Cyclohexanone and methylcyclohexanones ‫ سيكلو هكسانون ومثيل سيكلو هكسانونات‬- - 29 14 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Ionones and methylionones ‫ إيونونات وميثيل إيونونات‬- - 29 14 23 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 14 29 00
- Aromatic ketones without other oxygen
:‫ دون وظيفة أوكسيجينية أخرى‬، ‫ كيتونات عطرية‬-
function:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Phenylacetone (phenylpropan - 2 - one) )‫ واحد‬-2 - ‫ فينيل أسيتون (فنيل بروبان‬- - 29 14 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 14 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - ketone-alcohols and ketone-aldehydes ‫ ألدهيدات‬- ‫ كيتونات‬، ‫ كحوالت‬- ‫ كيتونات‬- 29 14 40 00
- ketone-phenols and ketones with Other oxygen
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ فينوالت وكيتونات ذات وظيفة اوكسيجينة أخرى‬- ‫ كيتونات‬- 29 14 50 00
function
- Quinones: :‫ كينونات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Anthraquinone ‫ انثراكينون‬- - 29 14 61 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Coenzyme Q10 (ubidecarenone (INN)) ) ) INN ( ‫ ( يوبيدكارينون‬Q10 ‫ انزيم مساعد‬- - 29 14 62 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 14 69 00
- Halogenated, sulphonated, nitrated or
: ‫ مشتقات مهلجنة أو مسلفنة أو منترنة أو منترزة‬-
nitrosated derivatives:
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Chlordecone (ISO) ) ‫ كلورديكون ( ايزو‬- - 29 14 71 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Other ‫ غيرها‬- - 29 14 79 00
VII.- CARBOXYLIC ACIDS AND THEIR
ANHYDRIDES, HALIDES, PEROXIDES AND ‫ أحماض كاربوكسيلية وأنهيدريداتها وهاليداتها‬: - 7 ‫الفصل الفرعي السابع‬
PEROXYACIDS AND THEIR HALOGENATED, ‫وفوق أكاسيدها وفوق أكاسيد أحماضها؛ مشتقاتها المهلجنة أو المسلفنة أو‬
SULPHONATED, NITRATED OR NITROSATED .‫المنترنة أو المنترزنة‬
DERIVATIVES.

Saturated acyclic monocarboxylic acids and


،‫أحماض كربوكسيلية أحادية ال دورية (الحلقية) مشبعة وأنهيدريداتها‬
their anhydrides, halides, peroxides and
‫ فوق أكاسيد أحماضها؛ مشتقاتها المهلجنة أو‬،‫ فوق أكاسيدها‬،‫هاليداتها‬ 29.15
peroxyacids; their halogenated,sulphonated,
.‫المسلفنة أو المنترنة أو المنترزة‬
nitrated or nitrosated derivatives.

- Formic acid, its salts and esters: :‫ أمالحة وأستيراته‬،)‫ حمض النمليك (الفورميك‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Formic acid )‫ حمض النمليك (الفورميك‬- - 29 15 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Salts of Formic acid )‫ أمالح حمض النمليك (الفورميك‬- - 29 15 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Esters of Formic acid )‫ أستيرات حمض النمليك (الفورميك‬- - 29 15 13 00

- Acetic acid and its salts; acetic anhydride: :‫ حمض الخليك وأمالحة؛ أنهيدريد خليك‬-

- - Acetic acid: :‫ حمض الخليك‬- -


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Denatured and unusable as vinegar ‫ محول وغير صالح لالستعمال كخل لألكل‬- - - 29 15 21 10
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Useable as vinegar‬‬ ‫‪ - - -‬صالح لالستعمال كخل لالكل‬ ‫‪29 15 21 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Acetic anhydride‬‬ ‫‪ - -‬انهيدريد حمض الخليك‬ ‫‪29 15 24 00‬‬
‫‪- - Other:‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Mercury acetate‬‬ ‫‪ 29 15 29 10‬ـ ـ ـ اسيتات الزئبق‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ 29 15 29 90‬ـ ـ ـ غيرها‬
‫‪- Esters of acetic acid:‬‬ ‫‪ -‬أستيرات حمض الخليك‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Ethyl acetate‬‬ ‫‪ - -‬خالت األثيل‬ ‫‪29 15 31 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Vinyl acetate‬‬ ‫‪ - -‬خالت الفينيل‬ ‫‪29 15 32 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - N-butyl acetate‬‬ ‫‪ - -‬خالت البوتيل العادي‬ ‫‪29 15 33 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Dainosb (ISO) acetate‬‬ ‫‪ - -‬أسيتات داينوسب (ايزو)‬ ‫‪29 15 36 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪29 15 39 00‬‬
‫‪- Mono-, di- or trichloroacetic acids, their salts and‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ -‬أحادي أو ثنائي أو ثالثي كلورو حمض الخليك وأمالحها وأستيراتها‬ ‫‪29 15 40 00‬‬
‫‪esters‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Proplonic acid, its salts and esters‬‬ ‫‪ -‬حمض بروبيونيك وأمالحة وأستيراته‬ ‫‪29 15 50 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Butyric acids, valeric acids, their salts and esters‬‬ ‫‪ -‬أحماض بوتانويك وأحماض بنتانويك‪ ،‬وأمالحها وأستيراتها‬ ‫‪29 15 60 00‬‬

‫‪- Palmitic acid, stearic acid, their salts and‬‬


‫‪ -‬حمض نخليك (بالميك) وحمض دهنيك (ستريك)‪ ،‬وامالحها واستيراتها‪:‬‬
‫‪esters:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Stearic acid :‬‬ ‫ـ ـ ـ حمض االسيتاريك (الدهنيك) ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Magnesium citrates‬‬ ‫‪ - - - -‬سترات المغنيسيوم‬ ‫‪29 15 70 11‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ - - - -‬غيرها‬ ‫‪29 15 70 19‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ 29 15 70 90‬ـ ـ ـ غيرها‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪29 15 90 00‬‬

‫‪Unsaturated acyclic monocarboxylic acids,‬‬


‫احماض كاربوكسيلية أحادية ال دورية (ال حلقية) غير مشبعة‪ ،‬أحماض‬
‫‪cyclic mono-carboxylic acids, their anhydrides,‬‬
‫كاربوكسيلية أحادية دورية (حلقية) وانهيدريداتها وهاليداتها وفوق‬
‫‪halides, peroxides and peroxyacids; their‬‬ ‫‪29.16‬‬
‫أكاسيدها وفوق أكسيد أحماضها؛ مشتقاتها المهلجنة أو المسلفنة أو‬
‫‪halogenated, sulphonated, nitrated or‬‬
‫المنترنة أو المنترزة‪.‬‬
‫‪nitrosated derivatives.‬‬

‫‪- Unsaturated acyclic monocarboxylic acids,‬‬


‫‪ -‬أحماض كاربوكسيلية أحادية ال دورية (الحلقية) غير مشبعة وأنهيدريداتها‬
‫‪their anhydrides,halides, peroxides,‬‬
‫وهاليداتها وفوق أكاسيدها وفوق أكاسيد أحماضها ومشتقاتها‪:‬‬
‫‪peroxyacids and their derivatives :‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Acrylic acid and its salts‬‬ ‫‪ - -‬حمض إكلريليك وأمالحه‬ ‫‪29 16 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Esters of Acrylic acid‬‬ ‫‪ - -‬أستيرات حمض إكريليك‬ ‫‪29 16 12 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Methacrylic acid‬‬ ‫‪ - -‬حمض ميثاكريليك‬ ‫‪29 16 13 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Esters of Methacrylic acid‬‬ ‫‪ - -‬أستيرات حمض ميثاكريليك‬ ‫‪29 16 14 00‬‬
‫‪- - Oleic, linoleic or linolenic acids, their salts and‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - -‬أحماض أولييك أو لينولييك أو لينولينيك وأمالحها وأستيراتها‬ ‫‪29 16 15 00‬‬
‫‪esters‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- -Binapacryl (ISO)”.‬‬ ‫‪ - -‬بينابكريل (إيزو)‬ ‫‪29 16 16 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪29 16 19 00‬‬

‫‪- Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic‬‬


‫‪ -‬أحماض كاربوكسيلية أحادية سيكالنية أو سيكلية أو سيكلوتربنية‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪monocarboxylic acids, their anhydrides, halides,‬‬ ‫‪29 16 20 00‬‬
‫وأنهيدريداتها وهاليداتها وفوق أكاسيدها أحماضها ومشتقاتها‬
‫‪peroxides, peroxyacids and their derivatives‬‬

‫‪- Aromatic monocarboxylic acids, their‬‬


‫‪ -‬أحماض كربوكسيلية أحادية عطرية وأنهيدريداتها وهاليداتها وفوق‬
‫‪anhydrides, halides,peroxides, peroxyacids and‬‬
‫اكاسيدها وفوق أكاسيد أحماضها ومشتقاتها ‪:‬‬
‫‪their derivatives :‬‬
‫‪- - Benzoic acid, its salts and esters:‬‬ ‫‪ - -‬حمض بنزويك وأمالحه وأستيراته ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Benzoic acid‬‬ ‫‪ - - -‬حمض البنزويك‬ ‫‪29 16 31 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Benzoic acid salts and esters‬‬ ‫‪ - - -‬أمالحه وأستيرات حمض البنزويك‬ ‫‪29 16 31 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Benzoyl peroxide and Benzoyl chloride‬‬ ‫‪ - -‬فوق أكسيد البنزويل وكلوريد البنزويل‬ ‫‪29 16 32 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Phenylacetic acid and its salts‬‬ ‫‪ - -‬حمض فينيل الخليك وأمالحه‬ ‫‪29 16 34 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪29 16 39 00‬‬

‫‪Polycarboxylic acids, their anhydrides, halides,‬‬ ‫أحماض كاربوكسيلية جماعية ‪ ،‬أنهيدريداتها وهاليداتها وفوق أكاسيدها‬
‫‪peroxides and peroxyacids; their halogenated,‬‬ ‫وفوق أكاسيد أحماضها أحماضها ؛ مشتقاتها المهلجنة أو المسلفنة أو‬ ‫‪29.17‬‬
‫‪sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives.‬‬ ‫المنترنة أو المنترزة ‪.‬‬

‫‪- Acyclic polycarboxylic acids, their anhydrides,‬‬


‫‪ -‬أحماض كاربوكسيلية جماعية ال دورية (ال حلقية) انهيدريداتها وهاليداتها‬
‫‪halides, peroxides, peroxyacids and their‬‬
‫وفوق أكاسيدها وفوق أكاسيد أحماضها ومشتقاتها ‪:‬‬
‫‪derivatives :‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Oxalic acid, its salts and esters‬‬ ‫‪ - -‬حمض أكساليك وأمالحه وأستيراته‬ ‫‪29 17 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Adipic acid, its salts and esters‬‬ ‫‪ - -‬حمض أديبيك وأمالحه وأستيراته‬ ‫‪29 17 12 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Azelaic acid, sebacic acid, their salts and esters‬‬ ‫‪ - -‬حمض أزياليك وحمض سيباسيك‪ ،‬وأمالحهما وأستيراتهما‬ ‫‪29 17 13 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Maleic anhydride‬‬ ‫‪ - -‬أنهيدريد ماليك‬ ‫‪29 17 14 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪29 17 19 00‬‬

‫‪- cyclanic, cyclenic or cycloterpenic polycarboxylic‬‬


‫‪ -‬أحماض كاربوكسيلية جماعية سيكالنية أو سيكلينية وسيكلوتربينية‪،‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪acids, their anhydrides, halides, peroxides,‬‬ ‫‪29 17 20 00‬‬
‫أنهيدريداتها وهاليداتها وفوق أكاسيد أحماضها ومشتقاتها‬
‫‪peroxyacids and their derivatives‬‬
‫‪- Aromatic polycarboxylic acids, their‬‬
‫‪ -‬أحماض كاربوكسيلية جماعية عطرية‪ ،‬أنهيدريداتها وهاليداتها وفوق‬
‫‪anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids‬‬
‫اكاسيدها وفوق أكاسيد أحماضها ومشتقاتها‪:‬‬
‫‪and their derivatives:‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dibutyl orthophthalates ‫ اورثوفثاالت ثنائي اوكتيل‬- - 29 17 32 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dinonyl or didecyl orthophthalates ‫ اورثوفثاالت ثنائي نونيل أو ثنائي ديسيل‬- - 29 17 33 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other esters of orthophthalic acid ‫ أستيرات أخر من حمض اورثوفثاليك‬- - 29 17 34 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Phthalic anhydride ‫ انهيدريد فتاليك‬- - 29 17 35 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Terephthalic acid and its salts ‫ حمض تيريفثاليك وأمالحة‬- - 29 17 36 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dimethyl terephthalate ‫ تيريفثاالت ثنائي الميثيل‬- - 29 17 37 00
- - Other: :‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Lead phthalates ‫ ـ ـ ـ فيثاالت الرصاص‬29 17 39 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ ـ ـ ـ غيرها‬29 17 39 90

Carboxylic acids with additional oxygen


‫ أنهيدريداتها‬،‫أحماض كاربوكسيلية ذات وظيفة أوكسيجينية إضافية‬
function and their anhydrides, halides,
‫وهاليداتها وفوق أكاسيدها وفوق أكاسيد احماضها؛ مشتقاتها المهلجنة أو‬ 29.18
peroxides and peroxyacids; their halogenated,
.‫المسلفنة أو المنترنة أو المنترزة‬
sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives.

- Carboxylic acids with alcohol function but


‫ أحماض كاربوكسيلية ذات وظيفة كحولية لكن دون وظيفة أوكسيجينية‬-
without other oxygen function their anhydrides,
‫ وفوق أكاسيد أحماضها‬،‫ أنهيدريداتها وهاليداتها وفوق أكاسيدها‬،‫أخرى‬
halides, peroxides, peroxyacids and their
:‫ومشتقاتها‬
derivatives:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Lactic acid, its salts and esters ‫ حمض لكتيك (لبنيك) وأمالحه وأستيراته‬- - 29 18 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Tartaric acid )‫ حمض ترتيريك ( الطرطير‬- - 29 18 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Salts and esters of Tartaric acid ‫ـ ـ أمالح وأستيرات حمض الترتيريك‬ 29 18 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Citric acid )‫ حمض ستريك (حمض الليمونيك‬- - 29 18 14 00

- - Salts and esters of Citric acid: :) ‫ أمالح واستيرات حمض الستيريك(حمض الليمونيك‬- -

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Lead citrates ‫ ـ ـ ـ إستيرات الرصاص‬29 18 15 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Magnesium citrates ‫ ـ ـ ـ إستيرات المغنيسيوم‬29 18 15 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - zinc citrates )‫ـ ـ ـ إستيرات الزنك (الخارصين‬ 29 18 15 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ ـ ـ ـ غيرها‬29 18 15 90

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Gluconic acid, its salts and esters ‫ حمض جلوكونيك وأمالحه وأستيراته‬- - 29 18 16 00

5% ‫ القيمة‬VALUE -- 2,2-Diphenyl-2-hydroxyacetic acid (benzilic acid) ) ‫ حامض هيدروكسي أسيتيك ( حامض بنزليك‬-2- ‫ ثنائي فينيل‬2،2 - - 29 18 17 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Chlorobenzilate (ISO) )‫ـ ـ كلوروبنزيالت (ايزو‬ 29 18 18 00


- - Other: :‫ غيرها‬- -
- - - 2، 2-Diphynyl-2-hydroxyacetic acid (benzilic ‫ حامض هيدروكسي أسيتيك ( حامض‬- 2 - ‫ ثاني فينيل‬- 2 , 2 - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 29 18 19 10
acid) ) ‫اليترليك‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 29 18 19 90
- Carboxylic acids with phenol function but
‫ أحماض كاربوكسيلية ذات وظيفة فينولية من دون وظيفة أوكسيجينية‬-
without other oxygen function, their anhydndes,
‫أخرى وأنهيدريداتها وهاليداتها وفوق اكاسيدها وفوق أكاسيد أحماضها‬
halides, peroxides, peroxyacids and their
:‫ومشتقاتها‬
derivatives:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Salicylic acid and its salts )‫ حمض ساليسيليك وأمالحه (حمض الصفصاف‬- - 29 18 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - o-Acetylsalicylic acid, its salts and esters ‫ حمض أورثو أستيل ساليستيليك وأمالحه وأستيراته‬- - 29 18 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other esters of Salicylic acid and their salts ‫ استيرات حمض ساليسيليك أخر وأمالحها‬- - 29 18 23 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 18 29 00
- Carboxylic acids with aldehyde or ketone function
‫ أحماض كاربوكسيلية ذات وظيفة الدهيدية أو كيتونية لكن دون وظيفة‬-
but without Other oxygen function their anhydrides,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫أوكسجينية أخرى وانهيدريداتها وهاليداتها وفوق أكاسيدها وفوق أكاسيد‬ 29 18 30 00
halides, peroxides, peroxyacids and their
‫احماضها ومشتقاتها‬
derivatives
- Other: :‫ غيرها‬-
- - 2,4,5-T (ISO) (2,,4,5-trichlorophenoxyacetic ‫ حمض ثالث كلوروفينوكسي‬5 ، 4 ، 2( ) ‫( ايزو‬T -5 ، 4 ، 2 ‫ـ ـ‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 29 18 91 00
acid), its salts and esters .‫ وأمالحه واستيراته‬،)‫أسيتيك‬
- - Other: :‫ـ ـ غيرها‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - 2,2-Diphenyl -2-hydroxyacetic acid .)‫حامض هيدروكسي أسيتيك (حامض البنزيليك‬-2-‫ثاني فينيل‬-2،2 ‫ـ ـ ـ‬ 29 18 99 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ ـ ـ ـ غيرها‬29 18 99 90


VIII.- ESTERS OF INORGANIC ACIDS OF NON-
METALS AND THEIR SALTS, AND THEIR ‫ أستيرات أحماض غير عضوية من ألمعادن‬: 8 - ‫الفصل الفرعي الثامن‬
HALOGENATED SULPHONATED, NITRATED OR ‫وأمالحها ومشتقاتها المهلجنة أو المسلفنة أو المنترنة أو المنترزة‬
NITROSATED DERIVATIVES

Phosphoric esters and their salts, including


‫ بما في ذلك الالكتوفوسفات؛ مشتقاتها‬،‫أستيرات فوسفوريك وأمالحها‬
lactophosphates; their halogenated, 29.19
.‫المهلجنة أو المسلفنة أو المنترنة أو المنترزة‬
sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Tris(2,3-dibromopropyl) phosphate )‫ثاني برموبروبيل‬-3 ، 2( ‫ـ ثالثي فوسفات‬ 29 19 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 29 19 90 00

Esters of other inorganic acids of non-metals


‫أستيرات أحماض غير عضوية أخر من ال معادن (باستثناء أستيرات‬
(excluding esters of hydrogen halides) and their
‫هاليدات الهيدروجين ) وأمالحها؛ مشتقاتها المهلجنة أو المسلفنة أو‬ 29.20
salts; their halogenated, sulphonated,nitrated
.‫المنترنة أو المنترزه‬
or nitrosated derivatives.

- Thiophosphoric esters (phosphorothioates)


‫ أستيرات ثيوفوسفوريك (ثيوتات الفوسفور) وأمالحها ومشتقاتها المهلجنة‬-
and their salts; their halogenated, sulphonated,
:‫أو المسلفنة أو المنترنة أو المنترزة‬
nitrated or nitrosated derivatives:
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- - Parathion (ISO) and parathion-methyl (ISO)
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫بارثيون‬-‫ميثيل (ايزو) (ميثيل‬-‫ـ ـ بارثيون (ايزو) و بارثيون‬ 29 20 11 00
(methyl-parathion)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ ـ ـ غيرها‬29 20 19 00
- Phosphite esters and their salts; their
‫ استرات الفوسفيت وأمالحها ومشتقاتها المهلجنة أوالمسلفنة أو المنترنة أو‬-
halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated
: ‫المنترزة‬
derivatives :
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Dimethyl phosphite ‫ ثنائي ميثيل الفوسفيت‬- - 29 20 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Diethyl phosphite ‫ ثنائي ايثيل الفوسفيت‬- - 29 20 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Trimethyl phosphite ‫ ثالثي ميثيل الفوسفيت‬- - 29 20 23 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Triethyl phosphite ‫ ثالثي ايثيل الفوسفيت‬- - 29 20 24 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Other ‫ غيرها‬- - 29 20 29 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Indosulphan (ISO) )‫ اندوسولفان (ايزو‬- - 29 20 30 00
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Trinitro glycerine ‫ـ ـ ـ ثالثي نيترو الجلسرين‬ 29 20 90 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Nitroglycol ‫ ـ ـ ـ نيترو جليكول‬29 20 90 60
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Dinitrate ethylene ‫ ـ ـ ـ ثنائي نترات االيثيلين‬29 20 90 70
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 29 20 90 90
IX.- NITROGEN-FUNCTION COMPOUNDS ‫ مركبات ذات وظيفة نيتروجينية‬: 9 - ‫الفصل الفرعي التاسع‬
Amine-function compounds. .‫مركبات ذات وظيفة أمينية‬ 29.21
- Acyclic monoamines and their derivatives;
:‫ أمينات أحادية ال دورية (ال حلقية) ومشتقاتها؛ أمالحها‬-
salts thereof:
- - Methylamine, di- or trimethylamine and their
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ميثيل أمين وثنائي أو ثالثي ميثيل أمين وأمالحها‬- - 29 21 11 00
salts
-- 2-(N,N-Dimethylamino)ethylchloride
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ن ثـــــنائي ميثيل أمينو) إيثيل كلوريد‬، ‫ ــ (ن‬2 - - 29 21 12 00
hydrochloride

5% ‫ القيمة‬VALUE -- 2-(N,N-Diethylamino)ethylchloride hydrochloride ‫ ن ثـــــنائي إيثيل أمينو) إيثيل كلوريد‬، ‫ ــ (ن‬2 - - 29 21 13 00

-- 2-(N,N-Diisopropylamino)ethylchloride
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ن ثـــــنائي إيزوبروبيل أمينو) إيثيل كلوريد هيدروكلوريد‬، ‫ ــ (ن‬2 - - 29 21 14 00
hydrochloride
- - Other: :‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Di(2-chloroethyl) ethylamine ‫كلوروايثيل) ايثيالمين‬-2( ‫ ثاني‬- - - 29 21 19 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Chlormethine(INN) (tri(2-chloroethyl)amine) )‫كلوروايثيل) ايثيالمين‬-2( ‫) (ثاني‬INN( ‫ كلوروميثين‬- - - 29 21 19 20

- - - Trichloromethine (INN) (tris(2-


5% ‫ القيمة‬VALUE )‫كلوروايثيل) ميثيالمين‬-2( ‫) (ثالثي‬INN( ‫ ثالث كلوروميثين‬- - - 29 21 19 30
chloroethyl)methylamine)
- - - N,N-dialkyl(methyl, ethyl, n-propyl or
-2 ) ‫ بروبيل أو ايزوبروبيل‬-n ‘‫ ثاني ألكيل (ميثيل‘ ايثيل‬-N , N - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE isopropyl) 2-chloroethylamines and their brotonic 29 21 19 40
‫كلوروايثيالمين و أمالحها البروتونية‬
salts
- - - N,N-dialkyl(methyl, ethyl, n-propyl or
‫ أو‬،‫ أو ن – بروبيل‬،‫ أو إثيل‬،‫– ثنائي ألكيل (مثيل‬N , N ‫ـ ـ ـ‬
isopropyl) 2-chloroethylamine and their
:‫ كلوريد واألمالح البروتونية المناظرة‬2-‫أيسوبروبيل) أمينوإثيل‬
corresponding brotonic salts
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - N, N - diethyl aminoethyl-2-chloride ‫ كلوريد‬-2- ‫ ثنائي إيثيل أمينو إيثيل‬-N , N ‫ـ ـ ـ ـ‬ 29 21 19 52
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - N, N diisopropyl-2 - aminoethyl chloride ‫ أمينو إيثيل كلوريد‬-2-‫ ثنائي أيسوبروبيل‬N , N ‫ـ ـ ـ ـ‬ 29 21 19 54
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ـ ـ ـ ـ غيرها‬ 29 21 19 59
- - - Other: : ‫ غيرها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Diaminoethyl ‫ـ ـ ـ ـ ثنائي ايثيل األمين‬ 29 21 19 91
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ـ ـ ـ ـ غيرها‬ 29 21 19 99
- Acyclic polyamines and their derivatives; salts
:‫ أمينات جماعية ال دورية (ال حلقية) ومشتقاتها؛ أمالحها‬-
thereof:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Ethylenediamine and its salts ‫ ايثيلين ثنائي أمين وأمالحه‬- - 29 21 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Hexamethylenediamine and its salts ‫ سداسي ميثيلين ثنائي أمين وأمالحه‬- - 29 21 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 21 29 00
- Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic mono- or ‫ مشتقاتها ؛‬، ‫ أمينات أحادية او جماعية سيكالنية أو سيليكية أو سيكلوتربينية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 29 21 30 00
polyamines, and their derivatmes; salts thereof ‫أمالحها‬
- Aromatic monoamines and their derivatives;
:‫ مشتقاتها؛ أمالحها‬،‫ أمينات أحادية عطرية‬-
salts thereof:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Aniline and its salts ‫ أنيلين وأمالحه‬- - 29 21 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Aniline derivatives and their salts ‫ مشتقات االنيلين وأمالحها‬- - 29 21 42 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Toluidines and their derivatives; salts thereof ‫ تولويدينات ومشتقاتها؛ أمالح هذه المنتجات‬- - 29 21 43 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Diphenylamine and its derivatives; salts thereof ‫ ثنائي فينيل أمين ومشتقاته ؛ أمالح هذه المنتجات‬- - 29 21 44 00

- - 1-Naphthylamine (alpha-naphthylamine), 2-
)‫ نافتيل أمين‬- ‫ نافتيل أمين (بيتا‬-2 ، )‫ نافتيل أمين‬- ‫ نافتيل أمين (ألفا‬-1 - -
5% ‫ القيمة‬VALUE naphthylamine (beta-naphthylamine) and their 29 21 45 00
‫ومشتقاتها ؛ أمالحها‬
derivatives; salts thereof
- - Amfetamine (INN), benzfetamine (INN),
dexamine (INN) , etilamfeamine (INN), ‫اتيالم‬،)INN( ‫ دكسافيتامين‬،)INN( ‫ بنزفيتامين‬،)INN( ‫ امفيتامين‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE fwncamfamin(INN), lefetamine(INN), ‫ليفام فيتامين‬،)INN( ‫لفيتامين‬،)INN(‫فنسامفامين‬،)INN( ‫فيتامين‬ 29 21 46 00
levamfetamine(INN), mefenorex(INN), and ‫)؛ امالحها‬INN( ‫وفنترمين‬،)INN( ‫مفينوركس‬،)INN(
phentermine(INN); salts therof B
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 21 49 00
- Aromatic polyamines and their derivatives;
:‫ أمينات جماعية عطرية ومشتقاتها؛ أمالح هذه المنتجات‬-
salts thereof :
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - o-, m-, p-Phenylenediamine, diaminotoluenes, ‫ اورثو وميتا وبارا فينيلين ثنائي أمين وثنائي أمينو تولوينات ومشتقاتها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 29 21 51 00
and their derivatives; salts thereof ‫وأمالح هذه المنتجات‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 21 59 00


Oxygen-function amino-compounds. . ‫مركبات أمينية ذات وظيفة أوكسيجينية‬ 29.22

- Amino-alcohols, other than those, containing


‫ غير تلك التي تحتوي على أكثر من نوع واحد من‬،‫ كحوالت أمينية‬-
more than one kind of oxygen function their
:‫الوظائف االوكسيجينية؛ وأثيراتها وأستيراتها ؛ أمالح هذه المنتجات‬
ethers and esters; salts thereof:

- - Methylamine, di - or trimethylamine and their


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أحادي إيثانول وأمين وامالحه‬- - 29 22 11 00
salts
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Diethanolamine and its salts ‫ ثنائي إيثانول أمين وأمالحه‬- - 29 22 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Dextropropoxyphene (INN) and its salts ‫) وأمالحه‬INN( ‫ دكستروبروبكسيفين‬- - 29 22 14 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Triethanolamine ‫ ثالثي ايثانول امين‬- - 29 22 15 00

5% ‫ القيمة‬VALUE -- Diethanolammonium perfluorooctane sulphona ‫ ثنائي إيثانول أمونيا سلفونات مشبعة بفلوروأوكتان‬- - 29 22 16 00

5% ‫ القيمة‬VALUE -- Methyldiethanolamine and ethyldiethanolamine ‫ ميثيل ثنائي إيثانول امين وإيثيل ثنائي إيثانول امين‬- - 29 22 17 00

5% ‫ القيمة‬VALUE -- 2-(N,N-Diisopropylamino)ethanol ‫ ن ثـــــنائي أيزوبروبيل أمينو) إيثانول‬، ‫ ( ن‬-2 - - 29 22 18 00


- - Other: :‫ غيرها‬- -

- - - N,N-dialkyl(methyl, ethyl, n-propyl or -2 ) ‫ بروبيل أو ايزوبروبيل‬-n ‘‫ ثاني ألكيل (ميثيل‘ ايثيل‬-N , N - - -


isopropyl) 2-aminoethnol and their brotonic salts: :‫أمينوإيثانول و أمالحها البروتونية‬

- - - - N,N dimethyl-2-Aminoethanol and their


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫أمينوايثانول و أمالحه البروتونية‬-2-‫ ثاني ميثيل‬-N،N ‫ـ ـ ـ ـ‬ 29 22 19 11
brotonic salts
- - - - N,N diethyl-2-Aminoethanol and their
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫أمينوايثانول و أمالحه البروتونية‬-2-‫ ثاني ايثيل‬-N،N ‫ـ ـ ـ ـ‬ 29 22 19 12
brotonic salts
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ـ ـ ـ ـ غيرها‬ 29 22 19 19

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ethyldiethanolamine ‫ ايثيل ثاني ايثانول امين‬- - - 29 22 19 20


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Methyldiethanolamine ‫ ميثيل ثاني ميثانول امين‬- - - 29 22 19 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - 2-(N,N-Diisopropylamino)ethanol ‫ ثنائي إيزو بروبايل امينو) إيثانول‬-N,N(-2 - - - 29 22 19 40

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - 2-(N,N-Dipropylamino)ethanol ‫ ثنائي بروبايل امينو) إيثانول‬-N,N(-2 - - - 29 22 19 50

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 29 22 19 90

- Amino-naphthols and other amino-phenols,


‫ غير تلك التي تحتوي على أكثر‬،‫ نافتوالت أمينية وفينوالت أمينية أخرى‬-
their ethers and esters, other than those
‫من نوع واحد من الوظائف االوكسيجينية واثيراتها واستيراتها؛ أمالح هذه‬
containing more than one kind of oxygen
:‫المنتجات‬
function; salts thereof :
- - Aminohydroxynaphthalenesulphonic acids and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أحماض أمينو هيدروكسي نفثالين سلفونيك وأمالحها‬- - 29 22 21 00
their salts
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 22 29 00

- Amino-aldehydes, Amino-ketones and Amino-


‫ غير تلك التي تحتوي‬، ‫ ألدهيدات أمينية وكيتونات أمينية وكينونات أمينية‬-
Quinones, Other than those containing more
.‫على أكثر من نوع واحد من الوظائف االوكسجينية ؛أمالح هذه المنتجات‬
than one kind of oxygen funetion ,salts thereof:

- - Amfepramone (INN), methadone (INN), and ‫أمالح هذة‬,)INN( ‫) ونورميثادون‬INN( ‫ ميثادون‬, )INN( ‫ أمفيبرامون‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 29 22 31 00
normethadone (INN), salts therof ‫المنتجات‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 22 39 00


- Amino-acids and their esters, other than those
‫ غير تلك التي تحتوي على أكثر من نوع واحد من‬، ‫ أحماض أمينية‬-
containing more than one kind of oxygen
: ‫ وأستيراتها أمالح هذه المنتجات‬،‫الوظائف األوكسيجينية‬
function; salts thereof :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Lysine and its esters; salts thereof ‫ ليسين وأستيراته ؛ أمالح هذه المنتجات‬- - 29 22 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Glutamic acid and its salts ‫ حمض جلوتاميك وأمالحه‬- - 29 22 42 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Anthranilic acid and its salts ‫ حمض االنثرانيليك وأمالحه‬- - 29 22 43 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Tilidine (INN) and its salts ‫) وأمالحه‬INN( ‫ تيليدين‬- - 29 22 44 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 22 49 00

- Amino-alcohol-phenols, Amino-acid-phenols and ‫ كحولية أمينية وفينوالت حمضية أمينية ومركبات أخر ذات‬- ‫ فينوالت‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 29 22 50 00
Other Amino- compounds with oxygen function ‫وظيفة اوكسيجينية‬

Quaternary ammonium salts and hydroxides;


‫أمالح وهيدروكسيدات االمونيوم الرباعية ؛ ليسيثينات وفوسفو أمينو‬
lecithins and other phosphoaminolipids. 29.23
:‫ وأن كانت محددة الصفات كيماويًا‬،‫ليبيدات أخر‬
Whether or not chemically defined:

5% ‫ القيمة‬VALUE - Choline and its salts ‫ كولين وأمالحه‬- 29 23 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Lecithins and Other phosphoaminolipids ‫ ليسيثينات وفوسفو أمينو ليبيدات أخر‬- 29 23 20 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Tetraethylammonium perfluorooctane sulphonate ‫ سلفونات رباعي إثييل أمونيا مشبعة بفلوروأوكتان‬- 29 23 30 00

- Didecyldimethylammonium perfluorooctane
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سلفونات ثنائي ديسيل ثنائي ميثيل أمونيا مشبعة بفلوروأوكتان‬- 29 23 40 00
sulphonate
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 29 23 90 00

Carboxyamide-function compounds; amide- ‫ مركبات حمض كربونيك ذات وظيفة‬، ‫مركبات ذات وظيفة كربوكسيا ميدية‬
29.24
function com-pounds of carbonic acid. . ‫أميدية‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Acyclic amides (including acyclic carbamates) ‫ أميدات ال دورية (ال حلقية) (بما فيها الكربامات ال دورية ) ومشتقاتها ؛‬-
and their derivatives; salts thereof: :‫امالح هذه المنتجات‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Meprobamate (INN) )INN( ‫ مبروبامات‬- - 29 24 11 00


- - Fluoroacetamide (ISO), monocrotophos (ISO)
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ احادي كروتوفوس (ايزو) وفوسفاميدون(ايزو‬،)‫ـ ـ فلورواسيتاميد (ايزو‬ 29 24 12 00
and phosphaidon (ISO)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 24 19 00

- Cyclic amides (including cyclic carbamates) ‫ أميدات دورية (الحلقية) (بما فيها الكربامات الدورية ) ومشتقاتها ؛‬-
and their derivatives; salts thereof : : ‫أمالحها‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Ureines and their derivatives; salts thereof ‫ يورينات ومشتقاتها؛ أمالح هذه المنتجات‬- - 29 24 21 00
- - 2-Acetamidobenzoic acid (N- acetylanthranilic
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ حمض اسيثيألنثرانيليك) وأمالحة‬- ‫ إستاميدو البنزويك (ن‬-2 ‫ حمض‬- - 29 24 23 00
acid) and its salts
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Ethinamate (INN) )INN( ‫ ايثينامات‬- - 29 24 24 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Alachlor (ISO) ) ‫ االكلور ( ايزو‬- - 29 24 25 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 24 29 00
Carboxyimide-function compounds (including
‫مركبات ذات وظيفة كربوكسياميدية (بما فيها السكارين وامالحها) ومركبات‬
saccharin and its salts) and imine-function 29.25
. ‫ذات وظيفة أمينية‬
compounds.

- Imides and their derivatives; salts thereof: : ‫ أيميدات ومشتقاتها؛ أمالح هذه المنتجات‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Saccharin and its salts ‫ سكارين وأمالحه‬- - 29 25 11 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Glyutethimide (INN) )INN( ‫ غلو تيثايميد‬- - 29 25 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 25 19 00

- Imines and their derivatives; salts thereof: :‫ ايمينات ومشتقاتها؛ أمالح هذه المنتجات‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Chlordimeform (ISO) )‫ـ ـ كلورديميفورم (ايزو‬ 29 25 21 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 29 25 29 00
Nitrile-function compounds. . ‫مركبات ذات وظيفة نيتريلية‬ 29.26
5% ‫ القيمة‬VALUE - Acrylonitrile ‫ أكريلونيتريل‬- 29 26 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - 1- Cyanoguanidine (dicyandiamide) )‫ سيانو غوانيدين (ثنائي سيان دي أميد‬-1 - 29 26 20 00
- Fenproporex (INN) and its salts;methadone (INN) - ‫ سيانو‬-4( ‫ انترميديت‬،)INN( ‫)وأمالحة؛ ميثادون‬INN( ‫ فنبروبوركس‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE intermediate(4- cyano- 2- dimethylamino- 4,4- ) ‫ثنائي فينيل بوتان‬-4،4-‫ثنائي ميثيل امينو‬2 29 26 30 00
diphenylbutane).
5% ‫ القيمة‬VALUE - Alpha-Phenylacetoacetonitrile ‫ الفا ــ فينيل اسيتواسيتونتريل‬- 29 26 40 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Benzyl cyanide ‫ سيانيد البنزايل‬- - - 29 26 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 29 26 90 90
5% ‫ القيمة‬VALUE Diazo-, azo- or azoxy-compounds. . ‫ األزو أو األزوكسي‬، ‫مركبات الديازو‬ 29 27 00 00 29.27
Organic derivatives of hydrazine or of
5% ‫ القيمة‬VALUE . ‫مشتقات عضوية من الهيدرازين أو من الهيدروكسيالمين‬ 29 28 00 00 29.28
hydroxylamine.
Compounds with other nitrogen function. . ‫مركبات ذات وظيفة نيتروجينية أخرى‬ 29.29
5% ‫ القيمة‬VALUE - Isocyanates ‫ ايزوسيانات‬- 29 29 10 00
- Other: :‫ غيرها‬-
- - -N N Dialkyl (methyl, ethyl, n-propyl or ) ‫ بروبيل أو ايزوبروبيل‬-n ،‫ ايثيل‬،‫ ثاني ألكيل (ميثيل‬-N , N - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 29 29 90 10
isopropyl) phosphoramidic dihalides ‫ديهاليدات فوسفور اميدية‬
- - - Dialkyl (methyl, ethyl, n-propyl or isopropyl) ‫ثاني‬-N،N )‫بروبيل أو ايزوبروبيل‬-n ،‫ ايثيل‬،‫ـ ـ ـ ثاني ألكيل(ميثيل‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 29 29 90 20
phosphoramidic dihalides ‫بروبيل أو ايزوبروبيل) أميدات فوسفورية‬-n ‫ ايثيل‬،‫ألكيل(ميثيل‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 29 29 90 90
X.- ORGANO-INORGANIC
COMPOUNDS,HETEROCYCLIC COMPOUNDS, ‫ مركبات‬، ‫ غير عضوية‬- ‫ مركبات عضوية‬: 10 - ‫الفصل الفرعي العاشر‬
NUCLEIC ACIDS AND THEIR SALTS, AND ‫ أحماض نوكليكية وأمالحها وسلفوناميدات‬، ‫دورية غير منسجمة‬
SULPHONAMIDES
Organo-sulphur compounds. . ‫مركبات كبريت عضوية‬ 29.30
5% ‫ القيمة‬VALUE - Thiocarbamates and dithiocarbamates ‫ ثيو كربامات وثنائي ثيو كربامت‬- 29 30 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Thiuram mono -, di - or tetrasulphides ‫ أحادي وثنائي أو رباعي كبريتيدات ثيورام‬- 29 30 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Methionine ‫ ميتيونين‬- 29 30 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - 2-(N,N-Diethylamino)ethanethiol ‫ ثنائي ايثيل امينو) ايثانيثيول‬N,N(- 2 - 29 30 60 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Bis(2-hydroxyethyl)sulfide (thiodiglycol (INN))” ))NN(‫هيدروكسي ايثيل) سولفيد (ثيوثاني جليكول‬-2( ‫ مكرر‬- 29 30 70 00

- Aldicarb (ISO), captafol (ISO) and methamidophos


5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ كبتافول (ايزو) و ميثاميدوفوس (ايزو‬،)‫ الديكارب (ايزو‬- 29 30 80 00
(ISO)
- Othe: :‫ غيرها‬-

- - - Organo-phosphoro sulphur compounds : :‫ـ ـ ـ مركبات عضوية فوسفورية كبريتية‬

- - - - O - ethyl S-vinylethyl
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫فينــــيل ايثيل فوسفونوثيولوثيونات (فونوفو‬-S ‫ ايثـــــيل‬-O ‫ـ ـ ـ ـ‬ 29 30 90 11
phosphonothioluthionates
- - - - Containing a phosphorus atom linked by one
،‫ـ ـ ـ ـ تحتـــوي علـى ذرة فوسفور مرتبط بها مجموعة واحدة من ميثيل‬
5% ‫ القيمة‬VALUE group of methyl, ethyl, n -propyl or isopropyl , but 29 30 90 12
‫بروبيل أو ايزوبروبيل ولكن دون ذرات كربون أخر‬-n ،‫ايثيل‬
without another carbon atoms
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ـ ـ ـ ـ غيرها‬ 29 30 90 19
- - - Organo-chloro sulphur compounds : :‫ـ ـ ـ مركبات عضوية كلورية كبريتية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - 2-chloroethyl chloromethyl sulphide ‫ كلوروايثيل كلورو ميثيل سلفايد‬-2 - - - - 29 30 90 21
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Di(2-chloroethyl)sulphide ‫كلوروايثيل) سلفايد‬-2( ‫ ثنائي‬- - - - 29 30 90 22
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - (2-chloroethyl thio)methane‬‬ ‫‪ - - - -‬ثنائي(‪-2‬كلوروايثيل ثيو) ميثان‬ ‫‪29 30 90 23‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - 1,2-di (2-chloroethyl thio) ethane‬‬ ‫‪-2,1 - - - -‬ثنائي(‪-2‬كلوروايثيل ثيو) ايثان‬ ‫‪29 30 90 24‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - 1,3-di(2-chloroethyl thio) - n-propyne‬‬ ‫‪-3,1 - - - -‬ثنائي(‪-2‬كلوروايثيل ثيو)‪-n-‬بروبين‬ ‫‪29 30 90 25‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - -1 ,4-di(2-chloroethyl thio)methane -n-butane‬‬ ‫‪-4، 1 - - - -‬ثنائي(‪-2‬كلوروايثيل ثيو)‪-n-‬بوتان‪.‬‬ ‫‪29 30 90 26‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - -1,5-di(2-chloroethyl thio)-n-bentane‬‬ ‫‪-5,1 - - - -‬ثنائي(‪-2‬كلوروايثيل ثيو)‪-n-‬بنتان‬ ‫‪29 30 90 27‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ 29 30 90 29‬ـ ـ ـ ـ غيرها‬
‫‪- - - Organo-chloro ether compounds :‬‬ ‫ـ ـ ـ مركبات عضوية كلورية كبريتية ايثرية‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Di(2-chloroethylthiomethyl)ether‬‬ ‫ـ ـ ـ ـ ثنائي(‪-2‬كلوروايثيلثيوميثيل)اثير‬ ‫‪29 30 90 31‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Di(2-chloroethylthioethyl)ether‬‬ ‫ـ ـ ـ ـ ثنائي(‪-2‬كلوروايثيل ثيوايثيل)اثير‬ ‫‪29 30 90 32‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ 29 30 90 39‬ـ ـ ـ ـ غيرها‬
‫‪- - - Organo-phosphoro-sulphur-nitrogen‬‬
‫ـ ـ ـ مركبات عضوية فوسفورية كبريتية نيتروجينية‪:‬‬
‫‪compounds :‬‬
‫}‪- - - - O, O-di ethyl S- {2-(diethylamino)ethyl‬‬ ‫ـ ـ ـ ـ ‪-O،O‬ثـاني ايثيل‪(-S }-2‬ثاني ايثيل امينو) ايثيل} فوسفوروثيويت‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪29 30 90 41‬‬
‫‪phosphorethiotate & its alkyd or proton salts‬‬ ‫وأمالحه األلكيلية أو البروتونية‬

‫‪- - - - { S-2-(di-alkyl(methyl, ethyl,n-propyl or‬‬


‫‪(S-2{ - - - -‬ثنائي ألكيل(ميثيل‪ ،‬ايثيل‪-n ،‬بروبيل أو ايزوبروبيل) امينو)‬
‫‪isopropyl) amino) ethyl} hydrogen alkyl( (methyl,‬‬
‫ايثيل { هيدروجين ألكيل(ميثيل‪ ،‬ايثيل‪-n ،‬بروبيل أو ايزوبروبيل) ثيــوتات‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ethyl, n -propyl or isopropyl) phosphoric thiotates‬‬ ‫‪29 30 90 42‬‬
‫فوسفورية واستيراتها ‪-O‬ألكــيل(> ‪ ، C10‬بما فيها سايكلوألكيل)؛ أمالحها‬
‫‪and esters thereof O-alkyl (>C10, including‬‬
‫األلكيلية أو البروتونية‬
‫‪cycloalkyl); its alkyl or proton salts‬‬

‫‪- - - - Methylphosphonothiolates A-ethyl -2- di-‬‬ ‫ـ ـ ـ ـ مـثيل فوسفونوثيوالت أ– إثيل وكب ‪ -2-‬ثنائي أيسوبروبيل امينو‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪29 30 90 43‬‬
‫‪isopropyle aminoethyl‬‬ ‫إيثيل‬
‫)‪- - - - O - ethyl-S-(2 -di isopropyl aminoethyl‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫ـ ـ ـ ـ ‪-O‬إيـثيل ‪ -2(-S‬ثنائي ايزوبروبيل أمينو إيثيل) ميثيل فوسفونوثيوالت‬ ‫‪29 30 90 44‬‬
‫‪methyl phosphonothiolates‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ 29 30 90 49‬ـ ـ ـ ـ غيرها‬
‫‪- - - Organo sulphur-nitrogen compounds :‬‬ ‫ـ ـ ـ مركبات عضوية كبريتية نيتروجينية‪:‬‬

‫ـ ـ ـ ـ ن‪،‬ن‪ -‬ثانـي ألكيل (ميثيل ‪ ،‬ايثيل ‪-n ،‬بروبيل أو ايزوبروبيل)امينو ايثان‪- - - - N,N-di alkyl(methyl, ethyl, n-propyl or isopropyl) -‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪29 30 90 51‬‬
‫‪amino ethane-2-thiolate & its proton salts‬‬ ‫‪-2‬ثيوالت و أمالحه البروتونية‪.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ 29 30 90 59‬ـ ـ ـ ـ غيرها‬


‫‪- - - Organic sulphur-nitrogen-chloro compounds‬‬
‫ـ ـ ـ مركبات عضوية كبريتية نيتروجينية كلورية‪:‬‬
‫‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - N, N-dimethylaminoethane-2-thiohydrochloride‬‬ ‫ـ ـ ـ ـ ن‪،‬ن‪ -‬ثنائي ميثل امينو ايثان‪ -2-‬ثيول هيدروكلوريد‬ ‫‪29 30 90 61‬‬

‫‪- - - - N, N-isopropylaminoethane-2-‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫ـ ـ ـ ـ ن‪،‬ن – ثنائي ايسو بروبيل امينو ايثان ‪ -2-‬ثيو هيدروكلوريد‬ ‫‪29 30 90 62‬‬
‫‪thiohydrochloride‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ 29 30 90 69‬ـ ـ ـ ـ غيرها‬
‫‪- - - Organ - sulphur compounds :‬‬ ‫ـ ـ ـ مركبات عضوية كبريتية‪:‬‬

‫)‪1,2-Dimethylpropyl S-(N-ethylbenzenaminium‬‬ ‫‪ )-( - - - -‬ميثيل فسفونوثيوالت(إيثيل بنزين امونيوم‪-s( N-‬ثنائي ميثيل بروبيل‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪29 30 90 72‬‬
‫‪methylphosphonothiolate)-‬‬ ‫‪2,1-‬‬

‫)‪1,2-Dimethylpropyl S-(N-ethylbenzenaminium‬‬ ‫‪ )+( - - - -‬ميثيل فسفونوثيوالت(إيثيل بنزين امونيوم‪-s( N-‬ثنائي ميثيل‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪29 30 90 73‬‬
‫‪methylphosphonothiolate)+‬‬ ‫بروبيل ‪2,1-‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ 29 30 90 79‬ـ ـ ـ ـ غيرها‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ 29 30 90 90‬ـ ـ ـ غيرها‬
‫‪Other organo-inorganic compounds:‬‬ ‫مركبات عضوية ‪ -‬غير عضوية أخر‪:‬‬ ‫‪29.31‬‬
‫‪-Tetramethyl lead and tetraethyl lead:‬‬ ‫‪ -‬رباعي ميثيل الرصاص و رباعي ايثيل الرصاص‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - -Tetramethyl lead‬‬ ‫‪ - - -‬رباعي ميثيل الرصاص‬ ‫‪29 31 10 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - tetraethyl lead‬‬ ‫‪ - - -‬رباعي ايثيل الرصاص‬ ‫‪29 31 10 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Tributyltin compounds‬‬ ‫‪ -‬مركبات ثالثي بيوتلتين‬ ‫‪29 31 20 00‬‬
‫‪- Other organo-phosphorous derivatives :‬‬ ‫‪ :‬مشتقات عضوية فوسفورية أخر‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Dimethyl methylphosphonate‬‬ ‫‪ - -‬ثنائي ميثيل ميثيل فوسفـونيت‬ ‫‪29 31 31 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Dimethyl propylphosphonate‬‬ ‫‪ - -‬ثنائي ميثيل بروبيل فوسفـونيت‬ ‫‪29 31 32 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Diethyl ethylphosphonate‬‬ ‫‪ - -‬ثنائي ايثيل ايثيل فوسفـونيت‬ ‫‪29 31 33 00‬‬
‫‪-- Sodium 3-(trihydroxysilyl)propyl‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - -‬صوديوم ‪(-3‬ثالثي هيدروكسي سياليل) بروبيل ميثيل فوسفـونيت‬ ‫‪29 31 34 00‬‬
‫‪methylphosphonate‬‬

‫‪-- 2,4,6-Tripropyl-1,3,5,2,4,6-trioxatriphosphinane‬‬ ‫‪- 6,4,2 - -‬ثالثي بروبيل‪ - 6,4,2,5,3,1 -‬ثالثي اوكسا ثالثي فوسفينان‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪29 31 35 00‬‬
‫‪2,4,6-trioxide‬‬ ‫(صلب) ‪-6,4,2‬ثالثي اوكسيد‬

‫‪-- (5-Ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-‬‬
‫‪-5( - -‬ايثيل‪-2-‬ميثيل‪-2-‬اوكسيدو‪ -1،3،2-‬ثنائي أوكسافوسفورينان‪-5-‬أيل)‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪dioxaphosphinan-5-yl)methyl methyl‬‬ ‫‪29 31 36 00‬‬
‫ميثيل‪ ،‬ميثيل فوسفـونيت‬
‫‪methylphosphonate‬‬

‫‪-- Bis[(5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-‬‬ ‫‪ - -‬مكرر](‪-5‬ايثيل‪-2-‬ميثيل‪-2-‬اوكسيدو‪ -1،3،2-‬ثنائي أوكسافوسفورينان‪-‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪29 31 37 00‬‬
‫‪dioxaphosphinan-5-yl)methyl] methylphosphonate‬‬ ‫‪-5‬أيل) ميثيل[‪ ،‬ميثيل فوسفـونيت‬

‫‪-- Salt of methylphosphonic acid and‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - -‬ملح حامض ميثيل فوسفونيك و (امينوايمينوميثيل) يوريا (‪)1:1‬‬ ‫‪29 31 38 00‬‬
‫)‪(aminoiminomethyl)urea (1 : 1‬‬
‫‪- Other:‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪- - - Organo- phosphoro compounds:‬‬ ‫‪ - - -‬مركبات عضوية فوسفورية ‪:‬‬
‫‪- - - Containing a phosphorus atom linked by one‬‬
‫ـ ـ ـ تحتوي على ذرة فوسفور مرتبط بها مجموعة واحدة من ميثيل‪ ،‬ايثيل‪-n ،‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪group of methyl, ethyl, n -propyl or isopropyl , but‬‬ ‫‪29 31 39 10‬‬
‫بروبيل أو ايزوبروبيل ولكن دون ذرات كربون أخر‪.‬‬
‫‪without other carbon atoms‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Phosphonic acid, methyl‬‬ ‫ـ ـ ــ حمض الفوسفونيك‪ ،‬مثيل‬ ‫‪29 31 39 20‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Phosphonic acid, methyl-polyglycol ester ‫بوليجاليكول إستر‬،-‫مثيل‬،‫ـ ـ ـ حمض الفوسفونيك‬ 29 31 39 30

- - - Phosphonic acid, methyl,(5-methyl-2-methyl--


‫ ثنائي‬-1،3،2 ‫ ميثيل‬-2- ‫ ميثيل‬-5( ،‫ ميثيل‬،‫ـ ـ ـ حمض الفوسفونيك‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 1,3,2-dioxaphosphinan-5-yl)methyl] methyl, methyl 29 31 39 40
‫ ميثيل إستر‬،‫أيل) ميثيل‬-5-‫أوكسافوسفورينان‬
ester

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ ـ ـ ـ غيرها‬29 31 39 90

- - - Organo-phosphoro-fluoro compounds: :‫ـ ـ ـ مركبات عضوية فوسفورية فلورية‬

- - - - O-alkyl(C10, including cyclo alkyl)


-n ،‫ ايثيل‬،‫ بـما في ذلك سايكلوألكيل) الكيل (ميثيل‬،C 10 (‫ألكيل‬-O ‫ـ ـ ـ ـ‬
5% ‫ القيمة‬VALUE alkyl(methyl, ethyl, n-propyl or 29 31 90 21
‫بروبيل أو ايزوبروبيل) فوسفونوفلوريدات‬
isopropyl)phosphonofluoride
- - - - Alkyl(methyl, ethyl, n-propyl or isopropyl) ‫بروبيل أو ايزوبروبيل) اني فلوريدات‬-n ،‫ ايثيل‬،‫ـ ـ ـ ـ ألكيل(ميثيل‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 29 31 90 22
phosphonodifluoride ‫الفوسفونيل‬
- - - - Sarine : O-isopropylmethyl
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫أيزوبروبيل مثيل فوسفونو فلوريدات‬-O :‫ـ ـ ـ ـ السارين‬ 29 31 90 23
phosphonodifluoride

- - - - Saman : O-binakolic methyl


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بيناكوليل مثيل فوسفونو فلوريدات‬-O :‫ـ ـ ـ ـ الصومان‬ 29 31 90 24
phosphonodifluoride
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Difluoridemethylphosphonic ‫ـ ـ ـ ـ ثاني فلوريد ميثيل فوسفونيل‬ 29 31 90 25
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Difluoride ethylphosphonic ‫ـ ـ ـ ـ ثاني فلوريد أيثيل فوسفونيل‬ 29 31 90 26
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ـ ـ ـ ـ غيرها‬ 29 31 90 29

- - - Organo-phosphoro-chloro compounds: :‫ـ ـ ـ مركبات عضوية فوسفورية كلورية‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - O-l isopropylmethyl phosphonochloridite ‫ ايزوبروبيل ميثيل فوسفونوكلوريديت‬-O ‫ـ ـ ـ ـ‬ 29 31 90 31


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - O-l Binakoliclmethyl phosphonochloridite ‫ بيناكوليل ميثيل فوسفونو كلوريديت‬-O ‫ـ ـ ـ ـ‬ 29 31 90 32
- - - - Dichloride methylphosphonylmethyl
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ ـ ثاني كلوريد مثيل فوسفونيل مثيل فوسفونات ثنائي مثيل‬ 29 31 90 33
phosphonate dimethyl
5% ‫ القيمة‬VALUE Dichloridemethylphosphonyl ‫ـ ـ ـ ـ ثاني كلوريد مثيل فوسفونيس‬ 29 31 90 34
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ـ ـ ـ ـ غيرها‬ 29 31 90 39

- - - Organo-phosphoro-nitrogen compounds: :‫ـ ـ ـ مركبات عضوية فوسفورية نيتروجينية‬

- - - - O-alkyl(C10, including cyclo alkyl) N.N-


‫ثاني الكيل‬-N.N )‫ بما في ذلك سايكلوألكيل‬، C 10 ( ‫ – ألكيل‬O ‫ـ ـ ـ ـ‬
5% ‫ القيمة‬VALUE dialkyl(methyl, ethyl, n-propyl or 29 31 90 41
‫ بروبل أو ايزوبروبيل) فوسفور اميدو سيانيدات‬-n ،‫ ايثيل‬،‫(ميثيل‬
isopropyl)phosphoramidocyanide

- - - - { O-2-(di-alkyl(methyl, ethyl,n-propyl or
isopropyl) amino) ethyl} hydrogen alkyl( (methyl, )‫بروبيل أو ايزوبروبيل)أمينو‬-n ،‫ايثيل‬،‫( ثاني ألكيل(ميثيل‬O}-2 ‫ـ ـ ـ ـ‬
5% ‫ القيمة‬VALUE ethyl, n -propyl or isopropyl) phosphonites and ‫بروبيل أو ايزوبروبيل)فوسفونيتات و‬-n ،‫ ايثيل‬،‫ ايثيل{ هيدروجين ألكيل(ميثيل‬29 31 90 42
esters thereof O-alkyl ( including cycloalkyl); its ‫ألكيل(بما في ذلك سايكلوألكيل) وأمالحها األلكيلية أو البروتونية‬O– ‫استيراتها‬
alkyl or proton salts

- - - - O-ethyl N,N-Dimethyl
5% ‫ القيمة‬VALUE phosphoramidocyanides ‫ ثنائي ميثيل فوسفورأميدو سيانيدات‬- ‫ ن‬، ‫ إيثـــيل ن‬-O ‫ـ ـ ـ ـ‬ 29 31 90 43

- - - - O-ethyl O -{ 2 - (di-isopropylamino) ethyl}


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫(ثنائي ايزوبروبيل أمينو) إيثيل{ مثيل فوسفونيت‬-O-} 2‫إيثيل‬-O ‫ـ ـ ـ ـ‬ 29 31 90 44
methylphosphonite

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ـ ـ ـ ـ غيرها‬ 29 31 90 49

- - - Organo-chloro-nitrogen compounds: :‫ مركبات عضوية كلورية نيتروجينية‬- - -

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - 2-chlorophenyl dichloro arzine ‫كلوروفينيل ثاني كلورو أرزين‬-2 - - - - 29 31 90 51


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Di (2-chlorophenyl) dichloro arzine ‫كلوروفينيل) كلورو أرزين‬-2( ‫ ثنائي‬- - - - 29 31 90 52
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Tri(-chlorophenyl) arzine ‫كلوروفينيل) أرزين‬-2( ‫ ثالثي‬- - - - 29 31 90 53
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ـ ـ ـ ـ غيرها‬ 29 31 90 59
- - - Other: : ‫ـ ـ ـ غيرها‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Butyl S-sodium isopropylphosphonothiolate ‫صوديوم ايزوبروبيل فوسفونوثيوالت‬-s‫ بيوتايل‬- - - - 29 31 90 91

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Isopropyl S-sodium methylphosphonothiolate ‫صوديوم ميثايل فوسفونوثايوالت‬-s ‫ إيزوبروبايل‬- - - - 29 31 90 92

- - - - Methylpentyl-1 S-sodium
5% ‫ القيمة‬VALUE 1 - ‫ ميثيل بيتيل‬s - ‫ صوديوم ميثيل فوسفونيوثيوالت‬- - - - 29 31 90 93
methylphosphonothionate

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ethyl S-sodium isopropylphosphonothiolate ‫ صوديوم إيزوبروبيل فسفونوثوالت‬-s ‫ إيثيل‬- - - - 29 31 90 94

- - - - sec-Butyl S-sodium
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ صوديوم إيزوبروبيل فوسفونوثيوالت‬-s‫ بيتيل‬- ‫ سيك‬- - - - 29 31 90 95
isopropylphosphonothiolate
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 29 31 90 99

Heterocyclic compounds with oxygen hetero- ‫مركبات دورية (حلقية) غير منسجمة مع ذرة أو (ذرات) غير منسجمة‬
29.32
atom(s) only. . ‫أوكسيجينية فقط‬

- Compounds containing an unfused furan ring


: ‫ مركبات تتضمن بنيتها حلقة فوران (وإن كانت مهدرجة ) غير منصهرة‬-
(whether or not hydrogenated) in the structure :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Tetrahydrofuran ‫ رباعي هيدروفوران‬- - 29 32 11 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - 2 - Furaldehyde (furfuraldehyde) ) ‫ فورالدهيد ( فيور فيور الدهيد‬- 2 - - 29 32 12 00


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Furfuryl alcohol and tetrahydrofurfuryl alcohol ‫ كحول فورفوريل وكحول رباعي هيدرو فيورفيوريل‬- - 29 32 13 00

5% ‫ القيمة‬VALUE -- Sucralose ‫ سكرالوز‬- - 29 32 14 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 32 19 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Lactones ‫ ال كتونات‬- 29 32 20 00

- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Isosafrole ‫ ايزوسافرول‬- - 29 32 91 00
- - 1-(1,3-Benzodioxol-5-yl)propan-2-one: : 1- 2 - ‫ واي ال ) بروبان‬- 5- ‫ بنزو دي أوكسول‬- 3 ،1( -1 - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - 3, 4 Methylenedioxyphenyl-2- propanone ‫ بروبانون‬2 ‫ ميثيلين ديوكسي فينيل‬4،3 - - - 29 32 92 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 29 32 92 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Piperonal ‫ بيبرونال‬- - 29 32 93 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Safrole ‫ سافرول‬- - 29 32 94 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Tetrahydrocannabinols (all isomers). ) ‫ تتراهايدروكنا بينوألت (جميع األيزوميرات‬- - 29 32 95 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 32 99 00
Heterocyclic compounds with nitrogen hetero- ‫مركبات دورية (حلقية ) غير منسجمة ذات ذرة أو (ذرات) غير منسجمة‬
29.33
atom(s) only. . ‫نيتروجينية فقط‬
- Compounds containing an unfused pyrazole
‫ مركبات تتضمن بنيتها حلقة بيرازول ( وإن كانت مهدرجة ) غير منصهرة‬-
ring (whcther or not hydrogenated) in the
:
structure :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Phenazone (antipyrin) and its derivatives ‫ فينازون (انتبيرين) ومشتقاته‬- - 29 33 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 33 19 00
- Compounds containing an unfused imidazole
‫ مركبات تتضمن بنيتها حلقة ايميدازول ( وإن كانت مهدرجة ) غير‬-
ring (whether or not hydrogenated) in the
: ‫منصهرة‬
structure :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Hydantoin and its derivatives ‫ هيدانتوين ومشتقاته‬- - 29 33 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 33 29 00
- Compounds containing an unfused pyridine
‫ مركبات تتضمن بنيتها حلقة بيريدين ( وأن كانت مهدرجة ) غير منصهرة‬-
ring (whether or not hydrogenated) in the
:
structure :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Pyridine and its salts ‫ بيريدين وأمالحة‬- - 29 33 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Piperidine and its salts ‫ بيبريدين وأمالحه‬- - 29 33 32 00

- - Alfentanil (INN), anileridine (INN), bezitramide


(INN), bromazepam (INN), difenoxin (INN),
‫ برومازبام‬،)INN( ‫ بيزيتراميد‬،)INN( ‫ انيلريدين‬،)INN( ‫ـ ـ الفنتانيل‬
diphenoxylate (INN), dipipanone (INN), fentayl
،)INN( ‫ ديبيبانون‬،)INN( ‫ دايفينوكسيالت‬،)INN( ‫ دايفينوكسين‬،)INN(
(INN), ketobemidone (INN), methlpenidate (INN),
‫ بنتازوسين‬،)INN( ‫ ميثيل فينيدات‬،)INN( ‫ كيتوبيميدون‬،)INN( ‫فنتانيل‬
5% ‫ القيمة‬VALUE pentazocine (INN), pethidine (INN), pethidine (INN), 29 33 33 00
)PCP( ‫ فينسيكليد‬،‫ انترميدييت أ‬،)INN( ‫) بيثيدين‬INN( ‫ بثيدين‬،)INN(
intermediate A,phencyclidine (INN) (PCP),
،)INN( ‫ بيريتراميد‬،)INN( ‫ بيبرادرول‬،)INN( ‫ فينوبيريدين‬،)INN(
phenoperidine (INN), pipradrol (INN), piritramide
‫)؛ أمالح هذه المنتجات‬INN( ‫ وتريميبيريدين‬،)INN( ‫بروبيرام‬
(INN), propiram (INN) and trimperidine (INN); salts
thereof

- - Other: : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - 3-Quinoclidinyl benzilate ‫ بنزيالت كوينو كليدينيل‬-3 - - - 29 33 39 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Quinoclidinyl-3-or L L ‫ أو‬-3 - ‫ كوينوكليدينيل‬- - - 29 33 39 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 29 33 39 90

- Compounds containing in the structure a


‫ مركبات تتضمن بنيتها حلقة كينولين أو ايزوكينولين ( وإن كانت‬-
quinoline or isoquinoline ring-system (whether
:‫ غير منصهرة‬، )‫مهدرجة‬
or not hydrogenated), not further fused:

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Levorphanol (INN) and its salts ‫) وأمالحة‬INN( ‫ ليفورفانول‬- - 29 33 41 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 33 49 00
- Compounds containing a pyrimidine ring
‫ مركبات تتضمن بنيتها حلقة بيريميدين (وإن كانت مهدرجة) أو حلقة‬-
(whether or not hydrogenated) or piperazine
: ‫ببيرازين‬
ring in the structure :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Malonylurea (barbituric acid) and its salts ‫ مالونيل يوريا ( حامض باربيتوريك )؛ أمالحه‬- - 29 33 52 00

- - Allobarbital (INN), amobarbital (INN), baebital


‫ بيوتالبيتال‬,)INN( ‫ بلربيتال‬,)INN( ‫ أموباربيتال‬,)INN( ‫ ألوبارببيتال‬- -
(INN), butalbital (INN), butobarbital, cyclobarbital
‫ ميثيل فينوباربيتال‬,)INN( ‫ سيكلوباربينال‬,)INN( ‫ بيوتوباربيتال‬,)INN(
5% ‫ القيمة‬VALUE (INN), methylphenobarbital (INN), pentobarbital 29 33 53 00
‫ سكبيوتا باربيتال‬,)INN( ‫ فينوباربيتال‬,)INN( ‫ نبتوباربيتال‬,)INN(
(INN), phenobarbital (INN), secbutabarbital (INN),
‫); أمالح هذه المنتجات‬INN( ‫ و فينيل بيتال‬,)INN( ‫ سيكوباربينال‬,)INN(
secobarbital (INN), and vinylbital (INN); salts th

- - Other derivatives of malonylurea (barbituric


5% ‫ القيمة‬VALUE . ‫ مشتقات أخر من مالونيل يوريا (حامض باربيتيوريك ) ومشتقاتها‬- - 29 33 54 00
acid); salts thereof .
- - Loprazolam (INN), mecloqualone (INN),
,)INN( ‫ مثياكوالو ن‬,)INN(‫ مكلوكوالون‬,)INN( ‫ لوبرازوالم‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE methaqualone (INN), and zipeprol (INN); salts 29 33 55 00
‫); أمالح هذة المنتجات‬INN( ‫وزايببرول‬
thereof
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 33 59 00
- Compounds containing an unfused triazine
‫ مركبات تتضمن بنيتها حلقة تريازين ( وإنن كانت مهدرجة ) غير‬-
ring (whether or not hydrogenated) in the
: ‫منصهرة‬
structure :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Melamine ‫ ميالمين‬- - 29 33 61 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 33 69 00
- Lactams : : ‫ الكتامات‬-
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - 6 - Hexanelactam (epsilon-caprolactam) )‫ كابروالكتام‬- ‫ هيكسان الكتام (ايبسلون‬- 6 - - 29 33 71 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Clobazam (INN) and methyprylon (INN). ,)INN( ‫ مينيل بريلون‬,)INN( ‫ كلوبازام‬- - 29 33 72 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other Lactams ‫ الكتامات أخر‬- - 29 33 79 00
- Other: : ‫ غيرها‬-

- - Alprazolam (INN), camazepam (INN),


chlordiazepoxide (INN), cloazepam (INN),
,)INN( ‫ كلورديازيبوكسيد‬,)INN( ‫ كاميزبان‬,)INN( ‫ البرازوالم‬- -
clorazepate, delorazepam (INN), diazepam (INN),
‫ ديازبيام‬,)INN( ‫ ديلوريزبام‬,)INN( ‫كلوريزبيت‬,)INN( ‫كلونيزبان‬
estazolam (INN), etgyl loflazepate (INN),
,)INN( ‫فلوديازيبام‬,)INN( ‫اثيل لوفالزيبيت‬,)INN( ‫ استازوالم‬,)INN(
fludiazepam (INN), funitrazepam (INN), flurazepam
‫ لورميتازبيام‬,)INN( ‫ لورازبيام‬,)INN( ‫ هاليزبام‬,)INN( ‫فلونترازبيام‬
(INN), halazepam (INN), lorazepam (INN),
5% ‫ القيمة‬VALUE ،)INN( ‫ ميدا زوالم‬،)INN( ‫ ميدا زيبام‬،)INN( ‫ مازيندول‬،)INN( 29 33 91 00
lormetazepam (INN), mazindol (INN), medazepam
‫ اوكسازيبام‬،)INN( ‫ نوردازيبام‬،)INN( ‫ نترازيبام‬،)INN( ‫نيميتازيبام‬
(INN), midazolam(INN), nimetazepam (INN),
،)INN( ‫ بايروفاليرون‬،)INN( ‫ برازيبام‬،)INN( ‫ بينازيبام‬،)INN(
nitrazepam (INN), nordazepam (INN), oxazepam
‫ أمالح هذه‬،)INN( ‫ وتريازوالم‬،)INN( ‫ تترازيبام‬،)INN( ‫تيمازيبام‬
(INN), pinazepam (INN), prazepam (INN),
‫المنتجات‬
pyrovalerone (INN). temazepam (INN). tetrazepam
(INN), and triazolam (INN); salts thereof

5% ‫ القيمة‬VALUE -- Azinphos-methyl (ISO) ) ‫ أزينفوس ــ ميثيل ( ايزو‬- 29 33 92 00

- - Other: :‫ غيرها‬- -

- - - Nitrocarbazole, trinitrocarbazole and


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ـ ـ ـ نيترو كاربازول وثالثي نيترو كاربازول ورباعي نيترو كاربازول‬29 33 99 10
tetranitrocarbazole
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 29 33 99 90
Nucleic acids and their salts; whether or not
‫أحماض نووية (نيوكليكية) وأمالحها وإن كانت محددة الصفات كيماويًا؛‬
chemically defined; other heterocyclic 29.34
. ‫مركبات دورية (حلقية) غير منسجمة أخر‬
compounds.

- Compounds containing an unfused thiazole ring


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مركبات تتضمن بنيتها حلقة ثيازول ( وإن كانت مهدرجة) غير منصهرة‬- 29 34 10 00
(whether or not hydrogenated) in the structure

- Compounds containing a benzothiazole ring-


‫ مركبات تتضمن بنية ذات حلقات بنزوثيازول (وإن كانت مهدرجة) غير‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE system (whether or not hydrogenated), not further 29 34 20 00
‫منصهرة أكثر من ذلك‬
fused
- Compounds containing a phenothiazine ring-
‫ مركبات تتضمن بنية ذات حلقات فينوثيازين (وإن كانت مهدرجة) غير‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE system (whether or not hydrogenated), not further 29 34 30 00
‫منصهرة أكثر من ذلك‬
fused
- Other: :‫ غيرها‬-
- - Aminorex (INN), brotizolam (INN), clotiazepam
,)INN( ‫ كلوتيازبام‬,)INN( ‫ بروثيزوألم‬,)INN( ‫ أمينوركس‬- -
(INN) , dextromoramide (INN), haloxazolam (INN),
,)INN(‫هالوكسازوألم‬,)INN( ‫ دكستررموراميد‬,)INN( ‫كلوكسازوألم‬
ketazolam (INN), mesocarb (INN), oxazolam (INN),
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بيموألين‬,)INN( ‫ اوكمازوألم‬,)INN( ‫مسوكارب‬,)INN( ‫كيتازوأم‬ 29 34 91 00
pemoline (INN), phendimetrazine (INN),
‫)؛‬INN( ‫ و سوفنتانيل‬,)INN( ‫ فينيمترازين‬,)INN( ‫ فنديمترازين‬,)INN(
phenmetrazine (INN), and sufentanil (INN); salts
‫أمألح هذة المنتجات‬
thereof
- - Other: :‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Red phenol ‫ـ ـ ـ الفينول األحمر‬ 29 34 99 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ ـ ـ ـ غيرها‬29 34 99 90
Sulphonamides ‫سلفوناميدات‬ 29.35
5% ‫ القيمة‬VALUE - N-Methylperfluorooctane sulphonamide ‫ –ميثيل مشبع بفلوروأوكتان‬N ‫ سلفوناميد‬- 29 35 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - N-Ethylperfluorooctane sulphonamide ‫ –ايثيل مشبع بفلوروأوكتان‬N ‫ سلفوناميد‬- 29 35 20 00
- N-Ethyl-N-(2-hydroxyethyl) perfluorooctane
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫هيدروكسي ايثيل) مشبع بفلوروأوكتان مشبع‬-2(-N-‫ –ايثيل‬N ‫ سلفوناميد‬- 29 35 30 00
sulphonamide
- N-(2-Hydroxyethyl)-N-methylperfluorooctane
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ميثيل مشبع بفلوروأوكتان‬-N- )‫هيدروكسي ايثيل‬-2(– N ‫ سلفوناميد‬- 29 35 40 00
sulphonamide
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other perfluorooctane sulphonamides ‫ سلفوناميدات أخر مشبعة بفلوروأوكتان‬- 29 35 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 29 35 90 00

XI.- PROVITAMINS, VITAMINS AND HORMONES ‫ بروفيتامينات وفيتامينات وهرمونات‬11 - ‫الفصل الفرعي الحادي عشر‬

Provitamins and vitamins, natural or


reproduced by synthesis (including natural ‫ طبيعية أو منتجة تركيبيًا (بما فيها المركزات‬،‫بروفيتامينات وفيتامينات‬
concentrates), derivatives thereof used ‫ مخلوطة فيما‬،‫ ومشتقاتها المستعلمة بصورة رئيسية كفيتامينات‬، )‫الطبيعية‬ 29.36
primarily as vitamins, and intermixtures of the .‫ وإن كانت محلولة في أي مذيب‬،‫بينها أم ال‬
foregoing, whether or not in any solvent.

- Vitamins and their derivatives, unmixed : : ‫ غير مخلوطة‬،‫ فيتامينات ومشتقاتها‬-


Free ‫ القيمة‬VALUE - - Vitamins ( A ) and their derivatives ‫ ) ومشتقاتها‬A ( ‫ فيتامينات‬- - 29 36 21 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Vitamin ( B1) and its derivatives ‫ ) ومشتقاتها‬B1 ( ‫ فيتامين‬- - 29 36 22 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Vitamin ( B2 ) and its derivatives ‫ ) ومشتقاتها‬B2 ( ‫ فيتامين‬- - 29 36 23 00
- - D - or DL- Pantothenic acid (Vitamin B3 or ) B5 ‫ أو فيتامين‬B3 ‫ بنتوثينيك ( فيتامين‬- DL ‫ أو‬- D ‫ حمض‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE 29 36 24 00
Vitamin B5) and its derivatives ‫ومشتقاتها‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Vitamin ( B6 ) and its derivatives ‫) ومشتقاته‬B6( ‫ فيتامين‬- - 29 36 25 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Vitamin ( B12 ) and its derivatives ‫) ومشتقاته‬B12( ‫ فيتامين‬- - 29 36 26 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Vitamin ( C ) and its derivatives ‫) ومشتقاته‬C( ‫ فيتامين‬- - 29 36 27 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Vitamin ( E ) and its derivatives ‫) ومشتقاته‬E( ‫ فيتامين‬- - 29 36 28 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other Vitamins and their derivatives ‫ فيتامينات أخر ومشتقاتها‬- - 29 36 29 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other, including natural concentrates ‫ بما في ذلك المركزات الطبيعية‬، ‫ غيرها‬- 29 36 90 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Hormones, prostaglandins, thromboxanes and


leukotrienes, natural or reproduced by ‫ طبيعية أو‬, ‫ ثرمبوكسينات وليوكوترينات‬, ‫ بروستاجألندينات‬, ‫هرمونات‬
synthesis; derivatives and structural analogues ‫ بما فيها البولي ببتايدات الحلقية‬,‫منتجة تركيبيا؛ مشتقاتها ونظائرها البنيوية‬ 29.37
thereof, including chain modified polypetides, . ‫ المستعملة بصورة رئيسية كهرمونات‬, ‫المعدلة‬
used primarily as hormones.

- Polypetides Hormones protin Hormones ،‫ هرمونات البروتين وهرمونات الغليكوبروتين‬،‫ هرمونات بولي ببتايد‬-
Other analoges and Derivatives: :‫مشتقاتها وأمثالها البنيوية‬

- - Somatotropin, its derivatives and structural


Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ مشتقاتة و أمثالة البنيوية‬،‫ سوماتتروبين‬- - 29 37 11 00
analogues
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Insulin and its salts ‫ األنسولين وأمالحة‬- - 29 37 12 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 37 19 00
- Steroidal hormones, their derivatives and
: ‫ ومشتقاتها ونظائرها البنيوية‬، ‫ هرمونات سترويدية‬-
structural analogues:
- - Cortisone, hormones, prednisone
‫ كوروتيزون و هيدروكورتيزون و بريدنيزون (ديهيدروكورتيزون) و‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE (dehydrocortisone) and prednisolone 29 37 21 00
)‫بريدنيزولون (ديهيدرو هيدروكورتيزون‬
(dehydrohydrocortisone)
- - Halogeenated derivatives of corticosteroidal
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ مشتقاتها هرمونات سترويدية قشرية مهلجنة‬- - 29 37 22 00
hormones
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Oestrogens and progestogens ‫ استروجينات وبروجستوجينات‬- - 29 37 23 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 37 29 00
- PROSTAGLANDINS, THROMBOXANES AND
‫ بروستاجالندينات و ثرومبو كسينات و ليوكوترينات مشتقاتها وأمثالها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE LEUKOTRIENES, THEIR DERIVATIONS AND 29 37 50 00
‫البنيوية‬
STRUCTURAL ANALOGES
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 29 37 90 00
XIl.- GLYCOSIDES AND ALKALOIDS, NATURAL
OR REPRODUCED BY SYNTHESIS, AND THEIR ‫ طبيعية أو‬، ‫ جليكوزيدات وأشباه قلويات‬: 12 - ‫الفصل الفرعي الثاني عشر‬
SALTS, ETHERS, ESTERS AND OTHER ‫منتجة تركيبيًا وأمالحها واثيراتها وأستيراتها ومشتقاتها اُألخر‬
DERIVATIVES
Glycosides, natural or reproduced by synthesis,
‫ طبيعية أو منتجة تركيبيًا وأمالحها وأثيراتها وأستيراتها‬، ‫جليكوزيدات‬
and their salts, ethers, esters and other 29.38
. ‫ومشتقاتها االخر‬
derivatives.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Rutoside (rutin) and its derivatives ‫ روتوسيد (روتين) ومشتقاته‬- 29 38 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 29 38 90 00
Alkaloids, natural or reproduced by synthesis,
‫ طبيعية أو منتجة تركيبيًا وأمالحها و أثيراتها وأستيراتها‬، ‫أشباه قلويات‬
5% and their salts, ethers, esters and other 29.39
. ‫ومشتقاتها اٌألخر‬
derivatives.
- Alkaloids of opium and their derivatives; salts
‫ القيمة‬VALUE :‫ أشباه قلويات االفيون ومشتقاتها؛ أمالح هذه المنتجات‬-
thereof:

- - Concentrates of poppy straw; buprenophine


(INN),codeine, dihydocodeine(INN), ethylmorphine,
‫ ديهيدروكودين‬،‫ كوديين‬,)INN( ‫ مركزات قش الخشخاش ؛ ببرينورفين‬- -
etorphine(INN), heroin, hydrocodone
،)INN( ‫ هيدروكودون‬،‫ هيروين‬،)INN( ‫ ْايتورفين‬،‫ ْايثيل موروفين‬،)INN(
(INN),hydromrphone(INN)
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ أوكسيكودون‬،)INN( ‫ نيكومورفين‬،‫ مورفين‬،)INN( ‫هيدرومورفون‬ 29 39 11 00
,morphine, nicomorhine(INN),
‫ ثيبين؛‬،)INN( ‫ يثباكون‬،)INN( ‫ فولكودين‬،)INN( ‫ أوكيمورفون‬،)INN(
oxycodone(INN),oxymorphone(INN),
‫أمألح هذه المنتجات‬
pholcodine(INN), thebacon(INN), and thebaine;
salts thereof

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 39 19 00


- Alkaloids of cinchona and their derivatives; salts
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ أشباه قلويات ألكينا ومشتقاتها؛ أمالح هذه المنتجات‬- 29 39 20 00
thereof
Free ‫ القيمة‬VALUE - Caffeine and its salts ‫ كافئيين وأمالحه‬- 29 39 30 00
Free - Ephedrines and their salts : : ‫ ايفيدرينات وأمالحها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Ephedrine and its salts ‫ ايفيدرين وأمالحه‬- - 29 39 41 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Pseudoephedrine (INN) and its salts ‫) وأمالحه‬INN( "‫ أشباه ايفيدرين "بسودو إيفيدرين‬- - 29 39 42 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Cathine (INN) and its salts" ‫) و امالحه‬INN( ‫ كاثيين‬- - 29 39 43 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Norephedrine and its salts ‫ نورفيدرين وأمالحه‬- - 29 39 44 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 39 49 00
- Theophylline and aminophylline
‫ أيثيلين ثنائي أمين) ومشتقاتها؛ أمالح‬- ‫ ثيوفيلين وأمينو فيلين (ثيوفيلين‬-
(theophylline-ethylene-diamine) and their
:‫هذه المنتجات‬
derivatives; salts thereof:
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Fenopetylline (INN) and its salts ‫) وأمالح‬INN( ‫ فينتلين‬- - 29 39 51 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other. ‫ غيرها‬- - 29 39 59 00
- Alkaloids of rye ergot and their derivatives;
: ‫ اشباه قلويات اإلرجوتين (الجاودار) ومشتقاتها؛ وأمالحها‬-
salts thereof :
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Ergometrine (INN) and its salts ‫) وأمالحه‬INN( ‫ ارجوميترين‬- - 29 39 61 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Ergotamine (INN) and its salts ‫) وأمالحه‬INN( ‫ ارجوتامين‬- - 29 39 62 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Lysergic acid and its salts ‫ حمض ليسرجيك وأمالحه‬- - 29 39 63 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 39 69 00
- Other, of vegetable origin: :‫ غيرها من أصل نباتي‬-

- - Cocaine, ecgonine. Lvomwtamine,


،)INN( ،‫ ميتا فيتامين‬،‫ ليفوميتا مفيتامين‬،‫ ايكجونين‬،‫ كوكائين‬- -
metamfetamine (INN), metamfetamine racemate;
:‫ أمالح واسترات ومشتقات أخر لهذة المنتجات‬،‫ريسميت ميتا فيتامين‬
salt, esters and other derivatives thereof:

PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - - - Cocaine ‫ كوكائين‬- - - 29 39 71 10


Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 29 39 71 90
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 29 39 79 00


Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 29 39 80 00
XIII.- OTHER ORGANIC COMPOUNDS ‫ مركبات عضوية أخر‬: 13 - ‫الفصل الفرعي الثالث عشر‬
Sugars, chemically pure, other than sucrose,
lactose, maltose,glucose and fructose; sugar ‫ باستثناء السكروز والالكتوز والمالتوز والجلوكوز‬، ‫سكر نقي كيماويًا‬
5% ‫ القيمة‬VALUE ethers sugar acetals and sugar esters, and their ‫ غير المنتجات المذكورة في‬، ‫والفركتوز؛ أثيرات وأستيرات سكر وامالحها‬ 29 40 00 00 29.40
salts, other than products of heading 29.37, .29.39 ‫ أو‬29.38 ‫ أو‬29.37 ‫البنود‬
29.38 or 29.39.
Antibiotics )‫مضادات جراثيم (أنتيبيوتك‬ 29.41
- Penicillins and their derivatives with a penicillanic
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ بنسلين ومشتقاته ببنية حمض بنسليني؛ أمالح هذه المنتجات‬- 29 41 10 00
acid structure; salts thereof

Free ‫ القيمة‬VALUE - Streptomycins and their derivatives; salts thereof ‫ ستريبتوميسين ومشتقاته؛ أمالح هذه المنتجات‬- 29 41 20 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - Tetracyclines and their derivatives; salts thereof ‫ تتراسيكلين ومشتقاته ؛ أمالح هذه المنتجات‬- 29 41 30 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - Chloramphenicol and its derivatives; salts thereof ‫ كلورا مفنيكول ومشتقاته ؛ أمالح هذه المنتجات‬- 29 41 40 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - Erythromycin and its derivatives; salts thereof ‫ اريثروميسين ومشتقاته ؛ أمالح هذه المنتجات‬- 29 41 50 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 29 41 90 00
5% ‫ القيمة‬VALUE Other organic compounds. .‫مركبات عضوية أخر‬ 29 42 00 00 29.42
Chapter 30 ‫الفصل الثالثون‬
Pharmaceutical products ‫منتجات الصيدلية‬
Notes. : ‫مالحظـات‬
1.- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذه الفصل‬-1

(a) Foods or beverages (such as dietetic, diabetic or fortified foods, food supplements,
‫أغذية الحمية أو أغذية مرضى السكر أو األغذية المقوية أو المتممات أو المشروبات‬، ‫ األغذية أو المشروبات (مثل‬-)‫(أ‬
tonic beverages and mineral waters), other than nutritional preoarations for intravenous
‫ (القسم الرابع) ؛‬. ‫المقوية والمياه المعدنية) عدا محضرات التغذية التي تعطى عبر األوردة‬
administration (Section IV);

(b) Preparations, such as tablets , chewing gum or patches ( transdermal system) , ‫( ب )المحضرات مثل األقراص أو العلك (اللبان) أو الالصقات ( التي تنتقل محتوياتها عبر الجلد) المعدة للمساعدة على‬
intended to assist smokers to stop smoking (heading21.06 or 38.24); )38.24 ‫ أو‬21.06 ‫اإلقالع عن التدخين (البند‬

(c) Plasters specially calcined or finely ground for use in dentistry (heading 25.20); ‫) ؛‬25.20 ‫ الجص المكلس خصيصًا أو المسحوق بدقة الستعماله في طب االسنان (بند‬- )‫(ج‬

(d) Aqueous distillates or aqueous solutions of essential oils, suitable for medicinal
‫) ؛‬33.01 ‫ الصالحة لألستعمال كأدوية (بند‬، ‫ المياه المقطرة العطرية أو المحاليل المائية للزيوت العطرية‬- )‫(د‬
uses (heading 33.01 );

(e) Preparations of headings 33.03 to 33.07, even if they have therapeutic or


‫ وإن كانت ذات خصائص عالجية أو وقائية ؛‬، 33.07 ‫ لغاية‬33.03 ‫ المحضرات الواردة في البنود‬- )‫(هـ‬
prophylactic properties;

(f) Soap or other products of heading 34.01 containing added medicaments; ‫ والتي تحتوي على أدوية مضافة ؛‬34.01 ‫ الصابون والمنتجات االخر الداخلة في البند‬- )‫(و‬
(g) Preparations with a basis of plaster for use in dentistry (heading 34.07 ); or ‫) ؛‬34.07 ‫ المحضرات التي اساسها الجص لالستعمال في طب االسنان (بند‬- )‫(ز‬

(h) Blood albumin not prepared for therapeutic or prophylactic uses (heading 35.02). ‫) ؛‬35.02 ‫ زالل الدم غير المعد الستعماالت عالجية أو وقائية (بند‬-)‫(ح‬

2- For the purposes of heading 30.02 ,the expression ''immunological products" applies
to peptides and proteins ( other than goods of the heading 29.37) which are directly ‫ إن عبارة " منتجات مناعية " تنطبق على الببتيدات والبروتينات (عدا الداخلة في‬، 30.02 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند‬-2
involved in the regulation of immunological processes, such as monoclonal ‫) وأجزاء األجسام‬MAB( ‫) التي تدخل مباشرة في تنظيم العمليات المناعية كاألجسام المضادة وحيدة الخلية‬29.37 ‫البند‬
antibodies( MAB), antibody fragment, antibody conjugates and antibody fragment ‫" واالنترفيرونات‬interleukins" ‫المضادة واألجسام المضادة المقترنة وأجزاء األجسام المضادة المقترنة واالنترلوكينات‬
conjugates ,interleukins, interferons, (IFN), chemokines and certain tumor necrosis ‫) و عوامل النمو‬TNF( ‫" وبعض عوامل التنكرز الورمي‬chemokines" ‫ والكيموكينات‬interferons (IFN)"
factors (TNF), growth factor (GF), hematopoientins and colony stimulating factors .)CSF( ‫) ومكونات الدم وعوامل تحفيز مجموعات الجراثيم‬GF(
(CSF)."

3.- For the purposes of headings 30.03 and 30.04 and of Note 4 (d) to this Chapter, the
: ‫ د من هذه الفصل تعتبر‬- 4 ‫ والمالحظة‬30.04 ‫ و‬30.03 ‫ من أجل أحكام البندين‬-3
following are to be treated :

(a) As unmixed products : : ‫ كمنتجات غير مخلوطة‬- )‫(أ‬

(1) Unmixed products dissolved in water; ‫ المحاليل المائية للمنتجات غير المخلوطة ؛‬-1

(2) All goods of Chapter 28 or 29; and ‫ ؛‬29 ‫ أو‬28 ‫ جميع منتجات الفصل‬-2
(3) Simple vegetable extracts of heading 13.02, merely standardised or dissolved in
.‫ المعايرة أو المحلولة في أي مذيب‬13.02 ‫ الخالصات النباتية البسيطة الداخلة في البند‬-3
any solvent;

(b) As products which have been mixed : : ‫ كمنتجات مخلوطة‬-)‫(ب‬

(1) Colloidal solutions and suspensions (other than colloidal sulphur); ‫ المحاليل والمعلقات الغروية (عدا الكبريت الغروي ) ؛‬-1

(2) Vegetable extracts obtained by the treatment of mixtures of vegetable materials;


‫ الخالصات النباتية المتحصل عليها من معالجة أخالط المواد النباتية ؛‬- 2
and
(3) Salts and concentrates obtained by evaporating natural mineral waters. . ‫ األمالح والمياه المركزة المتحصل عليها من تبخير المياه المعدنية الطبيعية‬- 3

4.- Heading 30.06 applies only to the following, which are to be classified in that heading ‫ التي يجب أن تبند في هذا البند وليس في أي بند أخر في جدول‬، ‫ سوى االصناف التالية‬، 30.06 ‫ ال يدخل في البند‬-4
and in no other heading of the Nomenclature : : ‫التعريفة‬

(a) Sterile surgical catgut, similar sterile suture materials (including sterile absorbable ‫ الخيوط الجراحية المعقمة واألصناف المماثلة المعقمة لخياطة الجروح ( بما فيها الخيوط القابلة لالمتصاص المعقمة‬- )‫(أ‬
surgical or dental yarns) and sterile tissue adhesives for surgical wound closure; ‫ واللواصق الجراحية المعقمة من نسج عضوية المستعملة في إغالق الجروح ؛‬،)‫المستعملة في الجراحة أو في طب األسنان‬

(b) Sterile laminaria and sterile laminaria tents; ‫ الفتائل والرقائق المعقمة ؛‬-)‫(ب‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(c) Sterile absorbable surgical or dental haemostatics; sterile surgical or dental ‫ الحواجز الالصقة المعقمة‬،‫ موقفات النزيف القابلة لإلمتصاص المعقمة المستعملة في الجراحه أو في طب األسنان‬- )‫(ج‬
adhesion barriers, whether or not absorbable; ‫ وان كانت قابلة لالمتصاص ؛‬،‫المستعملة في الجراحة أو في طب األسنان‬

(d) Opacifying preparations for X-ray examinations and diagnostic reagents designed
‫ المحضرات المعتمة المستعملة في الفحص باالشعة السينية (أشعة أكس) وكذلك المواد الكاشفة التي يتناولها المرضى‬-)‫(د‬
to be administered to the patient, being unmixed products put up in measured doses or
‫ وهي المنتجات غير المخلوطة المهيأة بمقادير معينة أو المنتجات المخلوطة المكونة من مكونين أو أكثر‬، ‫للتشخيص الطبي‬
products consisting of two or more ingredients which have been mixed together for such
‫والصالحة لنفس االستعماالت ؛‬
uses;

(e) Blood-grouping reagents; ‫ كواشف لتحديد فئات وفصائل أو عوامل الدم ؛‬- )‫(هـ‬

(f) Dental cements and other dental fillings; bone reconstruction cements; ‫ االسمنت وغيره من المنتجات المستعملة في حشو االسنان ؛ االسمنت المستعمل لترميم العظام؛‬- )‫(و‬

(g) First-aid boxes at the end kits; ‫ الحقائب الطبية وعلب اإلسعاف المجهزة أو المعدة لالسعاف العاجل ؛‬-)‫(ز‬

(h) Chemical contraceptive preparations based on hormones, on other products of


‫أو المبيدات المنوية؛‬.29.37 ‫ محضرات منع الحمل الكيماوية التي أساسها الهرمونات أو منتجات البند‬-)‫(ح‬
heading 29.37 or on spermicides.

(ij) Gel preparations designed to be used human or veterinary medicine as alubricant for
‫ محضرات هـالمية معدة لإلستعمال في الطب البشري أو البيطري كمادة تزيت (تشحيم) ألجزاء الجسم إلجراء‬-) ‫(ط‬
parts of the body for surgical operations or physical examinations or as a coupling agent
‫العمليات الجراحية أو الفحوصات السريرية أو كرابط مابين الجسم و األجهزة الطبية؛‬
between the body and medical instruments;

(k) waste pharmacaceuticals, that is, pharmaceutical products which are unfit for their ‫ نفايات محضرات الصيدلة وهي المنتجات الصيدلية غير الصالحة للغرض األصلي الذي أعدت له بسبب انتهاء مدة‬-)‫(ي‬
original intended purpose due to, for example. expiry of shelf life; and ‫ مثًال؛ و‬،‫صالحيتها‬

(i) Appliances identifiable for ostomy use, that is, colostomy, ileostomy and urostomy ‫ أي األكياس المستعملة في تفميم القولون والمعي‬،)‫ األدوات المعدة لالستعمال في الفتحات الجراحية (المفاغرة‬- )‫(ك‬
pouches cut to shape and their adhesive wafers or faceplates. .‫اللفيفي والجهاز البولي المقطعة بأشكال محددة و أغلفتها الواقية (ويفر) أو صفائحها السطحية الالصقة‬

Subheading Notes: :‫مالحظات البنود الفرعية‬

1.- For the purposes of subheadings 3002.13 and 3002.14, the following are to be
:‫ تعامل األصناف التالية‬، 300214 ‫ و‬300213 ‫ألغراض البندين الفرعيين‬- 1
treated :

(a) As unmixed products, pure products, whether or not containing impurities; ‫ المنتجات الصرفة وان احتوت على شوائب‬،‫(أ) كمنتجات غير مخلوطة‬

(b) As products which have been mixed : :‫(ب) كمنتجات تم خلطها‬

(1) The products mentioned in (a) above dissolved in water or in other solvents; ‫) المنتجات المذكورة في الفقرة (أ) أعاله المذابة في الماء أو مذيبات أخر‬1(

(2) The products mentioned in (a) and (b) (1) above with an added stabiliser necessary
‫) أعاله المضاف لها مادة مثبتة لزوم حفظها أو نقلها‬1( )‫) المنتجات المذكورة في الفقرتين (أ) و (ب‬2(
for their preservation or transport; and

(3) The products mentioned in (a), (b) (1) and (b) (2) above with any other additive. ‫) أعاله المحتوية على أية إضافات أخر‬2( )‫) و (ب‬1( )‫) المنتجات المذكورة في الفقرات (أ) و(ب‬3(

2.- Subheadings 3003.60 and 3004.60 cover medicaments containing artemisinin (INN) ‫) للتناول عن طريق الفم متحدة مع‬INN( ‫ األدوية المحتوية على ارتميسينين‬300460‫ و‬300360 ‫ يشمل البندان الفرعيان‬-2
for oral ingestion combined with other pharmaceutical active ingredients, or containing
any of the following active principles, whether or not combined with other ‫ أمودياكين‬:‫ وإ ن كانت متحدة مع مكونات صيدالنيه فعالة أخر‬،‫مكونات صيدالنيه فعالة أخر أو المحتوية على أي من المواد الفعالة التالية‬
pharmaceutical active ingredients : amodiaquine (INN); artelinic acid or its salts; ; )INN(‫) ; ارتيسونات‬INN(‫) ; ارتيميثير‬INN( ‫) ; ارتيموتيل‬INN( ‫); حامض ارتلينيك أو أمالحه; أرتينيمول‬INN(
artenimol (INN); artemotil (INN); artemether (INN); artesunate (INN); chloroquine (INN); ‫) أو‬INN(‫) ; بايريميثامين‬INN(‫) ; بيبراكين‬INN(‫) ; مفلوكين‬INN(‫) ; لومفانترين‬INN( ‫) ; ثنائي هيدرو ارتميسينين‬INN(‫كلوروكين‬
dihydroartemisinin (INN); lumefantrine (INN); mefloquine (INN); piperaquine (INN);
،)INN(‫سولفودوكسين‬
pyrimethamine (INN) or sulfadoxine (INN).

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Glands and other organs for organo-


therapeutic uses, dried,whether or not
‫ وأن كانت‬، ‫ مجففة‬، ‫غدد وغيرها من أعضاء معدة للعالج العضوي‬
powdered; extracts of glands or other organs or
‫ خالصات غدد أو غيرها من أعضاء أو أفرازات معدة للعالج‬، ‫مسحوقة‬
of their secretions for organo-therapeutic uses;
‫ مواد بشرية أو حيوانية أخر محضرة‬، ‫العضوي ؛ كبدين (هيبارين) وأمالحه‬ 30.01
heparin and its salts; other human or animal
.‫ غير مذكورة وال دخلة في مكان اخر‬، ‫لالستعمال في الطب العالجي الوقائي‬
substances prepared for therapeutic or
prophylactic uses, not elsewhere specified or
included.

- Extracts of Glands or Other organs or of their


Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ خالصات غدد أو غيرها من أعضاء أو افرازاتها‬- 30 01 20 00
secretions

Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 30 01 90 00

Human blood; animal blood prepared for


therapeutic,prophylactic or diagnostic uses;
‫دم بشري؛ دم حيواني محضر لالستعمال في الطـب العالجي أو الوقائي أو‬
antisera and other blood fractions and modified
‫للتشخيص الطبـي؛ أمصال مضادة وغيرها من مكونات الدم والمنتجات‬
immunological products, whether or not
‫ وإن كانت معدلة أو مستحصل عليها بعمليات التقنية الحيوية؛‬، ‫المناعية‬ 30.02
obtained by means of biotechnological
‫لقاحات و توكسينات وكائنات مجهريه مزروعة (عدا الخمائر) ومنتجات‬
processes; vaccines, toxins, cultures of micro-
‫مماثلة‬
organisms (excluding yeasts) and similar
products.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Antisera and Other blood fractions and


modified immunological products, whether or ‫ وإن كانت‬، ‫ أمصال مضادة وغيرها من مكونات الدم والمنتجات المناعية‬-
not obtained by means of biotechnological : ‫معدلة أو مستحصل عليها بعمليات التقنية الحيوية‬
processes

Free ‫ القيمة‬VALUE -- Malaria diagnostic test kits ‫ مجموعات كشف لتشخيص المالريا‬- - 30 02 11 00

Free ‫ القيمة‬VALUE -- Antisera and other blood fractions ‫ أمصال مضادة وغيرها من مكونات الدم‬- - 30 02 12 00

-- Immunological products, unmixed, not put


‫ غير مهيأة بجرعات معايرة أو بأشكال‬،‫ المنتجات المناعية غير المخلوطة‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE up in measured doses or in forms or packings 30 02 13 00
‫أو أغلفة للبيع بالتجزئة‬
for retail sale

-- Immunological products, mixed, not put up in


‫ غير مهيأة بجرعات معايرة أو بأشكال أو‬،‫ المنتجات المناعية المخلوطة‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE measured doses or in forms or packings for 30 02 14 00
‫في أغلفة للبيع بالتجزئة‬
retail sale

-- Immunological products, put up in measured ‫ المنتجات المناعية المهيأة بجرعات معايرة أو بأشكال أو أغلفة للبيع‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE 30 02 15 00
doses or in forms or packings for retail sale ‫بالتجزئة‬

Free ‫ القيمة‬VALUE -- other ‫ غيرها‬- - 30 02 19 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - Vaccines for human medicine ‫ لقاحات للطب البشري‬- 30 02 20 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - Vaccines for veterinary medicine ‫ لقاحات للطب البيطري‬- 30 02 30 00


- Other: :‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Saxcitoxine ‫ ساكسيتوكسين‬- - - 30 02 90 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Ricine ‫ ريسين‬- - - 30 02 90 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 30 02 90 90

Medicaments (excluding goods of heading


30.02, 30.05 or 30.06) consisting of two or more ‫ أو‬30.05 ‫ أو‬30.02 ‫أدوية (بإستثناء المنتجات المذكورة في البنود‬
constituents which have been mixed together ‫ محضرة لإلستعمال في‬، ‫) المكونة من منتجات مخلوطة فيما بينها‬30.06
30.03
for therapeutic or prophylactic uses, not put up ‫ ولكن غير مهيأة في مقادير معايرة أو في أغلفة‬، ‫الطب العالجي أو الوقائي‬
in measured doses or in forms or packings for . ‫معدة للبيع بالتجزئة‬
retail sale.

- containing Penicillins or derivatives thereof, with a


‫ ذات بنية حمض بنسليني أو على‬، ‫ تحتوي على بنسلينات أو على مشتقاتها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE penicillanic acid structure, or Streptomycins or their 30 03 10 00
‫ستروبتوماسينات أو على مشتقاتها‬
derivatives
Free ‫ القيمة‬VALUE - containing Other antibiotics ‫ تحتوي على مضادات حيوية (انتي بيوتيك) أخر‬- 30 03 20 00

- Containing hormones or other products of


: 29.37 ‫ تحتوي على هرمونات أو منتجات أخر داخلة في البند‬، ‫ غيرها‬-
heading 29.37 but not containing antibiotics:

Free ‫ القيمة‬VALUE - - containing Insulin ‫ تحتوي على االنسولين‬- - 30 03 31 00


Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 30 03 39 00
- Other, containing alkaloids or derivatives
:، ‫ تحتوي على أشباه قلويات أو على مشتقاتها‬، ‫ غيرها‬-
thereof:D3886
Free -- Containing ephedrine or its salts ‫ تحتوي على ايفدرين أو أمالحه‬- - 30 03 41 00

Free -- Containing pseudoephedrine (INN) or its salts ‫) أو أمالحه‬INN(‫ تحتوي على بسيودوإيفدرين‬- - 30 03 42 00

Free -- Containing norephedrine or its salts ‫ تحتوي على نورايفدرين أو أمالحه‬- - 30 03 43 00


Free - - Other ‫ غيرها‬- - 30 03 49 00

- Other, containing antimalarial active principles ‫ تحتوي على المواد الفعالة المضادة للمالريا المذكورة في مالحظة‬، ‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE 30 03 60 00
described in Subheading Note 2 to this Chapter ‫) لهذا الفصل‬2( ‫البنود الفرعية‬

Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 30 03 90 00

Medicaments (excluding goods of heading


30.02, 30.05 or 30.06) consisting of mixed or
‫) المكونة‬30.06 ‫ أو‬30.05 ‫ أو‬30.02 ‫أدوية (عدا االصناف المذكورة في‬
unmixed products for therapeutic or
‫من منتجات مخلوطة أو غير مخلوطة معدة لالستعمال في الطب العالجي أو‬
prophylactic uses, put up in measured doses 30.04
‫ مهيأة في جرعات معايرة (بما فيها المعدة إلعطائها عبرالجلد)أو‬، ‫الوقائي‬
(including those in the form of transdermal
. ‫في أغلفة معدة للبيع بالتجزئة‬
administration systems) or in forms or packings
for retail sale.

- containing Penicillins or derivatives thereof, with a


‫ ذات بنية حمض بنسليني أو على‬، ‫ تحتوي على بنسلينات أو على مشتقاتها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE penicillanic acid structure, or Streptomycins or their 30 04 10 00
‫ستربتوماسينات أو مشتقاتها‬
derivatives

Free ‫ القيمة‬VALUE - Other, containing other antibiotics: ‫ غيرها تحتوي على مضادات حيوية أخر‬- 30 04 20 00
- Other, containing hormones or other products ‫ تحتوي على هرمونات أو على منتجات أخر مذكورة في البند‬، ‫ غيرها‬-
of heading No 29.37 : : 29.37
Free ‫ القيمة‬VALUE - - containing Insulin ‫ تحتوي على االنسولين‬- - 30 04 31 00
- - containing corticosteroid hormones, their ‫ تحتــوي على هرمونات القشرة فوق الكظرية أو مشتقاتها أو نظائرها‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE 30 04 32 00
derivatives or strctural analogues ‫البنيوية‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 30 04 39 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Containing alkaloids or derivatives thereof : : ‫ تحتوي على أشباه قلويات أو مشتقاتها‬-

Free ‫ القيمة‬VALUE -- Containing ephedrine or its salts ‫ تحتوي على ايفدرين أو أمالحه‬- - 30 04 41 00

Free ‫ القيمة‬VALUE -- Containing pseudoephedrine (INN) or its salts ‫)أو أمالحه‬INN( ‫ تحتوي على بسيودوإيفدرين‬- - 30 04 42 00

Free ‫ القيمة‬VALUE -- Containing norephedrine or its salts ‫ تحتوي على نورايفدرين أو أمالحه‬- - 30 04 43 00
Free ‫ القيمة‬VALUE -- Other ‫ غيرها‬- - 30 04 49 00

- Other medicaments containing vitamins or csther


Free ‫ القيمة‬VALUE 29.36 ‫ أدوية أخر تحتوي على فيتامينات أو منتجات أخر مذكورة في البند‬- 30 04 50 00
products of heading 29.36

- Other, containing antimalarial active principles ‫ تحتوي على المواد الفعالة المضادة للمالريا المذكورة في مالحظة‬،‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE 30 04 60 00
described in Subheading Note 2 to this Chapter ‫) لهذا الفصل‬2( ‫البنود الفرعية‬

- Other: :‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Medical solutions ‫ محاليل طبية‬- - - 30 04 90 10

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 30 04 90 90

Wadding, gauze, bandages and similar articles


(for example,dressings, adhesive plasters,
‫ الضمادات‬، ‫ ضمادات وأصناف مماثلة (مثل‬،) ‫شاش (غزي‬، ‫حشو‬
poultices), impregnated or coated with
‫ مشربة أو مغطاة بمواد صيدلية أو مهيأة‬، )‫واألشرطة الالصقة وكمادات‬ 30.05
pharmaceutical substances or put up in forms
. ‫للبيع بالتجزئة الستعماالت طبية أو جراحية أو لطب االسنان أو البيطرة‬
or packings for retail sale for medical, surgical,
dental or veterinary purposes.

- Adhesive dressings and Other articles having an


Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ ضمادات الصقة وغيرها من أصناف ذات طبقة الصقة‬- 30 05 10 00
adhesive layer
- Other : : ‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Medical cotton ‫ قطن طبي‬- - - 30 05 90 10
- - - Wadding, gauze, bandages and similar
: ‫ شاش وأربطة وأصناف مماثلة‬- - -
articles:
- - - -coated or impregnated with pharmaceutical
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ مغطاه أو مشربة بمواد صيدلية‬- - - - 30 05 90 21
substances

- - - - Not coated or impregnated with


‫ غير مغطاه أو مشربة بمواد صيدلية معدة للبيع بالتجزئة أو تبين من‬- - - -
pharmacentical substances, put up for retail sale or
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫وجود رقاع عليها أو تهيئتها أنها معدة حصرًا للمستشفيات ودوائر الصحة‬ 30 05 90 22
prepared solely for hospitals, health centres and
‫واإلسعاف بقصد االستعمال في الطب والجراحة‬
ambulances for medical or surgical purposes

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 30 05 90 90


Pharmaceutical goods specified in Note 4 to
.‫ من هذا الفصل‬4 ‫محضرات وأصناف صيدلة مذكورة في المالحظة‬ 30.06
this Chapter.

- Sterile surgical catgut, similar sterile suture


materials(including sterile absorbable surgical ‫ خيوط جراحية معقمة واصناف معقمة مماثلة لخياطة الجروح (بما فيها‬-
or dental yarns) and stcrile tissue adhesives for ‫الخيوط القابلة لالمتصاص المعقمة المستعملة في الجراحة أو في طب‬
surgical wound closure; sterile laminaria and ‫ مستعملة في إغالق‬،‫االسنان) ولصاقات جراحية معقمة للنسج العضوية‬
sterile laminaria tents; sterile absorbable ‫الجروح؛ فتائل معقمة وموقفات النزيف القابلة لالمتصاص للجراحة أو لطب‬
surgical or dental haemostatics; sterile surgical ‫ وان‬،‫األسنان؛ حواجز الصقة مستعملة في الجراحة أو في طب األسنان‬
or dental adhesion barriers, whether or not :‫كانت قابلة لالمتصاص‬
absordadle:

- - - Sterile surgical catgut for surgical wound


Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ خيوط جراحية معقمة لخياطة الجروح‬- - - 30 06 10 10
closures
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Sterile laminaria ‫ فتائل معقمة‬- - - 30 06 10 20
- - - Sterile absorbable surgical or dental
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ موقفات النزيف القابلة لالمتصاص المعقمة للجراحة أو لطب االسنان‬- - - 30 06 10 30
haemostatics
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Stereilized surgical plasters ‫ لواصق جراحية معقمة للنسج العضوية‬- - - 30 06 10 40
Free ‫ القيمة‬VALUE - Blood-grouping reagents ‫ كواشف تحديد فئات وفصائل أو عوامل الدم‬- 30 06 20 00
- Opacifying preparations for X-ray examinations:
‫ محضرات معتمة للفحص باالشعة ومواد كاشفة يتناولها المرضى للتشخيص‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE cliagnostic reagents designed to be administered to 30 06 30 00
‫الطبي‬
the patient
- Dental cements and other dental fillings; bone ‫ أسمنت وغيره من منتجات مستعملة في حشو األسنان ؛ أسمنت ترميم‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE 30 06 40 00
recmastruction cements ‫العظام‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - First-aid boxes and kits ‫ حقائب طبية وعلب إسعاف مجهزة ومعدة لإلسعاف العاجل‬- 30 06 50 00
- Chemical contraceptive preparations based on
‫ محضرات كيماوية لمنع الحمل أساسها هرمونات أو منتجات أخر من البند‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE hormones, on other products of heading 29.37 or 30 06 60 00
‫ مبيدات منوية‬29.37
on spermicides
- Gel preparations designwd to be used in human
or veterinary medicine as a lubricant for parts of the ‫ محضرات هالمية معدة لألستعمال في الطب البشري أو البيطري كمادة‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE body for surgical operations or physical ‫تشحيم (تزييت) ألجزاء الجسم للعمليات الجراحية أو الفحوصات السريرية أو‬ 30 06 70 00
examinations or as a couplling agent between the ‫كرابط مابين الجسم واألجهزة الطبية‬
body and medical instruments
- Other : : ‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Appliances identifiable for ostomy use ) ‫ـ ـ األدوات المعدة لالستعمال في الفتحات الجراحية ( المفاغرة‬ 30 06 91 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Waste pharmaceuticals ‫ نفايا محضرات الصيدلة‬- - 30 06 92 00
Chapter 31 ‫الفصل الحادي والثالثون‬
Fertilisers ‫أسمدة‬
Notes. : ‫مالحظـات‬
I.- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذه الفصل‬-1
(a) Animal blood of heading 05.11; ‫ ؛‬05.11 ‫ دم الحيوانات الداخل في البند‬- )‫(أ‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(b) Separate chemically defined compounds (other than those answering to the 5 ‫أ أو‬-4 ‫أ أو‬- 3 ‫ أ أو‬- 2 ‫ غير تلك المذكورة في المالحظات‬، ‫ االمنتجات المنفصلة المحددة الصفات كيماويًا‬- )‫(ب‬
descriptions in Note 2 (A), 3 (A), 4 (A) or 5 below); or ‫أدناه )؛‬

(c) Cultured potassium chloride crystals (other than optical elements) weighing not
، ‫ غرام‬2,5 ‫ التي ال يقل وزن الواحدة منها عن‬، )‫ بللورات كلوريد البوتاسيوم المزروعة (عدا العناصر البصرية‬- )‫(ج‬
less than 2.5 g each, of heading 38.24; optical elements of potassium chloride
.)90.01 ‫ ؛ العناصر البصرية من كلوريد البوتاسيوم (البند‬38.24 ‫الواردة في البند‬
( heading 90.01 ).

2.- Heading 3l.02 applies only to the following goods, provided that they are not put up 31.05 ‫ بشرط أن ال تكون مهيأة باألشكال أو األغلفة الموصوفة في البند‬، ‫ االصناف التالية فقط‬31.02 ‫ يشمل النبد‬-2
in the forms or packages described in heading 31.05 : :
(A) Goods which answer to one or other of the descriptions given below : : ‫ األصناف التي يتوفر فيها صفة أو غيرها من الصفات الواردة أدناه‬- )‫(أ‬
(i) Sodium nitrate, whether or not pure; ‫ وأن كانت نقية ؛‬، ‫ نترات الصوديوم‬-1
(ii) Ammonium nitrate, whether or not pure; ‫ وإن كانت نقية ؛‬، )‫ نترات النشادر (األمونيوم‬-2

(iii) Double salts, whether or not pure, of ammonium sulphate and ammonium
‫ وإن كانت نقية ؛‬، )‫األمالح المزدوجة من سلفات النشادر (األمونيوم ) ونترات النشادر (األمونيوم‬-3
nitrate;

(iv) Ammonium sulphate, whether or not pure; ‫ وإن كانت نقية؛‬، )‫ سلفات النشادر (األمونيوم‬-4

(v) Double salts (whether or not pure) or mixtures of calcium nitrate and ammonium
‫ األمالح المزدوجة (وإن كانت نقية) أو مخاليط نترات الكالسيوم ونترات النشادر (األمونيوم) ؛‬-5
nitratc;

(vi) Double salts (whether or not pure) or mixtures of calcium nitrate and
‫ األمالح المزدوجة ( وإن كانت نقية) أو مخاليط نترات الكالسيوم أو نترات المغنيزيوم ؛‬-6
magnesium nitrate;
(vii) Calcium cyanamide, whether or not pure or treated with oil; ‫ وإن كان نقيا أو مشربًا بالزيت ؛‬، ‫ سياناميد الكالسيوم‬-7
(viii) Urea, whether or not pure. . ‫ وإن كانت نقية‬، )‫ البولة (يوريا‬-8
(B) Fertilisers consisting of any of the goods described in (A) above mixed together. ‫ مخلوطة معهًا ؛‬، ‫ األسمدة المكونة من أي من المنتجات الموصوفة في الفقرة (أ) أعاله‬- )‫(ب‬

(C) Fertilisers consisting of ammonium chloride or of any of the goods described in ، ‫ أعاله‬- ‫ أو ب‬- ‫ األسمدة المكونة من كلوريد النشادر (األمونيوم) أو من أي من المنتجات الموصوفة في الفقرة أ‬- )‫(ج‬
(A) or (B) above mixed with chalk, gypsum or other inorganic non-fertilising substances. ‫مخلوطة مع الطباشير أو الجص أو مواد أخر غير عضوية خالية من القدرة اإلخصابية ؛‬

(D) Liquid fertilisers consisting of the goods of subparagraph (A) (ii) or (viii) above, or 8 ‫ أو‬- 2 - ‫ األسمدة السائلة المكونة من محاليل مائية أو نشادرية من المنتجات المشار اليها في الفقرات الفرعية أ‬- )‫(د‬
of mixtures of those goods, in an aqueous or ammoniacal solution. .‫ أعاله أو من مخاليط هذه المنتجات‬-

3.- Heading 31.03 applies only to the following goods, provided that they are not put up ‫ شريطة أن تكون مهيأة في االشكال أو األغلفة الموصوفة في البند‬، ‫ األصناف التالية فقط‬31.03 ‫ يشمل البند‬-3
in the forms or packages described in heading 31.05 : : 31.05

(A) Goods which answer to one or other of the descriptions given below : : ‫ األصناف التي يتوفر فيها صفة أو غيرها من الصفات الواردة أدناه‬-)‫(أ‬

(i) Basic slag; ‫ الخبث الناتج من عملية نزع الفوسفور ؛‬-1


(ii) Natural phosphates of heading 25.10, calcined or further heat-treated than for ‫ المكلس أو المعالج بحرارة أكثر من الحرارة المطلوبة إلزالة الشوائب‬، 25.01 ‫ الفوسفات الطبيعي المذكور في البند‬-2
the removal of impurities; ‫؛‬

(iii) Superphosphates (single, double or triple); ، ‫ السوبر فوسفات (فوق الفوسفات) المفردة أو المزدوجة أو الثالثية‬-3

(iv) Calcium hydrogenorthophosphate containing not less than 0.2 % by weight of ‫ وزنًا محسوبة على المنتج الالمائي‬%0.2 ‫ هيدروجين أورثوفوسفات الكالسيوم المحتوية على فلور بنسبة ال تقل عن‬- 4
fluorine calculated on the dry anhydrous product. .‫في الحالة الجافة‬

(B) Fertilisers consisting of any of the goods described in (A) above mixed together, ‫ مخلوطة فيما بينها ولكن بغض‬، ‫ األسمدة المكونة من أي واحد من المنتجات الموصوفة في الفقرة ( أ ) أعاله‬- )‫(ب‬
but with no account being taken of the fluorine content limit. . ‫النظر عن نسبة الفلور المحددة كحد فاصل‬
(C) Fertilisers consisting of any of the goods described in (A) or (B) above, but with no
‫ المخلوطة مع طباشير أو‬، ‫ األسمدة المكونة من أي من المنتجات الموصوفة في الفقرتين ( أ ) أو( ب ) أعاله‬- )‫(ج‬
account being taken of the fluorine content limit, mixed with chalk, gypsum or other
.‫جص أو أية مواد غير عضوية خالية من القدرة اإلخصابية ولكن بغض النظر عن نسبة الفلور المحددة كحد فاصل‬
inorganic non-fertilising substances.
4.- Heading 31.04 applies only to the following goods, provided that they are not put up ‫ بشرط أن ال تكون مهيأة في األشكال أو األغلفة الموصوفة في البند‬، ‫ األصناف التالية فقط‬31.04 ‫ يشمل البند‬-4
in the forms or packages described in heading 31.O5 : : 31.05
(A) Goods which answer to one or other of the descriptions given below : : ‫ األصناف التي يتوفر فيها وصف أو غيره من األوصاف الواردة أدناه‬- )‫(أ‬

(i) Crude natural potassium salts (for example, carnallite, kainite and sylvite); ‫ كينيت وسليفيت وغيرها) ؛‬، ‫ أمالح البوتاسيوم الطبيعية الخام (كارناليت‬-1

(ii) Potassium chloride, whether or not pure, except as provided in Note 1 (c)
‫ج أعاله ؛‬-1 ‫ مع مراعاة األحكام الواردة في المالحظة‬، ‫ وإن كان نقيًا‬، ‫ كلوريد البوتاسيوم‬-2
above;

(iii) Potassium sulphate, whether or not pure; ‫ وإن كان نقيًا ؛‬، ‫ كبريتات البوتاسيوم‬-3

(iv) Magnesium potassium sulphate, whether or not pure. .‫ كبريتات البوتاسيوم والمغنزيوم ؛ وإن كان نقيًا‬-4

(B) Fertilisers consisting of any of the goods described in (A) above mixed together. . ‫ مخلوطة معًا‬، ‫ أعاله‬- ‫ األسمدة المكونة من أي من المنتجات الموصوفة في الفقرة أ‬- )‫(ب‬

5.- Ammonium dihydrogenorthophosphate (monoammonium phosphate) and


‫ ثاني هيدروجين اورثوفوسفات أألمونيوم (فوسفات األمونيوم األحادي) هيدروجين أورثوفوسفات ثاني امونيوم‬-5
diammonium hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate), whether or not pure,
.)31.05 ‫ وإن كانت نقية ومخاليط هذه المنتجات فيما بينها تبند في (البند‬، )‫(فوسفات األمونيوم الثنائي‬
and intermixtures thereof, are to be classified in heading 31.05.

6.- For the purposes of heading 31.05 the term " other fertilisers " applies only to ‫ ال تشمل عبارة "أسمدة أخر" سوى المنتجات من األنواع المستعملة كأسمدة‬، 31.05 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند‬-6
products of a kind used as fertilisers and containing as an essential constituent, at least ‫والتي تحتوي كمكونات أساسية على واحد على االقل من العناصر المخصبة وهي النيتروجين أو الفوسفور أو البوتاسيوم‬
one of the fertilising elements nitrogen, phosphorus or potassium. .

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Animal or vegetable fertilisers, whether or not


‫أسمدة من أصل حيواني أو نباتي وأن كانت مخلوطة فيما بينها أو معالجة‬
mixed together or chemically treated; fertilisers
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أسمدة ناتجة عن خلط أو معالجة كيماويًة للمنتجات من أصل‬، ‫كيماويًا‬ 31 01 00 00 31.01
produced by the mixing or chemical treatment
. ‫حيواني أو نباتي‬
of animal or vegetable products.

Mineral or chemical fertilisers, nitrogenous. . ‫ معدنية أو كيماوية‬، )‫أسمدة نيتروجينية (آزوتية‬ 31.02

5% ‫ القيمة‬VALUE - Urea, whether or not in aqueous solution ‫ وأن كانت في محاليل مائية‬، )‫ البولة (يوريا‬- 31 02 10 00
- Ammonium sulphate; double salts and
‫ كبريتات النشادر (األمونيوم) ؛ أمالح مزدوجة ومخاليط كبريتات النشادر‬-
mixtutures of ammonium sulphate and
: ‫(األمونيوم) ونترات النشادر‬
ammonium nitrate :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Ammonium sulphate )‫ كبريتات النشادر (االمونيوم‬- - 31 02 21 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 31 02 29 00

- Ammonium nitrate, whether or not in aqueous


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وإن كانت في محاليل مائية‬، )‫ نترات النشادر (االمونيوم‬- 31 02 30 00
solution
- Mixtures of Ammonium nitrate with calcium
‫ مخاليط نترات النشادر (االمونيوم) مع كربونات الكالسيوم أو غيرها من‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE carbonate or Other inorganic non-fertilising 31 02 40 00
‫مواد غير عضوية غير مخصبة‬
substances
5% ‫ القيمة‬VALUE - Sodium nitrate ‫ نترات الصوديوم‬- 31 02 50 00
- Double salts and Mixtures of calcium nitrate and
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ أمالح مزدوجة ومخاليط من نترات الكالسيوم ونترات النشادر (األمونيوم‬- 31 02 60 00
Ammonium nitrate

- Mixtures of Urea and Ammonium nitrate in ‫ مخاليط من البولة (يوريا ) ونترات النشادر (األمونيوم ) في محاليل مائية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 31 02 80 00
aqueous or ammoniacal solution ‫أو نشادرية‬

- Other, including Mixtures not specified in the


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بما في ذلك المخاليط غير المذكورة في البنود الفرعية السابقة‬، ‫ غيرها‬- 31 02 90 00
foregoing subheadings

Mineral or chemical fertilisers, phosphatic. .‫أسمدة فوسفاتية معدنية أو كيماوية‬ 31.03

- Superphosphates : :)‫ فوق الفوسفات (سوبر فوسفات‬-


-- Containing by weight 35 % or more of ‫ وزنا أو أكثر من ثنائي الفوسفور خامس أوكسيد‬%35 ‫ تحتوي على‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 31 03 11 00
diphosphorus pentaoxide (P2O5) )P2O5(
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 31 03 19 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Bicalcium Phosphate ‫ فوسفات بيكليسية‬- - - 31 03 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Decomposed Bicalcium Phosphate ‫ فوسفات الكالسيوم المعطلة‬- - - 31 03 90 20
- - - Natural, heat treated, calcined ammonium
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ فوسفات األمونيوم الكلسية الطبيعية المعالجة بالحرارة‬- - - 31 03 90 30
Phosphate

- - - Mixtures of fertilizers mentioned above with no


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مخاليط األسمدة المذكورة أعاله بغض النظر عن نسبة الفلور‬- - - 31 03 90 40
account being taken of the fluorine content

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 31 03 90 90


Mineral or chemical fertilisers, potassic. .‫أسمدة بوتاسية معدنية أو كيماوية‬ 31.04
5% ‫ القيمة‬VALUE - Potassium chloride ‫ كلوريد البوتاسيوم‬- 31 04 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Potassium sulphate ‫ كبريتات البوتاسيوم‬- 31 04 30 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Magnesium and potassium Bi-sulphate ‫ كبريتات مزدوجة من المغنزيوم والبوتاسيوم‬- - - 31 04 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - potassium salts ‫ امالح البوتاسيوم‬- - - 31 04 90 30

- - - Mixtures of the fertilizers mentioned above ‫ مخاليط االسمدة المذكورة أعاله بغض النظر عن نسبة أوكسيد‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 31 04 90 40
regardless of the oxide potassium content ‫البوتاسيوم‬

Mineral or chemical fertilisers containing two or


three of the fertilising elements nitrogen, ‫أسمدة معدنية أو كيماوية محتوية على اثنين او ثالثة من العناصر المخصبة‬
phosphorus and potassium; other fertilisers; ‫وهي نيتروجين وفوسفور وبوتاسيوم ؛ أسمدة أخر ؛ منتجات هذا الفصل‬
31.05
goods of this Chapter in tablets or similar forms ‫مهيأة أقراصًا أو بأشكال مماثلة أو معبأة في أغلفة ال يزيد وزن الواحد منها‬
or in packages of a gross weight not exceeding . ‫ كغم قائم‬10 ‫على‬
10 kg.

- Goods of this Chapter in tablets or similar forms or ‫ منتجات هذا الفصل مهيأة أقراصًا أو باشكال مماثلة أو معبأة في أغلفة ال‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 31 05 10 00
in packages of a gross weight not exceeding 10 kg ‫ كغم قائم‬10 ‫يزيد وزن الواحدة منها‬

- Mineral or chemical Fertilisers containing the three


، ‫ أسمدة معدنية أو كيماوية محتوية على العناصر المخصبة الثالثة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE fertilising elements nitrogen, phosphorus and 31 05 20 00
‫النيتروجين والفوسفور والبوتاسيوم‬
potassium
- Diammonium hydrogenorthophosphate
5% ‫ القيمة‬VALUE ) ‫ ثاني هيدروجين أورثوفوسفات ثاني أمونيوم (فوسفات ثنائي األمونيوم‬- 31 05 30 00
(diammonium phosphate)

- Ammonium dihydrogenorthophosphate
، )‫ ثاني هيدروجين أورثوفوسفات األمونيوم (فوسفات أحادي األمونيوم‬-
(monoammonium Phosphate) and Mixtures thereof
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫وإن كانت مخلوطة مع هيدروجين أورثوفوسفات ثاني أمونيوم (فوسفات‬ 31 05 40 00
with Diammonium hydrogenorthophosphate
)‫ثنائي األمونيوم‬
(Diammonium Phosphate)
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Other Mineral or chemical fertilisers


‫ أسمدة معدنية أو كيماوية أخر محتوية على العنصرين المخصبين‬-
containing the two fertilising elements nitrogen
: ‫النيتروجين والفوسفور‬
and phosphorus :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Containing nitrates and phosphates ‫ محتوية على نترات وفوسفات‬- - 31 05 51 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 31 05 59 00

- Mineral or chemical Fertilisers containing the twn ‫ أسمدة معدنية أو كيماوية محتوية على العنصرين المخصبين الفوسفور‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 31 05 60 00
fertilising elements phosphorus and potassium ‫والبوتاسيوم‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 31 05 90 00


Chapter 32 ‫الفصل الثاني والثالثون‬

Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, pigments and ‫ ألوان سطحية (بيجمنت) ومواد ملونة أخر ؛ دهانات‬، ‫خالصات للدباغة والصباغة ؛ مواد دابغة ومشتقاتها أصباغ‬
other colouring matter; paints and varnishes; putty and other mastics; inks ‫وورنيش ؛ معاجين ؛ حبر‬

Notes. :‫مالحظـات‬
I .- This Chapter does not cover : :‫ ال يشمل هذه الفصل‬-1

(a) Separate chemically defined elements or compounds (except those of heading


) 32.04 ‫ أو‬32.03 ‫ العناصر والمركبات المنفصلة المحددة الصفات كيماويًا (عدا تلك الداخلة في البند‬- )‫(أ‬
32.03 or 32.04, inorganic products of a kind used as luminophores (heading 32.06)
‫) والزجاج المتحصل عليه من الكوارتز‬32.06 ‫والمنتجات غير العضوية من األنواع المستعملة كمضيئات (البند‬
glass obtained from fused quartz or other fused silica in the forms provided for in
‫ وكذلك األصباغ وغيرها من مواد التلوين‬32.07 ‫المنصهر أو غيره من السيلكا المنصهر باألشكال المذكورة في البند‬
heading 32.07, and also dyes and other colouring matter put up in forms or packings for
‫؛‬32.12 ‫المقدمة بأشكال أو في أغلفة مهيأة للبيع بالتجزئة الداخلة في البند‬
retail sale, of heading 32. I 2);

(b) Tannates or other tannin derivatives of products of headings 29.36 to 29.39, ‫ أو‬29.41 ‫ أو البند‬29.39 ‫ لغاية‬29.36 ‫ الدابغات وغيرها من المشتقات الدابغة من المنتجات الداخلة في البنود‬- )‫(ب‬
29.41 or 35.01 to 35.04; or ‫ ؛‬35.04 ‫ لغاية‬35.01 ‫البنود‬

(c) Mastics of asphalt or other bituminous mastics (heading 27.15). )27.15 ‫ معاجين من أسفلت وغيرها من معاجين سد قارية أخر (بند‬- )‫(ج‬

2.- Heading 32.04 includes mixtures of stabilised diazonium salts and couplers for the
.‫ المخاليط من أمالح الديازونيوم المثبتة والمواد المتفاعلة مع هذه األمالح إلنتاج أصباغ األزو‬، 32.04 ‫ يشمل البند‬-2
production of azo dyes.

3.- Headings 32.03, 32.04 32.05 and 32.06 apply also to preparations based on
colouring matter (including, in the case of heading 32.06, colouring pigments of heading ، ‫ المحضرات التي أساسها مواد ملونة (بما فيها‬32.06 ‫ أو‬32.05 ‫ أو‬32.04 ‫ أو‬32.03 ‫ تدخل أيضًا في البنود‬-3
25.30 or Chapter 28, metal flakes and metal powders), of a kind used for colouring any ‫ والرقائق والمساحيق‬28 ‫ أو في الفصل‬25.30 ‫ األلوان السطحية (بيجمنت) الداخلة في البند‬، 32.06 ‫فيما يتعلق بالبند‬
material or used as ingredients in the manufacture of colouring preparations. The ‫ مع‬.‫ من األنواع المستعملة لتلوين المواد أو المعدة لالستعمال كمكونات في صناعة المحضرات الملونة‬، ) ‫المعدنية‬
headings do not apply, however, to pigments dispersed in non aqueous media in liquid ، ‫ على شكل سائل أو معجون‬، ‫ فإن هذه البنود ال تشمل األلوان السطحية (بيجمنت) المبددة في أوساط غير مائية‬، ‫ذلك‬
or paste form, of a kind used in the manufacture of paints including enamels(heading 32.08 ‫ أو‬32.07 ‫) وال المحضرات األخر الداخلة في البنود‬32.12 ‫من األنواع المستعملة في صناعة الدهانات (بند‬
32.12), or to other preparations of heading 32.07, 32.08, 32.09, 32.10,32.12 , 32.13 or . 32.15 ‫ أو‬32.13 ‫ أو‬32.12 ‫ أو‬32.10 ‫ أو‬32.09 ‫أو‬
32.15.

4.- Heading 32.08 includes solutions (other than collodions) consisting of any of the
‫ لغاية‬39.01 ‫ المحاليل (عدا الكلوديون) المكونة من أي من المنتجات المذكورة في البنود‬32.08 ‫ يشمل البند‬-4
products specified in headings 39.01 to 39.13 in volatile organic solvents when the
.‫ من وزن المحلول‬%50 ‫ في مذيبات عضوية طيارة عندما يتجاوز وزن المذيب‬39.13
weight of' the solvent exceeds 50 % of the weight of the solution.

5.- The expression " colouring matter " in this Chapter does not include products of a
‫ ال تسري عبارة "مواد تلوين" على المنتجات من األنواع المستعملة كمواد مالئة‬،‫ من أجل تطبيق أحكام هذا الفصل‬- 5
kind used as extenders in oil paints, whether or not they are also suitable for colouring
.‫ وإن كانت صالحة أيضًا لالستعمال كألوان سطحية ملونة (بيجمنت) في الدهانات المائية‬،‫في الدهانات الزيتية‬
distempers.

6.- The expression " stamping foils " in heading 32.12 applies only to thin sheets of a ‫ يقصد بعبارة "أوراق مبصومة (أوراق ختم) " األوراق الرقيقة من األنواع‬، 32.12 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند‬-6
kind used f'or printing, for example, book covers or hat bands, and consisting of : :‫ والتي تتكون من‬،‫المستعملة لطباعة أغلفة الكتب والجلود وشرائط القبعات‬

(a) Metallic powder (including powder of precious metal) or pigment, agglomerated ‫ مكتلة بالغراء أو بهالم (جيالتين) أو‬، ‫ مساحيق معدنية (بما فيها مساحيق المعادن الثمينة) أو من ألوان سطحية‬-)‫(أ‬
with glue, gelatin or other binder; or ‫برابط آخر ؛‬
(b) Metal (including precious metal) or pigment, deposited on a supporting sheet of'
. ‫ مثبتة على صحيفة من أية مادة كانت تستعمل كحامل‬، ‫ معادن (بما فيها المعادن الثمينة) أو ألوان سطحية‬-)‫(ب‬
any material.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
Tanning extracts of vegetable origin; tannins
‫خالصات دابغة من أصل نباتي ؛ مواد دابغة ؛ وأمالحها وأثيراتها‬
and their salts, ethers, esters and other 32.01
.‫واستيراتها ومشتقاتها األخر‬
derivatives.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Quebracho extract ‫ خالصة كيبراكو‬- 32 01 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Wattle extract ) ‫ خالصة ميموزا ( االكاسيا والسنط‬- 32 01 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 32 01 90 00

Synthetic organic tanning substances;


inorganic tanning substances; tanning ، ‫مواد دابغة عضوية تركيبية ؛ مواد دابغة غير عضوية ؛ محضرات دابغة‬
preparations, whether or not containing natural ‫وإن احتوت على مواد دابغة طبيعية ؛ محضرات إنزيمية لالستعمال قبل‬ 32.02
tanning substances; enzymatic preparations for .‫الدباغة‬
pre-tanning.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Synthetic organic tanning substances ‫ مواد دابغة عضوية تركيبية‬- 32 02 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 32 02 90 00

Colouring matter of vegetable or animal origin


(including dyeing extracts but excluding animal ‫ ولكن‬، ‫مواد تلوين من أصل نباتي أو حيواني (بما فيها خالصات الصباغة‬
black), whether or not chemically defined; ‫ وأن كانت محددة الصفات كيماويًا ؛ محضرات‬، ) ‫باستثناء الفحم الحيواني‬
32.03
preparations as specified in Note 3 to this ‫ قاعدتها مواد تلوين من أصل‬، ‫ من هذا الفصل‬3 ‫مذكورة في المالحظة‬
Chapter based on colouring matter of vegetable . ‫نباتي أو حيواني‬
or animal origin.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - - Of vegetble origin : : ‫ من أصل نباتي‬- - -


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Natural indigo ‫ نيلة طبيعية‬- - - - 32 03 00 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 32 03 00 19
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of animal origin ‫ من أصل حيواني‬- - - 32 03 00 20

Synthetic organic colouring matter, whether or


‫ وأن كانت محددة الصفات كيماويًا ؛ محضرات‬، ‫مواد تلوين عضوية تركيبية‬
not chemically defined; preparations as
‫ قاعدتها مواد ملونة عضوية‬، ‫ من هذا الفصل‬3 ‫مذكورة في المالحظة‬
specified in Note 3 to this Chapter based on
‫تركيبية ؛ منتجات عضوية تركيبية من االنواع المستعملة كعوامل في تبيض‬ 32.04
synthetic organic colouring matter; synthetic
‫ وأن كانت محددة الصفات‬، )‫ضوئي أو من االنواع المضيئة (لومينيفور‬
organic products of a kind used as fluorescent
.‫كيماويا‬
brightening agents or as lumin.

- Synthetic organic colouring matter and


‫ مواد تلوين عضوية تركيبية ومحضرات أساسها هذه المواد مذكورة في‬-
preparations based thereon as specified in Note
: ‫ من هذا الفصل‬3 ‫المالحظة‬
3 to this Chapter :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Disperse dyes and preparations based thereon ‫ أصباغ مبددة ومحضرات أساسها هذه األصباغ‬- - 32 04 11 00

- - Acid dyes, whether or not premetallised, and


‫ وأن كانت ممعدنة ومحضرات أساسها هذه األصباغ ؛‬، ‫ أصباغ حمضية‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE preparations based thereon; mordant dyes and 32 04 12 00
‫أصباغ مرسخة (مثبتة) ومحضرات أساسها هذه األصباغ‬
preparations based thereon

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Basic dyes and preparations based thereon ‫ أصباغ قاعدية ومحضرات أساسها هذه األصباغ‬- - 32 04 13 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Direct dyes and preparations based thereon ‫ أصباغ مباشرة ومحضرات أساسها هذه األصباغ‬- - 32 04 14 00

- - Vat dyes (including those usable in that state as ‫ أصباغ الراقود (بما في ذلك األصباغ القابلة لالستعمال في حالتها كألوان‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 32 04 15 00
pigments) and preparations based thereon ‫سطحية ) ومحضرات أساسها هذه األصباغ‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Reactive dyes and preparations based thereon ‫ أصبغ متفاعلة ومحضرات أساسها هذه األصباغ‬- - 32 04 16 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - pigments and preparations based thereon ‫ ألوان سطحية ومحضرات أساسها هذه األلوان‬- - 32 04 17 00
- - Other, including mixtures of colouring matter of
‫ بما في ذلك مخاليط اثنين أو أكثر من المواد الملونة الواردة في‬، ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE two or more of the subheadings Nos. 3204.11 to 32 04 19 00
32 04 19 ‫ لغاية‬32 04 11 ‫البنود الفرعية‬
3204.19
- Synthetic organic products of a kind used as
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ منتجات عضوية تركيبية من األنواع المستعملة كعوامل تبييض الضوئي‬- 32 04 20 00
fluorescent brightening agents
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Synthetic indigo ‫ النيلة التركيبية‬- - - 32 04 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 32 04 90 90

colour lakes;preparations as specified in Note 3 ‫الوان مرسبة (لك) ؛ محضرات اساسها الوان مرسبة (لك) مذكورة في‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 32 05 00 00 32.05
to this chapter based on colour lakes ‫ من هذا الفصل‬3 ‫المالحظة‬

Other colouring matter; preparations as


specified in Note 3 to this Chapter, other than ‫ عدا‬، ‫ من هذا الفصل‬- 3 ‫مواد تلوين أخر ؛ محضرات مذكورة في المالحظة‬
those of heading 32.03, 32.04 or 32.05; ‫ ؛ منتجات غير‬32.05 ‫ أو‬32.04 ‫ أو‬32.03 ‫تلك المذكورة في البند‬
32.06
inorganic products of a kind used as ‫ وأن كانت‬،"‫عضوية من االنواع المستعملة كألوان مضيئة "لمونيوفور‬
luminophores, whether or not chemically . ‫محددة الصفات كيماويًا‬
defined .

- Pigments and preparations based on titanium


: ‫ الوان سطحية (بيجمنت) ومحضرات أساسها ثاني أكسيد التيتانيوم‬-
dioxide :
- - Containing 80% or more by weight of titanium ‫ محسوبا على‬، ‫ أو أكثر وزنًًا من ثاني أكسيد اتيتانيوم‬%80 ‫ تحتوي على‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 32 06 11 00
dioxide calculated on the dry weight ‫المادة الجافة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 32 06 19 00
- Pigments and preparations based on chromium
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ألوان سطحية ومحضرات أساسها مركبات الكروم‬- 32 06 20 00
compounds
- Other colouring matter and other
: ‫ مواد تلوين أخر ومحضرات أخر‬-
preparations :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Ultramarine and preparations based thereon ‫ الزاورد (الترامارين) ومحضراته‬- - 32 06 41 00

- - Lithopone and Other pigments and


5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ ألوان سطحية أخر ومحضرات أساسها كبريتيد الزنك (توتياء‬، ‫ ليثوبون‬- - 32 06 42 00
preparations based on zinc sulphide
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 32 06 49 00
- Inorganic products of a kind used as
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ منتجات غير عضوية من االنواع المستعملة كعوامل مضيئة (لومنيوفور‬- 32 06 50 00
iuminophores

Prepared pigments, prepared opacifiers and


prepared colours, vitrifiable enamels and ‫ألوان سطحية (بيجمنت) ومعتمات (ألوان حاجبة للضوء) وألوان محضرة‬
glazes, engobes (slips), liquid lustres and ‫ومركبات قابلة للتزجج ودهانات لطالء الفخار(اينجوب) ودهانات لماعة‬
similar preparations, of a kind used in the ‫ من االنواع المستعملة لطالء الخزف وتلوين‬، ‫سائلة ومحضرات مماثلة‬ 32.07
ceramic, enamelling or glass industry; glass frit ‫ بشكل‬، ‫المينا أو في صناعة الزجاج ؛ مزججات (الفريت) ومزججات أخر‬
and other glass, in the form of powder, granules .‫مسحوق أوحبيبات أورقائق‬
or flakes.

- Prepared pigments, Prepared opacifiers, Prepared


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ألوان سطحية ومعتمات محضرة وألوان محضرة ومحضرات مماثلة‬- 32 07 10 00
colours and similar preparations
- Vitrifiable enamels and glazes, engobes (slips)
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مركبات قابلة للتزجج ودهانات لطالء الفخار ومحضرات مماثلة‬- 32 07 20 00
and similar preparations
5% ‫ القيمة‬VALUE - Liquid lustres and similar preparations ‫ دهانات لماعة سائلة ومحضرات مماثلة‬- 32 07 30 00
- Glass frit and other glass, in the form of powder,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بشكل مسحوق أو حبيبات أو رقائق‬،‫ مزججات (فريت) ومزججات أخر‬- 32 07 40 00
gtanules or flakes
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Paints and varnishes (including enamels and


lacquers) based on synthetic polymers or
‫دهانات وورنيش (بما في ذلك الوان المينا واللك ) أساسها بوليمرات‬
chemically modi ied natural polymers,
‫ محلولة أو مبددة في‬، ‫تركيبية أو بوليمرات طبيعية محورة (معدلة) كيماويًا‬ 32.08
dispersed or dissolved in a non-aqueous
. ‫ من هذا الفصل‬4 ‫وسط غير مائي ؛ محاليل معرفة في المالحظة‬
medium; solutions as defined in Note 4 to this
Chapter.
- Based on polyesters : : ‫ أساسها بوليسترات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Varnish ‫ ورنيش‬- - - 32 08 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 32 08 10 90
- Based on acrylic or vinyl polymers: :‫ أساسها بوليمرات اكريليكية أو فينيلة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Varnish ‫ ورنيش‬- - - 32 08 20 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 32 08 20 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Varnish ‫ ورنيش‬- - - 32 08 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 32 08 90 90

Paints and varnishes (including enamels and


lacquers) based on synthetic polymers or ‫دهانت وورنيش (بما في ذلك الوان المينا واللك ) أساسها بولميرات تركيبية‬
32.09
chemically modified natural polymers, .‫ محلولة أو مبددة في وسط مائي‬، ‫أو بوليمرات طبيعية معدلة كيماويًا‬
dispersed or dissolved in an aqueous medium.

- based on acrylic or vinyl polymers : : ‫ أساسها بوليمرات اكريليكية أو فينيلية‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Varnish ‫ ورنيش‬- - - 32 09 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 32 09 10 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Varnish ‫ ورنيش‬- - - 32 09 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 32 09 90 90

Other paints and varnishes (inctuding enamets,


‫دهانات وورنيش اخر (بما في ذلك الوان المينا واللك واأللوان المائية ) ؛‬
lacquers and distempers); prepared water 32.10
.‫ألوان سطحية مائية محضرة من االنواع المستعملة في صقل الجلود‬
pigments of a kind used for finishing leather.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Varnish ‫ ورنيش‬- - - 32 10 00 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Prepared water pigments for finishing leafher ‫ ألوان سطحية مائية محضرة من االنواع المستعملة في صقل الجلود‬- - - 32 10 00 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 32 10 00 90


5% ‫ القيمة‬VALUE Prepared driers. .‫مجففات محضرة‬ 32 11 00 00 32.11

Pigments (including metallic powders and


flakes) dispersed in non-aqueous media, in ‫ألوان سطحية (بما في ذلك المساحيق والرقائق المعدنية) مبددة في وسط‬
liquid or paste form, of a kind used in the ‫ من االنواع المستعلمة في صناعة‬،‫ بشكل سائل أو معجون‬، ‫غير مائي‬
32.12
manufacture of paints (including enamels); ‫الدهانات (بما في ذلك ألوان الميناء)؛ أوراق الختم؛ اصباغ ومواد ملونة أخر‬
stamping foils; dyes and other colouring matter .‫مهيأة بأشكال أو في أغلفة للبيع بالتجزئة‬
put up in forms or packings for retail sale.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Stamping foils ‫ اوراق ختم‬- 32 12 10 00


- Other : : ‫ غيرها‬-
- - - Dyes and other colouring matters put up in
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أصباغ ومواد ملونة مهيأة باشكال أو في أغلفة للبيع بالتجزئة‬- - - 32 12 90 10
forms or packings for retail sale
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 32 12 90 90

Artists', students, or signboard painters,


‫الوان للفنانين أو للتعليم أو للوحات اإلرشادية أو لتعديل تدرج األلوان أو‬
colours, modifying tints, amusement colours
‫ بشكل أقراص أو انابيب أو زجاجات أو مرطبانات‬، ‫للتسلية وألوان مماثلة‬ 32.13
and the like, in tablets, tubes, jars, bottles, pans
. ‫أو أوعية أو اغلفة مماثلة‬
or in similar forms or packings.

- Colours in sets : : ‫ مجاميع األلوان‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Modifying tints ‫ ألوان لتعديل تدرج األلوان‬- - - 32 13 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 32 13 10 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 32 13 90 00
Glaziers'putty, grafting putty, resin cements,
caulking compounds and other mastics; ‫معاجين لتثبيت الزجاج وإسمنت الراتنج وغيرها من معاجين السد ؛ معاجين‬
painters' tillings; non- refractory surfacing ‫الحشو ؛ محضرات طالء السطوح غير متحملة للحرارة للواجهات أو‬ 32.14
preparations for facades, indoor walls, tloors, . ‫للجدران الداخلية أو لالرضيات أو لألسقف أو ماشابهها‬
ceilings or the like.

- Glaziers'putty, grafting putty, resin cements,


‫ معاجين تثبيت الزجاج وإسمنت راتنجي وغيرها من معاجين السد والحشو‬-
caulking compounds and other mastics;
:
painters' fillings :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Oil based mastics for glazier`s putty ‫ معاجين أساسها الزيت لتثبيت الزجاج‬- - - 32 14 10 10
- - - Wax-based mastics for grafting putties and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ اساسها الشمع‬، ‫ الخ‬. . ‫ معاجين التطعيم والسد لطالء البراميل والدنان‬- - - 32 14 10 20
sealants for coating barrels, casks,etc.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Resin mastics for technical uses ‫ معاجين راتنجية إلستعماالت فنية‬- - - 32 14 10 30

- - - Water-glass based mastics used to seal ‫ معاجين اساسها الزجاج الذواب المستعملة للحم شموع اإلشعال ولمنع‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE sparking plugs, engine blocks and sumps, exhaust ‫تسرب السوائل في أجسام المحركات والعوادم وخزانات المياه في السيارات‬ 32 14 10 40
pipes radiators, etc, and to fill or stop certain joints ‫ولتعبئة بعض الفواصل‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬
‫‪- - - Zinc oxychloride-based mastics for caulking‬‬ ‫‪ - - -‬معاجين أساسها أوكسي كلوريد الزنك المستعملة لمعجنة الخشب‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪32 14 10 50‬‬
‫‪wood, ceramics, etc‬‬ ‫والمواد الخزفية وغيرها من المواد‬
‫‪- - - Magnesium oxychloride -based mastics for‬‬ ‫‪ - - -‬معاجين أساسها أوكسي كلوريد المغنيسيوم المستعملة لسد الشقوق في‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪32 14 10 60‬‬
‫‪filling cracks in wooden articles‬‬ ‫المصنوعات الخشبية‬
‫‪ - - -‬معاجين أساسها الكبريت المستعملة كمواد سد قاسية ولتماسك القطع في ‪- - - Sulphur-based mastics used as hard filling and‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪32 14 10 70‬‬
‫‪for fixing pieces in place‬‬ ‫موضعها‬

‫‪- - - Plastic-based mastics used to prevent leakage‬‬ ‫‪ - - -‬معاجين أساسها المواد البالستيكية المستعملة لمنع تسرب السوائل في‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪32 14 10 80‬‬
‫‪in joints and to seal flooring surfaces,.. etc‬‬ ‫بعض المفاصل ولتسوية سطوح األرضيات ‪ . .‬الخ‬

‫‪- - - Othre :‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها ‪:‬‬


‫‪- - - - Zinc oxide and glycerol-based mastics used‬‬
‫‪ - - - -‬معاجين أساسها أكسيد الزنك والجلسرين المستعملة لصنع مواد‬
‫‪for manufacturing acid-resistant coatings, fixing‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫تغطية متحملة للحوامض أو لتثبيت قطع معدنية على مصنوعات البورسالن‬ ‫‪32 14 10 91‬‬
‫‪metal pieces to porcelain articles and for joining‬‬
‫أو لوصل االنابيب‬
‫‪tubes‬‬
‫‪- - - - Rubber-based mastics used ,after adding a‬‬
‫‪ - - - -‬معاجين اساسها المطاط المستعملة ‪ ،‬بعد أضافة مقسي ‪ ،‬لصنع مواد‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪hardener, for making flexible protective coatings and‬‬ ‫‪32 14 10 92‬‬
‫تغطية واقية مرنة كما تستعمل لجلفطة السفن‬
‫‪for caulking ships‬‬
‫‪- - - - Composed sealing waxes, used for caulking‬‬
‫‪ - - - -‬شمع االختام المركب المستعمل لسد التجاويف ولمنع تسرب السوائل‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪cracks, preventing leakage in glass containers, and‬‬ ‫‪32 14 10 93‬‬
‫من أوعية الزجاج ولختم المستندات ‪ . .‬الخ‬
‫‪sealing documents, etc‬‬
‫‪- - - - Filling mastics for preparing surfaces for‬‬
‫‪painting by levelling out irregularitis and filling in‬‬ ‫‪ - - - -‬معاجين الحشو إلعداد األسطح للطالء بتسوية البروزات وحشو‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪32 14 10 94‬‬
‫‪cracks and holes, the paint being applied after they‬‬ ‫الشقوق والثقوب ويوضع عليها الطالء بعد جفافها وصقلها‬
‫‪have been dried and polished‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ - - - -‬غيرها‬ ‫‪32 14 10 99‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪32 14 90 00‬‬

‫‪Printing ink, writing or drawing ink and other‬‬ ‫حبر الطباعة ‪ ،‬حبر الكتابة أو الرسم وأنواع حبر أخر ‪ ،‬وإن كانت مركزة أو‬
‫‪32.15‬‬
‫‪inks, whether or not concentrated or solid.‬‬ ‫بشكل جامد‪.‬‬

‫‪- Printing ink :‬‬ ‫‪ -‬حبر طباعة ‪:‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Black‬‬ ‫‪ - -‬أسود‬ ‫‪32 15 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪32 15 19 00‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Writing and drawing ink‬‬ ‫‪ - - -‬حبر للكتابة والرسم‬ ‫‪32 15 90 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - For copying‬‬ ‫‪ - - -‬حبر للنقل أو النسخ‬ ‫‪32 15 90 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - For ballpoint pens‬‬ ‫‪ - - -‬الحبرالمعد لألقالم ذات الريشة الكروية‬ ‫‪32 15 90 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - For duplicating machines‬‬ ‫‪ - - -‬الحبرالمعد لآلالت الناسخة‬ ‫‪32 15 90 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - For stamping pads‬‬ ‫‪ - - -‬الحبرلألختام‬ ‫‪32 15 90 50‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - For typewriter ribbons‬‬ ‫‪ - - -‬الحبر الشرطة االالت الكاتبة‬ ‫‪32 15 90 60‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - For marking‬‬ ‫‪ - - -‬للتأشير‬ ‫‪32 15 90 70‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Invisible ink‬‬ ‫‪ - - -‬الحبر السري‬ ‫‪32 15 90 80‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪32 15 90 90‬‬
‫‪Chapter 33‬‬ ‫الفصل الثالث والثالثون‬

‫‪Essential oils and resinoids; perfumery, cosmetic or toilet preparations‬‬ ‫زيوت عطرية ومستخلصات مواد راتنجية (رزينويد) ؛ محضرات عطور أو تطرية (كوزماتيك) أو تجميل (تواليت)‬

‫‪Notes.‬‬ ‫مالحظـات ‪:‬‬


‫‪I .- This Chapter does not cover :‬‬ ‫‪ -1‬ال يشمل هذا الفصل ‪:‬‬
‫;‪(a) Natural oleoresins or vegetable extracts of heading 13.01 or 13.02‬‬ ‫(أ) ‪ -‬الراتنجات الزيتية الطبيعية أو الخالصات النباتية الداخلة في البند ‪ 13.01‬أو البند ‪13.02‬؛‬
‫‪(b) Soap or other products of heading 34.01; or‬‬ ‫(ب) ‪ -‬الصابون والمنتجات األخر الداخلة في البند ‪ 34.01‬؛‬
‫(ج) ‪ -‬أرواح التربنتين أو أرواح األخشاب الصنوبرية أو أرواح ناتجة عن صنع عجينة الورق بطريقة (السلفات)‬
‫‪(c) Gum, wood or sulphate turpentine or other products of heading 38.05.‬‬
‫والمنتجات األخر الداخلة في البند ‪. 38.05‬‬
‫‪2.- The expression " odoriferous substances " in heading 33.02 refers only to the‬‬
‫‪ -2‬إن عبارة "مواد عطرية" الواردة في البند ‪ 33.02‬تسري فقط على المواد الداخلة في البند ‪ 33.01‬وعلى المكونات‬
‫‪substances of heading 33.01, to odoriferous constituents isolated from those‬‬
‫العطرية التي تم فصلها عن هذه المواد أو على المنتجات العطرية التركيبية‪.‬‬
‫‪substances or to synthetic aromatics.‬‬

‫‪3.- Headings 33.03 to 33.07 apply, inter alia, to products, whether or not mixed (other‬‬ ‫‪ -3‬تطبق أحكام البنود ‪ 33.03‬لغاية ‪ ، 33.07‬خاصة على المنتجات ‪ ،‬سواء كانت مخلوطة أو غير مخلوطة (عدا‬
‫‪than aqueous distillates and aqueous solutions of essential oils), suitable for use as‬‬ ‫المياه المقطرة العطرية والمحاليل المائية للزيوت العطرية) ‪ ،‬الصالحة لالستعمال كمنتجات داخلة في هذه البنود ومهيأة‬
‫‪goods of these headings and put up in packings of a kind sold by retail for such use.‬‬ ‫للبيع بالتجزئة في أغلفة بقصد استخدامها في هذه االستعماالت ‪.‬‬

‫‪4.- The expression " perfumery, cosmetic or toilet preparations " in heading 33.07‬‬ ‫‪ -4‬تشمل عبارة "محضرات عطور أو تطرية (كوزوماتيك) أو تجميل (تواليت) " بالمعنى المذكور في البند ‪، 33.07‬‬
‫‪applies, inrer alia, to the following products : scented sachets; odoriferous preparations‬‬ ‫فيما تشمل المنتجات التالية ‪ :‬األكياس الصغيرة التي تحتوي على أجزاء نباتات معطرة ؛ المحضرات المعطرة التي‬
‫‪which operate by burning; perfumed papers and papers impregnated or coated with‬‬ ‫تنتشر رائحتها باالحتراق ؛ الورق المعطر والورق المشرب أو المطلي بمواد تجميل ؛ محاليل للعدسات الالصقة أو‬
‫‪cosmetics; contact lens or artificial eye solutions; wadding, felt and nonwovens,‬‬ ‫للعيون االصطناعية ؛ الحشو او اللباد والالمنسوجات المشربة أو المطلية أو المغطاة بالعطور أو بمواد التجميل ؛‬
‫‪impregnated, coated or covered with perfume or cosmetics; animal toilet preparations.‬‬ ‫محضرات التجميل (تواليت) المعدة للحيوانات‪.‬‬

‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫‪NO‬‬

‫‪Essential oils (terpeneless or not), including‬‬


‫‪concretes and absolutes; resinoids; extracted‬‬
‫زيوت عطرية (وإن كان التربنتين منزوعًا منها) ‪ ،‬بشمعها أو بدونه ؛‬
‫‪oleoresins; concentrates of essential oils in‬‬
‫راتنجات عطرية "رزينويد" وزيوت عطرية مركزة في الشحوم أو في زيوت‬
‫‪fats, in fixed oils, in waxes or the like, obtained‬‬
‫ثابتة ؛ أو في شموع أو مواد مماثلة ‪ ،‬متحصل عليها بطريقة التشريب أو‬ ‫‪33.01‬‬
‫‪by enfleurage or maceration; terpenic by-‬‬
‫النقع ؛ منتجات ثانوية تربنتينية متخلفة من علمية نزع التربنتين من‬
‫;‪products of the deterpenation of essential oils‬‬
‫الزيوت العطرية ؛ مياه مقطرة عطرية ومحاليل مائية من زيوت عطرية‪.‬‬
‫‪aqueous distillates and aqueous solutions of‬‬
‫‪essential oils.‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Essential oils of citrus fruit : : ‫ زيوت عطرية من حمضيات‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of orange ‫ من برتقال‬- - 33 01 12 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of lemon ‫ من ليمون‬- - 33 01 13 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 33 01 19 00


- Essential oils other than those of citrus fruit: : ‫ زيوت عطرية من غير الحمضيات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of peppermint (Mentha piperita) )‫ من النعناع الفلفلي (منثا بيبريتا‬- - 33 01 24 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other mints ‫ من اصناف النعناع االخر‬- - 33 01 25 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 33 01 29 00
- Resin ornamental "rzinoids" : :"‫ راتنجات عطرية "رزينويد‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Dehn Al- Oud (wood resinoids) ‫ دهن العود‬- - - 33 01 30 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 33 01 30 90
- Other: :‫ غيرها‬-
- - - Aueous distillates and aqueous solutions
: ‫ مياة مقطرة ومحاليل مائية من زيوت عطرية‬- - -
of essential oils :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For medicial purposes ‫ معدة ألغراض طبية‬- - - - 33 01 90 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Cade water (kady) ‫ ماء كادي‬- - - - 33 01 90 12
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Rose water ‫ ماء ورد‬- - - - 33 01 90 13
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Flower water ‫ ماء زهر‬- - - - 33 01 90 14
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Liquid vaccine ‫ ماء لقاح‬- - - - 33 01 90 16
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other aqueous solutions of essential oils ‫ محاليل مائية من زيوت عطرية‬- - - - 33 01 90 17
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 33 01 90 19
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 33 01 90 90

Mixtures of odoriferous substances and


mixtures (including alcoholic solutions) with a ‫مخاليط مواد عطرية ومخاليط (بما فيها المحاليل الكحولية) قاعدتها مادة أو‬
basis of one or more of these substances, of a ‫ من االنواع المستعملة كمادة أساسية في‬، ‫أكثر من هذه المواد العطرة‬
33.02
kind used as raw materials in industry; other ‫الصناعة ؛ محضرات أخر أساسها مواد عطرية من االنواع المستعملة في‬
preparations based on odoriferous substances, . ‫صناعة المشروبات‬
of a kind used for the manufa.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of a kind used in the food or drink industries ‫ من األنواع المستعملة في الصناعات الغذائية أو المشروبات‬- 33 02 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 33 02 90 00
Perfumes and toilet waters . . )‫عطور ومياه تجميل (تواليت‬ 33.03
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Perfumrs, Liquid or solid ‫ عطور (بارفيوم) السائلة أو الجامدة‬- - - 33 03 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Eaux de cologie ‫ كولونيا‬- - - 33 03 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 33 03 00 90
Beauty or make-up preparations and
preparations for the care of the skin (other than )‫محضرات تجميل أو زينة (مكياج) ومحضرات للعناية بالبشرة (غير االدوية‬
medicaments), including sunscreen or sun tan ‫ بما فيها محضرات الوقاية من الشمس ومحضرات التسمير (برونزي) ؛‬، 33.04
preparations; manicure or pedicure . ‫محضرات العناية بأظافر األيدي واألقدام‬
preparations.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Lip make-up preparations ‫ محضرات تجميل الشفاه‬- 33 04 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Eye make-up preparations ‫ محضرات تجميل العيون‬- 33 04 20 00
- Manicure or pedicure preparations : : ‫ محضرات العناية بأظافر األيدي واألقدام‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Nail polishes & varnishes ‫ ملمعات وطالء األظافر‬- - - 33 04 30 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Nail varnish removers ‫ مزيالت طالء األظافر‬- - - 33 04 30 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 33 04 30 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Powders, whether or not compressed : : ‫ وأن كانت مضغوطة‬، ‫ مساحيق‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Baby powders ‫ بودرة األطفال‬- - - 33 04 91 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 33 04 91 90
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Toilet vinegar ‫ خل للزينة‬- - - 33 04 99 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Suntan preparations ‫ محضرات وقاية الجلد من الشمس‬- - - 33 04 99 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Skin softening preparations ‫ محضرات تطرية الجلد‬- - - 33 04 99 30
- - - Preparations for face make-up and make-up
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ محضرات لطالء الوجه ومعاجين ومحضرات نزع الطالء‬- - - 33 04 99 40
removers
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 33 04 99 90
Preparations for use on the hair . . ‫محضرات العناية بالشعر‬ 33.05
5% ‫ القيمة‬VALUE - Shampoos ‫ شامبو‬- 33 05 10 00
- preparations for permanent waving or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ محضرات لتجعيد الشعر أو تمليسة الدائم‬- 33 05 20 00
straightening
5% ‫ القيمة‬VALUE - Hair lacquers )‫ ملمعات الشعر (الكر‬- 33 05 30 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Hair Oil ‫ زيوت الشعر‬- - - 33 05 90 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Hair cream ‫ كريم الشعر‬- - - 33 05 90 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Hair dyeing preparations ‫ محضرات صبغ الشعر‬- - - 33 05 90 30


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 33 05 90 90

Preparations for oral or dental hygiene,


‫ بما فيها معاجين ومساحيق تثبيت‬، ‫محضرات للعناية بالفم أو االسنان‬
including denture fixative pastes and powders;
‫ في‬، )‫األسنان اإلصطناعية؛ خيوط لتنظيف ما بين األسنان (دنتال فلوس‬ 33.06
yarn used to clean between the teeth (dental
.‫عبوات للبيع بالتجزئة مفردة‬
floss), in individual retail packages .

- Dentifrices : : ‫ منظفات األسنان‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Toothpastes ‫ معاجين األسنان‬- - - 33 06 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Denture cleaners ‫ منظفات األسنان اإلصطناعية‬- - - 33 06 10 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 33 06 10 90
- Yarn used to clean between the teeth (dental
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ خيوط مستعملة لتنظيف ما بين األسنان (دنتال فلوس‬- 33 06 20 00
floss)
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - - Preparation used as mouth washes and oral
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ محضرات غسل الفم وتعطير رائحته‬- - - 33 06 90 10
perfumes
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Denture fixing preparations ‫ محضرات تثبيت األسنان االصطناعية‬- - - 33 06 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 33 06 90 90

Pre-shave, shaving or after-shave preparations,


personal deodorants, bath preparations,
‫محضرات معدة لالستعمال قبل أو اثناء أو بعد الحالقة ومزيالت الروائح‬
depilatories and other perfumery, cosmetic or
‫الجسدية ومحضرات اإلستحمام ومزيالت الشعر وعطور أخرى ومحضرات‬
toilet preparations, not elsewhere specified or 33.07
‫تطرية أو تجميل غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر؛ مزيالت روائح‬
included; prepared room deodorisers, whether
. ‫ وإن كانت معطرة أو ذات خواص مطهرة‬،‫محضرة للغرف‬
or not perfumed or having disinfectant
properties.

- Pre-shave, shaving or after-shave


: ‫ محضرات معدة لالستعمال قبل أو أثناء أو بعد الحالقة‬-
preparations :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Shaving cream and foam ‫ معاجين ورغوة الحالقة‬- - - 33 07 10 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 33 07 10 90


5% ‫ القيمة‬VALUE - Personal deodorants and antiperspirants ‫ مزيالت الروائح الجسدية والعرق ومانعات التعرق‬- 33 07 20 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Perfumed bath salts and Other bath preparations ‫ أمالح حمام معطرة ومحضرات استحمام أخر‬- 33 07 30 00

- Preparations for perfuming or deodorizing


‫ بما فيها المحضرات‬،)‫ محضرات لتعطير أو إزالة روائح الغرف (األماكن‬-
rooms, including odoriferous preparations used
: ‫المعطرة للطقوس الدينية‬
during religious rites :
- - " Agarbatti " and other odoriferous
: ‫ " أغاراباتي" ومحضرات أخر عطرة تعمل باإلحتراق‬- -
preparations which operate by burning :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Liquid ‫ سائلة‬- - - 33 07 41 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Powdered ‫ مسحوقة‬- - - 33 07 41 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Incense sticks )‫ عيدان (ند بخور‬- - - 33 07 41 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 33 07 41 90
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - In spraying containers ‫ في أوعية نافثة‬- - - 33 07 49 10
- - - Activated carbon, used as deodorisers for
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ الخ‬. . ‫ فحم منشط إلزالة الروائح داخل الثالجات والسيارات‬- - - 33 07 49 20
refrigerators, cars, etc
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 33 07 49 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Depilatories ‫ مزيالت الشعر‬- - - 33 07 90 10
- - - Perfumed papers & papers impregnated or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ الورق المعطر أو المطلي بمواد تجميل واألكياس المعطرة‬- - - 33 07 90 20
coated with cosmetics and perfumed sachets

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Solutions for contact lenses or artifical eyes ‫ محاليل العدسات الالصقة أو العيون االصطناعية‬- - - 33 07 90 40

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cosmetic and Toilet preparations for animals ‫ محضرات تطرية وتجميل معدة للحيوانات‬- - - 33 07 90 50

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 33 07 90 90


Chapter 34 ‫الفصل الرابع والثالثون‬

Soap, organic surface-active agents, washing preparations,lubricating


‫ وعوامل سطح عضوية (غواسل عضوية) ومحضرات غسيل ومحضرات تشحيم وشموع اصطناعية وشموع‬،‫صابون‬
preparations, artificial waxes, prepared waxes polishing or scouring preparations,
‫محضرة ومحضرات صقل أو تلميع وشموع إضاءة وأصناف مماثلة ومعاجين لصنع النماذج وشموع طب األسنان‬
candles and similar articles, modelling pastes, " dental waxes, and dental
‫ومحضرات طب األسنان أساسها الجص‬
preparations with a basis of plaster

Notes. : ‫مالحظات‬
I .- This Chapter does not cover : : ‫ اليشمل هذا الفصل‬- 1

(a) Edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils of a kind used ‫ من األنواع المستعملة‬، ‫أ ـ المخاليط الصالحة لألكل أو المحضرات الغذائية من شحوم أو زيوت حيوانية أو نباتية‬
as mould release preparations (headmg No. 15.17); ‫) ؛‬15.17 ‫كمحضرات لفك القوالب (بند‬

(b) Separate chemically defined compounds; or ‫ب ــ المركبات المنفصلة المحددة الصفات كيماويًا ؛‬

(c) Shampoos, dentifrices, shaving creams and foams, or bath preparations, ‫ج ــ الشامبو أو منظفات األسنان أو المعاجين أو رغوات الحالقة أو المحضرات لإلستحمام المحتوية على صابون أو‬
containing soap or other orgamc surface-active agents (heading 33.05, 33.06 or 33.07). . )33.07 ‫ أو‬33.06 ، 33.05 ‫عوامل سطح عضوية ُأخر (بنود‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

2.- For the purposes of heading 34.01 , the expression " soap " applies only to soap
‫ يجوز أن‬. ‫ ال تنطبق كلمة " صابون " إال على الصابون القابل للذوبان في الماء‬، 34.01 ‫ ــ من أجل تطبيق أحكام البند‬2
soluble in water. Soap and the other products of heading 34.01 may contam added
‫ المطهرات أو مساحيق شحذ أو مواد‬، ‫ على مواد مضافة (مثل‬34.01 ‫يحتوي الصابون والمنتجات اُألخر الداخلة في البند‬
substances (for example, disinfectants abrasive powders, fillers or medicaments).
‫ إذا كانت فقط على هيئة قضبان‬، 34.01 ‫ تبقى المنتجات التي تحتوي على مساحيق شحذ داخلة في البند‬. )‫مالئة أو أدوية‬
Products containing abrasive powders remain classified in heading 34.01 only if in the
‫ كمساحيق الجلي‬34.05 ‫ أما إذا كانت بأشكال ُأخر فتدخل في البند‬. ‫أو قشور صلبة أو قطع أو بأشكال مقولبة‬
form of bars, cakes or moulded pieces or shapes. In other forms they are to be
. ‫والمحضرات مماثلة‬
classified in heading 34.05 as " scouring powders and similar preparations ".

3.- For the purposes of heading 34.02 " organic surface-active agents " are products
‫ فإن عبارة " عوامل سطح عضوية " تعني المنتجات التي عندما تخلط بالماء‬، 34.02 ‫ ــ من أجل تطبيق أحكام البند‬3
which when mixed with water at a concentration of 0.5 % at 20 C and left to stand for
: ‫ مئوية وتترك لمدة ساعة واحدة بنفس درجة الحرارة‬20 ‫ بدرجة‬%0‫ر‬5 ‫بتركيز قدره‬
one hour at the same Iemperature :

(a) Give a transparent or translucent liquid or stable emulsion without separation of


‫أ ــ تعطي سائًال شفافًا أو نصف شفاف أو مستحلبًا ثابتًا دون فصل المادة غير القابلة للذوبان؛‬
insoluble matter; and

(b) Reduce the surface tension of water to 4.5 x 10-2 N/m (45 dyne/cm) or less. .‫سم) أو أقل‬/‫ داين‬45( ‫ن‬/‫نيتون في المتر م‬ 2-
10 × 4‫ر‬5 ‫ب ــ تخفض توتر سطح الماء إلى‬

4.- In heading 34.03 the expression " petroleum oils and oils obtained from bituminous 2 ‫ المنتجات المعرفة في المالحظة‬، 34.03 ‫ واردة في البند‬، " ‫ ــ يقصد بعبارة " زيوت النفط والزيوت المعدنية القارية‬4
minerals " applies to the products defined in Note 2 to Chapter 27. .27 ‫من الفصل‬

5.- ln heading 34.04, subject to the exclusions provided below, the expression " artificial ‫ فإن عبارة " شموع اصطناعية وشموع محضرة " الواردة في البند‬، ‫ ــ مع مراعاة االستثناءات المنصوص عليها أدناه‬5
waxes and prepared waxes " applies only to : : ‫ تطبق فقط على‬، 34.04

(A) Chemically produced organic products of a waxy character, whether or not water-
‫أ ــ المنتجات العضوية المنتجة كيماويًا التي لها صفة الشموع وإن كانت قابلة للذوبان في الماء ؛‬
soluble;

(B) Products obtained by mixing different waxes; ‫ب ــ المنتجات المتحصل عليها من عملية خلط شموع مختلفة ؛‬

(a) Products of a waxy character with a basis of one or more waxes and containing ‫ج ــ المنتجات التي لها صفة الشموع و أساسها نوع أو أكثر من الشموع وتحتوي على شموع أو على راتنجات أو على‬
fats, resins,mineral substances or other materials. . ‫مواد معدنية أو مواد ُأخر‬

The heading does not apply to : : ‫وال يشمل هذا البند‬

(a) Products of heading 15.16, 34.02 or 38.23, even if having a waxy character; ‫ حتى وان كانت لها صفة الشموع ؛‬38.23 ‫ أو‬34.02 ‫ أو‬15.16 ‫ ــ المنتجات الداخلة في البند‬1

(b) Unmixed animal waxes or unmixed vegetable waxes ,whether or not refined or ‫ الداخلة في البند‬، ‫ وإن كانت مكررة أو ملونة‬، ‫ ــ الشموع الحيوانية غير المخلوطة أو الشموع النباتية غير المخلوطة‬2
coloured , of heading 15.21 ; ‫ ؛‬15.21

(c) Mineral waxes or similar products of heading 27.12, whether or not intermixed or
‫ وإن كانت مخلوطة فيما بينها أو ملونة فقط ؛‬، 27.12 ‫ ــ الشموع المعدنية والمنتجات المماثلة الداخلة في البند‬3
merely coloured; or
(d) Waxes mixed with, dispersed in or dissolved in a liquid medium (headings 34.05,
. )‫ الخ‬... 38.09 ‫ أو‬34.05 ‫ ــ الشمــوع المخلوطة أو المبــددة أو المذابـــة فــي وســـط مائـــي (بنـــود‬4
38.09, etc.).
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Soap; organic surface-active products and


preparations for use as soap, in the form of bars,
cakes, moulded pieces or shapes, whether or not ،‫صابون ومنتجات ومحضرات غواسل عضوية معدة لإلستعمال كصابون‬
containing soap; organic surface-active products ‫ وإن إحتوت على صابون؛‬،‫على هيئة قضبان أو قطع أو أشكال مقولبة‬
and preparations for washing the skin, in the ‫منتجات ومحضرات غواسل عضوية لغسل الجلد علي هيئة سائل أو كريم‬ 34.01
form of liquid or cream and put up for retail sale, ‫ ورق وحشو وُلباد وال‬،‫ وإن إحتوت علي صابون‬،‫مهيئة للبيع بالتجزئة‬
whether or not containing soap; paper, wadding, .‫منسوجات مشربة أو مطلية أو مغطاة بصابون أو بمادة مطهرة‬
felt and nonwovens, impregnated, coated or
covered with soap or detergent.

- Soap and organic surface-active products and


preparations, in the form of bars cakes, moulded ‫ على هيئة قضبان أو‬، ‫ـ صابون ومنتجات ومحضرات غواسل عضوية‬
pieces or shapes, and paper, wadding, felt and ‫ مشربة أو مطلية أو مغطاة‬،‫ ورق ولباد وال منسوجات‬، ‫أشكال مقولبة‬
nonwovens, impregnated, coated or covcred with :‫بالصابون أو بمادة مطهرة‬
soap or detergent:

- - For Toilet use (including medicated ‫ـ ـ معدة لالستعمال كمواد تجميل (تواليت) بما فيها المنتجات المحتوية على‬
products ) : : ‫مواد طبية‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Shaving Soap ‫ صابون حالقة‬- - - 34 01 11 30

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Medicated Soap ‫ صابون طبي‬- - - 34 01 11 40

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Disinfectant Soap ‫ صابون مطهر‬- - - 34 01 11 50

- - - Paper, wadding, felt and nonwovens,


‫ مشربة او مغطاة بالصابون‬، ‫ ورق وحشو ولباد ونسج غير منسوجة‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE impregnated or covered with Soap or 34 01 11 70
‫ وإن كانت معطرة‬، ‫او بمادة مطهرة‬
detergent,whether or not Perfumed
- - - Toilet soaps, whether or not
‫ (مثل‬، ‫ـ ـ ـ صابون تواليت وإن كان ملونًا أو معطرًا أو شاحذا أو مطهرًا‬
5% ‫ القيمة‬VALUE coloured ,perfumed, abrasive or disinfectant, such as 34 01 11 80
) ‫اللوكس والكامي‬
Lux, Camay, etc
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 34 01 11 90
- - Other : :‫ـ ـ غيرها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Rosin or tall oil soaps ‫ صابون الراتنجات او الطول اويل‬- - - 34 01 19 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Industrial soap prepared for special purposes ‫ صابون صناعي محضرا إلستعماالت خاصة صناعية‬- - - 34 01 19 30
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- - - Paper, wadding, felt and nonwovens,
‫ مشربة أو مطلية أو مغطاة‬، ‫ ورق وحشو ولباد وال منسوجات‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE impregnated or covered with soap or detergent, 34 01 19 40
‫ وإن كانت معطرة‬، ‫بالصابون او بمادة مطهرة‬
whether or not perfumed
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 34 01 19 90
- Soap in Other forms : : ‫ـ صابون بأشكال ُأخر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Powder ‫ بشكـل مسحوق‬- - - 34 01 20 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Paste ‫ بشكل معجون‬- - - 34 01 20 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Aqueous ) ‫ بشكل محاليل مائية (سائل‬- - - 34 01 20 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 34 01 20 90

- Organic suface- active products and preparations


‫ منتجات ومحضرات غواسل عضوية لغسل الجلد علي هيئة سائل أو كريم‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE for washing the skin, in the form of liguid or cream 34 01 30 00
‫ وان احتوت على صابون‬،‫مهيأة للبيع بالتجزئة‬
and put for retail sale, whether or not containing soap

- Organic surface-active agents (other than


soap); surface-active preparations, washing
‫عوامل سطح عضوية (عدا الصابون) ؛ محضرات غواسل ومحضرات غسيل‬
preparations (including auxiliary washing
‫ وإن احتوت‬، ‫(بما فيها محضرات الغسيل المساعدة) ومحضرات تنظيف‬ 34.02
preparations) and cleaning preparations, whether
. 34.01 ‫ غير تلك الواردة في البند‬، ‫على صابون‬
or not containing soap, other than those of
heading 34.01.

- Organic surface-active agents, whether or not


: ‫ وإن كانت مهيأة للبيع بالتجزئة‬، ‫ـ عوامل سطح عضوية‬
put up for retail sale :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Anionic )‫ـ ـ أنيونية (ذات شحنة سالبة‬ 34 02 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Cationic )‫ـ ـ كاتيونية (ذات شحنة موجبة‬ 34 02 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Con-ionic ‫ـ ـ غير أنيونية‬ 34 02 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 34 02 19 00
- preparations put up for retail sale : : ‫ـ محضرات مهيأة للبيع بالتجزئة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Surface- active agets (such as clorox . . .etc) ) ‫ الخ‬. . . ‫ محضرات غواسل ( مثل الكلوركس‬- - - 34 02 20 10

- - - Washing preparations : : ‫ محضرات غسيل‬- - -


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Dry-powdered (such as Tide … etc.) ) ‫ الخ‬. . . ‫ جافة مسحوقه ( مثل التايد‬- - - - 34 02 20 21
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Liquid ‫ مائعه‬- - - - 34 02 20 22
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 34 02 20 29
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 34 02 90 00

Lubricating preparations (including cutting-oil


preparations, bolt or nut release preparations,
anti-rust or anti-corrosion preparations and
‫محضرات للتشحيم (بما فيها زيوت القواطع ومحضرات حل البراغي أو‬
mould release preparations, based on lubricants)
، ‫الصواميل ومحضرات مضادة للصدأ أو التآكل ومحضرات حل القوالب‬
and preparations of a kind used for the oil or
‫أساسها مواد تشحيم) ومحضرات من األنواع المستعملة في تزييت أو‬
grease treatment of textile materials, leather, 34.03
‫ عدا المحضرات‬، ‫تشحيم النسج أو الجلد أو الفراء أو غيرها من المواد‬
furskins or other materials, but excluding
‫ أو أكثر وزنًا من الزيوت النفطية أو من زيوت المواد‬%70 ‫المحتوية على‬
preparations containing, as basic
.‫المعدنية القارية كمكونات أساسية‬
constituents,70% or more by weight of petroleum
oils or of oils obtained from bituminous
minerals .

- Containing petroleum oils or oils obtained from


: ‫ـ محتوية على زيوت نفطية أو زيوت مواد معدنية قارية‬
biturninous minerals :
- - Preparations for the treatment of textile materials, ‫ـ ـ محضــرات لمعالجة المواد النسج أو الجلد أو جلود الفراء أو غيرها من‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 34 03 11 00
leather, furskins or Other materials ‫المواد‬
- - Other : :‫ غيرها‬- -
- - - Lubricating preparations designed to reduce
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ محضرات التشحيم المعدة لتخفيف االحتكاك‬- - - 34 03 19 10
friction

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Lubricating preparations used in wire-drawing ‫ زيوت وشحوم السحب‬- - - 34 03 19 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cutting oils ‫ زيوت القواطع‬- - - 34 03 19 30


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Bolts or nufs release preparations ‫ محضرات حل البراغي والصواميل‬- - - 34 03 19 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Anti-rwst and Anti-corrosion preparations ‫ محضرات مضادة للصدأ او التآكل‬- - - 34 03 19 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 34 03 19 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - preparations for the treatment of textile materials, ‫ـ ـ محضــرات لمعالجة المواد النسجية أو الجلد أو جلود الفراء أو غيرها من‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 34 03 91 00
leather, furskins or other materials ‫المواد‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 34 03 99 00
Artificial waxes and prepared waxes. . ‫شموع اصطناعية وشموع محضرة‬ 34.04
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of poly(oxyethylene)(polyethylene glycol) ) ‫ـ من بولي (أو كسيثيلين ) ( بولي إثيلين جليكول‬ 34 04 20 00
- Other : : ‫ـ غيرها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Stamping wayx ‫ شمع أختام‬- - - 34 04 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 34 04 90 90
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Polishes and creams, for footwear, furniture,


floors, coachwork, glass or metal, scouring
‫محضرات تلميع ومعاجين لألحذية و لألثاث و لألرضيات أو للعربات أو‬
pastes and powders and similar preparations
‫ ( وإن‬،‫ مساحيق ومعاجين الجلي ومحضرات مماثلة‬، ‫للزجاج أو المعادن‬
(whether or not in the form of paper, wadding,
‫كانت على شكل ورق أو مواد حشو أو لباد أو ال منسوجات أو لدائن خلوية‬ 34.05
felt, nonwovens, cellular plastics or cellular
‫ مشربة أو مطلية أو مغطاة بمثل هذه‬،‫(بالستيكية) أو مطاط خلوي‬
rubber, impregnated, coated or covered with
.34.04 ‫ عدا الشموع الداخلة في البند‬،)‫المحضرات‬
such preparations), excluding waxes of heading
34.04.

- Polishes, creams and similar preparations for


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ محضرات تلميع ومعاجين ومحضرات مماثلة لألحذية أو الجلد‬ 34 05 10 00
footwear or leather

- Polishes, creams and similar preparations for the


‫ـ محضرات تلميع ومعاجين ومحضرات مماثلة لصيانة األثاث الخشبي أو‬
5% ‫ القيمة‬VALUE maintenance of wooden furniture, floors or Other 34 05 20 00
‫األرضيات أو المصنوعات الخشبية‬
woodwork
- Polishes and similar preparations for coachwork, ‫ غير محضرات تلميع‬، ‫ـ محضرات تلميع ومحضرات مماثلة للعربات‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 34 05 30 00
Other than metal Polishes ‫المعادن‬
- Scouring pastes and Powders and Other Scouring
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ معاجين ومساحيق الجلي وغيرها من محضرات الجلي‬ 34 05 40 00
preparations

- Other : : ‫ـ غيرها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Glass and mirror polishing preparations ‫ محضرات تلميع الزجاج والمرايا‬- - - 34 05 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Metal polishing preparations ‫ محضرات تلميع المعادن‬- - - 34 05 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 34 05 90 90
5% ‫ القيمة‬VALUE Candles, tapers and the like. .‫شموع إضاءة وأصناف مماثلة‬ 34 06 00 00 34.06

Modelling pastes, including those put up for


children's amusement; preparations known as " ‫ بما فيها تلك المهيأة لتسلية االطفال ؛ محضرات من‬، ‫معاجين لصنع النماذج‬
dental wax " or as " dental impression ، " ‫النـــوع المعروف " بشموع طب األسنان " أو " بمركبات طبع األسنان‬
compounds ", put up in sets, in packings for ‫مهيأة بشكل مجموعات أو في أغلفة للبيع بالتجزئة أو على شكل ألواح أو‬
34.07
retail sale or in plates, horseshoe shapes, sticks ‫بشكـل حـــدوات حصــان أو عيــدان أو بأشكال مماثلة؛ محضرات أخر معدة‬
or similar forms; other preparations for use in ‫لالستعمال في طب األسنان أساسها الجص (من الجص الكلسي أو كبريتات‬
dentistry, with a basis of plaster (of calcined .)‫الكالسيوم‬
gypsum or calcium suphate).

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Dental wax “dental impression compounds” ‫ شموع طب األسنان‬- - - 34 07 00 10

- - - Preparations for use in dentisty, with a basis of ‫ محضرات لالستعمال في طب األسنان أساسها الجص ( من الجص‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 34 07 00 20
plaster (of calcined gypsum or calcium sulphate) )‫الكلسي أو كبريتات الكالسيوم‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Modelling pastes for children's amusement ‫ معاجين لصنع النماذج لتسلية األطفال‬- - - 34 07 00 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 34 07 00 90
Chapter 35 ‫الفصل الخامس والثالثون‬
Albumlnoidal substances; modified starches; glues; enzymes ‫مواد زاللية ؛ منتجات أساسها النشا المعدل ؛ غراء ؛ انزيمات‬
Notes. : ‫مالحظــات‬
I.- This Chapter does not cover : : ‫ ــ اليشمل هذا الفصل‬1
(a) Yeasts (heading 21.02); ‫) ؛‬21.02 ‫ الخمائر (بند‬- ‫أ‬
(b) Blood fractions (other than blood albumin not prepared for therapeutic or ptophylactic ‫ مكونات الدم (عدا زالل الدم غير المعد الستعماالت عالجية أو وقائية) واألدوية والمنتجات اُألخر الداخلة في الفصل‬- ‫ب‬
uses), medicaments or other products of Chapter 30; ‫ ؛‬30
(c) Enzymatic preparations for pre-tanning (heading 32.02): ‫) ؛‬32.02 ‫ المحضرات اإلنزيمية لالستعمال في الدباغة األولية (بند‬- ‫ج‬
(d) Enzymatic soaking or washing preparations or other products of Chapter 34; ‫ ؛‬34 ‫ المحضرات اإلنزيمية للنقع أو الغسيل أو غيرها من المنتجات الداخلة في الفصل‬- ‫د‬
(e) Hardened proteins (heading 39.13); or ‫) ؛‬39.13 ‫ البروتينات المقساة (بند‬- ‫هـ‬
(f) Gelatin products of the printing industry (Chapter 49). . )49 ‫ المنتجات الهالمية (جيالتين) الناتجة عن صناعة الطباعة (فصل‬- ‫و‬

2.- For the purposes of heading 35.05, the term " dextrins " means starch degradatiun
‫ تطبق عبارة " دكسترين " على منتجات تحلل النشا والتي تكون نسبة محتوياتها من السكر‬، 35.05 ‫ ـ وفقًا لنص البند‬2
products with a reducing sugar content, expressed as dextrose on the dry substance,
. ‫ محسوبًا على المادة الجافة‬، " ‫ معبرًا عنها " بالدكستروز‬%10 ‫المختزل ال تتجاوز‬
not exceeding 10%.

Such products with a reducing sugar content exceeding 10 % fall in heading 17.02. . 17.02 ‫ فتدخل في البند‬%10 ‫أما منتجات هذا النوع التي تتجاوز نسبة السكر المختزل‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫ وحدة االستيفاء‬DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Casein, caseinates and other casein derivatives;


.)‫جبنين (كازيين) وأمالحه ومشتقاته اُألخر؛ غراء الجبنين (كازيين‬ 35.01
casein glues.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Casein )‫ـ جبنين (كازيين‬ 35 01 10 00

- Other : : ‫ـ غيرها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Casein glues ‫ غراء الجبنين‬- - - 35 01 90 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 35 01 90 90

Albumins (including concentrates of two or more


‫زالل البومين (بما في ذلك مركزات اثنين أو أكثر من بروتينات مصل اللبن‬
whey proteins, containing by weight more than 80 ‫ًا‬
‫ محسوب‬، ‫ من بروتينات مصل اللبن‬%80 ‫ المحتوية وزنًا على أكثر من‬، 35.02
% whey proteins, calculated on the dry matter),
. ‫على أساس المادة الجافة) وأمالحه ومشتقاته اُألخر‬
albuminates and other albumin derivatives.

- Egg albumin : : ‫ـ زالل البيض‬


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dried ‫ـ ـ مجفف‬ 35 02 11 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 35 02 19 00


- Milk albumin, including concentrates of two or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بما في ذلك مركزات اثنين أو أكثر من بروتينات مصل اللبن‬، ‫ـ زالل اللبن‬ 35 02 20 00
more whey proteins
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 35 02 90 00

Gelatin (including gelatin in rectangular


(including square) sheets, whether or not ‫هالم (بما في ذلك الهالم المهيأ على شكل صفائح مستطيلة (بما فيها المربعة‬
surface-worked or coloured) and gelatin ‫ وإن كانت مشغولة السطح أو ملونة ومشتقاته؛ غراء السمك؛ غراء ُأخر‬،) 35.03
derivatives; isinglass; other glues of animal 35.01. ‫ عدا غراء الجبنين الداخل في البند‬،‫من أصل حيواني‬
origin,excluding casein glues of heading 35.01.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Gelatin and its derivatires ‫ هالم ( جيالتين ) ومشتقاته‬- - - 35 03 00 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 35 03 00 90
Peptones and their derivatives; other protein
‫ غير داخلة وال‬،‫هضمون (ببتون) ومشتقاته؛ مواد بروتينية ُأخر ومشتقاتها‬
substances and their derivatives, not elsewhere
‫ معالجة أو غير معالجة‬،)‫مذكورة في مكان آخر ومساحيق صالل (جلود‬ 35.04
specified or included; hide powder, whether or
. ‫بالكروم‬
not chromed.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Peptones and their derivatives ‫ هضمون ( ببتون ) ومشتقاته‬- - - 35 04 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other
Dextrins and other modified starches (for ‫ غيرها‬- - - 35 04 00 90
‫ النشاء الذي سبق تهليمه‬، ‫ديكسترين وغيره من أنواع النشاء المعدل (مثل‬
example, pregelatinised or esterified starches);
‫أو أسترته)؛ غراء أساسه نشاء أو ديكسترين أو غيره من أنواع النشاء‬ 35.05
glues based on starches, or on dextrins or other
.‫المعدل‬
moditied
- Dextrinsstarches.
and Other modified starches : : ‫ـ ديكسترين وغيره من أنواع النشاء المعدل‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Dextrin ‫ ديكسترين‬- - - 35 05 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Pregelatinised or swelling starch ‫ النشاء الذي سبق تهليمة أو النشاء النافش‬- - - 35 05 10 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Etherified or esterified starches ‫ النشاء المعالج باألثير أو باألستيرات‬- - - 35 05 10 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Soluble starch (amylogen) " ‫ النشاء القابل للذوبان " أميلوجين‬- - - 35 05 10 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 35 05 10 90
- Glues : : ‫ـ غراء‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of dextrins ‫ غراء الدكسترين‬- - - 35 05 20 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - starch Glues ‫ الغراء النشوي‬- - - 35 05 20 20

- - - Glues consisting of untreated starch,borax and


‫ الغراء المكون من نشاء غير معالج وبوراكس ومشتقات السليلوز القابلة‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE water-soluble cellulose derivatives or consisting of 35 05 20 30
‫للذوبان في الماء او المكون من نشاء غير معالج وبوراكس واثيرات النشأ‬
untreated starch,borax and starch ethers

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 35 05 20 90

Prepared glues and other prepared adhesives,


not elsewhere specified or included; products ‫ غير مذكورة وال داخلة‬،‫غراء محضر وغيره من المواد الالصقة المحضرة‬
suitable for use as glues or adhesives, put up for ‫ مهيأة للبيع‬،‫في مكان آخر؛ منتجات صالحة لإلستعمال كغراء أو مواد الصقة‬ 35.06
retail sale as glues or adhesives, not exceeding a . ‫ كغ‬1 ‫ ال يتجاوز وزنها الصافي‬،‫بالتجزئة كغراء أو مواد الصقة‬
net weight of 1 kg.

- Products suitable for use as glues or adhesives put


‫ مهيأة للبيع بالتجزئة‬،‫ـ منتجات صالحة لالستعمال كغراء أو كمواد الصقة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE up for retail sale as glues or adhesives, not 35 06 10 00
‫ كغ‬1 ‫ ال يتجاوز وزنها الصافي‬،‫كغراء أو كمواد الصقة‬
exceeding a net weight of 1 kg
- Other : : ‫ـ غيرها‬
- - Adhesives based on polymers of headings 39.01 ‫ الي‬39.13 ‫ـ ـ مواد الصقة أساسها البوليميرات الداخلة في البنود من‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 35 06 91 00
to 39.13 or on rubber ‫ أو المطاط‬39.01
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 35 06 99 00
Enzymes; prepared enzymes not elsewhere
.‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر‬،‫أنزيمات؛ أنزيمات محضرة‬ 35.07
specifted or included .
- Rennet and concentrates thereof : : ‫ـ أنفحة والمركزات الناتجة عنها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Calves rennets ‫ أنفحة العجول‬- - - 35 07 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 35 07 10 90
- Other : : ‫ـ غيرها‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Enzymatic preparations for tenderizing meats ‫ محضرات أنزيمية لتطرية اللحوم‬- - - 35 07 90 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Enzymatic preparations for purifing fruit juices ‫ محضرات أنزيمية لتنقية عصير الفواكه‬- - - 35 07 90 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Enzymatic preparations for desizing textiles ‫ محضرات أنزيمية الزالة النشاء من األقمشة‬- - - 35 07 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Pancreatic Enzymes ‫ األنزيمات البنكرياسية‬- - - 35 07 90 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Pepsin enzymes " ‫ أنزيم الهضمين " بيبسين‬- - - 35 07 90 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Malt enzymes "‫ أنزيمات الشعير الناشط "مالت‬- - - 35 07 90 60
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 35 07 90 90
Chapter 36 ‫الفصل السادس والثالثون‬
Explosives; pyrotechnic products; matches; pyrophoric alloys; certain
‫ محضرة‬،‫بارود ومتفجرات؛ منتجات نارية فنية؛ ثقاب؛ خالئط معدنية إلحداث االشتعال؛ مواد لهوب‬
combustible preparations
Notes. : ‫مالحظــــــــــــــــات‬
I .- This Chapter does not cover separate chemically defined compounds other than ‫ــ أ أو‬2 ‫ باستثناء المركبات المذكورة في المالحظة‬، ‫ ــ اليشمل هذا الفصل المركبات المنفصلة المحددة الصفات كيماويًا‬1
those described in Note 2 (a) or (b) below. . ‫ــ ب أدناه‬2

2.- The expression " articles of combustible materials " in heading 36.06 applics only to : : ‫ فقط‬36.06 ‫ ــ يقصد بعبارة " أصناف من مواد لهوب " بالمعنى الوارد في البند‬2

(a) Metaldehyde, hexamethylenetetramine and similar substances, put up in forms


)‫ المهيأة بشكل (أقراص أو أصابع أو بأشكال مماثلة‬، ‫أ ــ الميتالدهيد والهكسا ميثيلين تترامين واألصناف المماثلة‬
(for example tablets, sticks or similar forms) for use as fuels; fuels with a basis of
‫ المقدم بأشكال صلبة أو نصف صلبة ؛‬،‫ وكذلك الوقود الذي أساسه الكحول والوقود المحضر المماثل‬، ‫لالستعمال كوقود‬
alcohol, and similar prcpared fuels, in solid or semi-solid form ;
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(b) Liquid or liquefied-gas fuels in containers of a kind used for filling or refilling ‫ب ــ الوقود السائل وغاز الوقود المسيل من األنواع المستعملة لتعبئة أو إعادة تعبئة قداحات السجائر أو الوالعات المماثلة‬
cigarettc or similar lighters and of a capacity not exceeding 300 cm 3 ; and ‫؛‬3‫ سم‬300 ‫في أوعية التتجاوز سعتها‬

(c) Resin torches, firelighters and the like. . ‫ج ــ المشاعل الراتنجية وموقدات النار وما يماثلها‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
5% ‫ القيمة‬VALUE Propellen powders. .‫بارود‬ 36 01 00 00 36.01
Prepared explosives, other than propellent
5% ‫ القيمة‬VALUE .‫ عدا البارود‬، ‫متفجرات محضرة‬ 36 02 00 00 36.02
powders.

Safety fuses; detonating fuses; percussion or ‫فتائل األمان؛ فتائل للتفجير؛ كبسوالت لإلشتعال أو للتفجير؛ أجهزة إشعال؛‬
36.03
detonating caps; igniters; electric detonators. . ‫مفجرات كهربائية‬

- - - Percussion or detonating caps; igniters; electric


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ متفجرات كهربائية‬،‫ أجهزة إشعال‬،‫ كبسول للتفجير أو لالشتعال‬- - - 36 03 00 10
detonators

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Safety fuses and detonating fuses ‫ فتائل للتفجير‬،‫ فتائل لألمان‬- - - 36 03 00 90

Fireworks, signalling flares, rain rockets, fog ‫ألعاب نارية وقذائف إشارة وصواريخ مانعة لسقوط البرد وإشارات الضباب‬
36.04
signals and Other pyrotechnic articles. . ‫وغيرها من األصناف النارية الفنية‬

- Fireworks: : ‫ ألعاب نارية‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For children ‫ خاصة باألطفال‬- - - 36 04 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For festivals and celebrations ‫ خاصة بالمهرجانات واالحتفاالت‬- - - 36 04 10 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 36 04 90 00
Matches, other than pyrotechnic articles of
5% ‫ القيمة‬VALUE .36.04 ‫ عدا األصناف النارية الداخلة في البند‬، )‫ثقاب (كبريت‬ 36 05 00 00 36.05
heading 36.04.

Ferro-cerium and other pyrophoric alloys in all


‫فيروسيريوم و خالئط معدنية ُأخر إلحداث اإلشتعال من جميع األشكال؛‬
forms; articles of combustible materials as 36.06
. ‫ من هذا الفصل‬2 ‫أصناف من مواد لهوب كما هي محددة في المالحظة‬
specified in Note 2 to this Chapter.

- Liquid or liquefied-gas fuels in containers of a kind ‫ـ وقود سائل وغاز وقود مسيل في عبوات من األنواع المستعملة لتعبئة أو‬
5% ‫ القيمة‬VALUE used for filling or refilling cigarette or similar lighters 300 ‫إعادة تعبئة قداحات السجائر أو الوالعات المماثلة ال تتجاوز سعتها‬ 36 06 10 00
and of a capacity not exceeding 300 cm3 3‫سم‬

- Other : : ‫ـ غيرها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ligther flints ‫ أحجار قداحات‬- - - 36 06 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 36 06 90 90
Chapter 37 ‫الفصل السابع والثالثون‬
Photographic or cinematographic goods ‫منتجات تصوير فوتوغرافي أو سينمائي‬
Notes. : ‫مالحظــــــــــات‬
I.- This Chapter does not cover waste or scrap. . ‫ ــ ال يشمل هذا الفصل الفضالت أو المواد التالفة‬1

2.- In this Chapter the word " photographic " relates to the process by which visible
‫ بطريقة‬، ‫ ــ يقصد بكلمة " تصوير فوتوغرافي " في هذا الفصل الطريقة التي يتم بواسطتها تشكيل الصور المرئية‬2
images are formed, directly or mdirectly, by the action of light or other forms of radiation
.‫ بفعل الضوء أو غيره من أشكال اإلشعاع على سطوح حساسة للضوء‬، ‫مباشرة أو غير مباشرة‬
on photosensihve surfaces.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Photographic plates and film in the flat,


sensitised, unexposed, of any material other than ‫ من أية‬،‫ غير مصورة‬،‫ محسسة‬،‫ألواح تصوير فوتوغرافي وأفالم مسطحة‬
paper, paperboard or textiles; instant print tilm in ‫ عدا الورق أو الورق المقوى أو النسج؛ أفالم تصوير فوتوغرافي‬،‫مادة‬ 37.01
the flat, sensitised, unexposed, whether or not in . ‫ وإن كانت مهيأة في أغلفة‬،‫ غير مصورة‬،‫ محسسة‬،‫فورية مسطحة‬
packs.
5% ‫ القيمة‬VALUE - For X-ray )‫ـ للتصوير باألشعة السينية (أشعة إكس‬ 37 01 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Instant print film ‫ـ أفالم للتصوير الفوري‬ 37 01 20 00
- Other plates and film, with any side exceeding 255
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ (مليمتر‬255 ‫ـ ألواح وأفالم ُأخر يزيد أي من جوانبها عن‬ 37 01 30 00
mm
- Other : : ‫ـ غيرها‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - For colour photography (polychrome) )‫ـ ـ للتصوير الفوتوغرافي الملون (بولي كروم‬ 37 01 91 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 37 01 99 00


Photographic film in rolls, sensitised, unexposed,
،‫ من أية مادة‬،‫ غير مصورة‬،‫ محسسة‬،‫أفالم تصوير فوتوغرافي بشكل لفات‬
of any material other than paper, paperboard or
‫عدا الورق أو الورق المقوى أو النسج؛ أفالم تصوير فورية بشكل لفائف‬ 37.02
textiles; instant print film in rolls, sensitised,
. ‫محسسة وغير مصورة‬
unexposed.
5% ‫ القيمة‬VALUE - For X-ray )‫ـ للتصوير باألشعة السينية (أشعة إكس‬ 37 02 10 00
- Other film, without perforations, of a width not
: ‫ مم‬105 ‫ غير مثقبة بعرض ال يتجاوز‬،‫ـ أفالم ُأخر‬
exceeding 105 mm :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - For colour photography (polychrome) )‫ـ ـ للتصوير الفوتوغرافي الملون (بولي كروم‬ 37 02 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, with silver halide emulsion ‫ تتضمن مستحلب هاليدات الفضة‬،‫ـ ـ غيرها‬ 37 02 32 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 37 02 39 00


- Other film, without perforations, of a width
: ‫ مم‬105 ‫ غير مثقبة يتجاوز عرضها‬،‫ـ أفالم ُأخر‬
exceeding 105 mm :
- - Of a width exceeding 610 mm and of a length
‫ للتصوير الملون‬، ‫ م‬200 ‫ مم وبطول يزيد عن‬610 ‫ـ ـ بعرض يزيد عن‬
5% ‫ القيمة‬VALUE exceeding 200 m, for colour photography 37 02 41 00
)‫(بولي كروم‬
(polychrome)

- - Of a width exceeding 610 mm and of a length ‫ عدا المستعملة‬، ‫ م‬200 ‫ مم وبطول يزيد عن‬610 ‫ـ ـ بعرض يزيد عن‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 37 02 42 00
exceeding 200 m, other than for colour photography ‫للتصوير الفوتوغرافي الملون‬

- - Of a width exceeding 610 mm and of a length not


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ م‬200 ‫ مم وبطول يزيد عن‬610 ‫ـ ـ بعرض يزيد عن‬ 37 02 43 00
exceeding 200 m
- - Of a width exceeding 105 mm but not exceeding
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ م‬610 ‫ مم ولكن ال يزيد عن‬105 ‫ـ ـ بعرض يزيد عن‬ 37 02 44 00
610 mm
- Other film,for colour
: )‫ للتصوير الفوتوغرافي الملون (بولي كروم‬،‫ـ أفالم ُأخر‬
photography(polychrome) :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a width not exceeding 16 mm . . ‫ مم‬16 ‫ـ ـ بعرض ال يزيد عن‬ 37 02 52 00

- - Of a width exceeding 16 mm but not exceeding 35 ، ‫ م‬30 ‫ مـم وبطول ال يزيد عن‬35 ‫ مم و ال يتجاوز‬16 ‫ـ ـ بعرض يزيد عن‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 37 02 53 00
nun and of a length not exceeding 30 m, for slides )‫للشرائح اإليجابية الشفافة ( ساليد‬

- - Of a width exceeding 16 mm but not exceedin 35


، ‫ م‬30 ‫ مـم وبطول ال يزيد عن‬35 ‫ مم و ال يتجاوز‬16 ‫ـ ـ بعرض يزيد عن‬
5% ‫ القيمة‬VALUE mm and of a length not exceeding 30 m, other than 37 02 54 00
)‫عدا المستعملة في الشرائح اإليجابية الشفافة ( ساليد‬
for slides

- - Of a width exceeding 16 mm but not exceeding 35


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ م‬30 ‫ مـم وبطول يزيد عن‬35 ‫ مم و ال يتجاوز‬16 ‫ـ ـ بعرض يزيد عن‬ 37 02 55 00
mm and of a length exceeding 30 m

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a width exceeding 35 mm ‫ مم‬35 ‫ـ ـ بعرض يزيد عن‬ 37 02 56 00

- Other : : ‫ـ غيرها‬

- - Of a width not exceeding 35 mm but not


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫م‬30 ‫ مم وبطول ال يتجاوز‬35 ‫بعرض ال يــزيد عـن‬ 37 02 96 00
exceeding 30 mm
- - Of a width not exceeding 35 mm and of a length
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫م‬30 ‫ مم وبطول يتجاوز‬35 ‫بعرض ال يــزيد عـن‬ 37 02 97 00
exceeding 30 m
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a width not exceeding 16 mm ‫ مم‬35 ‫ـ ـ بعرض يزيد عن‬ 37 02 98 00
Photographic paper, paperboard and texdles, ‫ محسسة وغير مصورة‬، ‫ للتصوير الفوتوغرافي‬، ‫ورق وورق مقوى ونسج‬
37.03
sensitised unexposed. .
5% ‫ القيمة‬VALUE - In rolls of a width exceeding 610 mm ‫ مم‬610 ‫ـ لفائف يتجاوز عرضها عن‬ 37 03 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other, for colour photography (polychrome) )‫ لالستعمال في التصوير الفوتوغرافي الملون (بولي كروم‬،‫ـ غيرها‬ 37 03 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 37 03 90 00

Photographic plates, film, paper, paperboard sad ‫ مصورة‬،‫ للتصوير الفوتوغرافي‬،‫ألواح وأفالم وورق وورق مقوى ونسج‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 37 04 00 00 37.04
texdles, exposed but not developed. . ‫لكن غير مظهرة‬

Photographic plates and film, exposed and ‫ عدا األفالم‬،‫ مصورة ومظهرة‬،‫ألواح وأفالم للتصوير الفوتوغرافي‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 37 05 00 00 37.05
developed, other than cinematographic film. . ‫المستعملة في التصوير السينمائي‬

Cinematographic film, exposed and developed,


‫ وأن كانت تتضمن تسجيل‬،‫ مصورة ومظهرة‬،‫أفالم للتصوير السينمائي‬
whether or not incorporating sound track or 37.06
. ‫صوتي أو مؤلفة من تسجيل صوتي فقط‬
consisting only of sound track.

- Of a width of 35 mm or more : : ‫ مم أو أكثر‬35 ‫ـ بعرض‬


- - - Cultural, scientism, agricultural, healthy or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أفالم ثقافية أو علمية أو زراعية أو صحية أو تربوية‬- - - 37 06 10 10
educational films
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 37 06 10 90
- Other : : ‫ـ غيرها‬
- - - Cultural, scientific, agricultural, healthy or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أفالم ثقافية أو علمية أو زراعية أو صحية أو تربوية‬- - - 37 06 90 10
educational films
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 37 06 90 90

Chemical preparations for photographic uses


‫ عدا الورنيش أو‬،‫محضرات كيماوية لالستعمال في التصوير الفوتوغرافي‬
(other than varnishes, glues, adhesives and
‫الغراء أو المواد الالصقة والمحضرات المماثلة؛ منتجات غير مخلوطة‬
similar preparations); unmixed products for 37.07
‫ مهيأة في مقادير معينة أو مهيأة‬،‫لالستعمال فــي التصويـر الفوتوغرافــي‬
photographic uses, put up in measured portions
. ‫للبيع بالتجزئة وجاهزة لالستعمال بشكل مباشر‬
or put up for retail sale in a form ready for use.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Sensitising emulsions ‫ـ مستحلبات للتحسيس‬ 37 07 10 00


- Other : : ‫ـ غيرها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Developers ) ‫ مواد التظهير ( التحميض‬- - - 37 07 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Fixers ‫ مواد التثبيت‬- - - 37 07 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Intensifiers and reducers ‫ مواد التقوية ومواد التخفيف‬- - - 37 07 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Toners ‫ مواد التحويل‬- - - 37 07 90 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - cleaning agents ‫ مواد التنظيف‬- - - 37 07 90 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 37 07 90 90
Chapter 38 ‫الفصل الثامن والثالثون‬
Miscellaneous chemical products ‫منتجــــــات كيماويــــــــة منوعـــــــة‬
Notes. : ‫مالحظــــــــــات‬
I.- This Chapter does not cover : : ‫ ــ اليشمل هذا الفصل‬1
(a) Separate chemically defined elements or compounds with the exception of the
:‫أ ــ المنتجات المنفصلة المحددة الصفات كيماويًا باستثناء ما يلي‬
following :
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(1) Artificial graphite (heading 38.01 ); ‫) ؛‬38.01 ‫ ــ الجرافيت اإلصطناعي (بند‬1

(2) Insecticides rodenticides, funpigides, herbicides, anti-sproutirg products and


‫ ــ مبيدات للحشرات والقوارض والفطريات واألعشاب الضارة وسموم للقواضم وموقفات االنبات ومنظمات نمو النبات‬2
plant-growth regulators, disinfectants and similar products, put up as described in
‫ ؛‬38.08 ‫ومطهرات ومنتجات مماثلة مهيأة كما ورد وصفة في نص البند‬
heading 38.08;

(3) Products put up as charges for fire-extinguishers or put up in fire-extinguishing


‫) ؛‬38.13 ‫ ــ المنتجات المهيأة كشحنات ألجهزة إطفاء الحريق أو كقذائـف إلطفــاء الحريــق (بنـد‬3
grenades (heading 38.13);

(4) Certified reference materials specified in Note 2 below; ‫) أدناه؛‬2( ‫ المواد المرجعية المعتمدة المحددة في الفقرة‬- 4
(5) Products specified in Note 3 (a) or 3 (c) below; .‫ أدناه ؛‬3 ‫ ــ المنتجات المذكورة في الفقرتين أ و ج من المالحظة‬5

(b)Mixtures of chemicals with foodstuffs or other substances with nutritive value, of a ‫ من األنواع المستعملة في‬، ‫)القيمة الغذائية‬K9( ‫ب ــ مخاليط المنتجات الكيماوية والمواد الغذائية أو غيرها من المواد ذات‬
kind used in the preparation of human foodstuffs (generally heading 21.06); ‫ بصورة عامة)؛‬21.06 ‫تحضير األغذية المعدة لإلستهالك البشري (بند‬

(c) Slag, ash and residues (including sludges, other than sewage sludge), containinig
‫ محتوية علي معادن أو زرنيخ أو مخاليطها وتحقق شروط‬,)‫غير طمي المجار‬، ‫ خبث و رماد وبقايا (بمافيها الطمي‬- ‫ج‬
metals, arsenic or their mixtures and meeting the requirements of Note 3 (a) or 3 (b) to
‫)؛‬26.20 ‫(بند‬26 ‫ ب للفصل‬-3 ‫ أ أو‬-3 ‫المالحظة‬
Chapter 26 (heading 26.20);".

(d)Medicaments (heading 30.03 or 30.04); or ‫) ؛ أو‬30.04 ‫ أو‬30.03 ‫د ــ األدوية (بند‬

(e) Spent catalysts of a kind used for the extraction of base metals or for the
‫هـ ــ المحفزات ( الوسائط الكيماوية ) المستهلكة من األنواع المستخدمة في استخراج المعادن العادية او لصناعة المركبات‬
manufacture of chemical compounds of base metals (heading 26.20) spent catalysts of
‫ المحفزات المستهلكة من األنواع المستعملة بصورة رئيسية‬، )26.20 ‫الكيماوية التي أساسها معادن عادية (بند‬
a kind used principally for the recovery of precious metal (heading 71.12) or catalysts
‫) وكذلك المحفزات المكونة من معادن او خالئط معدنية بشكل مساحيق بالغة‬71.12 ‫السترجاع المعادن الثمينة (بند‬
consisting of metals or metal alloys in the form of, for example, finely divided powder or
. ) ‫ ( القسمان الرابع عشر او الخامس عشر‬، ‫النعومة او بشكل نسج بعقد غزية‬
woven gauze ( section XIV or XV)

"2.- (A) For the purpose of heading 38.22, the expreession "certfied reference materials"
means reference materials which are accompanied by a certificate which indicates the ‫يقصد بعبارة "المواد المرجعية المعتمدة " المواد المرجعة المصحوبة بشهادة تبين قيم‬, 38.22 ‫ (أ) لقرض البند‬- 2
values of the certified properties, the methods used to determine these values and the ‫الخواص المعتمدة والطرق المستخدمة لتحديد هذة القيم ودرجة الثقة الخاصة بكل قيمة والتي هي صالحة ألغراض التحليل‬
degree of certainty associated with each value and which are suitable for analytical, . ‫أو المعاير أو المرجعية‬
calibrating or referncing purposes.

(B) With the exception of the products of Chapter 28 or 29, for the classification of
‫ يكون له األولوية علي أي‬38.22 ‫ فاءن البند‬,‫ و لتبنيد المواد المرجعة المعتمدة‬,29 ‫أو‬28 ‫(ب) بْاستثناء منتجات الفصل‬
certified refrence materials, heading 38.22 shall take precedence over any other heding
.‫بند أخر في جدول التعريفة‬
in the Nomenclature."

3.- Heading 38.24 includes the following goods which are not to be classified in any
: ‫ وليس في أي بند آخر في بنود جدول التعريفة‬38.24 ‫ تدخل المنتجات اآلتية في البند‬- 3
other heading of the Nomenclature :

(a) Cultured crystals (other than optical elements) weighing not less than 2.5 g each, ‫أ ــ البللورات المزروعة (عدا العناصر البصرية) من ُأكسيد المغنزيوم أو من هاليدات المعادن القلوية أو القلوية الترابية‬
of magnesium oxide or of the halides of the alkali or alkaline-earth metals; ‫ غ ؛‬2‫ر‬5 ‫والتي ال يقل وزن الواحدة منها عن‬

(b) Fusel oil; Dippel's oil; ‫ب ــ زيوت فيوزل وزيوت ديبل ؛‬

(c) Ink removers put up in packings for retail sale; ‫ج ــ مزيالت الحبر المهيأة في أغلفة للبيع بالتجزئة ؛‬

(d) Stencil correctors, and other correcting fluids and correction tapes (other than ‫( عدا الداخلة في‬. ‫د ــ المركبات لتصحيح الكتابة على ورق اإلستنساخ وغيرها من السوائل واالشرطة لتصحيح الكتابة‬
those of heading 96.12) put up in packings for retail sale; and ‫ المهيأة في أغلفة للبيع بالتجزئة ؛‬،)96.12‫البند‬

(e) Ceramic firing testers, fusible (for example, Seger cones). .) ‫ مخاريط سيجر‬، ‫ أصناف من حزف قابلة لإلنصهارالختبار درجة حرارة األفران (مثل‬- ‫هـ‬

"4. - Throughout the Nomenclature, "municipal waste" means waste of a kind collected
‫ النفايات من األنواع التي تجمع من المنازل والفنادق‬, ‫ يقصد بعبارة "النفايات البلدية " حيثما وردت في هذا الجدول‬- 4
from households,hotels, restaurants, hospitals, shops, offices, etc., road and pavement
‫ تحتوي‬. ‫ وكناسات الطرق واألرصفة و مخلفات البناء والهدم‬, ‫الخ‬.... ‫والمطاعم والمستشفيات و المتاجر و المكاتب‬
sweepings, as well as construction and demolition waste. Municipal waste generally
‫النفايات البلدية بصورة عامة علي تنوع واسع من المواد كا الدائن والمطاط و الخشب و الورق و النسيج و الزجاج و‬
contains a large variety of materials such as plastics, rubber, wood, paper, textiles,
" ‫ إال أن عبارة "النفايات البلدية‬.‫المعادن و المواد الغذائية و األثاث المكسر وغيره من المصنوعات التالفة أو المهملة‬
glass, metals, food materials, broken furniture and damaged or discarded articles. The
: ‫التشمل‬
term "municipal", however, does not cover :

(a) lndividual materials or articles segregated from the waste, such as wastes of
‫(أ) المواد أو المصنوعات التي يتم فصلها عن النفايات كنفايات اللدائن أو المطاط أو الخشب أو الورق أو النسج أو الزجاج‬
plastics, rubber, wood, paper, textiles, glass or metals and spent batteries which fall in
‫أو المعادن و البطاريات المستهلكة التي تتبع بنودها الخاصة في جدول النعريفة؛‬
their appropropriate headings of the Nomenclature;

(b) lndustrial waste; ‫(ب) النفايات الصناعية ؛‬

( c ) Waste pharmaceuticals, as defined in Note 4 (k) to Chapter 30; or ‫ ؛ أو‬30 ‫(ي) للفصل‬4 ‫(ج) نفايات محضرات الصيدلة التي ورد تعريفها في المالحظة‬
(d) Clinical waste, as defined in Note 6 (a) below. .‫ أدناه‬6 ‫(د) النفايات الطبية الواردة تعريفها في الفقرة (أ) من المالحظة‬

5 - For the purposes of heading 38.25, "sewage sludge" means sludge arising from ‫ يقصد بعبارة "طمي المجاري " الطمي (الوحل) الناتج من محطات معالجة مياه المجاري من‬38.25 ‫ ألغراض البند‬- 5
urban effluent plant and includes pre-treatment waste, scourings and unstabilised ‫ يستثني من هذا الفصل الوحل المستقر إذا‬. ‫المدن وتشمل نفايات المعالجة المسبقة فضالت التنظيف و الوحل غير المستقر‬
sludge. Stabilised sludge when suitable for use as fertiliser is excluded (Chapter 31). .)31 ‫كان صالحًا لإلستعمال كْاسمدة (الفصل‬

6.- For the purposes of heading 38.25, the expression "other wastes" applies to : : ‫ تنطبق "نفايات أخر" علي‬,38.25 ‫ ألغراض البند‬- 6

(a) Clinical waste, that is, contaminated waste arising from medical reserch, diagnosis,
‫(أ) النفايات الطبية وهي النفايات الملوثة الناتجة عن البحث الطبي أو التشخيص أو العالج أو غيرها من العمليات الطبية أو‬
treatment or other medical, surgical, dental or veterinary procedures, which often
‫ والتي تحتوي غالبًا علي جراثيم ومواد صيدلية وتتطلب إجراءات خاصة‬, ‫الجراحية أو طب أألسنان أو الطب البيطري‬
contaain pathogens and pharmaceures (for example, soiled dressings, used gloves and
‫لطرحها (مثل الضمادات الملوثة والقفازات المستعملة والمحاقن المستعملة ) ؛‬
used syringes);

(b)Waste organic solvents; ‫(ب) نفايات المذيبات العضوية ؛‬


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
( c ) Wastes of metal pickling liquors, hydraulic fluids, brake fluids and anti-freezing
‫ و‬،‫(ج) فضالت سوائل التنظيف الكيماوية وسوائل الهيدروليك وسوائل الكابح (الفرامل) وسوائل منع التجمد‬
fluids; and
(d) Other wastes from chemical or allied industries ‫(د) نفايات أخر من الصناعات الكيماوية أو الصناعات المرتبطة بها؛ و‬

The expression "other wastes" does not, however, cover wastes which contain ‫ومع ذلك فإن عبارة "نفايات أخر التشمل النفايات المحتوية بصورة رئيسية علي زيوت نفط أو زيوت متحصل عليها من‬
mainly petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals (heading 27.10). .)27.10 ‫مواد معدنية قارية (بند‬

‫ يقصد بعبارة "ديزل حيوي" اإلستيرات أحادية القلوية من األحماض الدسمة المستخدمة‬, 38.26 ‫ ألغراض البند‬- 7
7- For the purposes of heading 38.26, the term "biodisel" means mono-alky ester of fatty
.‫ المشتقة من شحوم وزيوت حيوانية أو نباتية وإن كانت مستعملة‬,‫كوقود‬
acids of a kind used as a fuel, drived from anmal or vegetable fats and oils whether or
not used.".

Subheading Note. :‫مالحظة البنود الفرعية‬

1‫ المحتوية على‬38.08 ‫ فقط األصناف الداخلة في البند‬38 08 59 00 ‫ و‬38 08 52 00 ‫يشمل البندان الفرعيان‬
1.- Subheadings 3808.52 and 3808.59 cover only goods of heading 38.08, containing ‫ميثيل(ايزو) ؛ بينابكريل‬-‫ ألكلور(ايزو) ؛ ألديكارب (ايزو) ; ألدرين (ايزو)؛ أزينفوس‬:‫واحدة أو أكثر من المواد التالية‬
one or more of the following substances : alachlor (ISO); aldicarb (ISO); aldrin (ISO); ‫(ايزو)؛ كامفيكلور (ايزو)؛ توكسافين (ايزو)؛ كبتافول (ايزو)؛ كلوردين (ايزو)؛ كلورديمفورم (ايزو)؛ كلوروبنزيالت‬
azinphos-methyl (ISO); binapacryl (ISO); camphechlor (ISO) (toxaphene); captafol ‫ (ايزو)؛‬DDT (‫( كلوفينوتين( )ايزو‬INN)، 1،1،1-‫كلوروفينيل)ايثان‬-‫مكرر(بارا‬2,2 -‫؛ ثنائي الدرين)ثالث كلورو‬
(ISO); chlordane (ISO); chlordimeform (ISO); chlorobenzilate (ISO); DDT (ISO) (‫ايزو‬،INN)‫كريسول‬-‫أورثو‬-‫ثاني نيترو‬-4،6 ‫(؛‬DNOC (‫ أمالحه أو استيراته ؛ ))ايزو‬،)‫أو أمالحه؛ داينوسب (ايزو‬
(clofenotane (INN), 1,1,1-trichloro-2,2-bis(p-chlorophenyl)ethane); dieldrin (ISO, INN); ‫ثاني‬-2,1( )‫ثاني برومو ايثان)؛ ثاني كلوريد االيثيلين (ايزو‬-2,1( )‫اندوسولفنت (ايزو) ؛ ثاني بروميد االيثيلين (ايزو‬
4,6-dinitro-o-cresol (DNOC (ISO)) or its salts; dinoseb (ISO), its salts or its esters; ‫سادس‬-6,5,4,3,2,1 ‫كلورو ايثان)؛ فلورواسيتاميد (ايزو) ؛ سابع كلورور (ايزو)؛ سادس كلورو بنزين (ايزو)؛‬
endosulfan (ISO); ethylene dibromide (ISO) (1,2-dibromoethane);ethylene dichloride ‫( كلوروسيكلوهيكسان‬HCH (‫))ايزو‬، ‫ايزو( بما فيها ليندان‬،INN)‫؛ مركبات الزئبق ؛ ميثااميدوفوس (ايزو)؛ احادي‬
(ISO) (1,2-dichloroethane); fluoroacetamide (ISO); heptachlor (ISO); ‫باراثيون)؛ اثيرات‬-‫كروتوفوس (ايزو)؛ أوكسيران (أوكسيد االيثيلين)؛ باراثيون (ايزو)؛ باراثيون – ميثيل (ايزو)؛ (ميثيل‬
hexachlorobenzene (ISO); 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane (HCH (ISO)), including ‫ أمالحه أو استيراته ؛ حمض سلفونيك مشبع بفلورواوكتين‬،)‫خامس وثامن بروموثاني فينيل؛ خامس كلوروفينول (ايزو‬
lindane (ISO, INN); mercury compounds; methamidophos (ISO); monocrotophos (ISO); 5,4,2 ‫ وأمالحه؛ سلفونوأميدات مشبع بفلورواوكتين ؛ فلوريد سلفونيل مشبع بفلورواوكتين ؛ فوسفاميدون (ايزو)؛‬-T
oxirane (ethylene oxide); parathion (ISO); parathion-methyl (ISO) (methyl-parathion); (‫ حمض ثالث كلورو فينوكسي اسيتيك( )ايزو‬-5,4,2)، ‫أمالحه أو استيراته؛ مركبات ثالثي بوتيل القصدير‬.
penta- and octabromodiphenyl ethers; pentachlorophenol (ISO), its salts or its esters;
perfluorooctane sulphonic acid and its salts; perfluorooctane sulphonamides;
perfluorooctane sulphonyl fluoride; phosphamidon (ISO); 2,4,5-T (ISO) (2,4,5-
trichlorophenoxyacetic acid), its salts or its esters; tributyltin compounds.
Subheading 3808.59 also covers dustable powder formulations containing a mixture of
benomyl (ISO), carbofuran (ISO) and thiram (ISO).
‫ كربوفوران (ايزو) و ثيرام‬,)‫ أيضا المساحيق المحتوية على خليط من بينوميل (إيزو‬38 08 59 ‫يشمل البند الفرعي‬
)‫(ايزو‬

2- Subheadings 3808.61 to 3808.69 cover only goods of heading 38.08, containing ‫سايبرميثرين‬-‫ المحتوية على الفا‬38.08 ‫ سوى األصناف الداخلة في البند‬380869 ‫ لغاية‬380861 ‫ ال تشمل البنود الفرعية‬- 2
alpha-cypermethrin (ISO), bendiocarb (ISO), bifenthrin (ISO), chlorfenapyr (ISO),
،)INN( ‫ اتوفنبروكس‬،)INN, ‫ دلتاميثرين (ايزو‬،)‫ سيفلوثرين (ايزو‬،)‫ كلورفنابير (ايزو‬،)‫ بيفنثرين (ايزو‬،)‫ بنديوكارب (ايزو‬،)‫(ايزو‬
cyfluthrin (ISO), deltamethrin (INN, ISO), etofenprox (INN), fenitrothion (ISO), lambda-
cyhalothrin (ISO), malathion (ISO), pirimiphos-methyl (ISO) or propoxur (ISO). .)‫ميثيل (ايزو) أو بربكسور (ايزو‬-‫ بريميفوس‬،)‫ ماالثيون (ايزو‬،)‫سيهالوثرين (ايزو‬-‫ المبدا‬،)‫فنيتروثيون (ايزو‬

3.- Subheadings 3824.81 to 3824.88 cover only mixtures and preparations containing
one or more of the following substances : oxirane (ethylene oxide), polybrominated :‫ سوى المخاليط والمحضرات المحتوية على واحدة أو أكثر من المواد التالية‬382488 ‫ لغاية‬382481 ‫ ال تشمل البنود الفرعية‬- 3
biphenyls (PBBs), polychlorinated biphenyls (PCBs), polychlorinated terphenyls (PCTs), ‫ فينيالت ثالثية بولي كلورية‬، ،)PCBs( ‫ فينيالت ثنائية بولي كلورية‬، )PBBs( ‫ فينيالت ثنائية بولي برومية‬,)‫أوكسيران (أوكسيد االيثيلين‬
tris(2,3-dibromopropyl) phosphate, aldrin (ISO), camphechlor (ISO) (toxaphene),
chlordane (ISO), chlordecone (ISO), DDT (ISO) (clofenotane (INN), 1,1,1-trichloro-2,2- ‫ كلورديكون‬, )‫ كلوردين (ايزو‬, )‫ كامفيكلور (ايزو) (توكسافين‬،)‫ الدرين ( ايزو‬, )‫ ثاني برموبروبيل‬-3,2 ( ‫ ثالثي فوسفات‬،)PCTs(
bis(p-chlorophenyl)ethane), dieldrin (ISO, INN), endosulfan (ISO), endrin (ISO), ,)INN،‫ دايلدرين (ايزو‬,)‫كلوروفينيل)ايثان‬-‫مكرر(بارا‬2,2 -‫ثالث كورو‬-1،1،1 ،)INN(( ‫ (ايزو)؛ (كلوفينوتين‬DDT , )‫(ايزو‬
heptachlor (ISO), mirex (ISO), 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane (HCH (ISO)), ‫ بما‬،))‫ (ايزو‬HCH( ‫سادس كلوروسيكلوهيكسان‬-6,5,4,3,2,1 ،)‫ ميركس (ايزو‬،)‫ سابع كلور (ايزو‬،)‫ اندرين (ايزو‬،)‫اندوسلفان(ايزو‬
including lindane (ISO, INN), pentachlorobenzene (ISO), hexachlorobenzene (ISO),
‫ حامض سلفونيك فوق فلورواوكتين وأمالحه؛‬،)‫ سادس سكلوروبنزين (ايزو‬،)‫ خامس كلوروبنزين (ايزو‬,)INN،‫فيها ليندان (ايزو‬
perfluorooctane sulphonic acid, its salts, perfluorooctane sulphonamides,
perfluorooctane sulphonyl fluoride or tetra-, penta-, hexa-, hepta- or octabromodiphenyl .‫ فلوريد سلفونيل فوق فلورواوكتين أو اثيرات رابع أو خامس أو سادس أو سابع أو ثامن بروموثاني فينيل‬, ‫سلفونوأميدات فوق فلورواوكتين‬
ethers.

4- For the purposes of subheadings 3825.41 and 3825.49, "waste organic solvents" are ‫ فإن "نفايات المذيبات العضوية" هي نفايات تحتوى بصورة‬382549‫ و‬382541 ‫ ألغراض البندين الفرعيين‬- 4
wastes containing mainly organic solvents, not fit for further use as presented as
. ‫ وإن كانت معدة الستعادة المذيبات‬،‫ غير صالحة لالستعمال بشكلها الحالي كمنتجات أولية‬،‫رئيسية على مذيبات عضوية‬
primary products, whether or not inteded for recovery of the solvents.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Artificial graphite; colloidal or semi-colloidal


‫جرافيت إصطناعي؛ جرافيت غروي أو شبه غروي؛ محضرات أساسها‬
graphite; preparations based on graphite or other
‫ بشكل عجائن أو كتل أو ألواح أو غيرها من مواد‬،‫الجرافيت أو كربون آخر‬ 38.01
carbon in the form of pastes, blocks, plates or
. ‫شبه مصنعة‬
other semi-manufactures.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Artificial graphite ‫ـ جرافيت إصطناعي‬ 38 01 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Colloidal or semi-Colloidal graphite ‫ـ جرافيت غروي أو شبه غروي‬ 38 01 20 00


- Carbonaceous pastes for electrodes and similar ‫ـ عجائن كربونية لإللكترودات " األقطاب الكهربائية " وعجائن مماثلة لتبطين‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 38 01 30 00
pastes for furnace linings ‫األفران‬

- Other : : ‫ـ غيرها‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Mixtures of graphite and mineral oils ‫ مخاليط جرافيت مع زيوت معدنية‬- - - 38 01 90 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 38 01 90 90


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
Activated carbon; activated natural mineral
‫ بمــا فـــي ذلك‬،‫فحم منشط؛ منتجات معدنية طبيعية منشطة؛ هباب حيواني‬
products; animal black, including spent animal 38.02
. )‫هبـــاب الفحــــم المستنفـــذ (التالف‬
black.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Activated carbon ‫ـ فحم منشط‬ 38 02 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 38 02 90 00
5% ‫ القيمة‬VALUE Tall oil, whether or not refined. . ‫ وإن كان مكررًا‬،)‫زيت تول (سائل الراتنج‬ 38 03 00 00 38.03

Residual lyes from the manufacture of wood pulp,


‫ وإن كانت مركزة أو‬،‫محاليل غسل متخلفة من صناعة عجائن السيليلوز‬
whether or not concentrated, desugared or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بما في ذلك سلفونات اللجنين‬،‫منزوعًا منها السكر أو معالجة كيماويًا‬ 38 04 00 00 38.04
chemically treated, including lignin sulphonates,
. 38.03 ‫باستثناء زيت التول الوارد في البند‬
but excluding tall oil of heading 38.03.

Gum, wood or sulphate turpentine and other


‫ ناتجة عن األخشاب الصنوبرية أو عن عملية تصنيع عجينة‬،‫أرواح تربنتين‬
terpenic oils produced by the distillation or other
‫الورق بالكبريتات " السلفات " وغيرها من أرواح تربنتينية ناتجة عن‬
treatment of coniferous woods; crude dipentene;
‫عملة تقطير أو عن معالجات ُأخر ألخشاب الصنوبريات؛ دبينتين خام؛‬ 38.05
sulphite turpentine and other crude para-cymene;
‫تربنتين ناتج بطريقة " السلفيت " وغيره من البراسمين الخام؛ زيت صنوبر‬
pine oil containing alpha-terpineol as the main
.‫يحتوي على ألفاتربنول كمكون رئيسي‬
constituent.

‫ـ أرواح تربنتينية ناتجة عن أخشاب صنوبرية أو عن عملية تصنيع عجينة‬


5% ‫ القيمة‬VALUE - Gum, wood or sulphate turpentine oils 38 05 10 00
‫الورق بالكبريتات‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 38 05 90 00

Rosin and resin acids, and derivatives thereof; ‫أمالح قلفونية وأمالح أحماض راتنجية وأمالح مشتقاتهما؛ أرواح وزيوت‬
38.06
rosin spirit and rosin oils; run gums. .‫قلفونية؛ صموغ معالجه‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Rosin and Resin acids ‫ـ قلفونية أو أحماض راتنجية‬ 38 06 10 00

- Salts of rosin, of resin acids or of derivatives of ‫ عدا أمالح القلفونية‬،‫ أحماض راتنجية أو أمالح مشتقاتهما‬،‫ـ أمالح قلفونية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 38 06 20 00
rosin or resin acids, other than salts of rosin adducts )‫ومشتقاتها(المعدلة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Ester gums ‫ـ صموغ أسترية‬ 38 06 30 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 38 06 90 00
Wood tar; wood tar oils; wood creosote; wood
‫قطران خشب؛ زيوت قطران خشب؛ كريوزوت الخشب؛ كحول خشب‬
naphtha; vegetable pitch; brewers' pitch and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫"نافتا"؛ زفت نباتي ؛ زفت لطالء براميل البيرة ومحضرات مماثلة أساسها‬ 38 07 00 00 38.07
similar preparations based on rosin, resin acids
. ‫القلفونية أو أحماض راتنجية أو زفت نباتي‬
or on vegetable pitch.

Insecticides, rodenticides, fungicides, herbicides,


anti- sprouting products and plant-growth
‫مبيدات للحشرات أو للقوارض أو للفطريات أو لألعشاب وموقفات اإلنبات‬
regulators, disinfectants and similar products,
‫ مهيأة بأشكال أو أغلفة‬،‫ومنظمات نمو النبات ومطهرات ومنتجات مماثلة‬
put up in forms or packings for retail sale or as 38.08
‫للبيع بالتجزئة أو كمحضرات أو أصناف المماثلة (كاألشرطة والفتائل‬
preparations or articles (for example, sulphur-
. )‫والشموع المكبرتة وأوراق قتل الذباب‬
treated bands, wicks and candles, and fly-
papers).

- Goods specified in Subheading Note (1) to this


‫) لهذا الفصل‬1( ‫ األصناف المحددة في مالحظة البند الفرعي رقم‬-
Chapter
-- DDT (ISO) (clofenotane (INN)), in packings of a net ‫ في اغلفة ال يزيد محتوى وزنها‬،))INN( ‫ (ايزو)؛ (كلوفينوتين‬DDT - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 38 08 52 00
weight content not exceeding 300 g ‫ جرام‬300 ‫الصافي عن‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 38 08 59 00

- Goods specified in Subheading Note (2) to this


‫) لهذا الفصل‬2( ‫ األصناف المحددة في مالحظة البند الفرعي رقم‬-
Chapter
-- In packings of a net weight content not exceeding
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ جرام‬300 ‫ في اغلفة ال يزيد محتوى وزنها الصافي عن‬- - 38 08 61 00
300 g
-- In packings of a net weight content exceeding 300 ‫ جرام ولكن ال يتجاوز‬300 ‫ في اغلفة يزيد محتوى وزنها الصافي عن‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 38 08 62 00
g but not exceeding 7.5 kg ‫ كلجم‬7.5
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 38 08 69 00
- Other: :‫ غيرها‬-
- - Insecticides :‫ مبيدات حشرات‬- -
- - - Containing Bromomithan (methyl bromide) or
‫ تحتوي على بروموميثان(ميثيل بروميد) أو بروموكلوروميثان‬- - -
bromochloromethane
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of amonium phshpide ‫ـ ـ ـ ـ من فوسفيد األمونيوم‬ 38 08 91 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ـ ـ ـ ـ غيرها‬ 38 08 91 19
- - - Other: :‫ غيرها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of amonium phshpide ‫ـ ـ ـ ـ من فوسفيد األمونيوم‬ 38 08 91 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ـ ـ ـ ـ غيرها‬ 38 08 91 19
- - Fungicides: :‫ مبيدات فطريات‬- -
- - - Containing Bromomithan (methyl bromide) or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ تحتوي على بروموميثان(ميثيل بروميد)أو بروموكلوروميثان‬- - - 38 08 92 10
bromochloromethane
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 38 08 92 90
- - Herbicides, anti-sprouting products and plant-
:‫ مبيدات أعشاب وموقفات اإلنبات ومنظمات نمو النبات‬- -
growth regulators:
- - - Containing Bromomithan (methyl bromide) or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ تحتوي على بروموميثان (ميثيل بروميد) أو بروموكلوروميثان‬- - - 38 08 93 10
bromochloromethane
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 38 08 93 90
- - Disinfectants: :‫ مطهرات‬- -
- - - Containing Bromomithan (methyl bromide) or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ تحتوي على بروموميثان (ميثيل بروميد) أو بروموكلوروميثان‬- - - 38 08 94 10
bromochloromethane
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 38 08 94 90
- - Other: :‫ غيرها‬- -
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- - - Containing Bromomithan (methyl bromide) or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ تحتوي على بروموميثان (ميثيل بروميد) أو بروموكلوروميثان‬- - - 38 08 99 10
bromochloromethane
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 38 08 99 90
Finishing agents, dye carriers to accelerate the
dyeing or fixing of dyestuffs and other products ‫عوامل إنهاء و تجهيز و ناقالت األصباغ وتسريع الصباغة أو تثبيت مواد‬
and preparations (for example, dressings and ‫ محضرات لطالء أو تثبيت‬،‫التلوين ومنتجات ومحضرات ُأخر ( مثل‬
38.09
mordants), of a kind used in the textile, paper, ‫ من األنواع المستعملة في صناعات النسيج و الورق و الجلود و‬،) ‫األلوان‬
leather or like industries, not elsewhere specified . ‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر‬،‫الصناعات المماثلة‬
or included.
- With a basis of amylaceous substances: : ‫ـ أساسها مواد نشوية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ironing starch (e.g. Merito) ) ‫ الخ‬. . . ‫ محضرات تثبيت كي المالبس ( مثل مريتو‬- - - 38 09 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 38 09 10 90
- Other : : ‫ـ غيرها‬

- - Of a kind used in the textile or like industries : : ‫ـ ـ من األنواع المستعملة في صناعة النسيج أو الصناعات المماثلة‬

- - - Softening agents of a kind used on clothes &


5% ‫ القيمة‬VALUE ) ‫ الخ‬. . . ‫ ملطف أقمشة ومناشف (مثل لينور‬- - - 38 09 91 10
towels (such as lenor)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 38 09 91 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a kind used in the paper or like industries ‫ـ ـ من األنواع المستعملة في صناعة الورق أو الصناعات المماثلة‬ 38 09 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a kind used in the leather or like industries ‫ـ ـ من األنواع المستعملة في صناعة الجلد أو الصناعات المماثلة‬ 38 09 93 00

Pickling preparations for metal surfaces; fluxes


and other auxiliary preparations for soldering, ‫محضرات لتنظيف سطح المعادن قبل طالئها؛ فلكس" ومحضرات مساعدة‬
brazing or welding; soldering, brazing or welding ‫أخر للحام المعادن؛ مساحيق وعجائن مركبة من معادن ومواد أخر للحام؛‬
38.10
powders and pastes consisting of metal and ‫محضرات من األنواع المستعملة كطالء أو حشو أو لقضبان أو عيدان‬
other materials; preparations of a kind used as .‫اللحام‬
cores or coatings for weliding electrodes or rods.

- Pickling preparations for metal surfaces; soldering


‫ـ محضرات لتنظيف سطح المعادن قبل طالئها؛ مساحيق وعجائن مركبة من‬
5% ‫ القيمة‬VALUE brazing or welding powders and pastes consisting of 38 10 10 00
‫معادن ومواد ُأخر للحام المعادن‬
metal and other materials
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 38 10 90 00
Anti-knock preparations, oxidation inhibitors,
gum inhihitors, viscosity improvers, anti- ‫محضرات ضبط اشعال وقود المحركات و محضرات منع التأكسد والتصمغ؛‬
corrosive preparations and other prepared ‫محضرات تحسين لزوجة الزيوت ومحضرات منع تآكل المعادن ومحضرات‬
38.11
additives, for mineral oils (including gasoline) or ‫مماثلة ُأخر مما يضاف للزيوت المعدنية (بما في ذلك الجازولين) أو للسوائل‬
for other liquids used for the same purposes as .‫اُألخر المستعملة لنفس األغراض كزيوت معدنية‬
mineral oils.
- Anti-knock preparations : : ‫ـ محضرات ضبط اشعال وقود المحركات‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Based on lead compounds ‫ـ ـ أساسها مركبات الرصاص‬ 38 11 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 38 11 19 00
- Additives for lubricating oils : : ‫ـ محضرات تضاف لزيوت التشحيم‬
- - Containing petroleum oils or oils obtained from
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ محتوية على زيوت نفط أو زيوت معدنية قارية‬ 38 11 21 00
bituminous minerals
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 38 11 29 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 38 11 90 00

Prepared rubber accelerators; compound


plasticisers for rubber or plastics, not elsewhere ‫محضــــرات تسريـــع بركنـــة المطــاط (اكسيليريتــور)؛ ملدنات مركبة‬
specitied or included; anti- oxidising preparations ‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر؛ محضرات مضادة‬،‫للمطاط أو اللدائن‬ 38.12
and other compound stabilisers for rubber or . ‫للتأكسد ومثبتات مركبة ُأخر للمطاط أو اللدائن‬
plastics .

5% ‫ القيمة‬VALUE - Prepared rubber accelerators ‫ـ محضرات تسريع بركنة المطاط‬ 38 12 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Compound plasticisers for rubber or Plastics ‫ـ ملدنات مركبة للمطاط أو اللدائن‬ 38 12 20 00

- Anti-oxidising preparations and Other


: ‫ـ محضرات مضادة للتأكسد ومثبتات مركبة ُأخر للمطاط أو اللدائن‬
Compound stabilisers for rubber or Plastics:

-- Mixtures of oligomers of 2,2,4-trimethyl-1,2- ‫ثاني هيدروكينولين‬-2،1،1 ‫ثالث ميثيل‬-4،2،2 ‫ـ ـ مخاليط اوليجوميرات‬


5% ‫ القيمة‬VALUE 38 12 31 00
dihydroquinoline (TMQ) )TMQ(
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 38 12 39 00

Preparations and charges for fire-extinguishers; ‫محضرات وشحنات ألجهزة إطفاء الحريق؛ قذائف معبأة إلطفاء الحريق؛‬
38.13
charged fire- extinguishing grenades. . ‫قذائف معبأة إلطفاء الحريق‬

- - - Containing bromochlorodifluoromethane, ‫ـ ـ ـ تحتوي على بروموكلورو ثاني فلوروميثان أو بروموثالث فلوروميثان‬


5% ‫ القيمة‬VALUE 38 13 00 10
bromotrifluoromethane or dibromoetrafluoroethanes ‫أو ثاني برومو رابع فلورو ايثانات‬

- - - Containing methane, ethane or propyne ‫ ايثان أو بروبين هيدرو بروموفلورو كربونات‬، ‫ـ ـ ـ تحتوي على ميثان‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 38 13 00 20
hydrobromofluorocarbonates (HBFCs) ) HBFCs(
- - - Containing methane, ethane or propyne ‫ ايثان أو بروبين هيدرو كلورو فلورو كربونات‬، ‫ـ ـ ـ تحتوي على ميثان‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 38 13 00 30
hydrobromochlorocarbonates (HCFCs) ) HCFCs(
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Containing bromochloromethane ‫ـ ـ ـ تحتوي على برومو كلورو ميثان‬ 38 13 00 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 38 13 00 90
Organic composite solvents and thinners, not
‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر؛‬،‫مذيبات ومخففات عضوية مركبة‬
elsewhere specified or included; prepared paint 38.14
.‫محضرات إزالة الدهان أو الورنيش‬
or varnish removers.

- - - Contain methane, ethane or Propyne export ‫ ايثان أو بروبين كلورو فلورو كربونات‬، ‫ـ ـ ـ تحتوي على ميثان‬
5% ‫ القيمة‬VALUE licensing carbonate (CFCs), and was home to the ‫ وان كانت محتوية على هيدرو كلورو فلورو كربونات‬، ) CFCs( 38 14 00 10
seizure export licensing carbonate (HCFCs) ) HCFCs(
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- - - Containing methane, ethane or propyne
‫ ايثان أو بروبين هيدرو كلورو فلورو كربونات‬،‫ـ ـ ـ تحتوي على ميثان‬
5% ‫ القيمة‬VALUE hydrochlorofuorocarbonates (HCFCs), but not 38 14 00 20
) CFCs( ‫ولكن غير محتوية على كلورو فلورو كربونات‬، ) HCFCs(
containing (CFCs)
- - - Containing carbon tetrachloride,
1 ،1 ،1 ‫ برومو كلورو ميثان أو‬،‫ـ ـ ـ تحتوي على رابع كلوريد الكربون‬
5% ‫ القيمة‬VALUE bromochloromethane or 1, 1, 1 -trichloroethane 38 14 00 30
)‫ـ ثالث كلورو ايثان (ميثيل كلورو فورم‬
(methylchloroform)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 38 14 00 90
Reaction initiators, reaction accelerators and
‫ غير مذكورة وال داخلة في‬،‫بادئات ومسارعات للتفاعل محضرات وسيطة‬
catalytic preparations, not elsewhere specified or 38.15
. ‫مكان آخر‬
included.
- Supported catalysts : :‫ـ وسائط مدعومة‬
- - with nickel or nickel compounds as the active
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ تحتوي على النيكل أو على مركبات النيكل كمادة فعالة‬ 38 15 11 00
substance
- - with precious metal or precious metal compounds
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ تحتوي على معدن ثمين أو على مركبات معدن ثمين كمادة فعالة‬ 38 15 12 00
as the active substance
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 38 15 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 38 15 90 00

Refractory cements, mortars, concretes and


‫ عدا منتجات‬،‫ متحملة للحرارة‬،‫إسمنت ومالط وخرسانة ومركبات مماثلة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE similar compositions, other than products of 38 16 00 00 38.16
. 38.01 ‫البند‬
heading 38.01.

Mixed alkylbenzenes and mixed


‫ عدا تلك المذكورة في‬،‫ألكيل بنزينات مخلوطة وألكيل نفثاليات المخلوطة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE alkylnaphthalenes, other than those of heading 38 17 00 00 38.17
. 29.02 ‫ أو‬27.07 ‫البند‬
27.07 or 29.02.

Chemical elements doped for use in electronics,


‫ بشكل أقراص أو‬،‫عناصر كيماوية منشطة الستعمالها في اإللكترونيات‬
in the form of discs, wafers or similar forms;
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫صفائح رقائقية أو أشكال مماثلة؛ مركبات كيماوية منشطة الستعمالها في‬ 38 18 00 00 38.18
chemical compounds doped for use in
. ‫اإللكترونيات‬
electronics.

Hydraulic brake fluids and other prepared liquids


‫سوائل الفرامل الهيدروليكية وسوائل ُأخر محضرة لنقل الحركة‬
for hydraulic transmission, not containing or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ال تحتوي على زيوت نفط وال على زيوت معدنية قارية أو‬،‫الهيدروليكية‬ 38 19 00 00 38.19
containing less than 70 % by weight of petroleum
. ‫ وزنًا من هذه الزيوت‬%70 ‫تحتوي على أقل من‬
oils or oils obtained from bituminous minerals.

Anti-freezing preparations and prepared de-icing


5% ‫ القيمة‬VALUE . ‫محضرات مضادة للتجمد وسوائل مانعة لتكوين الجليد‬ 38 20 00 00 38.20
fluids.

Prepared culture media for the development or


maintenance of micro-organisms (including ‫محضرات وسيطة إلستنبات أو حفظ الجراثيم(بما فيها الفيروسات وما‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 38 21 00 00 38.21
viruses and the like) or of plant, human or animal ‫شابهها) أو الخاليا النباتية أو البشرية أو الحيوانية‬
cells.

Diagnostic or laboratory reagents on a backing


and prepared diagnostic or laboratory reagents ‫كواشف للتشخيص أو للمختبرات على حامل وكواشــف محضـــرة‬
Free ‫ القيمة‬VALUE whether or not on a backing, other than those of ‫ عدا تلك الداخلة في‬،‫ وإن كانت على حامل‬،‫للتشخيـــص أوللمختبرات‬ 38 22 00 00 38.22
heading 30.02 or 30.06 .certified reference .‫ مواد مرجعية معتمدة‬30.06 ‫ أو‬30.02 ‫البندين‬
materials.

Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils ‫أحماض دهنية صناعية ُأحاديـة الكربوكسيليـك؛ زيوت حمضية ناتجة عن‬
38.23
from refining; industrial fatty alcohols. . ‫التكرير؛ كحوالت دسمة صناعية‬

- Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils ‫ـ أحماض دهنية صناعية ُأحادية الكربوكسيليك؛ زيوت حمضية ناتجة عن‬
from refining : : ‫التكرير‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Stearic acid ‫ـ ـ حمض الدهن ستيارين‬ 38 23 11 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Oleic acid ) ‫ـ ـ حمض الزيت (أولييك‬ 38 23 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Tall oil fatty acids ‫ـ ـ أحماض دهنية من زيت الطول‬ 38 23 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 38 23 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Industrial fatty alcohols ‫ـ كحوالت دسمة صناعية‬ 38 23 70 00

Prepared binders for foundry moulds or cores;


chemical products and preparations of the ‫روابط محضرة لألستعمال فى قوالب السبك؛ منتجات ومحضرات الصناعات‬
chemical or allied industries (including those ‫الكيماوية أو الصناعات المرتبطة بها (بما في ذلك مخاليط المنتجات‬ 38.24
consisting of mixtures of natural products), not . ‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر‬،)‫الطبيعية‬
elsewhere specified or included.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Prepared binders for foundry moulds or cores ‫ـ روابط محضرة لألستعمال فى قوالب السبك‬ 38 24 10 00
- Non-agglomerated metal carbides Mixed togethcr
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ كربيدات معدنية غير مكتلة مخلوطة فيما بينها أو بروابط معدنية‬ 38 24 30 00
or with metallic binders
- Prepared Additives for cements, mortars or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ محضرات تضاف لالسمنت أو المالط أو الخرسانة‬ 38 24 40 00
concretes
5% ‫ القيمة‬VALUE - Non-refractory mortars and concretes ‫ غير متحملين للحرارة‬،‫ـ مالط وخرسانة‬ 38 24 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Sorbitol other than that of subheading 2905.44 29 05 44 ‫ عدا الداخــل منهـــا فـــي البنـــد الفرعـــي‬،‫ـ سوربيتول‬ 38 24 60 00

- Mixtures containing halogenated derivatives of


: ‫ـ مخاليط تحتوي على مشتقات مهلجنة من ميثان أ؟و ايثان أو بروبان‬
methane, ethane or propane :

- - Containing chlorofluorocarbons(CFCs), whether ‫ وان كانت محتوية‬،)CFCs( ‫ تحتوي على كربونات كلورية فلورية‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE or not containing hydrochlorofluorocarbons(HCFCs), ‫) أو كربونات فوق‬HCFCs(‫على كربونات هيدرو كلورو فلورو‬ 38 24 71 00
perfluorocarbons(PFCs) or hydroflorocarbons(HFCs) )HFCs( ‫) أو كربونات هيدرو فلورو‬PFCs(‫فلورية‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - Containing bromochlorodifluoromethane, ‫ برومو ثالث فلوروميثان‬،‫ـ ـ تحتوي على برومو كلورو ثاني فلوروميثان‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 38 24 72 00
bromotrifluoromethane or dibromotetrafluoroethanes ‫أوايثانات ثاني برومورابع فلورو‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Containing hydromofluorocarbons(HBFCs) )HBFCs(‫ـ ـ تحتوي على كربونات هيدرو برومو فلورو‬ 38 24 73 00

- - Containing hydromofluorocarbons(HCFCs),
‫ وان كانت‬،)HCFCs(‫ـ ـ تحتوي على كربونات هيدرو كلورو فلورو‬
whether or not containing perfluorocarbons(PFCs) or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫) أو كربونات هيدرو فلورو‬PFCs( ‫محتوية على كربونات فوق فلورية‬ 38 24 74 00
hydrofluorocarbons(HFCs), but containing
)CFCs( ‫ ولكن غير محتوية على كربونات كلورية فلورية‬،)HFCs(
chlorofluorocarbons(CFCs)

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Containing carbon tetrachloride ‫ـ ـ تحتوي على رابع كلورور كربون‬ 38 24 75 00


- - Contaning 1,1,1 - trichloroethane(methyl
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ ثالث كلوروايثان (ميثيل كلوروفورم‬-1،1،1 ‫ـ ـ تحتوي على‬ 38 24 76 00
chloroform)
- - Contaning bromomethane (methyl bromide) or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ تحتوي على بروموميثان (ميثيل بروميد) أو بروموكلوروميثان‬ 38 24 77 00
bromochloromethane

- - Contining perfluorocarbons(PFCs) or
‫( ـ ـ تحتوي على كربونات فوق فلورية‬PFCs) ‫أو كربونات هيدرو فلورو‬
hydrofluorocarbons(HFCs), but not containing
5% ‫ القيمة‬VALUE (HFCs) )، ‫( ولكن غير محتوية على كربونات كلورية فلورية‬CFCs) ‫ أو‬38 24 78 00
chlorofluorocarbons(CFCs) or
‫(كربونات هيدرو كلورو فلورو‬HCFCs)
hydrofluorocarbons(HCFCs)

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 38 24 79 00


- Goods specified in Subheading Note 3 to this
:‫) لهذا الفصل‬3( ‫ـ األصناف المحددة في مالحظة البند الفرعي رقم‬
Chapter :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Contining oxirane (ethylene oxide) )‫ تحتوي على اوكسيران (أوكسيد االيثيلين‬- - 38 24 81 00

- - Contining polychlorinated biphenyls (PCBs),


‫ فينيالت ثالثية بولي‬،)PCBs( ‫ـ ـ تحتوي على فينيالت ثنائية بولي كلورية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE polychlorinated terphenyls(PCTs) or polychlorinated 38 24 82 00
)PBBs( ‫) أو فينيالت ثنائية بولي برومية‬PCTs( ‫كلورية‬
biphenyls (PBBs)

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Contining tris(2,3 - dibromoropyl) phosphate ‫ثاني برومو بروبيل) فوسفات‬-2،3( ‫ـ ـ تحتوي على ثالث‬ 38 24 83 00
-- Containing aldrin (ISO), camphechlor (ISO)
(toxaphene), chlordane (ISO), chlordecone (ISO), ‫ كلوردين‬, )‫ كامفيكلور (ايزو) (توكسافين‬,)‫ـ ـ تحتوي على ألدرين (ايزو‬
DDT (ISO) (clofenotane (INN), 1,1,1-trichloro-2,2- -1،1،1 ،)INN( ‫ (ايزو) (كلوفينوتين‬DDT ,)‫ كلورديكون (ايزو‬,)‫(ايزو‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 38 24 84 00
bis(p-chlorophenyl)ethane), dieldrin (ISO, INN), ،)INN،‫ ثاني الدرين (ايزو‬,)‫كلوروفينيل)ايثان‬-‫مكرر(بارا‬2,2 -‫ثالث كورو‬
endosulfan (ISO), endrin (ISO), heptachlor (ISO) or )‫ ميركس (ايزو‬،)‫ سابع كلور (ايزو‬،)‫ اندرين (ايزو‬،)‫اندوسلفان(ايزو‬
mirex (ISO)
-- Containing 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane HCH( ‫سادس كلوروسيكلوهيكسان‬- -6,5,4,3,2,1‫ـ ـ تتحتوي على‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 38 24 85 00
(HCH (ISO)), including lindane (ISO, INN) )INN،‫ بما فيها ليندان (ايزو‬،))‫(ايزو‬

-- Containing pentachlorobenzene (ISO) or


5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ سادس سكلوروبنزين (ايزو‬،)‫ـ ـ تحتوي على خامس كلوروبنزين (ايزو‬ 38 24 86 00
hexachlorobenzene (ISO)
-- Containing perfluorooctane sulphonic acid, its
‫ سلفونوأميدات‬،‫ـ ـ تحتوي على حامض سلفونيك فوق فلورواوكتين أوأمالحه‬
5% ‫ القيمة‬VALUE salts, perfluorooctane sulphonamides, or 38 24 87 00
‫فوق فلورواوكتين أو فلوريد سلفونيل فوق فلورواوكتين‬
perfluorooctane sulphonyl fluoride
-- Containing tetra-, penta-, hexa- hepta- or ‫ـ ـ تحتوي على اثيرات رابع أو خامس أو سادس أو سابع أو ثامن بروموثاني‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 38 24 88 00
octabromodiphenyl ether ‫فينيل‬
- Othe: : ‫ـ غيرها‬

-- Mixtures and preparations consisting mainly of (5-


‫— ميثيل‬2-‫ إيثيل‬-5( ‫ مخاليط المحضرات المكونة بصورة رئيسية من‬- -
ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxaphosphinan-5-
‫أيل) ميثيل ميثيل ميثيل‬-5-‫ ثاني أوكسافوسفورينان‬-2،3،1 – ‫— أوكسيدو‬2-
5% ‫ القيمة‬VALUE yl)methyl methyl methylphosphonate and bis[(5-ethyl- 38 24 91 00
‫ ثاني‬-2،3،1 – ‫— أوكسيدو‬2- ‫— ميثيل‬2-‫ إيثيل‬-5(]‫فوسفونات ومكرر‬
2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxaphosphinan-5-yl)methyl]
‫أيل) ميثيل[ ميثيل فوسفونات‬-5-‫أوكسافوسفورينان‬
methylphosphonate

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other : : ‫ـ ـ غيرها‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ink-removers put up in packings for retail sale ‫ مزيل الحبر في أوعية مهيأة للبيع بالتجزئة‬- - - 38 24 99 10

- - - Stencil correctors put up in packings for retail ‫ مركبات لتصحيح الكتابة على ورق اإلستنساخ في أوعية مهيأة للبيع‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 38 24 99 20
sale ‫بالتجزئة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ammoniacal gas liquors and spent oxide ‫ ماء نشادري وأوكسيد متخلف من عملية تنقية غاز اإلستصباح‬- - - 38 24 99 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Oxygen stone (Oxylith) ) ‫ حجر األوكسجين ( أوكسيليت‬- - - 38 24 99 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Additives for hardening varnishes or glues ‫ إضافات لتصليد الورنيش أو الغراء‬- - - 38 24 99 50
‫ المركبات الماصة والمستعملة إلحداث الفراغ التام في األنابيب‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Getters for vacuum tubes and electric valves 38 24 99 60
‫والصمامات الكهربائية‬
- - - Soda-lime Prepared by impregnating Pure lime
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ الكلس الصودي المحضر بتشريب الكلس النقي لهيدروكسيد الصوديوم‬- - - 38 24 99 70
with sodium hydroxide
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Anti-rust preparations ‫ المحضرات المضادة للصدأ‬- - - 38 24 99 80
- - - Other : : ‫ غيرها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Anti-slip transmission belt preparations ‫ المحضرات المعدة لمنع إنزالق سيور نقل الحركة‬- - - - 38 24 99 91
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Starting fluid for petrol engines ‫ سوائل بدء التشغيل بمحركات النفط‬- - - - 38 24 99 92
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Copying pastes with a basis of gelatin ‫ معاجين اإلستنساخ التي قاعدتها الجالتين‬- - - - 38 24 99 93
‫ سائل لمبردات الحرارة ( الراديترات ) يحتوي علي مادة إيثيل‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Radiator coolant containing ethyl glycol 38 24 99 94
‫الجاليكول‬
- - - - Phosphonic acid, methyl-dimethyl ester, ‫بوليمر مع األوكسرين و‬،‫ثاني ميثيل إستر‬،-‫ميثيل‬،‫ـ ـ ـ ـ حمض الفوسفونيك‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 38 24 99 95
polymer with oxirane and phosphor pentaoxide ‫أوكسيد الفسفور الخماسي‬
- - - - phosphonic acid, methyl - mixed with (amino )‫ الممزوج مع (أمينو إمينو ميثيل‬-‫ميثيل‬،‫ـ ـ ـ ـ حمض الفوسفونيك‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 38 24 99 96
aminomethyl) urea (1:1) )1:1(‫يوريا‬

- - - - Mixture of phosphonsior acid, methyl, (5 -


– ‫— ميثيل‬2-‫ إيثيل‬-5( ،‫ ميثيل‬،‫ـ ـ ـ ـ مزيج من حمض الفوسفونسيور‬
ethyl-2-methyl — 1,3,2-dioxanphosphorinan-5-ale)
‫ اوكسيد مع‬-‫بي‬،‫ إستر‬- ‫أيل) ميثيل ميثيل‬-5-‫ ثاني أوكسافوسفورينان‬-2،3،1
5% ‫ القيمة‬VALUE methyl methyl ester, B- oxide with phosphonsior 38 24 99 97
-1،3،2 ‫ المؤكسد‬2- ‫ميثيل‬-2-‫إيثيل‬-5( [ ‫ ثاني‬،‫ ميثيل‬،‫حمض الفوسفونسيور‬
acid, methyl, di[(5 - ethyl-2-methyl-2 oxidized 1,3,2
. ‫أيل) ميثيل] إستر‬-5-‫ثاني أوكسافوسفورينان‬
dioxanphosphorinan-5-ale) methyl] ester.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- - - - 2,4,6 -Tripropyl - 1,3,5,2,4,6, trioxa ‫ ثالثي أوكسا ثالثي‬،6،4،2،5،3،1 - ‫ ثالثي بروبيل‬- 6،4،2 - - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 38 24 99 98
triphosphinan (in a solvent). )‫فوسفينان (في مذيب‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 38 24 99 99

Residual products of the chemical or allied


‫ غير مذكورة وال‬، ‫مخلفات الصناعات الكيماوية و الصناعيات المرتبطة بها‬
industies, not esewhere or inclded;municipal
‫ النفايات‬،)‫ نفايات المجاري(وحل‬،‫ نفايات البلدية‬، ‫داخلة في مكان أخر‬ 38.25
waste; sewage sludge; other wastes specified in
. ‫ لهذا الفصل‬6 ‫األخر المحدودة في المألحظة‬
Note 6 to this Chapter.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Municipal Waste ‫ نفايات البلدية‬- 38 25 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Sewage slude ‫ نفايات(وحل) المجاري‬- 38 25 20 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Clinical waste ‫ النفايات الطبية‬- 38 25 30 00
- Waste organic solvents : : ‫ نفايات مذيبات عضوية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Halogenated ‫ مهلجنة‬- - 38 25 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 38 25 49 00
- Wastes of metal pickling liguors, hydraulic fluids, ‫ نفايات سوائل تنظيف المعادن وسوائل الهيدروليك وسوائل الفرامل‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 38 25 50 00
brake fluids and anti- freeze fluids ‫وسوائل منع التجمد‬

- Other wastes from chemical or alied industries : :‫ نفايات أخر من الصناعات الكيماوية أو الصناعات المرتبطة بها‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Mainly containing organic constituents ‫ محتوية بصورة رئيسية علي مكونات عضوية‬- - 38 25 61 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 38 25 69 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 38 25 90 00

Biodiesel and mixtures thereof, not containing or


containing oils obtained from bituminous ‫ وزنا‬%70 ‫ غير محتوي أو محتوي على أقل من‬,‫ديزل حيوي ومخاليطه‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 38 26 00 00 38.26
containing less than 70% by weight of petroleum ‫من زيوت نفط أو زيوت متحصل عليها من مواد معدنية قارية‬
oils or obtained from bituminous minerals

Section VII ‫القسم السابع‬


PLASTICS AND ARTICLES THEREOF; RUBBER AND ARTICLES THEREOF ‫لدائن ومصنوعاتها ؛ مطاط ومصنوعاته‬
Notes. : ‫مالحظــــــــــات‬

I .- Goods put up in sets consisting of two or more separate constituents, some or all of
‫ ــ إن المنتجات التي تكون كمجموعات مؤلفة من اثنين أو أكثر من العناصر المنفصلة التابعة بكاملها أو بجزء منها لهذا‬1
which fall in this section and are intended to be mixed together to obtain a product of
‫ تدخل في البند االعائد‬، ‫ ألن تكون منتجًا تابعًا للقسم السادس أو السابع‬، ‫ بعد الخلط‬، ‫القسم والتي يسهل التحقق من أنها معدة‬
Section VI or VII, are to be classified in the heading appropriate to that product, provided
:‫ بشرط أن تكون عناصره المكونة‬، ‫للمنتج األخير‬
that the constituents are :

(a) having regard to the manner in which they are put up, clearly identifiable as being ‫ على أنها معدة لالستعمال معًا من دون إعادة تغليفها؛‬، ‫أ ـ من الممكن التعرف عليها بصورة واضحة بحسب كيفية تهيئتها‬
intended to be used together without first being repacked; ‫و‬

(b) presented together; and ‫ب ــ مقدمة معًا ؛‬

(c) identifiahle whether by their nature or by the relative proportions in which they are
. ‫ج ــ قابلة للتعرف عليها من حيث طبيعتها أو من نسب كمياتها من أنها مكملة لبعضها البعض‬
present, as being complementary one to another.

2.- Except for the goods of heading 39.18 or 39.19, plastics rubber, and articles thereof, ‫ اللدائن والمطاط والمصنوعات‬49 ‫ تدخل في الفصل‬، 39.19 ‫ أو‬39.18 ‫ ــ باستثناء األصناف المذكورة في البندين‬2
printed with motifs, characters or pictorial representations, which are not merely ‫من هذه المواد المطبوعة أو المصورة بحيث ال تكون الطباعة أو التصوير فيها أمر ثانوي بل يكون لها دور أساسي عند‬
incidental to the primary use of thc goods, fall in Chapter 49. . ‫االستعمال‬

Chapter 39 ‫الفصل التاسع والثالثون‬

Plastics and articles thereof ‫لدائـــــــــــــــــن ومصنوعاتهــــــــــــــــــــا‬

Notes : ‫مالحظـــــــــــــات‬

1-Throughout the Nomenclature the expression " plastics " means those materials of
headings 39.01 to 39. 14 which are or have been capable either at the moment of ‫ إذا ما ُأخضعت‬، ‫ التي‬39.14 ‫ الى‬39.01 ‫ تعني عبارة "لدائن" في جدول التعريفة االمواد الداخلة في البنود من‬- 1
polymerisation or at some subsequent stage, of being formed under external influence ‫ يكون بامكانها أثناء مرحلة‬، )‫ استعمال مذيب أو ملدن‬، ‫ وعند اإلقتضاء‬، ‫لتأثير خارجي (بصورة عامة الحرارة والضغط‬
(usually heat and pressure, if necessary with a solvent or plasticiscr) by moulding, ‫ تظل‬، ‫ أن تتخذ أشكاال بالقولبة أو بالصب أو بالسحب أو بالترقيق أو بأية عملية أخرى‬، ‫البلمرة أو في مرحلة الحقة‬
casting, extruding, rolling or other process into shapes which are retained on the . ‫محتفظة بها عندما ينتهي فعل هذا التأثير الخارجي‬
removal of the external influence.

Throughout the Nomenclature any reference to " plastics " also includes vulcanised
‫ و ال تنطبق هذه العبارة على المواد التي تعتبر كمواد‬، ‫تشمل عبارة " لدائن " في جدول التعريفة ايضًا األلياف المبركنة‬
fibre. The expression, however, does not apply to materials regarded as textile materials
.‫نسجية داخلة في القسم الحادي عشر‬
of Section XI.

2-This Chapter does not cover : : ‫ اليشمل هذا الفصل‬- 2

(a) Lubricating prepations of heading 27.10 or 34.03; ‫؛‬34.03 ‫ أو‬27.10 ‫ محضرات التشحيم الداخلة في البند‬- ‫أ‬

(b) Waxes of heading 27.12 or 34.04; ‫ ؛‬34.04 ‫ أو‬27.12 ‫ب ــ الشموع الداخلة في البندين‬
(c) Separate chemically defined organic compounds (Chapter 29); ‫) ؛‬29 ‫ج ــ المركبات العضوية المنفصلة المحددة الصفات كيماويًا (فصل‬
(d) Hcparin or its salts (heading 30.01); ‫) ؛‬30.01 ‫د ــ الكبدين (الهيبارين) وأمالحه (بند‬

(e) Solutions (other than collodions) consisting of any of the products specified in
headings 39.01 to 39.13 in volatile organic solvents when the weight of the solvent ‫ في مذيبات‬39.13 ‫ لغاية‬39.01 ‫ المحاليل (عدا الكلولوديون) المكونة من أي من المنتجات المذكورة في البند‬- ‫ه‬
exceeds 50 % of the weight of the solution (heading 32.08); stamping foils of heading ‫ ؛‬32.12 ‫) ؛ أوراق الختم البند‬32.08 ‫ من وزن المحلول (البند‬%50 ‫عضوية طيارة عندما يتجاوز وزن المذيب عن‬
32.12;
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(f) Organic surface-active agents or preparations of heading 34.02; ‫ ؛‬34.02 ‫و ــ عوامل السطح العضوية والمحضرات الداخلة في البند‬

(g) Run gums or ester gums (heading 38.06); ‫ ؛‬38.06 ‫ز ــ الصموغ المصهورة والصموغ اإلستيرية الداخلة في البند‬

(h) Prepared additives for mineral oils (including gasoline) or for other liquids used for ‫ اإلضافات المحضرة للزيوت المعدنية (بما فيها البنزين) أو للسوائل األخرى المستعملة لذات األغراض كزيوت‬- ‫ح‬
the same purposes as mineral oils (heading 38.11); ‫)؛‬38.11 ‫معدنية (البند‬

(ij) Prepared hydraulic fluids based on polyglycols, silicons or other polymers of ‫ سيليكونات أو بوليميرات أخرى مما يدخل في الفصل‬،‫ سوائل الهيدروليك المحضرة التي أساسها بولي جليكوالت‬- ‫ط‬
Chapter 39 (heading 38.19); ‫)؛‬38.19 ‫ (البند‬39

(k) Diagnostic or laboratory reagents on baking of plastics (heading 38.22); ‫)؛‬38.22 ‫ي ــ كواشف التشخيص أو المختبرات على حامل من لدائن (البند‬
(I) Synthetic rubber, as defined for the purposes of Chapter 40, 0r articles thereof; ‫ وكذلك المصنوعات من مطاط تركيبي؛‬40 ‫ك ــ المطاط التركيبي كما هو معرف في الفصل‬

(m) Saddlery or harness (heading 42.01) or trunks, suitcases, handbags or other ‫) أو الصناديق أو حقائب األمتعة أو حقائب اليد واألوعية األخر‬42.01 ‫ل ــ أصناف عدة الحيوانات والسراجة (البند‬
containers of hcading No. 42.02; ‫؛‬42.02 ‫الداخلة في البند‬

(n) Plaits, wickerwork or other articles of Chapter 46; ‫؛‬46 ‫م ــ مصنوعات الحصر والسالل المذكورة في الفصل‬
(o) Wall coverings of heading 48.14; ‫؛‬48.14 ‫ أغطية الجدران الداخلة في البند‬- ‫ن‬

(p) Goods of Section XI (textiles and textile articles); ‫س ــ المنتجات المذكورة في القسم الحادي عشر (النسج ومصنوعاتها)؛‬

(q) Articles of Section XII (for example footwear, headgear, umbrellas, sun umbrellas, ‫ األحذية وأغطية الرأس وأجزاءها ومظالت المطر والشماسي‬،‫ع ــ األصناف الواردة في القسم الثاني عشر (مثل‬
walkingsticks, whips, riding- crops or parts thereof); ‫وعصي اليد والسياط ومقابض سياط الركوب وأجزاؤها)؛‬

(r) Imitation jewellery of heading 71 .17; ‫؛‬71.17 ‫ف ــ أصناف حلي الغواية المقلدة الداخلة في البند‬

(s) Articles of Section XVI (machines and mechanical or electrical appliances); ‫ أو معدات آلية أو كهربائية)؛‬،‫ أجهزة‬،‫ص ــ أصناف القسم السادس عشر (آالت‬

(t) Parts of aircraft or vehicles of Section XVII; ‫ق ــ أجزاء معدات النقل الواردة في القسم السابع عشر؛‬
(u) Articles of Chapter 90 (for example, optical elements, spectacle frames, drawing
‫ العناصر البصرية ركائب النظارات وأدوات الرسم)؛‬،‫ (مثل‬90 ‫ر ــ أصناف الفصل‬
instruments);
(v) Articles of Chapter 91 (for example, clock or watch cases); ‫ ظروف وصناديق الساعات)؛‬،‫ (مثل‬91 ‫ش ــ أصناف الفصل‬

(w) Articles of Chapter 92 (for example, musical instruments or parts thereof); ‫ األدوات الموسيقية وأجزاؤها)؛‬،‫ (مثل‬92‫ت ــ أصناف الفصل‬

(x) Articles of Chapter 94 (for example, furniture, lamps and lighting fittings,
‫ أجهزة اإلنارة واللوحات اإلرشادية المضيئة والمباني المسبقة الصنع)؛‬،‫ األثاث‬،‫ (مثل‬94 ‫ثـ ـ أصناف الفصل‬
illuminated signs, prefabricated buildings);

(y) Articles of Chapter 95 (for example, toys, games, sports requisites); or ‫ اللعب ولعب المجتمعات ولوازم الرياضة)؛ أو‬،‫ (مثل‬95 ‫ أصناف الفصل‬- ‫خ‬

(z) Articles of Chapter 96 (for example, brushes, buttons, slide fasteners, combs,
‫ الفراجين واألزرار والحابكات المسننة (سحابات) المشاط وقصبات الغاليين ومباسم السجاير‬،‫ (مثل‬96 ‫ أصناف الفصل‬- ‫د‬
mouthpieces or stems for smoking pipes, cigarette-holders or the like, parts of vacuum
‫والمناصب ( الحوامل ) األحادية أو‬.)‫و ما يماثلها وأجزاء القوارير العازلة و ما يماثلها وأقالم الحبر و أقالم الرصاص‬
flasks or the like, pens, propelling pencils, and monopods, bipods, tripods and similar
‫الثنائية أو الثالثية القوائم واألصناف المماثلة‬
articles).

3.- headings 39.01 to 39.11 apply only to goods of a kind produced by chemical ‫ سوى المنتجات المتحصل عليها بواسطة التركيب الكيماوي والتي‬39.11 ‫ لغاية‬39.01 ‫ ال تدخل في البنود من‬- 3
synthesis, falling in the following categories : : ‫تدخل ضمن الفئات التالية‬

(a) Liquid synthetic polyolefins of which less than 60 % by volume distils at 300 °C,
)‫ (درجة مئوية‬300ْ ‫ من حجمها فـي درجــة حـرارة‬%60 ‫أ ــ البولي أوليفينات التركيبية السائلة التي يتقطر أقل من‬
after conversion to 1 013 millibars when a reduced-pressure distillatron method is used
‫)؛‬39.02 ‫ و‬39.01 ‫ ملليبار لدى استخدام عملية تقطير ذات ضغــط منخفــض (البندين‬1‫ر‬013 ‫بعد التحول إلى‬
(headings 39.01 and 39.02);

(b) Resins, not highly polymerised, of the coumarone-indene type (heading 39.11 ); ‫) ؛‬39.11 ‫ب ــ الرتنجات غير العالية البلمرة من نوع كومارون ــ اندين (بند‬

(c) Other synthetic polymers with an average of at least 5 monomer units; ‫ وحدات مونومير على األقل ؛‬5 ‫ج ــ البوليمرات التركيبية اُألخر التي يكون متوسط وحدات المونمرات بها‬

(d) Silicones (heading 39.10); ‫) ؛‬39.10 ‫د ــ السليكونات (بند‬

(e) Resols (heading 39.09) and other prepolymers. .‫) والبريبوليمرات اُألخر‬39.09 ‫هـ ــ الريزوالت (بند‬

4.- The expression " copolymers " covers all polymers in which no single monomer unit ‫ يقصد بعبارة "بوليمرات مركبة " " كوبوليمرات كافة البوليمرات التــي ال تشكــل أي وحدة مــن مونوميراتها‬- 4
contributes 95 % or more by weight to the total polymer content. .‫ أو أكثر من وزنًا من المكونات الكلية للبوليمر‬%95 ‫المفردة نسبة‬

For the purposes of this Chapter, except where the context otherwise requires,
‫فإن البوليمرات المركبة ( كوبوليمرات ) ( بما فيها منتجات عملية‬، ‫وفقا لمفهوم هذا الفصل ومالم ينص علية خالفة لذلك‬
copolymers ( including co-polycondensates co-polyaddition products, block copolymers
، ) ‫التكثيف الكيماوي المركب ( كوبولي كوندنسيت ) ومنتجات التنظيم الداخلي باإلضافة لجزيئات مختلفة ( كوبولي اديشن‬
and gratt copolymers) and polymer blends are to be classrfied in the heading covering
‫ والبوليمرات المركبة المطعمة ) ومخاليط البوليمرات تدخل في البند الذي يشمل البوليمرات‬، ‫البوليمرات المركبة المتكتلة‬
polymers of that comonomer unit which predominates by weight over every other single
‫ فإن وحدات‬، ‫ ومن أجل تطبيق هذة المالحظة‬. ‫من ذلك الكومونومر الغالب وزنًا على أية كومونومر أحادي‬
comonomer unit. For the purposes of this Nute, constituent comonomer units of
."‫الكومونومرات المكونة للبوليمرات التي تدخل في نفس البند يجب أن تعامل على أنها وحدة واحدة " أي تحتسب معًا‬
polymers falling in the same heading shall be taken together.

If no single comonomer unit predominates, copolymers or polymer blends, as the


‫ وفقا‬، ‫ تدخل‬، ‫ فإن البولبمرات المركبة أو مخاليط البوليمرات‬، ‫وإذا لم تكن أية وحدة من الكومونومرا هي الغلبة وزنًا‬
casc may bc, are to be classified in the heading which occurs last in numerical order
. ‫ في البند الذي يرد الحقًا في الترتيب الرقمي للبنود الممكن أخدها بعين االعتبار للتصنيف‬، ‫للحال‬
among those which equally merit consideration.

5.- Chemically modified polymers, that is those in which only appendages to the main
polymer chain have been changed by chemical reaction, are to be classified in the ، ‫ التي تتغير فيها فقط األجراء الملحقة بسلسلة البوليمر الرئيسية بواسطة التفاعل الكيماوي‬، ‫ البوليمرا المعدلة كيماويًا‬- 5
heading appropriate to the unmodificd polymer. This provision does not apply to graft . ‫ والتنطبيق هذه األحكام علىعلى البوليمرات المركبة المطعمة‬. ‫ينبغي أن تبند في البند المناسب للبوليمر غير المعدل‬
copolymers.

6.- In headings 39.01 to 39.14, the expression " primary forms " applies only to the
: ‫ تطبق عبارة " أشكال أولية " على األشكال التالية فقط‬، 39.14 ‫ الى‬39.01 ‫ وفقا لمفهوم البنود‬- 6
following forms :

(a) Liquids and pastes, including dispersions (emulsions and suspensions) and
‫ بما في ذلك التبددات (مستحلبات ومحاليل معلقة) والمحاليل ؛‬، ‫أ ــ السوائل والعجائن‬
solutions;
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(b) Blocks of irregular shape, lumps, powders (including moulding powders), ‫ب ــ الكتل غير المنتظمة والقطع والجريش أو المساحيق (بما فيها مساحيق القولبة) والحبيبات والرقائق وأشكال غير‬
granules, flakes and similar bulk forms. . ‫متماسكة مماثلة‬

7.- Heading 39.15 does not apply to waste, parings and scrap of a single thermoplastic ‫ النفايات والفضالت والقصاصات والخردة العائدة لذات المادة القابلة للتلدن بالحرارة المحولة‬، 39.15 ‫ اليشمل البند‬- 7
rnaterial, transformed into primary forms (headings 39.01 to 39.14). . )39.14 ‫ إلى‬39.01 ‫إلى األشكال األولية (البنود‬

8.- For the purposes of heading 39.17, the expression " tubes pipes and hoses " means
hollow, products, whether semi-manufactured or finished products of a kind generally ‫وإن كانت‬، ‫ يقصد بعبارة " أنابيب ومواسير وخراطيم " المنتجات المجوفة‬، 39.17 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند‬- 8
used for conveying, conducting or distributing gases or liquids (for example, ribbed ، ‫ من النوع المستعمل بصورة عامة في نقل أو توصيل أو توزيع الغازات أو السوائل ( مثل‬، ‫مصنعة أو نصف مصنعة‬
garden hose, perforated tubes). This expression also includes sausage casings and ‫ و مع ذلك تشمل هذه العبارة أغلفة السجق ( غليظة أو رفيعة ) واألنابيب‬. ) ‫حراطيم الحرائق المضلعة واألنابيب المثقبة‬
other lay-flat tubing. However, except for the lastmentioned, those having an internal ‫ إال انة باستثناء ما ذكر أخيرًا فإن األصناف التي لها مقطع عرضي داخلي غير دائري أو غير بيضاوي‬. ‫المسطحة األحر‬
cross-section other than round, oval, rectangular (in which the length does not exceed ‫ التعتبر كأنابيب أو‬، ‫أو غير مستطيل ( والتي اليتجاوز الطول فيها مرة ونصف العرض ) أو هي بشكل مضلع منتظم‬
1.5 times the width) or in the shape of a regular polygon are not to be regarded as . ) ‫مواسير أو خراطيم وإنما كأشكال خاصة ( بروفيالت‬
tubes, pipes and hoses but as profile shapes.

9.- For the purposes of heading 39.18, the expression " wall or ceiling coverings of
‫ يقصد بعبارة " أغطية جدران أو أسقف من لدائن " المنتجات بشكل لفائف بعرض ال يقل‬، 39.18 ‫ وفقًا لمفهوم البند‬- 9
plastics " applies to products in rolls, of a width not less than 45 cm, suitable for wall or
‫ المكونة من لدائن مثبتة بصفة دائمة على حامل من أية مادة‬، ‫ القابلة لالستعمال لزخرفة الجدران أو األسقف‬، ‫ سم‬45 ‫عن‬
ceiling decoration, consisting of plastics fixed permanently on a backing of any material
‫ والتي تكون طبقة اللدائن فيها (على الوجه الظاهر) محببة أو منقوشة أو ملونة أو مطبوعة بزخارف أو‬، ‫غير الورق‬
other than paper, the layer of' plastics (on the face side) being grained, embossed,
. ‫مزخرفة بأي طريقة كانت‬
coloured, design-printed or otherwise decorated.

10.- In heading Nos. 39.20 and 39.21 the expression " plates, sheets film foil and strip "
‫ فقط األلواح‬، ‫ يقصد بعبارة " ألواح وصفائح ولفات وأشرطة وقدد‬، 39.21 ‫ و‬39.20 ‫ وفقًا لمفهوم البندين‬- 10
applies only to plates, sheets, film, foil and strip (other than those of Chapter 54) and to
‫ وإن كانت مطبوعة‬، ‫ والكتل بأشكال هندسية منتظمة‬، )54 ‫والصفائح و اللفات والشرائط والقدد (عدا المذكورة في الفصل‬
blocks of regular geometric shape, whether or not printed or otherwise surface-worked,
‫ غير مقطعة أو مقطعة بأشكال مستطيلة أو مربعة ولكنها غير مشغولة أكثر من ذلك‬، ‫أو مشغولة السطح بطريقة ُأخرى‬
uncut or cut into rectangles (including squares) but not further worked (even if when so
. )‫(حتى ولو أضفت عليها عملية التقطيع صفة األصناف الجاهزة لالستعمال‬
cut they become articles ready for use).

11.- Heading 39.25 applies only to the following articles, not being products covered by ‫وهي األصناف التي لم تدرج في أي من البنود السابقة الواردة في‬، ‫ على األصناف التالية فقط‬39.25 ‫ يطبق البند‬- 11
any of the earlier headings of sub-Chapter II: : 2 ‫الفصل الفرعي‬
(a) Reservoirs, tanks (including septic tanks), vats and similar containers, of a capacity 300 ‫أ ــ الصهاريج والخزانات (بما فيها خزانات الفضالت العضوية) والدنان واألوعية المماثلة التي تزيد سعتها عن‬
exceeding 300 L ; ‫لتر ؛‬
(b) Structural elements used. fot example, in floors, walls or partliloils, ceilings or
‫ب ــ العناصر اإلنشائية المستخدمة على األخص في األرضيات أو الجدران أو الحواجز أو األسقف أو األسطح ؛‬
roofs;

(c) Gutters and fittings therefor; ‫ج ــ المزاريب ولوازمها ؛‬

(d) Doors, windows and their frames and thresholds for doors; ‫د ــ األبواب والنوافذ وُأطرها وعتبات األبواب ؛‬

(e) Balconies, balustrades, fencing, gates and similar barriers; ‫هـ ــ الشرفات والدرابزين واإلسيجة والبوابات والحواجز المشابهة ؛‬

(f) Shutters, blinds (including Venetian blinds) and similar articles and and parts and ‫و ــ مصاريع النوافذ األبواب والستائر الداخلية البالستيكيـة (بمـا فيهـا الستائـر المضلعـة) واألصنـاف المماثلة‬
fittings thereof; ‫وأجزاؤها ولوازمها ؛‬

(g) Large-scale shelving for assembly and permanent installation, for example, in
‫ز ــ الرفوف الكبيرة المعدة للتركيب والتثبيت بصفة دائمة مثًال في المخازن أو الورش أو المستودعات ؛‬
shops, workshops, warehouses;

(h) Ornamental architectural features, for example, flutings, cupolas, dovecotes; and ‫ج ــ زخارف واألشكال التزينة المعمارية وعلى األخص الزخارف المحززة والقباب وأبراج الحمام ؛و‬

(ij) Fittings and mountings intended for permanent installation in or on doors, windows,
‫ط ــ اللوازم والتركيبات المعدة للتركيب بصفة دائمة في أو على األبواب أو النوافذ أو األدراج أو الجدران أو أجزاء‬
staircases, walls or other parts of buildings, for example, knobs, handles, hooks,
. ‫ مثل المقابض والكالبات واالقواس وحماالت المناشف ولوحات المفاتيح واللوحات الواقية األخر‬، ‫ُأخر من المباني‬
brackets, towel rails, switchplates and other protective plates.

Subheading Notes. : ‫مالحظات البنود الفرعية‬

1-Within any one heading of this Chapter, polymers (including copolymers) and ‫ بما فيها البوليمرات المركبة الكوبوليميرات والبوليمرات المعدلة‬، ‫ فإن البوليمرات‬، ‫ في أي بند من بنود هذا الفصل‬- 1
chemically modified polymers are to be classified according to the following provisions : : ‫ تبند وفقًا لألحكام التالية‬، ‫كيماويًا‬

(a) Where there is a subheading named " Other " in the same series : : ‫أ ــ عندما يوجد بند فرعي تحت مسمى " غيرها " في نفس تسلسل البنود الفرعية المعنية‬

(1) The designation in a subheading of a polymer by the prefix " poly " (for example.,
، ‫ـ‬6،6 ‫ بولي اثيلين و بولي أميد‬، ‫ ــ أن معنى كلمة " بولي " في بداية مسمى بوليمير في أي بند فرعي " (مثـل‬1
polyethylene and polyamide-6,6) means that the constituent monomer unit or monomer
‫ أو أكثر وزنًا من‬%95 ‫ عند أخذها معًا يجب أن يبلغ‬، ‫فهذا يعني بـأن وحـدة أو وحدات المونومر المكونة لذلك البوليمر‬
units of the named polymer taken together must contribute 95 % or more by weight of
. ‫المحتوى الكلي للبوليمر‬
the total polymer content.

(2) The copolymers named in subheadings 3901.30, 3903.20, 3903.30 and 3904.30 30 ‫ و‬39 03 20 ‫ و‬39 01 40‫ و‬39 01 30 ‫ ــ أن البوليمــرات المركبة المذكورة فـي البنـود الفرعيــة‬2
are to be classified within those subheadings, provided that the comonomer units of the ‫ شريطـة أن تمثــل وحــدات الكومونوميرات من البوليمرات المركبة‬، ‫ تبند في هذه البنود الفرعيـة‬39 04 30 ‫ و‬39 03
named copolymers contribute 95 % or more by weight of the total polymer content. .‫ أو أكثر وزنًا من المحتوى الكلي للبوليمر‬%95 ‫المذكورة‬

(3) Chemically modified polymers are to be classified within the subheading named "
‫ شريطة أن ال تكون هذه البوليمرات‬، " ‫ ــ تبند البوليمرات المعدلة كيماويًا في البند الفرعي المسمى " غيرها‬3
Other ", provided that the chemically modified polymers are not more specifically
.‫المعدلة كيماويًا مذكورة في أي بند فرعي آخر أكثر تخصيصًا‬
covered by another subheading.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(4) Polymers not meeting (1 ), (2) or (3) above, are to be classified within the
، ‫ ــ أعاله تبند في البند الفرعي‬3 ‫ ــ أو‬2 ‫ــ أو‬1 ‫ ــ إن البوليمرات التي التنطبق عليها الشروط المحددة في الفقرات‬4
subheading, among the remaining subheadings in the series, covering polymers of that
‫ الذي يشمل البوليمرات من وحدة المونومر الغالبة وزنًا على أية وحدة من وحدات‬، ‫بين البنود الفرعية المتبقية في التسلسل‬
monomer unit which predominates by weight over every other single comonomer unit.
‫ فإن وحدات أحادي الجزئيات المكونة للبوليمرات التي تدخل في نفس‬، ‫ من أجل ذلك‬. ‫الكومونومر األخرى كل على حده‬
For this purpose, constituent monomer units of polymers falling within the same
‫إن وحدات الكومونومرات فقط المكونة من البوليمرات في نفق تسلسل البنود الفرعية‬. ‫البند الفرعي يجب أن تؤخذ مجتمعة‬
subheading shall be taken together. Only the constituent comonomer units of the
. ‫المأخوذة بعين االعتبار يجب أن تقارن فيها بينها‬
polymers in the series of subheadings under consideration are to be compared.

(b) Where there is no subheading named " Other " in the same series : : ‫ب ــ إذا ال يوجد بنود فرعية تحت تسمية " غيرها " في نفس التسلسل‬

(1) Polymers are to be classified in the subheading covering polymers of that


monomer unit which predominates by weight over every other single comonomer unit. ‫ ــ تبند البوليمرات في البند الفرعي الذي يشمـل البوليمرات من نفس وجدة المونومير التي تتفوق وزنا على أي من‬1
For this urpose, constituent monomer units of polymers falling in the same subheading ‫ فإن وحدات المونومر المكونة للبوليمرا ت الداخلة في نفس البند‬، ‫ ولهذا الغرض‬، ‫وحدات المونومر األخرى كل على حدة‬
shall be taken together. Only the constituent comonomer units of the polymers in the . ‫الفرعي يجب أن تحتسب معا وال تقارن سوى وحدات الكومونومر المكونة للبوليمرات من السلسلة موضع االعتبار‬
series under consideration are to be compared.

(2) Chemically modified polymers are to be classified in the subheading appropriate


.‫ ــ تبند البوليمرات المعدلة كيماويًا في البند الفرعي التابع للبوليمر غير المعدل‬2
to the unmodified polymer.

Polymer blends are to be classified in the same subheading as polymers of the same
. ‫تبند مخاليط البوليمرات في نفس البند الفرعي كبوليمرات في نفس وحدات المونومر وبنفس النسب‬
mnnomer units in the same proportions.

2 - For the purposes of subheading 3920.43, the term" plasticsers" incldes secondary
.‫ تشمل عبارة "ملدنات " الملدنات الثانوية‬، 39 20 43 ‫ ألغراض البند الفرعي‬- 2
plasticsers."

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

I.- PRIMARY FORMS ‫ األشكال األولية‬: 1 ‫الفصل الفرعي األول ــ‬

Polymers of ethylene, in primary forms. .‫ بأشكالها األولية‬، ‫بوليمرات اإليثلين‬ 39.01


- Polyethylene having a specific gravity of less than
5% ‫ القيمة‬VALUE 0.94 ‫ـ بولي إيثلين وزنه النوعي يقل عن‬ 39 01 10 00
0.94
- Polyethylene having a specific gravity of 0.94 or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أو أكثر‬0.94 ‫ـ بولي ايثلين وزنه النوعي‬ 39 01 20 00
more

5% ‫ القيمة‬VALUE - Ethylene-vinyl acetate copolymers ‫ اسيتات الفينيل‬- ‫ـ كوبوليمرات مركبة االثيلين‬ 39 01 30 00

- Ethylene-alpha-olefin copolymers, having a specific


5% ‫ القيمة‬VALUE 0.94 ‫أوليفين وزنها النوعي يقل عن‬-‫ ألفا‬- ‫ـ كوبوليمرات اإليثيلين‬ 39 01 40 00
gravity of less than 0.94

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 39 01 90 00

Polymers of propylene or of other olefins, in


.‫ بأشكالها األولية‬،‫بوليمرات البروبلين أو أوليفينات ُأخر‬ 39.02
primary forms.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Polypropylene ‫ـ بولي بروبيلين‬ 39 02 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Polyisobutylene ‫ـ بولي إيزوبوتيلين‬ 39 02 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Propylene copolymers ‫ـ بوليمرات مركبة البروبيلين‬ 39 02 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 39 02 90 00
Polymers of styrene, in primary forms. .‫ بأشكالها األولية‬، ‫بوليمرات الستيرين‬ 39.03
- Polystyrene : : ‫ـ البولي ستيرين‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Expansible ‫ـ ـ قابلة للتمدد‬ 39 03 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 39 03 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Styrene-acrylonitrile (SAN) copolymers )SAN( ‫ اكريلونترايل‬- ‫ـ بوليمرات ستيرين‬ 39 03 20 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Acrylonitrile-butadiene-Styrene (ABS) copolymers )ABS( ‫ـ بوليمرات أكريلونترايل ـ بوتاداين ـ ستيرين‬ 39 03 30 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 39 03 90 00


Polymers of vinyl chloride or of other
.‫ بأشكالها األولية‬،‫بوليمرات كلوريد الفينيل واألوليفينات المهلجنة االخر‬ 39.04
halogenated olefins, in primary forms.
- Poly(vinyl chloride), not Mixed with any Other
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ بولي (كلوريد الفينيل )غير ممزوج بمواد ُأخر‬ 39 04 10 00
substances
- Other poly(vinyl chloride) : : ‫ـ أشكال بولي (كلوريد فينيل ) ُأخر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Non-plasticised ‫ـ ـ غير ملدنة‬ 39 04 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plasticised ‫ـ ـ ملدنة‬ 39 04 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Vinyl chloride-vinyl acetate copolymers ‫ـ كوبوليمرات كلوريد فينيل واسيتات الفينيل‬ 39 04 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other vinyl chloride copolymers ‫ـ كوبوليمرات كلوريد فينيل ُأخر‬ 39 04 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Vinylidene chloride polymers ‫ـ بوليمرات كلوريد الفنيليدين‬ 39 04 50 00
- Fluoro-polymers : : ‫ـ بوليمرات فلورو‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Polytetrafluoroethylene ‫ـ ـ بولي تترافلورو اثيلين‬ 39 04 61 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 39 04 69 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 39 04 90 00
Polymers of vinyl acetate or of other vinyl esters,
‫ بأشكالها األولية؛‬،‫بوليمرات أسيتات الفينيل أوأسترات الفينيل اُألخر‬
in primary forms; other vinyl polymers in primary 39.05
.‫ بأشكالها األولية‬،‫بوليمرات فينيل ُأخر‬
forms.
- Poly(vinyl acetate) : : )‫ـ بولي (اسيتات فينيل‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - In aqueous dispersion ‫ـ ـ في تبددات مائية‬ 39 05 12 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 39 05 19 00


- Vinyl acetate copolymers : : ‫ـ كوبوليمرات اسيتات الفينيل‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - In aqueous dispersion ‫ـ ـ في تبددات مائية‬ 39 05 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 39 05 29 00
- Poly(vinyl alcohol), whether or not containing
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وإن احتوت على مجموعة اسيتات غير متحللة بالماء‬،) ‫ـ بولي( كحول فينيل‬ 39 05 30 00
unhydrolysed acetate groups
- Other : : ‫ـ غيرها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Copolymers ‫ـ ـ كوبوليمرات‬ 39 05 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 39 05 99 00
Acrylic polymers in primary forms. .‫بوليمرات أكريليكية بأشكالها األولية‬ 39.06
5% ‫ القيمة‬VALUE - Poly(methyl methacrylate) )‫ـ بولي( ميثاكريالت الميثيل‬ 39 06 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 39 06 90 00
Polyacetals, other polyethers and epoxide resins,
‫ بأشكالها األولية؛ بولي‬، ‫بولي أسيتال وبولي أثيرات وراتنجات إبوكسيدية‬
in primary forms; polycarbonates, alkyd resins,
،‫ وراتنجات ألكيدية وبوليستر أليليك وبولي أسترات ُأخر‬،‫كربونات‬ 39.07
polyallyl esters and other polyesters, in primary
.‫بأشكالها األولية‬
forms.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Polyacetals ‫ـ بولي اسيتاالت‬ 39 07 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other polyethers ‫ـ بولي أثيرات ُأخر‬ 39 07 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Epoxide resins ‫ـ راتنجات أيبوكسيدية‬ 39 07 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Polycarbonates ‫ـ بولي كربونات‬ 39 07 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Alkyd resins ‫ـ راتنجات ألكيدية‬ 39 07 50 00
- poly(ethylene terephthalate): :)‫ـ بولي( إيثيلين تيرفثاالت‬
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Having a viscosity number of 78 ml/g or higher ‫جرام أو أعلى‬/‫ مل‬78 ‫ـ ـ ذو رقم لزوجة يبلغ‬ 39 07 61 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 39 07 69 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Poly(lactic acid) ) ‫ بولي ( حمض اللبنيك‬- 39 07 70 00
- Other polyesters : : ‫ـ بولي أسترات ُأخر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unsaturated ‫ـ ـ غير مشبعة‬ 39 07 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 39 07 99 00
Polyamides in primary forms. .‫بولي أميدات بأشكالها األولية‬ 39.08

5% ‫ القيمة‬VALUE - Polyamide - 6, -11, -12, - 6,6, - 6,9, - 6,10 or - 6,12 6,12 ‫ أو ـ‬6,10 -, 6,9 ‫ ـ‬,6,6‫ ـ‬, 12‫ ـ‬, 11‫ ـ‬, 6‫ـ بولـــــي أميدات ـ‬ 39 08 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 39 08 90 00


Amino-resins, phenolic resins and polyurethanes,
.‫ بأشكالها األولية‬، ‫راتنجات أمينية وراتنجات فينولية وبولي يوريثينات‬ 39.09
in primary forms.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Urea resins; thiourea resins ‫ـ راتنجات يوريا؛ راتنجات ثيويوريا‬ 39 09 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Melamine resins ‫ـ راتنجات ميالمين‬ 39 09 20 00
- Other amino-resins: :‫ـ راتنجات أمينية ُأخر‬
-- Poly(methylene phenyl isocyanate) (crude MDI,
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ بوليميريك‬MDI ،‫ خام‬MDI( )‫ـ ـ بولي(ميثيلين فينيل ايزوسيانيت‬ 39 09 31 00
polymeric MDI)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 39 09 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Phenolic resins ‫ـ راتنجات فينولية‬ 39 09 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Polyurethanes ‫ـ بولي يوريثانات‬ 39 09 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE Silicones in primary forms. .‫سليكونات بأشكالها األولية‬ 39 10 00 00 39.10

Petroleum resins, coumarone-indene resins,


polyterpenes, polysulphides, polysulphones and ‫راتنجات النفط وراتنجات الكومارون ـ أندين وبولي تيربين وبولي كبريتيد‬
other products specified in Note 3 to this ‫ غير‬،‫ من هذا الفصل‬3 ‫وبولي سلفونات ومنتجات ُأخر مذكورة في المالحظة‬ 39.11
Chapter, not elsewhere specified or included, in . ‫ بأشكالها األولية‬،‫مذكورة وال داخلة في مكان آخر‬
primary forms.

- Petroleum resins, coumarone, indene or ‫ـ راتنجات نفط وراتنجات كومارون وراتنجات أندين وراتنجات الكومارون ـ‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 39 11 10 00
coumarone-indene resins and polyterpenes ‫أندين والبولي تيربين‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 39 11 90 00
Cellulose and its chemical derivatives, not
‫ بأشكالها‬،‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر‬،‫سليلوز ومشتقاته الكيماوية‬
elsewhere speciffed or included, in primary 39.12
.‫األولية‬
forms.
- Cellulose acetates : : ‫ـ اسيتات سليلوز‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Non-plasticised ‫ـ ـ غير ملدنة‬ 39 12 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - plasticised ‫ـ ـ ملدنة‬ 39 12 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Cellulose nitrates (including collodions) )‫ـ نترات سليلوز (بما في ذلك الكولوديون‬ 39 12 20 00
- Cellulose ethers : : ‫ـ أثيرات سليلوز‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Carboxymethylcellulose and its salts ‫ـ ـ كاربوكسي ميثيل السليلوز وأمالحه‬ 39 12 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 39 12 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 39 12 90 00

Natural polymers (for example, alginic acid) and


modified natural polymers (for example, ‫ حمض األلجينيك) والبوليمرات الطبيعية المعدلة‬، ‫بوليمرات طبيعية (مثل‬
hardened proteins, chemical derivatives of ‫ غير مذكورة‬، )‫ بروتين مقسى أو مشتقات كيماوية من مطاط طبيعي‬، ‫(مثل‬ 39.13
natural rubber), not elsewhere speciticd or .‫ بأشكالها األولية‬،‫وال داخلة في مكان آخر‬
included, in primary forms.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Alginic Acid, its salts and esters ‫ـ حمض األلجينيك وأمالحه وأستراته‬ 39 13 10 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 39 13 90 00

Ion-exchangers based on polymers of headings ، 39.13 ‫ إلى‬39.01 ‫مبدالت أيونات أساسها البوليمرات الداخلة في البنود‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 39 14 00 00 39.14
Nos. 39.01 to 39.13, in primary forms. .‫بأشكالها األولية‬

II.- WASTE, PARINGS AND SCRAP; SEMI- ‫ نفايات وقصاصات وفضالت ؛ منتجات نصف‬: 2 ‫الفصل الفرعي الثاني ــ‬
MANUFACTURES; ARTICLES ‫مصنعة ؛ مصنوعات‬
Waste, parings and scrap, of plastics. .‫ من لدائن‬،‫نفايات وقصاصات وفضالت‬ 39.15
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of polymers of ethylene ‫ـ من بوليمرات اإليثيلين‬ 39 15 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of polymers of styrene ‫ـ من بوليمرات الستيرين‬ 39 15 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of polymers of vinyl chloride ‫ـ من بوليمرات كلوريد الفينيل‬ 39 15 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of Other Plastics ‫ـ من لدائن ُأخر‬ 39 15 90 00

Monofilament of which any cross-sectional


‫ بشكل قضبان أو‬،‫ مم‬1 ‫شعيرات مفردة يتجاوز قياس أي مقطع عرضي لها‬
dimension exceeds 1 mm, rods, sticks and profile
‫ وإن كانت مشغولة السطح ولكن غير‬، ‫عيدان أو أشكال خاصة من لدائن‬ 39.16
shapes, whether or not surface- worked but not
.‫مشغولة بطريقة ُأخرى‬
otherwise worked, of plastics.

- Of polymers of ethylene : : ‫ـ من بوليمرات اإليثلين‬


- - - Monofilament of which any cross-sectional
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ملم‬1 ‫ شعيرات مفردة يتجاوز مقاس أي مقطع عرضي لها‬- - - 39 16 10 10
dimension exceeds 1 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Rods, sticks and profiles ‫ قضبان وعيدان وأشكال خاصة‬- - - 39 16 10 20
- Of polymers of vinyl chloride : : ‫ـ من بوليمرات كلوريد الفينيل‬
- - - Monofilament of which any cross-sectional
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ملم‬1 ‫ شعيرات مفردة يتجاوز مقاس أي مقطع عرضي‬- - - 39 16 20 10
dimension exceeds 1 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Rods, sticks and profiles ‫ قضبان وعيدان وأشكال خاصة‬- - - 39 16 20 20
- Of Other Plastics : : ‫ـ من لدائن ُأخر‬
- - - Monofilament of which any cross-sectional
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ملم‬1 ‫ شعيرات مفردة يتجاوز مقاس مقطعها العرضي‬- - - 39 16 90 10
dimension exceeds 1 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Rods, sticks and profile shapes ‫ قضبان وعيدان وأشكال خاصة‬- - - 39 16 90 20

Tubes, pipes and hoses, and fittings therefor (for ‫ فواصل و وصالت و أكواع) من‬، ‫أنابيب ومواسير وخراطيم ولوازمها (مثل‬
39.17
example, joints, elbows, flanges), of plastics. . ‫لدائن‬

- Artificial guts (sausage casings) of hardened


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ مصارين اصطناعية (أغلفة سجق) من بروتين مقسى أو من لدائن سليلوزية‬ 39 17 10 00
protein or of cellulosic materials
- Tubes, pipes and hoses, rigid : : ‫ صلبة‬، ‫ـ أنابيب ومواسير وخراطيم‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polymers of ethylene ‫ـ ـ من بوليمرات اإليثلين‬ 39 17 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polymers of propylene ‫ـ ـ من بوليمرات البروبيلين‬ 39 17 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polymers of vinyl chloride ‫ـ ـ من بوليمرات كلوريد الفينيل‬ 39 17 23 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other plastics ‫ـ ـ من لدائن ُأخر‬ 39 17 29 00
- Other tubes, pipes and hoses : : ‫ـ أنابيب ومواسير وخراطيم ُأخر‬

- - Flexible tubes pipes and hoses, having a ‫ـ ـ أنابيب ومواسير وخراطيم مرنة يمكن أن تتحمل على األقل درجة ضغط‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 39 17 31 00
minimum burst pressure of 27.6 MPa )MPA( ‫ مللي بار‬27‫ر‬6

- - Other, not reinforced or otherwise combined


:)‫ غير مقواة أو متحدة بطريقة ما مع مواد من تركيبات (لوازم‬،‫ـ ـ غيرها‬
with Other materials, without fittings:

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Drinking straws )‫ أنابيب رشف المشروبات(مصاصات‬- - - 39 17 32 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 39 17 32 90
- - Other, not reinforced or otherwise combined with ‫ مع تركيبات‬،‫ غير مقواة أو متحدة بطريقة ما مع مواد ُأخر‬، ‫ـ ـ غيرها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 39 17 33 00
Other materials, with fittings )‫(لوازم‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 39 17 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Fittings )‫ـ تركيبات (لوازم‬ 39 17 40 00

Floor coverings of plastics, whether or not self-


‫ بشكل لفائف أو ترابيع أو‬،‫ وإن كانت الصقة ذاتيًا‬،‫أغطية أرضيات من لدائن‬
adhesive, in rolls or in the form of tiles; wall or
9 ‫ كما هي معرفة في المالحظة‬،‫بالط؛ أغطية جدران أو أسقف من اللدائن‬ 39.18
ceiling coverings of plastics, as defined in Note 9
. ‫من هذا الفصل‬
to this Chapter.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of polymers of vinyl chloride ‫ـ من بوليمرات كلوريد الفينيل‬ 39 18 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Of Other Plastics ‫ـ من لدائن ُأخر‬ 39 18 90 00

Self adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip


‫ الصقة‬،‫ألواح وصفائح وقدد واوراق وأشكال مسطحة ُأخر من اللدائن‬
and other flat shapes, of plastics, whether or not 39.19
.‫ وإن كانت بشكل لفات‬،‫ذاتيًا‬
in rolls.

5% ‫ القيمة‬VALUE - In rolls of a width not exceeding 20 cm ‫ سم‬20 ‫ـ لفات ال يتجاوز عرضها‬ 39 19 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 39 19 90 00

Other plates, sheets, film, foil and strip, of


plastics, non- cellular and not reinforced, ‫ من لدائن غير خلويـــة و غيـر‬،‫ألواح وصفائح و لفات وأشرطة وقدد ُأخر‬
39.20
laminated, supported or similarly combined with .‫ من دون حوامل‬،‫مقـواة أو منضدة أو متحدة مع مواد ُأخر‬
other materials.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of polymers of ethylene ‫ـ من بوليمرات اإليثيلين‬ 39 20 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Of polymers of propylene ‫ـ من بوليمرات البروبيلين‬ 39 20 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of polymers of styrene ‫ـ من بوليمرات الستيرين‬ 39 20 30 00
- Of polymers of vinyl chloride : : ‫ـ من بوليمرات كلوريد الفينيل‬
- - Containing by weight not less than 6% of
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وزنًامن الملدنات‬%6 ‫ محتوية علي ما ال يقل عن‬- - 39 20 43 00
plasticisers
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - Other: :‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tableclothes )‫ أغطية مائدة (سفرة‬- - - 39 20 49 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 39 20 49 90
- Of poly acrylic polymers: :‫ـ من بوليمرات األكريليك‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of poly (methyl methacrylate) )‫ـ ـ من بولي( ميثاكريالت الميثيل‬ 39 20 51 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 39 20 59 00

- Of polycarbonates, alkyd resins, polyallyl esters ‫ـ من بولي كربونات أو راتنجات أليكيدية أو أسترات بولي األليل أو‬
or other polyesters : : ‫بوليسترات ُأخر‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polycarbonates ‫ـ ـ من بولي كربونات‬ 39 20 61 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of poly (ethylene terephthalate) )‫ـ ـ من بولي( إيثلين تيريفتاالت‬ 39 20 62 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of unsaturated polyesters ‫ـ ـ من بوليسترات غير مشبعة‬ 39 20 63 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other polyesters ‫ـ ـ من بوليسترات ُأخر‬ 39 20 69 00
- Of cellulose or its chemical derivatives : : ‫ـ من سليلوز أو من مشتقاته الكيماوية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of regenerated cellulose ‫ـ ـ من سليلوز مجدد‬ 39 20 71 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of cellulose acetate ‫ـ ـ من اسيتات السليلوز‬ 39 20 73 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other cellulose derivatives ‫ـ ـ من مشتقات السليلوز اُألخر‬ 39 20 79 00
- Of other plastics : : ‫ـ من لدائن ُأخر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of poly (vinyl butyral) )‫ـ ـ من بولي ( بوتير ال فينيل‬ 39 20 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polyamides ‫ـ ـ من بولي أميدات‬ 39 20 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of amino-resins ‫ـ ـ من راتنجات أمينية‬ 39 20 93 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of phenolic resins ‫ـ ـ من راتنجات فينولية‬ 39 20 94 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other plastics ‫ـ ـ من لدائن ُأخر‬ 39 20 99 00
Other plates, sheets, film, foil and strip, of
.‫ من اللدائن‬،‫ألواح وصفائح ولفات وأشرطة وقدد ُأخر‬ 39.21
plastics.
- Cellular : : ‫ـ منتجات خلوية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polymers of styrene ‫ـ ـ من بوليمرات ستيرين‬ 39 21 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polymers of vinyl chloride ‫ـ ـ من بوليمرات كلوريد الفينيل‬ 39 21 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polyurethanes ‫ـ ـ من بولي يوريثينات‬ 39 21 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of regenerated cellulose ‫ـ ـ من سليلوز مجدد‬ 39 21 14 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other plastics ‫ـ ـ من لدائن ُأخر‬ 39 21 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 39 21 90 00

Baths, shower-baths, wash-basins, bidets, ‫ وأحواض‬،‫ وأحواض اغتسال‬،‫ مغاسل‬،)‫ ومرشات (دوش‬، ‫ أحواض‬،‫مغاطس‬
lavatury pans, seats and covers, flushing cisterns ‫ ومراحيض ومقاعدها وأغطيتها وخزانات تدفق المياه‬،)‫شطف (بيديه‬ 39.22
and similar sanitary ware, of plastics. .‫ من لدائن‬،‫(سيفونات) وأصناف مماثلة الستعماالت صحية‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Baths, shower-baths, sinks and wash-basins ‫ ومغاسل وأحواض غسل‬،)‫ أحواض مرشات (دش‬،‫ـ مغاطس‬ 39 22 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Lavatory seats and covers ‫ـ مقاعد وأغطية مراحيض‬ 39 22 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 39 22 90 00
Articles for the conveyance or packing of goods,
‫ من اللدائن؛ سدادات وأغطية وكبسوالت‬،‫أصناف تغليف أو نقل البضائع‬
of plusties; stoppers, lids, caps and other 39.23
.‫ من اللدائن‬،‫وغيرها من أصناف اإلغالق‬
closures, of plastics.
- Boxes, cases, crates and similar articles : : ‫ـ صناديق وعلب وأقفاص وأصناف مماثلة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For transportation of poultry ‫ لنقل الدواجن‬- - - 39 23 10 10
- - - For transpotaion of dairy products and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لنقل منتجات األلبان والمشروبات‬- - - 39 23 10 20
beverages
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 39 23 10 90
- Sacks and bags (including cones) : : )‫ـ أكياس وحقائب (بما في ذلك المخاريط‬
- - Of polymers of ethylene: :‫ـ ـ من بوليمرات اإليثيلين‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Biodegradable ‫ قابلة للتحلل‬- - - 39 23 21 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 39 23 21 90
- - Of other plastics ‫ـ ـ من لدائن ُأخر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Biodegradable ‫ قابلة للتحلل‬- - - 39 23 29 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 39 23 29 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Carboys, bottles, flasks and similar articles ‫ـ قوارير وزجاجات ودوارق وأصناف مماثلة‬ 39 23 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Spools, cops, bobbins and similar supports ‫ـ مكبات وبكرات وحوامل مماثلة‬ 39 23 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Stoppers, lids, caps and Other closures ‫ـ سدادات وأغطية وكبسوالت وغيرها من أصناف اإلغالق‬ 39 23 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 39 23 90 00

Tableware, kitchenware, other household articles ،‫أدوات مائدة ومطبخ وأواني منزلية ُأخر وأدوات للنظافة والعناية بالصحة‬
39.24
and hygienic or toilet articles, of plastics. .‫من لدائن‬

- Tableware and kitchenware: : ‫ـ أدوات مائدة ومطبخ‬


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Containers for keeping the ice and foods ‫ أوعية لحفظ الثلج والمأكوالت‬- - - 39 24 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Forks, spoons, and knives ‫ـ ـ ـ شوك ومالعق وسكاكين‬ 39 24 10 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Plates, dishes and cups: ‫ ـ ـ ـ صحون وأطباق وأكواب‬:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Of cellualr plastic (foam) ) ‫ من لدائن خلوية ( فوم‬- ‫ـ ـ ـ‬ 39 24 10 31
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 39 24 10 39


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Nursing bottles ‫ـ ـ ـ رضاعات‬ 39 24 10 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 39 24 10 90
- Other : : ‫ـ غيرها‬
- - - Holders for tooth-brushes, paper napkins and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ حوامل لفرش األسنان ومناديل الورق واألكواب للتواليت‬- - - 39 24 90 10
cups for toilet
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ashtrays ‫ منافض سجائر‬- - - 39 24 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Clothes hangers ‫ عالقات مالبس‬- - - 39 24 90 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 39 24 90 90

Builders' ware of plastics, not elsewhere


.‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر‬،‫أدوات بناء من اللدائن‬ 39.25
specified or included.

- Reservoirs tanks, vats and similar containers, of a


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لتر‬300 ‫ـ صهاريج وخزانات ودنان وأوعية مماثلة تتجاوز سعتها‬ 39 25 10 00
capacity exceeding 300 L
- Doors, windows and their frames and thresholds for
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ أبواب ونوافذ وُأطرها وعتبات األبواب‬ 39 25 20 00
doors
- Shutters, blinds (including Venetian blinds) and ‫ـ مصاريع أبواب أو نوافذ أو الستائر الداخلية و البالستيكية (بما في ذلك‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 39 25 30 00
similar articles and parts thereof ‫الستائر المضلعة) وأصناف مماثلة وأجزاؤها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 39 25 90 00

Other articles of plastics and articles of other ‫مصنوعات ُأخر من اللدائن ومصنوعات من المواد األخر الداخلة في البنود‬
39.26
materials of headings Nos. 39.01 to 39.14 . .39.14 ‫ إلى‬39.01‫من‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Office or school supplies ‫ـ أدوات مكتبية أو مدرسية‬ 39 26 10 00

- Articles of apparel and clothing accessories ‫ـ ألبسة ولوازم ألبسة (بما في ذلك القفازات و القفازات التي تغطي أصابع‬
(including gloves mittens and mitts): :) ‫اليد عدا األبهام و القفازات التي تبقي األصابع عارية‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Medical gloves of plastic ‫ قفازات طبية من لدائن‬- - - 39 26 20 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 39 26 20 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Fittings for furniture, coachwork or the like ‫ـ تركيبات لألثاث و للحافالت أو ما شابه ذلك‬ 39 26 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Statuettes and other ornamental articles ‫ـ تماثيل صغيرة وأدوات زينة ُأخر‬ 39 26 40 00
- Other: : ‫ـ غيرها‬
- - - Medical and pharmaceutical articles : : ‫ أصناف طبية وصيدلية‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Containers for urine and stool specimens ‫ عبوات لعينات البول والغائط‬- - - - 39 26 90 31
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Pustular plates for medical culture ‫ صحون بثري للزراعة الطبية‬- - - - 39 26 90 32
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 39 26 90 39
- - - Screws, bolts, washers and similar fittings of ‫ براغي ومسامير لولبية وحلقات وما يماثلها من األجزاء واللوازم‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 39 26 90 40
general use ‫لالستعماالت العامة‬
- - - Fasteners of handbags, corners for suit-
‫ أقفال حقائب اليد وزوايا الحقائب والكالليب واألقواس والمسكات‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE cases,suspension hooks, protective cups and glides 39 26 90 50
‫وأعقاب ارجل األثاث‬
for placing under furniture

- - - Covering for furniture, goods and ‫ أغطية المفروشات وأغطية البضائع وأغطية العربات واألصناف‬- - -
vehicles and similar protective articles : : ‫الواقية المماثلة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For goods ‫ للبضائع‬- - - - 39 26 90 61

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 39 26 90 69

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Conveyor belts and transmission belts ‫ سيور نقل مواد وسيور نقل حركة‬- - - 39 26 90 70

- - - Technical articles for Industrial and


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ األصناف الفنية لآلالت واألجهزة والمعدات الصناعية والزراعية‬- - - 39 26 90 80
agricultural machinery and equipment
- - - Other : : ‫ غيرها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Rosaries ‫ سبح‬- - - - 39 26 90 91
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Imitation glass for watches ‫ تقليد الزجاج للساعات‬- - - - 39 26 90 92
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Hand fans ‫ مراوح يدوية‬- - - - 39 26 90 93
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 39 26 90 99
Chapter 40 ‫الفصل األربعون‬
Rubber and articles thereof ‫مطـاط ومصنوعـاته‬
Notes. :‫مالحظــات‬

1 .- Except where the context otherwise requires, throughout the Nomenclature the
:‫ وإن كانت مبركنة أو مقساة‬،‫ المنتجات التالية‬،‫ مالم ينص على خالف ذلك‬،‫ يقصد بكلمة "مطاط" في جدول التعريفة‬- 1
expression " rubber "means the following products, whether or not vulcanised or hard :
‫المطاط الطبيعي والبالته والطبرخة (جوتا بركا) والجوايول والشيكل والصموغ الطبيعية المماثلة والمطاط التركيبي‬
natural rubber. balata,gutta-percha, guayule, chicle and similar natural gums synthetic
. ‫وأبدال المطاط المشتقة من الزيوت (فاكتيس) وكذلك األصناف المجددة من هذه المنتجات‬
rubber, factice derived from oi s, and such , substances reclaimed.

2.- This Chapter does not cover : :‫ ال يشمل هذا الفصل‬-2


(a) Goods of Section XI (textiles and textile articles); ‫ منتجات القسم الحادي عشر (النسج ومصنوعاتها) ؛‬-)‫(أ‬
(b) Footwear or parts thereof of Chapter 64; ‫)؛‬64 ‫ األحذية وأجزاءها (فصل‬-)‫(ب‬

(c) Headgear or parts thereof (including bathing caps) of Chapter 65; ‫ ؛‬65 ‫ أغطية الرأس وأجزاءها (بما في ذلك طواقي الحمام) الواردة في الفصل‬-)‫(ج‬

(d) Mechanical or electrical appliances or parts thereof of Section XVI (including ‫ األجهزة اآللية أو الكهربائية وأجزاءها من المطاط المقسى الستعماالت كهربائية فنية الواردة في القسم السادس‬-)‫(د‬
electrical gmds uf all kinds), of hard rubber; ‫عشر ؛‬
(e) Articles of Chapter 90, 92, 94 or 96; or ‫ ؛‬96 ‫ أو‬94 ‫ أو‬92 ‫ أو‬90 ‫ األصناف الواردة في الفصول‬-)‫(هـ‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(f) Articles of Chapter 95 (other than sports gloves, mittens and mitts and articles of ‫ (عدا قفازات الرياضة و القفازات التي تغطي أصابع اليد عدا اإلبهام و‬95 ‫ المصنوعات الواردة في الفصل‬-)‫(و‬
headings 40.11 to 40.13). .) 40.13 ‫ إلى‬40.11 ‫القفازات التي تبقي األصابع عارية واألصناف المذكورة في البنود‬

3.- In headings 40.01 to 40.03 and 40.05, the expression " primary forms " applies only
: ‫ على االشكال التالية فقط‬40.05 ‫ و‬40.03 ‫ إلى‬40.01 ‫ تنطبق عبارة "األشكال األولية " الواردة في البنود‬-3
to the following forms :

(a) Liquids and pastes (including latex, whether or not pre-vulcanised, and other ‫ والتبددات‬، ‫ السوائل والعجائن (بما في ذلك عصارات المطاط الطبيعي "التكس" التي أخضعت لبركنة أولية‬-)‫(أ‬
dispersiuns and solutions); ‫والمحاليل األخر ) ؛‬

(b) Blocks of irregular shape, lumps, bales, powders, granules, crumbs and similar
.‫ الكتل غير المنتظمة الشكل والقطع والكرات والمساحيق والحبيبات والفتات والكتل غير المتماسكة المماثلة‬-)‫(ب‬
bulk forms.

4.- In Note 1 to this Chapter and in heading 40.02, the expression " synthetic rubber "
: ‫ على‬، 40.02 ‫ من هذا الفصل وفي البند‬-1 ‫ تنطبق عبارة "مطاط تركيبي" في المالحظة‬-4
applics to :

(a)Unsaturated synthetic substances which can be irreversibly transformed by


vulcanisation with sulphur into non-thermoplastic substances which, at a temperature
between 18 °C and 29 °C , will not break on being extended to three times their original ‫ إلى مواد غير قابلة للتلدن بالحرارة ببركنتها بواسطة‬، ‫ المواد التركيبية غير المشبعة التي يمكن تحويلها نهائيًا‬-)‫(أ‬
length and will return, after being extended to twice their original length, within a period ‫ و‬18 ‫الكبريت والتي ال تنقطع عند تمديدها (إطالتها) بنسبة ثالث مرات طولها االصلي في درجة حرارة تتراوح بين‬
of five minutes, to a length not greatcr than one and a half times their original length. For ‫ وبعد إخضاعها لتمديد يعادل مرتين طولها األصلي وتستعيد طوًال ال يتجاوز مرة ونصف طولها‬، ‫ درجة مئوية‬29
the purposes of this test, substances necessary for the cross-linking, such as ‫ فإنه يسمح بإضافة المواد الالزمة للترابط المتعاكس‬، ‫ ومن أجل تطبيق هذا اإلختبار‬، ‫األصلي خالل خمس دقائق‬
vulcanising activators or accelerators, may be added; the resence of substances as ‫ وعلى العكس‬. 3 ‫ و‬2 ‫ ب‬-5 ‫كمنشطات أو مسرعات البركنة ؛ كما يسمح أيضًا بإضافة المواد المذكورة في المالحظة‬
provided for by Note 5 (b) (ii) and (iii) is also permitted. However, the prcscncc of any ‫ والمواد الممدة والمالئة ؛‬، ‫ ال يسمح بوجود أية مادة غير الزمة للترابط المتعاكس كالمواد الملونة‬، ‫من ذلك‬
substances not necessary for the cross-linking, such as extenders, plasticiscrs and
tillers, is not permitted;

(b) Thioplasts (TM); and ‫)؛‬TM( ‫ الثيوبالست‬-)‫(ب‬

(c ) Natural rubber modified by grafting or mixing with plastics depolymerised natural


‫ مخاليط تركيبية غير مشبعة‬، ‫ المطاط الطبيعي المعدل بالتطعيم أو بالخلط بلدائن والمطاط الطبيعي غير المبلمر‬-)‫(ج‬
ruhher,mixtures of unsaturated synthetrc substances with saturated synthetic high
‫ بشرط أن تتوفر في جميع هذه المخاليط الشروط المالئمة للبركنة واإلطالة‬، ‫مع بوليمرات تركيبية عالية مشبعة‬
polymcrs provided that all the above-mentioned products comply with the reqmrements
. ‫واالستعادة المحددة في الفقرة (أ) أعاله‬
cuncerning vulcanisation, elongation and recovery in (a) above.

5.- (a) headings 40.01 and 40.02 do not apply to any rubber or mixture of rubbers which
: ‫ المطاط ومخاليط المطاط المضاف قبل أو بعد التخثر مع‬، 40.02 ‫ و‬40.01 ‫ ال يشمل البندان‬-)‫ (أ‬-5
has been compounded, before or after coagulation, with :

(i) vulcanising agents, accelerators retarders or activators other than those added ‫ المسروعات أو المعوقات أو المنشطات أو عوامل بركنة أخر (عدا التي تضاف لتحضير عصارات المطاط الطبيعي‬-1
for the preparation of pre- vulcanised rubber latex); ‫"التكس" الذي أخضع لبركنة أولية ) ؛‬
(ii) Pigments or other colouring matter, other than those added solely for the
‫ عدا تلك التي تضاف فقط لتسهيل تمييزها ؛‬، ‫ ألوان سطحية (بيجمنت) والمواد الملونة األخر‬-2
purpose of identification;

(iii) plasticisers or extenders (except mineral oil in the case of oil-extended rubber),
‫ والمواد المالئة والخاملة‬،)‫ المواد الملدنة أو عوامل التمدد (عدا الزيوت المعدنية في حالة المطاط الممد بالزيت‬-3
fillers, reinforcing agents, organic solvents or any other substances, except those
. ‫ بأستثناء تلك المسموح بها بالفقرة (ب) أدناه‬،‫والفعالة والمذيبات العضوية أو أي مادة أخرى‬
permitted under (b);

(b)The presence of the following substances in any rubber or mixture of rubbers shall
، ‫ وفقًا للحال‬40.02 ‫ أو‬40.01 ‫ يبقى المطاط ومخاليط المطاط التي تحتوي على المواد التالية داخلين في البندين‬-)‫(ب‬
not affect its classification in heading 40.01 or 40.02, as the case may be, provided that
:‫بشرط أن يحتفظ هذا المطاط أو مخاليط المطاط بخواصه األساسية كمادة خام‬
such rubbecr or mixture of rubbers retains its essential character as a raw material :

(i) emulsifiers or anti-tack agents; ‫ المستحلبات أو العوامل المضادة للزوجة ؛‬-1

(ii) small amounts of breakdown products of emulsifiers; ‫ كميات قليلة من أجزاء منتجات تفكك المستحلبات ؛‬-2

(iii) very small amounts of the following : : ‫ كميات قليلة جدًا مما يلي‬-3

heat-sensitive agents (generally for obtaining thermosensitive rubber latexes), ‫ عوامل سطح كاتونية‬، ) ‫العوامل الحساسة للحرارة (بصورة عامة للحصول على المطاط "الالتكس" الحساسة للحرارة‬
cationic surface-active agents (generally for obtaining electro-positive rubber latexes), ‫ مضادات التأكسد أو المخثرات‬، ) ‫( بصورة عامة للحصول على مطاط الالتكس المحتوي على شحنات كهربائية موجبة‬
antioxidants, coagulants, crumbling agents, freeze-resisting agents, peptisers, ‫أو عوامل التفتت أو العوامل المقاومة للتجمد أو العوامل المساعدة على التحول إلى سائل غروي أو العوامل الحافظة أو‬
preservatives, stabilisers, viscosity-control agents, ur similar special- purpose additives. .‫المثبتات أو عوامل ضبط اللزوجة أو غيرها من المواد المضافة المماثلة إلغراض خاصة‬

6.- For the purposes of heading 40.04, the expression " waste, parings and scrap "
‫ يقصد بعبارة "نفايا وقصاصات وفضالت " نفايا وقصاصات متخلفة عن عملية تصنيع‬، 40.04 ‫ وفقًا لمفهوم البند‬-6
means rubber waste, parings and scrap from the manufacture or working of rubber and
‫ غير صالحة لالستعمال نهائيًا في الصناعة بسبب التقطيع أو اإلهتراء‬، ‫وشغل المطاط واألصناف المصنوعة من المطاط‬
rubber goods deimitely not usable as such because of cutting-up, wear or other
.‫أو ألسباب أخر‬
reasons.

7.- Thread wholly of vulcanised rubber, of which any cross-sectional dimension exceeds ‫ تبند كأشرطة أو قضبان وأشكال‬، ‫ مم‬5 ‫ الخيوط من المطاط المبركن التي يزيد أكبر مقاس لمقطعها العرضي عن‬- 7
5 mm, is td bc classificd as strip, rods or proiile shapes, of heading 40.08. . 40.08 ‫خاصة في البند‬

8.- Heading 40.10 includes conveyor or transmission belts or belting of textile fabric
، ‫ سيور النقل وسيور اآلالت المصنوعة من نسج مشربة أو مطلية أو مغطاه أو منضدة بالمطاط‬40.10 ‫ يشمل البند‬-8
impregnated. couted, covered or laminated with rubber or made from textile yarn or cord
.‫وكذلك السيور المصنوعة من خيوط أوحبال نسيجية مشربة أو مطلية أو مغطاه أو منضدة ملبسة بالمطاط‬
impregnated, coated, covered or sheathed with rubber.

9.- In headings 40.01, 40.02, 40.03, 40.05 and 40.08, the expressions " plates ", "
‫ فقط‬، 40.08 ‫ و‬40.05 ‫ و‬40.03 ‫ و‬40.02 ‫ و‬40.01 ‫ يقصد بعبارات "صفائح" "ألواح" "أشرطة" في البنود‬-9
sheets " and " strip " apply only to plates, sheets and sW p and to blocks of regular
‫ غير مقطعة أو مقطعة بصورة بسيطة مربعة أو‬، ‫الصفائح واأللواح واألشرطة والكتل ذات الشكل الهندسي المنتظم‬
geometric shape, uncut or simply cut to rectangular (including square) shape, whether
‫ سواء أكانت مطبوعة أو مشغولة السطح‬، ‫ حتى وإن أعطاها هذا التقطيع صفة األصناف الجاهزة لالستعمال‬، ‫مستطيلة‬
or not having the character of articles and whetper or not printed or otherwise surface-
. ‫ ولكن ليست مقطعة بأشكال أخرى أو مشغولة بدرجة أكثر من ذلك‬، ‫بطريقة أخرى‬
worked, but not otherwise cut to shape or further worked.

In heading 40.08 the expressions " rods " and " profile shapes " apply only to such ‫ فيقصد بها األشكال الخاصة والقضبان التي وإن كانت‬، 40.08 ‫أما عبارة "قضبان وأشكال خاصة" الداخلة في البند‬
products ,whether or not cut to length or surface-worked but not otherwise worked. .‫ إال أنه لم يجر عليها شغل آخر أكثر من ذك‬،‫مقطعة بأطوال معينة أو مشغولة السطح‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Natural rubber, balata, gutta-percha, guayule,


‫ شيكل وصموغ طبيعية‬،‫ جوايول‬،)‫ طبرخة (جوتا بركا‬،‫ بالته‬،‫مطاط طبيعي‬
chicle and similar natural gums, in primary 40.01
.‫ أو أشرطة‬،‫ ألواح‬،‫ أو بشكل صفائح‬،‫ بأشكالها االولية‬،‫مماثلة‬
forms or in plates, sheets or strip.

- Natural rubber latex, whether or not Pre-


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عصارات المطاط الطبيعي (التكس) وإن أخضعت لبركنة اولية‬- 40 01 10 00
vulcanised
- Natural rubber in other forms : : ‫ مطاط طبيعي بأشكال أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Smoked sheets ‫ الواح مدخنة‬- - 40 01 21 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Technically specified natural rubber (TSNR) "TSNR" ‫ مطاط طبيعي محدد الصفات قنيًا‬- - 40 01 22 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 40 01 29 00


- Balata, gutta-percha, guayule, chicle and similar
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ شيكل وصموغ طبيعية مماثلة‬،‫ جوايول‬،)‫ طبرخة (جوتا بركا‬،‫ بالته‬- 40 01 30 00
natural gums

Synthetic rubber and factice derived from oils,


‫ أو بشكل‬،‫ بأشكالها األولية‬،‫مطاط تركيبي وأبدال مطاط مشتقه من الزيوت‬
in primary forms or in plates, sheets or strip;
‫صفائح أو الواح أو أشرطة؛ مخاليط أي من المنتجات الداخلة في البند‬
mixtures of any product of heading 40.01 with 40.02
‫ بأشكالها األولية أو بشكل صفائح أو‬،‫ مع أي من منتجات هذا البند‬40.01
any product of this heading, in primary forms or
.‫الواح أو أشرطة‬
in plates, sheets or strip.

- Styrene-butadiene rubber (SBR) ; carboxylared ‫ بيوتادين كاربوكسيلي‬- ‫)؛ مطاط ستيرين‬SBR( ‫ بوتادين‬- ‫ مطاط ستيرين‬-
styrene butadiene rubber (XSBR) : : )XSBR(

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Latex )‫ من عصارات المطاط الطبيعي (التكس‬- - 40 02 11 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 40 02 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Butadiene rubber (BR) )BR( ‫ مطاط بوتادين‬- 40 02 20 00

- Isobutene-isoprene (butyl) rubber (IIR) ; halo- ‫)؛ مطاط ايزوبوتين ايزوبرين‬IIR( )‫ ايزوبرين (بوتيل‬- ‫ مطاط ايزوبيوتين‬-
isobulene-isoprene rubber (CIIR or BIIR): : )BIIR ‫ أو‬CIIR( ‫مهلجن‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Isobutene-isoprene (butyl), rubber (IIR) )IIR( )‫ ايزوبرين (بيوتيل‬- ‫ مطاط ابزوبوتين‬- - 40 02 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 40 02 39 00

- Chloroprene (chlorobutadiene) rubber (CR) : : )CR( )‫ مطاط كلوروبرين (كلورو بيوتادين‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Latex )‫ من عصارات المطاط الطبيعي (التكس‬- - 40 02 41 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 40 02 49 00
- Acrylonitrile-butadiene rubber (NBR): : )NBR( ‫ بوتاديين‬- ‫ مطاط أكريلونتريل‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Latex )‫ من عصارات المطاط الطبيعي (التكس‬- - 40 02 51 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 40 02 59 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Isoprene rubber (IR) )IR( ‫ مطاط ايزوبرين‬- 40 02 60 00
- Ethylene-propylene-non-conjugated diene rubber
5% ‫ القيمة‬VALUE )EPDM( ‫ دين غير مترافقة‬- ‫ بروبلين‬- ‫ مطاط إيثيلين‬- 40 02 70 00
( EPDM )
- Mixtures of any product of heading 40.01 with any
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مع أي من منتجات هذا البند‬40.01 ‫ مخاليط أي من منتجات البند‬- 40 02 80 00
product of this heading
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Latex )‫ من عصارات المطاط الطبيعي (التكس‬- - 40 02 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 40 02 99 00
Reclaimed rubber in primary forms or in plates,
5% ‫ القيمة‬VALUE .‫ بشكل صفائح أو ألواح أو أشرطة‬،‫مطاط مجدد بأشكاله األولية‬ 40 03 00 00 40.03
shects or strip.
Waste, parings and scrap of rubber (other than
‫ وإن حولت الى مساحيق أو‬،‫نفايا وقصاصات وفضالت مطاط غير مقسى‬
5% ‫ القيمة‬VALUE hard rubber) and powders and granules 40 04 00 00 40.04
.‫حبيبات‬
obtained therefrom.
Compounded rubber, unvulcanised, in primary ‫ بأشكاله االولية أو بشكل صفائح أو الواح أو‬،‫ غير مبركن‬،‫مطاط مخلوط‬
40.05
furms or in plates, sheets or strip. .‫اشرطة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Compounded with carbon black or silica ‫ مطاط مضاف إليه هباب الفحم أو السليكا‬- 40 05 10 00
- Solutions; dispersions other than those of
5% ‫ القيمة‬VALUE 40 05 10 ‫ عدا تلك الداخلة في البند الفرعي‬،‫ محاليل؛ تبددات‬- 40 05 20 00
subheading 4005.10
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plates, sheets and strip ‫ صفائح والواح واشرطة‬- - 40 05 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 40 05 99 00
Other forms (for example, rods, tubes and
)‫ عيدان وأنابيب وأشكال خاصة‬،‫أشكال أخر من مطاط غير مبركن (مثل‬
profile shapes) and articles (for example, discs 40.06
.)‫ أقراص وحلقات‬،‫وأصناف أخر (مثل‬
and rings), of unvulcanised rubber.

5% ‫ القيمة‬VALUE - " Camel-back " strips for retreading rubber tyres ‫ أشكال خاصة لتلبيس اإلطارات المطاطية‬- 40 06 10 00

- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tubes ‫ أنابيب‬- - - 40 06 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Rings, discs and washers ‫ أقراص وحلقات وفواصل‬- - - 40 06 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Threads ‫ خيوط‬- - - 40 06 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Plates, sheets and strips ‫ صفائح وألواح وأشرطة‬- - - 40 06 90 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 40 06 90 90
5% ‫ القيمة‬VALUE Vulcanised rubber thread and cord. .‫خيوط أو امراس من مطاط مبركن‬ 40 07 00 00 40.07

Plates, sheets, strip, rods and profile shapes, of ‫ من مطاط مبركن غير‬،‫صفائح والواح وأشرطة وعيدان وأشكال خاصة‬
40.08
vulcanised rubber other than hard rubber. .‫مقسى‬

- Of cellular rubber : : ‫ من مطاط خلوي‬-


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plates, sheets and strip ‫ صفائح وألواح وأشرطة‬- - 40 08 11 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 40 08 19 00
- Of non-cellular rubber : : ‫ من مطاط غير خلوي‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plates, sheets and strip ‫ صفائح وألواح وأشرطة‬- - 40 08 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 40 08 29 00

Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber


‫ مع أو بدون‬،‫أنابيب ومواسير وخراطيم من مطاط مبركن غير مقسى‬
other than hard rubber, with or without their 40.09
.)‫ الفواصل واالكواع والوصالت‬،‫لوازمها (مثل‬
fxttings (for example, joints, elbows, flanges).

- Not reinforced or otherwise combined with


: ‫ غير مقواة أو متحدة بطريقة أخرى بمواد اخر‬-
Other matcrials:
- - Without fittings: : ‫ بدون لوازم‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For transportation equipment ‫ مهيأة لمعدات النقل‬- - - 40 09 11 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 40 09 11 90
- - With fittings: : ‫ بلوازمها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For transportation equipment ‫ مهيأة لمعدات النقل‬- - - 40 09 12 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 40 09 12 90
- Reinforced or otherwise combined only with
: ‫ مقواة أو متحدة بطريقة أخرى بمعدن فقط‬-
metal:
- - Without fittings: :‫ بدون لوازم‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For transportation equipment ‫ مهيأة لمعدات النقل‬- - - 40 09 21 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 40 09 21 90
- - With fittings: :‫ بلوازمها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For transportation equipment ‫ مهيأة لمعدات النقل‬- - - 40 09 22 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 40 09 22 90
- Reinforced or otherwise combined only with
:‫ مقواة أو متحدة بطريقة أخرى بمواد نسجية فقط‬-
textile materials, :
- - Without fittings: : ‫ بدون لوازم‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For transportation equipment ‫ مهيأة لمعدات النقل‬- - - 40 09 31 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 40 09 31 90
- - With fittings: :‫ بلوازمها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For transportation equipment ‫ مهيأة لمعدات النقل‬- - - 40 09 32 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 40 09 32 90
- Reinforced or otherwise combined with Other
:‫ مقواة أو متحدة بطريقة أخرى بمواد أخر‬-
materials, :
- - Without fittings: :‫ بدون لوازم‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For transportation equipment ‫ مهيأة لمعدات النقل‬- - - 40 09 41 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 40 09 41 90
- - With fittings: :‫ بلوازمها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For transportation equipment ‫ مهيأة لمعدات النقل‬- - - 40 09 42 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 40 09 42 90
Conveyor or transmission belts or belting, of
.‫ من مطاط مبركن‬، ‫سيور نقل و سيور نقل حركة‬ 40.10
vulcanised rubber.
- Conveyor belts or belting : : ‫ سيور نقل مواد‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Reinforced only with metal ‫ مقواه بمعدن فقط‬- - 40 10 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Reinforced only with textile materials ‫ مقواه بمواد نسجية فقط‬- - 40 10 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 40 10 19 00
- Transmission belts or belting : : ‫ سيور نقل حركة‬-
- - Endless transmission belts of trapezoidal cross-
‫ سيور نقل حركة مقفلة بدون نهايات ذات مقطع عرضي شبه منحرف‬- -
section (V-belts), V- ribbed, of an outside
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سم‬60 ‫ يزيد طول محيطها الخارجي عن‬، ‫ محززة‬، )V ‫( بشكل حرف‬ 40 10 31 00
circumference exceeding 60 cm but not exceeding
‫ سم‬180 ‫وال يتجاوز‬
180 cm
- - Endless transmission belts of trapezoidal cross-
‫ سيور نقل حركة مقفلة بدون نهايات ذات مقطع عرضي شبه منحرف‬- -
section (V-belts), other thanV-ribbed, of an outside
5% ‫ القيمة‬VALUE 60 ‫ يزيد طول محيطها الخارجي عن‬، ‫ غير محززة‬، )V ‫( بشكل حرف‬ 40 10 32 00
cicumference exseeding 60 cm but not exceeding
‫سم‬180 ‫سم وال يتجاوز‬
180 cm
- - Endless transmission belts of trapezoidal cross-
‫ سيور نقل حركة مقفلة بدون نهايات ذات مقطع عرض شبة منحرف‬- -
section (V-belts), V-ribbed, of an outside
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سم‬180 ‫ يزيد طول محيطها الخارجي عن‬، ‫ محززة‬،)V ‫( بشكل حرف‬ 40 10 33 00
circumference exceeding180 cm but not exceeding
‫سم‬240 ‫وأليتجاوز‬
240cm
- - Endless transmission belts of trapezoidal cross-
‫ سيور نقل حركة مقفلة بدون نهايات ذات مقطع عرض شبة منحرف‬- -
section (V-belts),other than V-ribbed, of an outside
5% ‫ القيمة‬VALUE 180 ‫ يزيد طول محيطها الخارجي عن‬، ‫ غيرمحززة‬،)V ‫( بشكل حرف‬ 40 10 34 00
circumference exceeding180 cm but not exceeding
‫ سم‬240 ‫سم وأليتجاوز‬
240cm
- - Endless synchronous belts, of an outside
‫ سيور نقل حركة متزامنة مقفلة بدون نهايات يزيد طول محيطها الخارجي‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE circumference exceeding 60 cm but not exceeding 40 10 35 00
‫ سم‬150 ‫ سم وال يتجاوز‬60 ‫عن‬
150 cm
- - Endless synchronous belts, of an outside
‫ سيور نقل حركة متزامنة مقفلة بدون نهايات يزيد طول محيطها الخارجي‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE circumference exceeding 150 cm but not exceeding 40 10 36 00
‫سم‬198 ‫سم وال يتجاوز‬150 ‫عن‬
198 cm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 40 10 39 00
New pneumatic tyres, of rubber. .‫ من مطاط‬،‫إطارات خارجية هوائية جديدة‬ 40.11
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬
‫‪- Of a kind used on motor cars (including station‬‬ ‫‪ -‬من االنواع المستعملة لسيارات السياحة (بما في ذلك سيارات االستيشن‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪40 11 10 00‬‬
‫)‪wagons and racing cars‬‬ ‫وسيارات السباق)‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of a kind used on buses or lorries‬‬ ‫‪ -‬من االنواع المستعملة للحافالت (باصات) والشاحنات‬ ‫‪40 11 20 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of a kind used on aircraft‬‬ ‫‪ -‬من االنواع المستعلمة للطائرات‬ ‫‪40 11 30 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of a kind used on motorcycles‬‬ ‫‪ -‬من االنواع المستعملة للدراجات النارية‬ ‫‪40 11 40 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of a kind used on bicycles‬‬ ‫‪ -‬من االنواع المستعملة للدراجات العادية‬ ‫‪40 11 50 00‬‬
‫‪- Of a kind used on agricultural or forestry vehicles‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ -‬من األنواع المستعملة علي المركبات وأاآلالت الزراعية أو الحراجية‬ ‫‪40 11 70 00‬‬
‫‪and machines‬‬
‫‪- Of a kind used on construction, mining or‬‬ ‫‪ -‬من األنواع المستعملة علي المركبات واألألت أألنشائية أو التعدينيةأو‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪40 11 80 00‬‬
‫‪industrial handling vehicles and machines‬‬ ‫المناولة الصناعية‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪40 11 90 00‬‬

‫;‪Retreaded or used pneumatic tyres of rubber‬‬ ‫إطارات خارجية هوائية مجددة (ملبسة) او مستعملة من مطاط؛ إطارات‬
‫‪solid or cushion tyres, interchangeable tyre‬‬ ‫مصمتة (مألى) أو جوفاء (نصف مصمته)‪ ،‬أشرطه لإلطارات‪ ،‬بطانات‬ ‫‪40.12‬‬
‫‪treads and tyre flaps, of rubber.‬‬ ‫أنابيب (فالبس)‪ ،‬من مطاط‪.‬‬

‫‪- Retreaded tyres:‬‬ ‫‪ -‬إطارات خارجية مجددة (ملبسة)‪:‬‬


‫‪- - Of kind used on motor cars (including station‬‬ ‫‪ - -‬من أألنواع المستعملة للسيارات (بما فيها سيارات االستيشن وسيارات‬
‫ممنوع استيراده ‪PROHIBITED‬‬ ‫‪40 12 11 00‬‬
‫)‪wagons and racing cars‬‬ ‫السباق )‬
‫ممنوع استيراده ‪PROHIBITED‬‬ ‫‪- - Of a kind used on buses or lorries‬‬ ‫‪ - -‬من األنواع المستعملة في الحافالت (باصات ) أو الشاحنات‬ ‫‪40 12 12 00‬‬
‫ممنوع استيراده ‪PROHIBITED‬‬ ‫‪- - Of a kind used on buses aircraft‬‬ ‫‪ - -‬من أألنواع المستعملة الطائرات‬ ‫‪40 12 13 00‬‬
‫ممنوع استيراده ‪PROHIBITED‬‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪40 12 19 00‬‬
‫ممنوع استيراده ‪PROHIBITED‬‬ ‫‪- Used pneumatic tyres‬‬ ‫‪ -‬إطارات خارجية هوائية مستعملة‬ ‫‪40 12 20 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪40 12 90 00‬‬
‫‪Inner tubes, of rubber.‬‬ ‫أنابيب داخلية هوائية من مطاط ‪.‬‬ ‫‪40.13‬‬
‫‪- Of a kind used on motor cars (including station‬‬ ‫‪ -‬من األنواع الستعملة في السيارات (بما في ذلك االستايشن وسيارات السباق)‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪40 13 10 00‬‬
‫‪wagons and racing cars), buses or lorries‬‬ ‫أو الحافالت (باصات) أو الشاحنات‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of a kind used on bicycles‬‬ ‫‪ -‬من األنواع المستعملة في الدراجات العادية‬ ‫‪40 13 20 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪40 13 90 00‬‬

‫‪Hygienic or pharmaceutical articles (including‬‬


‫أصناف لالستعمال الصحي والصيدلي (بما في ذلك رضاعات األطفال)‪ ،‬من‬
‫‪teats), of vulcanised rubber other than hard‬‬ ‫‪40.14‬‬
‫مطاط مبركن‪ ،‬غير مقسى‪ ،‬وإن كانت تحتوي على أجزاء من مطاط مقسى‪.‬‬
‫‪rubber, with or without fittings of hard rubber.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Sheath contraceptives‬‬ ‫‪ -‬واقيات لمنع الحمل‬ ‫‪40 14 10 00‬‬

‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬

‫‪- - - Cannulas, ice-bags, syringes, hot-water‬‬


‫‪ - - -‬قرب مياه وأكياس ثلج ومحاقن وأكياس لتعبة الماء الساخن وقطارات‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪bags,, droppers, droppers' hands, finger-stalls‬‬ ‫ومقابض قطارات وأغطية واقية لالصابع وأكياس لتعبئة األوكسجين‬
‫‪40 14 90 10‬‬
‫‪and oxygen bags‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Teats (nursing nipples‬‬ ‫‪ - - -‬مصاصات أطفال‬ ‫‪40 14 90 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪40 14 90 90‬‬
‫‪Articles of apparel and clothing accessories‬‬
‫أصناف ألبسة ولوازمها ( بما في ذلك القفازات والقفازات التي تغطي‬
‫‪(including gloves, mittens and mitts) for all‬‬
‫اصابع اليد عدا أألبهام والقفازات التي تبقي أصابع اليد عارية ) من مطاط‬ ‫‪40.15‬‬
‫‪purposes, of vulcanised rubber other than hard‬‬
‫مبركن غير مقسى لجميع األغراض ‪.‬‬
‫‪rubber.‬‬
‫‪ -‬قفازات وقفازات تغطي أصابع اليد عدا األبهام وقفازات تبقي أصابع اليد‬
‫‪- Gloves, mittens and mitts:‬‬
‫عارية ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Surgical‬‬ ‫‪ - -‬للجراحة‬ ‫‪40 15 11 00‬‬
‫‪- - Other :‬‬ ‫‪ - -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - For fire extinguishing‬‬ ‫‪ - - -‬إلطفاء الحرائق‬ ‫‪40 15 19 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - For other use‬‬ ‫‪ - - -‬الستعماالت أخر‬ ‫‪40 15 19 90‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - For divers and firemen‬‬ ‫‪ - - -‬البسة للغواصين ورجال اطفاء الحرائق‬ ‫‪40 15 90 10‬‬
‫& ‪- - - Apparel & clothing accessories for surgeons‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬األلبسة الواقية للجراحين وأطباء األشعة‬ ‫‪40 15 90 20‬‬
‫‪radiologists‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Belts‬‬ ‫‪ - - -‬أحزمة (زنانير)‬ ‫‪40 15 90 30‬‬
‫‪- - - Coats, overcoats, aprons, corsets, bibs‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬أردية معاطف‪ ،‬مآزر‪ ،‬مشدات‪ ،‬مرايل‪ ،‬سراويل أطفال وما يماثلها‬ ‫‪40 15 90 40‬‬
‫‪children's pants and the like‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪40 15 90 90‬‬

‫‪Other articles of vulcanised rubber other than‬‬


‫مصنوعات أخرمن مطاط غير مقسى ‪.‬‬ ‫‪40.16‬‬
‫‪hard rubber.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of Cellular rubber‬‬ ‫‪ -‬من مطاط خلوي‬ ‫‪40 16 10 00‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Floor coverings and mats‬‬ ‫‪ - -‬أغطية أرضيات وبسط‬ ‫‪40 16 91 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Erasers‬‬ ‫‪ - -‬محايات‬ ‫‪40 16 92 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Gaskets, washers and other seals‬‬ ‫‪ - -‬حلقات وفواصل‬ ‫‪40 16 93 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Boat or dock fenders, whether or not inflatable‬‬ ‫‪ - -‬واقيات صدمات لرسو السفن‪ ،‬وإن كانت قابلة للنفخ‬ ‫‪40 16 94 00‬‬

‫‪- - Other inflatable articles :‬‬ ‫‪ - -‬أصناف أخر قابلة للنفخ ‪:‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Pneumatic mattresses, pillows & cushions ‫ حشايا ووسائد ومساند هوائية‬- - - 40 16 95 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 40 16 95 90
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Patches, for repairing tire & inner tubes ‫ لصقات معدة إلصالح األطواق واإلطارات واألنابيب الهوائية‬- - - 40 16 99 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Letters, numbers and the like for stamps ‫ الحروف واألرقام وما يماثلها لألختام‬- - - 40 16 99 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Parts for railways, tramways and locomotives ‫ أجزاء لقاطرات ومركبات وعربات السكك الحديدية والترام‬- - - 40 16 99 30

- - - Parts of motor vehicles of heading Nos. 87.01


5% ‫ القيمة‬VALUE 87.05 ‫ الى‬87.01 ‫ أجزاء للعربات والجرارات الداخلة في البنود من‬- - - 40 16 99 40
to 87.05
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Parts of motor vehicles of heading 87.10 87.10 ‫ أجزاء للمركبات والسيارات الداخلة البند‬- - - 40 16 99 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 40 16 99 90
Hard rubber (for example, ebonite) in all forms,
‫ بما في ذلك النفايا والفضالت؛‬،‫ ايبونيت) بجميع أشكاله‬، ‫مطاط مقسى (مثل‬
including waste and scrap; articles of hard 40.17
. ‫مصنوعات من مطاط مقسى‬
rubber.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Powder, waste and scrap ‫ مساحيق ونفايا وفضالت‬- - - 40 17 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Compressors for medical syringes ‫ ضاغطات للحقن الطبية‬- - - 40 17 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Sanitary wares for bathrooms and the like ‫ أصناف صحية للحمامات وما يماثلها‬- - - 40 17 00 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Drums and washbowls ‫ دنان وطشت‬- - - 40 17 00 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Stoppers ‫ سدادات‬- - - 40 17 00 50
- - - Rings and gaskets of non-cellular haredened
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ حلقات وفواصل من مطاط مكسي غير خلوي‬- - - 40 17 00 60
rubber
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 40 17 00 90
Section Vill ‫القسم الثامن‬

RAW HIDES AND SKINS, LEATHER, FURSKINS AND ARTICLES THEREOF;


‫صالل وجلود خام وجلود مدبوغة وجلود بفراء ومصنوعات هذه المواد ؛ أصناف عدة الحيوانات والسراجة ؛ لوازم‬
SADDLERY AND HARNESS; TRAVEL GOODS,HANDBAGS AND SIMILAR
)‫السفر ؛ حقائب يدوية وأوعية مماثلة لها ؛ مصنوعات من مصارين الحيوانات (عدا مصارين دودة القز‬
CONTAINERS; ARTICLES OF ANIMAL GUT (OTHER THAN SILK-WORM GUT)

Chapter 41 ‫الفصل الحادي واألربعين‬


Raw hides and skins (other than furskins) and leather ‫صالل وجلود خام (عدا جلود الفراء) وجلود مدبوغة‬
Notes. : ‫مالحظـات‬
1.- This chapter does not cover: : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1
(a) Parings or similar waste, of raw hides or skins (heading 05.11 ); ‫)؛‬05.11 ‫ القصاصات أو النفايات المماثلة من صالل وجلود خام (بند‬-)‫(أ‬

(b) Birdskins or parts of birdskins, with their feathers or down, of heading 05.05 or
‫ وفقًا للحال ) ؛‬67.01 ‫ أو‬05.05 ‫ جلود الطيور أو أجزاء جلود الطيور بريشها أو زغبها (بند‬-)‫(ب‬
67.01 ; or

(c) Hides or skins, with the hair or wool on, raw, tanned or dressed (Chapter 43): the
following are, however, to be classified in Chapter 41 namely, raw hides and skins with ‫) مع ذلك تدخل‬43 ‫ من الحيوانات ذات األوبار (فصل‬، ‫ بشعرها أو بصوفها‬، ‫ الجلود الخام ؛ المدبوغة أو المهيأة‬-)‫(ج‬
the hair or wool on, of bovine animals (including buffalo), of equine animals, of sheep or ‫ بشعرها أو بصوفها من فصائل البقر ( بما في ذلك الجاموس) والخيل والضأن (عدا جلود‬، ‫ الجلود الخام‬41 ‫في الفصل‬
lambs (except Astrakhan Broadtail, Caracul, Persian or similar lambs Indian, Chinese ) ‫ وجلود خراف الهند أو الصين ومنغوليا والتبت‬، ‫خراف استراخان وبرودتيل وكراكول وأغنام إيران وما يشابهها‬
Mongolian or Tibetan lambs), of goats or kids (except Yemen, Mongolian or Tibetan )‫والماعز (عدا جلود ماعز اليمن أو منغوليا أو التبت ) والخنازير (بما في ذلك الخنازير البرية االمريكية (بكاري‬
goats and kids), of swine (including peccary ), of chamois, of gazelle, of camels .‫والشمواء والغزالن والجمال (بما فيها الجمل العربي وحيد السنام) والرنة واأليائل والظباء والكالب‬
(including dromedaries), of reindeer of elk, of deer, of roebucks or of dogs.

2 - (A) Headings 41.04 a 41.06 do not cover hides and skins which have undergone a
)‫ الصالل والجلود التي خضعت لعملية دباغة ( بمافيها الدباغة األولية‬41.06 ‫ لغاية‬41.04 ‫ (أ) التشمل البنود من‬- 2
tanning ( including pre - tanning) process which is reversible (n osheadings 41.01 to
.) ‫ حسبما تكون الحالة‬،41.03 ‫ لغاية‬41.01 ‫قابلة للعكس (البنود‬
41.03, as the case may be).

B) For the purposes of headings 41.04 to 41.06, the term ''crust'' includes hides and ‫ تشمل عبارة "جلود جافة " الصالل والجلود التي أعيدت دباغتها أو تم‬، 41.06 ‫ لغاية‬41.04 ‫(ب) ألغراض البنود‬
skins that have been retanned, coloured or fat - liquored (stuffed) prior to drying. .‫تلوينها أو نقصها قبل تجفيفها‬

3.- Throughout the Nomenclature the expression " composition leather" means only
.41.15 ‫ فقط األصناف المذكورة في البند‬، ‫ يقصد بعبارة "جلد مجدد" في جدول التعريفة‬- 3
substances of the kind referred to in heading 41.15.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Raw hides and skins of bovine or equine animais


(fresh, or salted, dried, limed, pickled or oterwide ‫صالل وجلود من فصيلتي البقر أو الخيل (طرية أو مملحة أو مجففة أو‬
preserved, but not tanned, parchment-dressed or ‫ ولكنها غير مدبوغة أو‬، ‫مكلسة أو محمضة أو محفوظة بطريقة أخرى‬ 41.01
further prepared), whether or not dehaired or .‫ وإن كانت منتوفة أو مشطورة‬، )"‫مرققة "بارشمان‬
split.

- Whole hides and skins unsplite, of a weight per


‫غير مشطورة ال يتجاوز وزن الجلد‬، ‫ صالل وجلود فصيلة البقر كاملة‬-
skin not exceeding 8 kg when simply dried, 10 kg
5% ‫ القيمة‬VALUE 16 ‫ كغم إذا كان مملحًا وهو جاف أو‬10 ‫ كغم إذا كان جافًا أو‬8 ‫الواحد منها‬ 41 01 20 00
when dry-salted, or 16 kg when fresh, wet-salted or
‫كغم إذا كان طريًا أو مملحًا وهو رطب أو محفوظًا بطريقة أخرى‬
otherwise preserved
- Whole hides and skins, of a weight exceeding 16 kg
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ كغم‬16 ‫ صألل وجلود كاملة يتجاوز وزن الجلد الواحد منها‬- 41 01 50 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other, incloding bends and bellies ‫ بمافيها صالل الظهر وصالل الظهر النصفية وصالل الجوف‬، ‫ غيرها‬- 41 01 90 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Raw skins of sheep or lambs (fresh, or salted,


dried, limed, pickled or otherwise preserved, but ‫صالل وجلود خراف أوضأن خام (طرية أو مملحة أو مجففة أو مكلسة أو‬
not tanned, parchment-dressed or further ‫ ولكنها غير مدبوغة وال محفوظة‬،‫محمضة أو محفوظة بطريقة أخرى‬
41.02
prepared), whether or not with wool on or split, ‫ عدا تلك المستثناة بموجب‬،‫ وإن كانت منتوفة أو مشطورة‬،)‫بطريقة أخرى‬
other than those excluded by Note 1 (c) to this . ‫ج من هذا الفصل‬-1 ‫المالحظة‬
Chapter.

5% ‫ القيمة‬VALUE - With wool on ‫ بصوفها‬- 41 02 10 00

- Without wool on : : ‫ منتوفة أو من دون صوفها‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Pickled ‫ محمضة‬- - 41 02 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 41 02 29 00

Other raw hides and skins (fresh, or salted, dried,


limed, pickled or otherwise preserved, but not ‫صالل وجلود خام أخر (طرية أو مملحة أو مجففة أو مكلسة أو محمضة أو‬
tanned, parchment-dressed or further prepared), ‫محفوظة بطريقة أخرى و لكنها غير مدبوغة وال مرققة "بارشمان" وال‬
41.03
whether or not dehaired or split, other than ‫ عدا تلك المستثناة‬،‫ وإن كانت منتوفة أو مشطورة‬،)‫مهيأة بطريقة أخرى‬
thowse excluded by Note 1 (b) or 1 (c) to this . ‫ ج من هذا الفصل‬-1 ‫ب أو‬-1 ‫بموجب المالحظة‬
Chapter.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of reptiles ‫ من الزواحف‬- 41 03 20 00

‫ سلع خاصة‬special goods - Of swine. ‫ من الخنزير‬- 41 03 30 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 41 03 90 00

Tanned or crust hides and skins of bovine


‫صألل وجلود مدبوغة أو خاما من فصيلة البقر (بما في ذلك الجاموس) أو‬
(including buffalo) or equine animals, without hair 41.04
.‫ ولكن غير مهيأة أكثر من ذلك‬،‫ وإن كانت مشطورة‬،‫ منزوعة الشعر‬،‫الخيل‬
on, whether or not split, but not further prepared.

- ln the wet stat (including wet-blue): : )‫ بحالتها الرطبة (بما فيها المرطبة بالصبغ األزرق‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Full grains, unsplit; grain splits .‫ جانب الجلد الخارجي بكاملة وإكان مشطورًا‬- - 41 04 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 41 04 19 00
- ln the dry state (crust) : : )‫ بحالتها الجافة (خامًا‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Full grains, unsplit; grain splits ‫ جانب الجلد الخارجي بكاملة وإن كان مشطورًا‬- - 41 04 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 41 04 49 00
Tanned or crust skins of sheep or lambs, without
‫ لكن غير‬،‫ وإن كانت مشطورة‬،‫ منتوفة‬،‫جلود خراف وضأن مدبوغة او خامًا‬
wool on, whether or not split, but not further 41.05
. ‫مهيأة أكثر من ذلك‬
prepared.
5% ‫ القيمة‬VALUE - ln the wet stat (including wet-blue) )‫ بحالتها الرطبة (بما فيها المرطبة بالصبغ األزرق‬- 41 05 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - ln the dey state (crust) )‫ بحالتها الجافة (خامًا‬- 41 05 30 00
Tanned or crust hides and skins of other animals,
‫ وإن كانت‬،‫ منتوفة‬،‫صالل وجلود مدبوغة أو خامًا من حيوانات أخر‬
without wool or hair on, whether or not split, but 41.06
.‫ لكن غير مهيأة أكثر من ذلك‬،‫مشطورة‬
not further prepared.
- Of goats or kids : :‫ من ماعز أو صغارها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - ln the wet state (including wet-blue) )‫ بحالتها الرطبة (بما فيها المرطبة بالصبغ األزرق‬- - 41 06 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - ln the dry state (crust) )‫ بحالتها الجافة (خامًا‬- - 41 06 22 00
- Of swine : : ‫ من خنزير‬-
special goods ‫سلع خاصة‬ - - ln the wet state (including wet-blue) )‫ بحالتها الرطبة(بما فيها المرطبة بالصبغ األزرق‬- - 41 06 31 00
special goods ‫سلع خاصة‬ - - ln the dry state (crust) )‫ بحالتها الجافة (خامًا‬- - 41 06 32 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of reptiles ‫ من زواحف‬- 41 06 40 00
- Other : :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - ln the wet state (including wet-blue) )‫ بحالتها الرطبة (بما فيها المرطبة بالصبغ األزرق‬- - 41 06 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - ln the dry state (crust) )‫ بحالتها الجافة (خامًا‬- - 41 06 92 00

Leather further prepared after tanning or


crusting, including parchment- dressed leather, )‫ بمافيها الجلود المرنقة (بارشمان‬،‫جلود مهيأة أكثر بعد الدباغة أو التجفيف‬
of bovine (including buffalo)or equine animals, ‫ وإن كانت‬،‫ منتوفة‬،‫من فصيلة البقر (بما في ذلك الجاموس) أو الخيل‬ 41.07
without hair on, whether or not split, other than .41.14. ‫ عدا الجلود الداخلة في البند‬،‫مشطورة‬
leather of heading 41.14.

- Whole hides and skins : : ‫ صألل وجلود كاملة‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Full grains, unsplit ‫ غير مشطور‬،‫ جانب الجلد الخارجي بكاملة‬- - 41 07 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Grain splits ‫ الجلد الخارجي مشطورًا‬- - 41 07 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 41 07 19 00
- Other, including sides : : ‫ بمافيها الجوانب‬، ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Full grains, unsplit ‫ غير مشطور‬،‫ جانب الجلد الخارجي كامأل‬- - 41 07 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Grain splits ‫ الجلد الخارجي مشطورة‬- - 41 07 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 41 07 99 00
Deleted ‫ملغي‬ 41.08
Deleted ‫ملغي‬ 41.09
Deleted ‫ملغي‬ 41.10
Deleted ‫ملغي‬ 41.11
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Leather further prepared after tanning or


‫ بما فيها الجلود المرققة (بارشمان‬،‫جلود مهيئة اكثر بعد الدباغة أو التجفيف‬
crusting, including parchment- dressed leather,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عدا الجلود الداخلة في‬,‫ وإن كانت مشطورة‬،‫ منتوفة‬،‫ من خراف أو ضأن‬,) 41 12 00 00 41.12
of sheep or lamb, without on, whether or not split,
.41.14 ‫البند‬
other than of heading 41.14.

Leather further prepared after tanning or


‫جلود مهيئة اكثر بعد الدباغة أو التجفيف بما فيها الجلود المرققة‬
crusting, including parchment-dressed leather, of
‫ عدا الجلود‬،‫ وان كانت مشطورة‬،‫ منتوفة‬,‫ من حيوانات اخر‬,) ‫(بارشمان‬ 41.13
other animals, without wool or hair on, whether or
.41.14 ‫الداخلة في البند‬
not split, other than leather of heading 41.14.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of goats or kids ‫ من ماعز اوصغارها‬- 41 13 10 00


‫ سلع خاصة‬special goods - Of swine ‫ من خنزير‬- 41 13 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of reptiles ‫ من زواحف‬- 41 13 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 41 13 90 00

Chamois (including combination chamois)


‫ (بما في ذلك الجلود البيضاء الشبية بها)؛‬,)‫جلود مطراة (معرفة بالشاموا‬
leather; patent leather and patent laminated 41.14
. ‫جلود ملمعة أو مكسوة؛ جلود ممعدنة‬
leather;metalised leather.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Chamois (including combination chamois)leather ‫ جلود مطراة (معروفة بالشاموا) (بما في ذلك الجلود البيضاء الشبية بها‬- 41 14 10 00

- Patent leather and patent laminated leather;


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ جلود ممعدنة‬،‫ جلود ملمعة أوجلود ملمعة مكسوة‬- 41 14 20 00
metallised leather.

Composition leather with a basis of leather or


leather fibre, in slabs, sheets or strip, whether or ‫ وإن‬,‫جلود مجددة أساسها الجلد أو أليافة بشكل ألواح أو صفائح أو أشرطة‬
not in rolls; parings and other waste of leather or ‫ غير صالحة‬،‫ قصاصات وغيرها من نفايات جلد طبيعي أو مجدد‬،‫كانت لفات‬ 41.15
of composition leather, not sust, powder and .‫ نشارة جلود مسحوقها ودقيقها‬،‫لألستعمال في المصنوعات الجلدية‬
flour.

- Composition leather with a basis of leather or


‫ وإن‬,‫ بشكل الواح أو صفائح أو أشرطة‬,‫ جلود مجددة أساسها الجلد أو أليافة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE leather fibre, in slabs, sheets or strip, whether or not 41 15 10 00
‫كانت لفات‬
in rolls

- Parings and other waste of leather or of


‫ غير صالحة‬,‫ قصاصات وغيرها من نفايات جلد طبيعي أو مجدد‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE composition leather, not suitable for the manufacture 41 15 20 00
‫ مسحوقها و دقيقها‬,‫ نشارة جلود‬,‫لألستعمال في المصنوعات الجلدية‬
of leather articles; leather dust, powder and flour

Chapter 42 ‫الفصل الثاني واالربعون‬

Articles of leather; saddlery and harness; travel goods, handbags and similar ‫مصنوعات من جلد ؛ أصناف عدة الحيوانات والسراجة ؛ لوازم السفر ؛ حقائب يدوية وأوعية مماثلة لها ؛ مصنوعات‬
containers; articles of animal gut (other than silk-worm gut) )‫من مصارين الحيوانات (عدا مصارين دودة القز‬

Notes : :‫مالحظـات‬

1- for the purposes of this Chapter,the term "lether " includes chamois ( including
‫ تشمل عبارة " جلود" الجلود المطراة المعروفة بالشاموا (بما في ذلك الجلود البيضاء الشبيهة‬,‫ ألغراض هذا الفصل‬- 1
combination chamois ) leather, patent leather, patent laminated leather and
‫بها) والجلود الملمعة و الجلود الملمعة المكسوة والجلود الممعدنة‬
metallised leather.

1.- This Chapter does not cover : :‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1


(a) Sterile surgical catgut or similar sterile suture materials (heading 30.06); )30.06 ‫ الخيوط الجراحية المعقمة ألمواد المعقمة المماثلة لخياطة الجروح (بند‬-)‫(أ‬

(b) Articles of apparel or clothing accessories (except gloves, mittens and mitts."), ‫ األلبسة ولوازمها ( ما عدا القفازات والقفازات التي تغطي أصابع اليد ماعدا اإلبهام والقفازات التي تبقي األصابع‬-)‫(ب‬
lined with furskin or artificial fur or to which furskin or artificial fur is attached on the ‫ و كذلك األلبسة ولوازم األلبسة من جلد المتضمنة أجزاًء‬، ‫ المبطنة بفراء طبيعي أو اصطناعي‬، ‫عارية ) من جلد‬
outside except as mere trimming (hcading No. 43.03 or 43.04); ‫ وفقًا للحال)؛‬43.04 ‫ أو‬43.03 ‫ ال تعدو كونهًا مجرد زخارف بسيطة ( البند‬، ‫خارجية من فراء طبيعية أو أصطناعية‬

(c) Made up articles of netting (heading 56.08); ‫) ؛‬56.08 ‫ األصناف الجاهزة المصنوعة من شباك (بند‬-)‫(ج‬

(d) Articles of Chapter 64; ‫ ؛‬64 ‫ أصناف الفصل‬-)‫(د‬

(e) Headgear or parts thereof of Chapter 65; ‫ ؛‬65 ‫ أغطية الرأس و أجزاءها الواردة في الفصل‬-)‫(هـ‬

(f) Whips, riding-crops or other articles of heading 66.02; ‫ ؛‬66.02 ‫ ومقابض سياط الركوب وغيرها من أصناف البند‬، ‫ السياط‬-)‫(و‬

(g) Cuff-links, bracelets or other imitation jewellery (heading 71.17); ‫) ؛‬71.17 ‫ األساور أو أصناف أخر من حلي غواية (مقلدة) (بند‬، ‫ أزرار األكمام‬-)‫(ز‬

(h) Fittings or trimmings for harness, such as stirrups, bits, horse brasses and buckhs, ‫ الركاب والشيكمة والزخارف المعدنية للحصان) المقدمة‬، ‫ لوازم أو زخارف عدة الحيوانات والسراجة (مثل‬-)‫(ح‬
separately presented (generally Section XV); ‫ عمومًا ) ؛‬، ‫بطريقة منفصلة (القسم الخامس عشر‬

(ij) Strings, skins for drums or the like, or other parts of musical instruments (heading
‫) ؛‬92.09 ‫ األوتار الموسيقية وجلود الطبول واألدوات المماثلة وكذلك أجزاء األدوات الموسيقية األخر (بند‬-)‫(ط‬
92.09);

(k) Articles of Chapter 94 (for example, furniture, lamps and lighting fittings); ‫ األثاث والمصابيح وأجهزة اإلنارة) ؛‬، ‫ (مثل‬94‫ أصناف الفصل‬-)‫(ي‬

(1) Articles of Chapter 95 (for example, toys, games, sports requisites); or ‫ لعب االطفال وألعاب المجتمعات وأصناف التسلية أو الرياضة وأجزاؤها ولوازمها ) ؛‬، ‫ (مثل‬95 ‫ أصناف الفصل‬-)‫(ك‬

(m) Buttons press-fasteners, snap-fasteners, press-studs, button moulds or other


patts of these articles, button blanks, of heading 96.06. ‫ مشابك التثبيت أو أزرار الكبس أو قوالب األزرار أو أجزاء أخر مماثلة من تلك الألصناف وأزرار غير‬، ‫ األزرار‬-)‫(ل‬
)96.06 ‫تامة الصنع ( تجاويف األزرار ) (بند‬

2.- (A) In addition to the provisions of Note I above, heading 42.02 does not covcr : : ‫ ال يشمل‬42.02 ‫ فإن البند‬، ‫) أعاله‬1( ‫ إضافة ألحكام المالحظة‬-)‫(أ‬-2

(a) Bags made of sheeting of plastics whether or not printed, with handles, not ‫ غير معدة لالستعمال المديد (البند‬، ‫ المزودة بمقابض‬، ‫ وإن كانت مطبوعة‬، ‫ األكياس المصنوعة من صفائح لدائن‬- 1
designued! for prolonged use (heading 39.23); ‫) ؛‬39.23
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(b) Articles of plaiting materials (heading 46.02). )46.02 ‫ األصناف من مواد ضفر (البند‬-2

(B) Articles of headings 42.02 and 42.03 which have parts of precious metal or
metal clad with precious metal, of natural or cultured pearls, of precious or semi- ‫ المتضمنة أجزاء من معادن ثمينة أو مكسوة بمعادن ثمنية أو‬42.03 ‫ و‬42.02 ‫ األصناف المذكورة في البندبن‬-)‫(ب‬
precious stones (natural, synthetic or reconstructed) remain classified in those headings ‫من لؤلؤ طبيعي أو مستنبت أو من أحجار كريمة أو شبة كريمة (طبيعة أو أصطناعية أو مجددة) تبقى داخلة في هذين‬
even if such parts constitute more than minor fittings or minor ornamentation provided ‫ بشرط أن ال تضفي هذه األجزاء الصفة الرئيسية‬، ‫البندين حتى ولو كانت هذه األجزاء أكثر من مجرد زخارف بسيطة‬
that these parts do not give the articlca their essential character. If, on the other hand, ‫ فإنها تبند في الفصل‬، ‫ أما إذا أضفت هذه األجزاء أو الزخارف الصفة الرئيسية على تلك األصناف‬.‫على تلك األصناف‬
the parts give the arncles thcir essential charactcr, the articles are to be classified in . 71
Chapter 71 .

3.- For the purposes of heading 42.03. the expression " articles of apparel and clothing
‫ خاصة على القفازات والقفازات التي تغطي أصابع اليد‬،42.03 ‫ تطبق عبارة ألبسة ولوازم البسة وفقًا ألحكام البند‬-3
accessories " applies, inter alia, to gloves,mittens and mitts (including those for sport or
‫ماعدا اإلبهام والقفازات التي تبقي األصابع عارية (بما في ذلك قفازات الرياضة و الوقاية ) والمآزر وغيرها من‬
for protection)." aprons and other protective clothing, braces, belts, bandoliers and wrist
. )91.13 ‫ عدا أساور الساعات (بند‬، ‫ واألحزمة وأحزمة األكتاف وأساور المعاصم‬، ‫ والحماالت‬، ‫األلبسة الواقية‬
straps, but excluding watch straps (heading 91.13).

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Saddlery and harness for any animal (including


‫ بما فيها السروج والعدد وأطواق‬،‫أصناف السراجة والعدة لجميع الحيوانات‬
traces, leads, knee pads, muzzles, saddle cloths,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ومقاود الحيوانات (الرسن) و واقيات الركب وكمامات فم الحيوانات وأغطية‬ 42 01 00 00 42.01
saddle bags dog coats and the like), of any
. ‫وأجربة السروج ومالبس كالب وما يماثلها من جميع المواد‬
material.

Trunks, suit-cases, vanity-cases, executive-


cases, brief-cases, school satchels, spectacle
‫ بما فيها حقائب أدوات التجميل وحقائب‬،‫صناديق نقل وحقائب نقل أمتعة‬
cases, binocular cases, camera cases, musical
‫مستندات و حقائب لنقل األوراق و الوثائق و حقائب مدرسية ومحافظ‬
instrument cases, gun cases, holsters and similar
‫نظارات ومحافظ مناظير ومحافظ آالت تصوير ومحافظ آالت موسيقية‬
containers; travelling-bags, insulated food or
‫ وحقائب‬،‫ومحافظ بنادق ومحافظ مسدسات وأوعية مماثلة؛ أكياس سفر‬
beverages , toilet bags, rucksacks, handbags,
‫معزولة لألطعمة أو المشروبات محافظ أدوات الزينة و أكياس ظهر وحقائب‬
shopping-bags, wallets, purses, map-cases,
‫يد وحقائب تسوق ومحافظ أوراق ونقود وجزادين وأغلفة خرائط ومحافظ‬ 42.02
cigarette-cases, tobacco-pouches, tool bags,
‫سجائر وأكياس تبغ ومحافظ عدد وحقائب أدوات الرياضة وعلب زجاجات‬
sports bags, bottle-cases, jewellery boxes,
‫وعلب مجوهرات وعلب مساحيق وأغلفة سكاكين و األوعية المماثلة‬
powder-boxes, cutlery cases and similar
‫المصنوعة من جلد طبيعي أو مجدد أو من صفائح لدائن أو من مواد نسجية‬
containers, of leather or of composition leather,
،‫ أو مغطاة بالكاملها أو بمعظمها‬،‫أو من ألياف مبركنة أو من ورق مقوى‬
of sheeting of plastics, of textile materials, of
.‫بمثل هذه المواد أو بالورق‬
vulcanised fibre or of paperboard, or wholly or
mainly covered with such materials or with paper.

- Trunks, suit-cases, vanity-cases, executive-


‫ بما فيها حقائب أدوات التجميل وحقائب مستندات‬،‫ صناديق وحقائب امتعة‬-
cases, brief-cases, school satchels and similar
: ‫وحقائب لنقل االوراق والوثائق والحقائب المدرسية واألوعية المماثلة‬
containers :
- - With outer surface of leather, of composition
: ‫ سطحها الخارجي من جلد طبيعي أو من جلد مجدد‬- -
leather or of patent leather:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Trunks and suitcases ‫ صناديق وحقائب أمتعة‬- - - 42 02 11 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Briefcases )‫ حقائب لنقل األوراق والوثائق (بريف كيس‬- - - 42 02 11 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - School satchels ‫ حقائب مدرسية‬- - - 42 02 11 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 42 02 11 90
- - With outer surface of plastics or of textile
: ‫ سطحها الخارجي من لدائن أو من مواد نسجية‬- -
materials :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Trunks and suitcases ‫ صناديق وحقائب أمتعة‬- - - 42 02 12 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Briefcases ‫ حقائب لنقل األوراق والوثائق‬- - - 42 02 12 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - School satchels ‫ حقائب مدرسية‬- - - 42 02 12 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 42 02 12 90
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - With outer surface of wood ‫ سطحها الخارجي من خشب‬- - - 42 02 19 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - With outer surface of iron ‫ سطحها الخارجي من حديد‬- - - 42 02 19 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 42 02 19 90
- Handbags, whether or not with shoulder strap,
: ‫ بما في ذلك الحقائب دون أيد‬، ‫ وإن كانت بحماالت للكتف‬، ‫ حقائب يدوية‬-
including those without handle :
- - With outer surface of leather, of composition
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سطحها الخارجي من جلد طبيعي أو من جلد مجدد‬- - 42 02 21 00
leather or of patent leather
- - With outer surface of plastic sheeting or of textile
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سطحها الخارجي من صفائح لدائن أو مواد نسجية‬- - 42 02 22 00
materials
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 42 02 29 00
- Articles of a kind normally carned in the pocket
: ‫ أصناف من النوع الذي يحمل عادة في الجيب أو في حقائب يدوية‬-
or in the handbag :
- - With outer surface of leather, of composition
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سطحها الخارجي من جلد طبيعي أو جلد مجدد‬- - 42 02 31 00
leather or of patent leather
- - With outer surface of plastic sheeting or of textile
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سطحها الخارجي من صفائح لدائن أو مواد نسجية‬- - 42 02 32 00
materials
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 42 02 39 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - With outer surface of leather, of composition
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سطحها الخارجي من جلد طبيعي أو جلد مجدد‬- - 42 02 91 00
leather or of patent leather
- - With outer surface of plastic sheeting or of textile
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سطحها الخارجي من صفائح لدائن أو مواد نسجية‬- - 42 02 92 00
materials
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 42 02 99 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Articles of apparel and clothing accessories, of


. ‫ألبسة ولوازم من جلد طبيعي أو مجدد‬ 42.03
lesther or of composition Ieather.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Articles of apparel ‫ ألبسة‬- 42 03 10 00


‫ قفازات لليد مع ترك‬، ‫ قفازات بأربع أصابع واألبهام لوحده‬، ‫ قفازات عادية‬-
- Gloves, mittens and mitts :
: ‫األصابع عارية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Specially designed for use in sports ‫ مصممة خصيصًا لممارسة الرياضة‬- - 42 03 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 42 03 29 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Belts and bandoliers ‫ أحزمة وحماالت‬- 42 03 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other clothing accessories ‫ لوازم ألبسة أخر‬- 42 03 40 00
Deleted ‫ملغي‬ 42.04
Other articles of leather or of composition
.‫أصناف أخر من جلد طبيعي أو مجدد‬ 42.05
leather.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Chamois leather made especially for car wipers ‫ جلود الشاموا المصنوعة خصيصًا مماسح للسيارات‬- - - 42 05 00 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Unstuffed pouffe cases ‫ أغلفة المقاعد البوف غير المحشوة‬- - - 42 05 00 20


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Shoelaces of leather ‫ بريم األحذية من جلد‬- - - 42 05 00 30

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Desk pads of leather or covered with leather ‫ قراطيس المكاتب من جلد أو المغلفة بجلد‬- - - 42 05 00 40

- - - Waterskins and envelopes other


‫ الظروف والقرب وغيرها من األصناف المزركشة وأصناف الغلف غير‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE ornamented articles not being similar to those 42.02 ‫الداخلة في البند‬
42 05 00 50
specified in heading 42.02
- - - Parts of straps, buckles, locks and frames,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ المغلفة بجلد‬،‫ أجزاء الحمالت واألبازيم واألغالق واألطر‬- - - 42 05 00 60
leather
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 42 05 00 90

Articles of gut (other than silk-worm gut), of ‫مصنوعات من مصارين (ما عدا مصارين دودة القز) أو من مثانان أو من‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 42 06 00 00 42.06
goldbeater's skin, of bladders or of tendons. . ‫أوتار العضالت‬

Chapter 43 ‫الفصل الثالث واألربعون‬


Furskins and artificial fur; manufactures thereof ‫ وفراء مقلدة (اصطناعية) ؛ مصنوعاتها‬، ‫جلود بفراء طبيعية‬
Notes. :‫مالحظــات‬

I.- Throughout the Nomenclature references to " furskins ", other than to raw furskins of
‫ جلود‬، ‫ أينما وردت في جدول التعريفة‬، "‫ يقصد بكلمة "فراء‬، 43.01 ‫ بأستثناء جلود الفراء الخام الداخلة في البند‬-1
heading 43.01 , apply to hides or skins of all animals which have been tanned or
.‫ غير المنزوعة الشعر أو الصوف‬، ‫جميع الحيوانات المدبوغة أو المهيأة‬
dressed with the hair or wool on.

2.- This Chapter does not cover : :‫ ال يشمل هذا الفصل‬-2

(a) Birdskins or parts of birdskins, with their feathers or down (heading 05.05 or 67.01
‫ تبعًا للحال ) ؛‬، 67.01 ‫ أو‬05.05 ‫ جلود الطيور أو أجزاء جلود الطيور بريشها وزغبها (البند‬-)‫(أ‬
);

(b) Raw hides or skins, with the hair or wool on, of Chapter 41 (see Note 1 (c) to that
‫ج من ذلك الفصل)؛‬-1 ‫ (انظر المالحظة‬41 ‫ الداخلة في الفصل‬، ‫ الجلود الخام غير المنزوعة الشعر أو الصوف‬-)‫(ب‬
Chapter);

( c )" Gloves, mittens, and mitts,". consisting of leather and furskin or of leather and ‫ القفازات والقفازات التي تغطي أصابع اليد عدا اإلبهام والقفازات التي تبقي األصابع عارية المصنوعة من جلود‬-)‫(ج‬
artificial fur (heading 42.03); ‫)؛‬42.03 ‫وجلود بفراء طبيعية أو من جلود أو جلود بفراء مقلدة (بند‬

(d) Articles of Chapter 64; ‫ ؛‬64 ‫ أصناف الفصل‬-)‫(د‬


(e) Headgear or parts thereof of Chapter 65; or ‫؛ أو‬65 ‫ أغطية الرأس وأجزاؤها الواردة في الفصل‬-)‫(هـ‬

(f) Articles of Chapter 95 (for example, toys, games, sports requisites). . ) ‫ ألعاب األطفال وألعاب المجتمعات وأصناف التسلية‬، ‫ (مثل‬95 ‫ أصناف الفصل‬-)‫(و‬

3.- Heading 43.03 includes furskins and parts thereof, assembled with the addition of ‫ المخيطة معًا‬، ‫ جلود الفراء وأجزاءها ـ المجمعة بإضافة مواد أخر وجلود الفراء وأجزاءها‬43.03 ‫ يشمل البند‬-3
other materials, and furskins and parts thereof, sewn together in the form of garments or
.‫بشكل ألبسة أو أجزاءها أو لوازمها أو بشكل أصناف أخر‬
parts or accessories of garments or in the form of other articles.

4.- Articles of apparel and clothing accessories (except those excluded by Note 2) lined
‫ األلبسة ولوازمها من جميع األنواع (عدا ما استثنى بموجب‬، ‫ تبعًا للحال‬، 43.04 ‫ أو‬43.03 ‫ تدخل في البند‬-4
with furskin or artificial fur or to which furskin or artificial fur is attached on the outside
‫ المبطنة بفراء طبيعية أو أصطناعية وكذلك األلبسة ولوازمها المحتوية على أجزاء خارجية من فراء‬،) -2 ‫المالحظة‬
except as mere trimming are to be classified in heading 43.03 or 43.04 as the case may
.‫ متى كانت هذه األجزاء تزيد عن كونها مجرد زخارف بسيطة‬، ‫طبيعية أو أصطناعية‬
be.

5.- Throughout the Nomenclature the expression " artificial fur " means any imitation of
‫ ما حصل علية تقليدًا للفراء بتثبيت األصواف أو‬، ‫ تعتبر "فراء اصطناعي" بالمعنى المقصود في جدول التعريفة‬- 5
furskin consisting of wool, hair or other fibres gummed or sewn on to leather, woven
‫ بأستثناء الفراء‬، ‫الوبر أو غيرها من األلياف بواسطة اللصق أو الخياطة على الجلود أو النسيج أو غيرها من مواد‬
fabric or other materials. but does not include imitation furskins obtained by weaving or
.) ‫ بصورة عامة‬،60.01 ‫ أو‬58.01 ‫المقلدة المتحصل عليها بالنسج أو بالتصنير (البند‬
knitting (generally, heading 58.01 or 60.01 ).

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Raw furskins (including heads, tails, paws and


‫جلود بفراء خام (بما في ذلك الرؤوس و الذيول واألقدام واالجزاء أو القطع‬
other pieces or cuttings, suitable for furriers'
‫ عدا الجلود الخام الداخلة في‬،)‫األخر الصالحة لالستعمال في صناعة الفراء‬ 43.01
use), other than raw hides and skins of heading
.41.03 ‫ أو‬41.02 ‫ أو‬41.01 ‫البند‬
41.01, 41.02 or 41.03.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of mink, whole, with or without head, tail or paws ‫ كاملة مع أو بدون الرأس أو الذيل أو األقدام‬،)‫ من المنك (الفيزون‬- 43 01 10 00

- Of lamb, the following : Astrakhan, Broadtail,


‫ خراف استراخان أو برودتيل أو كراكول أو إيران‬: ‫ فراء الخراف التالية‬-
Caracul, Persian and similar lamb, Indian, Chinese,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ كاملة مع أو بدون‬،‫ خراف الهند أو الصين أو منغوليا أو التبت‬،‫وما يماثلها‬ 43 01 30 00
Mongolian or Tibetan lamb, whole, with or without
‫الرأس أو الذيل أو األقدام‬
head, tail or paws
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of fox, whole, with or without head, tail or paws ‫ كاملة مع أو بدون الرأس أو الذيل أو األقدام‬،‫ فراء الثعلب‬- 43 01 60 00

- Other furskins, whole, with or without head, tail or


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ فراء أخر كاملة مع أو بدون الرأس أو الذيل أو األقدام‬- 43 01 80 00
paws

- Heads, tails, paws and other pieces or cuttings, ‫ أقدام أو أجزاء أخر أو قطع صالحة لالستعمال في صناعة‬،‫ ذيول‬،‫ رؤوس‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 43 01 90 00
suitable for furriers' use ‫الفراء‬

Tanned or dressed furskins (including heads,


tails, paws and other pieces or cuttings), ‫جلود بفراء مدبوغة أو مهيأة (بما في ذلك الرؤوس والذيول واألقدام أو‬
unassembled, or assembled (without the ‫ وإن كانت غير مجمعة أو مجمعة (بدون‬،) ‫القطع األخر أو القصاصات‬ 43.02
addition of other materials) other than those of .43.03 ‫ عدا تلك الداخلة في البند‬،) ‫إضافة مواد أخر‬
heading 43.03.

- Whole skins, with or without head, tail or


:‫ غير مجمعة‬،‫ جلود فراء كاملة مع أو بدون الرأس أو الذيل أو االقدام‬-
paws, not assembled :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of mink ‫ من فراء المنك‬- - 43 02 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 43 02 19 00
- Heads, tails, paws and Other pieces or cuttings,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ غير مجمعة‬،‫ رؤوس أو ذيول أو أقدام أو قطع وأجزاء‬- 43 02 20 00
not assembled
- Whole skins and pieces or cuttings thereof,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مجمعة‬، ‫ فراء كاملة وقطعها وأجزاءها‬- 43 02 30 00
assembled
Articles of apparel, clothing accessories and
.‫ألبسة و لوازم ألبسة وأصناف أخر من فراء‬ 43.03
other articles of furskin.

- Articles of apparel and clothing accessories: : ‫ ألبسة ولوازم ألبسة‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Men's stoles of furskin ‫ أدثرة للرجال (فروة) من فراء طبيعي‬- - - 43 03 10 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 43 03 10 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 43 03 90 00
Artificial fur and articles thereof. .‫فراء مقلدة (اصطناعية) ومصنوعاتها‬ 43.04
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Artifical fur in the form of pieces ‫ الفراء األصطناعي بشكل قطع‬- - - 43 04 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Men's stoles of artifical fur ‫ أدثرة للرجال (فروة) من فراء اصطناعي‬- - - 43 04 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 43 04 00 90
Section IX ‫القسم التاسع‬

WOOD AND ARTICLES OF WOOD; WOOD CHARCOAL; CORK AND ARTICLES OF


‫خشب ومصنوعاته ؛ فحم خشبي ؛ فلين ومصنوعاته؛ مصنوعات من القش أو من الحلفا أو من مواد الضفر األخر ؛‬
CORK; MANUFACTURES OF STRAW, OF ESPARTO OR OF OTHER PLAITING
‫أصناف صناعتي الحصر والسالل‬
MATERIALS; BASKETWARE AND WICKERWORK

Chapter 44 ‫الفصل الرابع واألربعون‬


Wood and articles of wood; wood charcoal ‫خشب ومصنوعاته ؛ فحم خشبي‬
Notes. :‫مالحظــات‬
I .- This Chapter does not cover : :‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1

(a) Wood, in chips, in shavings, crushed,ground or powdered, of a kind used


‫ من األنواع المستعملة أساسًا في‬،‫ أو الخشب بشكل مهروس أو مجروش أو مسحوق‬، ‫ الخشب بشكل شظايا أو نشارة‬-)‫(أ‬
primarily in perfumery, in pharmacy, or for insectrcidal, fungrcidal or srmilar purposes
‫) ؛‬12.11 ‫صناعة العطور أو في الصيدلة أو في أغراض إبادة الحشرات والطفيليات أو في أغراض مماثلة (البند‬
(heading 12.11 );

(b) Bamboos or other materials of a woody nature of a kind used primarily for
‫ البوص الهندي "بامبو" أو المواد األخر ذات الطبيعة الخشبية من النوع المستخدم بصفة رئيسية للضفر بحالتها‬-)‫(ب‬
plaiting, in the rough, whether or not split, sawn lungthwise or cut to length (heuding No.
‫) ؛‬14.01 ‫ وإن كانت مشقوقة أو منشورة طوليًا أو مقطعة بأطوال (البند‬، ‫الخام‬
14.01 ):

(c) Wood, in chips, in shavings, ground or powdered, of a kind used primarily in ‫ من األنواع المستعملة أساسًا في الصباغة أو الدباغة (بند‬، ‫ الخشب بشكل شظايا أو نشارة أو مجروش أو مسحوق‬-)‫(ج‬
dyeing or in lanning (heading 14.04); ‫) ؛‬14.04

(d) Activated charcoal (heading 38.02); ‫) ؛‬38.02 ‫ الفحم المنشط (البند‬-)‫(د‬


(e) Articles of heading 42.02; ‫ ؛‬42.02 ‫ األصناف الداخلة في البند‬-)‫(هـ‬
(f) Goods of Chapter 46; ‫ ؛‬46 ‫ األصناف الداخلة في الفصل‬- )‫(و‬
(g) Footwear or parts thereof of Chapter 64; ‫ ؛‬64 ‫ أصناف األحذية وأجزاءها المذكورة في الفصل‬-)‫(ز‬

(h) Goods of Chapter 66 (for example, umbrellas and walking-sticks and parts
‫ المظالت وعصى المشي وأجزاءها ) ؛‬، ‫ ( مثل‬66 ‫ األصناف المذكورة في الفصل‬-)‫(ح‬
thereof);

(ij)Goods of heading 68.08; ‫ ؛‬68.08 ‫ المصنوعات المذكورة في البند‬-)‫(ط‬

(k) Imitation jewellery of heading 71.17; ‫ ؛‬71.17 ‫ حلي الغواية (المقلدة) الداخلة في البند‬-)‫(ي‬

(I) Goods of Section XVI or Section XVII (for example, machine pafts, cases, covers, ‫ أجزاء اآلالت و األغلفة وأغطية وخزائن وعدد إصالح وضبط‬، ‫ أصناف القسم السادس أو السابع عشر (مثل‬-)‫(ك‬
cabinets for machines and apparatus and wheelwrights' wares); ‫اتزان العجالت "الدواليب" ) ؛‬

(m) Guods of Section XVIII (for example, clock cases and musical instruments and
‫ صناديق الساعات واألجهزة الموسيقية وأجزاءها ) ؛‬، ‫ اصناف القسم الثامن عشر (مثل‬-)‫(ل‬
parts thereof);
(n)Parts of firearms (heading 93.05) ‫) ؛‬93.05 ‫ أجزاء األسلحة النارية (بند‬-)‫(م‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(o) Articles of Chapter 94 (for example, furniture, lamps and lighting fittings,
‫ األثاث أو أجهزة اإلنارة أو لوازم اإلضاءة والمباني المسبقة الصنع ) ؛‬، ‫ (مثل‬94 ‫ األصناف الواردة في الفصل‬-)‫(ن‬
prefabricated buildings);

(p) Articles of Chapter 95 (for example, toys, games, sports requisites); ‫ لعب األطفال وألعاب المجتمعات وأدوات ولوازم الرياضة) ؛‬، ‫ (مثل‬95 ‫ األصناف الواردة في الفصل‬-)‫(س‬

“(q) Articles of Chapter 96 (for example, smoking pipes and parts thereof, buttons, ‫ غاليين التدخين وأجزاءها واألزرار وأقالم الرصاص والمناصب‬، ‫( مثل‬96 ‫ األصناف الواردة في الفصل‬-)‫(ع‬
pencils, and monopods, bipods, tripods and similar articles) excluding bodies and ، ‫والحوامل األحادية أو الثنائية أو الثالثية القوائم واألصناف المماثلة ) باسثناء الهياكل والمقابض المصنوعة من الخشب‬
handles, of wood, for articles of heading 96.03; or ‫ ؛‬96.03 ‫وأصناف البند‬

(r) Articles of Chapter 97 (for example, works of art). . ) ‫ تحف فنية‬، ‫ (مثل‬97 ‫ األصناف الواردة في الفصل‬-)‫(ف‬

2.- In this Chapter, the expression " densified wood " means wood which has been
subjected to chemical or physical treatment (being in tne case of layers bonded together ‫ ( في حالة‬،‫ يقصد بعبارة "خشب مكثف" الخشب الذي أخضع لمعالجة كيماوية أو فيزيائية‬، ‫ وفقًا لمفهوم هذا الفصل‬-2
treatment in excess of that needed to ensure a good bond), and which has thereby ‫الصفائح المجمعة يجب أن تكون المعالجة بما يزيد عن الحد الالزم لمجرد التماسك) بحيث تزيد كثافته أو صالبته وفي‬
acquired increased density or hardness together with improved mechanical strength or . ‫تفس الوقت تحسن مقاومته الميكانيكية أو مقاومته للمؤثرات الكيماوية الكهربائية‬
resistance to chemical or electrical agencies.

3.- headings 44.14 to 44.21 apply to articles of the respective descriptions of particle "‫ على األصناف المصنوعة من ألواح دقائق أو جزئيات الخشب "الحبيبي‬، 44.21 ‫ إلى‬44.14 ‫ تطبق أحكام البنود‬-3
board or similar board, fibreboard, laminated wood or densified wood as they apply to ، ‫أو ألواح مماثلة أو من ألواح ليفية أو من الخشب المنضد أو من الخشب المكثف مثلما تطبق على األصناف المماثلة‬
such articles of wood. . ‫المصنوعة من الخشب الطبيعي المقابلة لتلك األصناف‬

4.- Products of heading 44.10 , 44.11 or 44.12 may be worked to form the shapes
‫ أي‬، 44.09 ‫ قد تكون مشغولة باألشكال التي تهيأ أصناف البند‬44.12 ‫ أو‬44.11 ‫ أو‬44.10 ‫ أن منتجات البنود‬-4
provided for in respect of the goods of heading 44.09, curved, corrugated, perforated cut
، ‫قد تكون مقوسة أو مموجة أو مثقبة أو مقطعة أو مهياة بأشكال غير مربعة وال مستطيلة أو اخضعت ألية عملية أخرى‬
or formed to shapes other than square or rectangular or submitted to any other
. ‫بشرط أال تضفي عليها هذه العملية صفة األصناف الداخلة في بنود أخر‬
operatron provided it does not give them the character of articles ogother headings.

5.- Heading 44. 17 does not apply to tools in which the blade working edge, working
‫ العدد التي تكون نصالها أو أجزاؤها العاملة أو سطحها العامل أو األجزاء العاملة أو األجزاء‬44.17 ‫ ال يشمل البند‬-5
surface or other working part is formed by any of the materials specified in Note 1 to
. 82 ‫ من الفصل‬1 ‫العاملة األخر مكونة من أي من المواد المحددة في المالحظة‬
Chapter 82.

6.- Subject to Note 1 above and except where the context otherwise requires, any
‫ في أي‬، "‫ فإن أي إشارة إلى عبارة "خشب‬، ‫ و ما لم ينص عليه خالفًا لذلك‬، ‫ أعاله‬1 ‫ مع مراعاة أحكام المالحظة‬-6
reference to " wood " in a heading of this Chapter applies also to bamboos and other
. ‫ تنطبق أيضًا على البوص الهندي (بامبو) والمواد األخر ذات الطبيعة الخشبية‬، ‫بند من بنود هذا الفصل‬
materials of a woody nature.

Subheading Note. : ‫مالحظة البند الفرعي‬

1.- For the purposes of subheading 4401.31, the expression “wood pellets”
means by-products such as cutter shavings, sawdust or chips, of the
‫ يقصد بعبارة " كريات من خشب" المنتجات الثانوية كالشظايا أو النشارة‬, 44 01 31 ‫ ألغراض البند الفرعي‬- 1
mechanical wood processing industry, furniture-making industry or other
‫ التي كتلت إما‬,‫أو الرقائق الناتجة عن معالجة الخشب أليا أو صناعة األثاث أو غيرها من العمليات التحويلية للخشب‬
wood transformation activities, which have been agglomerated either directly
‫ ولهذه الكريات شكل اسطواني بقطر ال يزيد عن‬.‫ وزنا‬%3 ‫مباشرة باالنضغاط أو بإضافة مادة رابطة بنسبة ال تتعدى‬
by compression or by the addition of a binder in a proportion not exceeding
".‫مم‬100 ‫ مم وبطول ال يتجاوز‬25
3 % by weight. Such pellets are cylindrical, with a diameter not exceeding
25 mm and a length not exceeding 100 mm

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Fuel wood, in logs, in billets, in twigs, in


faggots or in similar forms; wood in chips or ‫خشب وقود قطعًا مستديرة أو حطبًا أو أغصانًا أو حزمًا أو بأشكال مماثلة؛‬
particles; sawdust and wood waste and scrap, ‫ وإن كانت‬،‫خشب بشكل رقائق أو شظايا؛ نشارة ونفايات وفضالت خشب‬ 44.01
whether or not agglomerated in logs, .‫مكتلة بشكل قطع أو قوالب أو كريات أو أشكال مماثلة‬
briquettes, pellets or similar forms.
- Fuel wood, in logs, in billets, in twigs, in ‫ خشب وقود بشكل قطعا مستديرة أو حطبًا أو أغصانا أو حزمًا أو بأشكال‬-
faggots or in similar forms: : ‫مماثلة‬

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Coniferous "‫ من عائلة المخروطيات "الصنوبريات‬- - 44 01 11 00


Free ‫ القيمة‬VALUE - - Non-Coniferous "‫ من غير عائلة المخروطيات "الصنوبريات‬- - 44 01 12 00
- Wood in chips or particles : : ‫ خشب بشكل رقائق أو شظايا‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Coniferous "‫ من عائلة المخروطيات "الصنوبريات‬- - 44 01 21 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Non-Coniferous "‫ من غير عائلة المخروطيات "الصنوبريات‬- - 44 01 22 00


- Sawdust and wood waste and scrap, whether
‫ مكتلة بشكل قطع أو قوالب أو كريات أو بأشكال‬،‫ نشارة ونفايات وفضالت‬-
or not agglomerated in logs, briquettes, pellets
:‫مماثلة‬
or similar forms:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Wood pellets ‫ كريات من خشب‬- - 44 01 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 44 01 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ غير مكتلة‬،‫ نشارة ونفايات وفضالت‬- 44 01 40 00
Wood charcoal (including shell or nut
.‫ وإن كان مكتًال‬،)‫فحم خشبي (بما في ذلك فحم القشور أو النوى‬ 44.02
charcoal ), Whether or not agglomerated.
Free ‫ القيمة‬VALUE - Of bamboo )‫ من بوص هندي ( بامبو أو خيزران‬- 44 02 10 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 44 02 90 00

Wood in the rough, whether or not stripped of


.‫ وإن كان مقشور أو منزوع اللحاء أو مربعا بصورة بسيطة‬،‫خشب خام‬ 44.03
hark or sapwood, or roughly squared.

-Treated with paint, stains, creosote or other


: ‫ معالج بالدهان أو باألصباغ أو بالكريوزوت أو بعوامل حفظ أخر‬-
prescrvativcs :
- - Coniferous "‫ من عائلة المخروطيات "الصنوبريات‬- -
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- - - Telegraph, telephone or electrical power
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أعمدة البرق والهاتف والكهرباء‬- - - 44 03 11 10
transmission poles
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 03 11 90
- - Non-Coniferous "‫ من غير عائلة المخروطيات "الصنوبريات‬- -
- - - Telegraph, telephone or electrical power
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أعمدة البرق والهاتف والكهرباء‬- - - 44 03 12 10
transmission poles
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 03 12 90
- Other, coniferous ‫ من عائلة المخروطيات الصنوبريات‬، ‫ غيرها‬-
- - Of pine (coniferous ) cross-section of which ‫ من الصنوبر ( من نوع الصنوبريات ) مقاس أي من مقطعها العرضي‬- -
is 15 cm or more ‫ سم أو أكثر‬15
- - - Telegraph, telephone or electrical power
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أعمدة البرق والهاتف والكهرباء‬- - - 44 03 21 10
transmission poles
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 03 21 90
- - Of other pine (coniferous): : ‫ من الصنوبر ( من نوع الصنوبريات ) أخر‬- -
- - - Telegraph, telephone or electrical power
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أعمدة البرق والهاتف والكهرباء‬- - - 44 03 22 10
transmission poles
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 03 22 90

-- Of fir (Abies spp.) and spruce (Picea spp.), of


‫ من الشوح ( من نوع الصنوبريات ) والتانوب ( من نوع الصنوبريات‬- -
which any cross-sectional dimension is 15 cm
:‫ سم أو أكثر‬15 ‫مقاس أي من مقطعها العرضي‬
or more:

- - - Telegraph, telephone or electrical power


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أعمدة البرق والهاتف والكهرباء‬- - - 44 03 23 10
transmission poles
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 03 23 90
-- Of fir (Abies spp.) and spruce (Picea spp.), ) ‫ من الشوح ( من نوع الصنوبريات ) والتانوب ( من نوع الصنوبريات‬- -
other :‫أخر‬
- - - Telegraph, telephone or electrical power
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أعمدة البرق والهاتف والكهرباء‬- - - 44 03 24 10
transmission poles
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 03 24 90
:‫ سم أو أكثر‬15 ‫ مقاس أي من مقطعها العرضي‬، ‫ غيرها‬- -
- - - Telegraph, telephone or electrical power
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أعمدة البرق والهاتف والكهرباء‬- - - 44 03 25 10
transmission poles
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 03 25 90
- - Other: : ‫ غيرها‬- -
- - - Telegraph, telephone or electrical power
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أعمدة البرق والهاتف والكهرباء‬- - - 44 03 26 10
transmission poles
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 03 26 90
- Other. Of tropical wood: ‫ غيرها من أخشاب استوائية‬-
- - Dark Red Meranti, Light Red Meranti and
: ‫ و ميرانتي باكو‬،‫ ميرانتي أحمر فاتح‬،‫ ميرانتي أحمر قاتم‬- -
Meranti Bakau :
- - - Telegraph, telephone or electrical power
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أعمدة البرق والهاتف والكهرباء‬- - - 44 03 41 20
transmission poles
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 03 41 90
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
- - - Telegraph, telephone or electrical power
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أعمدة البرق والهاتف والكهرباء‬- - - 44 03 49 20
transmission poles
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 03 49 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Of oak (Quercus spp.): : ‫ من خشب بلوط "سنديان" من نوع كويركوس‬- -
- - - Telegraph, telephone or electrical transmission
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أعمدة البرق والهاتف والكهرباء‬- - - 44 03 91 20
poles
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 03 91 90
-- Of beech (Fagus spp.), of which any cross- ‫ سم أو‬15 ‫ من زان ( من نوع فاجوس ) مقاس أي من مقطعها العرضي‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 44 03 93 00
sectional dimension is 15 cm or more ‫أكثر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Of beech (Fagus spp.), other ‫ أخر‬، ) ‫ من زان ( من نوع فاجوس‬- - 44 03 94 00

-- Of birch (Betula spp.), of which any cross- ‫ مقاس أي من مقطعها العرضي‬،)‫ من الَق ضبان ( البِـتيوال) (من نوع بيتوال‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 44 03 95 00
sectional dimension is 15 cm or more .‫ سم أو أكثر‬15

5% ‫ القيمة‬VALUE -- Of birch (Betula spp.), other .‫ اخر‬،)‫ من الَق ضبان ( البِـتيوال) (من نوع بيتوال‬- - 44 03 96 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Of poplar and aspen (Populus spp.) ‫ من الحور و الحور الرجراج ( من نوع الصفصافيات‬- - 44 03 97 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Of eucalyptus (Eucalyptus spp.). .)‫ من الكينا (من نوع اليوكالبتس‬- - 44 03 98 00
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
- - - Telegraph, telephone or electrical power
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أعمدة البرق والهاتف والكهرباء‬- - - 44 03 99 20
transmission poles
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 03 99 90

Hoopwood; split poles; piles, pickets and


stakes of wood, pointed but not sawn
‫ غير منشورة‬،‫ مدببة‬،‫خشب أطواق؛ ركائز مفلقة؛ أوتاد وخوابير من خشب‬
lengthwise; wooden sticks, roughly trimmed
‫ ولكن غير مخروطه وال‬،‫طوليًا؛ عصى خشبية مشذبة بصورة بسيطة‬
but not turned, bent or otherwise worked, 44.04
‫ معدة لصناعة عصى المشي أو المظالت‬،‫مقوسة وال مشغولة بطريقة اخرى‬
suitable for the manufacture of walking-sticks,
.‫ وما يماثلها‬،‫أو مقابض العدد أو ما يماثلها؛ رقاقات من خشب‬
umbrellas, tool handles or the like; chipwood
and the like.

- Coniferous : : ‫ من الصنوبريات‬-
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - - Hoopwood of wood, used in the manufacture of


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أطواق خشب لصنع أطواق الدنان والحواجز‬- - - 44 04 10 10
barrel hoops and hurdles

- - - Split poles used as supports in horticulture and


5% ‫ القيمة‬VALUE agriculture, for fencing or in the some cases as ‫ ركانز مفلقة مما يستعمل كمساند لألغراس أو خشب للسقوف والحواجز‬- - - 44 04 10 20
celiling,or roofing laths

- - - wooden sticks, roughly trimmed but not turned, ‫ عصى خشبية مشذبة بصورة بسيطة ولكن غير مخروطة أو مقوسة ولم‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE bent or otherwise worked, for the manufacture of ‫ معدة لصناعة عصى المشي ومقابض العدد وما‬،‫تجر عليها عمليات أخرى‬ 44 04 10 30
walking-sticks, and handles for tools, etc. ‫شابهها‬

- - - Pointed piles, pickets and stakes, whether or


‫ وان كانت مقشورة أو مشربة بمادة حافظة ولكن‬،‫ أوتاد حادة األطراف‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE not peeled or impregnted with presevative, but not ‫غيرمنشورة طوليًا‬ 44 04 10 40
sawn lengthwise

- - - Chipwood, for the manufacture of chip-baskets, .. ‫ قدد وصفيحات وأشرطة لصناعة السالل والمناخل وعلب الكبريت‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 44 04 10 50
sieves, matches boxes,..etc. ‫الخ‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 04 10 90


- Non-coniferous : : ‫ من غير الصنوبريات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Hoopwood for barrel starves and paritions ‫ أطواق خشب لصنع أطواق الدنان والحواجز‬- - - 44 04 20 10

- - - Split poles used as supports in horticlture and


‫ ركائز مفلقة مما يستعمل كمساند لالغراس او الخشب للسقوف‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE agriculture, for fencing or in the some cases as 44 04 20 20
‫والحواجز‬
celiling, or roofing laths

- - - Wooden sticks, roughly trimmed but not turned, ‫ عصى خشبية مشذبة بصورة بسيطة ولكن غير مخروطة أو مقوسة ولم‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE bent or otherwise worked, for the manufacture of ‫ معدة لصناعة عصى المشي ومقابض العدد وما‬،‫تجر عليها عمليات أخرى‬ 44 04 20 30
walking-sticks, and handles for tools, etc. ‫شابهها‬

- - - Pointed piles, pickets and stakes, whetheror


‫ وان كانت مقشورة أو مشربة بمادة حافظة ولكن‬،‫ أوتاد حادة األطراف‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE not peeled or impregnted with presevative, but not ‫غير منشورة طوليًا‬ 44 04 20 40
sawn lengthwise

- - - Chipwood, for the manufacture of chip- . . . ‫ قدد وصفيحات وأشرطة لصناعة السالل والمناخل وعلب الكبريت‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 44 04 20 50
baskets, sieves, match boxes,..etc. ‫الخ‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 04 20 90
Wood wool; wood flour . .‫صوف الخشب؛ دقيق الخشب‬ 44.05
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Wood wool ‫ صوف الخشب‬- - - 44 05 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Wood flour ‫ دقيق الخشب‬- - - 44 05 00 20
Railway or tramway sleepers (cross-ties) of
. ‫عوارض من خشب للسكك الحديدية والترام‬ 44.06
wood.
- Not impregnated : : ‫ غير مشربة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Coniferous ‫ من عائلة المخروطيات الصنوبريات‬- - 44 06 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Non- coniferous ‫ من غير عائلة المخروطيات الصنوبريات‬- - 44 06 12 00
- Other : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Coniferous ‫ من عائلة المخروطيات الصنوبريات‬-- 44 06 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Non-Coniferous ‫ من غير عائلة المخروطيات الصنوبريات‬- - 44 06 92 00

Wood sawn or chipped lengthwise, sliced or


،‫خشب منشور أو مقطع طوليًا أو مشرحًا أو مقطعًا بطريقة التقشير الدائري‬
peeled, whether or not planed, sanded orend- 44.07
.‫ مم‬6 ‫ يزيد سمكة عن‬،‫وإن كان ممسوحًا أو منعمًا أو مجمع بالتلسين‬
jointed, of a thickness exceeding 6 mm.

- Coniferous : : ‫ من الصنوبريات‬-
-- Of pine (coniferous): : ) ‫ من الصنوبر ( من نوع الصنوبريات‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Planed ‫ ممسوحة‬- - - 44 07 11 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - End-jointed ‫ مجمع بالتلسين‬- - - 44 07 11 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 07 11 90

-- Of fir (Abies spp.) and spruce (Picea spp.): : ) ‫ من الشوح ( من الصنوبريات ) والتانوب ( من نوع الصنوبريات‬- -

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Planed ‫ ممسوحة‬- - - 44 07 12 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - End-jointed ‫ مجمع بالتلسين‬- - - 44 07 12 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 07 12 90
- - Other: : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Planed ‫ ممسوحة‬- - - 44 07 19 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - End-jointed ‫ مجمع بالتلسين‬- - - 44 07 19 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 07 19 90
- Of tropical wood: : ‫ من اخشاب استوائية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Mahogany (Swietenia spp.) )‫ ماهوجني(من نوع سويتنيا‬- - 44 07 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Virla, Imbuia and Balsa ‫ ايمبويا وبلسا‬،‫ فيروال‬- - 44 07 22 00
- - Dark Red Miranti, Light Red Miranti and
:‫ ميرانتي أحمر فاتح و ميرانتيباكو‬،‫ ميرانتي أحمر قاتم‬- -
Meranti Bakau:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Planed ‫ ممسوحة‬- - - 44 07 25 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - End-jointed ‫ مجمع بالتلسين‬- - - 44 07 25 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 07 25 90
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬
‫‪- - White Lauan, White Meranti, White Seraya,‬‬
‫‪ - -‬لوان أبيض وميرانتي أبيض‪ ،‬وسيرايا أبيض‪ ،‬ميرانتي أصفر واالن ‪:‬‬
‫‪Yellow Meranti and Alan :‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Planed‬‬ ‫‪ - - -‬ممسوحة‬ ‫‪44 07 26 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - End-jointed‬‬ ‫‪ - - -‬مجمع بالتلسين‬ ‫‪44 07 26 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪44 07 26 90‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Sapelli‬‬ ‫‪ - -‬سابيلي‬ ‫‪44 07 27 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Iroko‬‬ ‫‪ - -‬ايروكو‬ ‫‪44 07 28 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪44 07 29 00‬‬

‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬

‫‪- - Of oak (Quercus spp.):‬‬ ‫‪ - -‬من بلوط "سنديان" (من نوع كويركوس) ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Planed‬‬ ‫‪ - - -‬ممسوحة‬ ‫‪44 07 91 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - End-jointed‬‬ ‫‪ - - -‬مجمع بالتلسين‬ ‫‪44 07 91 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪44 07 91 90‬‬
‫‪- - Of beech (Fagus spp.):‬‬ ‫‪ - -‬من زان (من نوع فاجوس) ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Planed‬‬ ‫‪ - - -‬ممسوحة‬ ‫‪44 07 92 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - End-jointed‬‬ ‫‪ - - -‬مجمع بالتلسين‬ ‫‪44 07 92 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪44 07 92 90‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Of maple (Acer supp.‬‬ ‫‪ - -‬من قيقب (من نوع ايسر)‬ ‫‪44 07 93 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Of cherry (Prunus spp.‬‬ ‫‪ - -‬من كرز (من نوع برونوس)‬ ‫‪44 07 94 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Of ash (Fraxinus spp.‬‬ ‫‪ - -‬من دردار (من نوع فراكسينوس)‬ ‫‪44 07 95 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪-- Of birch (Betula spp.‬‬ ‫ـ ـ من الَق ضبان ( البِـتيوال) (من نوع بيتوال)‪.‬‬ ‫‪44 07 96 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Of poplar and aspen (Populus spp.).‬‬ ‫ـ ـ من الحور و الحور الرجراج ( من نوع الصفصافيات)‬ ‫‪44 07 97 00‬‬
‫‪- - Other:‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Planed‬‬ ‫‪ - - -‬ممسوحة‬ ‫‪44 07 99 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - End-jointed‬‬ ‫‪ - - -‬مجمع بالتلسين‬ ‫‪44 07 99 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪44 07 99 90‬‬

‫‪Sheets for veneering (including thoes obtained‬‬


‫صفائح للتلبيس (بما فيها الصفائح المتحصل عليها بتشريح الخشب المنضد) ‪by slicing laminated wood), for plywood pr for‬‬
‫‪similar laminated wood and other wood, sawn‬‬ ‫لصناعة الخشب المتعاكس أو الخشب المنضد وغيرها من خشب منشور‬
‫طوليُا أو مقطعُا بطريقة التقشير الدائري‪ ،‬وان كان ممسوحُا أو منعمُا‬ ‫‪44.08‬‬
‫‪lengtheise, sliced or peeled, whether or not‬‬
‫‪planded, spliced, of a thickness not exceeding 6‬‬ ‫(مصنفرُا) أو موصول النهايات‪ ،‬ال يزيد سمكه عن ‪ 6‬مم ‪.‬‬
‫‪mm.‬‬

‫‪- Coniferous :‬‬ ‫‪ -‬من الصنوبريات ‪:‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Planed‬‬ ‫‪ - - -‬ممسوحة‬ ‫‪44 08 10 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - End-jointed‬‬ ‫‪ - - -‬مجمع بالتلسين‬ ‫‪44 08 10 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪44 08 10 90‬‬
‫‪- Of trpical wood:‬‬ ‫‪ -‬من أخشاب استوائية ‪:‬‬
‫‪- - Dark Red Meranti, Light Red Meranti and‬‬
‫‪ - -‬ميرانتي أحمر قاتم و ميرانتي أحمر فاتح وميرانتي باكو ‪:‬‬
‫‪Meranti Bakau :‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Planed‬‬ ‫‪ - - -‬ممسوحة‬ ‫‪44 08 31 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - End-jointed‬‬ ‫‪ - - -‬مجمع بالتلسين‬ ‫‪44 08 31 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪44 08 31 90‬‬
‫‪- - Other :‬‬ ‫‪ - -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Planed‬‬ ‫‪ - - -‬ممسوحة‬ ‫‪44 08 39 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Orend-jointed‬‬ ‫‪ - - -‬مجمع بالتلسين‬ ‫‪44 08 39 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪44 08 39 90‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Planed‬‬ ‫‪ - - -‬ممسوحة‬ ‫‪44 08 90 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - End-jointed‬‬ ‫‪ - - -‬مجمع بالتلسين‬ ‫‪44 08 90 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪44 08 90 90‬‬

‫‪Wood (including strips and friezes for parquet‬‬


‫خشب (بما في ذلك األلواح والقطع لالأرضيات الخشبية "الباركية" غير‬
‫‪flooring, not assembled) continuously shaped‬‬
‫المجمعة )‪ ،‬مشغول باشكال خاصة (ملسن‪ ،‬مخدد‪ ،‬محزز‪ ،‬مشطوف الحواف‬
‫‪(tongued, grooved, rebated, chamfered, V-‬‬
‫موصول بشكل ‪ V‬أو على شكل فرز‪ ،‬مهيأ بشكل طنوف أو مدور وما شابه)‬ ‫‪44.09‬‬
‫)‪jointed, beaded, moulded, rounded or the like‬‬
‫على طول أي من أطرافه أو نهاياته أو سطوحه ‪ ،‬وان كان ممسوحُا او‬
‫‪along any of its edges, ends or faces, whether‬‬
‫منعمُا (مصنفرُا) أو موصول النهايات‪.‬‬
‫‪or not pland, sanded or end- jointed.‬‬

‫‪- Coniferous :‬‬ ‫‪ -‬من الصنوبريات ‪:‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Tongued wood‬‬ ‫‪ - - -‬خشب معشق‬ ‫‪44 09 10 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Chamfered wood‬‬ ‫‪ - - -‬خشب مشطوف‬ ‫‪44 09 10 20‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Planed panels with rounded edges‬‬ ‫‪ - - -‬ألواح ممسوحة ذات حواف مدورة‬ ‫‪44 09 10 30‬‬
‫‪- - - V-jointed wood (wood Tongued and grooved‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬خشب موصول (خشب محدد أو ملسن بحواف مشطوفة)‬ ‫‪44 09 10 40‬‬
‫)‪with Chamfered edges‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - -Tongued or grooved wood for ceilings‬‬ ‫‪ - - -‬خشب مقروض وملسن معد للسقوف‬ ‫‪44 09 10 50‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - - Moulded wood (also known as mouldings or


beadings),such as are usedfor the manufacture of ‫ خشب مقولب (عيدان أطر أو طنوف) مما يستعمل في صنع أطر‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 44 09 10 60
picture frames, decoration of walls furniture, doors ‫الصور وزخرفة الجدران واألثاث واألبواب وأعمال النجارة األخر‬
and other carpentry of joinery

- - - Rounded woods,in form of sticks of round


section, of akind used in the manufacture of ‫ بشكل عيدان ذات مقطع دائري من النوع المستعمل في‬،‫ خشب مدور‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 44 09 10 70
match splints,footwear, wooden sun-blinds ‫ الخ‬. . . ‫صناعة عيدان الثقاب أو مسامير األحذية أو ستائر النوافذ‬
(pinoleum blinds),..etc.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 09 10 90
- Non-coniferous : : ‫ من غير الصنوبريات‬-
- - Of bamboo: :)‫ من بوص هندي (بامبو أو خيزران‬- -
- - - Moulded wood (also known as mouldings or
beadings), used for the manufacture of picture ‫ خشب مقولب (عيدان أطر أو طنوف) مما يستعمل في صنع أطر‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 44 09 21 10
frames, decoration of walls furniture, doors and other ‫الصور وزخرفة الجدران واألثاث واألبواب وأعمال النجارة األخر‬
carpentry or joinery works
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 09 21 90
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Of tropical wood ‫ من أخشاب استوائية‬- - 44 09 22 00
- - Other: :‫ غيرها‬- -

- - - Moulded wood (also known as mouldings or


beadings), used for the manufacture of picture ‫ خشب مقولب (عيدان أطر أو طنوف) مما يستعمل في صنع أطر‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 44 09 29 10
frames, decoration of walls furniture, doors and other ‫الصور وزخرفة الجدران واألثاث واألبواب وأعمال النجارة األخر‬
carpentry or joinery works

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 09 29 90

Particle board, oriented strand board (OSB)


‫ " و ألواح مماثلة‬OSB ‫ ألواح "أورينتد ستراندبورد‬،‫ألواح من دقائق‬
andsimilar board (for example, waferboard) of
‫(ويفربورد مثُال "ألواح من قطع الخشب المغراة المضغوطة علي الوجهين‬
wood or ligneous materials, whether or not 44.10
‫ وإن كانت مكتلة براتنجات أو بمواد‬،‫ من خشب أو من مواد خشبية أخر‬،)"
agglomerated with resins or other organic
.‫رابطه عضوية أخر‬
binding substances.

- Of wood: :‫ من خشب‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Particle board ‫ األواح من دقائق‬- - 44 10 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Oriented strand board (OSB) "OSB ‫ ألواح "أورينتد ستراند بورد‬- - 44 10 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 44 10 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 44 10 90 00
Fibreboard of wood or other ligneous materials,
‫ وإن كانت مجمعة‬،‫ألواح من ألياف الخشب أو من مواد خشبية أخر‬
whether or not bonded with resins or other 44.11
. ‫براتنجات أو بمواد رابطة عضوية أخر‬
organic substances.
- Medium density fibreboard (MDF): :)MDF( ‫ ألواح متوسطة الكثافة من ألياف‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness not exceeding 5 mm ‫ مم‬5 ‫ ال تزيد سماكتها عن‬- - 44 11 12 00
- - Of a thickness exceeding 5 mm but not
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫مم‬9 ‫ مم ولكن ال تتجاوز‬5 ‫ سماكتها عن‬- - 44 11 13 00
exceeding 9 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness exceeding 9 mm ‫ مم‬9 ‫ تزيد سماكتها عن‬- - 44 11 14 00
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a density exceeding 0.8 g/cm3 3‫سم‬/‫ غ‬0.8 ‫ تزيد كثافتها عن‬- - 44 11 92 00
- - Of a density exceeding 0.5 g/cm3 but not
5% ‫ القيمة‬VALUE 3‫سم‬/‫غ‬8.0‫ ولكن ال تتجاوز‬3‫سم‬/‫ غ‬0 ,5 ‫ تزيد كثافتها عن‬- - 44 11 93 00
exceeding 0.8 g/cm3
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a density exceeding 0.5 g/cm3 3‫سم‬/‫ غ‬0 ,5 ‫ ال تزيد كثافتها عن‬- - 44 11 94 00
Plywood, veneered panels and similar )‫خشب متعاكس "أبلكاج" وخشب مصفح "ملبس" (مكسو بقشرة خشبية‬
44.12
laminated wood. . ‫وخشب منضد مماثل‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of bamboo )‫ من بوص هندي ( بامبوأو خيزران‬- 44 12 10 00
- Other plywood, consisting solely of sheets of
‫ غيرها من خشب متعاكس مكون حصرًا من صفائح خشب (عدا البوص‬-
wood (othet than bamboo), each ply not
:‫ مم‬6 ‫الهندي"بامبو أو خيزران") ال يزيد اسماك الطبقة الواحدة منها عن‬
exceeding 6 mm thickness:
5% ‫ القيمة‬VALUE -- With at least one outer ply of tropical wood ‫ ذو طبقة خارجية واحدة على األقل من األخشاب األستوائية‬- - 44 12 31 00

-- Other, with at least one outer ply of non-


‫ ذو طبقة خارجية واحدة على األقل من األخشاب غير الصنوبرية‬،‫ غيرها‬- -
coniferous wood of the species alder (Alnus
‫ خشب المران‬، )‫من نوع خشب شجر جار الماء " االلدر" (من نوع النوس‬
spp.), ash (Fraxinus spp.), beech (Fagus spp.),
‫ من خشب البيِـتيوال‬،)‫ خشب الزان (من نوع فاجوس‬،)‫(من نوع فراكسينوس‬
birch (Betula spp.), cherry (Prunus spp.),
‫ خشب‬،)‫ خشب الكرز (من نوع برونوس‬.)‫"القضبان" (من نوع بيتيوال‬
chestnut (Castanea spp.), elm (Ulmus spp.),
‫ خشب الكينا‬،)‫ خشب دردار (من نوع الدردارية‬،)‫الكستناء (من نوع كاستانيا‬
eucalyptus (Eucalyptus spp.), hickory (Carya
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ خشب كستناء‬،)‫ خشب الجوز (من نوع الجوزية‬،)‫(من نوع اليوكالبتس‬ 44 12 33 00
spp.), horse chestnut (Aesculus spp.), lime
‫ خشب‬،)‫ خشب الزيزفون (من نوع تيليا‬،)‫الحصان (من نوع ايسكولوس‬
(Tilia spp.), maple (Acer spp.), oak (Quercus
‫خشب‬،)‫خشب بلوط " سنديان " (من نوع كيركوس‬،)‫القيقب (من نوع ايسر‬
spp.), plane tree (Platanus spp.), poplar and
‫ خشب الحور و الحور الرجراج ( من نوع‬،)‫دلب (من نوع بالتانوس‬
aspen (Populus spp.), robinia (Robinia spp.),
‫ خشب التوليب (من نوع‬،)‫ خشب روبينيا (من نوع روبينيا‬،)‫الصفصافيات‬
tulipwood (Liriodendron spp.) or walnut
.)‫ليريوديندرون) أو خشب الجوز (من نوع الجوزيات‬
(Juglans spp.)

-- Other, with at least one outer ply of non-


‫ ذو طبقة خارجية واحدة على األقل من األخشاب غير الصنوبرية‬،‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE coniferous wood not specified under 44 12 34 00
.44 12 33 ‫غير مذكورة تحت البند الفرعي‬
subheading 4412.33

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 44 12 39 00


- Other: :‫ غيرها‬-
‫ ألواح من كتل الخشب (بلوك بورد) خشب منضد وألواح من شرائح‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Blockboard, laminboard and battenboard 44 12 94 00
)‫الخشب (باتن بورد‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 44 12 99 00


Densified wood, in blocks, plates, strips or ‫خشب مكثف بشكل كتل أو ألواح أو أشرطة وصفيحات أو أشكال خاصة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 44 13 00 00 44.13
profile shapes. .)‫(بروفيالت‬
Wooden frames for paintings, photographs,
5% ‫ القيمة‬VALUE . ‫ للوحات أو الصور أو المرايا أو ما يماثلها‬،‫أطر من خشب‬ 44 14 00 00 44.14
mirrors or similar objects.
Packing cases, boxes, crates, drums and
‫صناديق وعلب وأقفاص وأوعية إسطوانية وعبوات مماثلة للتعبئة من‬
similar packings, of wood; cable-drums of
‫ من خشب؛ وطبليات و طبليات صناديق‬،‫خشب؛ بكرات كبيرة للكالبات‬ 44.15
wood; pallets, box pallets and other load
.‫ من خشب؛ أطواق طبليات من خشب‬،‫وقواعد تحميل أخر‬
boards, of wood; pallet collars of wood.
- Cases, boxes, crates, drums and similar ‫ صناديق وعلب وأقفاص وأوعية اسطوانية واوعية مماثلة؛ بكرات كبيرة‬-
packings; cable-drums : : ‫للكالبات‬
- - - Cases and boxes and small boxes for packing
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ صناديق عادية وصناديق صغيرة للتعبئة والنقل‬- - - 44 15 10 10
and transport purposes
- - - Empty match boxes, whether or not having a
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وإن كانت مجهزة بسطح للحك‬،‫ علب الثقاب الفارغة‬- - - 44 15 10 20
striking surface
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cable drums ‫ بكرات الكابالت‬- - - 44 15 10 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 15 10 90
- Pallets, box pallets and other load boards; pallet
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ طبليات وطبليات صناديق وألواح تحميل اخر وأطواق طبليات‬- 44 15 20 00
collars
Casks, barrels, vats, tubs and other coopers'
،‫دنان (براميل) كبيرة وصغيرة وغيرها من أصناف صناعة الدنان وأجزاؤها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE products and parts thereof, of wood, including 44 16 00 00 44.16
.‫ بما في ذلك األطواق‬،‫من خشب‬
staves.

Tools, tool bodies, tool handles, broom or ‫ هياكل ومقابض فراجين (فرش) أو‬،‫ وهياكل عدد ومقابض عدد‬،‫عدد‬
brush bodies and handles, of wood; boot or ‫ من خشب؛ قوالب األحذية بما فيها قوالب الشد والتوسيع من‬،‫مكانس‬ 44.17
shoe lasts and trees, of wood . .‫خشب‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - -Tools, in which the working part is of wood ‫ عدد جزؤها العامل من خشب‬- - - 44 17 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tool bodies ‫ هياكل عدد‬- - - 44 17 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Handles, for tools ‫ أيدى ومقابض معدة للعدد‬- - - 44 17 00 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Broom and brush bodies ‫ هياكل مكانس وفراجين‬- - - 44 17 00 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Broom and brush handles ‫ أيدى مكانس وفراجين‬- - - 44 17 00 50
- - - Shoe lasts for the manufacture of footwear or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ قوالب لصنع األحذية أو المحافظة علي شكلها‬- - - 44 17 00 60
used for preserving the shape
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 17 00 90

Builders' joinery and carpentry of wood, ‫مصنوعات نجارة للتركيب في األبنية وأصناف من خشب لألغراض‬
including cellular wood panels, assembled ‫ ألواح األرضيات المجمعة‬، ‫ بما في ذلك ألواح الخشب الخلوية‬، ‫االنشائية‬ 44.18
flooring panels, shingles and shakes. .)‫لويحات وفلق التسقيف (قرميد خشبي‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Windows, French-windows and their frames ‫ نوافذ أبواب (نوافذ فرنسية ) وهياكلها وأطرها‬،‫ نوافذ‬- 44 18 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Doors and their frames and thresholds ‫ أبواب وأطرها وعتباتها‬- 44 18 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Shuttering for concrete constructional work ‫ هياكل خشبية مؤقته لدعم الخرسانة المصبوبه‬- 44 18 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Shingles and shakes )‫ لويحات وفلق التسقيف (قرميد خشبي‬- 44 18 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Posts and beams ‫ أعمدة وعوارض‬- 44 18 60 00
- Assembled flooing panels : : ‫ ألواح األرضيات المجمعة‬-
-- Of bamboo or with at least the top layer (wear ‫ من بوص هندي "بامبو أوخيزران "أو تتضمــن طبقـة خارجية واحدة‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 44 18 73 00
layer) of bamboo ‫على األقـــل (طبقة التلبيس) من خيزران‬
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Other, for mosaic floors )‫ غيرها ألرضيات الفسيفساء (موزاييك‬- - 44 18 74 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Other, multilayer ‫ متعددة الطبقات‬،‫ غيرها‬- - 44 18 75 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other :‫ غيرها‬- - 44 18 79 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Of bamboo "‫ من بوص هندي "بامبو أو خيزران‬- - 44 18 91 00
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Handrails for staircases )‫ درابزين للساللم (الدرج‬- - - 44 18 99 10

- - - Panels with frames of cellular wood , whether or ‫ ألواح ذات أطر (بانو) من خشب خلوية وإن كانت مغطاه بصفائح من‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 44 18 99 20
not covered with sheets of base metals ‫معدن عادي‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 44 18 99 90


Tableware and kitchenware, of wood: :‫ من خشب‬،‫أدوات مائدة وأدوات مطبخ‬ 44.19
-- Of bamboo "‫ من بوص هندي "بامبو أو خيزران‬-
-- Bread boards, chopping boards and similar
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ألواح الخبز وألواح تقطيع والواح مماثلة‬ 44 19 11 00
boards
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Chopsticks ‫ـ ـ عيدان تناول الطعام‬ 44 19 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Other ‫ـ ـ غيرها‬ 44 19 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ـ غيرها‬ 44 19 90 00

Wood marquetry and inlaid wood; caskets and


cases for jewellery or cutlery, and similar ‫خشب مطعم وخشب منقوش؛ علب وصناديق صغيرة للمجوهرات أو‬
articles, of wood; statuettes and other ‫ من‬،‫ وأصناف مماثلة من خشب؛ تماثيل وأصناف زينه أخرى‬،‫السكاكين‬ 44.20
ornaments, of wood; wooden articles of .94 ‫خشب ؛ أصناف أثاث من خشب غير الداخلة في الفصل‬
furniture not falling in Chapter 94.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Statuettes and other ornaments, of wood ‫ من خشب‬،‫ تماثيل وأصناف زينه أخر‬- 44 20 10 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫; ‪- - - Small cases and boxes of lacquered wood‬‬ ‫‪ - - -‬علب وصناديق صغيره (علب مدهونة ومطلية باللك على طريقة‬
‫‪cases and boxes for knives, cutlery, scientific‬‬ ‫الصين واليابان) غلف وأدراج معدة للسكاكين والمالعق والشوكات واألجهزة‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪44 20 90 10‬‬
‫‪apparatus, etc.; pocket boxes; lettre cases, needle‬‬ ‫العلمية ‪ . .‬الخ‪ ،‬علب الجيب‪ ،‬علب ورق الرسائل‪ ،‬علب صناديق إشغال‬
‫‪work boxes; tobacco jars and sweetmeat boxes,.. etc.‬‬ ‫األبرة‪ ،‬علب الحلوى‪ ،‬آنية التبغ ‪ . .‬الخ‬

‫‪- - - Articles of wooden furniture,Other then those of‬‬ ‫‪ - - -‬أصناف التأثيث من الخشب التي ال تؤلف أثاثًا بالمعنى المقصود في‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪chapter 94, (clothes bruch hangers,letter trays for‬‬ ‫الفصل ‪( 94‬تعاليق للفراجين‪ ،‬صواني فرز المراسالت للوضع على المكاتب‪،‬‬ ‫‪44 20 90 20‬‬
‫)‪office use, ashtrays . . . etc.‬‬ ‫طفايات السجائر ‪ . .‬الخ )‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Rosaries‬‬ ‫‪ - - -‬سبح‬ ‫‪44 20 90 30‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Censers‬‬ ‫‪ - - -‬مباخر‬ ‫‪44 20 90 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪44 20 90 90‬‬
‫‪Other articles of wood.‬‬ ‫أصناف أخر من خشب ‪.‬‬ ‫‪44.21‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Clothes hangers‬‬ ‫‪ -‬مشاجب (عالقات) ألبسة‬ ‫‪44 21 10 00‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Of bamboo‬‬ ‫‪ -‬من بوص هندي "بامبو أو خيزران"‬ ‫‪44 21 91 00‬‬
‫‪- - Other :‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬
‫‪- - - Spools, cops, bobbins, sewing thread reels,‬‬ ‫‪ - - -‬مواسير وبكرات للغزل والنسيج ولخيوط الحياكة وأصناف مماثلة من‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪44 21 99 10‬‬
‫‪and the like of turned wood‬‬ ‫خشب مخروط‬
‫‪- - - Articles for rural works (rabbit-hutches, hen-‬‬
‫‪ - - -‬أصناف معدة لألعمال الريفية (بيوت األرانب وأقنان الدجاج وخاليا‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪coops, bee-hives, cages, kennels, troughs;yokes‬‬ ‫‪44 21 99 20‬‬
‫النحل واألقفاص واألعشاش ومعالف الحيوانات وأنيار الحراثة ‪ . . .‬الخ)‬
‫)‪for livestock . . etc.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Stage (theatre) scenery‬‬ ‫‪ - - -‬مناظر (ديكور) المسارح‬ ‫‪44 21 99 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Portable ladders‬‬ ‫‪ - - -‬ساللم نقالة‬ ‫‪44 21 99 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Stepped platforms‬‬ ‫‪ - - -‬المنصات ذات الدرجات‬ ‫‪44 21 99 50‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Advertisement boards, signboards, road signs‬‬ ‫‪ - - -‬لوحات االعالنات ورقاع أسماء النباتات والفتات الطرق‬ ‫‪44 21 99 60‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - -Toothpicks‬‬ ‫‪ - - -‬أعواد األسنان‬ ‫‪44 21 99 70‬‬


‫‪- - - Screens of different types and their axles, with‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬الستائر بمختلف أنواعها ومحاورها مع النوابض أو بدونها‬ ‫‪44 21 99 80‬‬
‫‪or without their springs‬‬
‫‪- - - Other :‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Washing boards and ironing boards‬‬ ‫‪ - - - -‬ألواح الغسيل و ألواح الكوى‬ ‫‪44 21 99 91‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Clothespegs‬‬ ‫‪ - - - -‬مشابك تعليق المالبس على حبال الغسيل‬ ‫‪44 21 99 92‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Paving blocks‬‬ ‫‪ - - - -‬ترابيع التبليط‬ ‫‪44 21 99 93‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Processed splints for matches‬‬ ‫‪ - - - -‬عيدان مصنعة للثقاب‬ ‫‪44 21 99 94‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Wooden pegs or pins for footwear‬‬ ‫‪ - - - -‬مسامير لالحذية‬ ‫‪44 21 99 95‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Capacity measures and scales‬‬ ‫‪ - - - -‬مكاييل ومقاييس السعة‬ ‫‪44 21 99 96‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ - - - -‬غيرها‬ ‫‪44 21 99 99‬‬
‫‪Chapter 45‬‬ ‫الفصل الخامس واالربعون‬
‫‪Cork and articles of cork‬‬ ‫فليــن ومصنوعــاتـه‬
‫‪Note.‬‬ ‫مالحظــات‪:‬‬
‫‪1 .- This Chapter does not cover :‬‬ ‫‪ -1‬ال يشمل هذا الفصل‪:‬‬
‫;‪(a) Footwear or parts of footwear of Chapter 64‬‬ ‫(أ) ‪ -‬أصناف األحذية وأجزاءها الواردة في الفصل ‪ 64‬؛‬
‫‪(b) Headgear or parts of headgear of Chapter 65; or‬‬ ‫(ب)‪ -‬أغطية الرأس واجزاءها الواردة في الفصل ‪ 65‬؛‬
‫‪(c) Articles of Chapter 95 (for example, toys, games, sports requisites).‬‬ ‫(ج)‪ -‬األصناف الواردة في الفصل ‪( 95‬مثل ‪ ،‬لعب األطفال وألعاب المجتمعات وأدوات ولوازم الرياضة ) ‪.‬‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫‪NO‬‬

‫‪Natural cork, raw or simply prepared; wasts‬‬ ‫فلين طبيعي خام أو محضر بطريقة بسيطة؛ نفايات فلين؛ فلين مهروس أو‬
‫‪45.01‬‬
‫‪cork; crushed, granulated or ground cork.‬‬ ‫مجروش أو مسحوق‪.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Natural cork, raw or simply prepared‬‬ ‫‪ -‬فلين طبيعي خام أو محضر بطريقة بسيطة‬ ‫‪45 01 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪45 01 90 00‬‬

‫‪Natural cork, debacked or roughly squared, or‬‬


‫فلين طبيعي‪ ،‬مقشر أو مربع بصورة بسيطة‪ ،‬بشكل مكعبات أو ألواح أو‬
‫‪in rectangular (including square) blocks, plates,‬‬
‫أشرطة بشكل مربع أو مستطيل (بما في ذلك األشكال األولية لصناعة‬ ‫‪45.02‬‬
‫‪sheets or strip, (including sharp-edged blanks‬‬
‫السدادات)‪.‬‬
‫‪for corks or stoppers).‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Cubes and blocks for cork manufacturing‬‬ ‫‪ - - -‬مكعبات ومربعات لصنع السدادات‬ ‫‪45 02 00 10‬‬
‫‪- - - Plates, cubes and sheets for refrigeration or‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬ألواح ومكعبات وصفائح لصناعة التبريد أو لحفظ الثروة الزراعية‬ ‫‪45 02 00 20‬‬
‫‪crops preservation‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪45 02 00 90‬‬
‫‪Articles of natural cork.‬‬ ‫مصنوعات من فلين طبيعي ‪.‬‬ ‫‪45.03‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Corks and stoppers‬‬ ‫‪ -‬سدادات‬ ‫‪45 03 10 00‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Floats for fishing nets‬‬ ‫‪ - - -‬عوامات معدة لشباك الصيد‬ ‫‪45 03 90 10‬‬
‫‪- - - Parts for machinery and transportation‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬أجزاء وقطع منفصلة لآلالت واألجهزة ومعدات النقل‬ ‫‪45 03 90 20‬‬
‫‪equipment‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Discs and rings for lining stoppers‬‬ ‫‪ - - -‬أقراص وحلقات لتبطين السدادات‬ ‫‪45 03 90 30‬‬
‫‪- - - Articles for refrigeration industry and crops‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬أصناف معدة لصناعة التبريد أو لحفظ الثروة الزراعية‬ ‫‪45 03 90 40‬‬
‫‪preservation‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪45 03 90 90‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Agglomerated cork (with or without a binding


.‫فلين مكتل (بلواصق أو بدونها) ومصنوعات من فلين مكتل‬ 45.04
substance) and articles of agglomerated cork.

- Blocks, plates, sheets and strip; tiles of any ‫ مكعبات وآجر وصفائح وألواح وأشرطة؛ ترابيع من جميع األنواع؛‬-
shape; solid cylinders, including discs : : ‫اسطوانات مصمته؛ بما في ذلك األقراص‬

- - - Articles for refrigeration industry and crops


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أصناف معدة لصناعة التبريد أو لحفظ الثروة الزراعية‬- - - 45 04 10 10
preservation
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 45 04 10 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Floats for fishing nets ‫ عوامات معدة لشباك الصيد‬- - - 45 04 90 10
- - - Parts for machinery and transportation
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أجزاء وقطع منفصلة لآلالت واألجهزة ومعدات النقل‬- - - 45 04 90 20
equipment
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Stoppers ‫ أصناف السدادات‬- - - 45 04 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Disc and ring for lining Stoppers ‫ أقراص وحلقات لتبطين السدادات‬- - - 45 04 90 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 45 04 90 90
Chapter 46 ‫الفصل السادس واألربعون‬
Msnufactures of straw, of esparto or of other plaiting materials; basketware and
‫مصنوعات من القش أو الحلفا أو غيرها من مواد الضفر ؛ أصناف صناعتي الحصر والسالل‬
wickerwork

Notes. :‫مالحظــات‬

1 .- In this Chapter the expression " plaiting materials " means materials in a state or
‫ المواد التي هي بحالة أو بشكل مالئم للضفر أو الجدل أو العمليات‬، ‫ يقصد بعبارة "مواد ضفر" في هذا الفصل‬- 1
form suitable for plaiting, interlacing or similar processes; it includes straw, osier or
‫ وهي تشمل القش وأفنان الصفصاف والبوص الهندي (بامبو) واألسل والهندي (روطان) و األسل والغاب‬.‫المماثلة‬
willow, bamboos, rattans, rushes, reeds, strips of wood, strips of other vegetable
‫ أشرطة من لحاء النباتات ومن األوراق الضيقة والرافيا أو‬، ‫( القصب) و أشرطة الخشب وسلخ النباتات األخر (مثل‬
material (for example, strips of bark, narrow leaves and raffia or other strips obtamed
‫أشرطة متحصل عليها من أوراق النباتات العريضة ) أو ألياف نسجية طبيعية غير مغزولة أو الشعيرات المفردة والقدد‬
from broad leaves), unspun natural textile fibres, monofilament and strip and the like of
‫ ما عدا السلخ من جلد أو من جلد مجدد أو أشرطة اللباد أو الالمنسوجات‬، ‫واألشكال المماثلة من لدائن وأشرطة الورق‬
plastics and strips of paper, but not strips of leather or composition leather or of felt or
‫أو الشعر البشري أو شعر الخيل أو فتائل أوخيوط أو الشعيرات المفردة والصفيحات واألشكال المماثلة من المواد‬
nonwovens, human hair, horsehair, textile rovings or yarns, or monofilament and strip
.54 ‫النسجية الداخلة في الفصل‬
and the like of Chapter 54.

2.- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-2


(a) Wall coverings of heading 48.14; ‫ ؛‬48.14 ‫ أغطية الجدران الداخلة في البند‬-)‫(أ‬
(b) Twine, cordage, ropes or cables, plaited or not (heading 56.07); ‫) ؛‬56.07 ‫ مضفورة أو غير مضفورة (بند‬، ) ‫ خيوط الحزم والحبال والقلوس (الحبال الغليظة‬-)‫(ب‬
(c) Footwear or headgear or parts thereof of Chapter 64 or 65; ‫؛‬65 ‫ أو‬64 ‫ األحذية أو أغطية الرأس وأجزاءها الواردة في الفصلين‬-)‫(ج‬

(d) Vehicles or bodies for vehicles of basketware (Chapter 87); or ‫) ؛‬87 ‫ من أصناف صناعة السالل (فصل‬،‫ المركبات أو أبدانها المصنعة‬-)‫(د‬

(e) Articles of Chapter 94 (for example, furniture, lamps and lighting fittings). . ) ‫ األثاث والمصابيح وأجهزة اإلنارة‬، ‫ ( مثل‬94 ‫ األصناف الواردة في الفصل‬-)‫(هـ‬

3.- For the purposes of heading 46.01, the expression " plaiting materials, plaits and
similar roducts of plaiting materials, bound together in parallel strands means plaiting ، 64.01 ‫ تعتبر "مواد ضفر وضفائر وأصناف مماثلة من مواد ضفر مترابطة بالتوازي " بالمعنى المقصود في البند‬- 3
materials, plaits and similar products of plaiting materials, placed side by side and ‫ متجاورة و مترابطة بالتوازي بشكل‬، ‫األصناف المكونة من مواد ضفر وضفائر وأصناف مماثلة من مواد ضفر‬
bound together, in the form of sheets, whether or not the binding materials are of spun . ‫ وأن كانت بواسطة أربطة من مواد نسجية مغزولة‬، ‫مسطح‬
textile materials.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Plaits and similar products of plaiting materials,


whether or not assembled into strips; plaiting
‫ وإن كانت مجمعة بشكل أشرطة؛‬،‫ضفائر وأصناف مماثلة من مواد ضفر‬
materials, plaits and similar products of plaiting
‫ منسوجة أو مترابطة‬،‫مواد ضفر و ضفائر وأصناف مماثلة من مواد ضفر‬
materials, bound together in parallel strands or 46.01
‫ الحصر‬،‫ وان كانت أصنافًا تامة الصنع (مثل‬،‫ بشكل مسطح‬،‫بالتوازي‬
woven, in sheet form, whether or not being
.)‫والبسط و الحواجز‬
finished articles (for example, mats, matting,
screens).

- Mats, matting and screens of vegetable


:‫ حصر وبسط وحواجز من مواد نباتية‬-
materials:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of bamboo )‫ من بوص هندي (بامبو أو خيزران‬- - 46 01 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of rattan )‫ من أسل هندي (روطان‬- - 46 01 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 46 01 29 00

- Other: :‫ غيرها‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of bamboo )‫ من بوص هندي (بامبو أو خيزران‬- - 46 01 92 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of rattan )‫ من أسل هندي (روطان‬- - 46 01 93 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other vegetable materials ‫ من مواد نبات آخر‬- - 46 01 94 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 46 01 99 00
Basketwork, wickerwork and other articles,
‫ من‬،‫مصنوعات صناعة السالل وأصناف ُأخر متحصل عليها مباشرة بشكلها‬
made directly to shape from plaiting materials
‫؛ مصنوعات‬46.01 ‫مواد ضفر أو مصنوعة من األصناف الداخلة في البند‬ 46.02
or made up from goods of heading 46.01;
.‫من ليف نباتي‬
articles of loofah.
- Of vegetable materials : : ‫ من مواد نباتية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of bamboo )‫ من بوص هندي (بامبو أو خيزران‬- - 46 02 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of rattan )‫ من أسل هندي (روطان‬- - 46 02 12 00
- - Other: : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Articles of loofah ‫ مصنوعات من ليف نباتي‬- - - 46 02 19 10
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪46 02 19 90‬‬


‫‪- Other:‬‬ ‫‪ -‬غيرها‪:‬‬
‫‪- - - Of plastics :‬‬ ‫‪ - - -‬من لدائن ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Baskets‬‬ ‫‪ - - - -‬سالل‬ ‫‪46 02 90 11‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Handbags, shopping -bags and the like‬‬ ‫‪ - - - -‬الحقائب اليدوية وحقائب التسوق وما يماثلها‬ ‫‪46 02 90 12‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Travelling-bags and boxes‬‬ ‫‪ - - - -‬حقائب وصناديق السفر‬ ‫‪46 02 90 13‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Birdcages, beehives and similar articles‬‬ ‫‪ - - - -‬أقفاص العصافير وخاليا النحل واألصناف المماثلة‬ ‫‪46 02 90 14‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Fish trap‬‬ ‫‪ - - - -‬مصائد األسماك‬ ‫‪46 02 90 15‬‬
‫‪- - - - Tableware, kitchenware and other houshold‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - - -‬أصناف التدبير المنزلي والمائدة وأدوات المطبخ‬ ‫‪46 02 90 16‬‬
‫‪articles‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Covers for bottles‬‬ ‫‪ - - - -‬غلف الزجاجات‬ ‫‪46 02 90 17‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Articles of luffa, bath luffa and the like‬‬ ‫‪ - - - -‬ليفه وأقفزة الفرك بالحمام وما يماثلها‬ ‫‪46 02 90 18‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ - - - -‬غيرها‬ ‫‪46 02 90 19‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪46 02 90 90‬‬

‫‪Section X‬‬ ‫القســـم العـاشــــر‬

‫‪PULP OF WOOD OR OF OTHER FIBROUS CELLULOSIC MATERIAL; RECOVERED‬‬


‫عجائن من خشب أو مواد ليفية سيليلوزية أخر ؛ ورق أو ورق مقوى (نفايا وفضالت ) بغرض إعادة التصنيع‬
‫‪(WASTE AND SCRAP) PAPER OR PAPERBOARD;PAPER AND PAPERBOARD‬‬
‫(مسترجعة) ؛ ورق وورق مقوى ومصنوعاتهما‬
‫‪AND ARTICLES THEREOF‬‬

‫‪Chapter 47‬‬ ‫الفصل السابع واألربعون‬

‫)‪Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap‬‬
‫عجائن من خشب أو مواد ليفية سليلوزية أخر ؛ ورق و ورق مقوى (نفايا وفضالت ) بغرض إعادة التصنيع‬
‫‪paper or paperboard‬‬

‫‪Note.‬‬ ‫مـالحظــات ‪:‬‬

‫ألغراض تطبيق البند ‪ ، 47.02‬فإن عبارة " عجائن الخشب الكيماوية لإلذابة " ‪ ،‬تعني عجائن الخشب الكيماوية‬
‫‪1.- For the purposes of heading 47.02, the expression " chemical wood pulp, dissolving‬‬
‫المحتوية على جزء ال يذوب بنسبة ‪ %92‬أو اكثر وزنًا وذلك في حالة عجائن الخشب المصنوعة بطريقة الصودا أو‬
‫‪grades " means chemscal wood pulp having by weight an insoluble fraction of 92 % or‬‬
‫الكبريتات (السلفات) أو بنسبة ‪ %88‬أو اكثر وزنًا في حالة عجائن الخشب المصنوعة بطريقة الكبريت (ثاني سلفيت)‬
‫‪more for scda or sulphate wood pulp or of 88 % or more for sulphite wood pulp after one‬‬
‫وذلك بعد ساعة من وضعها في محلول الصودا الكاوي المحتوي على ‪ %18‬من هيدروكسيد الصوديوم (‪ )NaOH‬عند‬
‫‪hour in a caustic soda solution containsng 18 % sodium hydroxide (NaOH) at 20 C, and‬‬
‫درجة حرارة ‪ 20‬مئوية ‪ ،‬وبالنسبة لعجائن الخشب المصنوعة بطريقة الكبريت (ثاني السلفيت) فقط فيجب أن ال تتجاوز‬
‫‪for sulphite wood pulp an ash content that does not exceed 0.15 % by weight.‬‬
‫نسبة الرماد فيها ‪ %0.15‬من وزنها‪.‬‬

‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫‪NO‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪Mechanical wood pulp.‬‬ ‫عجائن خشب الية‪.‬‬ ‫‪47 01 00 00‬‬ ‫‪47.01‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪Chemical wood pulp, dissolving grades.‬‬ ‫عجائن خشب كيماوية‪ ،‬بطريقة لإلذابة‪.‬‬ ‫‪47 02 00 00‬‬ ‫‪47.02‬‬

‫‪Chemical wood pulp, soda or sulphate, other‬‬ ‫عجائن خشب كيماوية مصنوعة‪ ،‬لإلذابة الصودا أو الكبريتات (السلفات)‪،‬‬
‫‪47.03‬‬
‫‪than dissolving grades.‬‬ ‫عدا العجائن بطريقة لإلذابة ‪.‬‬

‫‪- Unbleached :‬‬ ‫‪ -‬غير مقصورة ‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Coniferous‬‬ ‫‪ - -‬من عائلة المخروطيات "الصنوبريات"‬ ‫‪47 03 11 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Non-coniferous‬‬ ‫‪ - -‬من غير عائلة المخروطيات " الصنوبريات"‬ ‫‪47 03 19 00‬‬

‫‪- Semi-bleached or bleached :‬‬ ‫‪ -‬شبه مقصورة أو مقصورة ‪:‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Coniferous‬‬ ‫‪ - -‬من عائلة المخروطيات "الصنوبريات"‬ ‫‪47 03 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Non-coniferous‬‬ ‫‪ - -‬من غير عائلة المخروطيات " الصنوبريات"‬ ‫‪47 03 29 00‬‬
‫‪Chemical wood pulp, sulphite, other then‬‬ ‫عجائن خشب كيماوية مصنوعة بطريقة الكبريتيت (ثاني سلفيت)‪ ،‬عدا‬
‫‪47.04‬‬
‫‪dissolvinfi grndes.‬‬ ‫العجينة بطريق اإلذابة ‪.‬‬
‫‪- Unbleached :‬‬ ‫‪ -‬غير مقصورة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Coniferous‬‬ ‫‪ - -‬من عائلة المخروطيات "الصنوبريات"‬ ‫‪47 04 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Non-coniferous‬‬ ‫‪ - -‬من غير عائلة المخروطيات " الصنوبريات"‬ ‫‪47 04 19 00‬‬
‫‪- Semi-bleached or bleached :‬‬ ‫‪ -‬شبه مقصورة أو مقصورة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Coniferous‬‬ ‫‪ - -‬من عائلة المخروطيات "الصنوبريات"‬ ‫‪47 04 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Non-coniferous‬‬ ‫‪ - -‬من غير عائلة المخروطيات " الصنوبريات"‬ ‫‪47 04 29 00‬‬

‫‪Wood pulp optained by a combination of‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫عجائن خشب متحصل عليها بعمليات تعجين آلية وكيماوية معًا‪.‬‬ ‫‪47 05 00 00‬‬ ‫‪47.05‬‬
‫‪mechanical and chemical pulping processes.‬‬

‫‪Pulps of fibres derived from recovered (waste‬‬


‫عجائن من ألياف متحصل عليها من نفايا وفضالت الورق والورق المقوى‬
‫‪and scrap) paper or paperboard or of other‬‬ ‫‪47.06‬‬
‫معدة إلعادة التصنيع أو من مواد ليفية سيليلوزية أخر‪.‬‬
‫‪fibrous cellulosic material.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Cotton linters pulp‬‬ ‫‪ -‬عجائن زغب بذور قطن‬ ‫‪47 06 10 00‬‬
‫‪- Pulps of fibres derived from recovered (waste and‬‬ ‫‪ -‬عجائن من ألياف متحصل عليها من نفايات وفضالت الورق والورق‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪47 06 20 00‬‬
‫‪scap) paper or paperboard‬‬ ‫المقوى معدة إلعادة التصنيع‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other, of bamboo‬‬ ‫‪ -‬غيرها‪ ،‬من "بوص هندي بامبو أو خيزران "‬ ‫‪47 06 30 00‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Mechanical‬‬ ‫‪ - -‬آلية‬ ‫‪47 06 91 00‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Chemical ‫ كيماوية‬- - 47 06 92 00


- - Obtained by a combination of mechanical and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ متحصل عليها بعمليات آلية وكيماوية معا‬- - 47 06 93 00
chemical processes
Recovered (waste and scrap) paper or
.‫نفايات وفضالت من ورق وورق مقوى إلعادة التصنيع‬ 47.07
paperboard.

- Unbleached kraft paper or paperboard or ،‫ غير مقصور أو من ورق أو ورق مقوى‬،"‫ ورق او ورق مقوى "كرافت‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 47 07 10 00
corrugated paper or paperboard ‫مموج‬

- Other paper or paperboard made mainly of ‫ مصنوعة بصورة رئيسية من عجائن كيماوية‬،‫ ورق أو ورق مقوى أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 47 07 20 00
bleached chemical pulp, not coloured in the mass ‫ غير ملونة في كتلتها‬،‫مقصورة‬

- Paper or paperboard made mainly of mechanical


،‫ مصنوع بصورة رئيسية من عجائن آلية (مثل ورق‬،‫ ورق أو ورق مقوى‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE pulp (for example, newspapers, journals and similar 47 07 30 00
)‫الصحف والمجالت والمطبوعات المماثلة‬
printed matter)

- Other, including unsorted waste and scrap: : ‫ بما في ذلك النفايات والفضالت غير المفروزة‬،‫ غيرها‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Old news papers ‫ الجرائد القديمة‬- - - 47 07 90 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 47 07 90 90
Chapter 48 ‫الفصل الثامن واالربعون‬
Paper and paperboard; articles of paper pulp, of paper or of paperboard ‫ورق وورق مقوى (كرتون) ؛ مصنوعات من عجينة السيليلوز أو من ورق أو من ورق مقوى‬
Notes. : ‫مـالحظــات‬
1- For the purposes of this Chapter, except where the context otherwise requires, a
‫ فاءن اإلشارة إلي "الورق" تشمل األشارة إلي الورق‬، ‫عداما يقتضي النص خآلف ذلك‬، ‫ ألغراض هذا الفصل‬- 1
reference to "paper" includes referenes to paperboard (irrespective of thickness or
.) ‫المقوي (بصرف النظر عن السماكة أو الوزن للمتر المربع‬
weight per m2).
2- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-2
(a) Articles of Chapter 30; ‫ ؛‬30 ‫ األصناف الواردة في الفصل‬- )‫(أ‬
(b) Stamping foils of heading 32.12; ‫ ؛‬32.12 ‫ أوراق الختم الداخلة في البند‬- )‫(ب‬

(c) Perfumed papers or papers impregnated or coated with cosmetics (Chapter 33); ‫) ؛‬33 ‫ الورق المعطر أو الورق المشرب أو المطلي بمحضرات تجميل (الفصل‬- )‫(ج‬
(d) Paper or cellulose wadding impregnated, coated or covered with soap or
‫) أو بملمعات أو‬34.01 ‫ الورق أو حشو السيليلوز المشرب أو المطلي أو المغطى بصابون أو بمادة منظفة (بند‬- )‫(د‬
detergent (heading 34.01 ), or with polishes, creams or similar preparations (heading
‫)؛‬34.05 ‫بمعاجين أو بمحضرات مماثلة (بند‬
34.05 );
(e) Sensitised paper or paperboard of headings 37.01 to 37.04; ‫ ؛‬37.04 ‫ الى‬37.01 ‫ الورق أو الورق المقوى المحسس الوارد في البنود‬- )‫(هـ‬

(f) Paper impregnated with diagnostic or laboratory reagents (heading 38.22); ‫) ؛‬38.22 ‫ الورق المشرب بكواشف للتشخيص أو للمختبرات (بند‬- )‫(و‬

(g) Paper-reinforced stratified sheeting of plastics, or one layer of paper or


‫ اللدائن المنضدة المقواة بورق أو ورق مقوى أو المنتجات المؤلفة من طبقة واحدة من الورق أو الورق المقوى‬- )‫(ز‬
paperboard coated or covered with a layer of plastics, the latter constituting more than
‫ وكذلك المصنوعات من هذه المواد‬، ‫المطلية أو المغطاه باللدائن عندما يتجاوز اسماك هذه اللدئن نصف االسماك الكلي‬
half the total thickness, or ariicles of such materials, other than wall coverings of
‫ ) ؛‬39 ‫ (فصل‬48.14 ‫ عدا أغطية الجدران الداخلة في البند‬،
heading 48.14 (Chapter 39):

(h) Articles of heading 42.02 (for example, travel goods); ‫ لوازم السفر ) ؛‬، ‫ (مثل‬42.02 ‫ األصناف الداخلة في البند‬- )‫(ح‬
(ij) Articles of Chapter 46 (manufactures of plaiting material); ‫ (مصنوعات حصر وسالل ) ؛‬46 ‫ األصناف الواردة في الفصل‬- )‫(ط‬

(k) Paper yarn or textile articles of paper yarn (Section XI); ‫)؛‬11 ‫ الخيوط من ورق واألصناف المنسوجة منها (القسم‬- )‫(ي‬

(I) Articles of Chapter 64 or Chapter 65; ‫ ؛‬65 ‫ أو الفصل‬64 ‫ األصناف الواردة في الفصل‬- )‫(ك‬

(m) Abrasive paper or paperboard (heading 68.05) or paper- or paperboard-backed


‫) ؛ ومع‬68.14 ‫) والميكا المثبتة على ورق أو ورق مقوى (بند‬68.05 ‫ الورق او الورق المقوى الشاحذ (البند‬- )‫(ل‬
mica (heading 68.14) (paper and paperboard coated with mica powder are, however, to
‫ فإن الورق أو الورق المقوى المطلي بمسحوق الميكا يدخل في هذا الفصل ؛‬، ‫ذلك‬
be classified in this Chapter);

(n) Metal foil backed with paper or paperboard (generally Section XIV or XV); ‫بوجه عام) ؛‬15‫ أو‬14 ‫ الرقائق المعدنية على حامل من ورق أو ورق مقوى (القسم‬- )‫(م‬

(o) Articles of heading 92.09; or ‫ ؛‬92.09 ‫ األصناف الداخلة في البند‬- )‫(ن‬

(p) Articles of Chapter 95 (for example, toys, games, sports requisites); or Chapter 96
) ‫ اللعب وألعاب المجتمعات وأدوات ولوازم الرياضة‬، ‫ ( مثل‬95 ‫ األصناف الواردة في الفصل‬- )‫(س‬
( for exmple, button).

(q) Articles of Chapter 96(for example,buttons, sanitary towels ( pads) and ‫ األزرار والمناشف الصحية والواقيات الصحية والحفاضات وبطانات‬، ‫ (مثل‬96 ‫ األصناف الواردة في الفصل‬- )‫(ع‬
tampons,napkins (diapers) and napkin liners for (babies) ) ‫الحفاضات والفوط المبطنة لالطفال‬

3 - Subject to the provisions of Note 7, headings 48.01 to 48.05 include paper and
paperboard which have been subjected to calendering, super-calendering, glazing or ‫ تشمل الورق و الورق المقوى الذي اخضع‬48.05 ‫ إلى‬48.01 ‫ فإن البنود من‬، 7 ‫ مع مراعاة احكام المالحظة‬-3
similar finishing, false water-marking or surface sizing, and also paper, paperboard, ‫لعملية التلميس أو التلميع أو الصقل أو لعمليات تجهيز نهائي مماثلة أو ما كان منهما برسوم مائية زائفة أو بسطح مغري‬
cellulose waddmg and webs of cellulose tibres, coloured marbled throughout the mass ‫ كذلك الورق و الورق المقوى أو حشو السيليلوز أو طبقات من ألياف السيليلوز الملونة أو المرخمة في العجينة بأية‬،
by any method. Except where heading 48.03 otherwise reyuires, these headings do not ‫ ال يدخل في هذه البنود الورق اوالورق المقوى أو حشو‬، 43.03 ‫ وما لم ينص عليه خالفًا لذلك في البند‬. ‫طريقة كانت‬
apply to paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres which have . ‫السيليلوز وطبقات من ألياف السليلوز التي تمت معالجتها بطريقة أخرى في هذا الفصل‬
been otherwise processed.

‫ والذي‬، ‫ من النوع المستعمل في طباعة الصحف‬، ‫ يقصد بعبارة "ورق صحف " في هذا الفصل الورق غير المطلي‬- 4
4.- In this Chapter the expression " newsprint " means uncoated paper of a kind used for
‫ وزنا من‬% 50 ‫تمثل فيه الياف الخشب المتحصل عليها بواسطة عمليات آلية أو عمليات آلية كيميائية ما ال يقل عن‬
the printing of newspapers, of which not less than 50 % by weight of the total fibre
‫ ميكرومتر‬2,5 ‫المحتوى الكلي لأللياف غير المغري أو المغري بدرجة خفيفة كل وجه بدرجة خشونة سطح تزيد عن‬
content consists of wood fibrcs obtained by a mechanical or chemi-mechamcal process,
‫ وال يتجاوز‬2‫م‬/‫غ‬40 ‫ والذي ال يقل وزنا عن‬،)1MPa ‫(ميكرون) لكل وجه (بمقاس باركرسيرف للطباعة‬
unsized or very lightly sized, having a surface roughness Parker Print Surf ( 1 MPa) on
)‫ سم؛ أو (ب‬28 ‫ (أ) بشكل أشرطة أو لفات يتجاوز عرضها‬:‫وينطبق ذلك فقط على الورق باألشكال التالية‬.2‫م‬/‫غ‬65
each side exceeding 2.5 micrometres (microns), werghing not less than 40 g/m 2 and not
‫ سم في حالتها غير‬15 ‫ سم والضلع اآلخر يتجاوز‬28 ‫صفائح مستطيلة ( بما فيها المربعة) يتجاوز أحد أضالعها‬
more than 65 g/m2.
. ‫المطوية‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5.- For the purposes of heading 48.02, the expressions " paper and paperbord , of a
‫ يقصد بعبارتي "الورق المقوي من األنواع المستعملة للكتابة أو الطباعة أو غيرها من‬، 48.02 ‫ (ألغراض البند‬-5
kind used for writing, printing or other graphic purposes " and " non perforated punch-
‫أغراض فن الرسم أو الخط و بطاقات وأشرطة التثقيب غير المثقبة الورق والورق المقوى المصنوع بصورة رئيسية‬
cards and punch tape paper " mean paper and paperboard made mainly form bleached
‫من العجينة المقصورة (المبيضة) أو من العجينة المتحصل عليها بواسطة عمليات آلية أو من الية كيماوية تفي بأي من‬
pulp or form pulp obtained by a amechanical or chemi-mechanical process and
:‫الشروط التالية‬
satisfying any of the following criteria :

For paper or paperboard weighing not more than 150 g/m 2 : ‫م‬/‫ غ‬150 ‫بالنسبة للورق أو الورق المقوى الذي ال يزن أكثر من‬
.2

(a) Containing 10 % or more of fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical


‫ و‬،‫ أو كيميائية‬، ‫ أو أكثر وزنًا من األلياف المتحصل عليها بعمليات آلية‬%10 ‫ المحتوي على‬- )‫(أ‬
process, and

1. Weighing not more than 80 g/m2, or ‫ أو‬، 2‫م‬/‫ غ‬80 ‫ أن ال يزن أكثر من‬-1

2. Coloured throughout the mass; or ‫ يكون ملونًا في العجينة (الكتلة) ؛ أو‬-2

(b) Containing more than 8 % ash, and ‫ و‬، ‫ رماد‬%8 ‫ المحتوي على اكثر من‬- )‫(ب‬

1. Weighing not more than 80 g/m2, or ‫ أو‬، 2‫م‬/‫ غ‬80 ‫ ال يزن أكثر من‬-1

2. Coloured throughout the mass; or ‫ أن يكون ملونًا في العجينة ؛ او‬-2

(c) Containing more than 3 % ash and having a brightness of 60 % or more; or ‫ أو أكثر ؛ أو‬%60 ‫ وله درجة لمعان‬، ‫ رماد‬%3 ‫ المحتوي على اكثر من‬- )‫(ج‬

(d) Containing more than 3 % but not more than 8 % ash, having a brightness less ‫ ومؤشر مقاومة‬%60 ‫ وله درجة لمعان أقل من‬، ‫ من الرماد‬%8 ‫ وال يتجاوز‬%3 ‫ المحتوي على أكثر من‬- )‫(د‬
than 60 %, and a burst index equal to or less than 2.5 kPa. m 2/g; or ‫جم؛ أو‬/2‫ م‬Kpa 2,8 ‫األنفالق يساوي أو يقل عن‬

(e) Containing 3 % ash or less, having a brightness of 60 % or more and a burst index ‫ أو أكثر ومؤثر مقاومة االنفالق يساوي أو يقل عن‬% 60 ‫ رماد أو أقل وله درجة لمعان‬%3 ‫ المحتوي على‬- )‫(هـ‬
equal to or less than 2.5 kPa m2/g. .‫جم‬/2‫ م‬Kpa 2,5

For paper or paperboard weighing more than 150 g/mz : 2‫م‬/‫ جم‬150 ‫بالنسبة للورق أو الورق المقوى الذي يزن أكثر من‬
(a) Coloured throughout the mass; or ‫ أن يكون ملونًا في العجينة ؛ أو‬- )‫(أ‬
(b) Having a brightness of 60 % or more, and ‫ أو‬، ‫ أو أكثر‬%60 ‫ له درجة لمعان تبلغ‬- )‫(ب‬
I. A caliper of 225 micrometres (microns) or less, or ‫ أو‬، ‫ ميكرومتر (ميكرون) أو أقل‬225 ‫ باسماك‬-1
2. A caliper more than 225 micrometres (microns) but not more than 508 ‫ ميكرومتر (ميكرون) ونسبة الرماد تزيد عن‬508 ‫ ميكرومتر (ميكرون) ولكن ال تتجاوز‬225 ‫ باسماك أكثر من‬-2
micrometres (microns) and an ash content more than 3 %; or ‫ ؛ أو‬%3

(c) Having a brightness of less than 60 %, a caliper of 254 micrometrs (microns) or


.%8 ‫ ميكرومتر (ميكرون) ونسبة رماد تزيد عن‬254 ‫ وباسماك ال يتجاوز‬%60 ‫ بدرجة لمعان أقل من‬- )‫(ج‬
less and an ash content more than 8 %.

Heading 48.02 does not, however, cover filter paper or paperboard (including tea- ‫ الورق أو الورق المقوى للترشيح أو للتصفية (بما في ذلك ورق األكياس الصغيرة‬48.02 ‫ ال يشمل البند‬، ‫مع ذلك‬
bag paper) or felt paper or paperboard. .‫للشاي ) والورق أو الورق المقوى الملبد‬

6- In this Chapter " kraft paper and paperboard " means paper and pa rboard of which
‫ الورق والورق المقوى الذي تمثل فيه األلياف المتحصل‬، ‫ يقصد بعبارة "ورق وورق مقوى كرافت" في هذا الفصل‬- 6
not less than 80 % by weight of the total fbre content consists of iibres obtained by the
.‫ وزنا من المحتوي الكلي لمجموع األلياف‬%80 ‫عليها كيماويًا طريقة الكبريتات (السلفات) أو الصودا نسبة ال تقل عن‬
chemical sulphate or soda processes.

7- Except where the terms of the headings otherwise require, paper, paperboard,
، ‫ فإن الورق والورق المقوى وحشو السليلوز أو طبقات ألياف السيليلوز‬، ‫ مالم ينص عبارات البنود على خالف ذلك‬- 7
cellulose wadding and webs of cellulose tibres answering to a description in two or more
‫ تبند في البند الذي يرد متأخرًا من حيث الترتيب‬48.11 ‫ إلى‬48.01 ‫التي ينطبق عليها وصف بندان أو أكثر من البنود‬
of the headings 48.01 to 48.11 are to be classitied under that one of such headings
.‫الرقمي في جدولة التعريفة‬
which occurs last in numerical order in the Nomcnclature.
8--Headings 48.03 to 48.09 apply only to paper, paperboard, cellulose wadding and
webs of cellulose fibres :

‫ سوى الورق وحشو السليلوز وطبقات األلياف السليلوزية المقدمة بأحد‬48.09 ‫ لغاية‬48.03 ‫ اليدخل في البنود من‬- 8
(a) in strips or rolls of a width exceeding 36 cm; or
:‫األشكال التالية‬

(b) in rectangular (including square) sheets with one side exceeding 36 cm and the
‫ سم ؛ أو‬36 ‫ بشكل أشرطة أو لفات يتجاوز عرضها‬-‫أ‬
other side exceeding 15 cm in the unfolded state.”.

‫سم في حالتها غير‬15 ‫ سم والضلع اآلخر يزيد عن‬36 ‫ بشكل صفائح مستطيلة أو مربعة يتجاوز أحد أضالعها‬-‫ب‬
‫المطلوبة‬

9- For the purposes of heading 48.14, the expression " wallpaper and similar wall
: ‫ فقط ما يلي‬، 48.14 ‫ يعتبر ورق حائط وأغطية جدران مماثلة بالمعنى المقصود في البند‬-9
coverings " applies anly to :

(a) Paper in rolls, of a width of not less than 45 cm and not more than 160 cm, ‫ المعد خصيصًا لتزيين الجدران‬، ‫ سم‬160 ‫ سم وال يزيد عن‬45 ‫ ال يقل عرضها عن‬، ‫ الورق المقدم بشكل لفات‬- )‫(أ‬
suitable for wall or ceiling decoration : : ‫أو السقوف‬

(i) Grained embossed, surface-coloured, design-printed or otherwise surface-


‫ بزغب المواد‬، ‫ محبب أو مبصوم أو ملون السطح أو مطبوع برسومات أو مزخرف السطح بطريقة أخرى (مثال‬- 1
decorated (for example, with textile flock), whether or not coated or covered with
‫النسجية ) وإن كان مطليًا أو مغطى بلدائن وقائية شفافة ؛‬
transparent protective plastics;

(ii) With an uneven surface resulting from the incorporation of particles of wood,
‫ إلخ ؛‬. . ‫ غير مستوي السطح نتيجة لدمج دقائق من خشب أو من قش‬- 2
straw, etc;

(iii) Coated or covered on the face side with plastics, the layer of plastics being ‫ وتكون طبقة اللدائن محببة أو مبصومة أو ملونة ؛ أو مطبوعة برسوم أو‬، ‫ مطليًا أو مغطى على الوجه بلدائن‬-3
grained, embossed, coloured, design-printed or otherwise decorated; or ‫مزخرفة بطريقة أخرى ؛ أو‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪(iv) Covered on the face side with plaiting material, whether or not bound together‬‬
‫‪ - 4‬مغطى الوجه بمواد ضفر ‪ ،‬وإن كانت مضمومة إلى بعضها بشكل جدائل متوازية أو منسوجة ؛‬
‫;‪in parallel strands or woven‬‬

‫‪(b) Borders and friezes, of paper, treated as above, whether or not in rolls, suitable for‬‬ ‫(ب) ‪ -‬الحواف "الطنوف" األفاريز ‪ ،‬من ورق ‪ ،‬المعالجة بالطريقة المذكورة أعاله ‪ ،‬وإن كانت بشكل لفات ‪ ،‬معدة‬
‫;‪wall or ceiling decoration‬‬ ‫خصيصًا لتزيين الجدران أو السقوف ‪.‬‬

‫‪(c) Wall coverings of paper made up of several panels, in rolls or sheets, printed so‬‬ ‫(ج) ‪ -‬أغطية الحائط أو الجدران من ورق المصنوعة من عدة ألواح (بانو)‪ ,‬بشكل لفات‪ ,‬أو صفائح‪,‬المطبوعة بحيث‬
‫‪as to make up a scene, design or motif when applied to a wall‬‬ ‫تشكل منظرًٌا أو لوحة أو رسمًا عند تثبيتها على الجدار‪.‬‬

‫‪Products on a base of paper or paperboard suitable for use both as floor coverings‬‬ ‫إن المصنوعات المثبته على حامل ‪ ،‬من ورق أو ورق مقوى المعدة لالستعمال على حد سواء كأغطية أرضيات أو‬
‫‪and wall coverings, are to be classified within heading 48.23.‬‬ ‫أغطية جدران تدخل في البند ‪. 48.23‬‬

‫‪10 - Heading 48.20 does not cover loose sheets or cards, cut to size, whether or not‬‬ ‫‪ -10‬ال يشمل البند ‪ 48.20‬الصفائح أو البطاقات غير المجمعة ‪ ،‬المقطعة بقياسات معينة ‪ ،‬وإن كانت مطبوعة أو‬
‫‪printed, embossed or perforated.‬‬ ‫مبصومة أو مثقبة ‪.‬‬

‫‪11- Heading 48.23 applies, inter alia, to perforated paper or paperboard cards for‬‬ ‫‪ -11‬يشمل البند ‪ 48.23‬فيما يشمل ‪ ،‬بطاقات الورق و الورق المقوى المثقب آلالت الجاكار أو آلالت المماثلة‬
‫‪Jacquard or similar machines and paper lace.‬‬ ‫والمسننات من الورق (دانتيال) ‪.‬‬

‫‪12- Except for the goods of heading 48.14 or 48.21 , paper, paperboard, cellulose‬‬ ‫‪ -12‬باستثناء األصناف الداخلة في البند ‪ 48.14‬أو ‪ 48.21‬يدخل في الفصل ‪ ، 49‬الورق و الورق المقوى ‪ ،‬وحشو‬
‫‪wadding and articles thereof, printed with motifs characters or pictorial representations,‬‬ ‫السيليلوز ومصنوعات هذه المواد المطبوعة والمصورة والتي ال يكون للطباعة فيها درو ثانوي بالنسبة لإلستعمال‬
‫‪which arc not merely incidental to the primary use of the goods, fall within Chapter 49.‬‬ ‫األساسي‪.‬‬

‫‪Subheading Notes.‬‬ ‫مـالحظــات البنـود الفرعيـة ‪:‬‬

‫‪1 .- For the purposes of subheadings 4804.11 and 4804.19, " kraftliner " means‬‬ ‫‪ - 1‬يقصد بعبارة الورق والورق المقوى المسمى "كرافت الينر" بالمعنى المقصود في البنود الفرعية ‪ 48 04 11‬أو‬
‫‪machine-finishcd or machine-glazed paper and paperboard of which not less than 80 %‬‬ ‫‪ ، 48 04 19‬الورق أو الورق المقوى المقدم بشكل لفات ‪ ،‬الذي أخضع لعمليات تهيأة أو صقل آلية ‪ ،‬والذي تمثل فيه‬
‫‪by weight of the total fibre contcnt consists of wood fibres obtained by the chemical‬‬ ‫ألياف الخشب المتحصل عليها بمعالجة كيماوية بطريقة الصودا أو الكبريتات (السلفات) بنسبة ال تقل عن ‪ %80‬من‬
‫‪sulphate or soda processes, in rolls, weighing more than 115 g/m2 and having a‬‬ ‫المحتوي الكلي لمجموع األلياف ‪ ،‬والذي يزن المتر المربع منه اكثر من ‪115‬جم وتكون مقاومةته الدنيا لإلنفالق‬
‫‪minimum Mullen bursting strength as indicated in the follomng table or the linearly‬‬ ‫بمقياس "مولن" معادلة للقيم المدرجة في الجدول التالي ‪،‬أاما من أجل معدالت األوزان األخر فيتم استيفائها أو استنتاجها‬
‫‪interpolated or extrapolated equivalent for any other weight.‬‬ ‫قياسًا لما هو مذكور في نص الجدول ‪:‬‬

‫المقاومة الدنيا لإلنفالق ( مولن ( ‪Minimum Mullen bursting strength‬‬ ‫‪Weight‬‬ ‫الوزن بالغرام‬

‫‪Kpa‬‬ ‫‪g/m2‬‬ ‫جم ‪ /‬مم ‪2‬‬

‫‪393‬‬ ‫‪115‬‬

‫‪417‬‬ ‫‪125‬‬

‫‪637‬‬ ‫‪200‬‬

‫‪824‬‬ ‫‪300‬‬

‫‪961‬‬ ‫‪400‬‬

‫‪2.- For the purposes of subheadings 4804.21 and 4804.29, " sack kraft paper " means‬‬
‫‪ -2‬تطبيقًا ألحكام البندين الفرعيين ‪ 48 04 21‬و ‪ 48 04 29‬يقصد بعبارة "ورق كرافت لألكياس الورق والورق‬
‫‪machime paper` of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists‬‬
‫المقوى‪ ،‬المقدم بشكل لفات‪ ،‬الذي أخضع لعملية تهيئة أو صقل آلي والذي تمثل فية األلياف المتحصل عليها معالجة‬
‫‪of fibres obtained by the chemical sulphate or soda processes, in rolls weighing not less‬‬
‫كيماوية بطريقة الصودا أو الكبريتات (السلفات) نسبة‪ ،‬ال تقل عن ‪ %80‬وزنا من المحتوى الكلي لمجموع األلياف‪،‬‬
‫‪than 60 g/m2 but not more than 115 g/m2 and meetmg one of the following sets of‬‬
‫والذي ال يقل وزن المتر المربع منه عن ‪ 60‬جم وال يزيد عن ‪ 115‬جم وتتوافر فيه إحدى الخصائص التالية‪:‬‬
‫‪specracations :‬‬

‫‪(a) Having a Mullen burst index of not less than 3.7 kPa m2/g and a stretch factor of‬‬ ‫(أ) ‪ -‬له مؤشر إنفالق بمقياس مولن يعادل أو يزيد عن ‪ Kpa 3,7‬م‪/2‬جم وعامل تمدد يزيد عن ‪ %4,5‬في االتجاه‬
‫‪more than 4.5 % in the cross direction and of more than 2 % in the machine direction.‬‬ ‫التقاطعي ويزيد عن ‪ %2‬في اتجاه اآللة‪.‬‬

‫ب) ‪ -‬لة مقاومة دنيا للتمزق واألنقطاع بالشد كما هو موضح فى الجدول التالى‪,‬واما بالنسبة تمعدات األوزان ‪(b) Having minima for tear and tensile as indicated in the following table or the lincarly‬‬
‫‪intcrpolatcd equivalent for any other weight :‬‬ ‫‪:‬األخر‪,‬فيتم استيفائها قياسا كما هو مذكور فى نص الجدول‬

‫‪ / K M‬الحد األدنى لالنقطاع بالشد‬ ‫‪ MN‬الحد األدنى لمقاومة التمزق‬


‫الوزن‬ ‫‪Weight‬‬
‫‪Minimum tensile KN / M‬‬ ‫‪Minimum tear MN‬‬

‫اتجاة اآللة اضافة‬


‫الى اإلتجاة التقاطعي‬
‫‪ Cross‬اتجاة معاكس‬ ‫‪ Machine direction plus cross‬اتجاة اآللة اضافة الىاإلتجاة التقاطعي‬
‫‪Machine‬‬ ‫‪ Machine direction‬اتجاة اآللة‬ ‫جم ‪ /‬م ‪2‬‬ ‫‪g/m2‬‬
‫‪direction‬‬ ‫‪direction‬‬
‫‪direction plus‬‬
‫‪cross direction‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪1,510‬‬ ‫‪700‬‬ ‫‪60‬‬

‫‪7.2‬‬ ‫‪2.3‬‬ ‫‪1,790‬‬ ‫‪830‬‬ ‫‪70‬‬

‫‪8.3‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪2,070‬‬ ‫‪965‬‬ ‫‪80‬‬

‫‪10.6‬‬ ‫‪3.7‬‬ ‫‪2,635‬‬ ‫‪1,230‬‬ ‫‪100‬‬


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

12.3 4.4 3,060 1,425 115

3 - For the purposes of suheading 4805.11, " semi-chemical tluting paper " means
‫ الورق المقدم‬، 48 05 11 ‫ يقصد بعبارة ورق نصف كيماوي محزز "فولتنج" بالمعنى المقصود في البند الفرعي‬- 3
paper, in rolls of which not less than 65% by weight of the total fiber content consists to
‫بشكل لفات والذي تمثل فيه األلياف غير المقصورة (غير المبيضة) الناتجة من الياف خشب صلبة متحصل عليها‬
unbleached hardwood fiber obtained y a combination of mechanical and chemical
‫ وزنًا من المحتوي الكلي لمجموع األلياف والذي تتجاوز مقاومتة‬%65 ‫بعمليات آليةو كيماوية معا بنسبة ال تقل عن‬
pulping process, and having a CMT 30 (Corrugated Medium Test with 30 minutes of
30 ‫ مئوية وذلك باستخدام طريقة‬23 ‫ ودرجة حرارة‬%50 ‫ عند درجة رطوبة نسبية‬2‫ م‬/ ‫ جم‬/‫ نيوتن‬1.8 ‫للضغط‬
conditioning ) crush resistance exeeding 1.8 newtons/g/m at 50% relative humidity, at
.) ‫ دقيقة‬30 ‫ (إختبار كونكورا المتوسط مع التهيئة لمدة‬CMP
23ْC

4 - Subheading 4805.12 covers paper, in rolls, mainly of straw pulp obtained by a ‫ الورق بشكل لفات المصنوع بصورة رئيسية من عجينة القش المتحصل عليها بعمليات‬48 05 12 ‫ يشمل النبد الفرعي‬-4
combination of mechanical and chemical pulpingl process, weighing 130 g/m 2or more, ‫ عند درجة رطوبة‬2‫ م‬/‫ نيوتن جم‬1.4 ‫ أو أكثر والذي تجاوز مقاومتة للضغط‬2‫م‬/‫ جم‬130 ‫آلية و كيماوية معا والذي يزن‬
and having a CMT 30 (Corrugated Medium Test with 30 minutes of conditioning ) crush 30 ‫ ( إختيار كونكورا المتوسط مع التهيئة لمدة‬CMT 30 ‫ مئوية وذلك بإستخدام طريقة‬23 ‫ ودرجة حرارة‬%50 ‫نسبتة‬
resistance exceeding 1.4 newtons/g/m2 at 50 % relative humidity, at 23oC. .) ‫دقيقية‬

5 - Subheading 4805.24 and 4805.25 cover paper and paperboard made wholly or ‫ الورق أو الورق المقوى المصنوعات بالكامل أو بصورة رئيسية‬48 05 25 ‫ او‬48 05 24 ‫ يشمل النبد الفرعي‬-5
mainly of pulp of recovered (waste and scrap ) paper or paperboard. Testliner may alos "‫ كما يمكن أن يكون للورق المعروف بإسم " تيسة النير‬. ) ‫من عجينة االورق أو الورق المقوى المستعاد ( نفايات وخردة‬
have a surface layer of dyed paper or of paper made of bleached or unbleached non- ‫طبقة سطح من ورق مصبوغ أو ورق غير مصبوغ من عجينة غير مستعارة مقصورة (بيضة)أو غير مقصورة ويكون‬
recovered pulp. These products have a Mullen burst index of not lees than 2kPa.m 2/g. . ‫جم‬/ 2‫ م‬KPa 2 ‫لهذة المنتجات مؤشر إنفالق بمقياس مولن اليقل عن‬

6.- For the purposes of subheading 4805.30 " sulphite wrapping paper " means machim- ‫ الورق المصقول آليًا والذي‬، 48 05 30 ‫ بالمعنى المقصود في البند الفرعي‬، "‫ يقصد بعبارة "ورق سلفيت للتغليف‬- 6
glazed aper, of which more than 40 % by weight of the total fibre content consists of ‫ وزنا من المحتوى‬%40 ‫تمثل فية األلياف الخشبية المتحصل عليها بمعالجة كيماوية بطريقة ثاني السلفيت نسبة تزيد عن‬
wood tibres obtaincd by the chemical sulphite process, having an ash content not KPa 1,47 ‫ ومؤشر اإلنفالق وبمقياس مولن ال يقل عن‬%8 ‫ وال تزيد نسبة الرماد فيه عن‬، ‫الكلي لمجموع األلياف‬
exceeding 8 % and having a Mullen burst index of not less than 1.47 kPa m2/g. . ‫ جم‬/ 2‫م‬

7- For the purposes of subheading 4810.22, " light-weight coated paper " means paper,
‫ الورق المطلي على وجهية والذي‬، 48 10 22 ‫ يقصد بعبارة "ورق مطلي خفيف" بالمعنى المقصود بالبند الفرعي‬-7
coated on both sides, of a total weight not exceeding 72 g/m2, with a coating weight not
‫ على حامل تمثل فية‬، 2‫ م‬/‫ جم‬15 ‫ وال يتجاوز وزن طبقة الطالء على كل وجه‬2‫ م‬/‫ جم‬72 ‫ال يتجاوز وزنه الكلي‬
exceedrng 15 g/m2 per side, on a base of which not less than 50 % by weight of the
.‫ وزنا من المحتوى الكلي لمجموع األلياف‬%50 ‫األلياف الخشبية المتحصل عليها بطريقة آلية نسبة ال تقل عن‬
total fibre content consrsts of wood fibres obtained by a mechanical process.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

5% ‫ القيمة‬VALUE Newsprint, in rolls or sheets. . ‫ بشكل لفات أو صفائح‬،‫ورق صحف‬ 48 01 00 00 48.01

Uncoated paper and paperboard, of a kind used


‫ غير مطلي من النوع المستعمل في الكتابة أو الطباعة‬،‫ورق وورق مقوى‬
for writing, printing or other graphic purposes,
‫أو غيرها من أغراض فن الرسم والخط "جرافيك" وورق وورق مقوى‬
and punch card stock and punch tape paper, in
‫ مستطيلة (بما فيها‬،‫ ولفات أو صفائح‬،‫غير مثقب لبطاقات وأشرطة التثقيبب‬ 48.02
rolls or sheets, other than paper of heading
‫؛ ورق وورق‬48.03 ‫ أو‬48.01 ‫المربعة) عدا الورق الداخل في البند‬
48.01 or 48.03; hand-made paper and
.‫مقوى‬
paperboard.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Hand-made paper and paperboard ‫ ورق وورق مقوى يدويا الصنع‬- 48 02 10 00

- Paper and paperboard of a kind used as a base


‫ ورق وورق مقوى من النوع الذي يستعمل كحامل للورق أو الورق المقوى‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE for photo- sensitive, heat-sensitive or electro- 48 02 20 00
‫الحساس للضوء أو للحرارة أو للكهرباء‬
sensitive paper or paperboard

5% ‫ القيمة‬VALUE - Wallpaper base ‫ ورق معد كحامل لورق الحائط والجدران‬- 48 02 40 00

- Other paper and paperboard, not containing


fibres obtained by a mechanical or chemi-
‫ ورق وورق مقوى آخر ال يحتوي علي ألياف متحصل عليها بطريقة آلية‬-
mechanical process or of which not more than ‫ًا‬
: ‫ وزن‬%10 ‫أو ألية كيماوية أو ال يزيد محتواه الكلي من األلياف اآللية عن‬
10% by weight of the total fibre content
consists of such fibres :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Weighing less than 40 g/m2 2‫م‬/‫ جم‬40 ‫ يزن أقل من‬- - 48 02 54 00

- - Weighing 40 g/m2 or more but not more than


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بشكل لفات‬2‫م‬/‫ جم‬150 ‫ أو أكثر وال يتجاوز‬2‫م‬/‫ جم‬40 ‫ يزن‬- - 48 02 55 00
150 g/m2 , in rolls

- - Weighing 40 g/m2 pr more but not more than


‫ بشكل‬2‫ م‬/ ‫حجم‬150 ‫ أو أكثر ولكن اليتجاوز‬2‫ م‬/ ‫ حجم‬40 ‫ يزيد‬- -
150 g/m2, in sheets with one sid not exceeding 435
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫مم في حالتها‬297 ‫مم وال يزيد اآلخر عن‬435 ‫صفائح ال يتجاوز أحد جانبيها‬ 48 02 56 00
mm and the other side not exceeding 297 mm in
‫هي غير المطوية‬
the unfolded state

- - Other, weighing 40 g/m2 or more but more than


5% ‫ القيمة‬VALUE 2‫مم‬/ ‫ حجم‬150 ‫ أو أكثر ولكن ال يتجاوز‬2‫مم‬/ ‫ حجم‬40 ‫ يزن‬،‫ غيرها‬- - 48 02 57 00
150 g/m2
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Weighing more than 150 g/m2 2‫مم‬/ ‫ حجم‬150 ‫ يزن أكثر من‬- - 48 02 58 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Other paper and paperboard, not containing


fibres obtained by a mechanical or chemi- ‫ تمثل فيه األلياف المتحصل عليها بطريقة آلية‬،‫ ورق وورق مقوى أخر‬-
mechanical process or of which not more than ‫ أو أكثر وزنُا من المحتوى الكلي لمجموع‬%10 ‫أو كيماوية ألية نسبة‬
10% by weight of the total fibre content :‫أالفه‬
consists of such fibres :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - ln rolls ‫ بشكل لفات‬- - 48 02 61 00

- - ln sheets with one side not exceeding 435


‫ مم وال يتجاوز الجانب اآلخر‬435 ‫ بشكل صفائح ال يتجاوز أحد جانبيها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE mmmm and the other sid not exceeding 297 mm in 48 02 62 00
‫ مم بحالتها غير المطوية‬297
the unfolded state
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 48 02 69 00

Toilet or facial tissue stock, towel or napkin


stock and similar paper of a kind used for ‫ورق من النوع المعد لالستعمال كورق تجميل (تواليت) أو لمناديل إزالة‬
household or sanitary purposes, cellulose ‫ والمناشف واألوراق الماثلة‬،‫ المائدة‬،‫ لمناشف األيدي‬،‫مواد التطرية‬
wadding and webs of cellulose fibres, whether ‫ حشو السليلوز وطبقات من ألياف‬،‫لإلستعماالت المنزلية أو الصحية‬ 48.03
or not creped, crinkled, embossed, perforated, ‫ وإن كانت مجعدة أو مثنية أو مبصومة أو مثقبة أو ملونة السطح‬،‫سليلوزية‬
surface-coloured, surface-decorated or printed, .‫أو مزخرفة السطح أو مطبوعة يشكل لفات أو صفائح‬
in rolls or sheets.

- - -Toilet or facial tissue stock, towel or napkin ‫ ورق من النوع المعد لالستعمال كورق التجميل (تواليت) أو لمناديل‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE stock and similar paper of a kind used for ‫ والمناشف واألوراق‬،‫ المائدة‬،‫إزالة مواد التطرية (ماكياج) و لمناشف األيدي‬ 48 03 00 10
household or sanitary purposes, ‫ أو للتجميل‬،‫المماثلة لالستعماالت المنزلية أو الصحية‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 48 03 00 90

Uncoated kraft paper and paperboard, in rolls


‫عدا ما يدخل‬، ‫ بشكل لفات أو صفائح‬،‫ غير مطلي‬،‫ورق وورق مقوى كرافت‬
or sheets, other than that of heading 48.02 or 48.04
.48.03 ‫ أو‬48.02 ‫في البند‬
48.03 .

- Kraftliner : : "‫ ورق وورق مقوى "كرافت الينر‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached ‫ غير مبيض‬- - 48 04 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 48 04 19 00
- Sack kraft paper : : ‫ ورق كرافت لصنع االكياس الكبيرة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached ‫ غير مبيض‬- - 48 04 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 48 04 29 00
- Other kraft paper and paperboard weighing
: 2‫م‬/ ‫ جم‬150 ‫ ورق كرافت وورق مقوى كرافت آخران بوزن ال يزيد عن‬-
150 g/m2 or less :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached ‫ غير مبيض‬- - 48 04 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 48 04 39 00

- Other kraft paper and paperboard weighing ‫ وأقل من‬2‫م‬/ ‫ جم‬150 ‫ ورق وورق مقوى كرافت آخران بوزن اكثرمن‬-
more than 150 g/m2 but less than 225 g/m2 : : 2‫م‬/ ‫ جم‬225

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached ‫ غير مبيض‬- - 48 04 41 00

- - Bleached uniformly throughout the mass and of


‫ مبيض بطريقة موحدة في العجينة (في الكتلة ) تمثل فيه األلياف الخشبية‬- -
which more than 95% by weight of the total fibre
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وزنًا من المحتوى الكلي‬%95 ‫المتحصل عليها بطريقة كيماوية أكثر من‬ 48 04 42 00
content consists of wood fibres obtained by a
‫لمجموع األلياف‬
chemical process

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 48 04 49 00

- Other kraft paper and paperboard weighing


:‫ فأكثر‬2‫م‬/‫ جم‬225 ‫ ورق وورق مقوى كرافت آخر بوزن‬-
225 g/m2 or more :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached ‫ غير مبيض‬- - 48 04 51 00

- - Bleached uniformly throughout the mass and of


‫ مبيض بطريقة موحدة في العجينة (في الكتلة) تمثل فيه األلياف الخشبية‬- -
which more than 95% by weight of the total fibre
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وزنًا من المحتوى الكلي‬%95 ‫المتحصل عليها بطريقة كيماوية أكثر من‬ 48 04 52 00
content consists of wood fibres obtained by a
‫لمجموع األلياف‬
chemical process

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 48 04 59 00

Other uncoated paper and paperboard, in rolls


‫ غير مشغول‬،‫ بشكل لفات أو صفائح‬،‫ غير مطلي‬،‫ورق وورق مقوى آخرى‬
or sheets, not further worked or processed than 48.05
.‫ من هذا الفصل‬2 ‫أو معالج بطرق أكثر من تلك المحددة في المالحظة‬
as specified in Nute 2 to this Chapter.

- Fluting paper: :) ‫ ورق محزز (فلوتينج‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Semi-chemical fluting paper )‫ ورق نصف كيماوي محزز (فلوتينج‬- - 48 05 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Straw fluing paper ‫ ورق قش محزز‬- - 48 05 12 00
- - Other: :‫ غيرها‬- -
- - - Fluting paper of recycled liner board weighing
5% ‫ القيمة‬VALUE .‫ أو أقل‬2‫م‬/ ‫ جم‬150 ‫ ورق فلوتينج من ألياف معاد تصنيعها بوزن‬- - - 48 05 19 10
150 g/m2 Or less
- - - Fluting paper of recycled liner board weighing
5% ‫ القيمة‬VALUE .2‫ م‬/‫ جم‬150 ‫ ورق فلوتينج من ألياف معاد تصنيعها بوزن يتجاوز‬- - - 48 05 19 20
more than150 g/m2
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 48 05 19 90
- T estiner (recyled liner board) : :)‫ ورق تيستالنير (من ألياف معاد تصنيعها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Weighing 150 g/m2 or less ‫ أوأقل‬2‫م‬/ ‫حجم‬150 ‫ يزن‬- - 48 05 24 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Weighing more than 150 g/m2 2‫م‬/ ‫حجم‬150 ‫ بوزن يتجاوز‬- - 48 05 25 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Sulphite wrapping paper ‫ ورق (سلفيت) للتغليف‬- 48 05 30 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Filter paper and paperboard ‫ ورق وورق مقوى للترشيح‬- 48 05 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Felt paper and paperboard ‫ ورق وورق مقوى ملبد‬- 48 05 50 00
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Weighing 150 g/m2 or less 2‫م‬/‫ جم‬150 ‫ بوزن ال يتجاوز‬- - 48 05 91 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Weighing morethan 150 g/m2 but less 225 g/m2 2‫م‬/ ‫ جم‬225 ‫ وأقل من‬2‫م‬/‫ جم‬150 ‫ بوزن يتجاوز‬- - 48 05 92 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Weiging 225 g/m2 or more. ‫ أو أكثر‬2‫م‬/ ‫ جم‬225 ‫ بوزن‬- - 48 05 93 00

Vegetable parchment, greaseproof papers,


‫ ورق‬،‫ ورق كتيم للشحوم‬،)‫ورق وورق مقوى مكبرت "برشمان" (مرقق‬
tracing papen and glassine and other glazed
‫ غيره من ورق مصقول شفاف أو‬،‫ ورق معروف بالكريستال‬،‫لنقل الرسم‬ 48.06
transparent or translucent papers, in rolls or
.‫ لفات أو صفائح‬،‫نصف شفاف‬
sheets.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Vegetable parchment )‫ مكبرت "بارشمان" (مرقق‬- 48 06 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Greaseproof papers ‫ ورق كتيم للشحوم‬- 48 06 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Tracing papers ‫ ورق نقل الرسم‬- 48 06 30 00
- Glassine and Other glazed transparent or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ورق كريستال وغيره من ورق مصقول شفاف أو نصف شفاف‬- 48 06 40 00
translucent papers

Composite paper and paperboard (made by


sticking flat layers of paper or paperboard ‫ مجمع (مصنع بلصق طبقات مسطحة من الورق أو‬،‫ورق وورق مقوى‬
5% ‫ القيمة‬VALUE together with an adhesive), not surface-coated ‫ وإن كان‬،‫ غير مطلي السطح وال مشرب‬،)‫الورق المقوى معا بمادة الصقة‬ 48 07 00 00 48.07
or impregnated, whether or not internally . ‫ لفات أو صفائح‬،‫مقوى من الداخل‬
reinforced, in rolls or sheets .

Paper and paperboard, corrugated (with or


withuut glued flat surface sheets), creped, )‫ورق وورق مقوى مموج (وإن كان مغطى بطبقة سطحية مستوية باللصق‬
crinkled, emhossed or perforated, in rolls or ‫ عدا الورق من‬،‫ لفات أو صفائح‬،‫أو مجعد أو مثني أو مبصوم أو مثقب‬ 48.08
sheets, other than paper of the kind described . 48.03 ‫األنواع المذكورة في البند‬
in heading 48.03.

- Corrugated paper and papcrboard, whether or not ‫ ورق وورق مقوى مموج وإن كان مثقبًا‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 48 08 10 00
perforated
- kraft paper, creped or crinkled, whether or not ‫ أو مثقبًا‬،‫ وإن كان مبصومًا‬،‫ مجعد أو مثنى‬، ‫ ورق كرافت‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 48 08 40 00
embossed or perforated
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 48 08 90 00
Carbon paper, self-copy paper and other
copying or transfer papers (including coated or ‫ورق كربون وورق استنساخ ذاتي وغيره من ورق االستنساخ أو النقل (بما‬
impregnated paper for duplicator stencils or ‫في ذلك الورق المطلي أو المشرب المعد آلالت االستنساخ "الستنسل" أو‬ 48.09
offset plates), whether or not printed, in rolls or .‫ بشكل لفات أو صفائح‬،‫ وإن كان مطبوعًا‬،)‫ألواح األوفست‬
sheets.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Self-copy paper ‫ ورق إستنساخ ذاتي‬- 48 09 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 48 09 90 00

Paper and paperboard, coated on one or both


sides with kaolin (China clay) or other inorganic
‫ مطلي على وجه واحد أو وجهين بالكاولين (غضار‬،‫ورق وورق مقوى‬
substances, with or without a binder, and with
‫ باستثناء أي‬،‫ بمادة رابطة أو بدونها‬،‫صيني) أو بمواد غير عضوية أخر‬
no other coating, whether or not surface- 48.10
‫ بشكل‬، ‫ وأن كان ملون السطح أو مزخرف السطح أو مطبوعًا‬،‫طالء آخر‬
coloured, surface-decorated or printed, in rolls
.‫ بْاي مقاس كأن‬،)‫لفات أو صفائح (بما فيها المربعة‬
or rectangular (including square) sheets, of any
size.

- Paper and paperboard of a kind used for


writing, printing or other graphic purposes, not ‫ ورق وورق مقوى من النوع المستعمل للكتابة أو الطباعة أو لغيرها من‬-
containing fibres obtained by a mechanical or ‫ غير محتوي على ألياف‬،"‫أغراض فن الرسم والخط والتصوير "جرافيك‬
chem- mechanical process or of which not more ‫متحصل عليها بطريقة آلية كيماوية ألية أو الورق الذي تمثل فيه األلياف‬
than 10% by weight of the total fibre content : ‫ وزنا من المحتوى الكلي لمجموع األلياف‬%10 ‫نسبة ال تزيد عن‬
consists of such fibres :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - ln rols ‫ بشكل لفات‬- - 48 10 13 00


- - ln sheets with one side not exceeding 435
297 ‫ مم والوجة أآلخر ال يتجاوز‬435 ‫ بشكل صفائح بضلع ال يتجاوز‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE mmmm and the other sid not exceeding 297 mm in 48 10 14 00
‫مم بحالتها غير المطولة‬
the unfolded state
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 48 10 19 00

- Paper and paperboard of a kind used for


‫ ورق وورق مقوى من النوع المستعمل للكتابة أو الطباعة أو لغيرها من‬-
writing, printing or other graphic purposes, of
‫ الذي تمثل فيه األلياف‬،"‫أغراض فن الرسم والخط والتصوير "جرافيك‬
which more than 10% by weight of the total
‫ وزنا من‬%10 ‫المتحصل عليها بطريقة آلية أو ألية كيماوية آلية أكثر من‬
fibre content consists of fibres obtained by a
: ‫المحتوى الكلي لمجموع األلياف‬
mechanical or chemi- mechanical process:

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Light-weight coated paper ‫ ورق مطلي خفيف الوزن‬- - 48 10 22 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 48 10 29 00

- Kraft paper and paperboard, other than that of


‫ عدا المستعمل للكتابة أو الطباعة أو لغيرها‬،‫ ورق وورق مقوى كرافت‬-
a kind used for writing, printing or other graphic
: "‫من أغراض فن الرسم والخط والتصوير "جرافيك‬
purposes :

- - Bleached uniformly throughout the mass and of


‫ مبيض بطريقة موحدة في كتلته والذي تمثل فيه األلياف الخشبية‬- -
which more than 95% by weight of the total fibre
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وزنًا من المحتوى‬%95 ‫المتحصل عليها بطريقة كيماوية بنسبة تزيد من‬ 48 10 31 00
content consists of wood fibres obtained by a
2‫م‬/ ‫ جم‬150 ‫الكلي لمجموع األلياف و بوزن ال يتجاوز‬
chemical process, and weighing l 50 g/m2 or less
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - Bleached uniformly throughout the mass and of


which more than 95% by weight of the total fibre ‫ مبيض بطريقة موحدة في كتلته والذي تمثل فيه األلياف الخشبية‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE content consists of wood fibres obtained by a ‫ وزنًا من المحتوى الكلي‬%95 ‫المتحصل بطريقة كيماوية بنسبة تزيد عن‬ 48 10 32 00
chemical process, and weighing more than 150 2‫م‬/‫ جم‬150 ‫لمجموع األلياف و بوزن يتجاوز‬
g/m2

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 48 10 39 00


- Other paper and paperboard : : ‫ ورق وورق مقوى آخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Multi-ply ‫ متعدد الطبقات‬- - 48 10 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 48 10 99 00

Paper, paperboard, cellulose wadding and webs


of cellulose,fibres, coated, impregnated,
‫ مطلية‬،‫ورق و ورق مقوى و حشو سليلوزي وطبقات من ألياف سليلوزية‬
covered, surface-coloured, surface-decorated
‫ لفات‬،‫أو مشربة أو مغطاه أو ملونة السطح أو مزخرفة السطح أو مطبوعة‬
or printed, in rolls or rectangular (including 48.11
‫ عدا البضائع‬،‫أو صفائح مستطيلة (بما في ذلك المربعة) من أي مقاس كان‬
square) sheets, of any size, other than goods of
. 48.10 ‫ أو‬48.09 ‫ أو‬48.03 ‫من األنواع الموصوفة في البند‬
the kind described in heading 48.03, 48.09 or
48.10.

- Tarred, bituminised or asphalted paper and


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مطلي بالقطران أو القار أو باألسفلت‬،‫ ورق وورق مقوى‬- 48 11 10 00
paperboard

- Gummed or adhesive paper and paperboard : : ‫ ورق وورق مقوى مصمغ أو الصق‬-

- - Self-adhesive: :‫ الصق ذاتيًا‬- -

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - In rolls or tapes of a width not exceeding 36 cm ‫ سم‬36 ‫ بشكل أشرطة أو لفات ال يزيد عرضها عن‬- - - 48 11 41 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 48 11 41 90


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 48 11 49 00

- Paper and paperboard coated, impregnated or ‫ مطلي أو مشرب أو مغطى بلدائن (ما عدا المواد‬،‫ ورق وورق مقوى‬-
covered with plastics (excluding adhesives) : : )‫الالصقة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Bleached, weighing more than 150 g/m2 2‫م‬/ ‫ جم‬150 ‫ بوزن يتجاوز‬،‫ مبيض‬- - 48 11 51 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 48 11 59 00

- Paper and paperboard, coated, impregnated or


‫ مطلي او مشرب أو مغطى بشمع أو بشمع برافين أو‬،‫ ورق وورق مقوى‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE covered with wax, paraffin wax, stearin, oil or 48 11 60 00
‫ستيارين أو زيت جليسرول‬
glycerol

- Other paper, paperboard, cellulose wadding and


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أخر‬،‫ ورق وورق مقوى وحشو السليلوز وطبقات من ألياف سليلوزية‬- 48 11 90 00
webs of cellulose fibres

5% ‫ القيمة‬VALUE Filter blocks, slabs and plates, of paper pulp. .‫ من عجائن الورق‬،‫كتل وألواح مرشحة‬ 48 12 00 00 48.12

Cigarette paper, whether or not cut to size or In


.‫ وإن كان مقطعًا بقياس معينة أو بشكل دفاتر أو أنابيب‬،‫ورق سجائر‬ 48.13
the form of booklets or tubes.
5% ‫ القيمة‬VALUE - In the form of booklets or tubes ‫ بشكل دفاتر وأنابيب‬- 48 13 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - In rolls of a width not exceeding 5 cm ‫ سم‬5 ‫ بشكل لفات بعرض ال يتجاوز‬- 48 13 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 48 13 90 00

Wallpaper and similar wall coverings; window


.)‫ورق حائط وأغطية جدران مماثلة؛ ورق شفاف للزجاج (فتروفاني‬ 48.14
transparencies of paper.

- Wallpaper and similar wall coverings, consisting of


‫ على‬،‫ مكون من ورق مطلي أو مغطى‬،‫ ورق حائط وأغطية جدران مماثلة‬-
paper coated or covered, on the face side, with a
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ محببة أو مبصومة أو ملونة أو مطبوعة برسوم‬،‫ بطبقة لدائن‬،‫وجه الخارجي‬ 48 14 20 00
grained, embossed, coloured, design-printed or
‫أو زخارف أو مزخرفة بطريقة أخرى‬
otherwise decorated layer of plastics

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 48 14 90 00


Deleted ‫ملغي‬ 48.15

Carbon paper, self-copy paper and other


‫ورق كربون وورق استنساخ ذاتي وغيره من ورق األستنساخ أو النقل (عدا‬
copying or transfer papers (other than those of
‫ من‬،‫) ورق استنسل وألواح أوفست‬48.09 ‫األصناف الداخلة في البند‬ 48.16
heading 48.09), duplicator stencils and offset
.‫ وإن كانت مهيأة في علب‬،‫ورق‬
plates, of paper, whether or not put up in boxes.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Self-copy paper ‫ ورق استنساخ ذاتي‬- 48 16 20 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 48 16 90 00

Envelopes, letter cards, plain postcards and


correspondence cards, of paper or paperboard; ‫مغلفات (ظروف) وبطاقات رسائل وبطاقات بريدية غير مصورة وبطاقات‬
boxes, pouches, wallets and writing ،‫ من ورق أو ورق مقوى؛ علب وجعب ومحافظ وخالصات للكتابة‬،‫للمراسلة‬ 48.17
compendiums, of paper or paperboard, .‫ محتوية على مجموعات من اوراق القرطاسية‬،‫من ورق أو رق مقوى‬
containing an assortment of paper stationery.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Envelopes )‫ مغلفات (ظروف‬- 48 17 10 00


- Letter cards, plain postcards and correspondence
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بطاقات رسائل وبطاقات بريد غير مصورة وبطاقات للمراسلة‬- 48 17 20 00
cards
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- Boxes, pouches, wallets and Writing
‫ محتوية على‬،‫ من ورق أو ورق مقوى‬،‫ علب وجعب ومحافظ وما يماثلها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE compendiums, of paper or paperboard, containing 48 17 30 00
‫مجموعات من ورق القرطاسية‬
an assortment of paper stationery

Toilet paper and similar paper, cellulose


wadding or webs of cellulose fibres, of a kind
used for household or sanitary purposes, in ‫ من‬،‫ حشو السليلوز أو طبقات من ألياف سيليلوزية‬،‫ورق صحي وما يماثله‬
rolls of a width not exceeding 36 cm, or cut to ‫األنواع المستعملة لألغراض المنزلية أو الصحية بشكل لفات ال يتجاوز‬
size or shape; handkerchiefs, cleansing tissues, ‫ أو مقطعًا بأحجام أو بأشكال معينة؛ مناديل (يد) ومناديل‬،‫ سم‬36 ‫عرضها‬
towels, tablecloths, serviettes, napkins for ،‫ اغطية المناضد أو الطاوالت وفوط المائدة‬،‫ مناشف‬،‫إزالة مواد التطرية‬ 48.18
babies, tampons, bed sheets and similar ‫أغطية أسرة واألصناف المماثلة لألغراض المنزلية أو الصحية أو لالستخدام‬
household,sanitary or hospital articles, articles ‫ من عجائن الورق أو الورق أو حشو‬،‫ ألبسة ولوازم ألبسة‬،‫في المستشفيات‬
of apparel and clothing accessories, of paper .‫السليلوز او طبقات من ألياف سيليلوزية‬
pump, paper, cellulose wadding or webs of
cellulose fibres.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Toilet paper ‫ ورق صحي‬- 48 18 10 00


- Handkerchiefs, cleansing or facial tissues and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مناديل إزالة مواد التطرية ومناشف‬،‫ مناديل‬- 48 18 20 00
towels
- Tablecloths and serviettes : :‫ أغطية المناضد وفوط المائدة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tablecloths ‫ فوط المائدة‬- - - 48 18 30 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 48 18 30 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Articles of apparel and Clothing accessories ‫ ألبسة ولوازم ألبسة‬- 48 18 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 48 18 90 00

Cartons, boxes, cases, bags and other packing


containers, of paper, paperboard, cellulose ‫ من ورق أو ورق مقوى أو‬،‫علب وصناديق و محافظ وأكياس وغلف أخر‬
wadding or webs of cellulose fibres; box files, ‫حشو السليلوز أو طبقات من ألياف سليلوزية؛ علب لحفظ الملفات صواني‬
48.19
letter trays, and similar articles, of paper or ‫ من النوع المستعمل في‬،‫ من ورق أو ورق مقوى‬،‫والرسائل وما يماثلها‬
paperboard of a kind used in offices, shops or . ‫المكاتب والمحالت التجارية وما يماثلها‬
the like.

- Cartons, Boxes and cases, of corrugated


: ‫ من ورق أو من ورق مقوى مموج‬،‫ صناديق‬،‫ علب‬-
paper or paperboard:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For perfumes, Jewelry and gifts ‫ علب للعطور أو للمجوهرات أو الهدايا‬- - - 48 19 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 48 19 10 90
- Folding cartons, boxes and cases, of non-
:‫ من ورق أو من ورق مقوى غير مموج‬،‫ صناديق قابلة للطي‬،‫ علب‬-
corrugated paper or paperboard:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For perfumes, Jewelry and gifts ‫ علب للعطور أو للمجوهرات أو الهدايا‬- - - 48 19 20 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 48 19 20 90
- Sacks and bags, having a base of a width of 40
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سم أو أكثر‬40 ‫ يبلغ عرض قاعدتها‬،‫ أكياس‬- 48 19 30 00
cm or more
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other Sacks and bags, including cones ‫ بما فيها مخاريط‬،‫ أكياس أخر‬- 48 19 40 00
- Other packing containers, including record
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بما في ذلك جعب اسطوانات التسجيل‬،‫ اغلفة أخر‬- 48 19 50 00
sleeves

- Box files, letter trays, storage boxes and similar ‫ علب لحفظ الملفات صواني الرسائل صناديق تخزين وما يماثلها من‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 48 19 60 00
articles, of a kind used in offices, shops or the like ‫األنواع المستعملة في المكاتب والمحالت التجارية وما يماثلها‬

Registers, account books, note books, order


books, receipt books, letter pads, memorandum ‫ دفاتر الطلبات ودفاتر‬،‫ دفاتر المالحظات‬،‫ سجالت المحاسبة‬،‫سجالت‬
pads, diaries and similar articles, exercise ،‫ مفكرات وأصناف مماثلة‬،‫اإليصاالت ودفاتر ورق الرسائل ودفاتر مذكرات‬
books, blotting-pads, binders (loose-leaf or ‫ مصنفات (للصفحات المنفصلة أو‬،‫ مجموعات ورق النشاف‬،‫دفاتر التمارين‬
other), folders, file covers, manifold business ‫ وإن‬،‫ ملفات وأغلفة الملفات رزم نماذج اعمال مجمعت المانيفولد‬،)‫غيرها‬ 48.20
forms, interleaved carbon sets and other ‫ وأصناف آخر من القرطاسية من‬،‫اشتملت على مجموعات من ورق الكربون‬
articles of stationery, of paper or paperboard; ،‫ورق أو ورق مقوى؛ مجاميع حفظ النماذج أو المجموعات وأغلفة الكتب‬
albums for samples or for collections and book .‫من ورق أو ورق مقوى‬
covers, of paper or paperboard.

- Registers, account books, Note books, order


‫ سجالت وسجالت المحاسبة ودفاتر المالحظات ودفاتر الطلبات ودفاتر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE books, receipt books, Letter pads, memorandum 48 20 10 00
‫اإليصاالت ودفاتر ورق الرسائل ومفكرات ومذكرات وأصناف مماثلة‬
pads, diaries and similar articles

5% ‫ القيمة‬VALUE - Exercise books ‫ دفاتر التمارين‬- 48 20 20 00

- Binders (Other than book covers), folders and


:‫ مصنفات (عدا أغلفة الكتب) وملفات أوراق أغلفة ملفات‬-
file covers :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - With metal fittings ‫ بتركيبات معدنية‬- - - 48 20 30 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of other kinds ‫ من طراز آخر‬- - - 48 20 30 90
- Manifold business forms and interleaved carbon ‫ وإن أشتملت على مجموعات من ورق‬،‫ رزم نماذج أعمال مجمعة مانيفولد‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 48 20 40 00
sats ‫الكربون‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Albums for samples or for collections ‫ مجاميع حفظ النماذج أو الصور أو المجموعات‬- 48 20 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 48 20 90 00
Paper or paperboard lables of all kinds, whether
.‫ وأن كانت مطبوعة‬،‫ من ورق أو ورق مقوى‬،‫رقاع من جميع األنواع‬ 48.21
or not printed.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Printed ‫ مطبوعة‬- 48 21 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 48 21 90 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Bobbins, spools, cops and similar supports of


‫ من عجائن الورق أو الورق أو‬،‫بكرات و ملفات ومكبات وحوامل مماثلة‬
paper pulp, paper or paperboard (whether or 48.22
.)‫الورق المقوى ( وإن كانت مثقبة أو مقساة‬
not perforated or hardened).

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of a kind used for winding textile Yarn ‫ من األنواع المستعملة في لف خيوط النسيج‬- 48 22 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 48 22 90 00

Other paper, paperboard, cellulose wadding


‫أصناف أخر من ورق أو ورق مقوى أو حشو السليلوز أو طبقات من ألياف‬
and webs of cellulose fibres, cut to size or
‫ مقطعة بأحجام و بأشكال معينة؛ مصنوعات أخر من عجائن‬،‫سليلوزية‬
shape; other articles of paper pulp, paper, 48.23
‫الورق أو الورق أو الورق المقوى أو من حشو السيليلوز أو من طبقات من‬
paperboard, cellulose wadding or webs of
.‫ألياف سيليلوزية‬
cellulose fibres.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Filter paper and paperboard )‫ ورق وورق مقوى للتصفية (الترشيح‬- 48 23 20 00
- Rolls, sheets and dials, printed for Self-recording ‫ اوراق خطوط بيانية مطبوعة ومعدة ألجهزة التسجيل الذاتي بشكل صفائح‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 48 23 40 00
apparatus ‫أو لفات أو اقراص‬

- Trays, dishes, Plates, cups and the like, of


:‫ من ورق أو ورق مقوى‬،‫ صواني وأطباق و صحون وأكواب وما يماثلها‬-
paper or paperboard:

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of bamboo "‫ من بوص هندي "بامبو أو خيزران‬- - 48 23 61 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 48 23 69 00

- Moulded or pressed articles of paper pulp: :‫ أصناف مقولبة أو مضغوطة من عجائن ورق‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Moulded Plates used for packing eggs ‫ األطباق المقولبة المستعملة في تعبئة البيض‬- - - 48 23 70 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 48 23 70 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - - paper for packing fruits, sweets and the like, cut
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ورق لتغليفة الفواكه أو الحلويات وما يماثلها مقطعة بقياسات معينة‬- - - 48 23 90 10
to size
- - - Laced paper , embroidery paper and strips
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ الورق المسنن أو المطرز وأشرطته وورق ألطراف الرفوف‬- - - 48 23 90 20
thereof and paper for shelf edging
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Gaskets and rings of paper ‫ الفواصل والحلقات من ورق‬- - - 48 23 90 30
- - - Angles and hinges for stamps and
‫ الزوايا والمفصالت للطوابع والصور الفوتوغرافية وأشرطة اطراف‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE photographs, strips for picture edging and ‫الصور وزوايا التقوية للحقائب‬
48 23 90 40
reinforcement angles for suit-cases
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tailoring patterns ‫ نماذج تفصيل األلبسة‬- - - 48 23 90 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Perforated cards for jacquard and the like ‫ بطاقات أنوال الجاكارد المثقبة وما يماثلها‬- - - 48 23 90 60
- - - Textile spinning cans ; flat shaped cards for
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ علب غزل النسج والبطاقات بشكل مسطح للف الخيوط واألشرطة‬- - - 48 23 90 70
winding yarn , etc
- - - artificial guts of waterpoofing paper for
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ المصارين اإلصطناعية من ورق كتيم للسجق‬- - - 48 23 90 80
sausages
- - - Other : : ‫ غيرها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Hand fans ‫ المراوح اليدوية‬- - - - 48 23 90 91
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Paper wool for wrapping ‫ صوف الورق المستعمل في التغليف‬- - - - 48 23 90 92
- - - - Paper strips, whether or not folded or coated, ‫ األشرطة من ورق وإن كانت مطوية أو مطلية للضفر وإلستعماالت‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 48 23 90 93
for plaiting or other uses ‫أخر‬
0% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Computer form paper ‫ ورق نماذج الحاسب اآللى‬- - - - 48 23 90 94
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 48 23 90 99
Chapter 49 ‫الفصـل التـاسـع واألربعـون‬

Printed books, newspapers, pictures and other products of the printing industry;
‫ مستنسخات وتصاميم‬، ‫ صور وغيرها من منتجات الطباعة والنشر ؛ مخطوطات يدوية‬، ‫ صحف‬، ‫كتب‬
manuscripts, typescripts and plans

Notes. : ‫مـالحظــات‬
I .- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1
(a) Photographic negatives or positives on transparent bases (Chapter 37); ‫) ؛‬37‫ الصور السلبية واإليجابية على قواعد شفافة (الفصل‬-)‫(أ‬
(b) Maps, plans or globes, in relief, whether or not printed (heading 90.23); ‫) ؛‬90.23 ‫ وإن كانت مطبوعة (بند‬، ‫ الخرائط والتصاميم أو الكرات األرضية البارزة أو النافرة‬-)‫(ب‬
(c) Playing cards or other goods of Chapter 95; or ‫؛‬95 ‫ أوراق اللعب واألصناف األخر الواردة في الفصل‬-)‫(ج‬

‫) والطوابع‬97.02 ‫ الصور األصلية المحفورة (جرافير) أو المطبوعة بالضغط أو بالحجر (ليتوغرافيا) (البند‬-)‫(د‬
(d) Original engravings, prints or lithographs (heading 97.02), postage or revenue
‫البريدية والمالية واألختام البريدية وظروف اليوم األول وأصناف المراسلة مثل الظروف والبطاقات وما يماثلها‬
stamps, stamp-postmarks, first-day covers, postal stationery or the like of heading
‫ وكذلك القطع األثرية التي يتجاوز عمرها مائة سنة أو‬، 97.04 ‫الموسومة بطابع من األصناف الداخلة في البند‬
97.04, antiques of an age exceeding one hundred years or other articles of Chapter 97.
. 97 ‫األصناف األخر الورادة في الفصل‬

2.- For the purposes of Chapter 49, the term " printed " also means reproduced by
means of a duplicating machine, produced under the control of an outomatic data ‫ ما هو منقول بآالت األستنساخ أو ما هو منتج بواسطة االت معالجة‬، 49 ‫ يقصد بكلمة مطبوعة وفقًا لمفهوم الفصل‬-2
processing machine. embossed, photographed, photocopied , thermocopied or .‫ بالنقش أو بالتصوير أو باألستنساخ الضوئي أو باألستنساخ الحراري أوباآللة الكاتبة‬،‫البيانات ذاتيا‬
typewritten.

3.- Newspapers, journals and periodicals which are bound otherwise than in paper, and
sets of newspapers, journals or periodicals comprising more than one number under a ‫ الصحف والنشرات الدورية المغلفة بورق مقوى أو المجلدة وكذلك مجموعات الصحف أو‬49.01 ‫ تدخل في البند‬-3
single cover are to be classified in heading 49.01, whether or not containing advertising .‫ وإن كانت محتوية على إعالنات‬، ‫النشرات الدورية الموضوعة في غالف واحد‬
material.

4.- heading 49.01 also covers : : 49.01 ‫ يدخل أيضًا في البند‬-4

(a) A collection of printed reproductions of, for example, works of art or drawings, with ‫ التي تكون مؤلفات كاملة‬، ‫ إلخ‬. . ‫ مجاميع نسخ الصور المحفورة (جرافير) ونسخ التحف الفنية أو الرسومات‬-)‫(أ‬
a relative text, put up with numbered pages in a form suitable for binding into one or ‫ عندما تكون تلك الصور مصحوبة بنصوص بها أو بصانعيها‬، ‫ومرقمة الصفحات ويمكن جمعها في مجلد أو أكثر وذلك‬
more volumes; ‫؛‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(b) A pictorial supplement accompanying, and subsidiary to, a bound volume; and ‫ اللوحات المصورة اإليضاحية المصاحبة للكتب والمجلدات والمتممة لها ؛‬-)‫(ب‬

(c) Printed parts of books or booklets, in the form of assembled or separate sheets or ‫ والمعدة للحبك أو‬، ‫ والتي تكون مؤلفًا كامًال أو جزءًا منه‬، ‫الكتب بشكل مالزم أو صفحات منفصلة من أي قياس‬-)‫(ج‬
signatures, cvnstituting the whole or a part of a complete work and designed for binding. . ‫للتغليف أو للتجليد‬

However, printed pictures or illustrations not bearing a text, whether in the form of ‫ فإن الصور والرسوم التوضيحية المطبوعة (جرافير) غير المحتوية على نصوص والتي تشكل مالزم أو‬، ‫ومع ذلك‬
signatures or separate sheets, fall m heading 49.11 . . 49.11 ‫ تتبع البند‬، ‫صفحات متفرقة من أي قياس كان‬

5.- Subject to Note 3 to this Chapter, heading 49.01 does not cover publications which
، ‫ ال يشمل المطبوعات المعدة أساسًا لإلعالن (مثل‬49.01 ‫ فإن البند‬، ‫ من هذا الفصل‬3 ‫ مع مراعاة أحكام المالحظة‬-5
are essentially devoted to advertising (for example, brochures, pamphlets, leaflets, trade
‫الكتيبات والمنشورات والفهارس التجارية واألدلة السنوية التي تصدرها الشركات التجارية ومطبوعات الدعاية‬
catalogues, year books puhlished by trade associations, tourist propaganda). Such
.49.11 ‫ هذه المطبوعات تدخل في البند‬. ) ‫السياحية‬
publications are to be classified in heading 49.11 .

6.- For the purposes of heading 49.03, the expression " children's picture books " means
‫ تلك التي تكون الصور فيها‬، 49.03 ‫ تعتبر "مجاميع مصورة او كتب مصورة لألطفال" بالمعنى المقصود في البند‬- 6
books for children in which the pictures form the principal interest and the text is
. ‫العنصر األساسي ويكون النص فية ثانويًا‬
subsidiary.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Printed books, brochures, Ieallets and similar


.‫ إن كانت أوراقُا منفصلة‬،‫ مطبوعات مماثلة‬،‫ وكتيبات‬،‫كتب‬ 49.01
printed matter,whether or not in single sheets.

- in single sheets, whether or not folded : : ‫ من أوراق منفصلة وإن كانت مطوية‬-

- - - Serially numbered card containing questions, ،‫ بطاقات مسلسلة الترقيم تحتوي على أسئلة وأجوبة أو معلومات عامة‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE 49 01 10 10
answers or other educational information ‫ثقافية‬

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 49 01 10 90

- Other : : ‫ غيرها‬-

- - Dictionaries and encyclopaedias, and serial


Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ وأجزاء مسلسلة منها‬،‫ قواميس وموسوعات‬- - 49 01 91 00
instalments thereof

- - Other : : ‫ غيرها‬- -

- - -Scientific, technical, literary, religious or


‫ كتب وكتيبات ونشرات علمية أو فنية أو ادبية أو دينية أو حكومية‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE government books, booklets and pamphlets,
:‫ مطبوعة‬،‫معدة للمطالعة من جميع األنواع‬
designed for reading of any kind, printed :

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Holy Quran )‫ قرآن كريم (مصحف‬- - - - 49 01 99 11


Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 49 01 99 19
- - - Books,booklets and pamphlets printed in Braille ‫ كتب وكتيبات ونشرات مطبوعة بطريقة (برايل) لمكفوفي البصر أو‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE 49 01 99 20
technique for the blind or shorthand ‫األختزال‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - School and collegiate books ‫ كتب مدرسية وجامعية‬- - - 49 01 99 30
- - - Indexes for museums and public libraries and ‫ فهارس المتاحف والمكتبات العامة وفهارس المؤلفات وكتب األدلة‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE 49 01 99 40
annual dierctories ‫السنوية‬
- - - illustrated books for children in which
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ كتب مصورة لألطفال التي ال تشكل الصور فيها العنصر الرئيسي‬- - - 49 01 99 50
pictures are not the main character
- - - Newspapers, journals and periodicals with
paperboard covering, sets of ‫ مجموعات‬،‫ الصحف والمجالت الدوريات المغلفة بورق مقوى‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE newspapers,,journals or periodicals combined ‫ وإن كانت‬،‫الصحف والمجالت أو الدوريات الموضوعة في غالف واحد‬ 49 01 99 60
in a single cover, whetheror not containing ‫محتوية على أعالنات‬
advertising material
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 49 01 99 90
Newspapers, journals and periodicals, whether
‫ وإن كانت مصورة أو مشتملة‬،‫صحف ومجالت ونشرات دورية مطبوعة‬
or not illustrated or containing advertising 49.02
.‫على اعالنات‬
material.

- Appearing at least four times a week : : ‫ تصدر على األقل أربع مرات في األسبوع‬-

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - News papers ‫ صحف‬- - - 49 02 10 10


Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Journals ‫ مجالت‬- - - 49 02 10 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 49 02 10 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - News papers ‫ صحف‬- - - 49 02 90 10

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Journals ‫ مجالت‬- - - 49 02 90 20

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Periodicals ‫ النشرات الدورية‬- - - 49 02 90 30


Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 49 02 90 90

Children's picture, drawing or colouring books. .‫ لألطفال‬،‫مجاميع صور أو كتب مصورة ومجاميع أو كتب للرسم أو التلوين‬ 49.03

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Drawing and colouring books for children ‫ مجاميع رسم وتلوين لألطفال‬- - - 49 03 00 10
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Children's pictures ‫ مجاميع صور لألطفال‬- - - 49 03 00 20


Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 49 03 00 90
Music, printed or in manuscript, whether or not ‫ وإن كانت‬،‫ مصورة أو غير مصورة‬،‫أوراق موسيقية مطبوعة أو مخطوطة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 49 04 00 00 49.04
bound or illustrated. . ‫مجلدة أو مزينة برسوم توضيحية‬
Maps and hydrographic or similar charts of all
‫ بما في ذلك األطالس وخرائط‬،‫خرائط مصورات جغرافية من جميع األنواع‬
kinds,including atlases, wall maps, 49.05
. ‫ مطبوعة‬،‫الجدران ومصورات المساحة والكرات األرضية‬
topographical plans and globes, printed.
Free ‫ القيمة‬VALUE - Globes ‫ كرات أرضية‬- 49 05 10 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - In book form ‫ بشكل كتب‬- - 49 05 91 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 49 05 99 00

Plans and drawings for architectural,


engineering, industrial, commercial, ‫تصاميم ورسوم هندسية مرسومة باليد للعمارة أو الهندسة أوالصناعة أو‬
topographical or similar purposes, being orip ‫التجارة أو المساحة أو إلغراض مماثلة أصلية مرسومة باليد؛ نصوص‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 49 06 00 00 49.06
inals drawn by hand; hand-written texts; ‫مكتوبة باليد؛ نسخ منقولة بالتصوير الفوتوغرافي على ورق محسس أو‬
photographic reproductions on sensitised .‫منقولة بالكربون لألصناف المذكورة أعاله‬
paper and carbon copies of the foregoing.

Unused postage, revenue or similar stamps of


current or new issue in the country in which ‫ موضوعة في التداول أو‬،‫ غيرمستعملة‬،‫طوابع بريدية ومالية وما يماثلها‬
they have, or will have, a recognised face value; ‫معدة للوضع في التداول في البلد الذي تكون أو ستكون فيه لهذه الطوابع‬
49.07
stamp-impressed paper; banknotes; cheque ‫قيمة محددة على الوجهة معترف بها؛ ورق موسوم (مدموغ بطابع)؛ أوراق‬
forms; stock, share or bond certificated and .‫نقد؛ دفاتر شيكات؛ أسهم وشهادات وسندات وصكوك ومايماثلها‬
similar documents of title.

- - - Unused postage stamps of current or new


‫ طوابع غير مبطلة وسارية المفعول وذات قيمة اسمية معترف بها في‬- - -
issue in the country in which they have, or will
:‫بلد المقصد‬
have, a recognised face value :

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Postage stamps ‫ طوابع بريدية‬- - - - 49 07 00 11


Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Revenue stamps ‫ طوابع مالية‬- - - - 49 07 00 12
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other stamps ‫ طوابع أخر‬- - - - 49 07 00 19
- - - Paper cards or envelops impressed with
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ ورق بطاقات أو مغلفات (ظروف) موسومة بطابع غير مبطل‬- - - 49 07 00 20
unused postage
Free - - - Banknotes : : ‫ أوراق نقد‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Banknotes in circulation ‫ عملة ورقية متداولة‬- - - - 49 07 00 31
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Banknotes not yet in legal circulation ‫ عملة ورقية لم تكتسب بعد صفة التداول القانوني‬- - - - 49 07 00 32
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Travelers cheques ‫ شيكات سياحية‬- - - 49 07 00 40
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Certified cheques ‫ شيكات معتمدة قابلة للصرف‬- - - 49 07 00 50
- - - Stock, share or bond certificates and similar
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ مرقمة وموقعة‬،‫ أسهم وسندات وصكوك وما يماثلها ذات قيمة‬- - - 49 07 00 60
documents of title,numbered and signed

- - - Stock,share or bond certificates and similar


Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ أسهم وسندات وصكوك وما يماثلها بشكل مطبوعات معدة لإلستعمال‬- - - 49 07 00 70
documents, as printed matter intended for use

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Cheque books ‫ دفاتر شيكات‬- - - 49 07 00 80


Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 49 07 00 90
Transfers (decalcomanias). .‫صور استنساخية من جميع األنواع‬ 49.08
5% ‫ القيمة‬VALUE - Transfers (decalcomanias), Vitrifiable ‫ صور استنساخية قابلة للتزجج‬- 49 08 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 49 08 90 00

Printed or illustrated postcards; printed cards


‫بطاقات بريدية مطبوعة أو مزينة بصورة ؛ بطاقات مطبوعة تحمل تهاني‬
bearing personal greetings, messages or
‫ وان كانت مع أو دون‬،‫ وإن كانت مزينة‬،‫شخصية أو رسائل أو إعالنات‬ 49.09
announcements, whether or not illustrated, with
.‫مغلفات أو زركشات‬
or without envelopes or trimmings.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Postcards ‫ بطاقات بريدية‬- - - 49 09 00 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Greeting and similar cards ‫ بطاقات تهاني وما يماثلها‬- - - 49 09 00 20
Calendars of any kind,printed,including
5% ‫ القيمة‬VALUE . ‫ بما في ذلك أكليشيهات تقاويم‬،‫ مطبوعة‬،‫تقاويم من جميع األنواع‬ 49 10 00 00 49.10
calender blocks.
Other printed matter, including printed pictures
. ‫ بما في ذلك الصورالمطبوعة والصور الفوتوغرافية‬،‫مطبوعات أخر‬ 49.11
and photographs.
- Trade advertising material, Commercial
: ‫ مطبوعات للدعايه واإلعالن وكتالوجات تجارية وما يماثلها‬-
catalogues and the like :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - -Trade advertising material ‫ مطبوعات للدعاية واإلعالن‬- - - 49 11 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Commercial catalogues and the like ‫ كتالوجات تجارية وما يماثلها‬- - - 49 11 10 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Pictures, designs and Photographs : :‫ وصور فوتوغرافية‬،)‫ تصاميم فنية ( اثر فني‬،‫ صور‬- -
- - - Photographs, whether or not printed, of tourist . ‫ صور فوتوغرافية ملونة أو غير ملونة ( للمناظر السياحية أو الطبيعية‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 49 11 91 10
scenes or landscaping ) ‫الخ‬. .
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 49 11 91 90
- - Other: :‫ غيرها‬- -
- - - Printed mounts for calendars, whether or not
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ الحوامل المطبوعة للتقاويم وإن كانت بصور‬- - - 49 11 99 10
illustrated
- - - Instructional boards for anatomy,botany and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لوحات التعليم للتشريح وعلم النبات والحيوان‬- - - 49 11 99 20
zoology
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- - - Tickets for parties, festivals, modes of transport
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ تذاكر الحفالت والمهرجانات ووسائط النقل وما يماثلها‬- - - 49 11 99 30
and the like
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 49 11 99 90
Section XI ‫القــسم الحـادي عشـر‬
TEXTILES AND TEXTILE ARTICLES ‫مـواد نسجيـة ومـصنوعـات مـن هـذه المـواد‬
Notes. : ‫مـالحظــات‬
I .- This Section does not cover : : ‫ ال يشمل هذا القسم‬-1

(a) Animal brush making bristles or hair (heading 05.02); horsehair or horsehair
‫) ؛‬05.11 ‫) ؛ شعر الخيل أو فضالته (البند‬05.02 ‫ وبر أو شعر الحيوانات المستعمل لصناعة الفراجين (النبد‬- )‫(أ‬
waste (heading 05.11 );

(b) Human hair ur articles of human hair (heading 05.01, 67.03 or 67.04), except ‫) ؛ غير أن أقمشة التصفية من شعر بشري‬67.04 ‫ أو‬67.03 ، 05.01 ‫ الشعر البشري أو مصنوعاتة (البند‬- )‫(ب‬
straining cloth of a kind commonly used in oil presses or the like (heading 59.11 ); ‫ ؛‬59.11 ‫لمعاصر الزيوت واالستعماالت المماثلة تدخل في البند‬

(c) Cotton linters or other vegetable materials of Chapter 14; ‫؛‬14 ‫ زغب بذور القطن والمنتجات النباتية األخر الداخلة في الفصل‬- )‫(ج‬

(d) Asbestos of heading 25.24 or articles of asbestos or other products of heading ‫ واألصناف المصنوعة من حرير صخري‬25.24 ‫ ألياف الحرير الصخري (اسبستوس) الداخلة في البند‬- )‫(د‬
68.12 or 68. 13 ; ‫ ؛‬68.13 ‫ أو‬68.12 ‫والمنتجات األخر الداخلة في البند‬

(e) Articles of heading 30.05 or 30.06; yarn used to clean between the teeth (dental ‫ ؛ خيوط للتنظيف ما بين األسنان "دنتال فلوس" في عبوات فردية‬30.06 ‫ أو‬30.05 ‫ األصناف الداخلة في البند‬- )‫(هـ‬
floss), in indwidual retail packages, of heading 33.06; ‫؛‬33.06 ‫للبيع بالتجزئة الداخلة في البند‬

(f) Sensitised textiles of headings 37.01 to 37.04; ‫ ؛‬37.04 ‫ إلى‬37.01 ‫ النسج المحسسة الداخلة في البنود‬- )‫(و‬

(g) Monofilament of which any cross-sectional dimension exceeds 1 mm or strip or


‫ قش‬، ‫ مم والصفيحات واألشكال المماثلة (مثل‬1 ‫ االشعيرات المفردة التي يزيد أكبر مقاس لمقطعها العرضي عن‬- )‫(ز‬
the like (for example, artificial straw) of an apparent width exceeding 5 mm, of plastics
‫ وكذلك الضفائر والنسج وغيرها من‬، )39 ‫ من لدائن (فصل‬، ‫ مم‬5 ‫أصطناعي ) التي يزيد عرضها الظاهر عن‬
(Chapter 39), or plaits or fabrics or other basketware or wickerwork of such
‫)؛‬46 ‫أصناف صناعتي الحصر أو السالل المصنوعة من هذه الشعيرات المفردة أو الصفيحات (فصل‬
monofilament or strip (Chapter 46);

(h) Woven, knitted or crocheted fabrics, felt or nonwovens, impregnated, coated. ‫ واألصناف‬، ‫ المشربة أو المطلية أو المغطاه أو المنضدة بلدائن‬، ‫ النسج واألقمشة المصنرة واللباد والالمنسوجات‬-)‫(ح‬
covered or laminated with plastics, or articles thereof, of Chapter 39; ‫)؛‬39 ‫المصنوعة منها الداخلة في (الفصل‬

(ij) Woven, knitted or crocheted fabrics, felt or nonwovens, impregnated, coated, ‫ المشربة أو المطلية أو المغطاه أو المنضدة بمطاط‬، ‫ النسج واألقشمة المصنرة واللباد واألقمشة الالمنسوجة‬- )‫(ط‬
covered or laminated with rubber, or articles thereof, of Chapter 40; ‫)؛‬40 ‫واألصناف المصنوعة منها الداخلة في (الفصل‬

(k) Hides or skins with their hair or wool on (Chapter 41 or 43) or ariicles of furskin, ‫ ) وأصناف الجلود بفراء طبيعية أو المقلدة ومصنوعاتها الداخلة‬43 ‫ أو‬41 ‫ االجلود بشعرها أو بصوفها (فصل‬- )‫(ي‬
artificial fur or articles thereof, of heading 43.03 or 43.04; ‫ ؛‬43.04 ‫ أو‬43.03 ‫في البند‬

(l) Articles of textile materials of heading 42.01 or 42.02; ‫ ؛‬42.02 ‫ أو‬42.01 ‫ األصناف من مواد نسجية الداخلة في البند‬- )‫(ك‬

(m) Products or articles of Chapter 48 (for example, cellulose wadding); ‫ حشو السيليلوز) ؛‬، ‫ (مثل‬48 ‫ منتجات وأصناف الفصل‬- )‫(ل‬

(n) Footwear or parts of footwear, gaiters or leggings or similar articles of Chapter 64; ‫ ؛‬64 ‫ األحذية وأجزاءها والطماقات وواقيات السيقان واألصناف المماثلة الداخلة في الفصل‬- )‫(م‬

(o) Hair-nets or other headgear or parts thereof of Chapter 65; ‫ ؛‬65 ‫ شبيكات الشعر وغيرها من أغطية الرأس و أجزاءها المذكورة في الفصل‬- )‫(ن‬

(p) Goods of Chapter 67; ‫ ؛‬67 ‫ أصناف الفصل‬- )‫(ص‬

(q) Abrasive-coated textile material (heading 68.05) and also carbon fibres or articles
‫؛‬68.15 ‫) وكذلك ألياف الكربون ومصنوعاتها الداخلة في البند‬68.05 ‫ المواد النسجية المكسوة بمواد شاحذة (بند‬- )‫(ع‬
of carbon tibres of heading 68.15;

(r) Glass fibres or articles of glass fibres, other than embroidery with glass thread on ‫ ألياف الزجاج واألصناف المصنوعة من ألياف الزجاج باستثناء المطرزات بخيوط من ألياف زجاجية على‬- )‫(ف‬
a visible ground of fabric (Chapter 70); ‫) ؛‬70 ‫أرضية ظاهرة من نسج (فصل‬

(s) Articles of Chapter 94 (for example, furniture, bedding, lamps and lighting fittings); ‫ أثاث ولوازم أسرة والمصابيح وأجهزة إنارة )؛‬، ‫ (مثل‬94 ‫ أصناف الفصل‬- )‫(س‬

(t) Articles of Chapter 95 (for example, toys, games, sports requisites and nets); ‫ لعب أطفال وألعاب المجتمعات ولوازم وشبكات للرياضة ) ؛‬، ‫ (مثل‬95 ‫ أصناف الفصل‬- )‫(ق‬

(u) Articles of Chapter 96 (for example, brushes, travel sets for sewing, slide ‫ الفارجين ومجموعات الخياطة للسفر والحابكات المسننة (سحابات) واألشرطة‬، ‫ (مثل‬96 ‫ أصناف الفصل‬- )‫(ر‬
fasteners and typewriter ribbons); sanitary towels (pads) and tampons, napkins ‫المحبرة لآلالت الكاتبة ) والمناشف الصحية والواقيات الصحية والحفاضات وبطانات الحفاضات والفوط المبطنة‬
( diapers) and napkin liners for babies ): or ‫لألطفال؛‬

(v) Articles of Chapter 97. 97 ‫ أصناف الفصل‬- )‫(ش‬

2.- (A) Goods classifiable in Chaptets 50 to 55 or in heading 58.09 or 59.02 and of a ‫ المحتوية على خليط من‬، 59.02 ‫ أو‬58.09 ‫ أو في البند‬55 ‫ إلى‬50 ‫ إن المنتجات القابلة للتبنيد في الفصول‬- )‫ (أ‬-2
mixture of two or more textile materials are to be classified as if consisting wholly of that ‫مادتين نسيجتين أو أكثر يجب أن تبند كما لو كانت تتكون بكاملها من المادة النسجية الغالبة وزنًا على أي وحدة من‬
one textile material which predominates by weight over any other single textile material. .‫المواد النسيجية األخر‬

When no one textile material predominates by weight, the goods are to be


‫وعندما ال تكون هناك مادة نسجية غالبة وزنًا فإن المنتجات يجب أن تبند كما لو كانت مكونة بالكامل من تلك المادة‬
classified as if consisting wholly of that one textile material which is covered by the
‫النسجية المشمولة بالبند الذي يرد متأخرًا في الترتيب الرقمي من بين البنود التي يمكن أخذها بعين االعتبار على حد‬
heading which occun last in numerical order among those which equally merit
. ‫سواء‬
consideration.

(B) For the purposes of the above rule : : ‫ لتطبيق القاعدة أعاله‬- )‫(ب‬

(a) Gimped horsehair yarn (heading 51.10) and metallised yarn (heading 56.05) are
‫ و الوزن‬،‫) كمادة نسجية قائمة بذاتها‬56.05 ‫) والخيوط الممعدنة (البند‬51.10 ‫ تعامل خيوط بريم شعر الخيل (البند‬-1
to be treated as a single textile material the weight of which is to be taken as the
‫ تعتبر الخيوط المعدنية كما لو كانت مادة‬، ‫الواجب اعتباره هو كامل مجموع وزن مكوناتها ؛ ومن أجل تبنيد النسيج‬
aggregate of the weights of its components; for the classification of woven fabrics, metal
‫نسيجية؛‬
thread is to be regarded as a textile material;

(b) The choice of appropriate heading shall be effected by determining first the
‫ بغض‬، ‫ البند الممكن تطبيقة داخل هذا الفصل‬، ‫ ومن ثم‬، ‫ إن اختيار البند المناسب يجب أن يعتمد بتحديد الفصل أوًال‬- 2
Chapter and then the applicable heading within that Chapter, disregarding any materials
. ‫النظر عن أي مادة نسجية غير داخلة في هذا الفصل‬
not classitied in that Chapter;
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(c) When both Chapters 54 and 55 are involved with any other Chapter, Chapters
. ‫ فإنهما يجب أن يعامال كفصل واحد‬، ‫ مع أي فصل آخر‬55 ‫ و‬54 ‫ عندما يتداخل الفصالن‬-3
54 and 55 are to be treated as a single Chapter;

(d) Where a Chapter or a heading refers to goods of different textile materials, such ‫ فإن هذه المواد تعامل كمادة نسجية واحدة‬، ‫ عندما يشير أحد الفصول أو البنود إلى سلع مؤلفة من مواد نسجية مختلفة‬- 4
matcrials are to be treated as a single textile matenal. .

(C) The provisions of paragraphs (A) and (B) above apply also to the yarns referred
. ‫ أدناه‬6 ‫ أو‬5 ‫ أو‬4 ‫ أو‬3 ‫ تطبيق أيضًا أحكام الفقرتين (أ) و (ب) أعاله على الخيوط المشار إليها في المالحظات‬- )‫(ج‬
to in Note 3, 4, 5 or 6 below.

3.- (A) For the puroses of this Section and subject to the exceptiona io paragraph (B)
‫ أدناه تعتبر "خيوط حزم وحبال وأمراس‬- )‫ ألغراض هذا القسم مع مراعاة االستثناءات الواردة في الفقرة (ب‬- )‫ (أ‬-3
below, yarns (single, multiple (folded) or cabled) of the following descriptions are to be
: ‫ المصنوعة‬، ‫وقلوس " (حبال غليظة) الخيوط المفردة أو المزوية أو المتعددة الزوي‬
treatcd as " twine, cordage. ropes and cables":

(a) Of silk or waste silk, measuring more than 20,000 decitex; ‫ ديسيتكس ؛‬20,000 ‫ من حرير طبيعي أو فضالته التي بمقاس يتجاوز‬-1

(b) Of man-made fibres (including yarn of two or more monofilaments of Chapter ، )54 ‫ من ألياف اصطناعية أو تركيبية (بما في ذلك المصنوعة من شعيرتين مفردتين أو أكثر مما يدخل في الفصل‬-2
54), measuring more than 10,000 decitex; ‫ ديسيتكس ؛‬10,000 ‫بمقاس يتجاوز‬

(c) Of true hemp or flax : : ‫ من قنب أو كتان‬-3

(i) Polished or glazed, measuring 1 ,429 decitex or more; or ‫ ديسيتكس ؛‬1429 ‫ بمقاس ال يقل عن‬، ‫ ملمعة أو مصقولة‬- )‫(أ‬

(ii) Not polished or glazed, measuring more than 20,000 decitex; ‫ ديسيتكس ؛‬20000 ‫ بمقاس يتجاوز‬، ‫ غير ملمعة وال مصقولة‬- )‫(ب‬

(d) Of coir, consisting of three or more plies; ‫ من ألياف النارجيل (جوز الهند) مؤلفة من ثالثة أطواق أو أكثر ؛‬-4

(e) Of other vegetable fibres, measuring more than 20,000 decitex; or ‫ ديسيتكس ؛‬20000 ‫ بمقاس يتجاوز‬، ‫ من ألياف نباتية أخر‬- 5

(f) Reinforced with metal thread. .‫ مقواة بخيوط من معدن‬-6

(B) Exceptions : : ‫ ال تطبق االحكام الواردة أعاله على‬- )‫(ب‬

(a) Yarn of wool or other animal hair and paper yarn, other than yarn reinforced with
‫ عدا ما كان منها مقوى بخيوط من معدن ؛‬، ‫ خيوط الصوف أو الوبر أو غيرها من الشعر الحيواني وخيوط الورق‬- 1
metal thread;

(b) Man-made filament tow of Chapter 55 and multifilament yarn without twist or ‫ والخيوط المتعددة الشعيرات بدون زوى أو بزوى‬55 ‫ خصل الشعيرات التركيبية أو االصطناعية الداخلة في الفصل‬-2
with a twist of less than 5 turns per metre of Chapter 54; ‫ ؛‬54 ‫أقل من خمس برمات للمتر المذكورة في الفصل‬

54 ‫ والشعيرات المفردة الداخلة في الفصل‬، 50.06 ‫ شعر مسينا للصيد (خيوط أحشاء دود الحرير) الداخلة في البند‬-3
(c) Silk worm gut of heading 50.06, and monofilaments of Chapter 54;
‫؛‬

(d) Metallized yarn of heading 56.05; yarn reinforced with metal thread is subject to
‫) أعاله ؛‬6-‫ ؛ تخضع الخيوط المقواة بخيوط من معدن ألحكام الفقرة (أ‬65.05 ‫ الخيوط الممعدنة الداخلة في البند‬-4
paragraph (A) (f) above; and

(e) Chenille yarn, gimped yarn and loop wale-yarn of heading 56.06. 56.06 ‫ خيوط القطيفة مخمل وخيوط البريم وخيوط السلسسلة الداخلة في البند‬- 5

4.- (A) For the purposes of Chapters 50, 51, 52, 54 and 55, the expression " put up for ‫ فان عبارة "مهيأ للبيع بالتجزئة" بالنسبة للخيوط و مع‬55 ‫ و‬54 ‫ و‬52 ‫ و‬51 ‫ و‬50 ‫ ألغراض الفصول‬- )‫ (أ‬-4
retail sale " in relation to yarn means, subject to the exceptions in paragraph (B) below, ‫ المهيأة كما‬، ) ‫ تعني الخيوط (المفردة أو المزوية أو متعددة الزوى‬،‫مراعاة االستثناءات المواردة في الفقرة (ب) أدناه‬
yarn (single, multiple (folded) or cabled) put up : : ‫يلي‬

(a) On cards, reels, tubes or similar supports, of a weight (including support) not
: ‫ على بطاقات أو بكرات أو مواسير أو ما يماثلها من الحوامل ال يزيد وزنها (بما فيه الحامل) عن‬- 1
exceeding :

(i) 85 g in the case of silk, waste silk or man-made filament yarn; or ‫ جم لخيوط الحرير الطبيعي أو فضالته أو خيوط الشعيرات التركيبية أو األصطناعية ؛ أو‬85 - )‫(أ‬

(ii) 125 g in other cases; . ‫ جم لغيرها من الخيوط‬125 - )‫(ب‬

(b) In balls, hanks or skeins of a weight not exceeding : : ‫ بشكل كرات أو كبب أو شلل أو شليالت ال يتجاوز وزنها‬- 2

(i) 85 g in the case of man-made filament yarn of less than 3,000 decitex, silk or ‫ أو لخيوط الحرير‬، ‫ ديسيتكس‬3000 ‫ جم لخيوط الشعيرات التركيبية أو الصناعية التي بمقاس أقل من‬85 - )‫(أ‬
silk waste; ‫الطبيعي أو فضالته ؛‬

(ii) 125 g in the case of all other yarns of less than 2,000 decitex; or ‫ ديسيتكس ؛‬2000 ‫ جم لجميع الخيوط النسجية األخر بمقاس أقل من‬125 - )‫(ب‬

(iii) 500 g in other cases; . ‫ جم لغيرها من الخيوط‬500 - )‫(ج‬

(c) In hanks or skeins comprising several smaller hanks or skeins separated by


‫ مفصولة بواسطة خيوط فاصلة تجعلها‬، ‫ بشكل كبب أو شلل مقسمة تقسيمًا ثانويًا إلى عدة كبب أوشلل موحدة الوزن‬-3
dividing threads which render them independent one of the other, each of uniform
:‫مستقلة عن بعضها لكل منها وزن موحد اليزيد عن‬
weight not exceeding :

(i) 85 g in the case of silk, waste silk or man-made filament yarn; or ‫ جم لخيوط الحرير الطبيعي أو فضالته أو خيوط الشعيرات الصناعية؛‬85 - )‫(أ‬

(ii) 125 g in other cases. . ‫ جم لغيرها من الخيوط‬125 - )‫(ب‬

(B) Exceptions : : ‫ ال تطبق األحكام الواردة أعال على‬- )4(

(a)Single yarn of any textile material,except : ‫ الخيوط المفردة من جميع المواد النسجية باستثناء‬-‫أ‬

(i) Single yarn of wool or fine animal hair, unbleached. ‫ الخيوط المفردة من الصوف أو الوبر الناعم غير المقصورة؛ و‬- )1(
(ii) Single yarn of wool or fine animal hair, bleached, dyed or printed, measuring 5000 ‫ بمقاس يتجاوز‬، ‫ أو المطبوعة‬،‫ المقصورة أو المصبوغة‬، ‫ الخيوط المفردة من الصوف أو الوبر الناعم‬- )2(
more than 5,000 decitex; . ‫ديسيتكس‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪(b) Multiple (folded) or cabled yarn, unbleached :‬‬ ‫ب ‪ -‬الخيوط المزوية أو المتعددة الزوى ‪ ،‬غير المقصورة ‪:‬‬

‫‪(i) Of silk or waste silk, however put up; or‬‬ ‫(أ) ‪ -‬من الحرير الطبيعي أو فضالته مهما كانت طريقة تهيأتها ؛ أو‬

‫;‪(ii) Of other textile material except wool or fine animal hair, in hanks or skeins‬‬ ‫(ب) ‪ -‬من المواد النسجية األخر (باستثناء الصوف والوبر الناعم ) المهيأة بشكل كبب أو شلل؛‬

‫‪( c) Multiple (folded) or cabled yarn of silk or waste silk, bleached, dyed or printed,‬‬ ‫‪ - 3‬الخيوط المزوية أو المتعددة الزوي من الحرير الطبيعي أو فضالته ‪ ،‬مقصورة أو مصبوغة أو مطبوعة بمقاس‬
‫‪measuring 133 decitex or less; and‬‬ ‫‪ 133‬ديسيتكس أو أقل؛ و‬

‫‪(d) Single, multiple (folded) or cabled yarn of any textile material :‬‬ ‫‪ - 4‬الخيوط المفردة أو المزوية أو المتعددة الزوي ‪ ،‬من جميع المواد النسجية ‪ ،‬المهيأة ‪:‬‬

‫‪(i) In cross-reeled hanks or skeins; or‬‬ ‫(أ) ‪ -‬بشكل شلل أوشليالت متقاطعة الخيوط ؛ أو‬

‫‪(ii) Put up on supports or in some other manner indicating its use in the textile‬‬
‫(ب) ‪ -‬على حوامل أو بأية طريقة أخرى تدل على استعمالها في صناعة النسج (مثل ‪ ،‬مواسير آالت الزوي أو مخاريط‬
‫‪industry (for example, on cops, twisting mill tubes, pirns, conical bobbins or spindles, or‬‬
‫(كون) ‪ ،‬أو بكرات أو أنابيب مخروطية أو أسطوانية أو مهيأة بشكل شرانق ألنوال التطريز )‪.‬‬
‫‪reeled in the form of cocoons for embroidery looms).‬‬

‫‪5.- For the purposes of headings 52.04, 54.01 and 55.08 the expression " sewing thread‬‬ ‫‪ - 5‬من أجل تطبيق أحكام البنود ‪ 52.04‬و ‪ 54.01‬و ‪ ، 55.08‬يقصد بعبارة " خيوط الخياطة" الخيوط المزوية أو‬
‫‪" means multiple (folded) or cabled yarn :‬‬ ‫المتعددة الزوي التي تتوافر فيها ما يلي ‪:‬‬
‫‪(a) Put up on supports (for example, reels, tubes) of a weight (including support) not‬‬
‫(أ) ‪ -‬مهيأة على حوامل (مثل ‪ ،‬البكرات أو المواسير) بوزن (بما فيه الحامل) ال يزيد عن ‪ 1000‬جم ؛‬
‫;‪exceeding 1,000 g‬‬

‫‪(b) Dressed tor use as sewing thread; and‬‬ ‫(ب) ‪ -‬مهيأة لألستخدام كخيوط للخياطة ؛ و‬

‫‪(c )With a final " Z " twist.‬‬ ‫(ج) ‪ -‬ببرم نهائي بشكل "‪"Z‬‬

‫‪6.- For the purposes of this Section, the expression " high tenacity yarn " means yarn‬‬ ‫‪ - 6‬من أجل تطبيق أحكام هذا القسم ‪ ،‬يقصد بعبارة "خيوط عالية المتانة "الخيوط ذات قوة تماسك ‪ ،‬معبرًا عنها بعدد‬
‫‪having a tenacity,expressed in cN/tex (centinewtons per tex), greater than the following‬‬ ‫السنتينوتن في التكس (سن ‪ /‬تكس ) وتتجاوز الحدود التالية ‪:‬‬

‫‪Single yarn of nylon or other polyamides, or of polyesters . . . . 60 cN/tex‬‬ ‫‪ -‬خيوط مفردة من نايلون أو من بولي اميدات آخر أو من بولي بولستر ‪ 60‬سن ‪ /‬تكس‪.‬‬

‫‪Multiplc (folded) or cabled yarn of nylon or other polyamides, or of polyesters . . . . . . .‬‬


‫‪ -‬خيوط مزوية أو متعددة الزوى من نايلون أو من بولي اميدات أخر أو من بوليستر ‪ 53‬سن ‪ /‬تكس ‪.‬‬
‫‪. 53 cN/tex‬‬

‫‪Single, multiple (folded) or cabled yarn of viscose rayon . . . . . 27 cN/tex.‬‬ ‫‪ -‬خيوط مفردة أو مزوية أو متعددة الزوى من حرير فيسكوز ‪ 27‬سن ‪ /‬تكس ‪.‬‬

‫‪7.- For the purposes of this Section, the expression " made up " means :‬‬ ‫‪ -7‬لغايات هذا القسم تعتبر "أصناف جاهزة"‪:‬‬

‫;‪(a) Cut otherwise than into squares or rectangles‬‬ ‫(أ) ‪ -‬األصناف المقطعة بأشكال غير مربعة وال مستطيلة ؛‬

‫‪(b) Produced in the finished state, ready for use (or merely needing separation by‬‬ ‫(ب) ‪ -‬األصناف المتحصل عليها مباشرة جاهزة لالستعمال (أو التي يمكن استعمالها بعد فصلها عن بعضها بمجرد قطع‬
‫‪cutting dividing threads) without sewing or other working (for example, certain dusters,‬‬ ‫الخيوط المتشابكة)‪ ،‬من دون خياطة أو أية عملية أخرى متممة‪ ،‬مثل بعض المماسح والمناشف وأغطية المناضد‪،‬‬
‫;)‪towels, table cloths, scarf squares, blankets‬‬ ‫واألوشحة المربعة واألحرمة؛‬

‫(ج)األصناف المقطعة بقياسات معينة التي يكون واحدا من أطرافها على األقل مكفوفا أو مثنيا بالحرارة وذات حواف‬
‫‪(c ) Cut to size and with at least one heat-sealed edge with a visibly tabered or‬‬
‫مستدقة أو مضغوطة بصورة ظاهرة للعيان بينما تكون أطرافها األخر معالجة بأية طريقة موصوفة في أي من الفقرات‬
‫‪compressed border and the other edges treated as described in any other subparagraph‬‬
‫الفرعية لهذه المالحظة‪ ,‬وال تعتبــر كأصناف جاهزة األقمشة ذات الحواف المقصوصة "بال حواشي" التي منع تنسيلها‬
‫‪of this‬‬
‫بالقص الحراري أو بأية طريقة أخرى‬

‫‪(d) Hemmed or with rolled edges, or with a knotted fringe at any of the edges, but‬‬
‫(د) ‪ -‬األصناف المفكفوفة أو المثنية األطراف بأية طريقة ‪ ،‬أو ذات الهدب المعقودة من أية حافة وال تعتبر كأصناف‬
‫‪excluding fabrics the cut edges of which have been prevented from unravellmg by‬‬
‫جاهزة األقمشة ذات الحواف المقصوصة "بال حواشي" التي منع تنسيلها بلفق أطرافها أو بأية طريقة أخرى؛‬
‫;‪whipping or by other simple means‬‬

‫;‪(e) Cut to size and having undergone a process of drawn thread work‬‬ ‫(هـ) ‪ -‬األصناف المقطعة بأشكال وقياسات ‪ ،‬والتي تمت عليها عملية سحب لبعض خيوطها ؛‬

‫‪(f) Assembled by sewing, gumming or otherwise (other than piece goods consisting of‬‬ ‫(و) ‪ -‬األصناف المجمعة بالخياطة أو باللصق أو بأية طريقة أخرى (عدا القطع النسجية المؤلفة من قطعتين أو اكثر‬
‫‪two or more lengths of identical material joined end to end and piece goods composed‬‬ ‫بأطوال ومن ذات النوع ووصلت نهاياتها للحصول على قطع أكثرطوًال ‪ ،‬وكذلك القطع المؤلفة من نوعين أو أكثر من‬
‫;)‪of two or more textiles assembled in layers, whether or not padded‬‬ ‫النسج المجمعة بشكل طبقات ‪ ،‬وإن كانت محشوة) ؛‬

‫‪(g) Knitted or crocheted to shape, whether presented as separate items or in the form‬‬ ‫(ز) ‪ -‬أصناف المصنرات بما فيها الكروشية المشغولة بأشكال معينة‪ ،‬سواء قدمت كوحدات منفصلة أو بشكل يتضمن‬
‫‪of a number of items in the length.‬‬ ‫عدد من الوحدات بأطوال (أثوابا)‪.‬‬

‫‪8.- For the purposes of Chapters 50 to 60 :‬‬ ‫‪ -8‬من أجل تطبيق أحكام الفصول من ‪ 50‬الى ‪: 60‬‬

‫‪(a) Chapters 50 to 55 and 60 and, except where the context otherwise requires,‬‬
‫(أ) ‪ -‬ال تنطبق الفصول من ‪ 50‬الى ‪ 55‬والفصل ‪ ، 60‬وما لم ينص على خالف ذلك وفي الففصول ‪ 56‬إلى ‪ 59‬على‬
‫;‪Chapters 56 to 59 do not apply to goods made up within the meaning of Note 7 above‬‬
‫األصناف الجاهزة بالمعنى المقصود في المالحظة ‪ 7‬أعاله ؛‬
‫‪and‬‬

‫‪(b) Chapters 50 to 55 and 60 do not apply to goods of Chapters 56 to 59.‬‬ ‫(ب) ‪ -‬ال تنطبق في الفصول ‪ 50‬الى ‪ 55‬والفصل ‪ 60‬على األصناف الداخلة في الفصول ‪ 56‬الى ‪.59‬‬

‫‪9.- The woven fabrics of Chapters 50 to 55 include fabrics consisting of layers of parallel‬‬ ‫‪ -9‬تعتبر من األقمشة المنسوجة الداخلة في الفصول ‪ 50‬الى ‪ 55‬األقمشة المؤلفة من خيوط نسجية متوازية على شكل‬
‫‪textile yarns superimposed on each other at acute or right angles. These layers are‬‬ ‫طبقات موضوعة فوق بعضها البعض باتجاهات تشكل زاوية حادة او قائمة ‪ .‬وهذه الطبقات مضمومة الى بعضها عند‬
‫‪bonded at the intersections of the yarns by adhesive or by thermal bonding.‬‬ ‫نقاط تقاطع الخيوط بواسطة الصق أو بالربط الحراري ‪.‬‬

‫‪10.- Elastic products consisting of textile materials combined with rubber threads are‬‬
‫‪ - 10‬تبند في هذا القسم المنتجات من المطاطة التي تتكون من مواد نسجية مضمومة خيوط من مطاط ‪.‬‬
‫‪classified in this Section.‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

11.- For the purposes of this Section, the expression " impregnated " includes " dipped ''. ."‫ إن عبارة "مشربة" تشمل أيضًا "المغموسة‬، ‫ من أجل تطبيق أحكام هذا القسم‬- 11

12.- For the purposes of this Section, the expression " polyamides " includes " aramids
. "‫ إن عبارة "بولي اميد " تشمل أيضًا "األراميد‬، ‫ من أجل تطبيق أحكام هذا القسم‬- 12
".

13.- For the purposes of this Section and, where applicable, throughout the
Nomenclature,the expression "elastomeric yarn" means filament yarn, including ‫ يقصد بعبارة خيوط تركيبية قابلة للمط (خيوط‬،‫ و أينما كان في جدول التعريفة‬،‫ وعند االقتضاء‬،‫ ألغراض هذا القسم‬- 13
monofilament, of synthetic textile material, other than textured yarn, which does not ‫ عدا الخيوط المعدلة بنيتها‬،‫استوميرية) الخيوط ذات الشعيرات (بما فيها الشعيرات المفردة) من مواد نسجية تركيبية‬
break on being extended to three times its original length and which returns, after being ‫ تعود‬،‫ إذا مطت إلى ضعف طولها األصلي‬،‫ التي ال تنقطع عند شدها لثالثة أضعاف طولها األصلي والتي‬،"‫"التكستورية‬
extended to twice its original length, within a period of five minutes, to a length not .‫ لطول ال يتجاوز مرة ونصف المرة طولها األصلي‬،‫خالل فترة خمس دقائق‬
greater then one and a half times its original length.

14.- Unless the context otherwise requires, textile garments of different headings are to
‫ إن األلبسة من مواد نسجية التابعة لبنود مختلفة يجب أن تبند في البنود الخاصة بكل‬، ‫ ما لم ينص على خالف ذلك‬- 14
be classified in their own headings even if put up in sets for retail sale. For the purposes
‫ يقصد بعبارة "ألبسة‬، ‫ من أجل تطبيق أحكام هذه المالحظة‬.‫ حتى وإن كانت مهيأة بشكل مجموعات للبيع بالتجزئة‬، ‫منها‬
of this Note, the expression "textile garments " means garments of heading Nos. 61.01
.62.11 ‫ إلى‬62.01 ‫ وفي البنود من‬61.14 ‫ إلى‬61.01 ‫ األلبسة الداخلة في البنود من‬، "‫نسجية‬
to 61.14 and heading Nos. 62.01 to 62.11 .

Subheading Notes. : ‫مالحظــة البنــود الفــرعيـة‬

I.- In this Section and where applicable, throughout the Nomenclature, the following ‫ يقصد بالعبارات التالية ما يقابلها م تعاريف‬، ‫ وأينما كان في جدول التعريفة‬، ‫ وعند االقتضاء‬، ‫ في هذا القسم‬- 1
expressions have the meanings hereby assigned to them : : ‫محددة‬

(a) Unbleached yarn :‫ خيوط غير مقصورة‬- )‫(أ‬

Yarn which : : ‫هي الخيوط التي‬

(i) has the natural colour of its constituent fibres and has not been bleached, dyed
‫ لها اللون الطبيعي لأللياف المكونة لها ولم يجر قصرها أو صباغتها (وإن كان في الكتلة ) أو طباعتها ؛ أو‬-‫أ‬
(whether or not in the mass) or printed; or

(ii) is of indeterminate colour (" grey yarn "), manufactured from garnetted stock. .‫ ليس لها لون محدد (خيوط رمادية) مصنوعة من النسالة‬- ‫ب‬

Such yarn may have been treated with a colourless dressing or fugitive dye ‫يمكن لتلك الخيوط أن تكون قد عولجت بمادة للتجهيز غير ملونة أو ملونة بلون غير ثابت (يزول بمجرد الغسل‬
(which disappears after simple washing with soap) and, in the case of man-made fibres, ‫ حالة األلياف التركيبية أو االصطناعية يمكن أن تكون قد عولجت في كتلتها بمواد مزيلة للمعان‬، ‫بالصابون) وفي‬
treated in the mass with delustring agents (for example, titanium dioxide). )‫ ثاني أكسيد التيتانيوم‬، ‫(مثل‬

(b) Bleached yarn : ‫ خيوط مقصورة‬- )‫(ب‬

Yarn which : : ‫هي الخيوط التي‬

(i) has undergone a bleaching process, is made of bleached fibres or, unless the
‫ المصبوغة باللون‬، ‫ ما لم ينص على خالف ذلك‬، ‫ أو‬، ‫ أجريت عليها عملية القصر أو المصنوعة من ألياف مقصورة‬-‫أ‬
cuntext otherwise requires, has been dyed white (whether or not in the mass) or treated
‫االبيض ( وإن كانت في الكتلة ) أو المعالجة بمادة بيضاء ؛ أو‬
with a white dressing;

(ii) consists of a mixture of unbleached and bleached fibres; or ‫ تحتوي على خليط من ألياف غير مقصورة أو مقصورة ؛ أو‬- ‫ب‬

(iii) is multiple (folded) or cabled and consists of unbleached and bleached yarns. . ‫ ومكونة من غير خيوط مقصورة ومن خيوط مقصورة‬، ‫ تكون مزوية أو متعددة الزوي‬- ‫ج‬

(c) Coloured (dyed or printed) yarn : )‫ خيوط ملونة (مصبوغة أو مطبوعة‬- )‫(ج‬

Yarn which : : ‫هي الخيوط‬

(i) is dyed (whether or not in the mass) other than white or in a fugitive colour, or ‫ المصبوغة (وإن كانت في الكتلة ) بغير اللون األبيض أو بلون غير ثابت أو المطبوعة أو المصنوعة من الياف‬-‫أ‬
printed, or made from dyed or printed fibres; ‫ أو ؛‬، ‫مصبوغة أو مطبوعة‬

(ii) consists of a mixture of dyed fibres of different colours or uf a mixture of ‫ المؤلفة من خليط من األلياف المصبوغة بألوان مختلفة أو من خليط من األلياف غير مقصورة أو مقصورة ومع‬- ‫ب‬
unhleavhcd or bleached fibres with coloured fibres (marl or mixture yarns), or is printed ‫الياف ملونة (خيوط بلون اليشب "مارل" أو خيوط مخلوطة ) أو المطبوعة بلون أو أكثر على أبعاد فتبدو وكأنها منقطة‬
in one or more colours at intervals to give the impression of dots; ‫(خيوط موشاة أو مرقشة) ؛ أو‬

(iii) is obtained from slivers or rovings which have been printed; or ‫ تم الحصول عليها من اللفتائل او الخصل المطبوعة ؛ أو‬- ‫ج‬

(iv) is multiple (folded) or cabled and consists of unbleached or bleached yarn and ‫ وتنطبق أيضًا التعاريف‬. ‫ المزوية أو متعددة الزوي تتالف من خيوط غير مقصورة أو مقصورة ومع خيوط ملونة‬- ‫د‬
cnluurcd yam. The above definitions also apply, mutatis mutandis, to monofilament and 54 ‫ على الشعيرات المفردة والصفيحات واألشكال المماثلة الداخلة في الفصل‬، ‫ مع تعديل ما يجب تعديله‬، ‫المبينة أعاله‬
to strip ur the like uf Chapter 54. .

(d) Unbleached woven fabric : ‫ نسج غير مقصورة‬- )‫(د‬

Woven fabric made from unbleached yarn and which has not been bleached, dyed
‫ ويمكن لتلك النسج أن تكون قد‬. ‫النسج المصنوعة من خيوط غير مقصورة التي لم يجز قصرها أو صباغتها أو طباعتها‬
or printed. Such fabric may have been treated with a colourless dressing or a fugitive
. ‫عولجت بمادة تهيئة غير ملونة أو بلون غير ثابت‬
dye.

(e) Bleached woven fabric : ‫ نسج مقصورة‬- )‫(ه‬

Woven fabric which : : ‫وهي النسج التي‬

(i) has been bleached or, unless the cont.ext otherwise requires, dyed white or ، ‫ أثوابًا‬، ‫ المصبوغة بلون أبيض أو المعالجة بمادة تهيئة بيضاء‬، ‫ تم قصرها "تبييضها" وما لم ينص على خالف ذلك‬-‫أ‬
treated with a white dressing, in the piece; ‫أو‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(ii) consists of bleached yarn; or ‫ المؤلفة من خيوط مقصورة ؛ أو‬- ‫ب‬

(iii) consists of unbleached and bleached yarn. . ‫ المؤلفة من خيوط مقصورة وخيوط غير مقصورة‬- ‫ج‬

(f) Dyed woven fabric : ‫ نسج مصبوغة‬- )‫(و‬

Woven fabric which : : ‫وهي النسج‬

(i) is dyed a single uniform colour other than white (unless the context otherwise
‫ أو المعالة بمادة ملون غير اللونه‬، ) ‫ المصبوغة بلون موحد غير اللون األبيض (ما لم ينص على خالف ذلك‬- ‫أ‬
rcduircs) ur has been treated with a coloured finish other than white (unless the context
‫ أثوابًا ؛ أو‬، ) ‫األبيض (ما لم ينص على خالف ذلك‬
utherwisc requires), in the piece; or
(ii) consists of coloured yarn of a single uniform colour. . ‫ المؤلفة من خيوط ملونة بلون موحد‬- ‫ب‬

(g) Woven fabric of yarns of different colours : ‫ نسج من خيوط مختلفة األلوان‬-)‫(ز‬

Wovcn fabric (other than printed woven fabric) which : : )‫هي األقمشة المنسوجة (عدا النسج المطبوعة‬

(i) consists of yarns of different colours or yarns of different shades of the same ‫ (غير اللون الطبيعي لأللياف‬، ‫ المؤلفة من خيوط مختلفة األلوان أو من خيوط ملونة بدرجات متفاوتة من لون واحد‬-‫أ‬
colour (other than the natural colour of the constituent fibres); ‫المكونة لها)؛ أو‬

(ii) consists of unbleached or bleached yarn and coloured yarn; or ‫ مؤلفة من خيوط غير مقصورة أو مقصورة ومن خيوط ملونة ؛ أو‬- ‫ب‬

(iii) consists of marl or mixture yarns. ‫ مؤلفة من خيوط بلون اليشب "مارل" أو خيوط مخلوطة‬- ‫ج‬

(In all cases, the yarn used in selvedges and piece ends is not taken into
.) ‫ ال يؤخذ خيوط األطراف نهايات الثوب بعين االعتبار‬،‫(وفي جميع الحاالت‬
consideration. )

(h) Printed woven fabric : ‫ نسج مطبوعة‬- ) ‫(ح‬

Woven fabric which has been printed in the piece, whether or not made from yarns
:‫ وإن كانت مصنوعة من خيوط مختلفة األلوان وتعتبر أيضًا نسج مطبوعة‬، ‫وهي األقمشة المنسوجة التي طباعتها أثوابًا‬
of different colours. (The followin are also regarded as printed woven fabrics : woven
‫ مثًال بواسطة فرشاة أو مسدس رش أو بواسطة ورق نقل أو نثر الزغب أو‬، ‫النسج التي تحمل رسومًا متحصل عليها‬
fabrics bearing designs made, for examp e, with a brush or spray gun, by means of
)‫بطريقة طبع الباتيك‬
transfer paper, by flocking or by the halik process.)

The process of mercerisation does not affect the classification of yarns or fabrics within
. ‫ال تؤثر عملية التلميع (المرسرة) على تبنيد الخيوط أو النسج ضمن الفئات الواردة في التعاريف أعاله‬
the above categurics.
The definitions at (e) TO (IH) above apply , mytatis mutandis , to knitted or crocheted ‫ على األقمشة المصنرة‬، ‫ بعد إجراء التغييرات الضريبة‬، ‫تنطبق التعاريف المذكورة في الفقرات ( د) لغاية ( ح ) أعاله‬
fabrics . . ‫أو الكروشية‬

(ij) Plain weave : ‫ نسج سادة‬- )‫(ط‬

A fabric construction in which each yarn of the weft passes alternately over and
‫هي بنية نسجية يمر فيها كل خيط من اللحمة (خيوط عرضية) بالتناوب فوق وتحت خيوط السدى المتتالية (خيوط‬
under successive yarns of the warp and each yarn of the warp passes alternately over
. ‫الطول) ويمر كل خيط من السدى بالتناوب فوق وتحت الخيوط المتتالية من اللحمة‬
and under successive yarns of the weft.

2.- (A) Products of Chapters 56 to 63 containing two or more textile materials are to be
‫ المحتوية على مادتين أو أكثر من المواد النسجية كأنها‬63 ‫ لغاية‬56 ‫ تعتبر األصناف المذكورة في الفصول من‬- )‫ (أ‬-2
regarded as consisting wholly of that textile material which would be selected under
‫ من هذا القسم من أجل تبنيد المنتجات‬2 ‫مكونة كليًا من المادة النسجية الواجب اعتمادها وذلك تطبيقًا ألحكام المالحظة‬
Note 2 to this Section for the classification of a praduct of Chapters 50 to 55 or of
، ‫ المكونة من نفس المواد‬58.09 ‫ أو البند‬55 ‫ لغاية‬50 ‫الداخلة في الفصول‬
heading 58.09 consisting of the same textile materials.

(B) for the application of this rule : : ‫ لتطبيق هذه القاعدة‬- )‫(ب‬

(a) where appropriate only the part which determines the classification under ‫ من القواعد العامة‬3 ‫ إال بالجزء الذي يعتمد كأساس للتبنيد وفقًا للقاعدة‬، ‫ عند اإلقتضاء‬، ‫ ال يؤخذ بعين االعتبار‬- ‫أ‬
Interpretative Rule 3 shall be taken into account; ‫لتفسير جدول التعريفة ؛‬

(b) in the case of textile products consisting of a ground fabric and a pile or looped
‫ال تؤخذ بعين االعتبار األرضية عندما تكون المنتجات النسجية مكونة من أرضية نسجية وسطح مخملي أو مزرد ؛‬- ‫ب‬
surface no account shall be taken of the ground fabric;

(c) in the case of embroidery of heading 58.10 and goods thereof, only the ground
‫ فإن األرضية فقط هي التي يجب أن تؤخذ بعين‬، ‫ ومصنوعاتها‬58.10 ‫ في حالة المطرزات الداخلة في البند‬- ‫ج‬
fabric shall be taken into account. However embroidery without visible ground, and
. ‫ يجب أن تبند تبعًا لخيوط التطريز وحدها‬، ‫ فإن المطرزات دون أرضية ظاهرة ومصنوعاتها‬، ‫ ومع ذلك‬. ‫االعتبار‬
goods thereof, shall be classified with reference to the embroidering threads alone.

Chapter 50 ‫الفصــل الخمسـون‬

silk ‫حرير طبيعي‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

5% ‫ القيمة‬VALUE Silk-worm cocoons suitable for reeling. .‫شرانق دود الحرير صالحة للحل‬ 50 01 00 00 50.01

5% ‫ القيمة‬VALUE Raw silk (not thrown). .)‫حرير خام (غير مغزول‬ 50 02 00 00 50.02

Silk waste (including cocoons unsuitable for ‫فضالت حرير (بما في ذلك شرانق دود الحرير غير الصالحة للحل و فضالت‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 50 03 00 00 50.03
reeling, yarn waste and garnetted stock). .)‫خيوط الحرير و النسالة‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Silk yarn (other than yarn spun from silk waste) ‫ غير مهيأة للبيع‬،)‫خيوط حرير (عدا الخيوط المغزولة من فضالت الحرير‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 50 04 00 00 50.04
not put up for retail sale. . ‫بالتجزئة‬

Yarn spun from silk waste, not put up for retail


5% ‫ القيمة‬VALUE .‫ غير مهيأة للبيع بالتجزئة‬،‫خيوط مغزولة من فضالت الحرير‬ 50 05 00 00 50.05
sale.
Silk yarn and yarn spun from silk waste, put up ‫ مهيأة للبيع بالتجزئة؛‬،‫خيوط حرير وخيوط مغزولة من فضالت الحرير‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 50 06 00 00 50.06
for retail sale; silk-worm gut. . )‫خيوط أحشاء دود الحرير (شعر مسينا للصيد‬
Woven fabrics of silk or of silk waste. .‫نسج من حرير أو من فضالت حرير‬ 50.07
5% ‫ القيمة‬VALUE - Fabrics of noil Silk ‫ نسج من فضالت مشاقة الحرير‬- 50 07 10 00
- Other fabrics, containing 85 % or more by weight ‫ عدا‬،‫ وزنًا أو أكثر من الحرير أو فضالته‬%85 ‫ نسج أخر تحتوي على‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 50 07 20 00
of silk or of silk waste other than noil silk ‫فضالت مشاقة الحرير‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other Fabrics ‫ نسج أخر‬- 50 07 90 00
Chapter 51 ‫الفصــل الحـادي والخمسـون‬
Wool , fine or coarse animal hair; horsehair yarn and woven fabric ‫ خيوط وأقمشة منسوجة من شعر الخيل‬، ‫ وبر حيوان ناعم أو خشن‬، ‫صوف‬
Note. : ‫مــالحظة‬
1.- Throughout the Nomenclature : :‫ حيثما وردت في جدول التعريفة‬-1
(a) " Wool " means the natural fibre grown by sheep or lambs; ‫ "صوف" يعني األلياف الطبيعية التي تنمو على أجسام فصيلة (الخراف أوالحمالن) ؛‬- )‫(أ‬

(b) " Fine animal hair " means the hair of alpaca, Ilama, vicuna, camel (including ‫ وبر األلباكا أو الالما أو الفكونة أو الجمل بما فيه الجمل العربي وحيد السنام أو الياك أو ماعز‬، "‫ "وبر ناعم‬- )‫(ب‬
dromedary), yak, Angora, Tibetan, Kashmir or similar goats (but not common goats), ‫ أو األرانب (بما فيها أرانب‬، )‫االنجوار "الموهير" أو ماعز التبت أو ماعز كشمير أو يماثلها (عدا الماعز العادي‬
rabbit (including Angora rabbit), hare, beaver. nutria or musk-rat; ‫أنجورا) واألرانب البرية أو القندس أو الرجوندان أو فأر المسك ؛‬

(c) "Coarse animal hair " means the hair of animals not mentioned above excluding ‫ يعني وبر الحيونات غير المذكورة أعاله ؛ عدا الوبر والشعر ألصناف الفراجين (الفرش) (البند‬،"‫ "وبر خشن‬- )‫(ج‬
brush-making hair and bristles (heading 05.02) and horsehair (heading 05.11). )05.11 ‫) وشعر الخيل (البند‬05.02

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
Wool, not carded or combed. . ‫ غير مندوف وال ممشط‬،‫صوف‬ 51.01
- Greasy, including fleece-washed wool: : ‫ بما فيه الصوف المغسول على الظهر‬،‫ بدهنة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Shorn wool ‫ صوف جز‬- - 51 01 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 51 01 19 00
- Degreased, not carbonised : : )‫ منزوع دهنه وغير مكربن (غير مفحم‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Shorn wool ‫ صوف جز‬- - 51 01 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 51 01 29 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Carbonised )‫ مكربن (مفحم‬- 51 01 30 00
Fine or coarse animal hair, not carded or
. ‫وبر ناعم أو خشن غير مندوف وال ممشط‬ 51.02
combed.
- Fine animal hair: : ‫ وبر ناعم‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of Kashmir (cashmere) goats ‫ من ماعز كشمير‬- - 51 02 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 51 02 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Coarse animal hair ‫ وبر خشن‬- 51 02 20 00
Waste of wool or of fine or coarse animel hair,
‫ بما فيها فضالت الخيوط ولكن عدا‬،‫فضالت صوف أو وبر ناعم أو خشن‬
including yarn waste but excluding garnetted 51.03
. ‫مشاقاتها‬
stock .
5% ‫ القيمة‬VALUE - Noils of wool or of fine animal hair ‫ فضالت تمشيط الصوف أو الوبر الناعم‬- 51 03 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other waste of wool or of fine animal hair ‫ فضالت صوف أو وبر ناعم أخر‬- 51 03 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Waste of coarse animal hair ‫ فضالت وبر خشن‬- 51 03 30 00
Garnetted stock of wool or of fine or coarse
5% ‫ القيمة‬VALUE .‫نساالت صوف أو وبر ناعم أو خشن‬ 51 04 00 00 51.04
animal hair .

Wool and fine or coarse animal hair, carded or ‫ مندوف أو ممشط (بما فيه الصوف الممشط‬،‫صوف أو وبر ناعم أو خشن‬
51.05
combed (including combed wool in fragments). .)‫الفرط‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Carded wool ‫ صوف مندوف‬- 51 05 10 00


- Wool tops and other combed wool : : ‫ صوف مشذب وغيرها من صوف ممشط‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Combed wool in fragments ‫ صوف ممشط فرط‬- - 51 05 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 51 05 29 00
- Fine animal hair, Carded or combed: :‫ مندوف أو ممشط‬،‫ وبر ناعم‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of Kashmir (cashmere) goats ‫ ماعز كشمير‬- - 51 05 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 51 05 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Coarse animal hair, Carded or combed ‫ مندوف أو ممشط‬،‫ وبر خشن‬- 51 05 40 00

Yarn of carded wool, not put up for retail sale. .‫ غير مهيأة للبيع بالتجزئة‬،‫خيوط من صوف مندوف‬ 51.06

5% ‫ القيمة‬VALUE - Containing 85 % or more by weight of wool ‫ أو أكثر وزنًا من الصوف‬%85 ‫ تحتوي على‬- 51 06 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Containing less than 85 % by weight of wool ‫ وزنًا من الصوف‬%85 ‫ تحتوي على أقل من‬- 51 06 20 00

Yarn of combed wool, not put up for retail sale. .‫ غير مهيأة للبيع بالتجزئة‬،‫خيوط من صوف ممشط‬ 51.07

5% ‫ القيمة‬VALUE - Containing 85 % or more by weight of wool ‫ أو أكثر وزنًا من الصوف‬%85 ‫ تحتوي على‬- 51 07 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Containing less than 85 %by weight of wool ‫ وزنًا من الصوف‬%85 ‫ تحتوي على أقل من‬- 51 07 20 00
Yarn of fine animal hair (carded or combed), not
.‫ غير مهيأ للبيع بالتجزئة‬،) ‫خيوط من وبر ناعم (مندوف أو ممشط‬ 51.08
put up for retail sale.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Carded ‫ مندوفة‬- 51 08 10 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Combed ‫ ممشطة‬- 51 08 20 00


Yarn of wool or of fine animal hair, put up for
.‫ مهيأة للبيع بالتجزئة‬،‫خيوط من صوف أو وبر ناعم‬ 51.09
retail sale.
- Containing 85 % or more by weight of wool or of
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وزنًا أو أكثر من الصوف أو الوبر الناعم‬%85 ‫ تحتوي على‬- 51 09 10 00
fine animal hair
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 51 09 90 00
Yarn of coarse animal hair or of horsehair
‫خيوط من وبر خشن أو من شعر خيل (بما فيها الخيوط المبرومة من شعر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE (including gimped horsehair yarn), whether or 51 10 00 00 51.10
. ‫ وإن كانت مهيأة للبيع بالتجزئة‬،) ‫الخيل‬
not put up for retail sale.
Woven fabrics of carded wool or of carded fine
. ‫نسج من صوف مندوف أو من وبر ناعم مندوف‬ 51.11
animal hair.
- Containing 85 % or more by weight of wool or
: ‫ وزنًا أو أكثر من الصوف أو الوبر الناعم‬%85 ‫ تحتوي على‬-
of fine animal hair :
- - Of a weight not exceeding 300 g/m2 : : 2‫ م‬/ ‫ جم‬300 ‫ بوزن ال يزيد عن‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For making abayas (men's cloaks) ‫ لصناعة العبي والمشالح‬- - - 51 11 11 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 51 11 11 90
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For making abayas (men's cloaks) ‫ لصناعة العبي والمشالح‬- - - 51 11 19 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 51 11 19 90
- Other, mixed mainly or solely with man-made ‫ ممزوجة بصورة رئيسية أو فقط بشعيرات تركيبية أو‬،‫ غيرها‬-
filaments : : ‫أصطناعية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For making abayas (men's cloaks) ‫ لصناعة العبي والمشالح‬- - - 51 11 20 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 51 11 20 90
- Other, mixed mainly or solely with man-made ‫ ممزوجة بصورة رئيسية أو فقط بألياف تركيبية أو أصطناعية‬،‫ غيرها‬-
staple fibres : : ‫غير مستمرة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For making abayas (men's cloaks) ‫ لصناعة العبي والمشالح‬- - - 51 11 30 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 51 11 30 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For making abayas (men's cloaks) ‫ لصناعة العبي والمشالح‬- - - 51 11 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 51 11 90 90

Woven fabrics of combed wool or of combed


. ‫نسج من صوف ممشط أو من وبر ناعم ممشط‬ 51.12
fine animal hair.

- Containing 85 %r or more by weight of wool or


: ‫ وزنًا أو أكثر من الصوف أو الوبر الناعم‬%85 ‫ تحتوي على‬-
of fine animal hair :
- - Of a weight not exceeding 200 g/m : 2
: 2‫م‬/ ‫ جم‬200 ‫ بوزن ال يزيد عن‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For making abayas (men's cloaks) ‫ لصناعة العبي والمشالح‬- - - 51 12 11 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 51 12 11 90
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For making abayas (men's cloaks) ‫ لصناعة العبي والمشالح‬- - - 51 12 19 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 51 12 19 90
- Other, mixed mainly or solely with man-made ‫ ممزوجة بصورة رئيسية أو فقط مع شعيرات تركيبية أو‬،‫ غيرها‬-
filaments : : ‫أصطناعية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For making abayas (men's cloaks) ‫ لصناعة العبي والمشالح‬- - - 51 12 20 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 51 12 20 90
- Other, mixed mainly or solely with mam-made ‫ ممزوجة بصورة رئيسية أو فقط مع ألياف تركيبية أو أصطناعية‬،‫ غيرها‬-
staple fibres : : ‫غير مستمرة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For making abayas (men's cloaks) ‫ لصناعة العبي والمشالح‬- - - 51 12 30 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 51 12 30 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For making abayas (men's cloaks) ‫ لصناعة العبي والمشالح‬- - - 51 12 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 51 12 90 90

Woven fabrics of coarse animal hair or of


. ‫نسج من وبر خشن أو من شعر خيل‬ 51.13
horsehair.

- - - Woven fabrics of coarse animal hair : : ‫ نسج من وبر خشن‬- - -


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - For making abayas (men's cloaks) ‫ لصناعة العبي والمشالح‬- - - - 51 13 00 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 51 13 00 19

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Woven fabrics of horsehair ‫ نسج من شعر خيل‬- - - 51 13 00 20

Chapter 52 ‫الفصــل الثــاني والخمسـون‬


Cotton ‫قطـــن‬
Subheading Note. : ‫مــالحظة البنود الفـرعيـة‬

1.- For the purposes of subheadings 5209.42 and 5211.42, the expression " denim "
)‫ يقصد بعبارة "دنيم" ما يعرف بنسج (الجينز‬، 52 11 42 ‫ و‬50 09 42 ‫ من أجل تطبيق أحكام البندين الفرعيين‬-1
means fabrics of yarns of different colours, of 3-thread or 4-thread twill, including broken
‫ المنسوجة بطريقة التويل "سرجية" ثالثية أو رباعية الخيوط بما فيها نسج التويل‬، ‫النسج ذات الخيوط المختلفة األلوان‬
twill, warp faced , the warp yarns of which are of one and the same colour and the weft
‫ مصبوغة‬، ‫ مقصورة‬، ‫ ذات اللون الواحد وتكون خيوط اللحمة بها غير مقصورة‬، ‫المتعرج بوجه مؤلف من خيوط السدى‬
yarns of which are unbleached. bleached dyed grey or coloured a lighter shade of the
.‫بلون رمادي أو ملونة بلون أفتح من لون خيوط السدى‬
colour of the warp yarns.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

5% ‫ القيمة‬VALUE Cotton, not carded or combed. . ‫قطن غير مندوف وال ممشط‬ 52 01 00 00 52.01
Cotton waste (including yarn waste and
.) ‫فضالت قطن (بما فيها فضالت الخيوط والنساالت‬ 52.02
garnetted stock).
5% ‫ القيمة‬VALUE - Yarn waste (including thread waste) ‫ فضالت خيوط‬- 52 02 10 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Garnetted stock ‫ نساالت‬- - 52 02 91 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 52 02 99 00

5% ‫ القيمة‬VALUE Cotton, carded or combed. . ‫قطن مندوف أو ممشط‬ 52 03 00 00 52.03


Cotton sewing thread, whether or not put up for
.‫ وإن كانت مهيأة للبيع بالتجزئة‬،‫خيوط للخياطة من قطن‬ 52.04
retail sale.
- Not put up for retail sale : : ‫ غير مهيأة للبيع بالتجزئة‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Containing 85 % or more by weight of cotton ‫ وزنًا أو أكثر من القطن‬%85 ‫ تحتوي على‬- - 52 04 11 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 52 04 19 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Put up for retail sale ‫ مهيأة للبيع بالتجزئة‬- 52 04 20 00
Cotton yarn (other than sewing thread),
‫ وزنًا أو أكثر من‬%85 ‫ تحتوي على‬،) ‫خيوط قطن (عدا خيوط الخياطة‬
containing 85 % or more by weight of cotton, 52.05
.‫ غير مهيأة للبيع بالتجزئة‬،‫القطن‬
not put up for retail sale.
- Single yarn, of uncombed fibres : : ‫ من ألياف غير ممشطة‬،‫ خيوط مفردة‬-
- - Measuring 714.29 decitex or more (not
5% ‫ القيمة‬VALUE ) ‫ رقم متري‬14 ‫ ديسيتكس أو أكثر (ال يزيد عن‬714.29 ‫ مقاسها‬- - 52 05 11 00
exceeding 14 metric number)

- - Measuring less than 714.29 decitex but not less


232,56 ‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬714,29 ‫ مقاسها أقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number 52 05 12 00
) ‫ رقم متري‬43 ‫ رقم متري وال يتجاوز‬14 ‫ديسيتكس (يزيد عن‬
but not exceeding 43 metric number)

- - Measuring less than 232.56 decitex but not less


‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬232,56 ‫ مقاسها أقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number 52 05 13 00
)‫ رقم متري‬52 ‫ رقم متري وال يتجاوز‬43 ‫ديسيتكس (يزيد عن‬192,31
but not exceeding 52 metric number)

- - Measuring less than 192.31 decitex but not less


‫ديسيتكس‬125 ‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬192,31 ‫ مقاسها أقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE than 125 decitex (exceeding 52 metric number but 52 05 14 00
)‫ رقم متري‬80 ‫ رقم متري وال يتجاوز‬52 ‫(يزيد عن‬
not exceeding 80 metric number)
- - Measuring less than 125 decitex (exceeding 80
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ رقم متري‬80 ‫ ديسيتكس (يزيد عن‬125 ‫ مقاسها أقل من‬- - 52 05 15 00
metric number)
- Single yarn, of combed fibres : : ‫ من ألياف ممشطة‬،‫ خيوط مفردة‬-
- - Measuring 714.29 decitex or more (not
5% ‫ القيمة‬VALUE ) ‫ رقم متري‬14 ‫ ديسيتكس أو أكثر (ال يزيد عن‬714,29 ‫ مقاسها‬- - 52 05 21 00
exeeeding 14 metric number)

- - Measuring less than 714.29 decitex but not lcss


‫ ديسيتكس‬232,56 ‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬714,29 ‫ مقاسها أقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number 52 05 22 00
) ‫ رقم متري‬43 ‫ رقم متري وال يتجاوز‬14 ‫(يزيد عن‬
but not excecding 43 metric number)

- - Measuring less than 232.56 decitex but not less


‫ ديسيتكس‬192,31 ‫ ديسيتكس وال يقل عن‬232,56 ‫ مقاسها أقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number 52 05 23 00
) ‫ رقم متري‬52 ‫ رقم متري وال يتجاوز‬43 ‫(يزيد عن‬
but not e:xceeding 52 metric number)

- - Measuring less than 192.31 decitex but not Icss


‫ ديسيتكس‬125 ‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬192,31 ‫ مقاسها أقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE than 125 decitex (exceeding 52 metric number but 52 05 24 00
) ‫ رقم متري‬80 ‫ رقم متري وال يتجاوز‬52 ‫(يزيد عن‬
not exceeding 80 metric number)

- - Measuring less than 125 decitex but not less


‫ ديسيتكس‬106,38 ‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬125 ‫ مقاسها أقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE than 106.38 decitex (exceeding 80 metric number 52 05 26 00
)‫ رقم متري‬94 ‫ رقم متري و ال تتجاوز‬80 ‫(يزيد عن‬
but not excecding 94 metric number)

- - Measuring less than 106.38 decitex but not less


‫ ديسيتكس‬83,33 ‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬106,38 ‫ مقاسها أقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE than 83.33 decitex (exceeding 94 metric number 52 05 27 00
) ‫ رقم متري‬120 ‫ رقم متري وال يتجاوز‬94 ‫(يزيد عن‬
but not excecding 120 metric number)
- - Measuring less than 83.33 decitex (exceeciing
5% ‫ القيمة‬VALUE ) ‫ رقم متري‬120 ‫ ديسيتكس (يزيد عن‬83,33 ‫ مقاسها أقل من‬- - 52 05 28 00
120 metric number)
- Multiple (folded) or cabled yarn, of uncombed
: ‫ من ألياف غير ممشطة‬،‫ خيوط مزوية أو متعددة الزوى‬-
fibres :
- - Measuring per single yarn 714.29 decitex or
‫ رقم‬14 ‫ ديسيتكس أو اكثر ( ال يزيد عن‬714,29 ‫ مقاسها للخيط المفرد‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE more (not exceeding 14 metric number per single 52 05 31 00
) ‫متري للخيط المفرد‬
yarn)

- - Measuring per single yarn less than 714.29


‫ ديسيتكس و لكن ال يقل عن‬714,29 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رقم‬43 ‫ رقم متري ولكن ال يتجاوز‬14 ‫ ديسيتكس ( يزيد عن‬232,56 52 05 32 00
14 metric number but not exceeding 43 metric
) ‫متري للخيط المفرد‬
number per smgle yarn)

- - Measuring per single yarn less than 232.56


‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬232,56 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
decitex hut not less than 192.31 decitex (exceeding
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رقم‬52 ‫ رقم متري ولكن ال يتجاوز‬43 ‫ ديسيتكس ( يزيد عن‬192,31 52 05 33 00
43 metric number hut not exceeding 52 metric
) ‫متري للخيط المفرد‬
number per smgle yarn)

- - Measuring per single yarn less than 192.3 1


‫ ديسيتيكس ولكن ال يقل عن‬192,31 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
decitcx but not less than 125 decitex (exceeding 52
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رقم متري‬80 ‫ رقم متري ال يتجاوز‬52 ‫ ديسيتكس ( يزيد عن‬125 52 05 34 00
metric number but not exceeding 80 metric number
) ‫للخيط المفرد‬
per single yarn)
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - Measuring per single yarn less than 125 decitex ‫ رقم متري‬80 ‫ ديسيتكس (يزيد عن‬125 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 52 05 35 00
(exceeding 80 metric number per single yarn) )‫للخيط المفرد‬

- Multiple (folded) or cabled yarn, of combed


: ‫ من ألياف ممشطة‬،‫ خيوط مزوية أو متعددة الزوى‬-
fibres :

- - Measuring per single yarn 714.29 decitex or


‫ رقم‬14 ‫ ديسيتكس أو اكثر ( ال يزيد عن‬714,29 ‫ مقاسها للخيط المفرد‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE more (not exceeding 14 metric number per single 52 05 41 00
) ‫متري في الخيط المفرد‬
yarn)

- - Measuring per single yarn less than 714.29


‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬714,29 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
decitcx but not less than 232.56 decitex (exceeding
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رقم‬43 ‫ رقم متري ولكن ال يتجاوز‬14 ‫ ديسيتكس ( يزيد عن‬232,56 52 05 42 00
14 metric numher but not exceeding 43 metric
) ‫متري للخيط المفرد‬
number per smgle yarn)

- - Measuring per single yarn less than 232.56


‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬232,56 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
decitex hut not less than 192.31 decitex (exceeding
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رقم‬52 ‫ رقم متري ولكن ال يتجاوز‬43 ‫ ديسيتكس ( يزيد عن‬192,31 52 05 43 00
43 metric numher but not exceeding 52 metric
) ‫متري للخيط المفرد‬
number per smgle yarn)

- - Measuring per single yarn less than 192.31


125 ‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬192,31 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رقم متري للخيط‬80 ‫ رقم متري ولكن ال يتجاوز‬52 ‫ديسيتكس (يزيد عن‬ 52 05 44 00
metric number but not exceeding 80 metric number
) ‫المفرد‬
per single yarn)

- - Measuring per single yarn less than 125 decitex


106,38 ‫ ديسيتكس وال يقل عن‬125 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
but not less than 106.38 decitex (exceeding 80
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رقم متري للخيط‬94 ‫ رقم متري ولكن ال يتجازوز‬80 ‫ديسيتكس (يزيد عن‬ 52 05 46 00
metric number but not exceeding 94 metric number
)‫المفرد‬
per single yarn)

- - Measuring per single yarn less than 106.38


‫ ديسيتكس ولكن ال يتجاوز‬106,38 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
decitex but not less than 83.33 decitex (exceeding
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رقم‬120 ‫ رقم متري ولكن ال يتجاوز‬94 ‫ ديسيتكس ( يزيد عن‬83,33 52 05 47 00
94 metric number but not exceeding 120 metric
) ‫متري للخيط المفرد‬
number per single yarn)

- - Measuring per single yarn less than 83.33


‫ رقم‬120 ‫ ديسيتكس (يزيد عن‬83,33 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE decitex (exceeding 120 metric number per single 52 05 48 00
) ‫متري للخيط المفرد‬
yarn)

Cotton yarn (other than sewing thread),


‫ وزنًا أو أكثر‬%85 ‫ تحتوي على أقل من‬،) ‫خيوط قطن (عدا خيوط الخياطة‬
containing less than 85 % by weight of cotton, 52.06
.‫ غير مهيأة للبيع بالتجزئة‬،‫من القطن‬
not put up for retail sale .

- Single yarn, of uncombed fibres : : ‫ من ألياف غير ممشطة‬،‫ خيوط مفردة‬-


- - Measuring 714.29 decitex or more (not
5% ‫ القيمة‬VALUE ) ‫ رقم متري‬14 ‫ ديسيتكس أو أكثر (ال يزيد عن‬714,29 ‫ مقاسها‬- - 52 06 11 00
exceeding 14 metric number)

- - Measuring less than 714.29 decitex but not less


‫ ديسيتكس‬232,56 ‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬714,29 ‫ مقاسها أقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number 52 06 12 00
) ‫ رقم متري‬43 ‫ رقم متري وال يتجاوز‬14 ‫(يزيد عن‬
but not exceeding 43 metric number)

- - Measuring less than 232.56 decitex but not less


‫ ديسيتكس‬192,31 ‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬232,56 ‫ مقاسها اقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE than 192.3 I decitex (exceeding 43 metric number 52 06 13 00
) ‫ رقم متري‬52 ‫ رقم متري وال يتجاوز‬43 ‫(يزيد عن‬
but not exceeding 52 metric number)

- - Measuring less than 192.31 decitex but not less


‫ ديسيتكس‬125 ‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬192,31 ‫ مقاسها أقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE than I 25 decitex (exceeding 52 metric number but 52 06 14 00
) ‫ رقم متري‬80 ‫ رقم متري وال يتجاوز‬52 ‫(يزيد عن‬
not exceeding 80 metric number)
- - Measuring less than 125 decitex (exceeding 80
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ رقم متري‬80 ‫ ديسيتكس (يزيد عن‬125 ‫ مقاسها أقل من‬- - 52 06 15 00
metric number)
- Single yarn, of combed fibres : : ‫ من ألياف ممشطة‬،‫ خيوط مفردة‬-
- - Measuring 714.29 decitex or more (not
5% ‫ القيمة‬VALUE ) ‫ رقم متري‬14 ‫ ديسيتكس أو أكثر (ال يزيد عن‬714,29 ‫ مقاسها‬- - 52 06 21 00
exceeding 14 metric number)

- - Measuring less than 714.29 decitex but not less


‫ ديسيتكس‬232,56 ‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬714,29 ‫ مقاسها أقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE than 232.56 decitex (exceeding 14 metric number 52 06 22 00
) ‫ رقم متري‬43 ‫ رقم متري وال يتجاوز‬14 ‫(يزيد عن‬
but not exceeding 43 metric number)

- - Measuring less than 232.56 decitex but not less


192,31 ‫ ديسيتكس و لكن ال يقل عن‬232,56 ‫ مقاسها أقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE than 192.31 decitex (exceeding 43 metric number 52 06 23 00
) ‫ رقم متري‬52 ‫ رقم متري وال يتجاوز‬43 ‫ديسيتكس ( يزيد عن‬
but not exceeding 52 metric number)

- - Measuring less than 192.31 decitex but not less


‫ ديسيتكس‬125 ‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬192,31 ‫ مقاسها أقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE than 125 decitex (exceeding 52 metric number but 52 06 24 00
) ‫ رقم متري‬80 ‫ رقم متري وال يتجاوز‬52 ‫(يزيد عن‬
not exceeding 80 metric number)
- - Measuring less than 125 decitex (exceeding 80
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ رقم متري‬80 ‫ ديسيتكس (يزيد عن‬125 ‫ مقاسها أقل من‬- - 52 06 25 00
metric number)

- Multiple (folded) or cabled yarn, of uncombed


: ‫ من ألياف غير ممشطة‬،‫ خيوط مزوية أو متعددة الزوي‬-
fibres :

- - Measuring per single yarn 714.29 decitex or


‫ رقم‬14 ‫ ديسيتكس أو اكثر ( ال يزيد عن‬714,29 ‫ مقاسها للخيط المفرد‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE more (not exceeding 14 metric number per single 52 06 31 00
) ‫متري للخيط المفرد‬
yarn)
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - Measuring per single yarn less than 714.29


232,56 ‫ ديسيتكس و ال يقل عن‬714,29 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رقم متري للخيط‬43 ‫ رقم متري وال يتجاوز‬14 ‫ديسيتكس (يزيد عن‬ 52 06 32 00
14 metric number but not exceeding 43 metric
) ‫المفرد‬
number per smgle yarn)
- - Measuring per single yarn less than 232.56
‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬232,56 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
decitex but not less than 192.31 decitex (exceeding
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رقم‬52 ‫ رقم متري و ال يتجاوز‬43 ‫ ديسيتكس ( يزيد عن‬192,31 52 06 33 00
43 metric number but not exceeding 52 metric
) ‫متري للخيط المفرد‬
number per smgle yarn)
- - Measuring per single yarn less than 192.3 1
125 ‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬192,31 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
decitex but not less than 125 decitex (exceeding 52
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رقم متري للخيط المفرد‬80 ‫ رقم متري و ال يتجاوز‬52 ‫ديسيتكس (يزيد عن‬ 52 06 34 00
metric number but not exceeding 80 metric number
)
per single yarn)

- - Measuring per single yarn less than 125 decitex ‫ رقم متري‬80 ‫ ديسيتكس (يزيد عن‬125 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 52 06 35 00
(exceeding 80 metric number per single yarn) )‫للخيط المفرد‬

- Multiple (folded) or cabled yarn, of combed


: ‫ من ألياف ممشطة‬،‫ خيوط مزوية أو متعددة الزوي‬-
fibres :
- - Measuring per single yarn 714.29 decitex or
‫ رقم‬14 ‫ ديسيتكس أو اكثر ( ال يزيد عن‬714,29 ‫ مقاسها للخيط المفرد‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE more (not exceeding 14 metric number per single 52 06 41 00
) ‫متري للخيط المفرد‬
yarn)
- - Measuring per single yarn less than 714.29
‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬714,29 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
decitex but not less than 232.56 decitex (exceeding
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رقم‬43 ‫ رقم متري و ال يتجاوز‬14 ‫ ديسيتكس ( يزيد عن‬232,56 52 06 42 00
14 metric number but not exceeding 43 metric
) ‫متري للخيط المفرد‬
number per smgle yarn)
- - Measuring per single yarn less than 232.56
‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬232,56 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
decitcx but not less than 192.31 decitex (exceeding
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رقم‬52 ‫ رقم متري ولكن ال يتجاوز‬43 ‫ ديسيتكس ( يزيد عن‬192,31 52 06 43 00
43 metric number but not exceeding 52 metric
) ‫متري للخيط المفرد‬
number per srngle yarn)
- - Measuring per single yarn less than 192.3 1
125 ‫ ديسيتكس ولكن ال يقل عن‬192,31 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
decilcx but not less than 125 decitex (exceeding 52
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رقم متري للخيط المفرد‬80 ‫ رقم متري و ال يتجاوز‬52 ‫ديسيتكس (يزيد عن‬ 52 06 44 00
metric number but not exceeding 80 metric number
)
per single yarn)

- - Measuring per single yarn less than 125 decitex ‫ رقم متري‬80 ‫ ديسيتكس (يزيد عن‬125 ‫ مقاسها للخيط المفرد أقل من‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 52 06 45 00
(excccding 80 metric number per single yarn) )‫للخيط المفرد‬

Cotton yarn (other than sewing thread) put up


.‫ مهيأة للبيع بالتجزئة‬،) ‫خيوط قطن (عدا خيوط الخياطة‬ 52.07
for reteil sele.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Containing 85 % or more by weight of cotton ‫ وزنًا أو أكثر من القطن‬%85 ‫ تحتوي على‬- 52 07 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 52 07 90 00
Woven fabrics of cotton, containing 85 % or
‫ ال‬،‫ وزنًا أو اكثر من القطن‬%85 ‫ تحتوي على‬،‫أقمشة منسوجة من قطن‬
more by weight of cotton, weighing not more 52.08
. ‫ جرام‬200 ‫يزن المتر المربع منها أكثر من‬
than 200 g/m2 .
- Unbleached : : ‫ غير مقصورة‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plain weave, weighing Not more than I00 g/m2 ‫ جم‬100 ‫ ال يزن المتر المربع منها اكثر من‬،‫ بنسج سادة‬- - 52 08 11 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plain weave, weighing more than 100 g/m2 ‫ جم‬100 ‫ يزن المتر المربع منها اكثر من‬،‫ بنسج سادة‬- - 52 08 12 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - 3-thread or 4-thread twill, including cross twill ‫ بما فيه التويل المتقاطع‬،‫ بنسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي الخيوط‬- - 52 08 13 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other fabrics ‫ نسج أخر‬- - 52 08 19 00


- Bleached : : ‫ مقصورة‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plain weave, weighing Not more than I00 g/m2 ‫ جم‬100 ‫ ال يزن المتر المربع منها أكثر من‬،‫ نسج سادة‬- - 52 08 21 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plain weave, weighing more than 100 g/m2 ‫ جم‬100 ‫ يزن المتر المربع منها اكثر من‬،‫ نسج سادة‬- - 52 08 22 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - 3-thread or 4-thread twill, including cross twill ‫ بما فيه التويل المتقاطع‬،‫ نسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي الخيوط‬- - 52 08 23 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other fabrics ‫ نسج أخر‬- - 52 08 29 00


- Dyed : : ‫ مصبوغة‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plain weave, weighing not more than 100 g/m2 ‫ جم‬100 ‫ ال يزن المتر المربع منها أكثر من‬،‫ نسج سادة‬- - 52 08 31 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plain weave, weighing more than 100 g/m2 ‫ جم‬100 ‫ يزن المتر المربع منها اكثر من‬،‫ نسج سادة‬- - 52 08 32 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - 3-thread or 4-thread twill, including cross twill ‫ بما فيه التويل المتقاطع‬،‫ نسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي الخيوط‬- - 52 08 33 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other fabrics ‫ نسج أخر‬- - 52 08 39 00


- Of yarns of different colours : : ‫ من خيوط مختلفة األلوان‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plain weave, weighing not more than 100 g/m2 ‫ جم‬100 ‫ ال يزن المتر المربع منها أكثر من‬،‫ نسج سادة‬- - 52 08 41 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plain weave, weighing more than 100 g/m2 ‫ جم‬100 ‫ يزن المتر المربع منها اكثر من‬،‫ نسج سادة‬- - 52 08 42 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - 3-thread or 4-thread twill, including cross twill ‫ بما فيه التويل المتقاطع‬،‫ نسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي الخيوط‬- - 52 08 43 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other fabrics ‫ نسج أخر‬- - 52 08 49 00


- Printed : : ‫ مطبوعة‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plain weave, weighing not more than 100 g/m2 ‫ جم‬100 ‫ ال يزن المتر المربع منها أكثر من‬،‫ نسج سادة‬- - 52 08 51 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plain weave, weighing more than 100 g/m2 ‫ جم‬100 ‫ يزن المتر المربع منها اكثر من‬،‫ نسج سادة‬- - 52 08 52 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other fabrics ‫ نسج أخر‬- - 52 08 59 00
Woven fabrics of cotton, containing 85 % or
‫ يزن‬،‫ وزنًا أو اكثر من القطن‬%85 ‫ تحتوي على‬،‫أقمشة منسوجة من قطن‬
moroe by weight of cotton, weighing more than 52.09
.‫ جرام‬200 ‫المتر المربع منها أكثر من‬
200 g/m2 .
- Unbleached : : ‫ غير مقصورة‬-
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Plain weave‬‬ ‫‪ - -‬بنسج سادة‬ ‫‪52 09 11 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - 3-thread or 4-thread twill, including cross twill‬‬ ‫‪ - -‬نسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي الخيوط‪ ،‬بما فيه التويل المتقاطع‬ ‫‪52 09 12 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other fabrics‬‬ ‫‪ - -‬نسج أخر‬ ‫‪52 09 19 00‬‬


‫‪- Bleached :‬‬ ‫‪ -‬مقصورة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Plain weave‬‬ ‫‪ - -‬بنسج سادة‬ ‫‪52 09 21 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - 3-thread or 4-thread twill, including cross twill‬‬ ‫‪ - -‬بنسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي الخيوط‪ ،‬بما فيه التويل المتقاطع‬ ‫‪52 09 22 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other fabrics‬‬ ‫‪ - -‬نسج أخر‬ ‫‪52 09 29 00‬‬


‫‪- Dyed :‬‬ ‫‪ -‬مصبوغة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Plain weave‬‬ ‫‪ - -‬بنسج سادة‬ ‫‪52 09 31 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - 3-thread or 4-thread twill, including cross twill‬‬ ‫‪ - -‬بنسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي الخيوط‪ ،‬بما فيه التويل المتقاطع‬ ‫‪52 09 32 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other fabrics‬‬ ‫‪ - -‬نسج أخر‬ ‫‪52 09 39 00‬‬


‫‪- Of yarns of different colours :‬‬ ‫‪ -‬من خيوط مختلفة األلوان ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Plain weave‬‬ ‫‪ - -‬بنسج سادة‬ ‫‪52 09 41 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Denim‬‬ ‫‪ - -‬دنيم (جينز)‬ ‫‪52 09 42 00‬‬
‫‪- - Other fabrics of 3-thread or 4-thread twill,‬‬ ‫‪ - -‬نسج أخر بنسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي الخيوط‪ ،‬بما فيه التويل‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪52 09 43 00‬‬
‫‪including cross twill‬‬ ‫المتقاطع‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other fabrics‬‬ ‫‪ - -‬نسج أخر‬ ‫‪52 09 49 00‬‬
‫‪- Printed :‬‬ ‫‪ -‬مطبوعة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Plain weave‬‬ ‫‪ - -‬بنسج سادة‬ ‫‪52 09 51 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - 3-thread or 4-thread twill, including cross twill‬‬ ‫‪ - -‬بنسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي الخيوط‪ ،‬بما فيه التويل المتقاطع‬ ‫‪52 09 52 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other fabrics‬‬ ‫‪ - -‬نسج اخر‬ ‫‪52 09 59 00‬‬

‫‪Woven fabrics of cotton, containing less than‬‬


‫أقمشة منسوجة من قطن‪ ،‬تحتوي على أقل من ‪ %85‬وزنًا من القطن‪،‬‬
‫‪85 % by weight of cotton, mixed mainly or‬‬
‫ممزوجة بصورة رئيسية أو حصرية‪ ،‬مع ألياف تركيبية أو أصطناعية‪ ،‬ال‬ ‫‪52.10‬‬
‫‪solely with man-made fibres,weighing not more‬‬
‫يزن المتر المربع منها أكثر من ‪ 200‬جرام ‪.‬‬
‫‪than 200 g/m2.‬‬

‫‪- Unbleached :‬‬ ‫‪ -‬غير مقصورة ‪:‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Plain weave‬‬ ‫‪ - -‬بنسج سادة‬ ‫‪52 10 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other fabrics‬‬ ‫‪ - -‬نسج أخر‬ ‫‪52 10 19 00‬‬
‫‪- Bleached :‬‬ ‫‪ -‬مقصورة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Plain weave‬‬ ‫‪ - -‬بنسج سادة‬ ‫‪52 10 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other fabrics‬‬ ‫‪ - -‬نسج أخر‬ ‫‪52 10 29 00‬‬
‫‪- Dyed :‬‬ ‫‪ -‬مصبوغة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Plain weave‬‬ ‫‪ - -‬بنسج سادة‬ ‫‪52 10 31 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - 3-thread or 4-thread twill, including cross twill‬‬ ‫‪ - -‬بنسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي الخيوط‪ ،‬بما فيه التويل المتقاطع‬ ‫‪52 10 32 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other fabrics‬‬ ‫‪ - -‬نسج اخر‬ ‫‪52 10 39 00‬‬


‫‪- Of yarns of different colours :‬‬ ‫‪ -‬من خيوط مختلفة األلوان ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Plain weave‬‬ ‫‪ - -‬بنسج سادة‬ ‫‪52 10 41 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other fabrics‬‬ ‫‪ - -‬نسج أخر‬ ‫‪52 10 49 00‬‬
‫‪- Printed :‬‬ ‫‪ -‬مطبوعة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Plain weave‬‬ ‫‪ - -‬بنسج سادة‬ ‫‪52 10 51 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other fabrics‬‬ ‫‪ - -‬نسج اخر‬ ‫‪52 10 59 00‬‬
‫‪Woven fabrics of cotton, containing less than‬‬
‫نسج من قطن‪ ،‬تحتوي على أقل من ‪ %85‬وزنًا من القطن‪ ،‬ممزوجة‬
‫‪85% by weight of cotton, mixed mainly or solely‬‬
‫بصورة رئيسية أو حصرية‪ ،‬مع ألياف تركيبية أو اصطناعية‪ ،‬يزن المتر‬ ‫‪52.11‬‬
‫‪with man-made fibres, weighing more than 200‬‬
‫المربع منها أكثر من ‪ 200‬جم ‪.‬‬
‫‪g/m2 .‬‬
‫‪- Unbleached:‬‬ ‫‪ -‬غير مقصورة‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Plain weave‬‬ ‫‪ - -‬بنسج سادة‬ ‫‪52 11 11 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - 3-thread or 4-thread twill, including cross twili‬‬ ‫‪ - -‬بنسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي الخيوط‪ ،‬بما فيه التويل المتقاطع‬ ‫‪52 11 12 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other fabrics‬‬ ‫‪ - -‬نسج أخر‬ ‫‪52 11 19 00‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Bleached‬‬ ‫‪ -‬مقصورة‬ ‫‪52 11 20 00‬‬
‫‪- Dyed:‬‬ ‫‪ -‬مصبوغة‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Plain weave‬‬ ‫‪ - -‬بنسج سادة‬ ‫‪52 11 31 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - 3-thread or 4-thread twill, including cross twill‬‬ ‫‪ - -‬بنسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي الخيوط‪ ،‬بما فيه التويل المتقاطع‬ ‫‪52 11 32 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other fabrics‬‬ ‫‪ - -‬نسج أخر‬ ‫‪52 11 39 00‬‬


‫‪- Of yarns of different colours:‬‬ ‫‪ -‬من خيوط مختلفة األلوان‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Plain weave‬‬ ‫‪ - -‬بنسج سادة‬ ‫‪52 11 41 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Denim‬‬ ‫‪ - -‬دنيم (جينز)‬ ‫‪52 11 42 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of 3-thread or 4-thread twill, including cross twill‬‬ ‫‪ - -‬بنسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي الخيوط‪ ،‬بما فيه التويل المتقاطع‬ ‫‪52 11 43 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other fabrics‬‬ ‫‪ - -‬نسج أخر‬ ‫‪52 11 49 00‬‬


‫‪- Printed:‬‬ ‫‪ -‬مطبوعة‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Plain weave‬‬ ‫‪ - -‬بنسج سادة‬ ‫‪52 11 51 00‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - 3-thread or 4-thread twill, including cross twill ‫ بما فيه التويل المتقاطع‬،‫ بنسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي الخيوط‬- - 52 11 52 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other fabrics ‫ نسج أخر‬- - 52 11 59 00


Other woven fabrics of cotton. . ‫أقمشة أخر منسوجة من قطن‬ 52.12
- Weighing not more than 200 g/m2 : : ‫ جم‬200 ‫ اليزن المتر المربع منها أكثر من‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached ‫ غير مقصورة‬- - 52 12 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Bleached ‫ مقصورة‬- - 52 12 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ـ ـ مصبوغة‬ 52 12 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of yarn s of different colours ‫ من خيوط مختلفة األلوان‬- - 52 12 14 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 52 12 15 00
- Weighing more than 200 g/m2: :‫ جم‬200 ‫ يزن المتر المربع منها أكثر من‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached ‫ غير مقصورة‬- - 52 12 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Bleached ‫ مقصورة‬- - 52 12 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 52 12 23 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of yarns of different colours ‫ من خيوط مختلفة األلوان‬- - 52 12 24 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 52 12 25 00
Chapter 53 ‫الفصــل الثــالـث والخمسـون‬

Other vegetable textile fibres;paper yarn and woven fabrics of paper yarn ‫ خيوط من ورق وأقمشة منسوجة من خيوط الورق‬، ‫ألياف نسجية نباتية أخر‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Flax, raw or processed but not spun; flax tow


‫كتان خام أو معالج ولكن غير مغزول؛ مشاقة وفضالت الكتان (بما فيها‬
and waste (including yarn waste and garnetted 53.01
.) ‫فضالت الخيوط والنسالة‬
stock).

5% ‫ القيمة‬VALUE - Flax, raw or retted ‫ كتان خام أو معطن‬- 53 01 10 00


- Flax, broken, scutched, hackled or otherwise ‫ ولكن غير‬،‫ أو معالج بطريقة أخرى‬،‫ ممشق أو ممشط‬،‫ مكسر‬،‫ كتان‬-
processed, but not spun: :‫مغزول‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Broken or scutched ‫ مكسر أو ممشق‬- - 53 01 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 53 01 29 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Flax tow and waste ‫ مشاقة وفضالت كتان‬- 53 01 30 00

True hemp (Cannabis sativa L.), raw or


processed but not spun; tow and waste of true ‫قنب (كانابس ساتيفال) خام أومعالج ولكن غير مغزول؛ مشاقة وفضالت‬
53.02
hemp (including yarn waste and garnetted .)‫القنب (بما فيها فضالت الخيوط والنسالة‬
stock) .

5% ‫ القيمة‬VALUE - True hemp, raw or retted ‫ قنب خام أو معطن‬- 53 02 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 53 02 90 00

Jute and other textile bast fibres (excluding


‫ خامًا أو‬،)‫جوت وألياف نسجية لحائية أخر (عدا الكتان و القنب والرامي‬
flax, true hemp and ramie), raw or processed
‫ بما فيها (فضالت‬،‫معالجة ولكن غير مغزولة؛ مشاقة وفضالت هذه األلياف‬ 53.03
but not spun; tow and waste of these fibres
. )‫الخيوط والنسالة‬
(including yarn waste and garnetted stock).

5% ‫ القيمة‬VALUE - Jute and Other textile bast fibres, raw or retted ‫ خام أو معطنة‬،‫ جوت وألياف نسجية لحائية أخر‬- 53 03 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 53 03 90 00


Deleted ‫ملغي‬ 53.04

Coconut, abaca (Manila hemp or Musa textilis


Nee), ramie and other vegetable textile fibres, ‫ أباكا (قنب مانيال أو موزا تكستيليس ني) ورامي وألياف‬،‫ألياف جوز الهند‬
not elsewhere specified or included, raw or ‫ خام أو معالجة‬،‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر‬،‫نسجية نباتية أخر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 53 05 00 00 53.05
processed but not spun; tow, noils and waste of ‫ولكن غير مغزولة؛ مشاقة وفضالت هذه األلياف (بما فيها فضالت الخيوط‬
these fibres (including yarn waste and . )‫والنسالة‬
garnetted stuck) .

Flax yarn. .‫خيوط كتان‬ 53.06


5% ‫ القيمة‬VALUE - Single ‫ مفردة‬- 53 06 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Multiple (foIded) or cabled ‫ مزوية أو متعددة الزوي‬- 53 06 20 00
Yarn of jute or of other textile bast fibres of
. 53.03 ‫خيوط من جوت أو من ألياف نسجية لحائية أخر داخلة في البند‬ 53.07
heading 53.03.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Single ‫ مفردة‬- 53 07 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Multiple (folded) or cabled ‫ مزوية أو متعددة الزوي‬- 53 07 20 00
Yarn of other vegetable textile fibres; paper
. ‫خيوط من ألياف نسجية نباتية أخر؛ خيوط من ورق‬ 53.08
yarn.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Coir Yarn ‫ خيوط من ألياف جوز الهند‬- 53 08 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - True hemp yarn ‫ خيوط من قنب‬- 53 08 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 53 08 90 00
Woven fabrics of flax. . ‫أقمشة منسوجة من كتان‬ 53.09

- Containing 85 % or more by weight of flax : : ‫ وزنًا أو أكثر من كتان‬%85 ‫ تحتوي على‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or Bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 53 09 11 00


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 53 09 19 00

- Containing less than 85 % by weight of flax : : ‫ وزنًا أو أكثر من كتان‬%85 ‫ تحتوي على أقل من‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or Bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 53 09 21 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 53 09 29 00
Woven fabrics of jute or of other textile bast ‫أقمشة منسوجة من جوت أو من ألياف نسجية لحائية أخر داخلة في البند‬
53.10
fibres of heading 53.03. . 53.03
5% ‫ القيمة‬VALUE - Unbleached ‫ غير مقصورة‬- 53 10 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 53 10 90 00
Woven fabrics of other vegetable textile fibres; ‫أقمشة منسوجة من ألياف نسجية نباتية أخر؛ وأقمشة منسوجة من خيوط‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 53 11 00 00 53.11
woven fabrics of paper yarn. . ‫من ورق‬
Chaptes 54 ‫الفصــل الــرابــع والخمسـون‬
Man-made filaments; strip and the like of man-made textile materials ‫شعيـرات تـركيبيـة أو أصطنـاعيـة؛ قدد و أشكال مماثلة من مواد نسجية تركيبية أو اصطناعية‬
Notes. :‫مــالحظـات‬

1.- Throughout the Nomenclature, the term " man-made fibres " means staple ftbres and ‫ األلياف غير المستمرة الشعيرات من‬، "‫ أينما وردت في جدول التعريفة يقصد بعبارة "ألياف تركيبية أو أصطناعية‬- 1
filaments of organic polymers produced by manufacturing processes, either : : ‫بوليمرات عضوية متحصل عليها صناعيًا بإحدى العمليتين التاليتين‬

(a) By polymerisation of organic monomers to produce polymers such as polyamides,


‫ بلمرة مونوميرات عضوية للحصول على بوليمرات مثل البولي أميدات أو البولي أسترات أو البولي اوليفينات أو‬- )‫(أ‬
polyesters, polyolefins or polyurethanes,or by chemical modification of polymers
‫البولي يوريثان أوبالتعديل الكيمائي لبوليمرات متحصل عليها بهذه العملية (مثل بولي (كحول الفينيل) المحضر بالتحليل‬
produced by this process (for example, poly (vinyl alcohol) prepared by the hydrolysis of
‫المائي لبولي (أسيتات الفينيل))؛ أو‬
poly (vinyl acetate)); or

(b) By dissolution or chemical treatment of natural organic polymers (for example,


cellulose) to produce polymers such as cuprammonium rayon (cupro) or viscose rayon, ‫ السيليلوز) للحصول على بوليمرات مثل حرير‬،‫ الحل أو المعالجة الكيماوية لبوليمرات عضوية طبيعية (مثل‬- )‫(ب‬
or by chemical modification of natural organic polymers (for example, cellulose, casein ‫الكوبرامونيوم (كوبرو) أو حرير الفسكوز أو بالتعديل الكيماوي لبوليمرات عضوية طبيعية (مثل السليلوز و الكازين‬
and other proteins, or alginic acid), to produce polymers such as cellulose acetate or .‫ للحصول على بولبمرات مثل أسيتات السيليلوز أواأللجينات‬،)‫وغيرها من البروتينات أو حامض الجينيك‬
alginates.

The terms " synthetic " and " artiacial ", used in relation to fibres, mean : synthetic : ‫ كما يعني مصطلح "أصطناعية" األلياف المعرفة في‬، ‫ أعاله‬-‫ األلياف المعرفة في الفقرة أ‬، "‫يقصد بعبارة "تركيبية‬
fibres as dctincd at (a); artificial : fibres as defined at (b). Strip and the like of heading ‫ ألياف تركيبية أو‬54.05 ‫ أو البند‬54.04 ‫ ال تعتبر القدد واألشكال المماثلة الداخلة في البند‬.‫ أعاله‬- ‫الفقرة ب‬
54.04 or 54.05 are not considered to be man-made fibres. .‫اصطناعية‬

The terms " man-made ", " synthetic " and " artificial " shall have the same mcanings
".‫ نفس المعنى عند استعمالها مع عبارة "مواد نسجية‬،"‫يجب أن يكون لعبارة "صناعية" و" تركيبيه" و "صناعية‬
when used in relation to " textile materials ".

2.- Headings 54.02 and 54.03 do not apply to synthetic or artificial filament tow of
Chapter 55.
.55 ‫ المذكورة في الفصل‬، ‫ الخصل من شعيرات تركيبية أو أصطناعية‬، 54.03 ‫ أو‬54.02 ‫ ال تدخل في البند‬-2
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Sewing thread of man-made filaments, whether ‫ وإن كانت مهيأة للبيع‬،‫ من شعيرات تركيبية أو أصطناعية‬،‫خيوط الخياطة‬
54.01
or not put up for retail sale. . ‫بالتجزئة‬

- Of synthetic filaments : : ‫ من شعيرات تركيبية‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Put up for or retail sale ‫ مهيأة للبيع بالتجزئة‬- - - 54 01 10 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 54 01 10 90

- Of artificial filaments : : ‫ من شعيرات أصطناعية‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Put up for or retail sale ‫ مهيأة للبيع بالتجزئة‬- - - 54 01 20 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 54 01 20 90

Synthetic filament yarn (other than sewing


،‫ غير مهيأة للبيع بالتجزئة‬،)‫خيوط من شعيرات تركيبية (عدا خيوط الخياطة‬
thread), not put up for retail sale, including 54.02
. ‫ ديسيتكس‬67 ‫بما فيها الخيوط المفردة التركيبية بمقاس أقل من‬
synthetic monofilament of less than 67 decitex.

- High tenacity yarn of nylon or other ‫ وإن كانت معدلة‬،‫ من نايلون أو بولي أميدات أخر‬،‫ خيوط عالية المتانة‬-
polyamides, whether or not textured : :)‫البنية (التكستوريه‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of aramids ‫ من أراميدات‬- - 54 02 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 54 02 19 00
- High tenacity yarn of polyesters, whether or not
5% ‫ القيمة‬VALUE :)‫ وإن كانت معدلة البنية (التكستوريه‬، ‫ من بوليسترات‬،‫ خيوط عالية المتانة‬- 54 02 20 00
textured:
- Textured yarn : )‫ خيوط معدلة البنية (التكستورية‬-
- - Of nylon or other polyamides, measuring per ‫ مقاس الخيط المفرد منها ال يزيد عن‬،‫ من نايلون أو من بولي أميدات أخر‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 54 02 31 00
single yarn not more than 50 tex ‫ تكس‬50
- - Of nylon or other polyamides, measuring per ‫ مقاس الخيط المفرد منها يزيد عن‬،‫ من نايلون أو من بولي أميدات أخر‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 54 02 32 00
single yarn more than 50 tex ‫ تكس‬50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polyesters ‫ من بوليستر‬- - 54 02 33 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polypropylene ‫ من بولي بروبيلين‬- - 54 02 34 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 54 02 39 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- Other yarn, single, with a twist not exceeding ‫ برمة في‬50 ‫ أو مفتولة بما ال يزيد عن‬،‫ غير مفتولة‬،‫ مفردة‬،‫ خيوط أخر‬-
50 turns per metre : : ‫المتر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Elastomeric )‫ قابلة للمط (االستوميريك‬- - 54 02 44 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, of nylon or other polyamides ‫ من نايلون أو من بولي أميدات أخر‬،‫ غيرها‬- - 54 02 45 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, of polyesters, partially oriented ‫ من بوليسترات موجهه جزئيًا‬،‫ غيرها‬- - 54 02 46 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, of polyesters ‫من بوليستر‬،‫ غيرها‬- - 54 02 47 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, of polypropylene ‫ من بولي بروبيلين‬،‫ غيرها‬- - 54 02 48 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 54 02 49 00
- Other yarn, single, with a twist exceeding 50
: ‫ برمة في المتر‬50 ‫ مفردة و مفتولة بما ال يزيد عن‬،‫ خيوط أخر‬-
turns per metre :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of nylon or Other polyamides ‫ من نايلون أو من بولي أميدات أخر‬- - 54 02 51 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polyesters ‫ من بوليسترات‬- - 54 02 52 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - of polypropylene ‫ من بولي بروبيلين‬- - 54 02 53 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 54 02 59 00
- Other yarn, multiple (folded) or cabled : : ‫ خيوط أخر مزوية أو متعددة الزوى‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of nylon or Other polyamides ‫ من نايلون او من بولي أميدات أخر‬- - 54 02 61 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polyesters ‫ من بوليسترات‬- - 54 02 62 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - of polypropylene ‫ من بولي بروبيلين‬- - 54 02 63 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 54 02 69 00

Artificial filament yarn (other than sewing ‫ غير مهيأة للبيع‬،)‫خيوط من شعيرات اصطناعية (عدا خيوط الخياطة‬
thread), not put up for retail sale, including 67 ‫ بما فيها الشعيرات المفردة االصطناعية بمقاس أقل من‬،‫بالتجزئة‬ 54.03
artificial monofilament of less than 67 decitex. . ‫ديسيتكس‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - High tenacity Yarn of viscose rayon ‫ من حرير الفسكوز‬،‫ خيوط عالية المتانة‬- 54 03 10 00
- Other yarn, single : : ‫ خيوط أخر مفردة‬-
- - Of viscose rayon, untwisted or with a twist not ‫ برمة في‬120 ‫ غير مفتولة أو مفتولة بما ال يزيد عن‬،‫ من حريرالفسكوز‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 54 03 31 00
exceeding 120 turns per metre ‫المتر‬
- - Of viscose rayon, with a twist exceeding 120
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ برمة في المتر‬120 ‫ مفتولة بما ال يزيد عن‬،‫ من حرير الفسكوز‬- - 54 03 32 00
turns per metre
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of cellulose acetate ‫ من اسيتات السليلوز‬- - 54 03 33 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 54 03 39 00
- Other yarn, multiple (folded) or cabled : : ‫ مزوية أو متعددة الزوى‬،‫ خيوط أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of viscose rayon ‫ من حرير الفسكوز‬- - 54 03 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of cellulose acetate ‫ من اسيتات السليلوز‬- - 54 03 42 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 54 03 49 00

Synthetic monofilament of 67 decitex or more


and of which no cross-sectional dimension ‫ ديسيتكس أو أكثر وال يزيد أكبر مقاس‬67 ‫ بمقاس‬،‫شعيرات مفردة تركيبية‬
exceeds 1 mm; strip and the like (for example, ‫ القش الصناعي ) من‬،‫ مم؛ قدد وأشكال مماثلة (مثل‬1 ‫لمقطعة العرضي عن‬ 54.04
artificial straw) of synthetic textile materials of . ‫ مم‬5 ‫مواد نسجية تركيبية ال يزيد عرضها الظاهر عن‬
an apparent width not exceeding 5 mm.

- Monofilament: :‫ شعيرات مفردة‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Elastomeric )‫ قابلة للمط (االستومتريك‬- - 54 04 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other,of polypropylene ‫ من بروبيلين‬،‫ غيرها‬- - 54 04 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 54 04 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 54 04 90 00

Artificial monofilament of 67 decitex or more


and of which no cross-sectional dimension ‫ ديسيتكس أو أكثر ال يزيد أكبر مقاس‬67 ‫ بمقاس‬،‫ أصطناعية‬،‫خيوط مفردة‬
exceeds 1 mm; strip and the like (for example, ،) ‫ القش الصناعي‬،‫ مم؛ قدد وأشكال مماثلة (مثل‬1 ‫لمقطعها العرضي عن‬ 54.05
artificial straw) of artificial textile materials of an . ‫ مم‬5 ‫ ال يزيد عرضها الظاهر عن‬،‫من مواد نسجية اصطناعية‬
apparent width not exceeding 5 mm.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Monofilament ‫ خيوط مفردة‬- - - 54 05 00 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 54 05 00 90
Man-made filament yarn (other than sewing ‫ مهيأة للبيع‬،) ‫خيوط من شعيرات تركيبية أو أصطناعية (عدا خيوط الخياطة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE thread), put up for retail sale. 54 06 00 00 54.06
. ‫بالتجزئة‬
Woven fabrics of synthetic filament yarn,
‫ بما فيها األقمشة المتحصل‬،‫أقمشة منسوجة من خيوط ذات شعيرات تركيبية‬
including woven fabrics obtained from 54.07
. 54.04 ‫عليها من المواد الداخلة في البند‬
materials of heading 54.04 .

- Woven fabrics obtained from High tenacity Yarn of ‫ اقمشة منسوجة متحصل عليها من خيوط عالية المتانة من نايلون أو من‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 54 07 10 00
nylon or Other polyamides or of polyesters ‫بولي أميدات أخر أو من بوليسترات‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Woven fabrics obtained from strip or the like ‫ أقمشة منسوجة من قدد أو أشكال مماثلة‬- 54 07 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Fabrics specified in Note 9 to Section XI ‫ من القسم الحادي عشر‬9 ‫ أقمشة محددة في المالحظة‬- 54 07 30 00
- Other woven fabrics, containing 85 % or more
‫ وزنًا أو أكثر من شعيرات‬%85 ‫ تحتوي على‬،‫ أقمشة منسوجة أخر‬-
by weight of filaments of nylon or other
: ‫نايلون أو بولي أميدات أخر‬
polyamides :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or Bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 54 07 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 54 07 42 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - of yarns of different colours ‫ من خيوط مختلفة األلوان‬- - 54 07 43 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 54 07 44 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Other woven fabrics, containing 85 % or more ‫ وزنًا أو أكثر من شعيرات‬%85 ‫ تحتوي على‬،‫ أقمشة منسوجة أخر‬-
by weight of textured polyester filaments : :)‫البوليستر المعدلة بنيتها (التكستورية‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or Bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 54 07 51 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 54 07 52 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of yarns of different colours ‫ من خيوط مختلفة األلوان‬- - 54 07 53 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 54 07 54 00
- Other woven fabrics, containing 85 % or more ‫ وزنًا أو أكثر من شعيرات‬%85 ‫ تحتوي على‬،‫ أقمشة منسوجة أخر‬-
by weight of polyester filaments : : ‫البوليستر‬
- - Containing 85 % or more by weight of non- ‫ وزنًا أو أكثر من شعيرات البوليستر غير المعدلة‬%85 ‫ تحتوي على‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 54 07 61 00
textured polyester filaments )‫البنية (التكستورية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 54 07 69 00
- Other woven fabrics, containing 85 % or more ‫ وزنًا أو اكثر من الشعيرات‬%85 ‫ تحتوي على‬، ‫ أقمشة منسوجة أخر‬-
by weight of synthetic filaments: : ‫التركيبية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or Bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 54 07 71 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 54 07 72 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of yarns of different colours ‫ من خيوط مختلفة األلوان‬- - 54 07 73 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 54 07 74 00

- Other woven fabrics, containing less than 85


‫ وزنًا من شعرات‬%85 ‫ تحتوي على أقل من‬،‫ أقمشة منسوجة أخر‬-
% by weight of synthetic filaments, mixed
: ‫ مخلوطة بصورة رئسية أو حصرية بالقطن‬,‫تركيبية‬
mainly or solely with cotton :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or Bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 54 07 81 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 54 07 82 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - of yarns of different colours ‫ من خيوط مختلفة األلوان‬- - 54 07 83 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 54 07 84 00
- Other woven fabrics : :‫ أقمشة منسوجة أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or Bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 54 07 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 54 07 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of yarns of different colours ‫ من خيوط مختلفة األلوان‬- - 54 07 93 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 54 07 94 00
Woven fabrics of artificial filament yarn,
‫ بما فيها‬،‫أقمشة منسوجة من خيوط ذات شعيرات تركيبية أو أصطناعية‬
including woven fabrics obtained from 54.08
. 54.05 ‫النسج المتحصل عليها من المواد الداخلة في البند‬
materials of heading 54.05.
- Woven fabrics obtained from High tenacity Yarn of
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أقمشة منسوجة متحصل عليها من خيوط عالية المتانة من حرير الفسكوز‬- 54 08 10 00
viscose rayon
- Other woven fabrics, containing 85 % or more
‫ وزنًا أو أكثر من شعيرات‬%85 ‫ تحتوي على‬،‫ أقمشة منسوجة أخر‬-
by weight of artificial filament or strip or the like
: ‫أصطناعية أو من قدد أو أشكال مماثلة‬
:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or Bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 54 08 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 54 08 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of yarns of different colours ‫ من خيوط مختلفة األلوان‬- - 54 08 23 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 54 08 24 00
- Other woven fabrics : : ‫ أقمشة منسوجة أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or Bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 54 08 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 54 08 32 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of yarns of different colours ‫ من خيوط مختلفة األلوان‬- - 54 08 33 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 54 08 34 00
Chapter 55 ‫الفصــل الخــامس والخمسـون‬
Man-made staple fibres ‫أليـاف تركيبيـة أو أصطنــاعيـة غير مستمرة‬
Note. :‫مــالحظـات‬

1.- Headings 55.01 and 55.02 apply only to man-made filament tow, consisting of ، 55.02 ‫ و‬55.01 ‫ بالمعنى المقصود في البندين‬، ‫ من شعيرات ألياف تركيبية أو اصطناعية‬، ‫ تعتبر خصًال‬-1
parallel filaments of a uniform length equal to the length of the tow, meeting the ‫ على أن تتوفر فيها‬، ‫الخصل المؤلفة من مجموعة شعيرات متوازية بأطوال موحدة ومساوية لطول هذه الخصلة‬
following specifications : : ‫المواصفات التالية‬

(a) Length of tow exceeding 2 m; ‫ أن يتجاوز طول الخصلة مترين ؛‬- )‫(أ‬
(b) Twist less than 5 turns per metre; ‫ أن تكون الخصلة مفتولة بخمس برمات في المتر ؛‬- )‫(ب‬

(c) Measuring per filament less than 67 decitex; ‫ ديسيتكس ؛‬67 ‫ أن يقل مقاس الشعيرة الواحدة عن‬- )‫(ج‬

(d) Synthetic filament tow only : the tow must be drawn, that is to say, be incapable of ‫ بحيث ال يمكن مطها إلى أكثر من‬، ‫ يجب أن تكون الخصلة مسحوبة‬، ‫ فيما يتعلق بخصل الشعيرات التركيبية فقط‬- )‫(د‬
being stretched by more than 100 % of its length; ‫ من طولها ؛‬%100

(e) Total measurement of tow more than 20,000 decitex. ‫ ديسيتكس‬20000 ‫ أن يزيد المقاس اإلجمالي للخصلة عن‬- )‫(هـ‬

Tow of a length not exceeding 2 m is to be classified within heading 55.03 or 55.04. 55.04 ‫ أو‬55.03 ‫ فتدخل في البند‬، )‫أما الخصل التي ال يتجاوز طولها (المترين‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Synthetic filament tow. . ‫خصل من شعيرات تركيبية‬ 55.01


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of nylon or Other polyamides ‫ من نايلون أو من بولي أميدات أخر‬- 55 01 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Of polyesters ‫ من بوليستر‬- 55 01 20 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Acrylic or modacrylic ‫ أكريليك أو موداكريليك‬- 55 01 30 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of polypoylene ‫ من بولي بروبيلين‬- 55 01 40 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 55 01 90 00

Artificial filament tow. . ‫خصل من شعيرات اصطناعية‬ 55.02

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of cellulose acetate ‫ من أسيتات سيللوز‬- 55 02 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 55 02 90 00

Synthetic staple fibres, not carded, combed or ‫ غير مندوفة وال ممشطة وال محضرة بطريقة‬،‫ألياف تركيبية غير مستمرة‬
55.03
otherwise processed for spinning. . ‫أخرى للغزل‬

- Of nylon or Other polyamides: :‫ من نايلون أو غيره من بولي اميدات أخر‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of aramids ‫ من أراميدات‬- - 55 03 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Others ‫ غيرها‬- - 55 03 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of polyesters ‫ من بوليستر‬- 55 03 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Acrylic or modacrylic ‫ أكريليك أو موداكريليك‬- 55 03 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of polypropylene ‫ من بولي بروبلين‬- 55 03 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 55 03 90 00

Artificial staple fibres, not carded, combed or ‫ غير مندوفة وال ممشطة وال محضرة‬،‫ألياف اصطناعية غير مستمرة‬
55.04
otherwise processed for spinning. . ‫بطريقة أخرى للغزل‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of viscose rayon ‫ من حرير فسكوز‬- 55 04 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 55 04 90 00
Waste (including noils, yarn waste and ‫فضالت ألياف نسيجية تركيبية أو اصطناعية (بما فيها الندف وفضالت‬
55.05
garnetted stock) of man-made fibres. . ) ‫الخيوط والنسالة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of synthetic fibres ‫ من ألياف تركيبية‬- 55 05 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of artificial fibres ‫ من ألياف إصطناعية‬- 55 05 20 00


Synthetic staple fibres, carded, combed or ‫ألياف تركيبية غير مستمرة مندوفة أو ممشطة أو محضرة بطريقة أخرى‬
55.06
otherwise processed for spinning. . ‫للغزل‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of nylon or Other polyamides ‫ من نايلون أو من بولي أميدات‬- 55 06 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of polyesters ‫ من بوليستر‬- 55 06 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Acrylic or modacrylic ‫ أكريليك أو موداكريليك‬- 55 06 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of polypropylene ‫ من بولي بروبيلين‬- 55 06 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 55 06 90 00

Artificial staple fibre.s, carded, combed or ‫ مندوفة أو ممشطة أو محضرة بطريقة‬،‫الياف إصطناعية غير مستمرة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 55 07 00 00 55.07
otherwise processed for spinning. . ‫أخرى للغزل‬

Sewing thread of man-made staple fibres, ‫ وإن كانت‬،‫ غير مستمرة‬،‫خيوط خياطة من ألياف تركيبية أو اصطناعية‬
55.08
whether or not put up for retail sale. . ‫مهيأة للبيع بالتجزئة‬

- Of synthetic staple fibres : : ‫ من ألياف تركيبية غير مستمرة‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Put up for retail sale ‫ مهيأة للبيع بالتجزئة‬- - - 55 08 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 55 08 10 90
- Of artificial staple fibres : : ‫ من ألياف إصطناعية غير مستمرة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Put up for retail sale ‫ مهيأة للبيع بالتجزئة‬- - - 55 08 20 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 55 08 20 90

Yarn (other than sewing thread) of synt6etic ‫ غير مهيأة‬،‫خيوط (عدا خيوط الخياطة ) من ألياف تركيبية غير مستمرة‬
55.09
staple Rbres, not put up for retail sale. . ‫للبيع بالتجزئة‬

- Containing 85 % or more by weight of staple ‫ وزنًا أو اكثر من ألياف غير مستمرة من نايلون أو‬%85 ‫ تحتوي على‬-
fibres of nylon or other polyamides : : ‫غيره من بولي أميدات‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Single Yarn ‫ مفردة‬- - 55 09 11 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Multiple (folded) or cabled Yarn ‫ مزوية أو متعددة الزوي‬- - 55 09 12 00

- Containing 85 % or more by weight of


: ‫ وزنًا أو أكثر من ألياف من بوليستر غير مستمرة‬%85 ‫ تحتوي على‬-
polyester staple fibres :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Single Yarn ‫ مفردة‬- - 55 09 21 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Multiple (folded) or cabled Yarn ‫ مزوية أو متعددة الزوي‬- - 55 09 22 00
- Containing 85 % or more by weight of acrylic
:‫ وزنًا أو أكثر من ألياف أكريليك أو موداكريليك‬%85 ‫ تحتوي على‬-
or modacrylic staple fibres :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Single Yarn ‫ مفردة‬- - 55 09 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Multiple (folded) or cabled Yarn ‫ مزوية أو متعددة الزوي‬- - 55 09 32 00
- Other yarn, containing 85 % or more by weight ‫ وزنًا أو أكثر من ألياف تركيبية غير‬%85 ‫ تحتوي على‬،‫ خيوط أخر‬-
of synthetic staple fibres : : ‫مستمرة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Single Yarn ‫ مفردة‬- - 55 09 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Multiple (folded) or cabled Yarn ‫ مزوية أو متعددة الزوي‬- - 55 09 42 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Other yarn, of polyester staple fibres : : ‫ من ألياف من بوليستر غير مستمرة‬،‫ خيوط أخر‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Mixed mainly or solely with artificial staple fibres ‫ مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بألياف أصطناعية غير مستمرة‬- - 55 09 51 00

- - Mixed mainly or solely with wool or fine animal


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بصوف أو بوبر ناعم‬- - 55 09 52 00
hair
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Mixed mainly or solely with Cotton ‫ مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بقطن‬- - 55 09 53 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 55 09 59 00
- Other yarn, of acrylic or modacrylic staple
: ‫ من ألياف أكريليك أو موداكريليك غير مستمرة‬،‫ خيوط أخر‬-
fibres :
- - Mixed mainly or solely with wool or fine animal
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بصوف أو بوبر ناعم‬- - 55 09 61 00
hair
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Mixed mainly or solely with Cotton ‫ مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بقطن‬- - 55 09 62 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 55 09 69 00
- Other yarn : : ‫ خيوط أخر‬-
- - Mixed mainly or solely with wool or fine animal
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بصوف أو بوبر ناعم‬- - 55 09 91 00
hair
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Mixed mainly or solely with Cotton ‫ مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بقطن‬- - 55 09 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 55 09 99 00

Yarn (other than sewing thread) of artificial ‫ غير مهيأة‬،‫ من ألياف إصطناعية غير مستمرة‬،)‫خيوط (عدا خيوط الخياطة‬
55.10
staple fbres, not put up for retail sale. . ‫للبيع بالتجزئة‬

- Containing 85 % or more by weight of artificial


: ‫ وزنًا أو أكثر من ألياف إصطناعية غير مستمرة‬%85 ‫ تحتوي على‬-
staplc fibres :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Single Yarn ‫ مفردة‬- - 55 10 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Multiple (folded) or cabled Yarn ‫ خيوط مزوية أو متعددة الزوي‬- - 55 10 12 00
- Other Yarn, Mixed mainly or solely with wool or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بصوف أو بوبر ناعم‬،‫ خيوط أخر‬- 55 10 20 00
ftne animal hair

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other Yarn, Mixed mainly or solely with Cotton ‫ مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بقطن‬،‫ خيوط أخر‬- 55 10 30 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other Yarn ‫ خيوط آخر‬- 55 10 90 00

Yarn (other than sewing threed) of man-mede ،‫ من ألياف تركيبية أو إصطناعية غير مستمرة‬،)‫خيوط (عدا خيوط الخياطة‬
55.11
stsple fibres, put up for retail sale. . ‫مهيأة للبيع بالتجزئة‬
- Of synthetic staple fibres, containing 85% or more ‫ وزنًا أو أكثر من هذه‬%85 ‫ تحتوي على‬،‫ من ألياف تركيبية غير مستمرة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 55 11 10 00
by weight of such fibres ‫األلياف‬
- Of synthetic staple fibres, containing less than ‫ وزنًا من هذه‬%85 ‫ تحتوي على أقل من‬،‫ من ألياف تركيبية غير مستمرة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 55 11 20 00
85% by weight of such fibres ‫األلياف‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of artificial staple fibres ‫ من ألياف إصطناعية غير مستمرة‬- 55 11 30 00

Woven fabrics of synthetic staple fibres, ‫ وزنًا‬%85 ‫ تحتوي على‬،‫أقمشة منسوجة من ألياف تركيبية غير مستمرة‬
containing 85 % or more by weight of synthetic 55.12
.‫أو أكثر من ألياف تركيبية غير مستمرة‬
staple fibres.

- Containing 85 % or more by weight of


:‫ وزنُا أو أكثر من ألياف بوليسترغير مستمرة‬%85 ‫ تحتوي على‬-
polyester staple fihres :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 55 12 11 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 55 12 19 00

- Containing 85 % or more by weight of acrylic ‫ وزنًا أو أكثر من ألياف أكريليك أو موداكريليك غير‬%85 ‫ تحتوي على‬-
or modacrylic staple fibres : : ‫مستمرة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 55 12 21 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 55 12 29 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 55 12 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 55 12 99 00

Woven fabrics of synthetic staple fibres,


‫ تحتوي على أقل من‬،‫أقمشة منسوجة من ألياف تركيبية غير مستمرة‬
containinlg less than 85 % by weight of such
،‫ مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بقطن‬،‫ وزنًا من هذه األلياف‬%85 55.13
fibres, mixed mainly or solely with cotton, of a
. 2‫م‬/‫ جم‬170 ‫بوزن ال يتجاوز‬
weight not exceeding 170 g/m2.

- Unbleached or bleached : : ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polyester staple fibres, Plain weave ‫ من ألياف بوليسترغير مستمرة بنسج سادة‬- - 55 13 11 00
- - 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, of ‫ من ألياف بوليسترغير مستمرة بنسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 55 13 12 00
polyester staple fibres ‫الخيوط بما فيه التويل المتقاطع‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other woven fabrics of polyester staple fibres .‫ من ألياف بوليسترغير مستمرة‬،‫ أقمشة منسوجة أخر‬- - 55 13 13 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other woven fabrics ‫ اقمشة منسوجة أخر‬- - 55 13 19 00


- Dyed : : ‫ مصبوغة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polyester staple fibres, Plain weave ‫ من ألياف بوليستر غير مستمرة بنسج ساده‬- - 55 13 21 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other woven fabrics of polyester staple fibres ‫ من ألياف غير بوليستر غير مستمرة‬،‫ أقمشة منسوجة أخر‬- - 55 13 23 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other woven fabrics ‫ أقمشة منسوجة أخر‬- - 55 13 29 00


- Of yarns of different colours : : ‫ من خيوط مختلفة األلوان‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polyester staple fibres, Plain weave ‫ من ألياف بوليستر غير مستمرة بنسج سادة‬- - 55 13 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other woven fabrics ‫ أقمشة منسوجة أخر‬- - 55 13 39 00
- Printed: :‫ مطبوعة‬-
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polyester staple fibres, Plain weave ‫ من ألياف بوليستر غير مستمرة بنسج سادة‬- - 55 13 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other woven fabrics ‫ أقمشة منسوجة أخر‬- - 55 13 49 00
Woven fabrics of synthetic staple fibres,
‫ تحتوي على أقل من‬،‫أقمشة منسوجة من ألياف تركيبية غير مستمرة‬
containing less than 85 % by weight of such
،‫ مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بقطن‬،‫ وزنًا من هذه األلياف‬%85 55.14
fibres, mixed mainly or solely with cotton, of a
.2‫م‬/ ‫ جم‬170 ‫بوزن يتجاوز‬
weight exceeding 170 g/m2.
- Unbleached or bleached: :‫ غير مقصورة أو مقصورة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polyester staple fibres, Plain weave ‫ من ألياف بوليستر غير مستمرة بنسج سادة‬- - 55 14 11 00
- - 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, of ‫ غير مستمرة بنسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي‬،‫ من ألياف بوليستر‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 55 14 12 00
polyester staple fibres ‫الخيوط بما فيه التويل المتقاطع‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other woven fabrics ‫ أقمشة منسوجة أخر‬- - 55 14 19 00

- Dyed: :‫ مصبوغة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polyester staple fibres, Plain weave ‫ من ألياف بوليستر غير مستمرة بنسج سادة‬- - 55 14 21 00
- - 3-thread or 4-thread twill. including cross twill, of ‫ من ألياف بوليستر غير مستمرة بنسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 55 14 22 00
polyester staple fibres ‫الخيوط بما فيه التويل المتقاطع‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other woven fabrics of polyester staple fibres ‫ من ألياف بوليستر غير مستمرة‬،‫ أقمشة منسوجة أخر‬- - 55 14 23 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other woven fabrics ‫ أقمشة منسوجة أخر‬- - 55 14 29 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Of yarns of different colours ‫ من خيوط مختلفة األلوان‬- 55 14 30 00
- Printed: :‫ مطبوعة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of polyester staple fibres, Plain weave ‫ من ألياف بوليسترغير مستمرة بنسج سادة‬- - 55 14 41 00
- - 3-thread or 4-thread twill, including cross twill, of ‫ من ألياف بوليستر غير مستمرة بنسج تويل "سرجية" ثالثي أو رباعي‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 55 14 42 00
polyester staple fibres ‫الخيوط بما فيه التويل المتقاطع‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other woven fabrics of polyester staple fibres ‫ من ألياف بوليسترغير مستمرة‬،‫ أقمشة منسوجة أخر‬- - 55 14 43 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other woven fabrics ‫ أقمشة منسوجة أخر‬- - 55 14 49 00

Other woven fabrics of synthetic staple fibres. .‫ من ألياف تركيبية غير مستمرة‬،‫أقمشة منسوجة أخر‬ 55.15

- Of polyester staple fibres: :‫ من ألياف بوليسترغير مستمرة‬-


- - Mixed mainly or solely with viscose rayon staple
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بألياف حرير فسكوز غير مستمرة‬- - 55 15 11 00
fibres
‫ مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بشعيرات ألياف تركيبية أو‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Mixed mainly or solely with Man-made filaments 55 15 12 00
‫أصطناعية‬
- - Mixed mainly or solely with wool or fine animal
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بصوف أو بوبر ناعم‬- - 55 15 13 00
hair
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 55 15 19 00
- Of acrylic or modacrylic staple fibres: :‫ من ألياف أكريليك أو موداكريليك غير مستمرة‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Mixed mainly or solely with Man-made filaments ‫ مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بصوف أو بوبر ناعم‬- - 55 15 21 00

- - Mixed mainly or solely with wool or fine animal


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بصوف أو بوبر ناعم‬- - 55 15 22 00
hair
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 55 15 29 00
- Other woven fabrics: :‫ أقمشة منسوجة أخر‬-
‫ مخلوطة بصورة رئيسة أو حصرية بشعيرات ألياف تركيبية أو‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Mixed mainly or solely with Man-made filaments 55 15 91 00
‫اصطناعية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 55 15 99 00
Woven fabrics of artificial staple fibres. .‫أقمشة منسوجة من ألياف أصطناعية غير مستمرة‬ 55.16
- Containing 85 % or more by weight of artificial
:‫ وزنًا أو أكثر من ألياف إصطناعية غير مستمرة‬%85 ‫ تحتوي على‬-
staple fibres:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 55 16 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 55 16 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of yarns of different colours ‫ من خيوط مختلفة األلوان‬- - 55 16 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 55 16 14 00
- Containing less than 85 % by weight of
،‫ وزنًا من ألياف إصطناعية غير مستمرة‬%85 ‫ تحتوي على أقل من‬-
artificial staple fibres, mixed mamly or solely
:‫مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بشعيرات ألياف تركيبية أو أصطناعية‬
with man-made filaments:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or Bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 55 16 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 55 16 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of yarns of different colours ‫ من خيوط مختلفة األلوان‬- - 55 16 23 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 55 16 24 00
- Containing less than 85 % by weight of
،‫ وزنًا من ألياف إصطناعية غير مستمرة‬%85 ‫ تحتوي على أقل من‬-
artificial staple fibres, mixed mainly or solely
:‫مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بصوف أو بوبر ناعم‬
with wool or fine animal hair:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 55 16 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 55 16 32 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of yarns of different colours ‫ من خيوط مختلفة األلوان‬- - 55 16 33 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 55 16 34 00
- Containing less than 85 % by weight of
،‫ وزنًا من ألياف إصطناعية غير مستمرة‬%85 ‫ تحتوي على أقل من‬-
artificial staple fibres, mixed mainly or solely
:‫مخلوطة بصورة رئيسية أو حصرية بقطن‬
with cotton:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or Bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 55 16 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 55 16 42 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of yarns of different colours ‫ من خيوط مختلفة األلوان‬- - 55 16 43 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 55 16 44 00
- Other: :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or Bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 55 16 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 55 16 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of yarns of different colours ‫ من خيوط مختلفة األلوان‬- - 55 16 93 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 55 16 94 00

Chapter 56 ‫الفصــل السـادس والخمسـون‬


Wadding, felt and nonwovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables
‫ لبـاد وال منسـوجات ؛ خيوط خـاصة ؛ خيوط حزم وحبـال وأمراس وأصناف مصنوعة منها‬، ‫حشـو‬
and articles thereof
Notes. :‫مــالحظـات‬
I.- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1

(a) Wadding, felt or nonwovens, impregnated, coated or covered with substances or


‫ محضرات العطور أو‬، ‫ المشربة أو المطلية أو المغطاة بمواد أو بمحضرات (مثل‬، ‫ الحشو واللباد والالمنسوجات‬- )‫(أ‬
preparatinns ( for example, perfumes or cosmetics of Chapter 33 soaps or detergents of
‫ ومحضرات التلميع والمعاجين‬34.01 ‫ أو الصابون أو المواد المنظفة الداخلة في البند‬33 ‫التطرية المذكورة في الفصل‬
heading 34.01, polishes, creams or similar preparations of heading 34.05, fabric
‫ عندما يكون للمواد‬، 38.09 ‫ أو المواد الملينة للنسج الداخلة في البند‬34.05 ‫أو المحضرات المماثلة الداخلة في البند‬
softeners of headmg 38.09 ) where the textile material is present merely as a carrying
.‫النسجية صفة الحامل فقط‬
medium;

(b) Textile products of heading 58.11; ‫ ؛‬58.11 ‫ المنتجات النسجية الداخلة في البند‬- )‫(ب‬

(c ) Natural or artificial abrasive powder or grain, on a backing of felt or nonwovens ‫ مساحيق أو حبيبات المواد الشاحذة الطبيعية أو االصطناعية على حامل من لباد أو من ال منسوجات (بند‬- )‫(ج‬
(heading 68.05); ‫) ؛‬68.05

(d) Agglomerated or reconstituted mica, on a backing of felt or nonwovens (heading


)68.14 ‫ الميكا المكتلة أو المجددة على حامل من لباد أو من ال منسوجات (البند‬- )‫(د‬
68.14); or

(e) Metal foil on a backing of felt or nonwovens (generally Section XIV or XV). .) ‫ بوجه عام‬15 ‫ أو‬14 ‫(هـ ) األوراق والرقائق من معدن على حامل من لباد أو ال منسوخة ( القسم‬

(f) Sanitary towels (pads) and tampons,napkins and napin liners for babies and similar ‫(و) المناشف الصحية والواقيات الصحية والحفاضات وبطانات الحفاضات والفوط المبطنة لألطفال واألصناف‬
articles of heading 96.19.". " 96.19 ‫المماثلة الداخلة في البند‬

2.- The term " felt " includes needleloom felt and fabrics consisting of a web of textile
‫ لباد اإلبرة وكذلك المنتجات التي تتألف من طبقة من ألياف نسجية دعم تماسكها بعملية (تجميع‬، ‫ تشمل عبارة لباد‬- 2
fihres the cohesion of which has been enhanced by a stitch-bonding process using
.‫بالغرز) باستخدام ألياف من نفس الشبكة‬
fibres from the web itself'.

3.- Headings 56.02 and 56.03 cover respectively felt and nonwovens, impregnatcd,
‫ المشربة أو المطلية أو المغطاة أو المنضدة‬، ‫ على التوالي اللباد والالمنسوجات‬50.03 ‫ و‬56.02 ‫ يشمل البندان‬-3
coated, covered or laminated with plastics or rubber whatever the nature of these
.)‫ مهما كانت طبيعة تلك المواد (غير خلوية أو خلوية‬، ‫بلدائن أو مطاط‬
materials (compact or cellular).

Heading 56.03 also includes nonwovens in which plastics or rubber forms the bonding
. ‫ الالمنسوجات التي تشكل اللدائن أو المطاط فيها مادة التماسك‬، ‫ أيضًا‬56.03 ‫يشمل البند‬
substance.

Headings 56.02 and 56.03 do not, however, cover : : ‫ ال يشمالن‬56.03 ‫ و‬56.02 ‫اإل ان البندان‬

(a) Felt impregnated coated, covered or laminated with plastics or rubber, containing
‫ أو أقل وزنًا من مواد‬%50 ‫ المحتوي على‬، ‫ المشرب أو المطلي أو المغطى أو المنضد بلدائن أو بمطاط‬، ‫ اللباد‬- )‫(أ‬
50% or Iess by weight of textile material or felt completely embedded in plastics or
) 40 ‫ أو‬39 ‫ وكذلك اللباد المغمور كليًا بلدائن أو بمطاط (الفصل‬، ‫نسجية‬
rubbcr (Chaptcr 39 or 40);

(b) Nonwovens, either completely embedded in plastics or rubber, or entirely cuatcd


، ‫ أو مطلية كليًا أو مغطاة على وجهيها بتلك المواد‬، ‫ سواء أكانت مغمورة كليًا بلدائن أو بمطاط‬، ‫ الالمنسوجات‬- )‫(ب‬
or covered on both sides with such materials, provided that such coating or covering can
‫ بغض النظر عن تبدالت اللون الناتجة عن هذه العمليات‬،‫شريطة أن يكون الطالء أو التغطية ومرئية للعين المجردة‬
be seen with thc nakcd eye with no account being taken of any resulting change of
‫ ) ؛‬40 ‫ أو‬39 ‫(الفصل‬
colour (Chapter 39 or 40); or

(c) Plates, sheets or strip of cellular plastics or cellular rubber combined with felt or
‫ عندما‬، ‫ متحدة مع لباد أو ال منسوجات‬، ‫ الصفائح أو األلواح أو األشرطة من لدائن خلوية أو من مطاط خلوي‬- )‫(ج‬
nonwuvens, where the textile material is present merely for reinforcing purposes
.) 40 ‫ أو‬39 ‫تكون المادة النسجية موجودة كحامل فقط وألغراص التقوية (الفصل‬
(Chapter 39 or 40) .

4.- Heading 56.04 does not cover textile yarn, or strip or the like of heading 54.04 or
‫ التي يكون فيها‬54.05 ‫ أو‬54.04 ‫ الخيوط النسجية وال األشكال المماثلة الداخلة في البند‬56.04 ‫ ال يشمل البند‬-4
54.05, in which the impregnation, coating or covering cannot be seen with the naked
‫ بصورة عامة ) وال تؤخذ بعين‬55 ‫ إلى‬50 ‫التشريب أو الطالء أو التغطية غير مرئية بالعين المجردة (الفصول من‬
eye (usually Chapters 50 to 55); for the purpose of this provision, no account should be
. ‫ تبدالت اللون الناتجة عن هذه العمليات‬،‫االعتبار ؛ لتطبيق هذه األحكام‬
taken of any resulting change of colour.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Wadding of textile materials and articles


‫حشو من مواد نسجية وأصناف من هذا الحشو ؛ ألياف نسجية ال يزيد‬
thereof; textile fibres, not exceeding 5 mm in 56.01
.‫ مم (زغب) وغبار نسجي وعقد من مواد نسجية‬5 ‫طولها عن‬
length (flock), textile dust and mill neps.

- Wadding of textile materials and articles


: ‫ حشو من مواد نسجية و أصناف من هذا الحشو‬-
thereof:
- - Of Cotton: :‫ من قطن‬- -

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cotton buds ‫ أعواد تنظيف األذن‬- - - 56 01 21 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 56 01 21 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of man-made fibres ‫ من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬- - 56 01 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 56 01 29 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Textile flock and dust and mill neps ‫ زغب وغبار نسجي وعقد من مواد نسجية‬- 56 01 30 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
Felt, whether or not impregnated, coated,
.‫لباد وإن كان مشربًا أو مطليًا أو مغطى أو منضدًا‬ 56.02
covered or laminated.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Needleloom felt and stitch-bonded fibre fabrics ‫ بالغرز" لأللياف‬- ‫ لباد إبرة ومنتجات "التجميع‬- 56 02 10 00

- Other felt, not impregnated, coated, covered or


: ‫ غير مشرب وال مطلي وال مغطى وال منضد‬، ‫ لباد آخر‬-
laminated:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of wool or fine animal hair ‫ من صوف أو وبر ناعم‬- - 56 02 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of Other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 56 02 29 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 56 02 90 00
Nonwovens, whether or not impregnated, ‫ال منسوجات "أقمشة غير منسوجة" ؛ وإن كانت مشربة أو مطلية أو مغطاه‬
56.03
costed, covered or laminated. .‫أو منضدة‬
- Of man-made filaments: : ‫ من شعيرات ألياف تركيبية أو اصطناعية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Weighing not more than 25 g/m2 2‫م‬/‫ جم‬25 ‫ بوزن ال يتجاوز‬- - 56 03 11 00
- - Weighing more than 25 g/m2 but not more than
5% ‫ القيمة‬VALUE 2‫م‬/‫ جم‬70 ‫ ولكن ال يتجاوز‬2‫م‬/ ‫ جم‬25 ‫ بوزن يزيد عن‬- - 56 03 12 00
70 g/m2
- - Weighing more than 70 g/m2 but not more than
5% ‫ القيمة‬VALUE 2‫م‬/‫ جم‬150 ‫ ولكن ال يتجاوز‬2‫م‬/ ‫ جم‬70 ‫ بوزن يزيد عن‬- - 56 03 13 00
150 g/m2
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Weighing more than 150 g/m2 2‫م‬/ ‫ جم‬150 ‫ بوزن يزيد عن‬- - 56 03 14 00
- Other: : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Weighing not more than 25 g/m2 2‫م‬/ ‫ جم‬25 ‫ بوزن ال يزيد عن‬- - 56 03 91 00
- - Weighing more than 25 g/m2 but not more than
5% ‫ القيمة‬VALUE 2‫م‬/‫ جم‬70 ‫ ولكن ال يتجاوز‬2‫م‬/ ‫ جم‬25 ‫ بوزن يزيد عن‬- - 56 03 92 00
70 g/m2
- - Weighing more than 70 g/m2 but not more than
5% ‫ القيمة‬VALUE 2‫م‬/‫ جم‬150 ‫ ولكن ال يتجاوز‬2‫م‬/ ‫ جم‬70 ‫ بوزن يزيد عن‬- - 56 03 93 00
150 g/m2
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Weighing more than 150 g/m2 2‫م‬/ ‫ جم‬150 ‫ بوزن يزيد عن‬- - 56 03 94 00

Rubber thread and cord, textile covered; textile


‫خيوط وحبال من مطاط مغطاه بمواد نسجية ؛ خيوط نسجية وأشكال مماثلة‬
yarn, and strip and the like of heading 54.04 or
‫ مشربة أو مطلية أو‬، 54.05 ‫ أو‬54.04 ‫من األصناف الداخلة في البند‬ 56.04
54.05, impregnated, coated, covered or
.‫ملبسة أو مغطاه أو مغلفة بمطاط أو بلدائن‬
sheathed with rubber or plastics.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Rubber thread and cord, textile covered ‫ خيوط وحبال من مطاط مغطاه بمواد نسجية‬- 56 04 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 56 04 90 00

Metallised yarn, whether or not gimped, being


‫ مؤلفة من خيوط نسجية أو‬، ‫ وإن كانت بريما‬، ‫خيوط نسجيه ممعدنة‬
textile yarn, or strip or the like of heading 54.04
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مضمومة‬54.05 ‫ أو‬54.04 ‫أشرطة أو أشكال مماثلة مما يدخل في البند‬ 56 05 00 00 56.05
or 54.05, combined with metal in the form of
. ‫ أو مغطاة بالمعدن‬، ‫إلى معدن بشكل خيوط أوصفيحات أو مساحيق‬
thread, strip or powder or covered with metal.

Gimped yarn, and strip and the like of heading


54.04 or 54.05, gimped (other than those of ‫ أو‬54.04 ‫خيوط بريم وبريم من أشرطة وأشكال مماثلـة ممـا يدخل في البند‬
heading 56.05 and gimped horsehair yarn); ‫ وعدا خيوط بريم شعر الخيل) ؛ خيوط‬56.05 ‫ (عدا أصناف البند‬54.05 56.06
chenille yarn (including flock chenille yarn); .‫قطيفة (بما فيها الخيوط القطيفة المزغبة) وخيوط السلسلة‬
loop wale-yarn.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Gimped yarn, and strip and the like ‫ خيوط بريم وبريم من صفيحات وأشكال مماثلة‬- - - 56 06 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Chenille Yarn ‫ خيوط قطيفة‬- - - 56 06 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Loop wale-Yarn ‫ خيوط السلسلة‬- - - 56 06 00 30

Twine, cordage, ropes and cables, whether or


not plaited or braided and whether or not ‫ وإن‬، ‫ سواء كانت مضفورة أو مجدولة أم ال‬، ‫خيوط حزم وحبال وأمراس‬
56.07
impregnated, coated, covered or sheathed with .‫كانت مشربة أو مطلية أو مغطاة أو مغلفة بالمطاط أو باللدائن‬
rubber or plastics.

- Of sisal or other textile fibres of the genus


: ‫ من سيزال أو من ألياف نسجية أخر من نوع أجاف‬-
Agae:
- - Binder or baler twine: : ‫ خيوط ربط أو حزم‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Not plaited ‫ غير مضفورة‬- - - 56 07 21 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Plaited ‫ مضفورة‬- - - 56 07 21 20
- - Other: : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Not plaited ‫ غير مضفورة‬- - - 56 07 29 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Plaited ‫ مضفورة‬- - - 56 07 29 20
- Of polyethylene or polypropylene: : ‫ من بولي إيثيلين أو بولي بروبيلين‬-
- - Binder or baler twine: : ‫ خيوط ربط أو حزم‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Not plaited ‫ غير مضفورة‬- - - 56 07 41 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Plaited ‫ مضفورة‬- - - 56 07 41 20
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Not plaited ‫ غير مضفورة‬- - - 56 07 49 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Plaited ‫ مضفورة‬- - - 56 07 49 20
- Of other synthetic fibres: : ‫ من ألياف تركيبية أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Not plaited ‫ غير مضفورة‬- - - 56 07 50 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Plaited ‫ مضفورة‬- - - 56 07 50 20
- Other: : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Not plaited ‫ غير مضفورة‬- - - 56 07 90 10
- - - Plaited : : ‫ مضفورة‬- - -
- - - - Of jute or of other textile bast fibres of
5% ‫ القيمة‬VALUE 53.03 ‫ من جوت أو من ألياف نسجية لحائية ُأخر من البند‬- - - - 56 07 90 21
heading 53.03
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 56 07 90 29


Knotted netting of twine, cordage or rope; made
‫شباك بعيون معقودة من خيوط حزم أو أمراس أو حبال ؛ شباك جاهزة لصيد‬
up fishing nets and other made up nets, of 56.08
.‫ من مواد نسجية‬، ‫األسماك وغيرها من الشباك الجاهزة‬
textile materials.
- Of man-made textile materials: : ‫ من مواد نسجية ألياف تركيبية أو إصطناعية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Made up fishing nets ‫ شباك جاهزة لصيد األسماك‬- - 56 08 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 56 08 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 56 08 90 00

Articles of yarn, strip or the like of heading ‫ أو من أشرطة أو أشكال مماثلة داخله في البند‬، ‫أصناف مصنوعه من خيوط‬
54.04 or 54.05, twine, cordage, rope or cables, ‫ غير مذكورة وال‬، ‫ أو خيوط حزم أو أمراس وحبال‬، 54.05 ‫ أو‬54.04 56.09
not elsewhere specified or included. .‫داخلة في مكان آخر‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Shoe laces ‫ خيوط األحذية‬- - - 56 09 00 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Clotheslines ‫ حبال الغسيل‬- - - 56 09 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Slings ‫ حبال الجر أو رفع األحمال‬- - - 56 09 00 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 56 09 00 90

Chapter 57 ‫الفصــل السابـع والخمسـون‬

Carpets and other textile floor coverings ‫سجــاد وأغطيـة أرضيـات أخــر مـن مـواد نسجـية‬
Notes. :‫مــالحظـات‬

I.- For the purposes of this Chapter the term " carpets and other textile floor coverings "
‫ يقصد بعبارة "سجاد وأغطية أرضيات أخر من مواد نسجية " أغطية األرضيات‬، ‫ من أجل تطبيق أحكام هذا الفصل‬- 1
means floor coverings in which textile materials serve as the exposed surface of the
‫ كما تشمل أيضًا األصناف التي يتوفر فيها‬. ‫التي تكون فيها المواد النسجية بمثابة السطح الظاهر للصنف عند استعمالة‬
article when in use and includes articles having the characteristics of textile floor
. ‫خصائص اغطية األرضيات من مواد نسجية ولكنها معدة الستعمالها في أغراض أخر‬
coverings but intended for use for other purposes.

2.- This chapter does not cover floor covering underlays. .‫ الطبقات االرضية ألغطية األرضيات‬، ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-2

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
Carpets and other textile floor coverings, ‫ وإن كانت‬، ‫سجاد وأغطية أرضيات أخر من مواد نسجية ذات خمل معقود‬
57.01
knotted, whether or not made up. .‫جاهزة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of wool or fine animal hair ‫ من أصواف أو وبر ناعم‬- 57 01 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- 57 01 90 00

Carpets and other textile floor coverings,


‫ غير ما هو بأوبار‬، ‫ منسوجة‬، ‫سجاد وأغطية أرضيات أخر من مواد نسجية‬
woven, not tufted or flocked, whether or not
‫ بما فيها البسط المعروفة بالكليم أو‬، ‫ وإن كانت جاهزة‬، ‫أو بألياف مغروزة‬ 57.02
made up, including " Kelem "," Schumacks ", "
.‫الشوماك أو الكرماني وغيرها من البسط المماثلة اليدوية النسج‬
Karamanie " and similar hand-woven rugs.

- " Kelem ", " Schumacks ", " Karamanie " and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ "شوماك" و "كرماني" وبسط مماثلة يدوية النسج‬، "‫ "كليم‬- 57 02 10 00
similar hand- woven rugs

5% ‫ القيمة‬VALUE - Floor coverings of coconut fibres (coir) ‫ أغطية أرضيات من ألياف جوز الهند‬- 57 02 20 00
- Other, of pile construction, not made up: : ‫ غير جاهزة‬، ‫ مخملية‬، ‫ غيرها‬-
- - Of wool or fine animal hair: : ‫ من صوف أو من وبر ناعم‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Machine-made carpets ‫ سجاد آلي‬- - - 57 02 31 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Rugs and the like ‫ بسط وما يماثلها‬- - - 57 02 31 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 57 02 31 90
- - Of man-made textile materials: : ‫ من مواد نسجية تركيبية أو إصطناعية‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Carpets, rugs and moquette ‫ سجاد وبسط وموكيت‬- - - 57 02 32 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Carpets and rugs of chenille yarns ‫ سجاد وبسط من خيوط قطيفة‬- - - 57 02 32 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 57 02 32 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 57 02 39 00
- Other, of pile construction, made up: : ‫ جاهزة‬، ‫ مخملية‬، ‫ غيرها‬-
- - Of wool or fine animal hair: : ‫ من صوف أو من وبر ناعم‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Machine-made carpets ‫ سجاد آلي‬- - - 57 02 41 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Rugs and the like ‫ بسط وما يماثلها‬- - - 57 02 41 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 57 02 41 90
- - Of man-made textile materials: : ‫ من مواد نسجية تركيبية أو إصطناعية‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Carpets, rugs and moquette ‫ سجاد وبسط وموكيت‬- - - 57 02 42 10
- - - Carpets and rugs of chenille: : ‫ سجاد وبسط من خيوط قطيفة‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Bed and table covers ‫ مفارش لألسرة والطاوالت‬- - - - 57 02 42 21
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 57 02 42 29
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Prayer rugs ‫ سجاد صالة‬- - - 57 02 42 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 57 02 42 90
- - Of other textile materials: : ‫ من مواد نسجية أخر‬- -
- - - Of cotton : : ‫ من قطن‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Prayer rugs ‫ سجاد صالة‬- - - - 57 02 49 11
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 57 02 49 19


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 57 02 49 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other, not of pile construction, not made up ‫ غير جاهزة‬، ‫ غير مخملية‬، ‫ غيرها‬- 57 02 50 00
- Other, not of pile construction, made up: : ‫ جاهزة‬، ‫ غير مخملية‬، ‫ غيرها‬-
- - Of wool or fine animal hair: : ‫ من صوف أو من وبر ناعم‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Machine-made carpets ‫ سجاد آلي‬- - - 57 02 91 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Rugs and the like ‫ بسط وما يماثلها‬- - - 57 02 91 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 57 02 91 90
- - Of man-made textile materials: : ‫ من مواد نسجية تركيبية أو إصطناعية‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Moquette carpets and rugs ‫ سجاد وبسط وموكيت‬- - - 57 02 92 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Prayer rugs ‫ سجاد صالة‬- - - 57 02 92 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 57 02 92 90
- - Of other textile materials: : ‫ من مواد نسجية أخر‬- -
- - - Of cotton: : ‫ من قطن‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Prayer rugs ‫ سجاد صالة‬- - - - 57 02 99 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 57 02 99 19
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 57 02 99 90

Carpets and other textile floor coverings, tufted, ‫ وإن كانت‬، ‫ ذات أوبار‬، ‫سجاد وأغطية أرضيات أخر من مواد نسجية‬
57.03
whether or not made up. .‫جاهزة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of wool or fine animal hair ‫ من صوف أو وبر ناعم‬- 57 03 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Of nylon or other polyamides ‫ من نايلون أو من بولي أميدات أخر‬- 57 03 20 00
- Of Other man-made textile materials : : ‫ من مواد نسجية الياف تركيبية أو اصطناعية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Carpets, rugs and moquette ‫ سجاد وبسط وموكيت‬- - - 57 03 30 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Carpets and rugs of chenille yarn ‫ سجاد وبسط من خيوط قطيفة‬- - - 57 03 30 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Prayer rugs ‫ سجاد صالة‬- - - 57 03 30 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 57 03 30 90
- Of Other textile materials : : ‫ من مواد نسجية أخر‬-
- - - Of Cotton : : ‫ من قطن‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Prayer Rugs ‫ سجاد صالة‬- - - - 57 03 90 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 57 03 90 19
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 57 03 90 90

Carpets and other textile floor coverings, of felt, ‫ غير ماهو بأوبار أوبألياف‬، ‫ من لباد‬، ‫سجاد واغطية أرضيات أخر‬
57.04
not tufted or flocked, whether or not made up. . ‫ وان كانت جاهزة‬، ‫مغروزة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Tiles, having a maximum surface area of 0.3 m2 2‫ م‬0,3 ‫ مربعات ال تتجاوز مساحة سطحها عن‬- 57 04 10 00

- Tiles, having a maximum surface area exceeding


5% ‫ القيمة‬VALUE 2‫م‬1 ‫ ولكن ال تزيد عن‬2‫ م‬0.3 ‫ مربعات تتجاوز مساحة سطحها عن‬- 57 04 20 00
0.3 m² but not exceeding 1 m²”
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 57 04 90 00
Other carpets and other textile floor coverings,
. ‫ وإن كانت جاهزة‬، ‫سجاد وأغطية أرضيات أخر من مواد نسجية‬ 57.05
whether or not made up.
- - - Gummed pile carpets : : ‫ سجاد مخملي باللصق‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Carpts and Rugs of Chenille Yarn ‫ سجاد وبسط من خيوط قطيفة‬- - - - 57 05 00 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Prayer rugs ‫ سجاد صالة‬- - - - 57 05 00 12
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 57 05 00 19

- - - Non-woven carpets, consisting of a layer of


‫ سجاد (غيرمنسوج ) من ألياف نسجية مندوفة متماسكة بمطاط أو بمواد‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE carded textile fibres crimped and held in position by 57 05 00 20
‫ الخ‬.… ‫لدنة‬
rubber, plastics, etc

- - - Knitted or crocheted carpets having the


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سجاد مصنر له مظهر الموكيت أو مظهر الفرو‬- - - 57 05 00 30
appearance of moquette or furskins

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 57 05 00 90

Chapter 58 ‫الفصــل الثــامن والخمسـون‬

Special woven fabrics; tufted textile fabrics; lace; tapestries; trimmings; ‫أقمشة منسوجة خاصة ؛ أقمشة ذات خمل "أوبار" من مواد نسجية ؛ مسننات (دانتيال) ؛ ديابيج ؛ أصناف عقادة ؛‬
embroidery ‫مطرزات‬

Notes. :‫مــالحظـات‬

I.- This Chapter does not apply to textile fabrics referred to in Note 1 to Chapter 59, ،‫ المشربة أو المطلية أو المغطاه أو المنضدة‬، 59 ‫ للفصل‬1 ‫ النسج المشار اليها في المالحظة‬، ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1
impregnated, coated,covered or laminated, or to other goods of Chapter 59. .59 ‫واألصناف األخر المذكورة في الفصل‬

2.- Heading 58.01 also includes woven weft pile fabrics which have not yet had the ‫ بحيث ال تظهر‬، ‫ أقمشة منسوجة ذات خمل من خيوط اللحمة والتي تقص أوبارها بعد‬، 58.01 ‫ يشمل أيضًا البند‬-2
floats cut, at which stage they have no pile standing up. .‫على سطحها أي أوبار‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪3.- For the purposes of heading 58.03, " gauze " means a fabric with a warp composed‬‬
‫‪ -3‬يقصد بعبارة "نسج بعقدة غزية" بالمعنى المقصود في البند ‪ ، 58.03‬النسج التي يكون سداها كله أو بعضه مؤلف‬
‫‪wholly or in part of standing or ground threads and crossing or doup threads which cross‬‬
‫من خيوط أرضية ثابتة (خيوط مستقيمة)‪ ،‬ومن خيوط متحركة (خيوط دواره)‪ ،‬بحيث تكمل األخيرة مع خيوط األرضية‬
‫‪the standing or ground threads making a half turn, a complete turn or more to form loops‬‬
‫الثابتة نصف دورة أو دورة كاملة أو أكثر‪ ،‬لتكون حلقات (زردات) التي من خاللها تمر خيوط اللحمة وتحتبس بها‪.‬‬
‫‪through which weft threads pass.‬‬

‫‪4.- Heading 58.04 does not apply to knotted net fabrics of twine, cordage or rope. of‬‬ ‫‪ -4‬ال يشمل البند ‪ ، 58.04‬الشباك بعيون معقودة ‪ ،‬المصنوعة من خيوط حزم أو من أمراس أو حبال داخلة في البند‬
‫‪heading 56.08.‬‬ ‫‪.56.08‬‬

‫‪5.- For the purposes of heading 58.06, the expression " narrow woven fabrics " means :‬‬ ‫‪ -5‬تعتبر نسج ضيقه (شرائط) بالمعنى المقصود في البند ‪: 58.06‬‬

‫‪(a) Woven fabrics of a width not exceeding 30 cm, whether woven as such or cut from‬‬
‫(أ) ‪ -1 -‬األقمشة المنسوجة التي ال يتجاوز عرضها ‪ 30‬سم بشرط أن يكون لها حواف (حواشي) أصلية والقطع الناتجة‬
‫‪wider pieces, provided with selvedges (woven, gummed or otherwise made) on both‬‬
‫عن عملية قص النسج ولها حواف غير اصلية (منسوجة أو مصمغة أو متحصل عليها بأي طريقة أخرى)؛‬
‫;‪edges‬‬

‫‪(b) Tuhular woven fabrics of a flattened width not exceeding 30 cm; and‬‬ ‫(ب) ‪ -‬األقمشة المنسوجة األنبوبية التي ال يتجاوز عرضها ‪ 30‬سم في حال بسطها؛ و‬

‫‪(c) Bias binding with folded edges, of a width when unfolded not exceeding 30 cm.‬‬ ‫(ج) ‪ -‬شرائط مائلة القص ذات الحواف المثنية التي ال يتجاوز عرضها ‪ 30‬سم في حال بسطها‪.‬‬

‫‪Narrow woven fabrics with woven fringes are to be classified in heading 58.08.‬‬ ‫إن الشرائط ذات األهداب المنسوجة يجب أن تدخل في البند ‪.58.08‬‬

‫‪6.- In heading 58.10, the expression " embroidery " means, inter alia, embroiderv with‬‬ ‫‪ -6‬إن عبارة "مطرزات" بالمعنى المقصود في البند ‪ 58.10‬تشمل فيما تشمل أعمال التطريز التي تتم بواسطة خيوط‬
‫‪metal or glass thread on a visible ground of textile fabric, and sewn applique work of‬‬ ‫من معدن أو من ألياف زجاجية على أرضية نسجية ظاهره‪ ،‬وتشمل أيضًا البرق "الترتر" أو الخرز أو الزخارف‬
‫‪sequins,beads or ornamental motifs of textile or other materials. The heading does not‬‬ ‫التزيينية من مواد نسجية أو من مواد أخر‪ ،‬التي تضم بواسطة الخياطة الى أرضية من مواد نسجية البند ال يشمل الديابيج‬
‫‪apply to needlework tapestry (heading 58.05).‬‬ ‫المشغولة باالبرة (البند ‪.)58.05‬‬

‫‪7.- In addition to the products of heading 58.09, this Chapter also includes articles made‬‬
‫(أ)‪ -‬باالضافة الى منتجات البند ‪ ، 58.09‬فإن هذا الفصل يشمل إيضًا األصناف المصنوعة من خيوط من معدن من‬
‫‪of metal thread and of a kind used in apparel, as furnishing fabrics or for similar‬‬
‫النوع المستعمل في األلبسة وللمفرشات أو الستعماالت مماثلة‪.‬‬
‫‪purposes.‬‬

‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫‪NO‬‬

‫‪Woven pile fabrics and chenille fabrics, other‬‬ ‫أقمشه منسوجه ذات خمل ‪ ،‬ونسج من خيوط قطيفة (شنيل) ‪ ،‬عدا األصناف‬
‫‪58.01‬‬
‫‪than fabrics of heading 58.02 or 58.06.‬‬ ‫الداخلة في البند ‪ 58.02‬أو ‪.58.06‬‬

‫‪- Of wool or fine animal hair :‬‬ ‫‪ -‬من صوف أو من وبر ناعم ‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - For making abayas (Men's cloaks‬‬ ‫‪ - - -‬لصناعة العبي والمشالح‬ ‫‪58 01 10 10‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪58 01 10 90‬‬


‫‪- Of cotton :‬‬ ‫‪ -‬من قطن ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Uncut weft pile fabrics‬‬ ‫‪ - -‬أقمشة منسوجة ذات خمل من اللحمة ‪ ،‬غير مقصوصة‬ ‫‪58 01 21 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Cut corduroy‬‬ ‫‪ - -‬أقمشة منسوجة ذات خمل من اللحمة ‪ ،‬مقصوصة مضلعة (كوردوري)‬ ‫‪58 01 22 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other weft pile fabrics‬‬ ‫‪ - -‬أقمشه منسوجه أخر ذات خمل من اللحمه‬ ‫‪58 01 23 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Chenille fabrics‬‬ ‫‪ - -‬أقمشة منسوجة من خيوط قطيفة "شنيل"‬ ‫‪58 01 26 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Warp pile fabrics‬‬ ‫‪ - -‬أقمشة منسوجة ذات خمل من السدى‬ ‫‪58 01 27 00‬‬
‫‪- Of man-made fibres:‬‬ ‫‪ -‬من ألياف تركيبية أو إصطناعية ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Uncut weft pile fabrics‬‬ ‫‪ - -‬أقمشة منسوجة ذات خمل من اللحمة ‪ ،‬غير مقصوصة‬ ‫‪58 01 31 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Cut corduroy‬‬ ‫‪ - -‬أقمشة منسوجة ذات خمل من اللحمة ‪ ،‬مقصوصة مضلعة "كوردوري"‬ ‫‪58 01 32 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other weft pile fabrics‬‬ ‫‪ - -‬أقمشه منسوجه أخر ذات خمل من اللحمه‬ ‫‪58 01 33 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Chenille fabrics‬‬ ‫‪ - -‬أقمشة منسوجة من خيوط قطيفة "شنيل"‬ ‫‪58 01 36 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Warp pile fabrics‬‬ ‫‪ - -‬أقمشة منسوجة ذات خمل من السدى‬ ‫‪58 01 37 00‬‬
‫‪- Of other textile materials:‬‬ ‫‪ -‬من مواد نسجية أخر ‪:‬‬

‫‪- - - Wooven fabrics of coarse animal hair:‬‬ ‫‪ - - -‬أقمشة منسوجة من وبر خشن ‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - For making abayas (Men's cloaks‬‬ ‫‪ - - - -‬لصناعة العبي والمشالح‬ ‫‪58 01 90 11‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ - - - -‬غيرها‬ ‫‪58 01 90 19‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪58 01 90 90‬‬
‫‪Terry towelling and similar woven terry fabrics,‬‬ ‫أقمشة منسوجة مزردة من النوع اإلسفنجي (نسج المناشف وما يماثلها "‬
‫;‪other than narrow fabrics of heading 58.06‬‬ ‫تيري") ‪ ،‬عدا النسج الضيقة (الشرائط) األصناف الداخلة في البند‬
‫‪58.02‬‬
‫‪tufted textile fabrics, other than products of‬‬ ‫‪ 58.06‬؛ أقمشة ذات أوبار من مواد نسجية ‪ ،‬عدا المنتجات الداخلة في‬
‫‪heading 57.03.‬‬ ‫البند ‪.57.03‬‬
‫‪- Terry towelling and similar woven terry‬‬ ‫‪ -‬أقمشة منسوجة مزردة من النوع اإلسفنجي (نسج المناشف وما يماثلها‬
‫‪fabrics. of cotton:‬‬ ‫"تيري") ‪ ،‬من قطن ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Unbleached‬‬ ‫‪ - -‬غير مقصورة‬ ‫‪58 02 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪58 02 19 00‬‬
‫‪- Terry towelling and similar woven terry fabrics, of‬‬ ‫‪ -‬أقمشة منسوجة من النوع اإلسفنجي ونسج المناشف وما يماثلها "تيري" ‪،‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪58 02 20 00‬‬
‫‪other textile materials‬‬ ‫من مواد نسجية أخر‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Tufted textile fabrics‬‬ ‫‪ -‬أقمشة ذات أوبار من مواد نسجية‬ ‫‪58 02 30 00‬‬
‫‪Gauze, other than narrow fabrics of heading‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫نسج بعقدة غزية ‪ ،‬عدا النسج ضيقة العرض الداخلة في البند ‪.58.06‬‬ ‫‪58 03 00 00‬‬ ‫‪58.03‬‬
‫‪58.06 .‬‬
‫‪Tulles and other net fabrics, not including‬‬
‫تول وتول ‪ -‬بوبينو وأقمشة شبكية أخر عدا األقمشة المنسوجة أو المصنرة‬
‫‪woven, knitted or crocheted fabrics; lace in the‬‬
‫أوالكروشية ؛ مسننات (دانتيال) ‪ ،‬أثوابًا ‪ ،‬أشرطة أو زخارف ‪ ،‬عدا األقمشة‬ ‫‪58.04‬‬
‫‪piece, in strips or in motifs, other than fabrics‬‬
‫الداخلة في البند ‪ 60.02‬لغاية ‪.60.06‬‬
‫‪of headings 60.02 to 60.06.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Tulles and Other net fabrics‬‬ ‫‪ -‬تول وتول ‪ -‬بوبينو وأقمشة شبكية أخر‬ ‫‪58 04 10 00‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Mechanically made lace : : ‫ مسننات آلية الصنع‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of man-made fibres ‫ من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬- - 58 04 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of Other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 58 04 29 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Hand-made lace ‫ مسننات يدوية الصنع‬- 58 04 30 00

Hand-woven tapestries of the type Gobelins,


‫ بوفيية وما‬، ‫ أو بيسون‬، ‫ فالندر‬، ‫ديابيج يدوية النسج من أنواع جوبالن‬
Flanders,Aubusson, Beauvais and the like, and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫يماثلها وديابيج مشغولة باإلبرة (بالغرزة الصغيرة أو بالغرزة المتقاطعة‬ 58 05 00 00 58.05
needle-worked tapestries (for example, petit
.‫ وإن كانت جاهزة‬، )‫مثًال‬
point, cross stitch), whether or not made up.

Narrow woven fabrics, other than goods of


‫ (أقمشة منسوجة ضيقه العرض) عدا األصناف الداخلة في البند‬، ‫أشرطة‬
heading 58.07; narrow fabrics consisting of
‫ مجمعة‬، ‫ ؛ شرائط مؤلفة من أقمشة ضيقة سدى دون لحمة‬58.07 58.06
warp without weft assembled by means of an
. )‫بواسطة الصق (البولدوك‬
adhesive (bolducs).

- Woven pile fabrics (including terry towelling and ‫ أشرطة من أقمشة منسوجة ذات خمل وأقمشة مزردة من النوع اإلسفنجي‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 58 06 10 00
similar terry fabrics) and chenille fabrics )‫وأقمشة من خيوط قطيفة (شنيل‬

- Other woven fabrics, containing by weight 5% or ‫ أو أكثر وزنًا من خيوط قابلة للمط‬%5 ‫ تحتوي على‬، ‫ أشرطة منسوجة أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 58 06 20 00
more of elastomeric yarn or rubber thread ‫(اإلستومير) أو خيوط مطاط‬

- Other woven fabrics: : ‫ أشرطة أخر‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of cotton ‫ من قطن‬- - 58 06 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of man-made fibres ‫ من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬- - 58 06 32 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of Other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 58 06 39 00

- Fabrics consisting of warp without weft


5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ أشرطة سدى دون لحمة مجمعة بواسطة الصق (البولدوك‬- 58 06 40 00
assembled by means of an adhesive (bolducs)

Labels, badges and similar articles of textile


‫ أثوابًا أو أشرطة أو‬، ‫رقاع وشارات وأصناف مماثلة من مواد نسجية‬
materials, in the piece, in strips or cut to shape 58.07
.‫ غير مطرزة‬، ‫مقطعة بأشكال أو قياسات معينة‬
or size, not embroidered.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Woven ‫ منسوجة‬- 58 07 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 58 07 90 00
Braids in the piece; ornamental trimmings in the
‫ بدون تطريز‬، ‫ أثوابًا‬، ‫ أصناف عقادة وأصناف تزيينية مماثلة‬، ‫ضفائر أثوابًا‬
piece, without embroidery, other than knitted or
‫ عدا المصنرة أو الكروشية منها ؛ وشراريب وكرات تزينية وأصناف‬، 58.08
crocheted; tassels, pompons and similar
.‫مماثلة‬
articles.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Braids in the piece ‫ ضفائر أثوابًا‬- 58 08 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 58 08 90 00
Woven fabrics of metal thread and woven
fabrics of metallized yarn of heading 56.05, of a ‫أقمشة منسوجة من خيوط من معدن وأقمشة منسوجة من خيوط نسجية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE kind used in apparel, as furnishing fabrics or ‫ من األنواع المستعملة لأللبسة‬، 56.05 ‫ممعدنة مما يدخل في البند‬ 58 09 00 00 58.09
for similar purposes, not elsewhere specified or .‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر‬، ‫وللمفروشات أو إلستعماالت مماثلة‬
included.

Embroidery in the piece, in strips or in motifs. .‫ أثوابًا أو أشرطة أو زخارف‬، ‫مطرزات‬ 58.10

5% ‫ القيمة‬VALUE - Embroidery without visible ground ‫ مطرزات من دون أرضية ظاهرة‬- 58 10 10 00


- Other embroidery : : ‫ مطرزات أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of cotton ‫ من قطن‬- - 58 10 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of man-made fibres ‫ من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬- - 58 10 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 58 10 99 00
Quilted textile products in the piece, composed
of one or more layers of textile materials ‫ تتكون من طبقة أو أكثر من مواد‬، ‫ أثوابًا‬، ‫منتجات نسجية ذات حشو‬
5% ‫ القيمة‬VALUE assembled with padding by stitching or ‫ عدا المطرزات‬، ‫ بالغرز أو بطريقة أخرى‬، ‫نسجية مضمومة إلى حشو‬ 58 11 00 00 58.11
otherwise, other than embroidery of heading .58.10 ‫الداخلة في البند‬
58.10.

Chapter 59 ‫الفصــل التــاسـع والخمسـون‬

Impregnated, coated, covered or laminated textile fabrics; textile articles of a kind


‫نسج مشربة أو مطلية أو مغطاه أو منضدة ؛ أصناف نسجية لألستخدام التقني أو الصناعي‬
suitable for industrial use

Notes. :‫مــالحظـات‬

1.- Except where the context otherwise requires, for the puposes of this Chapter the
‫ األقمشة المنسوجة المذكورة في‬، ‫ يقصد بعبارة"نسج" أينما وردت في هذا الفصل‬، ‫ ما لم ينص على خالف ذلك‬- 1
expression " tcxtile fabrics " applies only to the woven fabrics of Chapters 50 to 55 and
‫ الداخلة‬، ‫ أثوابًا‬،‫ كما يقصد بها الضفائر وأصناف العقادة التزيينية‬58.06 ‫ و‬85.03 ‫ وفي البندبن‬55 ‫ الى‬50 ‫الفصول‬
headings 58.03 and 58.06 the braids and ornamental trimmings in the piece of heading
.60.06 ‫ لغاية‬60.02 ‫ واالقمشة المصنرة أو الكروشيه من البند‬85.08 ‫في البند‬
58.08 and the knitted or crocheted fabrics of heading 60.02 to 60.06.

2.- Heading 59.03 applies to : : 59.03 ‫ يشمل البند‬2

(a) Textile fabrics, impregnated coated, covered or laminated with plastics, whatever
‫ مهما بلغ وزن المتر المربع فيها ومهما كانت طبيعة‬،‫ النسج المشربة أو المطلية أو المغطاة أو المنضدة بلدائن‬- )‫(أ‬
the weight per square metre and whatever the nature of the plastic material (compact or
: ‫ بأستثناء‬، ) ‫اللدائن (غير خلوية أو خلوية‬
cellular), other than :

(1) Fabrics in which the impregnation coating or covering cannot be seen with the
‫ أو‬58 ‫ أو‬55 ‫ إلى‬50 ‫ النسيج التي ال يكون التشريب أو الطالء أو التغطية فيها ومرئية بالعين المجردة (الفصول من‬- 1
naked eye (usually Chapters 50 to 55 58 or 60); for the purpose of this provision, no
‫ ال يؤخذ بعين االعتبار تبدالت اللون الناتجة عن هذه العمليات ؛‬،‫ بصورة عامة )؛ ولتطبيق هذه األحكام‬60
account should be taken of any resulting change of colour;

(2) Products which cannot, without fracturing, be bent manually around a cylindcr ‫ و‬15 ‫ مم في درجة حرارة تتراوح بين‬7 ‫ على اسطوانة قطرها‬، ‫ دون أن تتكسر‬، ‫ المنتجات التي ال يمكن لفها يدويًا‬-2
of a diameter of 7 mm, at a temperature between 15 °C and 30 °C (usually Chapter 39); ‫ بصورة عامة ) ؛‬39 ‫ درجة مئوية (فصل‬30
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(3) Products in which the textile fabric is either completely embedded in plastics or
‫ المنتجات التي تكون نسجها إما مغمورة كليًا بلدائن وإما مطلية كليًا أو مغطاة على الوجهين بهذه المادة شريطة أن‬-3
entirely coated or covered on both sides with such material promded that such coating
‫ بغض النظر عن تلك تبدالت اللون الناتجة عن هذة العمليات‬، ‫يكون هذا الطالء أوهذه التغطية ومرئية بالعين المجردة‬
or covcring can be seen with the naked eye with no account being taken of any resulting
‫ ) ؛‬39 ‫( الفصل‬
change of colour (Chapter 39);

(4) Fabrics partially coated or partially covered with plastics and bearing designs 58 ‫ و‬55 ‫ الى‬50 ‫ النسج المطلية أو المغطاة جزئيا بلدائن و تحتوي رسوما ناتجة عن تلك المعالجات ( الفصول‬- 4
resulting from these treatments (usually Chapters 50 to 55, 58 or 60); ‫ بصورة عامة ) ؛‬60 ‫أو‬

(5) Plates, sheets or strip of cellular plastics, combined with textile fabric, whuru thc ‫ المتحدة بنسج عندما يكون النسيج موجودًا كحامل فقط وإلغراض‬،‫ األلواح أوالصفائح أو األشرطة من لدائن خلوية‬- 5
textile fabric is present merely for reinforcing purposes (Chapter 39); or ‫) ؛‬39 ‫التقوية (الفصل‬

(6) Textile products of heading 58.11; . 58.11 ‫ المنتجات النسجية الداخلة في البند‬-6

(b) Fabrics made from arn, strip or the like, impregnated, coated, covered or sheathed ‫ مشربة أو مطلية أو مغطاة أو‬، ‫ النسج المصنوعة من خيوط صفيحات أو أشرطة صفيحات أو من أشكال مماثلة‬- )‫(ب‬
with p[astics, of heading 56.04 . .56.04 ‫ الداخلة في البند‬، ‫مغلفة بلدائن‬

3.- For the purposes of heading 59.05, the expression " textile wall coverings " appliea
‫" المنتجات التي تكون بشكل لفات‬59.05 ‫ يقصد بعبارة "أغطية جدران من مواد نسجية " بالمعنى المقصود في البند‬- 3
to produets in rolls, of a width of not less than 45 cm, suitable for wall or ceiling
‫ على حامل وإما‬،‫ المكونة من سطح نسجي مثبت‬،‫ الصالحة لتزيين الجدران او السقوف‬، ‫ سم‬45 ‫ بعرض ال يقل عن‬،
decoration, consisting of a textilc surface which has been fixed on a backing or has
‫ إال أن هذا البند ال يشمل أغطية الجدران المكونة من‬،)‫معالج على وجهه الخلفي (بالتشريب أو الطالء ليسمح باللصق‬
been treated on the back (impregnated or coatcd to permit pasting). This heading does
‫) أو على حامل من مواد نسجية (البند‬48.14 ‫زغب أو غبار من مواد نسجية مثبته مباشرة على حامل من ورق (البند‬
not, however, apply to wall coverings consisting of textile flock or dust fixed directly on a
.) ‫ بصورة عامة‬59.07
backing of paper (heading 48.14) or on a textile backing (generally heading 59.07).

4.- For the purposes of heading 59.06, the expression " rubberised textile fabrics "
:‫ ما يلي‬59.06 ‫ يقصد بعبارة "نسج ممططة " ألغراض البند‬-4
meatts :

(a) Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with rubber, : ‫ والتي‬، ‫ النسج المشربة أو المطلية أو المغطاة أو المنضدة بالمطاط‬- )‫(أ‬

(i) Weighing not more than 1,500 g/m2; or ‫ جم ؛ أو‬1500 ‫ ال يزيد وزن المتر المربع منها‬-1

(ii) Weighing more than 1,500 g/m2 and containing more than 50 % by weight of
‫ وزنًا من مواد نسجية ؛‬%50 ‫ جم تحتوي على أكثر من‬1500 ‫ يزن المتر المربع منها اكثر من‬-2
textile material;

(b) Fabrics made from yarn, strip or the like, impregnated, coated, covered or ‫ المشربة أو المطلية أو المغطاة أو المغلفة‬،‫ النسج المصنوعة من خيوط أو من أشرطة أو من أشكال مماثلة‬- )‫(ب‬
sheathed with rubber, of heading 56.04 and. ‫ ؛أو‬56.04 ‫ لداخلة في البند‬،‫باالمطاط‬

(c) Fabrics composed of parallel textile yarns agglomerated with rubber, irrespective
. ‫ بغض النظر عن وزنها في المتر المربع‬، ‫ األقمشة المؤلفة من خيوط نسجية متوازية مكتلة بالمطاط‬- )‫(ج‬
of their weight per square metre.

This heading does not, however, apply to plates, sheets or strip of cellular rubber, ‫ والتي ال يكون‬، ‫ أاللواح أو الصفائح أو األشرطة من مطاط خلوي المتحدة مع أقمشة نسجية‬، ‫ ال يشمل‬، ‫إال أن هذا البند‬
combined with textile fabric where the textile fabric is present merely for reinforcing ‫) وال يشمل أيضًا المنتجات النسجية الداخلة في البند‬40 ‫للنسج فيها إال صفة الحامل وألغراض التقوية فقط (الفصل‬
purposes (Chapter 40), or textile products of heading 58.11. .58.11

5.- Heading 59.07 does not apply to : : 59.07 ‫ ال يشمل البند‬-5

(a) Fabrics in which the impregnation coating or covering cannot be seen with the
‫ أو‬58 ، 55 ‫ إلى‬50 ‫ النسج التي ال يكون التشريب أو الطالء أو التغطية ظاهرة ومرئية بالعين المجرد (الفصول‬- )‫(أ‬
naked eyc (usually Chapters 50 to 55, 58 or 60); for the purpose of this provision, no
‫ ال يؤخذ بعين االعتبار تبدالت اللون الناتجة عن هذه العمليات ؛‬،‫ بصورة عامة )؛ ولتطبيق هذه األحكام‬60
account should be taken of any resulting change of colour;

(b) Fabrics painted with designs (other than painted canvas being theatrical scenery, ‫ وللمناظر الخلفية لالستديوهات‬،‫ النسج المتضمنة برسومات (عدا نسج الكانفا المتضمنة رسومًا للمشاهد المسرحية‬- )‫(ب‬
studio backcloths or the like); ‫"ديكوات" أو لالستعماالت المماثلة ) ؛‬

(c) Fabrics partially covered with flock, dust, powdered cork or the like and bearing
‫ النسج المغطاة جزئيًا بزغب أو بغبار أو بمسحوق فلين أو بمنتجات أخر مماثلة والمتضمنة رسومًا ناتجة عن تلك‬- )‫(ج‬
designs resulting from these treatments; however, imitation pile fabrics remain classified
‫ تبقى داخلة في هذا البند ؛‬، "‫المعالجات؛ إال أن النسج الوبرية المقلدة "المخمل المقلد‬
in this heading;

(d) Fabrics finished with normal dressings having a basis of amylaceous or similar
‫ النسج التي أخضعت لعميات تجهيز عادي أستعملت فيها مواد نشوية أو مواد أخر مماثلة ؛‬- )‫(د‬
substances;

(e) Wood veneered on a backing of textile fabrics (heading 44.08); ‫) ؛‬44.08 ‫ الصفائح من خشب للتلبيس المثبته على حامل من نسج (البند‬- )‫(هـ‬

(f) Natural or artiticial abrasive powder or grain, on a backing of textile fabrics


‫) ؛‬68.05 ‫ المساحيق والحبيبات الطبيعية أو االصطناعية الشاحذة المثبته على حامل من نسج (البند‬- )‫(و‬
(heading 68.05);
(g) Agglomerated or reconstituted mica, on a backing of textile fabrics (heading 68.
‫) ؛‬68.14 ‫ الميكا المكتلة أو المجددة المثبته على حامل من نسج (بند‬- )‫(ز‬
14); or

(h) Metal foil on a backing of textile fabrics (generally Section XIV or XV). .)‫ بوجه عام‬15 ‫ أو‬14 ‫ األوراق الرقيقة والرقائق من معدن المثبته على حامل من نسج (القسم‬- )‫(ح‬

6.- Heading 59. 10 does not apply to : : 59.10 ‫ ال يشمل البند‬-6

(a) Transmission or conveyor belting, of textile material, of a thickness of less than 3


‫ مم؛‬3 ‫ من مواد نسجية التي يقل سمكها عن‬، ‫ سيور نقل الحركة أو نقل المواد‬- )‫(أ‬
mm; or

(b) Transmission or conveyor belts or belting of textile fabric impregnated, coated,


‫ أو‬،‫ من نسج مشربة أو مطلية أو مغطاه أو منضدة بمطاط‬، ‫ سيور نقل الحركة أو نقل المواد أو السيور‬- )‫(ب‬
covered or laminated with rubber or made from textile yarn or cord impregnated,
. )40.10 ‫المصنوعة من خيوط أو خيوط حزم نسجية مشربة أو مطلية أو مغلفة بمطاط (بند‬
coated, covered or sheathed with rubber (heading 40.10).
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

7.-Heading 59.11 applies to the following goods, which do not fall in any other heading
: ‫ األصناف التالية التي ال تدخل في أي بند أخر من بنود القسم الحادي عشر‬، 59.11 ‫ يشمل البند‬-7
of Section XI :

(a) Textile products in the piece, cut to length or simply cut to rectangular (including
‫ أو المقطعة أطواًال أو المقطعة فقط بشكل مربع أو مستطيل (بما فيها المربع)(عدا‬، ‫ أثوابًا‬، ‫ المنتجات النسجية‬- )‫(أ‬
square) shape (other than those having the character of the products of headings 59.08
: ‫ المحددة حصرًا فقط فيما يلي‬، )59.10 ‫ إلى‬59.08 ‫أالصناف التي لها صفة المنتجات الداخلة في البنود‬
to 59.10), the following only :

(i) Textile fabrics, felt and felt-lined woven fabrics, coated, covered or laminated
‫ المطلية أو المغطاة أو المنضدة مع مطاط أو الجلد أو من مواد‬، ‫ األقمشة المنسوجة واللباد أو النسج المبطنة بلباد‬- 1
with rubber, (eather or other material, of a kind used for card clothing, and similar fabrics
‫ بما فيها النسج ضيقة‬، ‫ من األنواع المستعملة في صنع كسوة أجهزة الندف والنسج المماثلة الستعماالت تقنية أخر‬، ‫أخر‬
of a kind used for other technical purposes, including narrow fabrics made of velvet
‫العرض "الشرائط" المصنوعة من قطيفة مشربة بمطاط لتغطية مطاوي "سداه" النسيج ؛‬
impregnated with rubber, for covering weaving spindles (weaving beams);

(ii) Bolting cloth; ‫ نسج النخل ؛‬-2

(iii) Straining cloth of a kind used in oil presses or the like, of textile material or of ‫ من مادة نسجية أو من شعر‬، ‫ نسج التصفية من األنواع المستعملة في معاصر الزيوت أو الستعماالت تقنية مماثلة‬- 3
human hair; ‫بشري ؛‬

(iv) Flat woven textile fabrics with multiple warp or weft, whether or not felted, ‫ المنسوجة بشكل مسطح والمتعددة والسدي واللحمة من‬، ‫ وإن كانت مشربة أو مطلية‬، ‫النسج الملبدة أو غير ملبدة‬- 4
impregnated or coated, of a kind used in machinery or for other technical purposes; ‫النوع المستخدم في اآلالت أو الستعماالت تقنية أخر ؛‬

(v) Textile fabrics reinforced with metal, of a kind used for technical purpose; ‫ النسج المقواه بمعدن من األنواع المعدة إلستعماالت تقنية ؛‬- 5

(vi) Cords, braids and the like, whether or not coated, impregnated or reinforced ‫ وإن كانت مطلية أو مشربة أو مقواة بمعدن من األنواع المستعملة‬،‫ الحبال والضفائر وغيرها من المنتجات المماثلة‬- 6
with metal, of a kind used in industry as packing or lubricating materials; .‫في الصناعة كمواد حشو أو كمواد للتشحيم‬

(b) Textile articles (other than those of headings 59.08 to 59.10) of a kind used for ‫ األقمشة النسجية‬، ‫ (مثل‬، ‫) إلستعماالت تقنية‬59.10 ‫ إلى‬59.08 ‫ األصناف النسجية (عدا تلك الداخلة في البنود‬- )‫(ب‬
technical purposes (for example, textile fabrics and felts, endless or fitted with linking ‫ من األنواع المستعملة في آالت صنع الورق أو اآلالت المماثلة‬، ‫واللباد المقفلة بدون نهاية أو المزودة بأدوات وصل‬
devices, of a kind used in paper-making or similar machines (for example, for pulp or ‫ الفواصل والحلقات وغيرها من أجزاء‬، ‫ أقراص الجلي‬، )‫ أو الحرير الصخري مع األسمنت مثًال‬، ‫(آالت عجينة الورق‬
asbestos-cement), gaskets, washers, polishing discs and other machinery parts). .) ‫اآلالت‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Textile fabrics coated with gum or amylaceous


substances, of a kind used for the outer covers ‫ من األنواع المستعملة للتغليف‬، ‫نسج مطلية بصمغ أو بمواد نشوية‬
of books or the like; tracing cloth; prepared ‫الخارجي للكتب وغيرها من اإلستعماالت المماثلة ؛ نسج إستشفاف لنقل‬
59.01
painting canvas; buckram and similar stiffened ‫الرسوم ؛ نسج محضرة للرسم باأللوان (كانفا) ؛ نسج "بكرام" وما يماثلها‬
textile fabrics of a kind used for hat .‫من النسيج مقساة من األنواع المستعملة لصناعة القبعات‬
foundations.

- Textile fabrics coated with gum or amylaceous


‫ من األنواع المستعملة للتغليف‬، ‫ نسج مطلية بصمغ أو بمواد نشوية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE substances, of a kind used for the outer covers of 59 01 10 00
‫الخارجي للكتب وغيرها من اإلستعماالت المماثلة‬
books or the like

- Other: : ‫ غيرها‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tracing cloth ‫ نسج شفافة لنقل الرسوم‬- - - 59 01 90 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Prepared painting canvas )‫ نسج محضرة للرسم باأللوان (كانفا‬- - - 59 01 90 20

- - - Stiffened textile fabrics for of a kind used for hat


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ نسج مقساة من األنواع المستعملة لصناعة القبعات‬- - - 59 01 90 30
foundations

Tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon


‫نسج من حبال لإلطارات الخارجية من خيوط عالية المتانة من نايلون أو من‬
or other polyamides, polyesters or viscose 59.02
.‫بولي أميدات ُأخر أو من بوليستر أو من حرير الفيسكوز‬
rayon.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of nylon or other polyamides ‫ من نايلون أو من بولي أميدات أخر‬- 59 02 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Of polyesters ‫ من بوليستر‬- 59 02 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 59 02 90 00
Textile fabrics impregnated, coated, covered or
‫ عدا تلك الداخلة في البند‬، ‫نسج مشربة أو مطلية أو مغطاة أو منضدة بلدائن‬
laminated with plastics, other than those of 59.03
.59.02
heading 59.02.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Poly (vinyl chloride) )‫ بولي (فينيل كلوريد‬- 59 03 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - With polyurethane ‫ ببولي يوريثان‬- 59 03 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 59 03 90 00

Linoleum, whether or not cut to shape; floor


‫مشمع أرضية (لينوليوم) وإن كان مقطعًا بأشكال معينة ؛ أغطية أرضيات‬
coverings consisting of a coating or covering
‫ وإن كانت‬، ‫مكونة من طالء أو غطاء مثبتة على حامل من مواد نسجية‬ 59.04
applied on a textile backing, whether or not cut
.‫مقطعة بأشكال معينة‬
to shape.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Linoleum )‫ مشمع أرضية (لينوليوم‬- 59 04 10 00


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 59 04 90 00


Textile wall coverings. .‫أغطية جدران من مواد نسجية‬ 59.05
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of chenille ‫ من قطيفة‬- - - 59 05 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of cotton ‫ من قطن‬- - - 59 05 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of man-made textile materials ‫ من مواد نسجية تركيبية أو إصطناعية‬- - - 59 05 00 60
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - - 59 05 00 90

Rubberised textile fabrics, other than those of


.59.02 ‫ عدا الداخلة في البند‬، ‫نسج ممططة‬ 59.06
headieg No. 59.02.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Adhesive tape of a width not exceeding 20 cm ‫ سم‬20 ‫ أشرطة الصقة بعرض ال يزيد عن‬- 59 06 10 00

- Other: : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Knitted or crocheted ‫ مصنرة أو كروشية‬- - 59 06 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 59 06 99 00

Textile fabrics otherwise impregnated, coated ‫نسج أخر مشربة أو مطلية أو مغطاة ؛ نسج الكانفا المتضمنة رسومًا‬
or covered; painted canvas being theatrical ‫للمشاهد المسرحية وللمناظر الخلفية لإلستيديوهات " ديكورات " أو‬ 59.07
scenery, studio back-cloths or the like. .‫إلستعماالت مماثلة‬

- - - Textiles fabrics otherwise impregnated,


: ‫ نسج أخر مشربة أو مطلية أو مغطاة‬- - -
coated or covered:

- - - - Textiles fabrics coated with tar,bitumen or


‫ النسج المطلية بالقطران أو القار أو المواد المماثلة من األنواع‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE similar materials of a kind used for goods covering 59 07 00 11
‫المستعملة لتحضير أغطية البضائع وأقمشة التغليف‬
and covering fabrics

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Textiles fabrics coated with waxy materiales ‫ النسج المطلية بمواد شمعية‬- - - - 59 07 00 12

- - - - Thin textiles fabrics coated or saturated


‫ النسج الرقيقة المطلية أو المشبعة بمحضر أساسه راتنجات طبيعية‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE with a prapartion based on natural resins and ‫وكافور‬
59 07 00 13
camphor

- - - -Textile fabrics, coated or impregnated


with oil or preparations with a basis of drying
oil, including packing cloths, strong coarse ‫ النسج المطلية أو المشربة بالزيت أو محضرات أساسها زيت تجفيف‬- - - -
‫مثل أقمشة التغليف والنسج القوية الخشنة من القنب والجوت والكتان والقطن‬
5% ‫ القيمة‬VALUE fabrics of hemp, jute, flax, cotton and water- ‫والنسج اإلصطناعية أوالتركيبية الغير منفذة للماء لطالئها بطبقة ثقيلة مؤلفة‬
59 07 00 14
proof man-made woven fabrics to be coated ‫أساسها من خليط من زيت تجفيف وسناج‬
with a heavy layer based on a mixture of
drying oil and soot

- - - - Textile fabrics coated with silicates to


‫ نسج مغطاة بسيليكات لجعلها غير قابلة لإلحتراق (للستائر المقاومة‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE render them non-inflammable (for example, for )‫للحريق مثال‬
59 07 00 15
fire-proof screens)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 59 07 00 19

- - - Painted canvas being theatrical scenery, ‫ نسج مرسوم عليها مناظر خلفية (ديكورات) للمسارح والمراسم‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 59 07 00 20
studio back-cloths or the like ‫(اإلستديوهات) أو إلستعماالت مماثلة‬

Textile wicks, woven, plaited or knitted, for


‫ للمصابيح‬، ‫ من مواد نسجية‬، ‫فتائل منسوجة أو مضفورة أو مصنرة‬
lamps, stoves, lighters, candles or the like;
‫والمواقد والقداحات والشموع أو ما يماثلها رقائق (أغشية) ؛ وهاجه‬
5% ‫ القيمة‬VALUE incandescent gas mantles and tubular knitted 59 08 00 00 59.08
‫ وإن كانت‬، ‫لمصابيح الغاز وأقمشة مصنرة أسطوانية تستخدم في صنعها‬
gas mantle fabric therefor, whether or not
. ‫مشربة‬
impregnated.

Textile hosepiping and similar textile tubing,


‫ وإن كانت مبطنة‬، ‫خراطيم انبوبية من مواد نسجية وانابيب نسجية مماثلة‬
with or without lining, armour or accessories of 59.09
.‫أو مقواه بمعدن أو مزودة بلوازم من مواد اخر‬
other materials.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For fire-fighting ‫ المجهزة إلطفاء الحرائق‬- - - 59 09 00 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 59 09 00 90

Transmission or conveyor belts or belting, of


textile material, whether or not impregnated, ، ‫ وإن كانت مشربة‬، ‫سيور نقل الحركة أو نقل المواد من مواد نسجية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 59 10 00 00 59.10
coated, covered or laminated with plastics, or .‫ أو منضدة بلدائن أو مقواه بمعدن أو بمواد أخر‬، ‫ مغطاه‬، ‫مطلية‬
reinforced with metal or other material.

Textile products and articles, for technical uses, ‫ من هذا‬7 ‫ محددة في المالحظة‬، ‫منتجات واصناف نسجية الستعماالت تقنية‬
59.11
specified in Note 7 to this Chapter. . ‫الفصل‬

- Textile fabrics , felt and felt-lined woven fabrics,


coated,covered or laminated with rubber, leather or ‫ مطلية أو مغطاة أو منضده‬، ‫ أقمشة منسوجة ولباد والنسج المبطنة بلباد‬-
other material, of a kind used for card clothing, and ‫ من األنواع المستعملة في صنع كسوة أجهزة‬، ‫بمطاط أو جلد أو مواد أخر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE similar fabrics of a kind used for other technical ‫ بما في ذلك النسج ضيقة‬، ‫ والنسج المماثلة الستعماالت تقنية أخر‬،‫الندف‬ 59 11 10 00
purposes, including narrow fabrics made of velvet ‫العرض المصنوعة من قطيفة مشربة بمطاط لتغطية مغازل النسيج " مكوك‬
impregnated with rubber, for covering weaving "‫النسيج‬
spindles (weaving beams)

5% ‫ القيمة‬VALUE - Bolting cloth, whether or not made up ‫ نسج النخل وإن كانت جاهزة‬- 59 11 20 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Textile fabrics and felts, endless or fitted with ، ‫ أقمشه نسيجيه و لــباد متصله دون اطراف أو موصولة األطراف‬-
linking devices,of a kind used in paper-making ‫ من األنواع المستعملة في آالت صناعة الورق أو في‬، ‫ومزودة بأدوات ربط‬
or similar machines (for example, for pulp or ‫ آالت عجائن الورق أو خليط الحرير الصخري واإلسمنت‬، ‫آالت مماثلة (مثل‬
asbestos-cement) : : )‫مثًال‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Weighing less than 650 g/m2 ‫ جم‬650 ‫ وزن المتر المربع منها أقل من‬- - 59 11 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Weighing 650 g/m2 or more ‫ جم أو أكثر‬650 ‫ وزن المتر المربع منها‬- - 59 11 32 00

- Straining cloth of a kind used in oil presses or the ‫ من األنواع المستعملة في معاصر الزيوت‬، ‫ نسج التصفية والنسج السميكة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 59 11 40 00
like,including that of human hair ‫ بما في ذلك ما كان منها مصنوعًا من شعر بشري‬، ‫أو ما يماثلها‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 59 11 90 00

Chapter 60 ‫الفــصل الســتون‬

Knitted or crocheted fabrics ‫أقمشة مصنـرة أو كـروشـية‬

Notes. :‫مــالحظــــات‬

l.- This Chapter does not cover : :‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1


(a) Crochet lace of heading 58.04; ‫؛‬58.04 ‫ المسننات بغرزة معقوفة (دانتيال بالكروشية) الداخلة في البند‬- )‫(أ‬
(b) Labels, badges or similar articles, knitted or crocheted, of heading 58.07; or ‫ ؛‬58.07 ‫ الداخلة في البند‬، ‫ الرقاع والشارات واألصناف المماثلة من مصنرات‬- )‫(ب‬
(c) Knitted or crocheted fabrics impregnated, coated, covered or laminated, of
.59 ‫ المذكورة في الفصل‬، ‫ أو الكروشية المشربة أو المطلية أو المغطاه أو المنضدة‬، ‫ األقمشة المصنرة‬- )‫(ج‬
Chapter 59. However.
knitted or crocheted pile fabrics, impregnated, coated, covered or laminated. ‫ تبقى داخلة في البند‬، ‫ المشربة أو المطلية أو المغطاه أو المنضدة‬، ‫إال أن األقمشة ذات الخمل المصنرة أو الكروشية‬
remain classified in heading 60.01. . 60.01

2.- This Chapter also includes fabrics made of metal thread and of a kind used in ‫ من األنواع المستعملة لأللبسة أو المفروشات أو‬، ‫ األقمشة المصنوعة من خيوط من معدن‬، ‫ يشمل أيضًا هذا الفصل‬-2
apparel, as furnishing fabrics or for similar purposes. . ‫الستعماالت مماثلة‬

3.- Throughout the Nomenclature any reference to " knitted " goods includes a reference ‫ بالغرز والتي تعني أن‬- ‫ تشير أيضًا إلى األصناف المجمعة‬، ‫ عن عبارة "مصنرة" حيثما وردت في جدولة التعريفة‬- 3
to atitch-bunded goods in which the chain stitches are formed of textile yam. . ‫تتألف هذه الغرزات المتسلسلة فيها من خيوط نسجية‬

Subheading Note. : ‫مالحظة البند الفرعي‬

1.- Subheading 6005.35 covers fabrics of polyethylene monofilament or of polyester


‫ األقمشة من شعيرات مفردة من بولي ايثيلين أو من شعيرات متعددة من بوليستر تزن‬600535 ‫ يشمل البند الفرعي‬.1
multifilament, weighing not less than 30 g/m2 and not more than 55 g/m2, having a
100 ‫ وال تزيد عن‬2‫سم‬/ ‫ فتحة‬20 ‫ ال يقل مقاس فتحاتها عن‬،2‫م‬/‫ جرام‬55 ‫ وال يتجاوز‬2‫م‬/‫ جرام‬30 ‫ما ال يقل عن‬
mesh size of not less than 20 holes/cm2 and not more than 100 holes/cm2, and
-‫ ايزو) أو المبدا‬، INN(‫سايبرميثرين (ايزو) أو كلورفينابير(ايزو) أو دلتاميثرين‬-‫ مشربة أو مطلية بالفا‬،2‫سم‬/ ‫فتحة‬
impregnated or coated with alpha-cypermethrin (ISO), chlorfenapyr (ISO), deltamethrin
.)‫ميثيل(ايزو‬-‫سيهالوثرين (ايزو) أو برميثرين(ايزو) أو بيريمفوس‬
(INN, ISO), lambda-cyhalothrin (ISO), permethrin (ISO) or pirimiphos-methyl (ISO).”.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Pile fabrics, including " long pile " fabrics and ‫أقمشة ذات خمل بما فيها "طويلة الخمل" وأقمشة مزردة "تيري" مصنرة‬
60.01
terry fabrics, knitted or crocheted . .‫أو كروشية‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - " Long pile " fabrics "‫ أقمشة "طويلة الخمل‬- 60 01 10 00

- Looped pile fabrics : : ‫ أقمشة مزردة‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of cotton ‫ من قطن‬- - 60 01 21 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of man-made fibres ‫ من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬- - 60 01 22 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 60 01 29 00

- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of cotton ‫ من قطن‬- - 60 01 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of man-made fibres ‫ من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬- - 60 01 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 60 01 99 00

Knitted or crocheted fabrics of a width not


%5 ‫ تحتوي علي‬، ‫ سم‬30 ‫أقمشة مصنرة أو كروشية بعرض اليزيد عن‬
exceeding 30 cm, containing by weight 5 % or
‫ عدا‬، ‫وزنًا أو أكثر من خيوط قابلة للمط "اإلستومير" أو من خيوط مطاط‬ 60.02
more of elastomeric yarn or rubber thread,
.60.01 ‫تلك الداخلة في البند‬
other than those of heading 60.01.

- Containing by weight 5% or more of elasmeric "‫ وزنًا أو أكثر وزنًا من خيوط قابلة للمط "اإلستومير‬%5 ‫ تحتوي على‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 60 02 40 00
yarn but not containing rubber thread ‫ولكن التحتوي علي خيوط مطاط‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 60 02 90 00
Knitted or crocheted fabrics of a width not
‫ عدا تلك الداخلة‬، ‫ سم‬30 ‫أقمشة مصنرة أو كروشية بعرض اليزيد عن‬
exceeding 30 cm, other than those of heading 60.03
.60.02 ‫ أو‬60.01 ‫في البند‬
60.01or 60.02.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of wool or fine animl hair ‫ من صوف أو وبر ناعم‬- 60 03 10 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of cotton ‫ من قطن‬- 60 03 20 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Of synthetic fibres ‫ من ألياف تركيبية‬- 60 03 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of artifical fibres ‫ من ألياف إصطناعية‬- 60 03 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 60 03 90 00
Knitted or crocheted fabrics of a width ‫ وزنًا‬%5 ‫ سم تحتوي علي‬30 ‫أقمشة مصنرة أو كروشية بعرض يزيد عن‬
exceeding 30 cm, containing by weigt 5% or
‫ عدا تلك‬، ‫أو أكثر من خيوط قابلة للمط "األستومير" أو من خيوط مطاط‬ 60.04
more of elastomeric yarn or rubber thread,
.60.01 ‫الداخلة في البند‬
other than those of heading 60.01.

- Containing by weight 5% or more of elastomeric ‫ وزنًا أو أكثر خيوط قابلة للمط "األستومير" ولكن‬%5 ‫ تحتوي علي‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 60 04 10 00
yarn but not containing rubber thread ‫التحتوي علي خيوط مطاط‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 60 04 90 00


Warp knit fabrics (inclding those made on
‫مصنرات السدي (بمافيها تلك المصنوعة على آالت تصنير األشرطة‬
galloon knitting machines), other than those of 60.05
.60.04 ‫ لغاية‬60.01 ‫ عدا تلك الداخلة في البند‬، )"‫المزركشة "جالون‬
headings 60.01 to 60.04.
- Of cotton : : ‫ من قطن‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 60 05 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 60 05 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of yarns of different colours ‫ من خيوط ذات ألوان مختلفة‬- - 60 05 23 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 60 05 24 00
- Of synthetic fibres : : ‫ من ألياف تركيبية‬-
-- Fabrics specified in Subheading Note 1 to this
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لهذا الفصل‬1 ‫ـ ـ األقمشة المحددة في مالحظة البند الفرعي‬ 60 05 35 00
Chapter
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Other, unbleached or bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬،‫ـ ـ غيرها‬ 60 05 36 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Other, dyed ‫ مصبوغة‬،‫ـ ـ غيرها‬ 60 05 37 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Other, of yarns of different colours ‫ من خيوط ذات ألوان مختلفة‬،‫ـ ـ غيرها‬ 60 05 38 00
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Other, printed”. ‫ مطبوعة‬،‫ـ ـ غيرها‬ 60 05 39 00
- Of artifical fibres : : ‫ من ألياف إصطناعية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 60 05 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 60 05 42 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من خيوط ذات ألوان مختلفة‬- - 60 05 43 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 60 05 44 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 60 05 90 00
Other knitted or crocheted fabics. .‫أقمشة مصنرة أو كروشية أخر‬ 60.06
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of wool or fine animl hair ‫ من صوف أو وبر ناعم‬- 60 06 10 00
- Of cotton : : ‫ من قطن‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 60 06 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 60 06 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of yarns of different colours ‫ من خيوط ذات ألوان مختلفة‬- - 60 06 23 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 60 06 24 00
- Of synthetic fibres : : ‫ من ألياف تركيبية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 60 06 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 60 06 32 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of yarns of different colours ‫ من خيوط ذات ألوان مختلفة‬- - 60 06 33 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 60 06 34 00
- Of artifical fibres : : ‫ من ألياف إصطناعية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unbleached or bleached ‫ غير مقصورة أو مقصورة‬- - 60 06 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Dyed ‫ مصبوغة‬- - 60 06 42 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of yarns of different colours ‫ من خيوط ذات الوان مختلفة‬- - 60 06 43 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Printed ‫ مطبوعة‬- - 60 06 44 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 60 06 90 00
Chapter 61 ‫الفـصـل الحــادي والستــون‬
Articles of apparel and clothing accessories, knitted or crocheted ‫ألبسة وتوابع ألبسة من مصنرات أو كروشية‬
Notes. :‫مــالحظــــات‬
1.- This Chapter applies only to made up knitted or crocheted articles. ‫ إال على األصناف الجاهزة من مصنرات أو كروشية‬، ‫ ال يطبق هذا الفصل‬- 1
2.- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-2
(a) Goods of heading 62.12; ‫ ؛‬62.12 ‫ األصناف الداخلة في البند‬- )‫(أ‬
(b) Worn clothing or other worn articles of heading 63.09; or ‫ ؛‬63.09 ‫ االلبسة المستعملة وغيرها من األصناف األخر المستعملة الداخلة في البند‬- )‫(ب‬
(c) Orthopaedic appliances, surgical belts, trusses or the like (heading 90.21). )90.21 ‫ مثل االحزمة الطبية الجراحية وأحزمة الفتق أو ما يماثلها (بند‬، ‫ أجهزة تقويم األعضاء‬- )‫(ج‬
3.- For the purposes of headings 61.03 and 61.04 : : 61.04 ‫ و‬61.03 ‫ من أجل تطبيق أحكام البندين‬-3

(a) The term " suit " means a set of garments composed of two or three pieces made ‫ يقصد بعبارة "بدلة" مجموعة ألبسة مكونة من قطعتين أو من ثالث مصنعة من قماش مطابق وذلك فينا يتعلق‬-)‫(أ‬
up. in respect of their outer surface, in identical fabric and comprising : : ‫ وتشمل على‬، ‫بسطحها الخارجي‬
- One suit coat or acket the outer shell of which exclusive of sleeves consists of
‫ مصممة لتغطية الجزء‬, ‫ من أربع قطع أو أكثر‬, ‫ فيما عدا األكمام‬, ‫ سترة واحدة (جاكيت) تتكون أجزاؤها الخارجية‬-
four or mnre panels, designed to cover the upper part of the body, possibly with a
‫ ويمكن أن يكون معها صدرية واحدة مخيطة يكون جزؤها األمامي مصنوع من نفس قماش السطح‬, ‫العلوي من الجسم‬
tailored waistcuat in addition whose front is made from the same fabric as the outer
‫الخارجي لباقي مكونات المجموعة وجزؤها الخلفي مصنوع من نفس قماش السطح الخارجي لباقي مكونات المجموعة‬
surface of the other componcnts of the set and whose back is made from the same
‫وجزؤها الخلفي مصنوع من نفس قماش بطانة السترة أو الجاكيت ؛‬
fabric as the lining of the suit coat or jacket; and
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- One garment designed to cover the lower part of the body and consisting of
‫ قطعة لباس واحدة لتغطية الجزء السفلي من الجسم مؤلفة من بنطلون عادي أو بأرجل ضيقة تغطي الركب او قصير‬-
trousers. breeches or shorts (other than swimwear), a skirt or a divided skirt, having
.‫ بدون حماالت أو صدرية‬، ‫"شورت" (عدا رداء السباحة) أو تنورة عادية أو بشكل بنطلون‬
neither braces nor bibs.

All of the components of a " suit " must be of the same fabric construction. culour
‫ أيضًا يجب أن تكون‬، ‫يجب أن تكون جميع مكونات البدلة من قماش ذي بنية نسجية واحدة و من نفس اللون والتركيب‬
and composition; they must also be of the same style and of corresponding or
‫ فإن هذه المكونات يمكن أن تزود بشريط أنبوبي (شريط نسجي‬، ‫ مع ذلك‬. ‫من نفس الطراز ومتوافقة ومنسجمة القياسات‬
cnmpatihk sizc. However, these components may have piping (a strip of fabric sewn into
. ‫مثبت داخل الحواف المخيطة) من نسيج مختلف‬
the seam) in a different fabric.

If several separate components to cover the lower part of the body are presented
‫ بنطلولين عاديين أو بنطلون عادي قصير‬، ‫وإذا قدمت معًا عدة مكونات منفصلة لتغطية الجزء السفلي للجسم (مثل‬
together ( for example, two pairs of trousers or trousers and shorts, or a skirt or divided
‫"شورت" أو تنورة عادية مع بنطالون أو تنورة بشكل بنطلون مع بنطلون) فإن الجزء السفلي الذي يعطي األولوية يجب‬
skirt and trouscrs), the constituent lower part shall be one pair of trousers or, in the case
‫ فيجب أن تكون التنورة العادية أو التنورة بشكل‬، ‫ وفي حالة بدل السيدات أو البنات‬، ‫أن يكون البنطلون المكون للبدلة‬
of women's or girls' suits, the skirt or divided skirt, the other garments being considered
. ‫بنطلون أما األلبسة األخرى فتعتبر قطعيا منفصلة‬
separately.

The term " suit " includes the following sets of garments, whether or not they fulfil
: ‫ وإن لم تتوفر بها الشروط السابقة‬، ‫ المجموعات التالية من األلبسة‬، "‫تشمل أيضًا عبارة "بدلة‬
all the above conditions :

- Morning dress comprising a plain jacket (cutaway) with rounded tails hanging well ‫ لباس الصباح ويتكن من جاكيت سادة (قصيرة منفرجة) بأذيال مستديرة تتدلى على الظهر إلى أسفله ومن بنطلون‬-
down at the back and striped trousers; ‫مخطط طوليًا ؛‬

- Evening dress (tailcoat), generally made of black fabric, the jacket of which is
، ‫ لباس المساء (سترة بذيل "فراك" ) مصنوع عادة من قماش أسود اللون وله جاكيت قصيرة نسبيًا من األمام‬-
relatively short at the front, does not close and has narrow skirts cut in at the hips and
‫مفتوحة بصورة دائمة وذات أذيال ضيقة مخصورة على الجانبين ومتداولة من اخلف إلى أسفل ؛‬
hanging down behind;

- dinner jacket suits, in which the jacket is similar in style to an ordinary jacket ‫ (رغم أنه قد يظهر من خاللها وبشكل‬، ‫ لباس العشاء (سموكن) ويكون فيه الجاكيت من طراز مماثل للجاكيت العادية‬-
(though pcrhaps revealing more of the shirt front), but has shiny silk or imitation silk ‫ وتتميز بأن طيتي الصدر فيها مصنوعتان من الحرير الطبيعي أو المقلد‬، )‫واضح جزء كبير من مقدمة القميص‬
lapels. . ‫الالمع‬

(b) The term " ensemble " means a set of garments (other than suits and articles of
‫ أو‬61.08 ‫ أو‬61.07 ‫ مجموعة من األلبسة (عدا البدل واألصناف الداخلة في البنود‬،)‫ يقصد بعبارة (أطقم‬- )‫(ب‬
heading 61.07,61.08 or 61.09), composed of several pieces made up in identical fabric.
: ‫ ومهيأة للبيع بالتجزئة وتتألف من‬،‫) تتكون من عدة قطع مصنعة من قماش متطابق‬61.09
put up for retail sale, and comprising :

- one garment designed to cover the upper part of the body, with the exccption of ‫ قطعة لباس واحدة مصممة لتغطية الجزء العلوي من الجسم باستثناء الكنزة "بلوفر" التي قد تشكل قطعة لباس علويًا‬-
pullovers which may form a second upper garment in the sole context of twin sets, and ‫ثانيًا فقط في الحالة التي تكون فيها من نوع األطقم الثنائية "التوينر" وبأستثناء الصدرية التي قد تشكل أيضًا قطعة من‬
of waistcoats which may also form a second upper garment, and .‫لباسًا علويًا ثانيًا في الحاالت األخرى‬

- one or two different garments designed to cover the lower pari of the body and ‫ مكونة من بنطلون عادي أو بنطلون‬، ‫ مصصمة لتغطية الجزء السفلي من الجسم‬، ‫ قطعة أو قطعتين من ألبسة مختلفة‬-
consisting of trousers, bib and brace overalls, breeches, shorts (other than swimwear). a ‫ (عدا‬، "‫ أو بنطلون بأرجل ضيقة تغطي الركب أو بنطلون قصيرة "شورت‬،"‫بصدرية وحماالت متصلة به "أوفرول‬
skirt or a divided skirt. .‫البسة السياحة) او تنورة عادية أو تنورة بشكل بنطلون‬

All of the components of an ensemble must be of the same fabric construction, ‫ينبغي أن تكون جميع مكونات الطقم "االنسامبل" من قماش ذي بنية نسجية واحدة ومن نفس الطراز واللون والتركيب ؛‬
style, colour and composition; they also must be of corresponding or compatible size. ‫ ال تنطبق عبارة (طقم) "انسامبل" على أردية الرياضة "تريننج" وال‬. ‫كما يجب أن تكون متوافقة أو منسجمة القياسات‬
The term " ensemble " does not apply to track suits or ski suits, of heading 61.12. .61.12 ‫أردية التزلج الداخلة في البند‬

4.- Headings 61 .05 and 61.06 do not cover garments with pockets below the waist, with
‫ التي لها أربطة جانبية ضامة للخصر أو مزودة‬، ‫ األلبسة بجيوب تحت الخصر‬، 61.06 ‫ و‬61.05 ‫ اليشمل البندان‬-4
a rihbcd waistband or other means of tightening at the bottom of the garment. or
‫ كما ال يشمالن األلبسة التي يقل معدل عدد الغرز فيها عن‬، ‫بأية وسيلة أخرى تمكن من شد وتضييق المالبس من أسفل‬
garments having an average of less than 10 stitches per linear centimetre in each
‫ كما ال يشمل البند‬. ‫سم على األقل‬10 × ‫سم‬10 ‫عشرة في السنتمتر الطولي في كل أتجاه محسوبًا على مسافة مقاسها‬
direction counted on an area mcasuring at least 10 cm x 10 cm. heading 61.05 does not
.‫ المالبس التي بدون أكمام‬61.05
cover sleeveless garments.

5.- Heading 61 .09 does not cover garments with a drawstring, ribbed waistband or ‫ األلبسة التي لها أربطة لآلحكام أو أربطة جانبية ضامة للخصر أو أي وسيلة أخرى لشد‬، 61.09 ‫ ال يشمل البند‬-5
other means of tightening at the bottom of the garment. .‫وتصييق المالبس من أسفل‬

6.- For the purposes of heading 61 .11 : : 61.11 ‫ من أجل تطبيق احكام البند‬-6

(a) The expression " babies' garments and clothing accessories " means articles for 86 ‫ يقصد بعبارة "ألبسة توابع لألطفال " األصناف المخصصة لصغار األطفال الذين ال يزيد طول أجسامهم عن‬- )‫(أ‬
young children of a body height not exceeding 86 cm; ‫سم ؛‬

(b) Articles which are, prima facie classifiable both in heading 61 . 11 and in other ‫ وفي أي بند آخر من هذا الفصل يجب‬61.11 ‫ إن األصناف التي يمكن ألول وهلة أن تبند في آن واحد في البند‬- )‫(ب‬
headings of this Chapter are to be classified in heading 61.11 . .61.11 ‫ان تدخل في البند‬

7.- For the purposes of heading 61.12 " ski suits " means garments or sets of garments ‫ يقصد بعبارة "بدل التزلج" األلبسة أو مجموعات األلبسة أو مجموعات‬، 61.12 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند‬-7
which, by their general appearance and texture, are identifiable as intended to be worn ‫األلبسة التي يمكن التعرف عليها من مظهرها العام ومن بنيتها النسجية أنها معدة بصورة أساسية إلرتدائها بقصد التزلج‬
principally for skiing (crosscountry or alpine). They consist either of : :‫على الثلوج (عبر السهول أو على منحدرات الجبال ) وتتكون من‬

(a) A " ski overall " that is, a one-piece garment designed to cover the upper and the
‫ رداء تزلج (أوفرول تزلج) وهو لباس مؤلف من قطعة واحدة مصمم لتغطية األجزاء العلوي والسفلية من الجسم ؛‬- )‫(أ‬
lower parts of the body ; in addition to sleeves and a collar the ski overall may have
‫ يمكن أن يتضمن هذا اللباس جيوبًا أو أربطة لألقدام؛‬، ‫إضافة إلى األكمام والياقة‬
pockets or footstraps; or

(b) A " Ski ensemble ", that is, a set of garments composed of two or three pieces, put
: ‫ مهيأة للبيع بالتجزئة وتتألف من‬،‫ طقم تزلج وهو مجموعة من األلبسة مكونة من قطعتين أو من ثالث قطع‬- )‫(ب‬
up for retail sale and comprising :

- One garment such as an anorak, wind-cheater, wind jacket or similar article, ‫ تغلق بحابكات منزلقة‬، ‫ قطعة لباس واحدة من نوع "أنوراك" أو سترات واقية من الريح والمطر أو أصناف مماثلة‬-
closed by a slide fastener (zipper), possibly with a waistcoat in addition, and ‫ ويمكن أن يكون معها صدرية إضافية؛‬،)‫(سحابات‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬
‫‪- One pair of trousers whether or not extending above waist-level, one pair of‬‬ ‫‪ -‬بنطلون واحد ‪ ،‬وإن كان ممتدًا إلى ما فوق الخصر أو من بنطلون واحد بأرجل ضيقة تغطي الركب أو بنطلون واحد‬
‫‪breeches or one bib and brace overall.‬‬ ‫بصدرية وحماالت متصلة به (أوفرول)‪.‬‬

‫‪The " ski ensemble " may also consist of an overall similar to the one mentioned‬‬ ‫إن أطقم التزلج يمكن أن تتكون أيضًأ من رداء تزلج مماثل للرداء المذكور أعاله في الفقرة (أ) ومن سترة مبطنة‬
‫‪in paragraph (a) above and a type of padded, sleeveless jacket worn over the overall.‬‬ ‫بحشو‪ ،‬من دون أكمام‪ ،‬تلبس فوق الرداء ‪.‬‬

‫‪All the components of a " ski ensemble " must be made up in a fabric of the same‬‬
‫ويجب أن تكون جميع مكونات طقم التزلج مصنوعة من قماش ذي بنية نسجية واحدة ومن نفس الطراز والتركيب وأن‬
‫‪texture, style and composition whether or not of the same colour; they also must be of‬‬
‫كانت بألوان مختلفة ؛ يجب أيضًا أن تكون هذه المكونات متوافقة أو منسجمة القياسات ‪.‬‬
‫‪corresponding or compatible size.‬‬

‫‪8.- Garments which are, prima facie, classifiable both within heading 61.13 and within‬‬
‫‪ - 8‬إن األلبسة التي يمكن ألول وهلة أن تبند في أن واحد في البند ‪ 61.13‬وفي غيره من بنود هذا الفصل ‪ ،‬عدا البند‬
‫‪other headings of this Chapter, excluding heading 61.11, are to be classified within‬‬
‫‪ ، 61.11‬يجب أن تدخل في البند ‪.61.13‬‬
‫‪heading 61.13.‬‬

‫‪9.- Garments of this Chapter designed for left over right closure at the front shall be‬‬
‫‪ - 9‬إن األلبسة الورادة في هذا الفصل والتي تغلق فتحتها األمامية بوضع الطرف األيسر على الطرف األيمن تعتبر من‬
‫‪regarded as men's or boys garments, and those designed for right over left closure at‬‬
‫ألبسة الرجال أو الطبية وتلك التي تغلق فتحتها األمامية بوضع الطرف األيمن على الطرف األيسر تعتبر من ألبسة‬
‫‪the front as women's or girls' garments. These provisions do not apply where the cut of‬‬
‫النساء أو البنات ‪ .‬ال تطبق هذه األحكام إذا كان تفصيل الرداء يشير بوضوح إلى أنة مصممًا ألحد الجنسين دون اآلخر‪.‬‬
‫‪the garment clearly indicates that it is designed for one or other of the sexes.‬‬

‫‪Garments which cannot be identified as either men's or boys' garments or as‬‬


‫إن األلبسة التي ال يمكن المتمييز فيها بين ما هو من ألبسة للرجال أو الصبية أو بين ما هو ألبسة للنساء أو البنات ‪ ،‬يجب‬
‫‪women's or girls' garments are to be classified within the headings covering women's or‬‬
‫أن تبند في البنود التي تشمل على ألبسة النساء أو البنات‪.‬‬
‫‪girls' garments.‬‬

‫‪10.- Articles of this Chapter may be made of metal thread.‬‬ ‫‪ - 10‬يمكن أن تكون أصناف هذا الفصل مصنوعة من خيوط من معدن ‪.‬‬

‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫‪NO‬‬

‫‪Men's or boys' overcoats, car-coats, capes,‬‬


‫معاطف ‪ ،‬أقبية ‪ ،‬معاطف بدون أكمام "كابات" عباءات ‪ ،‬أنوراكات (بما فيها‬
‫‪cloaks, anoraks (including ski-jackets), wind-‬‬
‫سترات التزلج) ‪ ،‬سترات واقية من الريح والمطر ‪ ،‬وأصناف مماثلة ‪،‬‬
‫‪cheaters, wind-jackets and similar articles,‬‬ ‫‪61.01‬‬
‫للرجال او الصبية ‪ ،‬من مصنرات أو كروشية ‪ ،‬بإستثناء األصناف الداخلة‬
‫‪knitted or crocheted, other than those of‬‬
‫في البند ‪.61.03‬‬
‫‪heading 61.03.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of cotton‬‬ ‫‪ -‬من قطن‬ ‫‪61 01 20 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of man-made fibres‬‬ ‫‪ -‬من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬ ‫‪61 01 30 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of Other textile materials‬‬ ‫‪ -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪61 01 90 00‬‬

‫‪Women's or girls' overcoats, car-coats, capes,‬‬


‫معاطف ‪ ،‬أقبية ‪ ،‬معاطف بدون أكمام "كابات" عباءات ‪ ،‬أنوراكات (بما فيها‬
‫‪cloaks, anoraks (including ski-jackets), wind-‬‬
‫سترات التزلج) ‪ ،‬سترات واقية من الريح والمطر ‪ ،‬وأصناف مماثلة ‪،‬‬
‫‪cheaters, wind jackets and similar articles,‬‬ ‫‪61.02‬‬
‫للنساء أو البنات ‪ ،‬من مصنرات أو كروشية ‪ ،‬بإستثناء األصناف الداخلة في‬
‫‪knitted or crocheted, other than those of‬‬
‫البند ‪.61.04‬‬
‫‪heading 61.04.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪61 02 10 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of cotton‬‬ ‫‪ -‬من قطن‬ ‫‪61 02 20 00‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of man-made fibres‬‬ ‫‪ -‬من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬ ‫‪61 02 30 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of other textile materials‬‬ ‫‪ -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪61 02 90 00‬‬
‫‪Men's or boys' suits, ensembles, jackets,‬‬ ‫بدل ‪ ،‬أطقم جاكيتات ‪ ،‬سترة فضفاضة ‪ ،‬بنطلونات عادية وبنطلونات بصدرية‬
‫‪blazers, trousers, bib and brace overalls,‬‬ ‫وحماالت متصلة بها "أوفرول " وبنطلونات بأرجل ضيقة تغطي الركب‬
‫‪61.03‬‬
‫‪breeches and shorts (other than swimwear),‬‬ ‫وبنطلونات قصيرة (شورت) ‪ ،‬عدا ألبسة السباحة ‪ ،‬للرجال أو الصبية ‪،‬‬
‫‪knitted or crocheted.‬‬ ‫من مصنرات أو كروشية‪.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Suits‬‬ ‫‪ -‬بدل‬ ‫‪61 03 10 00‬‬
‫‪- Ensembles :‬‬ ‫‪ -‬أطقم ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪61 03 22 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪61 03 23 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪61 03 29 00‬‬
‫‪- Jackets and blazers :‬‬ ‫‪ -‬جاكيتات وسترات فضفاضة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ - -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪61 03 31 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪61 03 32 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪61 03 33 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪61 03 39 00‬‬

‫‪- Trousers, bib and brace overalls, breeches‬‬ ‫‪ -‬بنطلونات عادية وبنطلونات بصدرية وحماالت متصلة بها "أوفرول"‬
‫‪and shorts :‬‬ ‫وبنطلونات بأرجل ضيقة تغطي الركب وبنطلونات قصيرة (شورت) ‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ - -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪61 03 41 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪61 03 42 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪61 03 43 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪61 03 49 00‬‬
‫بدل‪ ،‬أطقم وجاكيتات‪ ،‬سترات فضفاضة ‪ ،‬فساتين ‪ ،‬تنانير عادية وتنانير‬
‫‪Women's or girls' suits, ensembles, jacket.s,‬‬
‫بشكل بنطلونات ‪ ،‬بنطلونات عادية وبنطلونات بصدرية وحماالت متصلة بها‬
‫‪blazers, dresses,skirts, divided skirts, trousers,‬‬
‫(أوفرول) وبنطلونات بأرجل ضيقة تغطي الركب وبنطلونات قصيرة‬ ‫‪61.04‬‬
‫‪bib and brace overalls ,breeches and shorts‬‬
‫"شورت" (عدا ألبسة السباحة) ‪ ،‬للنساء أو البنات من مصنرات أو‬
‫‪(other than swimwear), knitted or crocheted.‬‬
‫كروشية‪.‬‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪- Suits :‬‬ ‫‪ -‬بدل ‪:‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪61 04 13 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪61 04 19 00‬‬
‫‪- Ensembles :‬‬ ‫‪ -‬أطقم ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of Cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪61 04 22 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪61 04 23 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of Other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪61 04 29 00‬‬
‫‪- Jackets and blazers :‬‬ ‫‪ -‬جاكيتات وسترات فضفاضة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ - -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪61 04 31 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪61 04 32 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪61 04 33 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪61 04 39 00‬‬
‫‪- Dresses :‬‬ ‫‪ -‬فساتين ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ - -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪61 04 41 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪61 04 42 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪61 04 43 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of artificial fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف إصطناعية‬ ‫‪61 04 44 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪61 04 49 00‬‬
‫‪- Skirts and divided skirts :‬‬ ‫‪ -‬تنانير عادية وتنانير بشكل بنطلونات ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ - -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪61 04 51 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪61 04 52 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪61 04 53 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪61 04 59 00‬‬

‫‪- Trousers, bib and brace overalls, breeches‬‬ ‫‪ -‬بنطلونات عادية وبنطلونات بصدرية وحماالت متصلة بها (أوفرول)‬
‫‪and shorts :‬‬ ‫وبنطلونات بأرجل ضيقة تغطي الركب وبنطلونات قصيرة (شورت) ‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ - -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪61 04 61 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪61 04 62 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪61 04 63 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪61 04 69 00‬‬

‫‪Men's or boys' shirts, knitted or crocheted.‬‬ ‫قمصان للرجال أو الصبية ‪ ،‬من مصنرات أو كروشية‪.‬‬ ‫‪61.05‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of cotton‬‬ ‫‪ -‬من قطن‬ ‫‪61 05 10 00‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of man-made fibres‬‬ ‫‪ -‬من ألياف نسجية تركيبية أو إصطناعية‬ ‫‪61 05 20 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of other textile materials‬‬ ‫‪ -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪61 05 90 00‬‬
‫‪Women's or girls' blouses, shirts and shirt-‬‬ ‫بلوزات ‪ ،‬قمصان ‪ ،‬بلوزات بشكل قمصان للنساء أو البنات ‪ ،‬من مصنرات‬
‫‪61.06‬‬
‫‪blouses, knitted or crocheted.‬‬ ‫أو كروشية‪.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of cotton‬‬ ‫‪ -‬من قطن‬ ‫‪61 06 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of man-made fibres‬‬ ‫‪ -‬من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬ ‫‪61 06 20 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of other textile materials‬‬ ‫‪ -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪61 06 90 00‬‬

‫‪Men's or boys' underpants, briefs, nightshirts,‬‬ ‫سراويل داخلية (كالسونات أو سليبات) ‪ ،‬قمصان نوم ‪ ،‬بيجامات ‪ ،‬برانس‬
‫‪pyjamas, bathrobes, dressing gowns and‬‬ ‫حمام ‪ ،‬أرواب دي شامبر ‪ ،‬وأصناف مماثلة للرجال أو الصبية ‪ ،‬من‬ ‫‪61.07‬‬
‫‪similar articles, knitted or crocheted.‬‬ ‫مصنرات أو كروشية‪.‬‬

‫‪- Underpants and briefs :‬‬ ‫‪ -‬سراويل داخلية وسراويل داخلية قصيرة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪61 07 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of man-made fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬ ‫‪61 07 12 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪61 07 19 00‬‬
‫‪- Nightshirts and pyjamas :‬‬ ‫‪ -‬قمصان للنوم وبيجامات ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪61 07 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of man-made fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية إصطناعية‬ ‫‪61 07 22 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪61 07 29 00‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪61 07 91 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪61 07 99 00‬‬

‫‪Women's or girls' slips,‬‬


‫قمصان داخلية وتنانير داخلية أخر سراويل داخلية قصيرة وسراويل‬
‫‪petticoats,briefs,panties, nightdresses,‬‬
‫داخلية ‪ ،‬قمصان للنوم ‪ ،‬بيجامات ‪ ،‬ألبسة منزلية فضفاضة ‪ ،‬برانس‬ ‫‪61.08‬‬
‫‪pyjamas, negliges, bathrobes, dressing gowns‬‬
‫حمام ‪ ،‬وزرة وأصناف مماثلة للنساء أو البنات ‪ ،‬من مصنرات أو كروشيه‪.‬‬
‫‪and similar articles, knitted or crocheted.‬‬

‫‪- Slips and petticoats :‬‬ ‫‪ -‬قمصان داخلية وتنانير داخلية أخر ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of man-made fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬ ‫‪61 08 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪61 08 19 00‬‬
‫‪- Briefs and panties :‬‬ ‫‪ -‬سـراويل داخلية قصيرة وسراويل داخلية ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪61 08 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of man-made fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬ ‫‪61 08 22 00‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 61 08 29 00


- Nightdresses and pyjamas : : ‫ قمصان للنوم وبيجامات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of Cotton ‫ من قطن‬- - 61 08 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of man-made iibres ‫ من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬- - 61 08 32 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 61 08 39 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of cotton ‫ من قطن‬- - 61 08 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of man-made fibres ‫ من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬- - 61 08 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 61 08 99 00
T-shirts, singlets and other vests, knitted or ‫ من‬، ‫قمصان (تي شيرت) وقمصان قصيرة بأكمام أو بدونها وما يماثلها‬
61.09
crocheted. .‫مصنرات أو كروشية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of cotton ‫ من قطن‬- 61 09 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- 61 09 90 00
Jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and ‫كنزات "بلوفرات" "جيليه" و"سويترات" و"كارديجان" وأصناف مماثلة‬
61.10
similar articles,knitted or crocheted. .‫بأكمام أو بدونها من مصنرات أو كروشيه‬
- Of wool or fine animal hair : : ‫ من صوف أو من وبر ناعم‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of wool ‫ من صوف‬- - 61 10 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of Kashmir (cashmere) goats ‫ من ماعز كشمير‬- - 61 10 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 61 10 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of cotton ‫ من قطن‬- 61 10 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of man-made fibres ‫ من ألياف تركيبية‬- 61 10 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- 61 10 90 00
Babies' garments and clothing
.‫ من مصنرات أو كروشية‬، ‫ألبسة وتوابع ألبسة لصغار األطفال‬ 61.11
accessories,knitted or crocheted.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of cotton ‫ من قطن‬- 61 11 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of synthetic fibres ‫ من ألياف تركيبية‬- 61 11 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- 61 11 90 00
Track suits, ski suits and swimwear, knitted or ‫ من مصنرات أو‬، ‫ ألبسة للسباحة‬، ‫بدل للرياضة "تريننج" وبدل للتزلج‬
61.12
crocheted. .‫كروشيه‬
- Track suits : : "‫ بدل للرياضة "تريننج‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of cotton ‫ من قطن‬- - 61 12 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of synthetic fibres ‫ من ألياف تركيبية‬- - 61 12 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 61 12 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Ski suits ‫ بدل للتزلج‬- 61 12 20 00
- Men's or boys' swimwear : : ‫ أردية سباحة للرجال أو الصبية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of synthetic fibres ‫ من ألياف تركيبية‬- - 61 12 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 61 12 39 00
- Women`s or girIs` swimwear : : ‫ أردية سباحة للنساء أوالبنات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of synthetic fibres ‫ من ألياف تركيبية‬- - 61 12 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 61 12 49 00

Garments, made up of knitted or crocheted ‫ أو‬59.03 ‫ألبسة مصنوعة من أقمشة مصنرة او كروشية داخلة في البنود‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 61 13 00 00 61.13
fabrics of heading 59.03, 59.06 or 59.07. .59.07 ‫ أو‬59.06

Other garments, knitted or crocheted. .‫ من مصنرات أو كروشية‬، ‫ألبسة أخر‬ 61.14


5% ‫ القيمة‬VALUE - Of cotton ‫ من قطن‬- 61 14 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of man-made fibres ‫ من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬- 61 14 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- 61 14 90 00

Panty hose, tights, stockings, socks and other ‫جوارب نسائية بسراويل (كولون) وجوارب نسائية ضيقة التغطي القدم‬
hosiery, including graduated compression ‫وجوارب نسائيه طويلة أونصفية وجوارب قصيرة أو طويله الساق وغيرها‬
hosiery (for example,stockings for varicose ‫ بما فيها الجوارب المتدرجة الظغط‬، ‫من أصناف تكسو األرجل أو األقدام‬ 61.15
veins and) footwear without applied soles, ‫ من مصنرات أو‬, ‫(مثل جوارب تمدد األوردة) وألبسة األقدام بدون نعال‬
knitted or crocheted. .‫كروشية‬

- Graduated compression hosiery (for example,


5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ جوارب متدرجة الضغط (مثل جوارب تمدد األوردة‬- 61 15 10 00
stockings for varicose veins)
‫ جوارب نسائية بسراويل (كولون) وجوارب نسائية ضيقة التغطي القدم‬-
- Other panty hose and tights :
: ‫أخر‬
- - Of synthetic fibre, measuring per single yarn less
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ديسيتكس‬67 ‫ مقاس الخيط المفرد منها أقل من‬، ‫ من ألياف تركيبية‬- - 61 15 21 00
than 67 decitex
- - Of synthetic fibre, measuring per single yarn 67
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ديسيتكس أو أكثر‬67 ‫ مقاس الخيط المفرد منها‬، ‫ من ألياف تركيبية‬- - 61 15 22 00
decitex or more
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 61 15 29 00

- Other women's full-length or knee- length hosiery, 67 ‫ مقاس الخيط المفرد منها أقل من‬، ‫ـ جوارب نسائية أخر طويلة أو نصفية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 61 15 30 00
measuring per single yarn less than 67 decitex ‫ديسيتكس‬

- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of wool or fine animal hair ‫ من صوف أو من وبر ناعم‬- - 61 15 94 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of cotton ‫ من قطن‬- - 61 15 95 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of synthetic fibres ‫ من ألياف تركيبية‬- - 61 15 96 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 61 15 99 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
‫ قفازات تكسو األصابع األربع معًا واإلبهام‬،‫ قفازات بال أصابع‬،‫قفازات عادية‬
Gloves, mittens and mitts, knitted or crocheted. 61.16
.‫منفردًا من مصنرات أو كروشيه‬
- Impregnated, coated or covered with plastics or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مشربة أو مطلية أو مغطاه بلدائن أو بمطاط‬- 61 16 10 00
rubber
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of wool or fine animal hair ‫ من صوف أو من وبر ناعم‬- - 61 16 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of cotton ‫ من قطن‬- - 61 16 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of synthetic fibres ‫ من ألياف تركيبية‬- - 61 16 93 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 61 16 99 00

Other made up clothing accessories, knitted or


‫ من مصنرات أو كروشية ؛ أجزاء ألبسة أو‬، ‫توابع أخر جاهزة لأللبسة‬
crocheted ; knitted or crocheted parts of 61.17
.‫أجزاء توابع ألبسة من مصنرات أو كروشية‬
garments or of clothing accessories.

- Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أخمرة وأصناف مماثلة‬،‫ طرحات‬،‫ لفافات عنق‬، ‫ أوشحة‬، ‫ شاالت‬- 61 17 10 00
like
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other accessories ‫ توابع أخر‬- 61 17 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 61 17 90 00
Chapter 62 ‫الفـصـل الثــاني والســتـــون‬
Artlcles of apparel and clothing accessories, not knitted or crocheted ‫ من غير المصنرات أو الكروشية‬، ‫ألبسة وتوابع ألبسة‬
Notes. :‫مــــالحظـــات‬

1.-This Chapter applies only to made up articles of any textile fabric other than wadding, ‫ وال تدخل فيه‬،‫ سوى على األصناف الجاهزة المصنوعة من أية أقمشة نسجية غير الحشو‬، ‫ ال ينطبق هذا الفصل‬- 1
excluding knitted or crocheted articles (other than those of heading 62.12). .62.12 ‫ عدا ما يشمله البند‬، ‫األصناف من مصنرات أو كروشية‬

1.-This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-2


(a)Worn clothing or other worn articles of heading 63.09; or ‫ ؛ أو‬63.09 ‫ األلبسة المستعملة وغيرها من األصناف األخر المستعملة الداخله في البند‬- )‫(أ‬
(b) Orthopaedic appliances, surgical belts, trusses or the like (heading 90.21). .)90.21 ‫ أجهزة تقويم األعضاء مثل األحزمة الطبية الجراحية وأحزمة الفتق أو ما يماثلها (البند‬- )‫(ب‬
3.-For the purposes of headings 62.03 and 62.04 : : 62.04 ‫ و‬62.03 ‫ من أجل تطبيق أحكام البندين‬- 3

(a)The term " suit " means a set of garments composed of two or three pieces made ‫ مجموعة ألبسة جاهزة مكونة من قطعتين أو من ثالث منصعة من قماش مطابق وذلك فيما‬، "‫ يقصد بعبارة "بدلة‬- )‫(أ‬
up, in respect of their outer surface, in identical fabric and comprising : : ‫ وتشمل على‬، ‫يتعلق بسطحها الخارجي‬

-one suit coat or jacket the outer shell of which, exclusive of sleeves, consists of four
or more panels, designed to cover the upper part of the body, possibly with a tailored ‫ مصممة لتغطية‬، ‫ من أربع قطع أو أكثر‬، ‫ فيما عدا األكمام‬، ‫ تتكون أجزاؤها الخارجية‬، )‫ سترة واحدة (جاكيت‬-
waistcoat in addition whose front is made from the same fabric as the outer surface of ‫ ويمكن أن يكون معها صدرية واحدة مخيطة يكون جزؤها األمامي مصنوع من نفس قماش‬، ‫الجزء العلوي من الجسم‬
the other components of the set and whose back is made from the same fabric as the ‫السطح الخارجي لباقي مكونات المجموعة وجزؤها الخلفي من نفس قماش بطانة السترة أو الجاكيت ؛‬
lining of the suit coat or jacket; and

-one garment designed to cover the lower part of the body and consisting of
‫ مؤلفة من بنطلون عادي او بأرجل ضبقة تغطي الركب أو‬، ‫ قطعة لباس واحدة لتغطية الجزء السفلي من الجسم‬-
trousers, breeches or shorts (other than swimwear), a skirt or a divided skirt, having
.‫ بدون حماالت وال صدرية‬، ‫ (عدا رداء السباحة) أو تنورة عادية بشكل بنطلون‬، "‫قصيرة "شورت‬
neither braces nor bibs.

All of the components of a " suit " must be of the same fabric construction, colour ‫ يجب أيضًا أن تكون‬، ‫يجب أن تكون جميع مكونات البدلة من قماش ذي بنية نسجية واحدة ومن نفس اللون والتركيب‬
and composition; they must also be of the same style and of corresponding or ‫ فإن هذه المكونات يمكن أن تزود بشريط أنبوبي (شريط نسجي‬، ‫من نفس الطراز ومتوافقة ومنسجمة القياسات ومع ذلك‬
compatible size. .‫مثبت داخل الحواف المخيطة) من نسيج مختلف‬
However, these components may have piping (a strip of fabric sewn into the seam)
in a different fabric. If several separate components to cover the lower part of the body ‫ بنطلونين عاديين أو بنطلون عادي مع بنطلون‬، ‫إذا قدمت معًا عدة مكونات منفصلة لتغطية الجزء السفلي للجسم (مثل‬
are presented together (for example, two pairs of trousers or trousers and shorts, or a ‫قصير "شورت" أو تنورة عادية مع بنطلون أو تنورة بشكل بنطلون مع بنطلون فإن الجزء السفلي الذي يعطي األولوية‬
skirt or divided skirt and trousers), the constituent lower Part shall be one pair of ‫يجب أن يكون البنطلون المكون للبدلة وفي حالة بدل السيدات فيجب أن تكون التنوره العادية أو التنوره بشكل بنطلون‬
trousers or, in the case of women's or girls' suits, the skirt or divided skirt, the other . ‫أما األلبسة األخرى فتعتبر قطعا منفصلة‬
garments being considered separately.
The term " suit " includes the following sets of garments, whether or not they fulfil all
: ‫ وإن لم تتوفر بها الشروط السابقة‬، ‫ المجموعات التالية من األلبسة‬، "‫تشمل أيضًا عبارة "بدلة‬
the above conditions :
- morning dress, comprising a plain jacket (cutaway) with rounded tails hanging well ‫ لباس الصباح ويتكون من جاكيت سادة (قصيرة منفرجة) بأذيال مستديرة تتدلى على الظهر إلى أسفله ومن بنطلون‬-
down at the back and striped trousers; ‫مخطط طوليًا ؛‬

- evening dress (tailcoat), generally made of black fabric, the jacket of which is
‫ مفتوحة‬،‫ لباس المساء (سترة بذيل "فراك") مصنوع عادي من قماش اسود اللون وله جاكيت قصيره نسبيًا من األمام‬-
relatively short at the front, does not close and has narrow skirts cut in at the hips and
‫بصورة دائمة وذات أذيال دائمة ضيقة مخصورة على الجانبين ومتدلية من الخلف إلى أسفل ؛‬
hanging down behind;

- dinner jacket suits, in which the jacket is similar in style to an ordinary jacket
‫ (رغم أنه قد يظهر من خاللها وبشكل‬، ‫ يكون فيه الجاكيت من طراز ماثل للجاكيت العادي‬، )‫ لباس العشاء (سموكن‬-
(though perhaps revealing more of the shirt front), but has shiny silk or imitation silk
. ‫واضح جزء كبيرمن مقدمة القميص) وتتميز بأن طيتي الصدر فيها مصنوعتان من الحرير الطبيعي أو المقلد الالمع‬
lapels.

(b)The term " ensemble " means a set of garments (other than suits and articles of
‫ وتتكون‬، 62.08 ‫ أو‬62.07 ‫ مجموعة من األلبسة عدا البدل واألصناف الداخلة في البندين‬،‫ يقصد بعبارة أطقم‬- )‫(ب‬
heading 62.07 or 62.08) composed of several pieces made up in identical fabric, put up
:‫من عدة قطع مصنعة من قماش متماثل ومهبأة للبيع بالتجزئة وتتألف من‬
for retail sale, and comprising :

- one garment designed to cover the upper part of the body, with the exception of ‫ قطعة لباس واحدة مصممة لتغطية الجزء العلوي من الجسم بإستثناء الصدرية التي يمكن أن تشكل لباسًا علويًا‬-
waistcoats whic may also form a second upper garment, and ‫ثانيًا ؛‬

- one or two different garments, designed to cover the lower part of the body and ‫ مصممة لتغطية الجزء السفلي من الجسم ومكونة من بنطلون عادي أو بنطلون‬،‫ قطعة أو قطعتين من ألبسة مختلفة‬-
consisting of trousers, bib and brace overalls, breeches, shorts (other than swimwear), a ‫ أو بنطلون بأرجل ضيقة تغطي الركب أو بنطلون قصير "شورت" (عدا ألبسة‬،)‫بصدرة وحماالت متصلة بها (اوفرول‬
skirt or a divided skirt. .‫ أو تنورة عادية أو تنورة بشكل بنطلون‬، )‫السباحة‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

All of the components of an ensemble must be of the same fabric construction, ‫ينبغي أن تكون جميع مكونات الطقم من قماش ذي بنية نسجية واحدة من نفس الطراز واللون والتركيب؛ كما يجب أيضًا‬
style, colour and composition; they also must be of corresponding or compatible size.
.62.11 ‫ وال تنطبق عبارة أطقم على بدل الرياضة أو أطقم التزلج الداخلة البند‬.‫أن تكون متوافقة أو منسجمة القياسات‬
The term " ensemble " does not apply to track suits or ski suits, of heading 62.11 .

4.-For the purposes of heading 62.09 : : 62.09 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند‬-4

(a)The expression " babies' garments and clothing accessories " means articles for ‫ يقصد بعبارة "ألبسة وتوابع وألبسة لألطفال" األصناف المخصصة لصغار األطفال الذين ال يزيد طول أجسامهم‬- )‫(أ‬
young children of a body height not exceeding 86 cm; ‫ سم ؛‬86

(b) Articles which are, prima facie, classifiable both within heading 62.09 and within ‫ يجب‬، ‫ وفي أي بند آخر من هذا الفصل‬62.09 ‫ إن األصناف التي يمكن ألول وهلة أن تبند في آن واحد في البند‬- )‫(ب‬
other headings of this Chapter are to be classified within heading 62.09. .62.09 ‫أن تدخل في البند‬

5.- Garments which are, prima facie, classifiable both within heading 62.10 and within
‫ ما عدا البند‬،‫ وفي أي بند آخر من هذا الفصل‬62.10 ‫ إن األلبسة التي يمكن ألول وهلة تبند في آن واحد في البند‬- 5
other heading of this Chapter, excluding heading 62.09, are to be classified within
.62.10 ‫ يجب أن تدخل في البند‬، 62.09
heading 62.10.
6.- For the purposes of heading 62.11 " ski suits " means garments or sets of garments ‫ ويقصد بعبارة "أردية وأطقم التزلج" األلبسة أو مجموعات األلبسة التي يمكن‬، 62.11 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند‬-6
which, by their general appearance and texture, are identifiable as intended to be worn ‫التعرف عليها من مظهرها العام ومن بنيتها النسجية أنها معدة بصورة أساسية إلرتدائها بقصد التزلج على الثلوج (عبر‬
principally for skiing (cruss-country or alpine). They consist either of : :‫السهول أو على منحدر الجبال ) وتتكون إما من‬

(a) A " ski overall ", that is, a one-piece garment designed to cover the upper and the
‫ وهو لباس مؤلف من قطعة واحدة مصممة لتغطية األجزاء العلوية والسفلية من‬، "‫ رداء التزلج "أوفرول تزلج‬- )‫(أ‬
lower parts of the body; in addition to sleeves and a collar the ski overall may have
‫ ويمكن لهذا الباس أن يتضمن جيوبًا أو أربطة لألقدام ؛‬،‫الجسم باإلضافة إلى األكمام والياقة‬
pockets or footstraps; or

(b) A " ski ensemble ", that is, a set of garments composed of two or three pieces, put
:‫ وتتألف من‬،‫ مهيأة للبيع بالتجزئة‬،‫ طقم تزلج وهو مجموعة من األلبسة مكونة من قطعتين أو من ثالث قطع‬- )‫(ب‬
up for retail sale and comprising :

- one garment such as an anorak wind-cheater, wind jacket or similar article. ‫ تغلق بحابكات منزلقة‬، ‫ قطعة لباس واحدة من نوع "أنوراك" أو سترات واقية من الريح أو المطر أو أصناف ماثلة‬-
closed by a slide fastener (zipper), possibly with a waistcoat in addition, and ‫ ويمكن أن تكون معها صدرية أضافية ؛ و‬،)‫(سحابات‬

- one pair of trousers whether or not extending above waist-level, one pair of ‫ وإن كان ممتدًا إلى ما فوق الخصر أو بنطلون واحد بأرجل ضيقة تغطي الركب أو بنطلون واحد‬، ‫ بنطلون واحد‬-
breeches or and bib and brace overall. .)‫بصدرية وحماالت متصلة بها (أوفرول‬

The " ski ensemble " may also consist of an overall similar to the one mentioned ‫إن أطقم التزلج يمكن أن تتكون أيضًا من رداء تزلج مماثل للرداء المذكور أعاله في الفقرة (أ) ومن سترة من دون‬
in paragraph (a) above and a type of padded, sleeveless jacket worn over the overall. .‫ تلبس فوق الرداء‬،‫ مبطنة‬، ‫أكمام‬

All the components of a " ski ensemble " must be made up in a fabric of the same
‫ويجب أن تكون جميع مكونات طقم التزلج مصنوعة من قماش ذي بنية نسجية واحدة ومن نفس الطراز والتركيب وإن‬
texture, styIe and composition whether or not of the same colour; they also must be of
. ‫كانت بألوان مختلفة ؛ ويجب أيضًا أن تكون هذه المكونات متوافقة أو منسحمة القياسات‬
corresponding or compatible size.

7.- Scarves and articles of the scarf type, square or approximately square, of which ou
side exceeds 60 cm, are to be classified as handkerchiefs (heading 62.13). 60 ‫ األوشحة و األصناف من نوع األوشحة المربعة أو المربعة بصورة تقريبية التي ال يتجاوز طول أي ضلع منها‬- 7
Handkerchiefs of which any side cxceeds 60 cm are to be classified within heading .62.14 ‫ فتدخل في البند‬، ‫ سم‬60 ‫ أما المناديل التي يتجاوز طول أي ضلع منها‬،62.13 ‫سم تعامل كمناديل داخلة في‬
62.14.

8.- Garments of this Chapter designed for left over right closure at the front shall be
‫ إن األلبسة الورادة في هذا الفصل والتي تغلق فتحتها األمامية بوضع الطرف األيسر عاى الطرف األيمن تعتبر من‬- 8
regarded as men's or boys' garments, and those designed for right over left closure at
‫ألبسة الرجال أو الصبية وتلك التي تغلق فتحتها األمامية بوضع الطرف األيمن على الطرف األيسر تعتبر من ألبسة‬
the front as women's or girls' garments. These provisions do not apply where the cut of
. ‫ التطبق هذه األحكام إذا كان تفصيل الرداء يشير بوضوح الى أنة مصمم ألحد الجنسين دون اآلخر‬. ‫النساء أو البنات‬
the garment clearly indicates that it is edsigned for one or other of the sexes.

Garments which cannot be identified as either men's or boys' garments or as


‫ يجب‬، ‫إن األلبسة التي ال يمكن التمييز فيها بين ما هو ألبسة للرجال أو الصبية أو بين ما هو من ألبسة للنساء أو البنات‬
women's or girls' garments are to be classified in the headings covering women's or
. ‫أن تبند في النود التي تشمل على ألبسة النساء والبنات‬
girls' garments.

9.- Articles of this Chapter may be made of metal thread. . ‫ يمكن أن تكون أصناف هذا الفصل مصنوعة من خيوط من معدن‬- 9

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Men's or boys' overcoats, car-coats, capes,


‫ أنوراكات (بما‬، ‫ عباءات‬، "‫ معاطف بدون أكمام "كابات‬، ‫ أقبية‬، ‫معاطف‬
cloaks, anoraks (including ski-jackets), wind-
، ‫ وأصناف مماثلة‬، ‫ سترات واقية من الريح أو المطر‬، )‫فيها سترات التزلج‬ 62.01
cheaters, wind-jackets and similar articles,
.62.03 ‫ باستثناء األصناف الداخلة في البند‬، ‫للرجال أو الصبية‬
other than those of heading 62.03.

- Overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks ‫ معاطف قصيرة بدون أكمام‬، ‫ معاطف ومعاطف مطر‬، ‫ معاطف وأقبية‬-
and similar articles : : ‫ عباءات وأصناف مماثلة‬، "‫"كابات‬

- - Of wool or fine animal hair : : ‫ من صوف أو من وبر ناعم‬- -

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cloaks ‫ مشالح وعبي‬- - - 62 01 11 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 62 01 11 90


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of cotton ‫ من قطن‬- - 62 01 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of man-made fibres ‫ من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬- - 62 01 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 62 01 19 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of wool or fine animal hair ‫ من صوف أو من وبر ناعم‬- - 62 01 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of cotton ‫ من قطن‬- - 62 01 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of man-made fibres ‫ من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬- - 62 01 93 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 62 01 99 00
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪Women's or girls' overcoats, car-coats, capes,‬‬


‫معاطف ‪ ،‬أقبية ‪ ،‬معاطف بدون أكمام "كابات" عباءات ‪ ،‬أنوراكات (بما فيها‬
‫‪cloaks, anoraks (including ski jackets), wind-‬‬
‫سترات التزلج) ‪ ،‬سترات واقية من الريح أو المطر ‪ ،‬وأصناف مماثلة ‪،‬‬ ‫‪62.02‬‬
‫‪cheaters, wind-jackets and similar articles,‬‬
‫للنساء أو البنات ‪ ،‬بإستثناء األصناف الداخلة في البند ‪.62.04‬‬
‫‪other than those of heading 62.04.‬‬

‫‪- Overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks‬‬ ‫‪ -‬معاطف وأقبية ‪ ،‬معاطف ومعاطف مطر ‪ ،‬معاطف قصيرة بدون أكمام‬
‫‪and similar articles :‬‬ ‫"كابات"‪ ،‬عباءات وأصناف مماثلة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of wool or f ne animal hair‬‬ ‫‪ - -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪62 02 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪62 02 12 00‬‬
‫‪- - Of man-made fibres :‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية أو إصطناعية ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Women's cloaks‬‬ ‫‪ - - -‬عباءات نسائية‬ ‫‪62 02 13 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪62 02 13 90‬‬
‫‪- - Of other textile materials :‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر ‪:‬‬
‫‪- - - Of naturals silk :‬‬ ‫‪ - - -‬من حرير طبيعي ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Women's cloaks‬‬ ‫‪ - - - -‬عباءات نسائية‬ ‫‪62 02 19 11‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ - - - -‬غيرها‬ ‫‪62 02 19 19‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪62 02 19 90‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ - -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪62 02 91 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪62 02 92 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of man-made fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬ ‫‪62 02 93 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 02 99 00‬‬
‫بدل ‪ ،‬أطقم ‪ ،‬جاكيتات ‪ ،‬سترات فضفاضة ‪ ،‬و بنطلونات عادية و بنطلونات‬
‫‪Men's or boys' suits, ensembles, jackets,‬‬
‫بصدرية وحماالت متصلة بها "أوفرول " و بنطلونات بأرجل ضيقة تغطي‬
‫‪blazers, trousers, bib and brace overalls,‬‬ ‫‪62.03‬‬
‫الركب وبنطلونات قصيرة "شورت" ‪( ،‬عدا ألبسة السباحة) ‪ ،‬للرجال أو‬
‫‪breeches and shorts (other than swimwear).‬‬
‫الصبية‪.‬‬
‫‪- Suits :‬‬ ‫‪ -‬بدل ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ - -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪62 03 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪62 03 12 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 03 19 00‬‬
‫‪- Ensembles :‬‬ ‫‪ -‬أطقم ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪62 03 22 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪62 03 23 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 03 29 00‬‬
‫‪- Jackets and blazers :‬‬ ‫‪ -‬جاكيتات وسترات فضفاضة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ - -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪62 03 31 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪62 03 32 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪62 03 33 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 03 39 00‬‬

‫‪- Trousers, bib and brace overalls, breeches‬‬ ‫‪ -‬بنطلونات عادية وبنطلونات بصدرية وحماالت متصلة بها "أوفرول"‬
‫‪and shorts :‬‬ ‫وبنطلونات بأرجل ضيقة تغطي الركب وبنطلونات قصيرة (شورت) ‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ - -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪62 03 41 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪62 03 42 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪62 03 43 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-Women's‬‬
‫‪- Of otheror‬‬
‫‪textile‬‬
‫‪girls'materials‬‬
‫‪suits, ensembles, jackets,‬‬ ‫مواد نسجية أخر‬
‫"انسامبالت" ‪ ،‬جاكيتات ‪ ،‬بليزرات ‪ ،‬فساتين ‪ ،‬تنانير عادية‬ ‫بدل ‪،‬منأطقم‬
‫‪--‬‬ ‫‪62 03 49 00‬‬
‫‪blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers,‬‬ ‫وتنانير بشكل بنطلونات ‪ ،‬بنطلونات عادية وبنطلونات بصدرية وحماالت‬
‫‪62.04‬‬
‫‪bib and brace overalls, breeches and shorts‬‬ ‫متصلة بها (أوفرول أو سالوبيت) وبنطلونات بأرجل ضيقة تغطي الركب‬
‫‪(other than swimwear).‬‬ ‫وبنطلونات قصيرة "شورت" (عدا ألبسة السباحة ) ‪ ،‬للنساء أو البنات‪.‬‬
‫‪- Suits :‬‬ ‫‪ -‬بدل ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ - -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪62 04 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪62 04 12 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪62 04 13 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 04 19 00‬‬
‫‪- Ensembles :‬‬ ‫‪ -‬أطقم ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ - -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪62 04 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪62 04 22 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪62 04 23 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 04 29 00‬‬
‫‪- Jackets and blazers :‬‬ ‫‪ -‬جاكيتات وسترات فضفاضه ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ - -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪62 04 31 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪62 04 32 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪62 04 33 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 04 39 00‬‬
‫‪- Dresses :‬‬ ‫‪ -‬فساتين ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ - -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪62 04 41 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪62 04 42 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪62 04 43 00‬‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of artificial fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف إصطناعية‬ ‫‪62 04 44 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 04 49 00‬‬
‫‪- Skirts and divided skirts :‬‬ ‫‪ -‬تنانير عادية وتنانير بشكل بنطلونات ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ - -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪62 04 51 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪62 04 52 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪62 04 53 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 04 59 00‬‬

‫‪- Trousers, bib and brace overalls, breeches‬‬ ‫‪ -‬بنطلونات عادية ‪ ،‬وبنطلونات بصدرية وحماالت متصلة بها (أوفرول )‬
‫‪and shorts :‬‬ ‫وبنطلونات بأرجل ضيقة تغطي الركب وبنطلونات قصيرة (شورت) ‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ - -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪62 04 61 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪62 04 62 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركييبة‬ ‫‪62 04 63 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 04 69 00‬‬
‫‪Men's or boys' shirts.‬‬ ‫قمصان للرجال أو الصبية‪.‬‬ ‫‪62.05‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of cotton‬‬ ‫‪ -‬من قطن‬ ‫‪62 05 20 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of man-made fibres‬‬ ‫‪ -‬من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬ ‫‪62 05 30 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of other textile materials‬‬ ‫‪ -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 05 90 00‬‬
‫‪Women's or girls' btouses, shicts and shirt-‬‬
‫بلوزات ‪ ،‬قمصان ‪ ،‬بلوزات بشكل قمصان ‪ ،‬للنساء أو البنات‪.‬‬ ‫‪62.06‬‬
‫‪blouses.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of silk or silk waste‬‬ ‫‪ -‬من حرير أو من فضالت حرير‬ ‫‪62 06 10 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of wool or fine animal hair‬‬ ‫‪ -‬من صوف أو من وبر ناعم‬ ‫‪62 06 20 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of cotton‬‬ ‫‪ -‬من قطن‬ ‫‪62 06 30 00‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of man-made fibres‬‬ ‫‪ -‬من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬ ‫‪62 06 40 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of other textile materials‬‬ ‫‪ -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 06 90 00‬‬

‫‪Men's or boys' singlets and other vests,‬‬ ‫قمصان قصيره بأكمام أو بدونها وما يماثلها‪ ،‬كالسونات و سراويل داخليــة‬
‫‪underpants, briefs,nightshirts, pyjamas,‬‬ ‫أخر وقمصان للنوم‪ ،‬بيجامات‪ ،‬برانس حمام ‪ ،‬وزرة وأصناف مماثلة‪،‬‬ ‫‪62.07‬‬
‫‪bathrobes, dressing gowns and similar articles.‬‬ ‫للرجال أو الصبية‪.‬‬

‫‪- Underpants and briefs :‬‬ ‫‪ -‬كالسونات وسراويل داخلية ‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪62 07 11 00‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 07 19 00‬‬
‫‪- Nightshirts and pyjamas :‬‬ ‫‪ -‬قمصان للنوم وبيجامات ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪62 07 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of man-made fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬ ‫‪62 07 22 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 07 29 00‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪62 07 91 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 07 99 00‬‬

‫‪Women's or girls' singlets and other vests,‬‬


‫قمصان داخلية "كومبينيزونات" ‪ ،‬جوبونات ‪ ،‬و تنانير داخلية أخر‬
‫‪slips, petticoats,briefs, panties, nightdresses,‬‬
‫"جونالت" سراويل داخلية ‪ ،‬قمصان نوم ‪ ،‬بيجامات ‪ ،‬ألبسة منزلية‬ ‫‪62.08‬‬
‫‪pyjamas, negliges, bathrobes,dressing gowns‬‬
‫فضفاضة ‪ ،‬برانس حمام ‪ ،‬وزرة ‪ ،‬أصناف مماثلة ‪ ،‬للنساء أو البنات‪.‬‬
‫‪and similar articles.‬‬

‫‪ -‬قمصان داخلية "كومبينيزونات" ‪ ،‬جوبونات ‪ ،‬وتنانير داخلية أخر‬


‫‪- Slips and petticoats :‬‬
‫"جونالت" ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of man-made fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬ ‫‪62 08 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 08 19 00‬‬
‫‪- Nightdresses and pyjamas :‬‬ ‫‪ -‬قمصان نوم وبيجامات ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪62 08 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of man-made fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬ ‫‪62 08 22 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 08 29 00‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪62 08 91 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of man-made fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬ ‫‪62 08 92 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 08 99 00‬‬

‫‪Babies' garments and clothing accessories.‬‬ ‫ألبسة وتوابع ألبسة لصغار األطفال‪.‬‬ ‫‪62.09‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of cotton‬‬ ‫‪ -‬من قطن‬ ‫‪62 09 20 00‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪62 09 30 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of other textile materials‬‬ ‫‪ -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 09 90 00‬‬
‫‪Garments, made up of fabrics of heading 56.02,‬‬ ‫ألبسة مصنوعة من نسج داخلة في البنود ‪ 56.02‬او ‪ 56.03‬أو ‪59.03‬‬
‫‪62.10‬‬
‫‪56.03, 59.03, 59.06 or 59.07.‬‬ ‫أو ‪ 59.06‬أو ‪.59.07‬‬
‫‪- Of fabrics of heading 56.02 or 56.03 :‬‬ ‫‪ -‬من نسج داخلة في البند ‪ 56.02‬أو ‪: 56.03‬‬

‫‪- - - Disposable garments and suits of‬‬


‫‪ - - -‬ألبسة وأطقم ألبسة لإلستخدام مرة واحدة وإن كانت معقمة لغرف‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪polypropylene whether or not sterilized for‬‬ ‫العمليات الجراحية من البولي بروبلين‬
‫‪62 10 10 10‬‬
‫‪operation theatres‬‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪62 10 10 90‬‬


‫‪- Other garments, of the type described in‬‬ ‫‪ 62 01 11‬إلى‬ ‫‪ -‬ألبسة أخر‪ ،‬من األنواع الموصوفة في البنود الفرعية‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪62 10 20 00‬‬
‫‪subheadings 62 01 11 to 62 01 19‬‬ ‫‪62 01 19‬‬
‫‪- Other garments, of the type described in‬‬
‫‪ 62 02 11‬إلى‬ ‫‪ -‬ألبسة أخر‪ ،‬من األنواع الموصوفة في البنود الفرعية‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪subheadings 62 02 11 to 62 02 19‬‬ ‫‪62 10 30 00‬‬
‫‪62 02 19‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other men's or boys' garments‬‬ ‫‪ -‬ألبسة أخر للرجال أو الصبية‬ ‫‪62 10 40 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other women's or girls' garments‬‬ ‫‪ -‬ألبسة أخر للنساء أو البنات‬ ‫‪62 10 50 00‬‬
‫‪Track suits, ski suits and swimwear; other‬‬
‫بدل للرياضة "ترينج"‪ ،‬بدل للتزلـج ‪ ،‬ألبسة للسباحة ؛ ألبسة ُأخر‪.‬‬ ‫‪62.11‬‬
‫‪garments.‬‬
‫‪- Swimwear :‬‬ ‫‪ -‬ألبسة سباحة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫'‪- - Men's or boys‬‬ ‫‪ - -‬للرجال أو الصبية‬ ‫‪62 11 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫'‪- - Women's or girls‬‬ ‫‪ - -‬للنساء أو البنات‬ ‫‪62 11 12 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Ski suits‬‬ ‫‪ -‬بدل للتزلج‬ ‫‪62 11 20 00‬‬
‫‪- Other garments, men's or boys :‬‬ ‫‪ -‬ألبسة أخر للرجال أو الصبية ‪:‬‬
‫‪- - Of cotton :‬‬ ‫‪ - -‬من قطن ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Thobe (Dishdasha‬‬ ‫‪ - - -‬ثوب (دشداشة)‬ ‫‪62 11 32 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Training suits‬‬ ‫‪ - - -‬أردية للرياضة "ترينج"‬ ‫‪62 11 32 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪62 11 32 90‬‬
‫‪- - Of man-made fibres :‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية أو إصطناعية ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Thobe (Dishdasha‬‬ ‫‪ - - -‬ثوب (دشداشة)‬ ‫‪62 11 33 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Training suits‬‬ ‫‪ - - -‬أردية للرياضة "ترينج"‬ ‫‪62 11 33 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪62 11 33 90‬‬
‫‪- - Of other textile materials :‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Thobe (Dishdasha‬‬ ‫‪ - - -‬ثوب (دشداشة)‬ ‫‪62 11 39 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Training suits‬‬ ‫‪ - - -‬أردية للرياضة "ترينج"‬ ‫‪62 11 39 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪62 11 39 90‬‬
‫‪- Other garments, women's or girls :‬‬ ‫‪ -‬ألبسة أخر للنساء أو البنات ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cotton‬‬ ‫‪ - -‬من قطن‬ ‫‪62 11 42 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of man-made fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬ ‫‪62 11 43 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 11 49 00‬‬
‫‪Brassieres, girdles, corsets, braces,‬‬
‫حمائل ثدي ‪ ،‬أحزمة شدادة ومشدات نسائية للخصر و الردفين "كورسية"‬
‫‪suspenders, garters and similar articles and‬‬
‫حمالت بنطلونات ‪ ،‬حماالت ورباطات جوارب ‪ ،‬وأصناف مماثلة وأجزاؤها ‪،‬‬ ‫‪62.12‬‬
‫‪parts thereof, whether or not knitted or‬‬
‫وإن كانت من مصنرات أو كروشية‪.‬‬
‫‪crocheted.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Brassieres‬‬ ‫‪ -‬حمائل ثدي‬ ‫‪62 12 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Girdles and panty-girdles‬‬ ‫‪ -‬أحزمة شدادة وأحزمة شدادة بشكل سراويل‬ ‫‪62 12 20 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Corselettes‬‬ ‫‪ -‬مشدات نسائية للخصر والردفين "كورسية"‬ ‫‪62 12 30 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪62 12 90 00‬‬
‫‪Handkerchiefs.‬‬ ‫مناديل جيب أو يد‪.‬‬ ‫‪62.13‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of cotton‬‬ ‫‪ -‬من قطن‬ ‫‪62 13 20 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of other textile materials‬‬ ‫‪ -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪62 13 90 00‬‬
‫‪Shawls, scarves, mufflers, mentillas, veils.‬‬ ‫شاالت ‪ ،‬أوشحة ‪ ،‬لفافات عنق ‪ ،‬مناديل رأس (حجابات)‪.‬‬ ‫‪62.14‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of silk or silk waste‬‬ ‫‪ -‬من حرير أو من فضالت حرير‬ ‫‪62 14 10 00‬‬
‫‪- Of wool or fine animal hair :‬‬ ‫‪ -‬من صوف أو من وبر ناعم ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Shawls‬‬ ‫‪ - - -‬شاالت‬ ‫‪62 14 20 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Mufflers‬‬ ‫‪ - - -‬لفافات عنق‬ ‫‪62 14 20 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪62 14 20 90‬‬
‫‪- Of synthetic fibres :‬‬ ‫‪ -‬من ألياف تركيبية ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Shawls‬‬ ‫‪ - - -‬شاالت‬ ‫‪62 14 30 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Mufflers‬‬ ‫‪ - - -‬لفافات عنق‬ ‫‪62 14 30 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Scarves‬‬ ‫‪ - - -‬مناديل رأس (حجابات)‬ ‫‪62 14 30 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Veils‬‬ ‫‪ - - -‬براقع‬ ‫‪62 14 30 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪62 14 30 90‬‬
‫‪- Of artificial fibres :‬‬ ‫‪ -‬من ألياف إصطناعية ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Shawls‬‬ ‫‪ - - -‬شاالت‬ ‫‪62 14 40 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Mufflers‬‬ ‫‪ - - -‬لفافات عنق‬ ‫‪62 14 40 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Scarves‬‬ ‫‪ - - -‬مناديل رأس (حجابات)‬ ‫‪62 14 40 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Veils‬‬ ‫‪ - - -‬براقع‬ ‫‪62 14 40 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪62 14 40 90‬‬
‫‪- Of Other textile materials :‬‬ ‫‪ -‬من مواد نسجية أخر ‪:‬‬
‫‪- - - Of cotton :‬‬ ‫‪ - - -‬من قطن ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Shawls‬‬ ‫‪ - - - -‬شاالت‬ ‫‪62 14 90 11‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Mufflers‬‬ ‫‪ - - - -‬لفافات عنق‬ ‫‪62 14 90 12‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Scarves‬‬ ‫‪ - - - -‬مناديل رأس (حجابات)‬ ‫‪62 14 90 13‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Veils‬‬ ‫‪ - - - -‬براقع‬ ‫‪62 14 90 14‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 62 14 90 19


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - - 62 14 90 90
‫ أربطة عنق‬، )‫أربطة عنق (كرافتات) وأربطة عنق بشكل فراشة (بابيون‬
Ties, bow ties and cravats. 62.15
.‫بشكل مناديل‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of silk or silk waste ‫ من حرير أو من فضالت حرير‬- 62 15 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of man-made fibres ‫ من ألياف تركيبية أو إصطناعية‬- 62 15 20 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- 62 15 90 00
‫ قفازات تكسو األصابع األربع معا واإلبهام‬، ‫ قفازات بال أصابع‬، ‫قفازات‬
5% ‫ القيمة‬VALUE Gloves, mittens and mitts. 62 16 00 00 62.16
.‫منفردا‬

Other made up clothing accessories; parts of


‫ عدا‬، ‫توابع أخر جاهزة لأللبسة ؛ أجزاء ألبسة أو أجزاء وتوابع ألبسة‬
garments or of clothing accessories, other than 62.17
.62.12 ‫األصناف الداخلة في البند‬
those of heading 62.12.

- Accessories : : ‫ توابع ألبسة‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Stockings, socks and sockeetes ‫ جوارب‬- - - 62 17 10 10
- - - Footwear without an outer sole , excluding
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أحذية بدون نعال عدا أحذية األطفال الرضع‬- - - 62 17 10 20
infants' footwear
- - - Belts of all kinds : : ‫ أحزمة بجميع األشكال‬- - -
- - - - With incorporate buckles or other fitting of
‫ بأبازيم أو مغاليق أو زخارف من معدن ثمين أو مزخرفة بآللئ أو‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE precious metal, or are decorated with pearls, 62 17 10 31
‫بأحجار كريمة أو شبة كريمة‬
precious or semi-precions stones
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 62 17 10 39
- - - Straps or badges (for ornamenting) or
‫ الكتفيات الخارجية (للزينة والزخرف) أو ما يوضع حول الذراع‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE insigna placed on arms like Red Cresent & ‫كشارات الهالل األحمر والدفاع المدني‬
62 17 10 40
Civil Defence badges

- - - Lables, badges, emblems and initials 58.07 ‫ الرقاع والشعارات واألحرف األولية (عدا الداخلة في البندين‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 62 17 10 50
(other than those of headings 58.07, or 58.10) )58.10 ‫أو‬

- - - Plaited strips (braids) for ornamenting


foreparts of military uniform and the like, ‫ الشرائط المضفورة لتجميل صدور البزات الرسمية للعسكريين وغيرهم‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 62 17 10 60
including those designed to be placed on ‫وكذلك ما كان معد منها ليوضع حول الكتف أو اإلبط‬
shoulder or armpit
- - - Pockets, sleeves, collars, collarettes , wimples, ‫ الجيوب واألكمام والياقات الصغيرة وزخارف األلبسة من جميع‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE fallals of all kinds like cuffs , yokes, lapels and similar )‫األنواع (مثل الوردات واألقواس والكشكشات واألهداب والحواشي‬ 62 17 10 70
articles ‫واألصناف المماثلة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 62 17 10 90
- Parts : : ‫ أجزاء‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Armpit shields ‫ اإلبطيات‬- - - 62 17 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Shoulder pads and the like for the tailor ‫ الكتفيات وما يماثلها للخياطين‬- - - 62 17 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 62 17 90 90

Chapter 63 ‫الفصل الثــالـث والســتون‬

Other made up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags ‫أصناف أخر جاهزة من مواد نسجية ؛ مجموعات (أطقم ) ؛ ألبسة مستعملة وأصناف نسجية مستعملة ؛ أسمال وخرق‬

Notes. :‫مـــــالحظـــات‬
I.- Sub-Chapter I applies only to made up articles, of any textile fabric. . ‫ أصنافًا جاهزة فقط مهما كان نوع القماش المصنوعة منه‬-1 ‫ يشمل الفصل الفرعي األول‬-1
2.- Sub-Chapter I does not cover : :1 ‫ ال يشمل هذا الفصل الفرعي‬-2
(a) Goods of Chapters 56 to 62; or ‫؛‬62 ‫ إلى‬56 ‫ المنتجات الداخلة في الفصول من‬- )‫(أ‬
(b) Worn clothing or other worn articles of heading 63.09. . 63.09 ‫ األلبسة المستعملة أو األصناف األخر المستعملة المذكورة في البند‬- )‫(ب‬
3.- Heading 63.09 applies only to the following goods : : ‫ سوى األصناف المحددة حصرًا أدناه بصورة حصرية‬63.09 ‫ ال يشمفل البند‬-3

(a) Articles of textile materials : : ‫ األصناف من مواد نسجية‬- )‫(أ‬

(i) Clothing and clothing accessories, and parts thereof; ‫ وأجزاؤها ؛‬، ‫ االلبسة وتوابع األلبسة‬-1
(ii) Blankets and travelling rugs; ‫ البطانيات واألحرمة ؛‬-2
(iii) Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen; ‫ بياضات األسرة أو المائدة أو التواليت (الحمام) أو المطبخ ؛‬-3

(iv) Furnishing articles, other than carpets of headings 57.01 to 57.05 and
. 58.05 ‫ والديباج الداخلة في البند‬57.05 ‫ إلى‬57.01 ‫ عدا السجاد المذكورة في البنود‬، ‫ أصناف المفروشات‬-4
tapestries of heading 58.05;

(b) Footwear and headgear of any material other than asbestos. .)‫ ما عدا الحرير الصخري (اإلسبستوس‬، ‫ أصناف األحذية وأغطية الرأس من جميع المواد‬- )‫(ب‬

In order to be classified in this heading, the articles mentioned above must comply
: ‫ يجب ان تتوفر فيها معًا الشرطان التاليان‬، ‫ولكي تدخل األصناف المذمورة أعاله في هذا البند‬
with both of the following requirements :

(i) They must show signs of appreciable wear, and ‫ أن تبدو عليها آثار اإلستعمال الواضح ؛‬-1
(ii) They must be presented in bulk or in bales, sacks or similar packings. ‫ أو اكياس او أغلفة مماثلة‬، ‫ أن تقدم فرطًا أو في باالت‬-2
Subheading Note. : ‫مالحظة البند الفرعي‬

1.- Subheading 6304.20 covers articles made from fabrics, impregnated or coated with ‫سايبرميثرين (ايزو) أو كلورفينابير(ايزو) أو‬-‫ األصناف المصنوعة من أقمشة مشربة أو مطلية بالفا‬630420 ‫ يشمل البند الفرعي‬.1
alpha-cypermethrin (ISO), chlorfenapyr (ISO), deltamethrin (INN, ISO), lambda-
.)‫ميثيل(ايزو‬-‫سيهالوثرين (ايزو) أو برميثرين(ايزو) أو بيريمفوس‬-‫ ايزو) أو المبدا‬، INN(‫دلتاميثرين‬
cyhalothrin (ISO), permethrin (ISO) or pirimiphos-methyl (ISO).”.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

I.- OTHER MADE UP TEXTILE ARTICLES ‫ أصناف نسيجية أخر جاهزة‬: 1

Blankets and travelling rugs. .‫بطانيات وأحرمة‬ 63.01

5% ‫ القيمة‬VALUE - Electric blankets ‫ بطانيات كهربائية‬- 63 01 10 00

- Blankets (other than electric blankets) and


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ من صوف أو من وبر ناعم‬، ‫ وأحرمة‬، )‫ بطانيات (عدا الكهربائية‬- 63 01 20 00
travelling rugs, of wool or of fine animal hair
- Blankets (other than electric blankets) and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ من قطن‬، ‫ وأحرمة‬، )‫ بطانيات (عدا الكهربائية‬- 63 01 30 00
travelling rugs, of cotton

- Blankets (other than electric blankets) and


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ من ألياف تركيبية‬، ‫ وأحرمة‬، )‫ بطانيات (عدا الكهربائية‬- 63 01 40 00
travelling rugs, of synthetic fibres

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other blankets and travelling rugs ‫ بطانيات وأحرمة أخر‬- 63 01 90 00


Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen
.‫بياضات األسرة والمائدة والتواليت (الحمام) والمطبخ‬ 63.02
Iinen.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Bed linen, knitted or crocheted ‫ من مصنرات أو كروشية‬، ‫ بياضات لألسرة‬- 63 02 10 00


- Other bed linen, printed : : ‫ مطبوعة‬، ‫ بياضات أخر لألسرة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of cotton ‫ من قطن‬- - 63 02 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of man-made fibres ‫ من ألياف إصطناعية‬- - 63 02 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 63 02 29 00
- Other bed linen : : ‫ بياضات أخر لألسرة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of cotton ‫ من قطن‬- - 63 02 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of man-made fibres ‫ من ألياف إصطناعية‬- - 63 02 32 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 63 02 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Table linen, knitted or crocheted ‫ بياضات مائدة من مصنرات أو كروشية‬- 63 02 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other table linen : : ‫ بياضات أخر للمائدة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of cotton ‫ من قطن‬- - 63 02 51 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of man-made fibres ‫ من ألياف إصطناعية‬- - 63 02 53 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 63 02 59 00
- Toilet linen and kitchen linen, of terry towelling or ‫ من أقمشة مزردة من النوع‬، ‫ بياضات للتواليت (الحمام) أو للمطبخ‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 63 02 60 00
similar terry fabrics, of cotton ‫ (أقمشة المناشف وما يماثلها "تيري") من قطن‬، ‫اإلسفنجي‬
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Of cotton : : ‫ من قطن‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Pilgrimage (Ihram) towels ‫ فوط إحرام‬- - - 63 02 91 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ordinary towels, and bathtowels ‫ فوط ومناشف عادية ومناشف حمام‬- - - 63 02 91 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - End - joined towels to be hanged on a reel ‫ مناشف متصلة األطراف تعلق على بكرة دواره‬- - - 63 02 91 30

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - kitchen towels for drying and wiping the pots ‫ فوط تنشيف ومسح اآلنية مما يستعمل في المطبخ‬- - - 63 02 91 40

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 63 02 91 90


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of man-made fibres ‫ من ألياف إصطناعية‬- - 63 02 93 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 63 02 99 00

Curtains (including drapes) and interior blinds; ‫ستائر (بما فيها المنسدلة بثنيات "درابية") وستور داخلية حاجبة ؛ سجوف‬
63.03
curtain or bed valances. .‫قصيرة للستائر واألسرة‬

- Knitted or crocheted : : ‫ من مصنرات أو كروشية‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of synthetic fibres ‫ من ألياف تركيبية‬- - 63 03 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 63 03 19 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Of cotton : ‫ من قطن‬- -

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Curtains and drapes ‫ ستائر وأسدال‬- - - 63 03 91 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Blinds for means of transportation ‫ ظلل داخلية من النوع المستعمل في وسائل النقل‬- - - 63 03 91 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 63 03 91 90
- - Of synthetic fibres : : ‫ من ألياف تركيبية‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Curtains and drapes ‫ ستائر وأسدال‬- - - 63 03 92 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Blinds for means of transportation ‫ ظلل داخلية من النوع المستعمل في وسائل النقل‬- - - 63 03 92 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 63 03 92 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other textile materials ‫ من مواد نسجية أخر‬- - 63 03 99 00
Other furnishing articles, excluding those of
.94.04 ‫ عدا تلك الداخلة في البند‬، ‫أصناف مفروشات أخر‬ 63.04
heading 94.04.
- Bedspreads : : ‫ أغطية أسرة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Knitted or crocheted ‫ من مصنرات أو كروشية‬- - 63 04 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 63 04 19 00
- Bed nets, of warp knit fabrics specified in
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لهذا الفصل‬1 ‫ـ ناموسيات األسرة المحددة في مالحظة البند الفرعي‬ 63 04 20 00
Subheading Note 1 to this Chapter
- Other : : ‫ غيرها‬-
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪- - Knitted or crocheted :‬‬ ‫‪ - -‬من مصنرات أو كروشية ‪:‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Mosquito nets‬‬ ‫‪ - - -‬الناموسيات‬ ‫‪63 04 91 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Cover for the seats of vehicles‬‬ ‫‪ - - -‬األغطية الواقية لمقاعد وسائل النقل‬ ‫‪63 04 91 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪63 04 91 90‬‬
‫‪- - Not Knitted or crocheted, of Cotton :‬‬ ‫‪ - -‬غير المصنرة وال كروشية ‪ ،‬من قطن ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Mosquito nets‬‬ ‫‪ - - -‬الناموسيات‬ ‫‪63 04 92 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Cover for the seats of vehicles‬‬ ‫‪ - - -‬األغطية الواقية لمقاعد وسائل النقل‬ ‫‪63 04 92 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Curtian bands‬‬ ‫‪ - - -‬أربطة الستائر‬ ‫‪63 04 92 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Pillow cases‬‬ ‫‪ - - -‬أغطية الوسائد‬ ‫‪63 04 92 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪63 04 92 90‬‬

‫‪- - Not knitted or crocheted, of synthetic fibres :‬‬ ‫‪ - -‬غير مصنرة وال كروشية ‪ ،‬من ألياف تركيبية ‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Mosquito nets‬‬ ‫‪ - - -‬الناموسيات‬ ‫‪63 04 93 10‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Cover for the seats of vehicles‬‬ ‫‪ - - -‬األغطية الواقية لمقاعد وسائل النقل‬ ‫‪63 04 93 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Curtian bands‬‬ ‫‪ - - -‬أربطة الستائر‬ ‫‪63 04 93 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Pillow cases‬‬ ‫‪ - - -‬أغطية الوسائد‬ ‫‪63 04 93 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪63 04 93 90‬‬
‫‪- - Not knitted or crocheted, of other textile‬‬
‫‪ - -‬غير مصنرة وال كروشية ‪ ،‬من مواد نسجية أخر ‪:‬‬
‫‪materials :‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Mosquito nets‬‬ ‫‪ - - -‬الناموسيات‬ ‫‪63 04 99 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Cover for the seats of vehicles‬‬ ‫‪ - - -‬األغطية الواقية لمقاعد وسائل النقل‬ ‫‪63 04 99 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Curtian bands‬‬ ‫‪ - - -‬أربطة الستائر‬ ‫‪63 04 99 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Pillow cases‬‬ ‫‪ - - -‬أغطية الوسائد‬ ‫‪63 04 99 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪63 04 99 90‬‬

‫‪Sacks and bags, of a kind used for the packing‬‬


‫‪ .‬أكياس وحقائب من األنواع المستعملة لتغليف البضائع‬ ‫‪63.05‬‬
‫‪of goods.‬‬

‫‪- Of jute or of other textile bast fibres of heading‬‬


‫‪ -‬من جوت أو من مواد نسجية لحائية أخر داخلة في البند ‪: 53.03‬‬
‫‪53.03 :‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of Jute‬‬ ‫‪ - - -‬من جوت‬ ‫‪63 05 10 10‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪63 05 10 90‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of cotton‬‬ ‫‪ -‬من قطن‬ ‫‪63 05 20 00‬‬
‫‪- Of man-made textile materials :‬‬ ‫‪ -‬من مواد نسجية صناعية ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Flexible intermediate bulk containers‬‬ ‫‪ - -‬أوعية مرنة وسيطة لتعبئة المواد الفرط (الصب)‬ ‫‪63 05 32 00‬‬
‫‪- - Other, of polyethylene or polypropylene strip or‬‬ ‫‪ - -‬غيرها ‪ ،‬متحصل عليها من أشرطة أو من أشكال مماثلة من بولي إيثيلين‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪63 05 33 00‬‬
‫‪the like‬‬ ‫أو من بولي بروبلين‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪63 05 39 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of other textile materials‬‬ ‫‪ -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪63 05 90 00‬‬

‫‪Tarpaulins, awnings and sunblinds; tent.s; sails‬‬ ‫أغطية بضائع ‪ ،‬ظلل خارجية وحاجبات شمس خيام ؛ أشرعة للسفن‬
‫‪for boats, sailboards or landcraft; camping‬‬ ‫وللقوراب ولأللواح الشراعية المائية أو للعربات الشراعية البرية ؛ أصناف‬ ‫‪63.06‬‬
‫‪goods.‬‬ ‫للمخيمات‪.‬‬

‫‪- Tarpaulins, awmings and sunblinds :‬‬ ‫‪ -‬أغطية بضائع وظلل خارجية وحاجبات شمس ‪:‬‬
‫‪- - Of synthetic fibres :‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Tarpaulins‬‬ ‫‪ - - -‬أغطية بضائع‬ ‫‪63 06 12 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Awnings and sunblinds‬‬ ‫‪ - - -‬ظلل خارجية وحاجبات شمس‬ ‫‪63 06 12 20‬‬
‫‪- - Of other textile materials :‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Tarpaulins‬‬ ‫‪ - - -‬أغطية بضائع‬ ‫‪63 06 19 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Awnings and sunblinds‬‬ ‫‪ - - -‬ظلل خارجية وحاجبات شمس‬ ‫‪63 06 19 20‬‬
‫‪- Tents :‬‬ ‫‪ -‬خيام ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of synthetic fibres‬‬ ‫‪ - -‬من ألياف تركيبية‬ ‫‪63 06 22 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of other textile materials‬‬ ‫‪ - -‬من مواد نسجية أخر‬ ‫‪63 06 29 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Sails‬‬ ‫‪ -‬أشرعة‬ ‫‪63 06 30 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Pneumatic mattresses‬‬ ‫‪ -‬حشايا أو فرش "مراتب" قابلة للنفخ‬ ‫‪63 06 40 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪63 06 90 00‬‬

‫‪Other made up articles, including dress‬‬


‫أصناف أخر جاهزة ‪ ،‬بما فيها نماذج تفصيل األلبسة‪.‬‬ ‫‪63.07‬‬
‫‪patterns.‬‬

‫‪- Floor-cloths, dish-cloths, dusters and similar‬‬ ‫‪ -‬مماسح أرضيات و مماسح أطباق وأقمشة نفض الغبار وأقمشة تنظيف‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪63 07 10 00‬‬
‫‪cleaning cloths‬‬ ‫مماثلة‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Life-jackets and life-belts‬‬ ‫‪ -‬سترات وأحزمة للنجاة‬ ‫‪63 07 20 00‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Dress patterns‬‬ ‫‪ - - -‬نماذج تفصيل لأللبسة‬ ‫‪63 07 90 10‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Flags, banners, pennants, badges and the like‬‬ ‫‪ - - -‬األعالم والرايات والبيارق والشارات وما يماثلها‬ ‫‪63 07 90 20‬‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪- - - Laundry or shoe bags, cases for women's‬‬ ‫‪ - - -‬أكياس الغسيل وأكياس األحذية وجعبها واألكياس الصغيرة لجوارب‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪stocking or handkerchiefs and similar cases of‬‬ ‫النساء أو للمناديل واألكياس الصغيرة األخر المماثلة من النسيج الناعم‬ ‫‪63 07 90 30‬‬
‫‪fine fabric for household uses‬‬ ‫لإلستعماالت المنزلية‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Bags for protecting clothes‬‬ ‫‪ - - -‬أكياس وقاية األلبسة‬ ‫‪63 07 90 40‬‬
‫‪- - - Loose cover for motor-cars, machines‬‬ ‫‪ - - -‬األغطية الخاصة بسيارات الركوب واآلالت والحقائب ومضارب‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪63 07 90 50‬‬
‫‪suifcases, tennis rackets . . etc.‬‬ ‫التنس ‪ . .‬الخ‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Coffee filterbags and ice-making bags‬‬ ‫‪ - - -‬األكياس المستعملة في ترشيح القهوة وأكياس صنع الثلج‬ ‫‪63 07 90 60‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Ornamental necklaces for contests‬‬ ‫‪ - - -‬عقد الزينة التي تمنح في المسابقات‬ ‫‪63 07 90 70‬‬
‫‪- - - Pneumatic cushions other than those used for‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬الوسائد الهوائية غير تلك المستعملة للمخيمات الداخلة في البند ‪63.06‬‬ ‫‪63 07 90 80‬‬
‫‪camping of heading 63.06‬‬
‫‪- - - Other :‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Covers for tea pots‬‬ ‫‪ - - - -‬أغطية أباريق الشاي‬ ‫‪63 07 90 91‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Pin-cushions‬‬ ‫‪ - - - -‬الوسائد الصغيرة لغرز الدبابيس فيها‬ ‫‪63 07 90 92‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Shoe laces and fasteners‬‬ ‫‪ - - - -‬أربطة األحذية والمشدات المثبتة في األطراف‬ ‫‪63 07 90 94‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Portable cradles‬‬ ‫‪ - - - -‬مهود األطفال القابلة للحمل‬ ‫‪63 07 90 95‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Poles and cases for umbrellas‬‬ ‫‪ - - - -‬األعمدة والغلف لمظالت السفر والشماسي‬ ‫‪63 07 90 96‬‬

‫‪- - - -Surgeons' masks and face masks for protection‬‬ ‫‪ - - - -‬األقنعة من النوع المستعمل من قبل الجراحين أثناء العمليات وأقنعة‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪63 07 90 97‬‬
‫‪against dust and odours‬‬ ‫الوجه للوقاية من الغبار والروائح‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ - - - -‬غيرها‬ ‫‪63 07 90 99‬‬


‫‪II.- SETS‬‬ ‫‪ : 2‬مجموعات‬

‫‪Sets consisting of woven fabric and yarn,‬‬


‫‪whether or not with accessories, for making up‬‬ ‫مجموعات (أطقم) مؤلفة من قطع أقمشة منسوجة ومن خيوط ‪ ،‬وإن كانت‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪into rugs, tapestries, embroidered table cloths‬‬ ‫بلوازم صالحة لصناعة البسط أو الديابيج ‪ ،‬أو أغطية وفوط المناضد‬ ‫‪63 08 00 00‬‬ ‫‪63.08‬‬
‫‪or serviettes, or similar textile articles, put up in‬‬ ‫المطرزة أو أصناف نسجية مماثلة ‪ ،‬مهيأة في أغلفة للبيع بالتجزئة‪.‬‬
‫‪packings for retail sale.‬‬

‫‪III.- WORN CLOTHING AND WORN TEXTILE‬‬


‫‪ : 3‬ألبسة وأصناف نسجية مستعملة ؛ أسمال وخرق‬
‫‪ARTICLES; RAGS‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪Worn clothing and other worn articles.‬‬ ‫ألبسة مستعملة وأصناف أخر مستعملة‪.‬‬ ‫‪63 09 00 00‬‬ ‫‪63.09‬‬

‫‪Used or new rags, scrap twine, cordage, rope‬‬


‫أسمال وخرق جديدة أو مستعملة ‪ ،‬فضالت وأصناف بالية من جدل وخيوط‬
‫‪and cables and worn out articles of twine,‬‬ ‫‪63.10‬‬
‫حزم وحبال وأمراس وحبال غليظة من مواد نسيجية‪.‬‬
‫‪cordage, rope or cables, of textile materials.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Sorted‬‬ ‫‪ -‬مصنفة (مفروزة)‬ ‫‪63 10 10 00‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪63 10 90 00‬‬

‫‪Section XII‬‬ ‫القســـم الثــاني عشـــر‬

‫‪FOOTWEAR, HEADGEAR, UMBRELLAS, SUN UMBRELLAS, WALKING-‬‬


‫أحذية ‪ ،‬أغطية رأس ‪ ،‬مظالت مطر ‪ ،‬مظالت شمس ‪ ،‬عصي مشي ‪ ،‬عصي بمقاعد ‪ ،‬سياط ‪ ،‬وسياط‬
‫;‪STICKS, SEAT-STICKS, WHIPS, RIDING-CROPS AND PARTS THEREOF‬‬
‫الفروسية ‪ ،‬أجزاء هذه األصناف؛ ريش محضر وأصناف مصنوعة منه؛ أزهار أصطناعية؛ مصنوعات من‬
‫;‪PREPARED FEATHERS AND ARTICLES MADE THEREWITH‬‬
‫شعر بشري‬
‫‪ARTIFICIAL FLOWERS; ARTICLES OF HUMAN HAIR‬‬

‫‪Chapter 64‬‬ ‫الفصــل الــرابـع والستــون‬

‫‪Footwear, gaiters and the like; parts of such articles‬‬ ‫أحذية وطماقات وما يماثلها ؛ أجزاء هذه األصناف‬
‫‪Notes.‬‬ ‫مـــالحظــات‪:‬‬
‫‪1.- This Chapter does not cover :‬‬ ‫‪ -1‬ال يشمل هذا الفصل‪:‬‬
‫‪(a) Disposable foot or shoe coverings of flimsy material (for example paper, sheeting‬‬
‫(أ) ‪ -‬أغطية األقدام أو األحذية المعدة لالستخدام لمرة واحدة ‪ ،‬من مواد رقيقة أو قليلة المقاومة (مثل ‪ ،‬الورق أو‬
‫‪of plastics) without applied soles. These products are classified according to their‬‬
‫الصفائح من لدائن) بدون نعال ‪ ،‬تبند هذه األصناف وفقًا للمادة المصنوعة منها ؛‬
‫;‪constituent material‬‬
‫‪(b) Footwear of textile material, without an outer sole glued, sewn or otherwise affixed‬‬ ‫(ب) ‪ -‬أصناف األحذية من مواد نسجية ‪ ،‬بدون نعال خارجية ملصقة أو مخيطة أو مثبته أو مركبة على الوجه بأية‬
‫;)‪or applied to the upper (Section XI‬‬ ‫طريقة كانت (القسم ‪ )11‬؛‬

‫;‪(c) Worn footwear of heading 63.09‬‬ ‫(ج) ‪ -‬األحذية المستعملة المذكورة في البند ‪ 63.09‬؛‬

‫;)‪(d) Articles of asbestos (heading 68.12‬‬ ‫(د) ‪ -‬األصناف المصنوعة من حرير صخري (اإلسبستوس) (البند ‪ )68.12‬؛‬

‫‪(e) Orthopaedic footwear or other orthopaedic appliances, or parts thereof (heading‬‬


‫(هـ) ‪ -‬األحذية أو األجهزة األخر المستخدمة في تقويم األعضاء وأجزاءها (البند ‪)90.21‬؛‬
‫‪90.2I ); or‬‬

‫‪(f) Toy footwear or skatin boots with ice or roller skates attached; shin-guarda or‬‬ ‫(و) ‪ -‬األحذية التي لها صفة ألعاب األطفال واألحذية المثبت عليها قباقيب انزالق بعجالت أو زالجات تزحلق على‬
‫‪similar protective sportswear (Chapter 95 ).‬‬ ‫الجليد ؛ واقيات قصبة الساق وغيرها من الوقيات المستعملة للممارسة الرياضة (الفصل ‪.)95‬‬

‫‪2.- For the purposes of heading 64.06, the term " parts " does not include pegs,‬‬
‫‪ -2‬ألغراض تطبيق البند ‪ ، 64.06‬فإن عبارة "أجزاء" ال تشمل المالقط والوقيات والعري والمحاجن واألبازيم‬
‫‪protcctors, eyelets, hooks, buckles, ornaments, braid, laces, pompons or other‬‬
‫والضفائر وأربطة األحذية والطرر وغيرها من أصناف الزينة أو العقادة (التي يحب أن تبقى خاضعة لبنودها الخاصة) ‪،‬‬
‫‪trimmings (which are to be: classitied in their appropriate headings) or buttons or other‬‬
‫وال تشمل أيضًا أزرار األحذية أو األصناف األخر الداخلة في البند ‪.96.06‬‬
‫‪goods of heading 96.06.‬‬

‫‪3.- For the purposes of this Chapter :‬‬ ‫‪ -3‬وفقًا ألحكام هذا الفصل‪:‬‬

‫‪(a) The terms " rubber " and " plastics " include woven fabrics or other textile products‬‬
‫‪with an external layer of rubber or plastics being visible to the naked eye; for the‬‬ ‫(أ) ‪ -‬تشمل عبارتا "مطاط" و"لدائن" األقمشة المنسوجة أو المنتجات النسجية األخرى التي لها طبقة خارجية من مطاط‬
‫;‪purpose of this provision, no account should be taken of any resulting change of colour‬‬ ‫أو من لدائن مرئية بالعين المجردة ولتطبيق هذه األحكام‪ ،‬ال تؤخذ بعين االعتبار أي تبدالت ناشئة من اللون ؛‬
‫‪and‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(b)The term " leather " refers to the goods of headings 41.07 to 41.12 to 41.14. .41.14 ‫ لغاية‬41.12 ‫ إلى‬41.07 ‫ إن عبارة "جلد طبيعي " تشير إلى األصناف الداخلة في البنود‬- )‫(ب‬

4.- Subject to Note 3 to this Chapter : :‫ من هذا النص‬3 ‫ مع مراعات أحكام المالحظة‬-4

(a) The material of the upper shall be taken to be the constituent material having the
، ‫ أن المادة المكونة لوجه الحذاء يجب أن تحدد وفقًا للمادة التي تغطي الجزء األكبر من مساحة سطحة الخارجي‬- )‫(أ‬
greatest external surface area, no account being taken of accessories or reinforcements
‫ مثل رقع الكاحل أو الحواف أو أصناف الزينة أو األبازيم أو العري أو‬، ‫بغض النظر عن اللوازم أو إضافات التقوية‬
such as unkle patches. edging, ornamentation, buckles, tabs, eyelet stays or similar
.‫اإلضافات المماثلة‬
attachments;

(b) The constituent material of the outer sole shall be taken to be the material having
the greatest surtace area in contact with the ground, no account being taken of ‫ إن المادة المكونة للنعل الخارجي يجب أن تحدد وفقًا للمادة التي تغطي أكبر مساحة تالمس األرض بغض النظر‬- )‫(ب‬
accessories or reinforcements such as spikes, bars, nails, protectors or similar . ‫ أو الواقيات المعدنية أو اإلضافات المماثلة‬، ‫ أو القضبان‬، ‫ المسامير‬، ‫ مثل‬، ‫عن اللوازم أو أضافات التقوية‬
attachments.

Subheading Note. : ‫مـــالحظــة البند الفرعي‬

l.- For the purposes of subheadings 6402.12, 6402.19, 6403.12, 6403.19 and 6404.11, 03 19 ‫ و‬64 03 12 ‫ و‬64 02 19 ‫ و‬64 02 12 ‫ تعتبر "أحذية للرياضة" بالمعنى المقصود في البنود الفرعية‬-1
the expression " sports footwear " applies only to : : ‫ األصناف التالية فقط‬، 64 04 11 ‫ و‬64

(a) Footwear which is designed for a sporting activity and has, or has provision for the ‫ األحذية المصممة لممارسة نشاط رياضي معين والتي تكون مزودة أو مهيأة ألن تزود بمسامير أو مشابك أو‬- )‫(أ‬
attachment of, spikes, sprigs, stops, clips, bars or the like; ‫مرابط أو قضبان أو غيرها من اإلضافات المماثلة؛‬

(b) Skating boots, ski-boots and cross-country ski footwear, snowboard boots, ‫ وأحذية ألواح التزلج (سيرف) وأحذية المصارعة وأحذية المالكمة‬، ‫ أحذية اإلنزالق أو التزحلق وأحذية تزلج‬- )‫(ب‬
wrestling boots, boxing boots and cycling shoes. .‫وأحذية ركوب الدرجات‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Waterproof footwear with outer soles and


uppers of rubber or of plastics, the uppers of ‫ وجوهها‬، ‫أحذية كتيمة للماء بنعال خارجية ووجوه من مطاط أو من لدائن‬
which are neither fixed to the sole nor ‫غير مثبته على النعل الخارجي وال مجمعة بالخياطة أو بمسامير برشام أو‬ 64.01
assembled by stitching, riveting, nailing, .‫بمسامير عادية أو ببراغي أو بعمليات مماثلة‬
screwing,plugging or similar processes.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Footwear incorporating a protective metal toe-cap ‫ أحذية تتضمن في مقدمتها واقية معدنية‬- 64 01 10 00

- Other footwear : : ‫ أحذية أخر‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Covering the ankle but not covering the knee ‫ تغطي الكاحل ولكنها ال تغطي الركبة‬- - 64 01 92 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 64 01 99 00

Other footwear with outer soles and uppers of


.‫أحذية أخر بنعال خارجية ووجوه من مطاط أو لدائن‬ 64.02
rubber or plastics.
- Sports footwear : : ‫ أحذية للرياضة‬-
- - Ski-boots, cross-country ski footwear and
5% ‫ القيمة‬VALUE "‫ وأحذية لوحات التزلج "سيرف‬، ‫ أحذية تزلج‬- - 64 02 12 00
snowboard boots
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 64 02 19 00
- Footwear with upper straps or thongs assembled
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أحذية بوجوه من أشرطه وسيور مثبته في ثقوب النعال‬- 64 02 20 00
to the sole by means of plugs
- Other footwear : : ‫ أحذية أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Covering the ankle ‫ تغطي الكاحل‬- - 64 02 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 64 02 99 00
Footwear with outer soles of rubber, plastics,
‫أحذية بنعال خارجية من مطاط أو لدائن أو جلد طبيعي أو مجدد ووجوه من‬
leather or composition leather and uppers of 64.03
.‫جلد طبيعي‬
leather.
- Sports footwear : : ‫ أحذية للرياضة‬-
- - Ski-boots, cross-country ski footwear and
5% ‫ القيمة‬VALUE "‫ أحذية تزلج وأحذية ألواح التزلج "سيرف‬- - 64 03 12 00
snowboard boots
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 64 03 19 00
- Footwear with outer soles of leather, and uppers
‫ أحذية بنعال خارجية من جلد ووجوه مؤلفة من سيور من جلد طبيعي تمر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE which consist of leather straps across the instep 64 03 20 00
‫فوق مشط القدم لتلتف حول األبهام‬
and around the big toe
- Other footwear, incorporating a protective metal
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ تتضمن في مقدمتها واقية معدنية‬، ‫ أحذية أخر‬- 64 03 40 00
toe-cap

- Other footwear with outer soles of leather : : ‫ أحذية أخر بنعال خارجية من جلد طبيعي‬-

- - Covering the ankle : : ‫ تغطي الكاحل‬- -


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For men and boys ‫ للرجال والصبية‬- - - 64 03 51 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For women and girls ‫ للنساء والبنات‬- - - 64 03 51 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For children ‫ لألطفال‬- - - 64 03 51 30
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For men and boys ‫ للرجال والصبية‬- - - 64 03 59 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For women and girls ‫ للنساء والبنات‬- - - 64 03 59 20
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For children ‫ لألطفال‬- - - 64 03 59 30


- Other footwear : : ‫ أحذية أخر‬-
- - Covering the ankle : : ‫ تغطي الكاحل‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For men and boys ‫ للرجال والصبية‬- - - 64 03 91 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For women and girls ‫ للنساء والبنات‬- - - 64 03 91 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For children ‫ لألطفال‬- - - 64 03 91 30
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For men and boys ‫ للرجال والصبية‬- - - 64 03 99 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For women and girls ‫ للنساء والبنات‬- - - 64 03 99 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For children ‫ لألطفال‬- - - 64 03 99 30
Footwear with outer soles of rubber, plastics,
‫أحذية بنعال خارجية من مطاط أو لدائن أو جلد طبيعي أو جلد مجدد ووجوه‬
Ieather or composition leather and uppers of 64.04
.‫من مواد نسجية‬
textile materials.
- Footwear with outer soles of rubber or plastics
: ‫ أحذية بنعال خارجية من مطاط أو لدائن‬-
:
- - Sports footwear; tennis shoes, basketball shoes, ‫ أحذية للرياضة ؛ أحذية تنس وأحذية كرة السلة وأحذية ألعاب القوى‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 64 04 11 00
gym shoes,training shoes and the like ‫وأحذية التمرين وأحذية مماثلة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 64 04 19 00
- Footwear with outer soles of leather or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أحذية بنعال خارجية من جلد طبيعي أو جلد مجدد‬- 64 04 20 00
compositiun leather
Other footwear. .‫أحذية أخر‬ 64.05
5% ‫ القيمة‬VALUE - With uppers of leather or composition leather ‫ بوجه من جلد طبيعي أو من جلد مجدد‬- 64 05 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - With uppers of textile materials ‫ بوجه من مواد نسجية‬- 64 05 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 64 05 90 00

Parts of footwear (including uppers whether or


not attached to soles other than outer soles); ‫ غير النعال الخارجية) ؛ نعال‬، ‫أجزاء أحذية (بما فيها الوجوه المثبته بنعال‬
removable in-soles, heel cushions and similar ‫داخلية قابلة للتبديل (غير ثابته) وسائد كعوب (كعوب صغيرة) وأصناف‬ 64.06
articles; gaiters, Ieggings and similar articles, .‫ وأجزاؤها‬، ‫ وواقيات سيقان وأصناف مماثلة‬، ‫مماثلة ؛ قابلة وطماقات‬
and parts thereof.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Uppers and parts thereof, other than stiffeners ‫ عدا أجزاء التقوية‬، ‫ وجوه أحذية وأجزاؤها‬- 64 06 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Outer soles and heels, of rubber or plastics ‫ نعال خارجية وكعوب من مطاط أو لدائن‬- 64 06 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 64 06 90 00
Chapter 65 ‫الفــصل الخــامــس والستــون‬
Headgear and parts thereof ‫أغطيــة رأس وأجزاؤهــا‬
Notes. :‫مــالحظـــات‬
I.- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1
(a) Worn headgear of heading 63.09; ‫ ؛‬63.09 ‫ أغطية الرأس المستعملة الداخلة في البند‬- )‫(أ‬
(b) Asbestos headgear (heading 68.12); or ‫ )؛‬68.12 ‫ أغطية الرأس من الحرير الصخري (إسبستوس) (البند‬- )‫(ب‬
(c) Dolls' hats, other toy hats or carnival articles of Chapter 95. .95 ‫ القبعات التي لها صفة اللعب كقبعات الدمى وأصناف المهرجات من أصناف الفصل‬- )‫(ج‬

2.-Heading 65.02 dues not cover hat-shapes made by sewing, other than those ‫ غير تلك المتحصل عليها فقط بخياطة األشرطة‬، ‫ القبعات بأشكالها األولية (كلوش) المخيطة‬، 65.02 ‫ ال يشمل البند‬-2
obtained simply by sewing strips in spirals. .‫بشكل حلزوني‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Hat-forms, hat bodies and hoods of felt, neither


‫ غير مقلوبة وال‬، ‫قبعات بشكلها األولي وأبدان وأغطية قبعات من لباد‬
blocked to shape nor with made brims; plateaux
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫مجهزة الحواف ؛ دوائر (أقراص) وإسطوانات للقبعات (وإن كانت مشقوقة‬ 65 01 00 00 65.01
and manchons (incliuding slit manchons), of
.‫ من لباد‬، )‫طوليًا‬
felt.

Hat-shapes, plaited or made by assembling


‫قبعات بشكلها األولي (كلوش) مضفورة أو مصنوعة بتجميع أشرطة من‬
5% ‫ القيمة‬VALUE strips of any material, neither blocked to shape, 65 02 00 00 65.02
.‫ غير مقلوبة وال مجهزة الحواف وال مبطنة وال مزينة‬، ‫جميع المواد‬
nor with made brims, nor lined, nor trimmed.

Deleted ‫ملغي‬ 65.03


Hats and other headgear, plaited or made by
‫ مضفورة أو مصنوعة بتجميع أشرطة من جميع‬، ‫قبعات وأغطية رأس أخر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE assembling strips of any material, whether or 65 04 00 00 65.04
.‫ وإن كانت مبطنة أو مزينة‬، ‫المواد‬
not lined or trimmed.

Hats and other headgear, knitted or crocheted,


or made up from lace, felt or other textile fabric, ‫قبعات وأغطية رأس أخر من مصنرات أو كروشية أو مصنوعة من مسننات‬
in the piece (but not in strips), whether or not ‫ وإن كانت مبطنة‬، )‫ أثوابُا (عدا األشرطة‬، ‫أو من لباد أو مواد نسيجية أخر‬ 65.05
lined or trimmed; hair-nets of any material, .‫ وإن كانت مبطنة أو مزينة‬، ‫أو مزينة ؛ شبيكات شعر من أية مادة‬
whether or not lined or trimmed.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Embroidered headgear (shimagh) ‫ شماغ مطرز‬- - - 65 05 00 10

- - - (headgear(Ghuttra) printed in form of shimagh,


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ غتر مطبوعة على شكل شماغ غير مطرزة‬- - - 65 05 00 20
not embroidered
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ordinary (Foil (ghutrahs) )‫ غتر عادية (فوال‬- - - 65 05 00 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - skulcaps(Taqias) ‫ طواقي‬- - - 65 05 00 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Headbands (uqul) ‫ عقل‬- - - 65 05 00 50
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Military caps and berets ‫ قبعات عسكرية بريهات‬- - - - 65 05 00 60

- - - - Disposable caps used in operations rooms, of ‫ قبعات رأس تستخدم لغرف العمليات الجراحية من البولي بروبلين وإن‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 65 05 00 70
polypropylene, whether or not sterilized ‫كانت معقمة لإلستحدام لمرة واحدة‬

- - - - Ghutrahs, embeoidered or not embeoidered


5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ غترة شال مطرزة أو غير مطرزة (مصر للرأس‬- - - - 65 05 00 80
(head masar)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 65 05 00 90
Other headgear, whether or not lined or
.‫ وإن كانت مبطنة أو مزينة‬، ‫أغطية رأس أخر‬ 65.06
trimmed.
- Safety headgear : : ‫ أغطية رأس للوقاية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For sporting activities ‫ لألنشطة الرياضية‬- - - 65 06 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Firemen's helmets ‫ خوذ رجال األطفاء‬- - - 65 06 10 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Military helmets ‫ الخوذ العسكرية‬- - - 65 06 10 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Motor cyclists helmets ‫ خوذ راكبي الدراجات النارية‬- - - 65 06 10 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Construction workers helmets ‫ خوذ عمال اإلنشاءات‬- - - 65 06 10 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 65 06 10 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Of rubber or of plastics : : ‫ من مطاط أو لدائن‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Bathing headgear ‫ طواقي اإلستحمام‬- - - 65 06 91 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 65 06 91 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other materials ‫ من مواد أخر‬- - 65 06 99 00

Head-bands, linings, covers, hat foundntions, ، ‫ هياكل قبعات‬، ‫ أغطية‬، ‫ بطائن جاهزة‬، ‫أشرطة للتجهيز داخل القبعات‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 65 07 00 00 65.07
hat frames,peaks and chinstraps, for headgear. .‫ سيور تثبيت القبعات‬، ‫حواف قبعات‬

Chapter 66 ‫الفصــل السـادس والستــون‬

Umbrellas, sun umbrellas, walking-sticks, seat-sticks, whips, riding-crops and


‫ وأجزاء هذه األصناف‬، ‫ وسياط الفروسية‬، ‫ سياط‬، ‫ عصي بقاعدة‬، ‫ عصي‬، ‫ مظالت شمس‬، ‫مظالت مطر‬
parts thereof

Notes. :‫مــالحظـــات‬
1 .- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1
(a) Measure walking-sticks or the like (heading 90.17); ‫) ؛‬90.17 ‫ عصي القياس وما يماثلها (بند‬- )‫(أ‬

(b) Firearm-sticks, sword-sticks, loaded walking-sticks or the like (Chapter 93); or ‫) ؛‬93 ‫ عصى مشتملة على أسلحة نارية أو سيوف أو العصى المثقلة بمعدن الرصاص وما يماثلها (الفصل‬- )‫(ب‬

(c) Goods of Chapter 95 (for example, toy umbrellas, toy sun umbrellas). .) ‫ مظالت المطر والشمس المعدة كألعاب لتسلية األطفال‬، ‫ (مثل‬95 ‫ األصناف الواردة لتسلية االطفال الفصل‬- )‫(ج‬

2.- Heading 66.03 does not cover parts, trimmings or accessories of textile material, or
‫ واألغلفةأ‬،‫ السيور‬،‫الشرابات‬،‫ األغطية‬،‫ األجزاء أو الزخارف أو اللوازم من مواد نسجية‬، 66.03 ‫ ال يدخل في البند‬-2
covers, tassels, thongs umbrella cases or the like, of any material Such goods
‫ يجب أن تبند هذه اللوازم على حده‬، 66.02 ‫ أو‬66.01 ‫ المعدة لألصناف الداخلة في البند‬، ‫وما يماثلها من جميع المواد‬
presented with, but not fitted to. articles of heading 66.01 or 66.02 are to be classified
. ‫ وإن قدمت معا‬، ‫إذا كانت غير مركبة على األصناف المعدة لها‬
separately and are not to be treated as forming part of those articles.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
Umbrellas and sun umbrellas (including
‫مظال ت مطر ومضالت شمس (بما فيها المظالت بشكل عصي ومظالت‬
walking-stick umbrellas, garden umbrellas and 66.01
.)‫الحدائق والمظالت المماثلة‬
similar umbrellas).
5% ‫ القيمة‬VALUE - Garden or similar umbrellas ‫ مظالت الحدائق وما يماثلها‬- 66 01 10 00
- Other : : ‫ غيرها‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Having a telescopic shaft ‫ ذات محور متداخل‬- - 66 01 91 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 66 01 99 00

Walking-sticks, seat-sticks, whips, riding-crops


.‫ وما يماثلها‬، ‫ وعصي بمقاعد وسياط وسياط الفروسية‬، ‫عصي مشي‬ 66.02
and the like.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Walking-sticks ‫ عصى مشي‬- - - 66 02 00 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Whips ‫ سياط‬- - - 66 02 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 66 02 00 90
Parts, trimmings and accessories of articles of
.66.02 ‫ أو‬66.01 ‫ زخارف ولوازم لألصناف الداخلة في البند‬، ‫أجزاء‬ 66.03
heading 66.01 or 66.02.
- Umbrella frames, including frames mounted on
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ بما فيها الهياكل المركبة على محاور (عصي‬، ‫ هياكل مظالت‬- 66 03 20 00
shafts (sticks)
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 66 03 90 00
Chapter 67 ‫الفصــل السـابــع والستــون‬

Prepared teathers and down and articles made of feathers or of down; artificial
‫ريش وزغب محضران وأصناف مصنوعة منها ؛ أزهار أصطناعية ؛ أصناف من شعر بشري‬
flowers; articles of human hair

Notes. : ‫مـــالحظــات‬
I.- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1
(a) Straining cloth of human hair (heading 59.11 ); ‫)؛‬59.11 ‫ نسج التصفية من شعر بشري (بند‬- )‫(أ‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(b) Floral motifs of lace, of embroidery or other textile fabric (Section XI); ‫ الرسومات بشكل أزهار من مسننات (دانتيال) أو من مطرزات أو من أقمشة أخر (القسم الحادي عشر)؛‬- )‫(ب‬
(c) Footwear (Chapter 64); ‫) ؛‬64 ‫ األحذية (فصل‬- )‫(ج‬
(d) Headgear or hair-nets (Chapter 65); ‫) ؛‬65 ‫ أغطية الرأس وشبيكات الشعر (فصل‬- )‫(د‬

(e) Toys, spurts reyuisites or carnival articles (Chapter 95); or ‫) ؛‬95 ‫ لعب األطفال وأدوات ولوازم الرياضة وأصناف المهرجانات (فصل‬- )‫(هـ‬

(f) Feather dusters, powder-puffs or hair sieves (Chapter 96). ‫)؛‬96 ‫ منافض الغبار من ريش وذاريات مساحيق الزينة والمناخل من شعر بشري (الفصل‬- )‫(و‬
2.- heading 67.01 does not cover : : 67.01 ‫ ال يشمل البند‬-2

(a) Articles in which feathers or down constitute only filling or padding (for example, ‫ لوازم األسرة المذكورة في البند‬،‫ األصنا ف التي ال يدخل فيها الريش أو الزغب إال كمادة للحشو (مثل‬- )‫(أ‬
bedding of hcading No. 94.04); ‫ ) ؛‬94.04

(b) Articles of apparel or clothing accessories in which feathers or down constitute no


‫ األلبسة وتوابع األلبسة التي ال يكون الريش أو الزغب فيها سوى للزخرفة أو الحشو ؛‬- )‫(ب‬
more than mere trimming or padding; or

(c) Artilicial ftlowers or foliage or parts thereof or made up articles of heading 67.02. .67.02 ‫ األزهار واألوراق األصطناعية وأجزاؤها واألصناف الجاهزة الداخلة في البند‬- )‫(ج‬

3.- Heading 67.02 does not cover : : 67.02 ‫ ال يشمل البند‬-3

(a) Articles of glass (Chapter 70); or ‫) ؛‬70 ‫ األصناف المصنوعة من زجاج (فصل‬- )‫(أ‬

(b) Artificial flowers, toliage or fruit of pottery, stone, metal, wood or other materials,
‫ األزهار واألواق والثمار اإلصطناعية من فخار أو حجر أو معدن أو خشب أو مواد أخر المتحصل عليها من‬- )‫(ب‬
obtained in one piece by rnoulding forging, carving, stamping or other process, or
‫قطعة واحدة بالقولبة أو الطرق أو النحت أو البصم أو بأية طريقة اخرى وكذلك المؤلفة من عدة أو أجزاء أو مجمعة‬
consisting of parts assembled otherwrse than by bindrng, glueing, fitting into one
. ‫بطريقة غير الوصل أو اللصق أو التداخل ببعضها البعض أو بطرق مماثلة‬
another or similar methods.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Skins and other parts of birds with their


‫ ريش وأجزائة‬، ‫ بريشها أو بزغبها‬، ‫جلود طيور وأجزاء أخر من طيور‬
feathers or down, feathers, parts of feathers,
‫ وقصب الريش‬05.05 ‫ (عدا أصناف البند‬، ‫وزغب وأصناف من هذه المواد‬ 67.01
down and articles thereof (other than goods of
.)‫وعروقة المشغولة‬
heading 05.05 and worked quills and scapes).

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ornamental hand fans of feather ‫ مراوح يدوية من ريش الزينة‬- - - 67 01 00 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 67 01 00 90

Artificial tlowers, foliage and fruit and parts


‫ إجزاؤها ؛ أصناف جاهزة من أزهار‬، ‫أزهار وأوراق وثمار إصطناعية‬
thereof; articles made of artificial flowers, 67.02
.‫وأوراق وثمار إصطناعية‬
foliage or fruit.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of plastics ‫ من لدائن‬- 67 02 10 00

- Of other materials : : ‫ من مواد أخر‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of metal foils ‫ من صفائح معدنية‬- - - 67 02 90 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of textiles ‫ من نسج‬- - - 67 02 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of other materials ‫ من مواد أخر‬- - - 67 02 90 90

Human hair, dressed, thinned, bleached or


‫ منعم أو مقصور أو‬، ‫شعر بشري مصفف جذورة ورؤوسة باإلتجاه الطبيعي‬
otherwise worked; wool or other animal hair or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫محضر بأية طريقة أخرى ؛ صوف أو شعر حيواني أو مواد نسجية أخر‬ 67 03 00 00 67.03
other textile materials, prepared for use in
.‫محضرة لإلستعمال في صناعة الشعر المستعار وما يماثله‬
making wigs or the like.

Wigs, false beards, eyebrows and eyelashes,


‫ من‬، ‫ مستعارة‬، ‫شعر رأس ولحي وحواجب ورموش وخصل وما شابهها‬
switches and the like, of human or animal hair
‫شعر بشري أو حيواني أو من مواد نسجية ؛ مصنوعات من شعر بشري‬ 67.04
or of textile materials; articles of human hair not
.‫غير مذكورة وال داخلة في مكان أخر‬
elsewhere specified or included.

- Of synthetic textile materials : : ‫ من مواد نسجية تركيبية‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Complete wigs ‫ شعر مستعار كامل‬- - 67 04 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 67 04 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of human hair ‫ من شعر بشري‬- 67 04 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of other materials ‫ من مواد أخر‬- 67 04 90 00
Section XIII ‫القـــسم الثـــالث عشر‬
ARTICLES OF STONE, PLASTER, CEMENT, ASBESTOS, MICA OR ‫مصنوعات من حجر أو جص أو إسمنت أو حرير صخري (اسبستوس) أو ميكا أو من مواد مماثلة ؛‬
SIMILAR MATERIALS; GLASS AND GLASSWARE ‫مصنوعات من خزف ؛ زجاج ومصنوعاته‬
Chapter 68 ‫الفصــل الثـــامن والستون‬
Articles of stone, plaster, cement, asbestos, mica or similar materials ‫مصنوعات من حجر أو جص أو إسمنت أو حرير صخري (اسبستوس) أو ميكا أو من مواد مماثلة‬
Notes. :‫مـــالحظــات‬
I.- This Chapter does not cover : :‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1

(a) Goods of Chapter 25; ‫؛‬25 ‫ األصناف الداخلة في الفصل‬- )‫(أ‬


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(b) Coated, impregnated or covered paper and paperboard in each case. of heading
‫ الورق أو‬، ‫ (مثل‬48.11 ‫ او‬48.10 ‫ الورق أو الورق المقوى المطلي أو المشرب أو المغطي الداخل في البند‬- )‫(ب‬
48.10 or 48.11 (for example, paper coated with mica powder or graphite, bituminised or
‫الورق المقوي المطلي أو المغطي أو المشرب بمسحوق الميكا أو الجرافيت أو بالقار أو باإلسفلت )؛‬
asphalted paper);

(c) Coated impregnated or covered textile fabric of Chapter 56 or 59 (for example, ‫ (مثل النسج المطلية أوالمغطاه بمسحوق‬59 ‫ أو‬56 ‫ النسج المطلية أو المشربة أو المغطاه المذكورة في الفصل‬- )‫(ج‬
fabric coated or covered with mica powder, bituminised or asphalted fabric); ‫الميكا أو بالقار أو اإلسفلت )؛‬

(d) Articles of Chapter 71 ; ‫ ؛‬71 ‫ األصناف المذكورة في الفصل‬- )‫(د‬


(e) Tools or parts of tools, of Chapter 82; ‫ ؛‬82 ‫ العدد وأجزاءها المذكورة في الفصل‬- )‫(هـ‬
(f) Lithographic stones of heading 84.42; ‫ ؛‬84.42 ‫ أحجار الطباعة (ليتوغرافيا) الداخلة في البند‬- )‫(و‬
(g) Electrical insulators (heading 85.46) or fittings of insulating material of heading
‫ ؛‬85.47 ‫) والقطع من مواد عازلة الداخلة في البند‬85.46 ‫ العازالت الكهربائية (بند‬- )‫(ز‬
85.47;
(h) Dental burrs (heading 90.18); ‫) ؛‬90.18 ‫ أقراص ورؤوس حفر األسنان (بند‬- )‫(ح‬

(ij) Articles of Chapter 91 (for example, clocks and clock cases); ‫ الساعات وعلبها ) ؛‬، ‫ (مثل‬91 ‫ األصناف الداخلة في الفصل‬- )‫(ط‬

(k) Articles of Chapter 94 (for example, furniture, lamps and lighting fittings,
‫ األثاث وأجهزة ولوازم اإلنارة والمباني المسبقة الصنع ) ؛‬، ‫ (مثل‬94 ‫ األصناف المذكورة في الفصل‬- )‫(ي‬
prefabricated huildings);

(I) Articles of Chapter 95 (for example, toys, games and sports requisites); ‫ لعب األطفال والعاب المجتمعات وأدوات ولوازم الرياضة ) ؛‬، ‫ (مثل‬95 ‫ األصناف المذكورة في الفصل‬- )‫(ك‬

“(m) Articles of heading 96.02, if made of materials specified in Note 2 (b) to Chapter ‫ ب من‬-2 ‫ إذا كانت مصنوعة من المواد المنصوص عليها في المالحظة‬96.02 ‫ األصناف الداخلة في البند‬- )‫(ل‬
96, or of heading 96.06 (for example, buttons), of heading 96.09 (for example, slate ‫ أقالم اإلردواز) أو في‬، ‫ (مثل‬96.09 ‫ (مثل األزرار ) أو في البند‬96.06 ‫ و األصناف الداخلة في البند‬96 ‫الفصل‬
pencils), heading 96.10 (for example, drawing slates) or of heading 96.20 (monopods, ‫ ( المناصب " حوامل" األحادية أو الثنائية أو الثالثية‬96 20 ‫ ألواح اإلردواز للرسم ) أو في البند‬، ‫ (مثل‬96.10 ‫البند‬
bipods, tripods and similar articles); or”. ‫القوائم واألصناف المماثلة ) ؛‬

(n) Articles of Chapter 97 (for example, works of art). .) ‫ التحف الفنية‬، ‫ (مثل‬97 ‫ األصناف المذكورة في الفصل‬- )‫(م‬

2.- In heading 68.02 the expression " worked monumental or building stone " applies not
‫ على مختلف أنواع األحجار‬68.02 ‫ تنطبق عبارة "أحجار النصب والبناء المشغولة " بالمعنى المقصود في البند‬- 2
only to the varieties of stone referred to in heading 25.15 or 25.16 but also to all other
‫ الكوارتزيت‬،‫ كما تنطبق أيضًا على جميع األحجار الطبيعية األخر (مثل‬، 25.16 ‫ أو‬25.15 ‫المشار اليها في البند‬
natural stone (for example, quartzite, tlint, dolomite and steatite) similarly worked; it
, ‫ إال إن هذه العبارة ال تسري على حجز اإلردواز‬،‫والصوان والدولوميت والستياتيت ) المشغولة بشكل مماثل‬
does not, however, apply to slate.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Setts, curbstones and tlagstones, of natural ‫ من حجر طبيعي (عدا حجر‬، ‫ وأحجار تبليط ورصف طرق‬، ‫حجارة رصف‬
68.01
stone (except slate). .)‫اإلردواز‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of sandstone ‫ من حجر رملي‬- - - 68 01 00 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of granite ‫ من حجر جرانيت‬- - - 68 01 00 20


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of porphyry ‫ بورفير‬- ‫ من حجر سماقي‬- - - 68 01 00 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of marble ‫ من حجر رخام‬- - - 68 01 00 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of other natural stones ‫ من أحجار طبيعية أخر‬- - - 68 01 00 90

Worked monumental or building stone (except


slate) and articles thereof, other than goods of
، ‫أحجار نصب وبناء (عدا حجر اإلردواز) مشغولة وأصناف مصنوعة منها‬
heading 68.01; mosaic cubes and the like, of
، ‫ ؛ مكعبات الفسيفساء وما يماثلها‬68.01 ‫عدا األصناف المذكورة في البند‬
natural stone (including slate), whether or not 68.02
‫ وإن كانت على حامل ؛ حبيبات‬، )‫من حجر طبيعي (بما فيها اإلردواز‬
on a backing; artificially coloured granules,
.‫ ملونة إصطناعيًا‬، )‫وشظايا ومساحيق من حجر طبيعي (بما فيها اإلردواز‬
chippings and powder, of natural stone
(including slate).

- Tiles, cubes and similar articles whether or not


rectangular (including square), the largest surface ‫ وإن كانت مستطيلة (بما فيها‬، ‫ مكعبات وأصناف مماثلة‬، ‫ ترابيع وبالط‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE area of which is capable of being enclosed in a ‫ أكبر مساحة سطح لها يمكن إدخالها ضمن مربع طول ضلعة يقل‬، )‫المربع‬ 68 02 10 00
square the side of which is less than 7 cm; ‫ سم ؛ حبيبات وشظايا ومساحيق ملونة إصطناعيًا‬7 ‫عن‬
artificially coloured granules, chippings and powder

- Other monumental or building stone and


‫ مقطعة أو منشورة‬، ‫ أحجار نصب وبناء أخر وأصناف مصنوعة منها‬-
articles thereof, simply cut or sawn, with a flat
: ‫بصورة بسيطة وبسطح منبسط أو مستوي‬
or even surface :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Marble, travertine and alabaster ‫ رخام وترافرتين ومرمر‬- - 68 02 21 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Granite ‫ جرانيت‬- - 68 02 23 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other stone ‫ أحجار أخر‬- - 68 02 29 00

- Other : : ‫ غيرها‬-

- - Marble, travertine and alabaster : : ‫ رخام وترافرتين ومرمر‬- -


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - - Articles such as steps, cornices pediments,


balustrades,corbels and supports, doors or
windows frames and lintels thresholds; ، ‫ عتبات‬، ‫ أفاريز للشبابيك والدرابزينات أو األسوار‬، ‫ طنف‬، ‫ درجات‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 68 02 91 10
mantelpieces ; windows sills ; doors steps; to ‫أحجار الحدود أو المسافات وما يماثلها‬
mbstones; boundary stones and milestones,
bollards; panoramic indicators and the like

- - - Fixed bathroom equiment : : ‫ أصناف صحية ثابتة‬- - -


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Bathtubs ‫ أحواض إستحمام‬- - - - 68 02 91 21
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Wash basins ‫ مغاسل لأليدي‬- - - - 68 02 91 22
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Fountain basins ‫ أحواض نافورات‬- - - - 68 02 91 23
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 68 02 91 29
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Vases and artificial fruits and folages ‫ مزهريات وأغصان وثمار إصطناعية‬- - - 68 02 91 30
- - - Columns, pedestrals, bases and capitals for
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أعمدة وقواعد وتيجان لألعمدة‬- - - 68 02 91 40
columns
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cups, boxes and ash trays ‫ أقداح وعلب ومنافض للسجائر‬- - - 68 02 91 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Paper weights and writing aid ‫ لوازم الكتابة وثقاالت الورق‬- - - 68 02 91 60
- - - Stone slabs forming the tops of articles of . . . ‫ ألواح لسطوح أصناف األثاث (للبوفيهات والمغاسل والطاوالت‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 68 02 91 70
furniture (for buffets, sinks, tables etc) )‫الخ‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 68 02 91 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other calcareous stone ‫ أحجار كلسية أخر‬- - 68 02 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Granite ‫ جرانيت‬- - 68 02 93 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other stone ‫ أحجار أخر‬- - 68 02 99 00

Worked slate and articles of slate or of ‫حجر إردواز طبيعي مشغول وأصناف من حجر إردواز طبيعي أو من إردواز‬
68.03
agglomerated slate. . )‫مكتل (إردوازين‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tiles and blocks for buildings or road paving ‫ بالط ترابيع وقراميد وكتل للبناء أو لرصف الطرق‬- - - 68 03 00 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 68 03 00 90

Millstones, grindstones, grinding wheels and


the like, without frameworks, for grinding, ، ‫ بدون هياكل‬، ‫ عجالت شحذ وأصناف مماثلة‬، ‫ أرحية جرش‬، ‫أرحية طحن‬
sharpening, polishing, trueing or cutting, hand ‫للطحن أو لنزع األلياف أو للجرش أو للشحذ أو للصقل أو للتقويم أو‬
sharpening or polishing stones, and parts ‫ أو‬، ‫ من أحجار طبيعية‬، ‫ وأجزاؤها‬، ‫ أحجار شحذ أو صقل يدوية‬، ‫للقطع‬ 68.04
thereof, of natural stone, of agglomerated ‫ وإن كانت‬، ‫من مواد شاحذة طبيعية أو إصطناعية مكتلة أو من خزف‬
natural or artificial abrasives, or of ceramics, .‫بأجزاء من مواد أخر‬
with or without parts of other materials.

- Millstones and grindstones for milling, grinding or


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أرحية جرش للطحن أو الجرش أو العجن‬، ‫ أرحية للطحن‬- 68 04 10 00
pulping

- Other millstones, grindstones, grinding


: ‫ وأصناف مماثلة‬،‫ـ أرحية عجالت شحذ ُأخر‬
wheels and the like :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of agglomerated synthetic or natural diamond ‫ مكتل‬، ‫ من ماس طبيعي أو تركيبي‬- - 68 04 21 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of Other agglomerated abrasives or of ceramics ‫ من مواد شاحذه أخر مكتلة أو من خزف‬- - 68 04 22 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of natural stone ‫ من أحجار طبيعية‬- - 68 04 23 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Hand sharpening or polishing stones ‫ أحجار شحذ أو صقل يدوية‬- 68 04 30 00

Natural or artificial abrasive powder or grain, on


‫ على قواعد‬، ‫مواد شاحذة طبيعية أو إصطناعية بشكل مساحيق أو حبيبات‬
a base of textile material, of paper, of
‫ وإن كانت‬، ‫من مواد نسجية أو من ورق أو ورق مقوى أو من مواد أخر‬ 68.05
paperboard or of other materials,whether or not
.‫مقطعة بأشكال معينة أو مخيطة أو مهيأة بأي شكل آخر‬
cut to shape or sewn or otherwise made up.

5% ‫ القيمة‬VALUE - On a base of woven textile fabric only ‫ على قاعدة من أقمشة منسوجة فقط‬- 68 05 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - On A base of Paper or paperboard only ‫ على قاعدة من ورق أو ورق مقوى فقط‬- 68 05 20 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - On a base of other materials ‫ على حوامل من مواد أخر‬- 68 05 30 00

Slag wool, rack wool and similar mineral wools


exfoliated vermiculite, expanded clays, foamed
‫ألياف خبث المعادن وألياف صخرية وألياف معدنية مماثلة ؛ فيرميكوليت‬
slag and similar expanded mineral materials;
‫ خبث رغوي ومنتجات معدنية مماثلة ممددة ؛ مخاليط‬، ‫ غضار مغشر‬، ‫ممدد‬
mixtures and articles of heat-insulating, sound- 68.06
‫ومصنوعات من مواد معدنية لعزل الحرارة أو الصوت أو إلمتصاص الصوت‬
insulating or sound-absorbing mineral
. 69 ‫ أو في الفصل‬68.12 ‫ أو‬68.11 ‫ عدا ما يدخل في البند‬،
materials, other than those of heading 68.11 or
68.12 or of Chapter 69.

- Slag wool, rock wool and similar mineral wools


‫ (بما فيها‬، ‫ ألياف خبث المعادن و ألياف صخرية وألياف معدنية مماثلة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE (including intermixtures thereof), in bulk, sheets or 68 06 10 00
‫ بشكل كتل أو صفائح أو لفات‬، )‫مخلوطة فيما بينها‬
rolls
- Exfoliated vermiculite, expanded clays, foamed
‫ فيرميكوليت مقشر وغضار ممدد وخبث رغوي ومنتجات معدنية مماثلة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE Slag and similar expanded mineral materials 68 06 20 00
)‫(بما فيها المخلوطة فيما بينها‬
(including intermixtures thereof)

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 68 06 90 00

Articles of asphslt or of similar moaterial (for ‫ قار نفطي أو زفت قطران‬، ‫مصنوعات من أسفلت أو من مواد مماثلة (مثل‬
68.07
example, petroleum bitumen or coal tar pitch). . ) ‫الفحم‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - In rolls ‫ بشكل لفات‬- 68 07 10 00

- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tiles,blocks nd tiling stones ‫ بالط وترابيع وقراميد وأحجار تبليط‬- - - 68 07 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ceiling and bulding boards ‫ ألواح التسقيف والبناء‬- - - 68 07 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Pipes and fittings thereof ‫ أنابيب ولوازمها‬- - - 68 07 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cast or moulded tableware ‫ األواني المصبوبة أو المقولبة‬- - - 68 07 90 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 68 07 90 90
Panels, boards, tiles, blocks and similar articles
of vegetable fibre, of straw or of shavings, ‫ من ألياف‬، ‫ألواح ذات أطر وألواح وترابيع "بالط" وكتل وأصناف مماثلة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE chips, particles, sawdust or other waste, of ‫نباتية أو قش أو قشارة أو قطع صغيرة أو دقائق أو نشارة أو فضالت أخر‬ 68 08 00 00 68.08
wood, agglomerated with cement, plaster or .‫ مكتلة بإسمنت أو بجص أو بمواد تماسك معدنية أخر‬، ‫من خشب‬
other mineral binders.
Articles of plaster or of compositions based on
.‫مصنوعات من جص أو من مركبات أساسها الجص‬ 68.09
plaster .
- Boards, sheets, panels, tiles and similar ‫ غير‬، ‫ ألواح وصفائح وألواح ذات أطر وترابيع "بالط" وأصناف مماثلة‬-
anicles, not ornamented : : ‫مزخرفة‬
- - Faced or reinforced with paper or paperboard
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مغطاه على الوجه أو مقواه بورق أو ورق مقوى فقط‬- - 68 09 11 00
only
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 68 09 19 00
- Other articles : : ‫ أصناف أخر‬-
- - - Boards,sheets, panels, tiles and similar articles,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مزخرفة‬، ‫ ألواح وصفائح ومربعات وأصناف مماثلة‬- - - 68 09 90 10
ornamented

- - - Moulded articles for decoration and ornament ‫ أصناف مقولبة معدة للزينة وللزخرفة (رسوم وأعمدة وطاسات وأصص‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 68 09 90 20
(patterns,columns, bowls, vases and similar articles) )‫ومزهريات وأصناف مماثلة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Moulds used in industry ‫ قوالب مستعملة في الصناعة‬- - - 68 09 90 30


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 68 09 90 90
Articles of cement, of enncrete or of artiticial ‫ وإن كانت‬، ‫مصنوعات من أسمنت أو من الخرسانة أو من حجر إصطناعي‬
68.10
stone, whether or not reinforced. .‫مسلحة‬

- Tiles, flagstones, bricks and similar articles : : ‫ قرميد وأحجار تبليط و أجر وأصناف مماثلة‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Building blocks and bricks ‫ كتل وأجر للبناء‬- - 68 10 11 00


- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Roofing bricks ‫ قرميد سقوف‬- - - 68 10 19 10
- - - Tiles : : ‫ بالط‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Paving blocks and slabs ‫ بالط وكتل جانبية (بردورات) لرصف الطرق‬- - - - 68 10 19 21
- - - - Tiles covered with a layer of ground stone for ‫ بالط مغطى بطبقة من الحجر المجروش (عادي) لألرضيات‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 68 10 19 22
flooring or roofing ‫والسطوح‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Granulated marble tiles ‫ بالط كسر رخام‬- - - - 68 10 19 23
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 68 10 19 29
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 68 10 19 90
- Other articles : : ‫ مصنوعات أخر‬-
- - Prefabricated structural components for building
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عناصر إنشائية مسبقة الصنع للبناء أو الهندسة المدنية‬- - 68 10 91 00
or civil cngineering
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Fixed bathroom articles ‫ أصناف صحية ثابتة‬- - - 68 10 99 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 68 10 99 90

Articles of asbestos-cement, of cellulose fibre- ‫مصنوعات من خليط حرير صخري (أسبستوس) بأسمنت أو من خليط ألياف‬
68.11
cement or the like. .‫سيليلوز بأسمنت أو أصناف مماثلة‬

PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - Containing asbestos )‫ مصنوعات محتوية على حرير صخري (إسبستوس‬- 68 11 40 00
- Not containing asbestos : : )‫ـ غير محتوية على حرير صخري (أسبستوس‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Corrugated sheets ‫ صفائح مموجة‬- - 68 11 81 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other sheets, panels, tiles and similar articles ‫ و قرميد وأصناف مماثلة‬،‫ صفائح أخر و ألواح ذات أطر‬- - 68 11 82 00

- - Other articles: : ‫ أصناف أخر‬- -


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tanks ‫ خزانات‬- - - 68 11 89 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Basins and fixed bathroom fittings ‫ أحواض وأصناف صحية ثابتة‬- - - 68 11 89 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Vases ‫ مزهريات‬- - - 68 11 89 30

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 68 11 89 90

Fabricated asbestos fibres; mixtures with a


basis of asbestos or with a basis of asbestos ‫ مخاليط أساسها حرير صخري أو أساسها‬، ‫ألياف حرير صخري مشغولة‬
and magnesium carhonate; articles of such ‫حرير صخري وكربونات مغنيسيوم ؛ مصنوعات من تلك المخاليط أو من‬
mixtures or of asbestos (for example, thread, ‫ الخيوط والنسج والمالبس وأغطية الرأس واألحذية‬، ‫حرير صخري (مثل‬ 68.12
woven fabric, clothing, headgear, footwear, ‫ عدا األصناف الداخلة في البند‬، ‫ وإن كانت مقواه أو مسلحة‬، )‫والفواصل‬
gaskets), whether or not reinforced, other than .68.13 ‫ أو‬68.11
goods of heading 68.11 or 68.13.

PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - OF crocidolite ‫ من كروسيدوليت‬- 68 12 80 00


- Other : : ‫ غيرها‬-
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- - Clothing, clothing accessories, footwear and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أحذية وأغطية الرأس‬، ‫ ألبسة وتوابع ألبسة‬- - 68 12 91 00
headgear
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Paper, millboard and felt ‫ ورق و ورق مقوى ولباد‬- - 68 12 92 00
- - Compressed asbestos fibre jointing, in sheets or ‫ بشكل‬، ‫ ألياف حرير صخري (أسبستوس) مضغوطة لصناعة الفواصل‬- -
PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ 68 12 93 00
rolls ‫صفائح أو لفات‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 68 12 99 00

Friction material and articles thereof (for


example, sheets, rolls, strips, segments, dises,
‫ وأشرطة وقطع دائرية وأقراص وحلقات‬، ‫أدوات إحتكاك مثل (صفائح ولفات‬
washers, pads), not mounted, for brakes, for
، ‫ للفرامل أو لمجموعات التعشيق أو ما يماثلها‬، ‫ ووسائد) غير مركبة‬،
clutches or the like, with a basis of asbestos, of ‫ًا‬ 68.13
‫ وإن تضمنت نسج‬، ‫أساسها حرير صخري أو مواد معدنية أخر أو سيليلوز‬
other mineral substances or of cellulose,
.‫أو مواد أخر‬
whether or not combined with textile or other
materials.

PROHIBITED ‫ممنوع استيراده‬ - Containing asbestos )‫ محتوية على حرير صخري (أسبستوس‬- 68 13 20 00

- Not containing asbestos : : )‫ غير محتوية على حرير صخري (أسبستوس‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Brake linings and pads )‫ بطائن ولبادات فرامل (أدوات إحتكاك للفرامل‬- - 68 13 81 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 68 13 89 00
Worked mica and articles of mica, including
agglomerated or reconstituted mica, whether or ‫ وإن‬، ‫ بما فيها الميكا المكتلة أو المجددة‬، ‫ميكا مشغولة ومصنوعات منها‬
68.14
not on a support of paper,paperboard or other .‫كانت مثبته على حامل من ورق أو ورق مقوى أو من مواد أخر‬
materials.

- Plates, sheets and strips of agglomerated or


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وإن كانت على حامل‬، ‫ ألواح وصفائح وأشرطة من ميكا مكتلة أو مجددة‬- 68 14 10 00
reconstituted mica, whether or not on a support

- Other : : ‫ غيرها‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Pipes, ducts and similar moulded articles ‫ أنابيب ومجاري وما يماثلها من أصناف مقولبة‬- - - 68 14 90 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 68 14 90 90


Articles of stone or of other mineral substances
‫مصنوعات من حجر أو مواد معدنية أخر (بما فيها ألياف الكربون‬
(including carbon fibres, articles of carbon
‫ غير مذكورة وال‬، )"‫ومصنوعاتها ومصنوعات من الخنور "طحلب الوقود‬ 68.15
fibres and articles of peat),not elsewhere
.‫داخلة في مكان آخر‬
specified or included.
- Non-electrical articles of graphite or other
: ‫ مصنوعات غير كهربائية من جرافيت أو غيره من الكربون‬-
carbon :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Filter tubes and discs ‫ أنابيب وأقراص الترشيح‬- - - 68 15 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Axial ignots ‫ سبائك للمحاور‬- - - 68 15 10 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Worked bricks and tiles ‫ األجر والترابيع المشغولة‬- - - 68 15 10 30
- - - Moulds for the manufacture of articles of delicate
. ‫ ميدليات‬، ‫ القوالب لصناعة القطع الصغيرة ذات النتوءات الدقيقة (نقود‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE design (e.g., coins, medals, lead soldiers for 68 15 10 40
)‫ الخ‬.
collections)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 68 15 10 90
- Articles of peat : : )‫ مصنوعات من خنور (طحلب الوقود‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Plates ‫ صفائح‬- - - 68 15 20 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cylinderical shapes ‫ أشكال إسطوانية‬- - - 68 15 20 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Plant pots ‫ أوعية لزرع النباتات‬- - - 68 15 20 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 68 15 20 90
- Other articles : : ‫ مصنوعات أخر‬-

- - Containing magnesite, dolomite or chromite : : ‫ محتوية على مغنزيت أو دولوميت أو كروميت‬- -

- - - Unfired bricks and other forms of dolomite


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ األجر غير المعالج بالنار المصنوع من دولوميت مكتل بقطران‬- - - 68 15 91 10
agglomerated with tar
- - - Bricks and other shapes of unfired magnesite or ‫ األجر وااألشكال األخر المصنوع من مغنزيت أو من مغنزيت الكروم‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 68 15 91 20
chrome-magnisite ‫غير المعالج بالنار‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 68 15 91 90

- - Other : : ‫ غيرها‬- -
- - - Unfired pots of silice or alum (e.g., those ‫ الحرابي من سليس أومن شب غير المعالج بالنار (كالتي تستعمل إلذابة‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 68 15 99 10
used for melting glass) )‫الزجاج‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Touchstone for testing precious metals ‫ أحجار الحك إلختبار المعادن الثمينة‬- - - 68 15 99 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Paving blocks and slabs ‫ كتل وألواح للرصف‬- - - 68 15 99 30
- - - Filter tubes of finelycrushed and agglomerated
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أنابيب الترشيح من مرو أو من صوان مسحوقين سحقا ناعمًا ومكتلين‬- - - 68 15 99 40
quartz or flint

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other blocks, slabs or sheets of melted basalt ‫ كتل وألواح وصفائح أخر من البازلت المصهورة‬- - - 68 15 99 50

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 68 15 99 90


Chapter 69 ‫الفصــل التــاسع والستــون‬

Ceramic products ‫منتجــات مــن خـــزف‬

Notes. : ‫مـــالحظــات‬

1.-This Chapter applies only to ceramic products which have been fired after shaping. ‫ تطبق أحكام هذا الفصل فقط على المنتجات الخزفية التي عولجت بالحرارة بعد إعطائها الشكل النهائي و تنطبق‬- 1
Headin s Nos. 69.04 to 69.14 apply only to such products other than those classifiable in ‫ إلى‬69.01 ‫ فقط على المنتجات الماثلة غير تلك التي تكون قابلة ألن تدخل في البنود‬69.14 ‫ إلى‬69.04 ‫البنود‬
headings 69.01 to 69.03. 69.03
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

2.-This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-2


(a) Products of heading 28.44; ‫ ؛‬28.44 ‫ األصناف الداخلة في البند‬- )‫(أ‬
(b) Articles of heading 68.04; ‫ ؛‬68.04 ‫ االصناف الداخلة في البند‬- )‫(ب‬
(c) Articles of Chapter 71 (for example, imitation jewellery); .) "‫ حلي الغواية "المقلدة‬، ‫ (مثل‬، 71 ‫ األصناف الداخلة في القصل‬- )‫(ج‬
(d) Cermets of heading 81.13; ‫ ؛‬81.13 ‫ الخالئط الخزفية المعدنية (سيرميت) الداخلة في البند‬- )‫(د‬
(e) Articles of Chapter 82; ‫ ؛‬82 ‫ األصناف الداخلة في الفصل‬- )‫(هـ‬

(f) EIectrical insulators (heading 85.46) or fittings of insulating material of heading


‫؛‬85.47 ‫) والقطع من مواد عازلة البند‬85.46 ‫ العازالت الكهربائية (بند‬- )‫(و‬
85.47;

(g) Artificial teeth (heading 90.21 ); ‫) ؛‬90.21 ‫ األسنان األصطناعية من خزف (البند‬- )‫(ز‬

(h) Articles of Chapter 91 (for example, clocks and clock cases); ‫ الساعات وعلبها ) ؛‬، ‫ (مثل‬91 ‫ األصناف الداخلة في الفصل‬- )‫(ح‬

(ij)Articles of Chapter 94 (for example, furniture, lamps and lighting fitiings,


‫ األثاث والمصابيح ولوازم أجهزة اإلنارة والمباني المسبقة الصنع )؛‬، ‫ (مثل‬94 ‫ االصناف الداخلة في الفصل‬- )‫(ط‬
prefabricated buildings);

(k) Articles of Chapter 95 (for example, toys, games and sports requisites); ‫ لعب األطفال وألعاب المجتمعات وأدوات ولوازم الرياضة )؛‬، ‫ (مثل‬95 ‫ األصناف الدخلة في الفصل‬- )‫(ي‬

(I) Artcles of heading 96.06 (for example, buttons) or of heading 96.14 (for example,
‫ غاليين التدخين) ؛‬، ‫ (مثل‬96.16 ‫ األزرار) أو في البند‬، ‫ (مثل‬96.06 ‫ األصناف الداخلة في البند‬- )‫(ك‬
smoking pipes); or

(m) Articles of Chapter 97 (for example, works of art). .) ‫ التحف الفنية‬، ‫ (مثل‬97 ‫ األصناف الداخلة في الفصل‬- )‫(ل‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
I.- GOODS OF SILICEOUS FOSSIL MEALS OR
‫ منتجات من دقيق حفريات سيليسية أو من أتربة سيليسية مماثلة‬- 1
OF SIMILAR SILICEOUS EARTHS, AND
‫وأصناف متحملة للحرارة‬
REFRACTORY GOODS

Bricks, blocks, tiles and other ceramic goods of


‫ من دقيق الحفريات‬، ‫آجر (طوب) وكتل وترابيع (بالط) وأصناف خزفية ُأخر‬
siliceous fossil meals (for example, kieselguhr,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ الكيسلجور أو التريبوليت أو الدياتوميت) أو من أتربة‬، ‫السيليسية (مثل‬ 69 01 00 00 69.01
tripolite or diatomite) or of similar siliceous
.‫سيليسية مماثلة‬
earths.

Refractory bricks, blocks, tiles and similar


‫ نارية‬، ‫آجر (طوب) وكتل وترابيع (بالط) وأصناف خزفية مماثلة للبناء‬
refractory ceramic constructional goods, other
‫ عدا المنتجات من دقيق الحفريات السيليسية أو األتربة‬، )‫(متحملة الحرارة‬ 69.02
than those of siliceous fossil meals or similar
.‫السيليسية المماثلة‬
siliceous earths.

- Containing by weight, singly or together, more ‫) أو‬Mg( ‫ وزنًا من عناصر المغنيسوم‬%50 ‫ محتوية على أكثر من‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE than 50% of the elements Mg, Ca or Cr, expressed ‫ معبرًا عنها بـ‬، ‫ كل بمفردة أو مجتمعه‬، )Cr( ‫) أو الكروم‬Ca( ‫الكالسيوم‬ 69 02 10 00
as MgO, CaO or Cr2O3 Cr2O3 ‫ و‬CaO ‫ و‬MgO

- Containing by weight more than 50 % of alumina


‫ أو من السليكا‬A12O3 ‫ وزنًا من األلومينا‬%50 ‫ محتوية على أكثر من‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE (A12O3), of silica (SiO2) or of a mixture or 69 02 20 00
‫ أو من خليط أو مركب من تلك المنتجات‬SiO2 )‫(السليس‬
compound of these products

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 69 02 90 00

Other refractory ceramic goods (for example,


retorts, crucibles, muftles, nozzles, plugs, ‫ المعوجات والبواتق وفوهات والسدادات‬، ‫منتجات نارية خزفية ُأخر (مثل‬
supports, cupels, tubes, pipes, sheaths and ‫والحوامل والبواتق الصغيرة واألنابيب والمواسير األغلفة والقضبان) عدا‬ 69.03
rods), other than those of siliceous fossil meals .‫المنتجات من دقيق الحفريات السيليسية أو من األتربة السيليسية المماثلة‬
or of similar siliceous earths.

- Containing by weight more than 50 % of graphite ‫ وزنًا من الجرافيت أو من أنواع أخر من‬%50 ‫ تحتوي على أكثر من‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 69 03 10 00
or other carbon or of a mixture of these products ‫الكربون أو من خليط من تلك المنتجات‬

- Containing by weight more than 50% of alumina


‫) أو من خليط‬A12O3( ‫ وزنًا من ألومينا‬%50 ‫ تحتوي على أكثر من‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE (A12O3) or of a mixture or compound of alumina 69 03 20 00
)SiO2( ‫مركب أو من األلومينا وسيليكا‬
and of silica (SiO2)
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 69 03 90 00
II.- OTHER CERAMIC PRODUCTS ‫ منتجات خزفية أخر‬- 2
Ceramic building bricks, flooring blocks, ‫آجر (طوب) بناء و كتل تبليط مربعات دعامات أو حشوات وغيرها من‬
69.04
support or filler tiles and the like. .‫ من خزف‬، ‫األصناف المماثلة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Building bricks ‫ آجر (طوب) بناء‬- 69 04 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 69 04 90 00


Roofing tiles, chimney-pots, cowls, chimney
‫قرميد سقوف قدر مدخنة وغطاء مدخنة وبطانة مدخنة وعناصر مداخن‬
liners, architectural ornaments and other 69.05
.‫ وأصناف إنشائية أخر من خزف‬، ‫أخر وزخارف معمارية‬
ceramic constructional goods.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Roofing tiles ‫ قرميد سقوف‬- 69 05 10 00
- Other : :‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cowls ‫ أغطية مداخن‬- - - 69 05 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Architectural ornaments ‫ زخارف معمارية‬- - - 69 05 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 69 05 90 90
Ceramic pipes, conduits, guttering and pipe
5% ‫ القيمة‬VALUE . ‫ من خزف‬، ‫مواسير وأنابيب ومزاريب ومجاري تصريف المياه ولوازمها‬ 69 06 00 00 69.06
fittings.

Ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; ‫ مكعبات‬،‫بالط وترابيع من خزف للتبليط أو التغطية للجدران أو المواقد‬
ceramic mosaic cubes and the like, whether or 69.07
. ‫ وإن كانت على حامل؛ خزف للتشطيب‬، ‫فسيفساء وما يماثلها من خزف‬
not on a backing; finishing ceramics.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Flags and paving, hearth or wall tiles, other


‫ عدا األصناف‬،)‫ بالط وترابيع للتبليط أو التغطية (للجدران أو المواقد‬-
than those of subheadings 6907.30 and
: 69 07 40 ‫ و‬69 07 30 ‫الداخلة في البندين الفرعيين‬
6907.40 :

-- Of a water absorption coefficient by weight not


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وزنا‬%0.5 ‫ـ ـ معامل امتصاصها للماء ال يزيد عن‬ 69 07 21 00
exceeding 0.5 %
-- Of a water absorption coefficient by weight
5% ‫ القيمة‬VALUE %10 ‫ وزنا وال يتجاوز‬%0.5 ‫ـ ـ معامل امتصاصها للماء يزيد عن‬ 69 07 22 00
exceeding 0.5 % but not exceeding 10 %
-- Of a water absorption coefficient by weight
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وزنا‬%10 ‫ـ ـ معامل امتصاصها للماء يزيد عن‬ 69 07 23 00
exceeding 10 %
- Mosaic cubes and the like, other than those of ‫ عدا األصناف الداخلة في البند الفرعي‬،‫ـ مكعبات فسيفساء وما يماثلها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 69 07 30 00
subheading 6907.40 690740
5% ‫ القيمة‬VALUE - Finishing ceramics”. ‫ـ خزف للتشطيب‬ 69 07 40 00
Deleted ‫ملغي‬ 69.08
Ceramic wares for laboratory, chemical or
other technical uses; ceramic troughs, tubs and
‫ من‬، ‫أواني للمختبرات أو إلستعماالت كيماوية أو إلستعماالت تقنية ُأخر‬
similar receptacles of a kind used in
‫ من خزف ؛‬، ‫خزف ؛ أجران وأحواض وأوعية مماثلة إلستعماالت زراعية‬ 69.09
agriculture; ceramic pots, jars and similar
.‫ من خزف‬، ‫أوعية وجرار وأصناف خزفية مماثلة للنقل أو التعبئة‬
articles of a kind used for the conveyance or
packing of goods.

- Ceramic wares for laboratory, chemical or


: ‫ أواني للمختبرات أو إلستعماالت كيماوية أو إلستعماالت تقنية ُأخر‬-
other technical uses :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of porcelain or china ‫ من بورسلين أو صيني‬- - 69 09 11 00


- - Articles having a hardness equivalent to 9 or
5% ‫ القيمة‬VALUE )MOHS( ‫ بقياس‬9 ‫ أصناف ذات صالبة تعادل أو تزيد عن‬- - 69 09 12 00
more on the Mohs scale
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 69 09 19 00
- Other : : ‫ غيرها‬-

- - - Ceramic pots, jars and similar articles of a kind


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أوعية وجرار وأصناف خزفية مماثلة للتعبئة أو النقل‬- - - 69 09 90 10
used for the conveyance or packing of goods

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 69 09 90 90


Ceramic sinks, wash basins, wash basin
‫أحواض غسيل (مجالي) ومغاسل وقواعد مغاسل وأحواض إستحمام‬
pedestals, baths, bidets, water closet pans,
‫وأحواض أستبراء "بيدية" ومقاعد مراحيض وخزانات تفريغ المياه‬ 69.10
flushing cisterns, urinals and similar sanitary
.‫ من خزف‬، ‫(سيفون) ومباول وأصناف صحية مماثلة ثابته‬
fixtures.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of porcelain or china ‫ من بورسلين أو صيني‬- 69 10 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 69 10 90 00

Tableware, kitchenware, other household ‫ وأصناف للعناية‬، ‫أواني وأدوات للمائدة أو المطبخ وأدوات منزلية أخر‬
69.11
articles and toilet articles, of porcelain or china. .‫ من بورسيلين أو صيني‬، )‫بالنظافة الشخصية أو (للتواليت‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Tableware and kitchenware ‫ أواني وأدوات للمائدة أو المطبخ‬- 69 11 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 69 11 90 00

Ceramic tableware, kitchenware, other ‫ وأصناف للعناية‬، ‫ وأدوات منزلية أخر‬، ‫أواني وأدوات للمائدة أو المطبخ‬
5% ‫ القيمة‬VALUE household articles and toilet articles, other than ‫ من مواد خزفية أخر عدا البورسيلين أو‬، )‫بالنظافة الشخصية (للتواليت‬ 69 12 00 00 69.12
of porcelain or china. .‫الصيني‬
Statuettes and other ornamental ceramic
.‫ من خزف‬، ‫تماثيل صغيرة وأصناف أخر للزينة‬ 69.13
articles.
- Of porcelain or china : : ‫ من بورسلين أو صيني‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Censers ‫ مباخر‬- - - 69 13 10 10
- - - Book-stands, paperweights and similar articles of
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مساند الكتب وثقاالت الورق وما يماثلها من لوازم طاوالت المكاتب‬- - - 69 13 10 20
desk accessories
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Vases ‫ مزهريات‬- - - 69 13 10 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ashtrays ‫ منافض للسجائر‬- - - 69 13 10 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Jewellry and candy boxes and the like ‫ علب للمجوهرت والحلوى وما يماثلها‬- - - 69 13 10 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 69 13 10 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Vases ‫ مزهريات‬- - - 69 13 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 69 13 90 90
Other ceramic articles. .‫مصنوعات أخر من خزف‬ 69.14
- Of porcelain or china : : ‫ من بورسلين أو صيني‬-
- - - Accessories for door and window (e.g. handles,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ الخ‬. . ‫ لوازم األبواب والنوافذ مثل المقابض واألكر‬- - - 69 14 10 10
knobs,..etc.)

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Sign-boards, letters,numbers and other signs ‫ الالفتات واألرقام واألحرف والشارات األخر‬- - - 69 14 10 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 69 14 10 90


- Other : : ‫ غيرها‬-
- - - Stoves and other heating appliances of ceramic ‫ المواقد وأجهزة التدفئة والتسخين األخر المصنوعة من مواد خزفية‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 69 14 90 10
(ordinary ceramic and cramic paste) )‫(فخار عادي وفخار من عجينة فخاريه‬
- - - Undecorated pots (e.g. for gardening) made of
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ األصص غير المزخرفة (مثال للبستنة) المصنوعة من الفخار العادي‬- - - 69 14 90 20
ordinary ceramic
- - - Pots and jars for laboratories and stores ( for ‫ الجرار واألوعية لإلستعماالت العامة في المختبرات والمخازن‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 69 14 90 30
pharmacies and confectionaries,..etc.) ‫(للصيدليات ومحال بيع الحلوى) الخ‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 69 14 90 90
Chapter 70 ‫الفصـــل السبعـــون‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Glass and glassware ‫زجـــــاج ومصنوعـــاته‬


Notes. :‫مــــــالحظـــات‬
1.-This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1
(a) Goods of heading 32.07 (for example, vitrifiable enamels and glazes, glass frit, ‫ (مثل الميناء والمركبات القابلة للتزجج وفريت الزجاج و الزجاج األخر بشكل‬32.07 ‫ األصناف الداخلة في البند‬- )‫(أ‬
other glass in the form of powder, granules or flakes); ‫مسحوق أو حبيبات أو رقائق )؛‬
(b) Articles of Chapter 71 (for example, imitation jewellery); ‫ حلي الغواية "المقلدة" )؛‬، ‫ (مثل‬71 ‫ األصناف الواردة في الفصل‬- )‫(ب‬

(c) Optical fibre cables of heading 85.44, electrical insulators (heading 85.46) or ‫ أو القطع العازلة للكهرباء‬85.46 ‫ و العازالت الكهربائية (بند‬85.44 ‫ حبال األلياف البصرية الداخلة في ابند‬- )‫(ج‬
fittings of insulating material of heading 85.47; ‫ ؛‬85.47 ‫الداخلة في البند‬

‫مقاييس‬، ‫ العيون األصطناعية‬، ‫ الحقن تحت الجلد‬، ‫ العناصر البصرية المشغولة بصريًا‬، ‫ األلياف البصرية‬- )‫(د‬
(d) Optical tibres optically worked optical elements, hypodermic syringes, artificial
‫ مقاييس كثافة السوائل (هيدرومتر) وغيرها من األصناف‬، )‫ مقاييس الضغط الجوي (باروميتر‬، )‫الحرارة (تيرموميتر‬
eyes, thermometers, barometers, hydrometers or other articles of Chapter 90;
‫ ؛‬90 ‫الواردة في الفصل‬

(e) Lamps or lighting fittings, illuminated signs illuminated name plates or the like, ‫ اللوحات اإلرشادية أو اإلعالنية المضيئة وغيرها من‬، ‫ اإلشارات المضيئة‬، ‫ المصابيح ولوازم أجهزة إنارة‬- )‫(هـ‬
having a permanently fixed light source, or parts thereof of heading 94.05; ‫ ؛‬94.05 ‫ وأجزاءها الداخلة في البند‬، ‫الالفتات المضيئة المماثلة التي بها مصدر إضاءة ثابت بصورة دائمة‬

(f) Toys, games, sports requisites, Christmas tree ornaments or other articles of
‫ لعب األطفال وألعاب المجتمعات وأدوات ولوازم الرياضة ولوازم تزيين شجرة عيد الميالد وغيرها من األصتاف‬- )‫(و‬
Chapter 95 (excluding glass eyes without mechanisms for dolls or for other articles of
‫ )؛‬95 ‫ (باستثناء العيون الزجاجية غير اآللية للدمى أو لغيرها من أصناف الفصل‬، 95 ‫المذكورة في الفصل‬
Chapter 95); or
(g) Buttons, fitted vacuum flasks, scent or similar sprays or other articles of Chapter
. 96 ‫ األزرار واألوعية العازلة المركبة ونافثات العطور والنافاثات المماثلة وغيرها من أصناف الفصل‬- )‫(ز‬
96.

2.- For the purposes of headings 70.03, 70.04 and 70.05 : : 70.05 ‫ و‬70.04 ‫ و‬70.03 ‫ تطبيقًا ألحكام البنود‬-2

(a) Glass is not regarded as " worked " by reason of any process it has undergone
‫ ال يعتبر "مشغوال" الزجاج الذي أخضع ألية عملية قبل تلدينة (بالتحمية ثم بالتبريد ) ؛‬- )‫(أ‬
before annealing;

(b) Cutting to shape does not affect the classification of glass in sheets; ‫ ال يؤثر التقطيع بأشكال معينة على تبنيد ألواح أو صفائح الزجاج ؛‬- )‫(ب‬

(c)The expression " absorbent reflecting or non-reflecting layer " means a


microscopically thin coating of metal or of a chemical compound (for example metal ‫ يقصد بعبارة "طبقة ماصة عاكسة أو غير عاكسة " طبقة طالء مجهرية السماكة من معدن أو من مركب كيماوي‬- )‫(ج‬
oxide) which absorbs, for example infra-red light or improves the reflecting qualities of ‫ أوكسيد المعدن) التي تمتص على سبيل المثال األشعة تحت الحمراء أو تحسن خصائص الزجاج العاكسة في‬، ‫(مثل‬
the glass while still allowing it to retain a degree of transparency or translucency; or . ‫ أو التي تمنع انعكاس الضوء على سطح الزجاج‬، ‫الوقت الذي يبقى فيه الزجاج محتفظًا من الشفافية أو نصف الشفافية‬
which prevents light from being reflected on the surface of the glass.

3.- The products referred to in heading 70.06 remain classified in that heading whether
.‫ وإن كانت لها خواص األصناف الجاهزة‬، ‫ داخلة في هذا البند‬70.06 ‫ تبقى المنتجات المشار إليها في البند‬-3
or not they have the character of articles.

4.- For the purposes of heading 70. 19, the expression " glass wool " means : : 70.19 ‫ يقصد بعبارة "صوف الزجاج " وفقًا لمفهوم البند‬-4

(a) Mineral wools with a silica (SiO2) content not less than 60 % by weight; ‫ وزنًا ؛‬%60 ‫) بنسبة ال تقل عن‬SiO2( ‫ الصوف المعدني المحتوي على السيلكا‬- )‫(أ‬

(b) Mineral wools with a silica (SiO2) content less than 60 % but with an alkaline
‫ ولكنها تحتوي على أوكسيد قلوي‬، %60 ‫) بنسبة تقل عن‬SiO2( ‫ الصوف المعدني المحتوي على السيلكا‬- )‫(ب‬
oxide ( K2O or Na2O) content exceeding 5 % by weight or a boric oxide (B2O3) content
.‫ وزنًا‬%2 ‫) بنسبة تزيد عن‬B2O3( ‫ وزنًا أو على أوكسيد بوريك‬%5 ‫) بنسبة تزيد عن‬Na2O) ‫) أو‬K2O(
exceeding 2 % by weight.

Mineral wools which do not comply with the above specifications fall in heading 68.06. . 68.06 ‫أما األصواف المعدنية التي ال تنطبق عليها المواصفات أعاله فتخضع للبند‬

5.- Throughout the Nomenclature, the expression " glass " includes fused quartz and ‫ تشمل المرو (كوارتز) المصهورة وغيره من السليكا‬، ‫ تشمل عبارة "زجاج" أينما وردت في جدول التعرفية‬-5
other fused silica. .‫(السيليس) المصهورة‬

Subheading Note. : ‫مالحظة البند الفرعي‬

I.- For the purposes of subheadings 7013.22, 7013.33, 7013.41 and 7013.91, the
‫ يقصد بعبارة‬، 70 13 91 ‫ و‬70 13 41 ‫ و‬70 13 33 ‫ و‬70 13 22 ‫ من أجل تطبيق أحكام البنود الفرعية‬-1
expression " lead crystal " means only glass having a minimum lead monoxide (PbO)
.‫ وزنًا‬%24 ‫) بنسبة ال تقل عن‬PbO( ‫"كريستال الرصاص" فقط الزجاج الذي يحتوي على أوكسيد الرصاص‬
content by weight of 24 % .

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Cullet and other waste and scrap of glass; glass


5% ‫ القيمة‬VALUE .‫كسارة و فضالت وخردة زجاج‬ 70 01 00 00 70.01
in the mass .

Glass in balls (other than microspheres of )70.18 ‫ بشكل كرات (عدا كريات المتناهية الصغر الداخلة في البند‬، ‫زجاج‬
70.02
heading; No. 70.18), rods or tubes, unworked . . ‫ غير مشغول‬، ‫أو عيدان أو أنابيب‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Balls ‫ كرات‬- 70 02 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Rods ‫ عيدان‬- 70 02 20 00

- Tubes : : ‫ أنابيب‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - of fused quartz or Other fused silica ‫ من كوارتز مصهور أو غيره من السيليكا المصهورة‬- - 70 02 31 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- - Of other glass having a linear coefficient of
‫ لكل كيلفن‬5×10-6 ‫ من زجاج أخر ذي معامل تمدد طولي ال يتجاوز‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE expansion not exceeding 5 x 10-6 per Kelvin within 70 02 32 00
‫ درجة مئوية‬300 ‫في درجة حرارة تتراوح بين صفر و‬
a temperature range of 0°C to 300°C
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 70 02 39 00
Cast glass and rolled glass, in sheets or
profiles, whether or not having an absorbent, ‫ وإن كان ذا طبقة‬، ‫ صفائح أو أشكال خاصة‬، ‫زجاج مصبوب وزجاج مرقق‬
70.03
reflecting or non-reflecting layer, but not . ‫ ولكن غير مشغولة بطريقة أخرى‬، ‫ماصة أو عاكسة أو غير عاكسة‬
otherwise worked.
- Non-wired sheets : : ‫ صفائح غير مسلحة‬-
- - Coloured throughout the mass (body tinted),
‫ ملون في كتلته أو معتم أو مصفح بزجاج أخر (مزدوج) ذو طبقة ماصة‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE opacified, flashed or having an absorbent, reflecting 70 03 12 00
‫أو عاكسة أو غير عاكسة‬
or Non-reflecting layer
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 70 03 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Wired sheets ‫ـ ألواح وصفائح مسلحة‬ 70 03 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Profiles )‫ أشكال خاصة (بروفيالت‬- 70 03 30 00
Drawn glass and blown glass, in sheets,
whether or not having an absorbent, reflecting ‫ وإن كان ذو طبقة ماصة أو‬، ‫ صفائح‬، ‫ مسحوب وزجاج منفوخ‬، ‫زجاج‬
70.04
or non-reflecting layer, but not otherwise . ‫عاكسة للضوء ولكن غير مشغول بطريقة أخرى‬
worked.
- Glass, Coloured throughout the mass (body
‫ زجاج ملون في كتلته أو معتم أو مصفح بزجاج أخر (مزدوج) أو ذو طبقة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE tinted), opacified, flashed or having an absorbent, 70 04 20 00
‫ماصة أو عاكسة أو غير عاكسة‬
reflecting or Non-reflecting layer
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other glass ‫ زجاج أخر‬- 70 04 90 00
Float glass and surface ground or polished
‫زجاج متحصل عليه بالتعويم (فلوت) وزجاج مجلو أو مصقول الوجه أو‬
glass, in sheets, whether or not having an
، ‫ وإن كان ذو طبقة ماصة أو عاكسة أو غير عاكسة‬، ‫الوجهين أو صفائح‬ 70.05
absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but
. ‫ولكن غير مشغول بطريقة أخرى‬
not otherwise worked.
- Non-wired glass, having an absorbent, reflecting
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ذو طبقة ماصة أو عاكسة أو غير عاكسة‬، ‫ زجاج غير مسلح‬- 70 05 10 00
or Non-reflecting layer
- Other non-wired glass : : ‫ زجاج غير مسلح ُأخر‬-

- - Coloured throughout the mass (body tinted), ‫ زجاج ملون في كتلته أو معتم أو مصفح بزجاج أخر (مزدوج) مجلو‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 70 05 21 00
opacified, flashed or merely surface ground ‫السطح فقط‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 70 05 29 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - wired glass ‫ زجاج مسلح‬- 70 05 30 00

Glass of heading 70.03, 70.04 or 70.05, bent,


‫ محني أو مشغول‬70.05 ‫ أو‬70.04 ‫ أو‬70.03 ‫زجاج مذكور في البنود‬
edge-worked,engraved, drilled, enamelled or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫األطراف أو مشطوف أو محفور أو مثقوب أو مطلي بالمينا أو مشغول‬ 70 06 00 00 70.06
otherwise worked, but not framed or fitted with
. ‫ ولكن غير مزود بأطر وال مزود بمواد أخر‬، ‫بطريقة أخرى‬
other materials.
Safety glass, consisting of toughened
. ‫زجاج مأمون مكون من زجاج مقسى (مسقي) أو منضد‬ 70.07
(tempered) or laminated glass.
- Toughened (tempered) safety glass : : ‫ زجاج مأمون مقسى‬-
- - Of size and shape suitable for incorporation in ‫ بأشكال ومقاسات مناسبة للتركيب في العربات أو الطائرات أو العربات‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 70 07 11 00
vehicles, aircraft, spacecraft or vessels ‫الفضائية أو البواخر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 70 07 19 00
- Laminated safety glass : : ‫ زجاج مأمون منضد‬-
- - Of size and shape suitable for incorporation in ‫ بأشكال ومقاسات مناسبة للتركيب في العربات أو الطائرات أو العربات‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 70 07 21 00
vehicles, aircraft, spacecraft or vessels ‫الفضائية أو البواخر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 70 07 29 00
5% ‫ القيمة‬VALUE Multiple-walled insulating units of glass . . ‫زجاج عازل متعدد الطبقات‬ 70 08 00 00 70.08
Glass mirrors, whether or not framed, including
. ‫ بمافيها المرايا للرؤية الخلفية‬، ‫ بإطر أو بدونها‬، ‫مرايا من زجاج‬ 70.09
rear-view mirrors .
5% ‫ القيمة‬VALUE - Rear-view mirrors for vehicles ‫ مرايا للرؤية الخلفية للعربات‬- 70 09 10 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unframed ‫ بدون أطر‬- - 70 09 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Framed ‫ بأطر‬- - 70 09 92 00

Carboys, bottles, flasks,jars, pots, phials,


ampoules and other containers, of glass, of a ‫ وبرطمانات وقدر وأنابيب‬، ‫ ودوارق‬، ‫ وقناني‬، )‫قوارير ضخمه (دمجانات‬
kind used for the conveyance or packing of ‫ لنقل أو تعبئة السلع ؛ برطمانات‬، ‫وغيرها من األوعية المماثلة من زجاج‬ 70.10
goods; preserving jars of glass; stoppers, lids .‫حفظ من زجاج ؛ سدادات وأغطية وغالقات أخر من زجاج‬
and other closures, of glass.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Ampoules )‫ أنابيب (أمبوالت‬- 70 10 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Stoppers, lids and other closures ‫ سدادات وأغطية أخر‬- 70 10 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 70 10 90 00

Glass envelopes (including bulbs and tubes), ‫ من‬، ‫ وأجزاؤها‬، ‫ مفتوحة‬، )‫فوارغ من زجاج (بصلية الشكل أو أنبوبية‬
open, and glass parts thereof, without fittings, ‫ للمصابيح الكهربائية أو ألنابيب األشعة الكاثودية أو‬، ‫ بدون تركيبات‬، ‫زجاج‬ 70.11
for electric lamps, cathode-ray tubes or the like. . ‫ما يماثلها‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - For electric lighting ‫ لإلنارة الكهربائية‬- 70 11 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - For cathode-ray tubes ‫ ألنابيب األشعة الكاثودية‬- 70 11 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 70 11 90 00
Deleted ‫ملغي‬ 70.12
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Glassware of a kind used for table, kitchen,


‫أدوات من زجاج من األنواع المستعملة للمائدة أو للمطبخ أو للعناية بالنظافة‬
toilet, office, indoor decoration or similar
‫الشخصية (للتواليت) أو للمكتب أو للتزيين الداخلي أو إلستعماالت مماثلة‬ 70.13
purposes (other than that of heading 70.10 or
. )70.18 ‫ أو‬70.10 ‫(عدا تلك الداخلة في البند‬
70.18).
- Of glass-ceramics : : ‫ من خزف زجاجي‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For table or kitchen ‫ أدوات للمائدة أو للمطبخ‬- - - 70 13 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For offices ‫ أدوات للمكاتب‬- - - 70 13 10 30
- - - For toilet: : ‫ أدوات للتواليت‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Perfume bottles for toilet )‫ قناني العطور للتواليت (للزينة‬- - - - 70 13 10 41
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 70 13 10 49
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 70 13 10 90
- Stemware drinking glasses other than of
: ‫ عدا ما هو من خزف زجاجي‬، ‫ كؤوس الشرب ذات الساق‬-
glass-ceramics :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of lead crystal ‫ من كريستال الرصاص‬- - 70 13 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 70 13 28 00
- Other drinking glasses, other than of glass
: ‫ كؤوس شرب أخر عدا ما هو من خزف زجاجي‬-
ceramics:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of lead crystal ‫ من كريستال الرصاص‬- - 70 13 33 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 70 13 37 00
- Glassware of a kin used for table (other than
‫ عدا ماهو من‬، ‫ أدوات زجاجية للمائدة (عدا كؤوس الشرب) أو للمطبخ‬-
drinking glasses) or kitchen purposes, other
: ‫الخزف الزجاجي‬
than of glass-ceramics:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of lead crystal ‫ من كريستال الرصاص‬- - 70 13 41 00
- - Of glass having a linear coefficient of expansion
‫ للكيلفن في درجة‬5×10-6 ‫ من زجاج له معامل تمدد طولي ال يتجاوز‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE not exceeding 5 x 10-6 per Kelvin within a 70 13 42 00
‫ درجة مئوية‬300 ‫حرارة تتراوح ما بين صفر و‬
temperature range of 0°C to 300°C
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 70 13 49 00
- Other glassware : : ‫ أدوات ُأخر من زجاج‬-
- - Of lead crystal : : ‫ من كريستال الرصاص‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For offices ‫ أدوات للمكاتب‬- - - 70 13 91 10
- - - Toilet glassware : : ‫ أدوات للتواليت‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Perfumery bottles for toilet )‫ قناني العطور للتواليت (للزينة‬- - - - 70 13 91 31
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 70 13 91 39
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 70 13 91 90
- - Other: : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Aquariums ‫ أحواض أسماك‬- - - 70 13 99 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Censers ‫ مباخر‬- - - 70 13 99 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 70 13 99 90
Signalling glassware and optical elements of
‫أصناف من زجاج لإلشارة وأصناف بصرية من زجاج (عدا تلك الداخلة في‬
glass (other than those of heading 70.15), not 70.14
. ‫ غير مشغولة بصريًا‬، )70.15 ‫البند‬
optically worked.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For transportaion equipment ‫ مهيأة لمعدات النقل‬- - - 70 14 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 70 14 00 90
Clock or watch glasses and similar glasses,
glasses for non-corrective or corrective ‫زجاج للساعات وللمنبهات وأصناف مماثلة وزجاج للنظارات العادية أو‬
spectacles, curved, bent, hollowed or the like, ‫ غير‬، ‫ محدب أو محني أو مقعر أو ما يماثل ذلك‬، )‫الطبية (المصححة للنظر‬
70.15
not optically worked; hollow glass spheres and ‫مشغول بصريًا ؛ كرات زجاج مجوفة ومقاطعها الدائرية لصنع متل هذه‬
their segments, for the manufacture of such . ‫األنواع من زجاج‬
glasses.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Glasses for corrective spectacles )‫ زجاج للنظارات الطبية (المصححة للنظر‬- 70 15 10 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Clock and watch glass ‫ زجاج للساعات والمنبهات‬- - - 70 15 90 10
- - - Glasses for sunglasses and other protective
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ زجاج للنظارات الشمسية والنظارات الواقية األخر‬- - - 70 15 90 20
spectacles
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 70 15 90 90

Paving blocks, slabs, bricks, squares, tiles and


other articles of pressed or moulded glass,
‫آجر (طوب) وكتل تبليط وألواح ومربعات وترابيع وبالط وأصناف أخر من‬
whether or not wired, of a kind used for building
‫ لإلستعمال في البناء أو‬، ‫ وإن كان مسلحًا‬، ‫زجاج مضغوط أو مقولب‬
or construction purposes; glass cubes and
‫ وإن كانت على‬، ‫ من زجاج‬، ‫اإلنشاءات ؛ مكعبات وأصناف أخر صغيرة‬
other glass smallwares, whether or not on a 70.16
‫ للفسيفساء أو ألغراض تزيين مماثلة ؛ منور زجاج مجمع بأطر من‬، ‫حامل‬
backing, for mosaics or similar decorative ‫رصاص وما يماثله ؛ زجاج متعدد الخاليا أو زجاج رغوي كتًال أو ألواحًا‬
purposes; leaded lights and the like;
. ‫بأطر أو ألواحًا أو بشكل أصداف أو بأشكال مماثلة‬
multicellular or foam glass in blocks, panels,
plates, shells or similar forms.

- Glass cubes and other glass smallwares, whether


، ‫ وإن كانت على حامل‬، ‫ من زجاج‬، ‫ مكعبات وأصناف أخر صغيرة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE or not on a backing, for mosaics or similar 70 16 10 00
‫للفسيفساء أو ألغراض تزيين مماثلة‬
decorative purposes
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 70 16 90 00
Laboratory, hygienic or pharmaceutical
‫ وإن كانت مدرجة أو‬، ‫ أو للصحة أو للصيدلة‬، ‫أصناف من زجاج للمختبرات‬
glassware, whether or not graduated or 70.17
.‫معايرة‬
calibrated.
- Of fused quartz or other fused silica : :‫ـ من كوارتز مصهور أو من غيره من السيليكا المصهورة‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - - Quartz reactors tubes and holders designed for


‫ـ ـ ـ أنابيب وأوعية مفاعالت من كوارتز معدة لإلستعمال في أفران الصهر‬
Free ‫ القيمة‬VALUE insertion into diffusion and oxidation furnaces for 70 17 10 10
‫واألكسدة إلنتاج الرقائق شبة الموصلة‬
production of semiconductor wafers

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 70 17 10 90


- Of other glass having a linear coefficient of
‫ للكلفن في‬5×10 -6 ‫ له معامل تمدد طولي اليتجاوز‬، ‫ من زجاج أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE expansion not exceeding 5 x 10-6 per kelvin within a 70 17 20 00
‫ درجة مئوية‬300 ‫درجة حرارة تتراوح ما بين صفر و‬
temperature range of 0°C to 300°C
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 70 17 90 00

Glass beads, imitation pearls, imitation


precious or semi-precious stones and similar
‫خرز زجاجي وآللئ مقلدة وأحجار كريمة أو شبه كريمة مقلدة وما يماثلها‬
glass smallwares, and articles thereof other
‫ عدا حلي الغواية‬، ‫ ومصنوعاتها‬، ‫من منتجات صناعة الخرز الزجاجي‬
than imitation jewellery; glass eyes other than
‫ عدا العيون اإلصطناعية للبشر ؛ تماثيل‬، ‫(المقلدة) ؛ عيون من زجاج‬ 70.18
prosthetic articles; statuettes and other
‫ عدا حلي‬، ‫صغيرة وغيرها من أصناف الزينة من زجاج مشغول بنفخ اللهب‬
ornaments of lamp-worked glass, other than
.‫ مليمتر‬1 ‫الغواية ؛ كريات متناهية الصغر من الزجاج ال يتجاوز قطراها‬
imitation jewellery; glass microspheres not
exceeding 1 mm in diameter.

- Glass beads, imitation pearls, imitation


‫ خرز زجاجي وآللئ وأحجار كريمة أو شبه كريمة مقلدة وما يماثلها من‬-
precious or semi- precious stones and similar
: ‫منتجات صناعة الخرز الزجاجي‬
glass smallwares :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Rosaries ‫ سبح‬- - - 70 18 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 70 18 10 90
- Glass microspheres not exceeding 1 mm in
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬1 ‫ كريات متناهية الصغر من زجاج اليتجاوز قطرها‬- 70 18 20 00
diameter
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 70 18 90 00

Glass fibres (including glass wool) and articles ‫ الخيوط‬، ‫ألياف من زجاج (بما فيها صوف الزجاج) ومصنوعاتها (مثل‬
70.19
thereof (for example, yarn, woven fabrics). .)‫والنسج‬

- Slivers, rovings, yarn and chopped strands : : ‫ جدائل مقطعة‬، ‫ خيوط‬، "‫ ألياف ممشطة "فتائل‬، ‫ خصل‬-

- - Chopped strands, of a length of not more than


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬50 ‫ بطول اليتجاوز‬، ‫ جدائل مقطعة‬- - 70 19 11 00
50 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Rovings "‫ ألياف ممشطة "فتائل‬- - 70 19 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 70 19 19 00

-Thin sheets (voiles), webs, mats, mattresses, ‫ صفائح رقيقة (فوال) ونسج شبكية وحصر وفرش (مراتب) وألواح‬-
boards and similar nonwoven products : : ‫ومنتجات مماثلة غير منسوجة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Mats ‫ حصر‬- - 70 19 31 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Thin sheets (voiles) )‫ صفائح رقيقة (فوال‬- - 70 19 32 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 70 19 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Woven fabrics of rovings "‫ نسج من ألياف ممشطة "فتائل‬- 70 19 40 00
- Other woven fabrics : :‫ نسج أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a width not exceeding 30 cm ‫ سم‬30 ‫ ذات عرض اليتجاوز‬- - 70 19 51 00

- - Of a width exceeding 30 cm, plain weave,


، 2‫م‬/‫ غ‬250 ‫ بوزن أقل من‬، ‫ بنسج سادة‬، ‫ سم‬30 ‫ ذات عرض يتجاوز‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE weighing less than 250 g/m2, of filaments 70 19 52 00
‫ تكس‬136 ‫من شعيرات اليزيد مقاس الخيط المفرد منها‬
measuring per single yarn not more than 136 tex

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 70 19 59 00


- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For transportaion equipment ‫ مهيأة لمعدات النقل‬- - - 70 19 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Water tanks ‫ خزانات المياه‬- - - 70 19 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For furniture and indoor decoration ‫ للمفروشات والتزيين الداخلي‬- - - 70 19 90 30

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For insulation purposes (heat, sound electricity) )‫ الكهرباء‬، ‫ الصوت‬، ‫ ألغراض العزل (الحرارة‬- - - 70 19 90 40

- - - Fiberglass cases for electric meters, without ‫ صناديق مصنعة للعدادات الكهربائية من األلياف الزجاجية غير مجهزة‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 70 19 90 50
electrical fittings ‫كهربائيا‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Pipes and tubes ‫ أنابيب ومواسير‬- - - 70 19 90 60

5% ‫ القيمة‬VALUE --- Gas cylinders for domestic ranges, of fiberglass ‫ اسطوانات غاز للمواقد المنزلية من ألياف زجاجية‬- - - 70 19 90 70

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 70 19 90 90


Other articles of glass. .‫مصنوعات أخر من زجاج‬ 70.20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For transportaion equipment ‫ مهيأة لوسائل النقل‬- - - 70 20 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tanks and basins ‫ خزانات وأحواض‬- - - 70 20 00 20
- - - Letters, numbers, sign-plates and other
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ حروف وأرقام والفتات وزخارف أخر للمحالت التجارية‬- - - 70 20 00 30
decorations for shops

- - - Quartz reactors tubes and holders designed for


‫ـ ـ ـ أنابيب وأوعية مفاعالت من كوارتز معدة لإلستعمال في أفران الصهر‬
Free ‫ القيمة‬VALUE insertion into diffusion and oxidation furnaces for 70 20 00 40
‫واألكسدة إلنتاج الرقائق شبة الموصلة‬
production of semiconductor wafers

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 70 20 00 90

Section XIV ‫القســــــم الرابع عشـــر‬


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

NATURAL OR CULTURED PEARLS, PRECIOUS OR SEMI-PRECIOUS STONES,


‫ معادن عادية مكسوة بقشرة من‬، ‫ معادن ثمينة‬، ‫ أحجار كريمة أوشبه كريمة‬، ‫لؤلؤ طبيعي أو مستنبت‬
PRECIOUS METALS, METALS CLAD WITH PRECIOUS METAL,AND ARTICLES
THEREOF; IMITATION JEWELLERY; COIN ‫ مصنوعات من هذه المواد ؛ حلي الغواية (مقلدة ) ؛ نقود‬، ‫معادن ثمينة‬

Chapter 71 ‫الفصل الحادي والسبــعون‬

Natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones precious metals, ، ‫ معادن عادية مكسوة بقشرة من معادن ثمينة‬، ‫ معادن ثمينة‬، ‫ أحجار كريمة أوشبه كريمة‬، ‫لؤلؤ طبيعي أو مستنبت‬
metals clad with precious metal, and articles thereof; imitation jewellery; coin ‫مصنوعات من هذه المواد ؛ حلي الغواية (مقلدة ) ؛ نقود‬

Notes. : ‫مـــالحظـــات‬

I.- Subject to Note 1 (a) to Section VI and except as provided below, all articles ‫ تبند في هذا الفصل‬، ‫ من القسم السادس مع مراعاة األستثناءات الورادة فيما بعد‬،‫ أ‬- 1 ‫ مع مراعاة أحكم المالحظة‬-1
consisting wholly or partly : : ‫جميع األصناف المكونة كليًا او جزئيًا‬

(a) Of natural or cultured pearls or of precious or semi-precious stones (natural,


‫ من آللئ طبيعية أو مستنبته أو من أحجار كريمة أو شبه كريمة (طبيعية أو تركيبية أو مجددة) ؛ أو‬- )‫(أ‬
synthetic or reconstructed), or

(b) Of precious metal or of metal clad with precious metal, are to be classified in this
. ‫ من معادن ثمينة أو معادن عادية مكسوة بقشرة من معادن ثمينة‬- )‫(ب‬
Chapter.

2.- (a) headings 71.13. 71.14 and 71.15 do not cover articles in which precious metal or
‫ األصناف التي ال تكون فيها المعادن الثمينة أو المعادن العادية‬71.15 ‫ و‬71.14‫ و‬71.13 ‫ ال تشمل البنود‬- )‫ ( أ‬-2
metal clad with precious metal is present as minor constituents only, such as minor
‫ الحروف والحلقات والحواف) ؛ وال‬، ‫المكسوة بقشرة من معادن ثمينة سوى لوازم بسيطة أو زخارف قليلة األهمية (مثل‬
fittings or minor ornam ntation (for example, monograms, ferrules and rims). and
‫ من المالحظة أعاله على تلك األصناف (*)؛‬- ‫تنطبق الفقرة ب‬
paragraph (b) of the foregoing Note does not apply to such articles (*).

(b) Heading 71.16 does not cover articles containing precious metal or metal clad with ‫ األصناف المحتوية على معادن ثمينة أو على معادن مكسوة بقشرة من معادن ثمينة إال‬71.16 ‫ ال تدخل في البند‬- )‫(ب‬
precious metal (other than as minor constituents). .‫إذا كانت هذه المعادن لوازم بسيطة أو زخارف قليلة األهمية‬

3.- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-3

(a) Amalgams of precious metal, or colloidal precious metal (heading 28.43); ‫) ؛‬28.43 ‫ ملغمات المعادن الثمينة والمعادن الثمينة الغروية (بند‬- )‫(أ‬

‫ األصناف الجراحية المستعملة في خياطة الجروح واألصناف المستعملة في حشو األسنان واألصناف األخر‬- )‫(ب‬
(b) Sterile surgical suture materials, dental fillings or other goods of Chapter 30;
‫ ؛‬30 ‫الداخلة في الفصل‬

(c) Goods of Chapter 32 (for example, lustres); ‫ سوائل زخرفة الفخار) ؛‬، ‫ (مثل‬32 ‫ األصناف الواردة في الفصل‬- )‫(ج‬

(d) Supported catalysts (heading 38.15); ‫) ؛‬38.15 ‫ محفزات على حامل (البند‬- )‫(د‬

(e) Articles of heading 42.02 or 42.03 referred to in Note 2 (B) to Chapter 42; ‫؛‬42 ‫ ب للفصل‬-2 ‫ المشار إليها في المالحظة‬42.03 ‫ أو‬42.02 ‫ أصناف البند‬- )‫(هـ‬

(f) Articles of heading 43.03 or 43.04; ‫ ؛‬43.04 ‫ أو‬43.03 ‫ األصناف الداخلة في البندين‬- )‫(و‬

(g) Goods of Section XI (textiles and textile articles); ‫ األصناف الداخلة في القسم الحادي عشر (المواد النسجية ومصنوعاتها) ؛‬- )‫(ز‬

(h) Footwear, headgear or other articles of Chapter 64 or 65; ‫ ؛‬65 ‫ أو‬64 ‫ أصناف األحذية أو أغطية الرأس واألصناف األخر الداخلة في الفصلين‬- )‫(ح‬

(ij) Umbrellas. walking-sticks or other articles of Chapter 66; ‫ ؛‬66 ‫ مظالت المطر ومظالت الشمس أو عصي المشي أو األصناف األخر المذكورة في الفصل‬- )‫(ط‬

(k) Abrasive goods of heading 68.04 or 68.05 or Chapter 82 containing dust or powder
‫ المحتوية على أتربة أو مساحيق من‬، 82 ‫ أو في الفصل‬68.05 ‫ أو‬68.04 ‫ األصناف الشاحذة الداخلة في البند‬- )‫(ي‬
of precious or semi-precious stones (natural or synthetic); articles of Chapter 82 with a
‫ التي تكون أجزاؤها‬82 ‫أحجار كريمة أو شبه كريمة (طبيعية أو تركيبية أو مجددة) ؛ األصناف الواردة في الفصل‬
working part of precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed);
‫العاملة من أحجار كريمة أو شبه كريمة (طبيعي أو تركيبية أو مجددة ) ؛ اآلالت واألجهزة اآللية و النعدات الكهربائية‬
machinery mechanical appliances or electrical goods, or parts thereof, of Section XVI.
‫ اال أن األصناف وأجزاءها المصنوعة كليًا من أحجار كريمة أو شبة كريمة‬. ‫أو أجزاءها الواردة في القسم السادس عشر‬
However, articles and parts thereof, wholly of precious or semi-precious stones (natural,
‫ باستثناء الياقوت األزرق ( سفير ) واأللماس المشغولين‬، ‫(طبيعي أو تركيبية أو مجددة ) تبقى داخلة في هذا الفصل‬
synthetic or reconstructed) remain classified in this Chapter, except unmounted worked
‫ ) ؛‬85.22 ‫ البر قراءة الحاكي ( البند‬، ‫وغير المركبين‬
sapphires and diamonds for styli (heading 85.22 );

(i) Articles of Chapter 90,9l or 92 (scientific instruments, clocks and watches, musical
‫ (أجهزة علمية وساعات وآالت موسيقية) ؛‬92 ‫ أو‬91 ‫ أو‬90 ‫ األصناف الورادة في الفصول‬- )‫(ك‬
instrument).

(m) Arms or parts thereof (Chapter 93); ‫) ؛‬93 ‫ األسلحة وأجزاءها (الفصل‬- )‫(ل‬

(n) Articles covered by Note 2 to Chapter 95; ‫ ؛‬95 ‫ من الفصل‬2 ‫ األصناف المشار إليها في المالحظة‬- )‫(م‬

(o) Articles classified in Chapter 96 by virtue of Note 4 to that Chapter; or ‫ من هذا الفصل ؛‬4 ‫ وفقًا إلحكام المالحظة‬96 ‫ األصناف التي تبند في الفصل‬- )‫(ن‬

(p) Original sculptures or statuary (heading 97.03) collectors' pieces (heading 97.05) ‫) أو القطع‬97.05 ‫ قطع المجموعات (البند‬، )97.03 ‫ لمنتجات األصلية لفني النحت وصنع التماثيل (البند‬- )‫(س‬
or antiques of an age exceeding one hundred years (heading 97.06), other than natural ‫ غير أن الآللئ الطبيعية أو المستنبته واألحجار الكريمة وشبه‬. )97.06 ‫ عام (البند‬100 ‫االثرية التي يتجاوز عمرها‬
or cultured pearls or precious or semi-precious stones. .‫الكريمة‬

4.- (a) The expression " precious metal " means silver, gold and platinum. ‫ يقصد بعبارة "معادن ثمينة" الفضة والذهب والبالتين ؛‬- )‫ (أ‬-4

(b) The expression " platinum " means platinum, iridium, osmium, palladium` rhodium
‫ يقصد بعبارة "بالتين" البالتين واإليريديوم واألوسميوم والبالديوم والروديوم والرتينيوم ؛‬- )‫(ب‬
and ruthenium.

(c) The expression " precious or semi precious stones " does not include any of the
. 96 ‫ب من الفصل‬-2 ‫ ال تشمل عبارة "أحجار كريمة أو شبه كريمة" أي من المواد المذكورة في المالحظة‬- )‫(ج‬
substances specified in Note 2 (b) to Chapter 96
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5.- For the purposes of this Chapter, any alloy (including a sintered mixture and an inter-
‫ الخالئط (بما في ذلك مخاليط المساحيق المعدنية‬، ‫ بالمعنى المقصود في هذا الفصل‬، ‫ تعتبر خالئط من معادن ثمينة‬- 5
metallic compound) containing precious metal is to be treated as an alloy of precious
‫ إذا كانت تبلغ نسبة أي من هذه المعادن‬،‫الملبدة "الفريت" ومركبات السبائك "إنترميتاليك") المحتوية على معدن ثمين‬
metal if any one precious metal constitutes as much as 2 %, by weight, of the alloy.
: ‫ وتبند خالئط المعادن الثمينة وفقا لما يلي‬، ‫ وزنًا على األقل من وزن الخليط‬%2 ، ‫الثمينة‬
Alloys of precious metal are to be classified according to the following rules :

(a) An alloy containing 2 % or more, by weight, of platinum is to be treated as an alloy


‫ أو أكثر وزنًا من البالتين ؛‬%2 ‫ الخالئط المحتوية على‬، ‫ تعتبر خالئط بالتين‬- )‫(أ‬
of platinum;

(b) An alloy containing 2 % or more, by weight, of gold but no platinum, or less than 2 ‫ إذا كانت ال تحتوي على بالتين أو‬، ‫ أو أكثر وزنًا من الذهب‬%2 ‫ الخالئط المحتوية على‬، ‫ تعتبر خالئط ذهب‬- )‫(ب‬
%, by weight, of platinum, is to be treated as an alloy of gold; ‫ وزنًا من البالتين ؛‬%2 ‫كانت تحتوي على أقل من‬

(c) Other alloys containing 2 % or more, by weight, of silver are to be treated as alloys
. ‫ أو أكثر وزنًا من الفضة‬%2 ‫ الخالئط األخر المحتوية على‬، ‫ تعتبر خالئط فضة‬- )‫(ج‬
of silver.

6.- Except where the context otherwise requires any reference in the Nomenclature to
precious metal or to any particular precious metal includes a reference to alloys treated ، ‫ إلى "المعادن الثمينة" أو الى معدن ثمين معين‬، ‫ فإن كل إشارة في جدول التعريفة‬، ‫ ما لم ينص على خالف ذلك‬- 6
as alloys of precious metal or of the particular metal in accordance with the rules in Note . ‫ أعاله‬5 ‫ وفقًا ألحكام المالحظة‬،‫تسري أيضًا على الخالئط المعتبرة خالئط من معادن ثمينة أو كخالئط معدن ثمين‬
5 above, but not to metal clad with precious metal or to base metal or non-metals plated . ‫ المطلية بمعدن ثمين‬،‫ وال المعادن العادية أو المواد غير المعدنية‬،‫غير أنها ال تشمل المعادن المكسوة بمعدن ثمين‬
with precious metal.

7.- Throughout the Nomenclature the expression " metal clad with precious metal "
‫ المواد المؤلفة من حامل من‬،‫ يقصد بعبارة "معدن مكسوة بقشرة من معدن ثمين" حيثما وردت في جدول التعريفة‬- 7
means material made with a base of metal upon one or more surfaces of which there is
‫ مثبت بسبيكة لحام أو بالحام بالنحاس األصفر أو‬،‫معدن عادي مكسو على أحد سطوحه على األقل بطبقة من معدن ثمين‬
affixed by soldering, braring, welding, hot-rolling or similar mechanical means a covering
‫ فإن هذه العبارة تشمل‬، ‫ ما لم ينص على خالف لذلك‬. ‫بااللتحام أو بالتصفيح بالحرارة أو بطريقة آلية أخرى مماثلة‬
of precious metal. Except where the context otherwise requires, the expression also
. ‫أيضًا المعادن العادية المطعمة بمعادن ثمينة‬
covers base metal inlaid with precious metal.

8.- Subject to Note 1 (a) to Section VI, goods answering to a description in heading ‫ يجب‬71.12 ‫ فإن المنتجات الموصوفة ينص البند‬، ‫أ من القسم السادس‬-1 ‫ مع مراعاة األحكام الورادة في المالحظة‬-8
71.I2 are to be classified in that heading and in no other heading of the Nomenclature. .‫أن تبند في هذا البند وليس في أي بند آخر من بنود جدول التعريفة‬

9.- For the purposes of heading 71.13, the expression " articles of jewellery " means : : 71.13 ‫ يقصد بعبارة "حلي ومجوهرات" وفقًا لمفهوم البند‬-9

(a) Any small objects of personal adornment (for example, rings, bracelets, ‫ الخواتم و األساور و العقود والمشابك واألقراط وسالسل‬، ‫ أي قطع صغيرة مستعملة في الزينة الشخصية (مثل‬- )‫(أ‬
necklaces, brooches, ear-rings, watch-chains, fobs, pendants, tie-pins, cuff-links, dress- ‫ واألنواط والميدليات الدينية أو‬، ‫الساعات وتعاليق الزينة والقالدات ودبابيس أربطة العنق وأزرار األكمام أو األلبسة‬
studs, religious or other medals and insignia); and ‫غير الدينية ) ؛‬

(b) Articles of personal use of a kind normally carried in the pocket, in the handbag or ‫ األصناف المعدة لالستعمال الشخصي مما يحمل عادة أو يوضع في الجيب أو في حقيبة اليد أو على الشخص‬- )‫(ب‬
on the person (for example, cigr or cigarette cases, snuff boxes, cachou or pill boxes, ‫ علب السيجار أو السجائر أو علب السعوط أو علب الحبوب أوعلب الحلوى أو المساحيق أو سالسل محافظ‬، ‫(مثل‬
powder boxes,chain purses or prayer beads). .)‫النقود أو سبح الصالة‬

These articles may be combined or set, for example, with natural or cultured pearls, ‫يمكن أو تكون هذه األصناف مضمونة أو مرصعة مثًال بلؤلؤ طبيعي أو مستنبيت أو بأحجار كريمة أو شبة كريمة أو‬
precious or semiprecious stones, synthetic or reconstructed precious or semi-precious ‫ أو عرق اللؤلؤ أو العاج أو الكهرمان الطبيعي أو‬،‫بأحجار كريمة أو شبة كريمة تركيبية أو مجددة أو بذيل السلحفاة‬
stones, tortoise shell, mother-of-pearl, ivory, natural or reaconstuted amber, jet or coral. .‫المجدد أو الكهرمان األسود أو المرجان‬

10.- For the purposes of heading 71 .14, the expression " articles of goldsmiths' or ‫ أصناف الزينة‬، 71.14 ‫ يقصد بعبارة "مصنوعات الصياغة" أو مصنوعات صياغة الفضة وفقًا لمفهوم البند‬- 10
silversmiths' wares " includes such articles as ornaments, tableware, toilet-ware, ‫وأدوات المائدة والعناية بالنظافة الشخصية (التواليت) التدخين واألصناف األخر لالستعمال في المنازل أو المكاتب أو في‬
smokers' requisites and other articles of household, office or religious use. . ‫الطقوس الدينية‬

11.- For the purposes of heading 71.17, the expression " imitation jewellery " means
‫أ‬-9 ‫ األصناف المماثلة لما هو معروف في المالحظة‬، 17.17 ‫ يقصد بعبارة "حلي غواية مقلدة" وفقًا لمفهوم البند‬-11
articles of jewellery within the meaning of paragraph (a) of Note 9 above (but not
‫ ودبابيس‬، ‫ واألمشاط ومثبتات الشعر وما يماثلها‬96.06 ‫أعاله (باستثناء األزرار وغيرها من األصناف الداخلة في البند‬
including buttons or other articles of heading 96.06, or dress-combs, hair-slides or the
‫ أو على أحجار كريمة أو شبة كريمة‬، ‫ غير المحتوية على لؤلؤ طبيعي أو مستنبت‬، )96.15 ‫الشعر الداخلة في البند‬
like, or hairpins, of heading 96.I5), not incorporating natural or cultured pearls, precious
‫( طبيعية أو تركيبية أو مجددة) وال تحتوى على معادن ثمينة أو معادن عادية مكسوره بقشرة من معادن عادية ثمينة‬
or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed) nor (except as plating or as
. ) ‫ أو كمواد طالء‬، ‫(إال إذا كانت ال تعدو كونها مجرد لوازم أو زخارف قليلة األهمية‬
minor constituents) precious metal or metal clad with precious metal.

Subheading Notes. : ‫مـــالحظـــات البنود الفرعية‬

1 .- For the purposes of subheadings 7106.10, 7108.11, 7110.11, 7110.21 7110.31 and 10 41 ‫و‬71 10 31 ‫ و‬71 10 21 ‫ و‬71 10 11 ‫ و‬71 08 11 ‫ و‬71 06 10 ‫ تطبيقًا ألحكام البنود الفرعية‬-1
7110.41 , the expressions ` powder " and " in powder form " mean products of which 90 ‫ أو أكثر من وزنها خالل منخل ذي عيون‬%90 ‫ يقصد بعبارتي "مسحوق" و "بشكل مسحوق" األصناف التي يمر‬، 71
% or more by weight passes through a sieve having a mesh aperture of 0.5 mm. .‫ مم‬0,5 ‫مقاسها‬

2.- Notwithstanding the provisions of Chapter Note 4 (b), for the purposes of
‫ ب‬- 4 ‫ وبالرغم مما ورد في أحكام المالحظة‬71 10 19 ‫ و‬71 10 11 ‫ من أجل تطبيق أحكام البندين الفرعيين‬-2
subheadings 71 10. 11 and 7110. 19, the expression " platinum " does not include
. ‫ والروديوم والروتينيوم‬، ‫ فإن كلمة "بالتين" ال تشمل اإليريديوم واألسميوم والبالديوم‬، ‫من هذا الفصل‬
iridium, osmium, palladium, rhodium or ruthenium.

3.- For the classification of alloys in the subheadings of heading 71.10, each alloy is to
‫ فإن كل خليط يجب أن يبند مع ذلك المعدن (البالتين أو‬، 71.10 ‫ من أجل تبند الخالئط في البنود الفرعية للبند‬-3
be classified with that metal platinum palladium rhodium, iridium, osmium or ruthenium
. ‫البالديوم أو الروديوم أو اإليريديوم أو األوسميوم أو الروتينيوم) الغالب وزنًا على كل واحد من هذه المعادن األخر‬
which predominates by weight over each other of these metals.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

I.- NATURAL OR CULTURED PEARLS AND


‫ لؤلؤ طبيعي أو مستنبت وأحجار كريمة أو شبه كريمة‬-1
PRECIOUS OR SEMI-PRECIOUS STONES
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Pearls, natural or cultured, whether or not


‫ وإن كان مشغوًال أو مصنفًا ولكن غير مجمع‬، ‫لؤلؤ طبيعي أو مستنبت‬
worked or graded but not strung, mounted or
‫ مجمع بخيوط بصفة‬، ‫بخيوط وال مركب ومنظوم ؛ لؤلؤ طبيعي أو مستنبت‬ 71.01
set; pearls, natural or cultured,temporarily
.‫مؤقتة لسهولة النقل‬
strung for convenience of transport.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Natural pearls ‫ لؤلؤ طبيعي‬- 71 01 10 00

- Cultured pearls : : ‫ لؤلؤ مستنبت‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unworked ‫ غير مشغول‬- - 71 01 21 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Worked ‫ مشغول‬- - 71 01 22 00

Diamonds, whether or not worked, but not


.‫ ولكن غير مركب وال منظوم‬، ‫ وإن كان مشغوًال‬، ‫ماس‬ 71.02
mounted or set.

Free ‫ القيمة‬VALUE - Unsorted ‫ غير مصنف‬- 71 02 10 00


- Industrial : : ‫ صناعي‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Unworked or simply sawn, cleaved or bruted ‫ غير مشغول أو فقط منشور أو مفلوقًا أو مشذبًا بشكل أولي‬- - 71 02 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 71 02 29 00

- Non-industrial : : ‫ غير صناعي‬-

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Unworked or simply sawn, cleaved or bruted ‫ غير مشغول أو فقط منشور أو مفلوقًا أو مشذبًا بشكل أولي‬- - 71 02 31 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 71 02 39 00

Precious stones (other than diamonds) and


semi-precious stones, whether or not worked or
‫ وإن كانت مشغولة أو‬، ‫أحجار كريمة (عدا ألماس) وأحجار شبة كريمة‬
graded but not strung,mounted or set;
‫ ولكن غير مجمعة بخيوط وال مركبة أو منظومة ؛ أحجار كريمة‬، ‫مصنفة‬
ungraded precious stones (other than 71.03
‫ مجمعة بخيوط بصفة‬، ‫ غير مصنفة‬، ‫(عدا ألماس) وأحجار شبة كريمة‬
diamonds) and semi-precious stones,
. ‫مؤقتة لسهولة النقل‬
temporarily strung for convenience of
transport.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Unworked or simply sawn or roughly shaped ‫ أو فقط منشورة أو بأشكال أولية‬، ‫ غير مشغولة‬- 71 03 10 00
- Otherwise worked : : ‫ مشغولة بطرق أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Rubies, sapphires and emeralds ‫ ياقوت وسفير وزمرد‬- - 71 03 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 71 03 99 00

Synthetic or reconstructed precious or semi-


precious stones, whether or not worked or ‫ وإن كانت مشغولة أو‬، ‫أحجار كريمة أو شبه كريمة تركيبية أو مجددة‬
graded but not strung, mounted or set; ‫ ولكن غير مجمعة بخيوط وال مركبة وال منظومة ؛ أحجار كريمة‬، ‫مصنفة‬
71.04
ungraded synthetic or reconstructed precious ‫ مجمعة بخيوط بصفة مؤقته‬، ‫أو شبة كريمة تركيبية أو مجددة غير مصنفة‬
or semi-precious stones, temporarily strung for . ‫لسهولة النقل‬
convenience of transport.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Piezo-electric quartz ‫ مرو (كوارتز) بيزو كهربائي‬- 71 04 10 00


- Other, unworked or simply sawn or roughly
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ غير مشغولة أو فقط منشورة أو بأشكال أولية‬، ‫ غيرها‬- 71 04 20 00
shaped
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 71 04 90 00
Dust and powder of natural or synthetic
. ‫تراب ومسحوق من أحجار كريمة أو شبه كريمة طبيعية أو تركيبية‬ 71.05
precious or semi-precious stones.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of diamonds ‫ من ماس‬- 71 05 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 71 05 90 00

II.- PRECIOUS METALS AND METALS CLAD WITH


‫ معادن ثمينة ومعادن عادية مكسوة بقشرة من معادن ثمينة‬- 2
PRECIOUS METAL

Silver (including silver plated with gold or


‫فضة (بما في ذلك الفضة المطلية بذهب أو بالتين) بشكل خام أو نصف‬
platinum), unwrought or in semi-manufactured 71.06
. ‫مشغولة أو بشكل مسحوق‬
forms, or in powder form.

Free ‫ القيمة‬VALUE - Powder ‫ مسحوق‬- 71 06 10 00


- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Unwrought : : ‫ خام‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Ingots ‫ سبائك‬- - - 71 06 91 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 71 06 91 90
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Semi-manufactured ‫ نصف مشغولة‬- - 71 06 92 00
Base metals clad with silver, not further worked
5% ‫ القيمة‬VALUE .‫ بأشكال خام أو نصف مشغولة‬، ‫معادن عادية مكسوة بقشرة من فضة‬ 71 07 00 00 71.07
than semi-manufactured.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Gold (including gold plated with platinum)


‫ذهب (بما في ذلك الذهب المطلي بالبالتين) بأشكال خام أو نصف مشغولة أو‬
unwrought or in semi-manufactured forms, or in 71.08
. ‫بشكل مسحوق‬
powder form.

- Non-monetary : : ‫ غير نقدي‬-


Free ‫ القيمة‬VALUE - - Powder ‫ مسحوق‬- - 71 08 11 00
- - Other unwrought forms : :‫ بأشكال خام أخر‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Ingots ‫ سبائك‬- - - 71 08 12 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 71 08 12 90
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other semi-manufactured forms ‫ بأشكال نصف مشغولة أخر‬- - 71 08 13 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Monetary ‫ نقدي‬- 71 08 20 00

Base metals or silver, clad with gold, not further


5% ‫ القيمة‬VALUE . ‫ مكسوة بقشرة من ذهب خام أو نصف مشغولة‬، ‫معادن عادية أو فضة‬ 71 09 00 00 71.09
worked than semi-manufactured.

Platinum, unwrought or in semi-manufactursd


. ‫ بأشكال خام أو نصف مشغولة أو بشكل مسحوق‬، ‫بالتين‬ 71.10
forms, or in powder form.

- Platinum : :‫ بالتين‬-
- - Unwrought or in powder form : :‫ بشكل خام أو بشكل مسحوق‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Ingots ‫ سبائك‬- - - 71 10 11 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 71 10 11 90
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 71 10 19 00
- Palladium : : ‫ بالديوم‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Unwrought or in powder form ‫ بشكل خام أو بشكل مسحوق‬- - 71 10 21 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 71 10 29 00
- Rhodium : :‫ روديوم‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Unwrought or in powder form ‫ بشكل خام أو بشكل مسحوق‬- - 71 10 31 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 71 10 39 00
- Iridium, osmium and ruthenium : :‫ إيريديوم وأوسيميوم وروثينيوم‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Unwrought or in powder form ‫ بشكل خام أو بشكل مسحوق‬- - 71 10 41 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 71 10 49 00

Base metals, silver or gold, clad with platinum, ‫ خامًا أو نصف‬، ‫ مكسوة بقشرة من البالتين‬، ‫معادن عادية أو فضة أو ذهب‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 71 11 00 00 71.11
not further worked than semi-manufactured. . ‫مشغولة‬

Waste and scrap of precious metal or of metal


clad with precious metal; other waste and scrap ‫نفايات وفضالت معادن ثمينة أو معادن عادية مكسوة بقشرة من معادن‬
containing precious metal or precious metal ‫ثمينة ؛ نفايات وفضالت أخر محتوية على معادن ثمينة أو مركبات معادن‬ 71.12
compounds, of a kind used principally for the . ‫ثمينة من األنواع المستعملة أساسًا في إسترجاع المعادن الثمينة‬
recovery of precious metal.

- Ash containingprecious metal or precious metal


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رماد محتوي علي معادن ثمينة أومركبات معادن ثمينة‬- 71 12 30 00
compounds
- Other: :‫ غيرها‬-
- - Of gold, including metal clad with gold but
‫ بإستثناء‬، ‫ بما فيه المعادن العادية المكسوة بقشرة من ذهب‬، ‫ من ذهب‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE excluding sweepings containing other precious 71 12 91 00
‫تراب الصياغة المحتوي على معادن ثمينة أخر‬
metals
- - Of platinum, including metal clad with platinum
‫ عدا‬، ‫ بما فيها المعادن العادية المكسوة بقشرة من البالتين‬، ‫ من بالتين‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE but excluding sweepings containing other precious 71 12 92 00
‫رماد الصياغة المحتوي على معادن ثمينة أخر‬
metals
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 71 12 99 00

III.- JEWELLERY, GOLDSMITHS' AND ‫ مصنوعات صياغة ومصنوعات صياغة الفضة‬، ‫ حلي و مجوهرات‬- 3
SILVERSMITHS' WARES AND OTHER ARTICLES ‫ومصنوعات ُأخر‬

Articles of jewellery and parts thereof, of


‫ من معادن ثمينة أو من معادن عادية مكسوة‬، ‫حلي ومجوهرات وأجزاؤها‬
precious metal or of metal clad with precious 71.13
. ‫بقشرة من معادن ثمينة‬
metal.

- Of precious metal whether or not plated or


: ‫ وإن كانت مطلية أو مكسوة بقشرة من معادن ثمينة‬، ‫ من معادن ثمينة‬-
clad with precious metal :
- - Of silver, whether or not plated or clad with ‫ وإن كانت مطلية أو مكسوة أو ملبسة بقشرة من معادن ثمينة‬، ‫ من فضة‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 71 13 11 00
other precious metal ‫أخر‬
- - Of other precious metal, whether or not ‫ وإن كانت مطلية أو مكسوة بقشرة من معادن‬، ‫ من معادن ثمينة أخر‬- -
plated or clad with precious metal : : ‫ثمينة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of gold ‫ من ذهب‬- - - 71 13 19 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of platinium and the platinium group ‫ من بالتين أو زمرته‬- - - 71 13 19 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of base metal clad with precious metal ‫ من معادن عادية مكسوة بقشرة من معادن ثمينة‬- 71 13 20 00

Articles of goldsmiths' or silversmiths' wares


‫ من معادن ثمينة أو من معادن‬، ‫مصنوعات صياغة ذهب أو فضة وأجزاؤها‬
and parts thereof, of precious metal or of metal 71.14
. ‫عادية مكسوة بقشرة من معادن ثمينة‬
clad with precious metal.

- Of precious metal whether or not plated or


: ‫ وإن كانت مطلية أو مكسوة بقشرة من معادن ثمينة‬، ‫ من معادن ثمينة‬-
clad with precious metal :
- - Of silver, whether or not plated or clad with
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وإن كانت مطلية أو مكسوة بقشرة من معادن ثمينة أخر‬، ‫ من فضة‬- - 71 14 11 00
other precious metal
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪- - Of other precious metal, whether or not‬‬ ‫‪ - -‬من معادن ثمينة أخر ‪ ،‬وإن كانت مطلية أو مكسوة بقشرة من معادن‬
‫‪plated or clad with precious metal :‬‬ ‫ثمينة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of gold‬‬ ‫‪ - - -‬من ذهب‬ ‫‪71 14 19 10‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of platinium and the platinium group‬‬ ‫‪ - - -‬من بالتين أو زمرته‬ ‫‪71 14 19 20‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of base metal clad with precious metal‬‬ ‫‪ -‬من معادن عادية مكسوة بقشرة من معادن ثمينة‬ ‫‪71 14 20 00‬‬
‫‪Other articles of precious metal or of metal clad‬‬ ‫مصنوعات أخر من معادن ثمينة أو من معادن عادية مكسوة بقشرة من‬
‫‪71.15‬‬
‫‪with precious metal.‬‬ ‫معادن ثمينة ‪.‬‬
‫‪- Catalysts in the form of wire cloth or grill, of‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ -‬محفزات ‪ ،‬بشكل أقمشة من أسالك أوألواح شبكية من بالتين‬ ‫‪71 15 10 00‬‬
‫‪platinum‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪71 15 90 00‬‬

‫‪Articles of natural or cultured pearls, precious‬‬


‫مصنوعات من لؤلؤ طبيعي أو مستنبت أو من أحجار كريمة أو شبه كريمة‬
‫‪or semi-precius stones (natural, synthetic or‬‬ ‫‪71.16‬‬
‫(طبيعية أو تركيبية أو مجددة) ‪.‬‬
‫‪reconstructed) .‬‬

‫‪- Of natural or cultured pearls :‬‬ ‫‪ -‬من لؤلؤ طبيعي أو مستنبت ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Articles of personal ornamentation‬‬ ‫‪ - - -‬أصناف الزينة الشخصية‬ ‫‪71 16 10 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪71 16 10 90‬‬

‫‪- Of precious or semi-precious stones (natural,‬‬


‫‪ -‬من أحجار كريمة أو شبه كريمة (طبيعية أو تركيبية أو مجددة) ‪:‬‬
‫‪synthetiu or reconstructed) :‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Articles of personal ornamentation‬‬ ‫‪ - - -‬أصناف الزينة الشخصية‬ ‫‪71 16 20 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Articles for Industrial technical uses‬‬ ‫‪ - - -‬األصناف لإلستعماالت الصناعية الفنية‬ ‫‪71 16 20 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪71 16 20 90‬‬
‫‪Imitation jewellery.‬‬ ‫حلي غواية (مقلدة) ‪.‬‬ ‫‪71.17‬‬

‫‪- Of base metal, whether or not plated with‬‬


‫‪ -‬من معادن عادية ‪ ،‬وإن كانت مطلية بمعادن ثمينة ‪:‬‬
‫‪precious metal :‬‬

‫‪- - Cuff-links and studs :‬‬ ‫ـ ـ أزرار أكمام وأزرار قبات ‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Cuff-links‬‬ ‫‪ - - -‬أزرار أكمام ( كبك )‬ ‫‪71 17 11 10‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪71 17 11 90‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪71 17 19 00‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of plastic‬‬ ‫‪ - - -‬من بالستيك‬ ‫‪71 17 90 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of glass‬‬ ‫‪ - - -‬من زجاج‬ ‫‪71 17 90 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of wood‬‬ ‫‪ - - -‬من خشب‬ ‫‪71 17 90 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪71 17 90 90‬‬
‫‪Coin.‬‬ ‫نقود ‪.‬‬ ‫‪71.18‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ -‬نقود "عمالت معدنية" (عدا النقود الذهبية) غير مطروحة للتداول الرسمي ‪- Coin (other than gold coin), not being legal tender‬‬ ‫‪71 18 10 00‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪71 18 90 00‬‬


‫‪Section XV‬‬ ‫القســـــم الخـــــاس عشـــر‬
‫‪BASE METALS AND ARTICLES OF BASE METAL‬‬ ‫معـــادن عـــاديــــــة ومصنــوعـــاتهــا‬
‫‪Notes.‬‬ ‫مالحظـــــات‪:‬‬
‫‪1 .- This Section does not cover :‬‬ ‫‪ -1‬ال يشمل هذا القسم ‪:‬‬

‫‪(a) Prepared paints inks or other products with a basis of metallic flakes or powder‬‬ ‫(أ) ‪ -‬الدهانات المحضرة والحبر وغيرها من المنتجات التي أساسها مساحيق أو رقائق مساحيق معدنية (البنود ‪32.07‬‬
‫;)‪(headings 32.07 to 32.10 , 32.12 , 32.13 or 32.15‬‬ ‫لغاية ‪ 32.10‬أو ‪ 32.12‬أو ‪ 32.13‬أو ‪32.15‬؛‬

‫;)‪(b) Ferro-cerium or other pyrophoric alloys (heading 36.06‬‬ ‫(ب) ‪ -‬الفيروسيريوم والمخاليط المعدنية األخر للقدح (إلحداث الشرر) (بند ‪ )36.06‬؛‬
‫;‪(c) Headgear or parts thereof of heading 65.06 or 65.07‬‬ ‫(ج) ‪ -‬أغطية الرأس وأجزاءها الداخلة في البند ‪ 65.06‬أو ‪ 65.07‬؛‬

‫;‪(d) Umbrella frames or other articles of heading 66.03‬‬ ‫(د) ‪ -‬هياكل الشماسي والمظالت واألصناف األخر الداخلة في البند ‪66.03‬؛‬

‫‪(e) Goods of Chapter 71 (for example, precious metal alloys, base metal clad with‬‬ ‫(هـ) ‪ -‬األصناف الورادة في الفصل ‪( 71‬مثل ‪ ،‬خالئط المعادن الثمينة أو المعادن العادية المكسوة بقشرة من معادن‬
‫;)‪precious metal, imitation jewellery‬‬ ‫ثمينة أوحلي الغواية "المقلدة" ) ؛‬

‫;)‪(f) Articles of Section XVI (machinery, mechanical appliances and electrical goods‬‬ ‫(و) ‪ -‬األصناف الواردة في القسم السادس عشر (آالت وأجهزة آلية ومعدات كهربائية ) ؛‬
‫(ز) ‪ -‬القضبان المجمعة السكك الحديدية والترام (بند ‪ )86.08‬واألصناف األخر الداخلة في القسم السابع عشر (عربات ‪(g) Assembled railway or tramway track (heading 86.08) or other articles of Section XVII‬‬
‫;)‪(vehicles, ships and boats, aircraft‬‬ ‫وسفن ومراكب وطائرات) ؛‬

‫;‪(h) Instruments or apparatus of Section XVIII, including clock or watch springs‬‬ ‫(ح) ‪ -‬األدوات واألجهزة الورادة في اقسم الثامن عشر ‪ ،‬بما فيها نوابض الساعات ؛‬

‫‪(ij) Lead shot prepared for ammunition (heading 93.06) or other articles of Section XIX‬‬ ‫(ط) ‪ -‬كرات الرصاص المعدة للذخيرة (بند ‪ )93.06‬واألصناف األخر الواردة في القسم التاسع عشر (أسلحة‬
‫;)‪(arms and ammunition‬‬ ‫وذخائر) ؛‬
‫‪(k) Articles of Chapter 94 (for example furniture, mattress supports, lamps and lighting‬‬ ‫(ي) ‪ -‬األصناف الواردة في الفصل ‪( 94‬مثل ‪ ،‬األثاث وحوامل الحشايا وأجهزة اإلنارة ولوازمها و الالفتات واللوحات‬
‫;)‪fittings, illuminated signs, prefabricated buildings‬‬ ‫اإلرشادية المضيئة والمباني المسبقة الصنع ) ؛‬

‫;)‪(1) Articles of Chapter 95 (for example, toys, games, sports requisites‬‬ ‫(ك) ‪ -‬األصناف الواردة في الفصل ‪( 95‬مثل ‪ ،‬لعب األطفال وألعاب المجتمعات وأدوات ولوازم الرياضة ) ؛‬

‫‪“(m) Hand sieves, buttons, pens, pencil-holders, pen nibs, monopods, bipods, tripods‬‬
‫(ل) ‪ -‬المناخل اليدوية واألزرار وأقالم الحبر السائل وماسكات األقالم وريش أقالم الحبر والمناصب " حوامل" األحادية‬
‫‪and similar articles or other articles of Chapter 96 (miscellaneous manufactured‬‬
‫والثنائية والثالثية القوائم واألصناف المماثلة أو األصناف األخر الورادة في الفصل ‪( 96‬مصنوعات متنوعة ) ؛‬
‫‪articles); or‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(n) Articles of Chapter 97 (for example, works of art). .)‫ التحف الفنية‬، ‫ (مثل‬97 ‫ األصناف الورادة في الفصل‬- )‫(م‬

2.- Throughout the Nomenclature, the expression " parts of general use " means : :‫ يقصد بعبارة "أجزاء ولوازم لالستعماالت العامة" حيثما وردت في جدول التعريفة‬- 2

(a) Articles of heading 73.07, 73.12, 73.15, 73.17 or 73.18 and similar airticles of other ‫ واألصناف المماثلة من معادن‬73.18 ‫ أو‬73.17 ‫ أو‬73.15 ‫ أو‬73.12 ‫ أو‬73.07 ‫ األصناف الداخلة في البنود‬- )‫(أ‬
base metal; ‫عادية أخر ؛‬
(b) Springs and leaves for springs, of base metal, other than clock or watch springs
‫) ؛‬91.14 ‫ باستثناء نوابض الساعات (بند‬، ‫ النوابض وريش النوابض من معادن عادية‬- )‫(ب‬
(heading 91.14); and

(c) Articles of headings 83.01, 83.02, 83.08, 83.10 and frames and mirrors, of base ، ‫ واألطر والمرايا من معادن عادية‬83.10 ‫ أو‬83.08 ‫ أو‬83.02 ‫ أو‬83.01 ‫ األصناف الداخلة في البنود‬-)‫(ج‬
metal, of heading 83.06. 83.06 ‫الداخلة في البند‬

In Chapters 73 to 76 and 78 to 82 (but not in heading 73.15) references to parts of ‫ (عدا البند‬82 ‫ لغاية‬78 ‫ ومن‬76 ‫ لغاية‬73 ‫إن اإلشارة إلى أجزاء األصناف الواردة في األصناف الواردة في الفصول‬
goods do not include references to parts of general use as defined above. . ‫ ال تشمل اإلشارة إلى األجزاء واللوازم لالستعماالت العامة بالمعنى المقصود أعاله‬، )73.15

Subject to the preceding paragraph and to Note 1 to Chapter 83,the articles of Chapter ‫ تستثنى من‬83 ‫ أو‬82 ‫ فإن المصنوعات الداخلة في الفصلين‬، 83 ‫ للفصل‬1 ‫مع مراعاة أحكام الفقرة السابقة والمالحظة‬
82 or 83 are excluded from Chapters 72 to 76 and 78 to 81 . .81 ‫ لغاية‬78 ‫ ومن‬76 ‫ لغاية‬72 ‫بنود الفصول من‬

3.- Throughout the Nomenclature, the expression " base metals " means : iron and
‫ النحاس‬،)‫ يقصد بعبارة "معادن عادية" أينما وردت في جدول التعريفة الحديد الصب (ظهر) والحديد والصلب (فوالذ‬- 3
steel, copper nickel, aluminium lead, zinc, tin, tungsten (wolfram), molybdenum,
، ‫ المغنيسيوم‬، ‫ التنتالوم‬، ‫ الموليبدنيوم‬، )‫ التنجستن (ولفرام‬، ‫ القصدير‬، ‫ الزنك‬، ‫ الرصاص‬، ‫ األلومنيوم‬، ‫ النيكل‬،
tantalum, magnesium, cobal it, bismuth, cadmium titanium, zirconium antimony,
، ‫ الفاناديوم‬، ‫ الجرمانيوم‬، ‫ الكروم‬، ‫ البرينيوم‬، ‫ األنتيمون‬، ‫ الزركونيوم‬، ‫ التيتانيوم‬، ‫ الكادميوم‬، ‫ البيزموث‬، ‫الكوبالت‬
manganese, beryllium chromium, germanium, vanadium, gallium, hafnium, indium,
.‫ التاليوم‬، ‫ الرينيوم‬، )‫ النيوبيو (الكولومبيو‬، ‫ األنديوم‬، ‫ الهافنيوم‬، ‫الجاليوم‬
niobium (columbium), rhenium and thallium.

4.- Throughout the Nomenclature, the term " cermets " means products containing a
‫ المنتجات التي تحتوي على‬، ‫ أينما وردت في جدول التعريفة‬، )‫ يقصد بعبارة "سيرميت" (خالئط معدنية خزفية‬-4
microscopic heterogeneous combination of a metallic component and a ceramic
‫ وتشمل عبارة "سيرميت" أيضًا الكربيدات المعدنية‬. ‫خالئط مجهرية غير متجانسة من مكونات معدنية ومكونات خزفية‬
component. The term " cermets " includes sintered metal carbides (metal carbides
.)‫الملبدة "فريت"(الكربيدات المعدنية الملبدة بمعدن‬
sintered with a metal).

5.- Classification of alloys (other than ferro-alloys and master alloys as defined in
: 74 ‫ و‬72 ‫ قواعد تبنيد الخالئط (عدا خالئط الحديد وخالئط النحاس كما عرفت في الفصلين‬-5
Chapten 72 and 74) :

(a) An alloy of base metals is to be classified as an alloy of the metal which


‫ تبند مع المعدن الغالب وزنًا على أي من المعادن األخر ؛‬، ‫ الخالئط من معادن عادية‬- )‫(أ‬
predominates by weight over each of the other metals;

(b) An alloy composed of base metals of this Section and of elements not falling within ‫ تبند كخالئط المعادن العادية‬، ‫ الخالئط المكونة من معادن عادية واردة في هذا القسم ومن عناصر غير واردة فيه‬- )‫(ب‬
this Section is to be treated as an alloy of base metals of this Section if the total weight ‫الداخلة في هذا القسم إذا كان مجموع وزن هذه المعادن يساوي أو يزيد عن مجموع وزن العناصر األخر الداخلة في‬
of such metals equals or exceeds the total weight of the other elements present; ‫تركيبها ؛‬

(c) In this Section the term " alloys " includes sintered mixtures of metal powders,
‫ المخاليط الملبدة "الفريت" من مساحيق معدنية والمخاليط غير‬، ‫ تشمل عبارة"خالئط" الواردة في هذا القسم‬- )‫(ج‬
heterogeneous intimate mixtures obtained by melting (other than cermets) and
.‫المتجانسة المتحصل عليها بالصهر (عدا الخالئط المعدنية الخزفية "سيرميت") ومركبات السبائك‬
intermetallic compounds.

6.- Unless the context otherwise requires, any reference in the Nomenclature to a base
‫ فإن كل إشارة في جدول التعريفة إلى معدن عادي تعتبر شاملة أيضًا لخالئطه التي‬، ‫ ما لم ينص على خالف ذلك‬- 6
metal includes a reference to alloys which, by virtue of Note 5 above, are to be classified
. ‫ أعاله‬-5 ‫يجب أن تبند معه وفقًا ألحكام المالحظة‬
as alloys of that metal.

7.- Classification of composite articles : : ‫ قواعد تبند األصناف المركبة‬-7

Except where the headings otherwise require articles of base metal (including articles of
‫ فإن المصنوعات من معادن عادية (بما فيها األصناف من مواد مخلوطة التي تعتبر‬، ‫ما لم تنص علية البنود خالفًا لذلك‬
mixed materials treated as articles of base metal under the Interpretative Rules)
‫ والمحتوية على معدنين أو أكثر من‬،) ‫كمصنوعات من معدن عادي بموجب القواعد العامة لتفسير جدول التعريفة‬
containing two or more base metals are to be treated as articles of the base metal
. ‫ تبند مع المصنوعات المماثلة من المعدن الغالب وزنا على أي من المعادن األخر‬، ‫المعادن العادية‬
predominating by weight over each of the other metals.

For this purpose : : ‫وتطبيقًا ألحكام هذه القاعدة‬

(a) Iron and steel, or different kinds of iron or steel, are regarded as one and the same
‫ يعتبر الحديد الصب "فوالذ" أو األنواع المختلفة من الحديد أو الصلب معدنًا واحدًا ؛‬- )‫(أ‬
metal;

(b) An alloy is regarded as being entirely composed of that metal as an alloy of which,
‫ أعاله ؛‬-5 ‫ تعتبر الخالئط كما لو كانت بأكملها من نوع المعدن الذي يحدد بنده وفقًا ألحكام المالحظة‬- )‫(ب‬
by virtue of Note 5, it is classified; and

(c) A cermet of heading 81.13 is regarded as a single base metal. . ‫ كمعدن عادي واحد‬81.13 ‫ تعتبر الخالئط المعدنية الخزفية "سيرميت" الداخلة في البند‬- )‫(ج‬

8.- In this Section, the following expressions have the meanings hereby assigned to
: ‫ يقصد بالعبارات التالية الورادة في هذا القسم ما يلي‬-8
them :

(a) Waste and scrap : ‫ خردة وفضالت‬- )‫(أ‬

Metal waste and scrap from the manufacture or mechanical working of metals, and
‫ والمصنوعات المعدنية التي ال تصلح‬،‫الخردة والفضالت المعدنية الناتجة عن عمليتي التصنيع الشغل اآللي للمعادن‬
metal goods definitely not usable as such because of breakage, cutting-up, wear or
.‫نهائيًا لألستعمال كمصنوعات معدنية بسبب التكسير أو التقطيع أو التآكل أو غيرها من األسباب‬
other reasons.

(b) Powders : ‫ مساحيق‬- )‫(ب‬


Products of which 90 % or more by weight passes through a sieve having a mesh
.‫ مم‬1 ‫ أو أكثر من وزنها من خالل منخل ذي عيون مقاسها‬% 90 ‫المنتجات التي يمر‬
aperture of 1 mm.

Chapter 72 ‫الفصــل الثــاني والسبـعــــــون‬

Iron and steel )‫الحديد والصلب (فوالذ‬

Notes. : ‫مــالحظـــات‬

I .- In this Chapter and, in the case of Notes (d), (e) and (f) throughout the ، ‫ و حيثما وردت في جدول التعريفة‬- ‫ هـ‬-‫ الواردة في هذا الفصل وكذلك في المالحظات د‬، ‫ يقصد بعبارات التالية‬- 1
Nomenclature, the following expressions have the meanings hereby assigned to them : :‫المعاني المبينة إزاء كل منها‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(a) Pig iron: : )‫ حديد صب (ظهر‬- )‫(أ‬

Iron-carbon alloys not usefully malleable, containing more than 2 % by weight of


‫ وزنًا الكربون والتي يمكن أن تحتوي وزنًا على‬%2 ‫ محتوية على اكثر من‬، ‫خالئط كربونية حديدية غير قابلة للطرق‬
carbon and which may contain by weight one or more other elements within the
: ‫عنصر أو أكثر من العناصر األخر بالنسب المبينة التالية‬
following limits :

- not more than 10 % of chromium ‫أو أقل من الكروم‬ 10% -

- not more than 6 % of manganese ‫أو أقل من المنجنيز‬ 6% -


- not more than 3 % of phosphorus ‫أو أقل من الفوسفور‬ 3% -
- not more than 8 % of silicon )‫أو أقل من السيلكون (السيلسيوم‬ 8% -

- a total of not more than 10 % of other elements. ‫أو أقل من مجموع العناصر األخر‬ 10% -

(b) Spiegeleisen : )‫ حديد صب (سبيجيل‬- )‫(ب‬

Iron-carbon alloys containing by weight more than 6 % but not more tban 30 % of ‫ وزنًا وتتوفر فيها الخصائص المبينة‬%30 ‫ وال تتعدى‬%6 ‫خالئط حديدية كربونبة تحتوي على منجنيز بنسبة تزيد‬
manganese and otherwise conforming to the specification at (a) above. . ‫) أعاله‬1( ‫بالفقرة‬

(c) Ferro-alloys : ‫ الخالئط الحديدية‬- )‫(ج‬

Alloys in pigs, blocks, lumps or similar primary forms in forms obtained by


continuous casting and also in granular or powder forms, whether or not agglomerated, ‫ وكذلك بشكل‬،‫ أو بأشكال متحصل عليها بالصب المستمر‬،‫خالئط بشكل كتل مستطيلة أو قطع مكعبة بأشكال أولية مماثلة‬
commonly used as an additive in the manufacture of other alloys or as de-oxidants, de- ‫ أو كعوامل‬، ‫ تستعمل بصفة عامة كمادة إضافية في صناعة الخالئط األخر‬، ‫ وإن كانت مكتلة‬،‫حبيبات أو مسحوق‬
sulphurising agents or for similar uses in ferrous metallurgy and generally not usefully ‫مساعدة مضادة لألكسيد أو للكبرتة أو الستعماالت مماثلة في تتعدين الحديد والتي تكون بصفة عامة غير قابلة للطرق‬
malleable, containing by weight 4 % or more of the element iron and one or more of the : ‫ أو أكثر من عنصر الحديد مع واحد أو أكثر من العناصر التالية‬، ‫ وزنًا أو أكثر‬%4 ‫ومحتوية على‬
following :

- more than 10 % of chromium ‫ من الكروم‬%10 ‫ أكثر من‬-

- more than 30 % of manganese ‫ من المنجنيز‬%30 ‫ أكثر من‬-


- more than 3 % of phosphorus ‫ من الفوسفور‬%3 ‫ أكثر من‬-
- more than 8 % of silicon )‫ من السيليكون (السيلسيوم‬%8 ‫ أكثر من‬-

- a total of more than 10 % of other elements,excluding carbon,subject to a ‫ كحد أقصى فى كل‬%10 ‫ على أن التتجاوز نسبة النحاس‬، ‫ عدا الكربون‬،‫ من مجموع العناصر األخر‬% 10 ‫ أكثر من‬-
maximum content of 10% in the case of copper. . ‫الحاالت‬

(d)Ferrous
Steel materials other than those of heading 72.03 which (with the exception of : )‫ صلب (فوالذ‬-)‫(د‬
، )‫ والتي (باستثناء بعض األنواع المتحصل عليها بشكل قطع مصبوبة‬، 72.03 ‫المواد الحديدية عدا الداخلة في البند‬
certain types produced in the form of castings) are usefully malleable and which contain ‫ًا‬
‫ على نسب أعلى‬، ‫ يجوز أن يحتوي صلب الكروم‬، ‫ مع ذلك‬.‫ وزن أو اقل من الكربون‬%2 ‫تكون للطرق ومحتوية على‬
by weight 2 % or less of carbon. However, chromium steels may contain higher
. ‫من الكربون‬
proportions of carbon.
(e) Stainless steel : ‫ صلب مقاوم للصدأ‬- )‫(هـ‬

Alloy steels containing, by weight, 1.2 % or less of carbon and 10.5 % or more of
.‫ مع أو بدون عناصر أخر‬، ‫ أو أكثر من الكروم‬% 10,5 ‫ وزنًا أو أقل من الكربون و‬%1,2 ‫خالئط فوالذية على‬
chromium, with or without other elements.

(f) Other alloy steel : )‫ خالئط فوالذية أخر (صلب خاص‬- )‫(و‬

Steels not complying with the definition of stainless steel and containing by weight ‫صلب ال ينطبق عليه تعريف الصلب المقاوم للصدأ ويحتوي وزنًا على واحد أو أكثر العناصر التالية بالنسب المبينة أدناه‬
one or more of the following elements in the proportion shown : :

- 0.3 % or more of aluminium ‫أو أكثر من األلمنيوم‬ 0,3% -

- 0.0008 % or more of boron )‫أو أكثر من البورون(البور‬ 0,0008% -

- 0.3 % or more of chromium ‫أو أكثر من الكروم‬ 0,3% -

- 0.3 % or more of cobalt ‫أو أكثر من الكوبالت‬ 0,3% -

- 0.4 % or more of copper ‫أو أكثر من النحاس‬ 0,4% -

- 0.4 % or more of lead ‫أو أكثر من الرصاص‬ 0,4% -

- 1.65 % or more of manganese ‫أو أكثر من المنجنيز‬ 1,65%-

- 0.08 % or more of molybdenum ‫أو أكثر من الموليبدنيوم‬ 0,08 -


- 0.3 % or more of nickel ‫أو أكثر من النيكل‬ 0,3% -
- 0.06 % or more of niobium ‫أو أكثر من النيوبيوم‬ 0,06% -
- 0.6 % or more of silicon )‫أو أكثر من السليكون (السيليسوم‬ 0,6% -
- 0.05 % or more of titanium ‫أو أكثر من التيتانيوم‬ 0,05 -
- 0.3 % or more of tungsten (wolfram) )‫أو أكثر من التنجستين (ولفرام‬ 0,3% -
- 0. 1 % or more of vanadium ‫أو أكثر من الفاناديوم‬ 0,1% -
- 0.05 % or more of zirconium ‫أو اكثر من الزيركويونيوم‬ 0,05% -
- 0.1 % or more of other elements (except sulphur, phosphorus, carbon and nitrogen),
‫ كل منها على حده‬، )‫أو أكثر من العناصر األخر (عدا الكبريت والفسفور والكربون والنيتروجين‬ 0,1% -
taken separately.
(g) Remelting scrap ingots of iron or steel : : ‫ سبائك ناتجة عن إعادة صهر خردة الحديد أو الصلب‬-)‫(ز‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Products roughly cast in the form of ingots without feeder-heads or hot tops, or of pigs, ‫األصناف المصبوبة صبًا بسيطًا بشكل سبائك (اينجوت) بدون زوائد ناتجة عن عملية الصب أو بشكل كتل ذات عيوب‬
having obvious surface faults and not complying with the chemical composition of pig ‫واضحة على السطح وغير مطابقة من حيث التركيب الكيماوي للحديد الصب (ظهر) أو الحديد الصب (سبيجيل) أو‬
iron, spiegeleisen or ferro-alloys. .‫الخالئط الحديدية‬

(h) Granules: : ‫ حبيبات‬- )‫(ح‬


Products of which less than 90 % by weight passes through a sieve with a mesh
‫ أو اكثر من‬%90 ‫مم والتي يمر‬1 ‫ من وزنها من خالل منخل ذي عيون مقاسها‬%90 ‫األصناف التي يمر أقل من‬
aperture of I mm and of which 90 % or more by weight passes through a sieve with a
.‫ مم‬5 ‫وزنها من خالل منخل ذي عيون مقاسها‬
mesh aperture of 5 mm.

(ij)Semi-finished products : : ‫ منتجات نصف جاهزة‬- )‫(ط‬

Continuous cast products of solid section, whether or not subjected to primary hot-
‫ وإن أخضعت لعلمية تجليخ أولية بالحرارة ؛ والمنتجات األخر بمقاطع‬، ‫منتجات الصب المستمر بمقاطع مصمتة‬
rolling; and Other products of solid section which have not been further worked than
‫ بما فى ذلك األشكال للزوايا‬،‫مصمته غير مشغولة بأكثر من التجليخ األولية للزوايا أو التى تم تشكيلها بالطرق البسيط‬
subjected to primary hot-rolling or roughly shaped by forging, including blanks for
. ‫أو المقاطع أو األشكال الخاصة ؛ وهذه المنتجات ال تقدم بشكل لفات‬
angles, shapes or sections.These products are not presented in coils.

(k) Flat-rolled products : : ‫ المنتجات المسطحة بالتجليخ‬- )‫(ي‬

Rolled products of solid rectangular (other than square) cross-section, which do not ‫المنتجات المجلخة ذات مقطع عرضي مصمت مستطيل الشكل (عدا المربع) والتي ال ينطبق عليها التعريف المبين‬
conform to the definition at (ij ) above in the form of : : ‫ أعاله باألشكال التالية‬- ‫في الفقرة ط‬

- coils of successively superimposed layers, or ‫ أو‬، ‫ لفات ذات طبقات ملفوفة متراكبة على التوالي‬-

- straight lengths, which if of a thickness less than 4.75 mm are of a width measuring ‫ ملم فإن عرضها يكون مساويًا لعشرة‬4.75 ‫ القطع المستقيمة الطول (غير الملفوفة ) والتي إذا كان سمكها أقل من‬-
at least ten times the thickness or if of a thickness of 4.75 mm or more are of a width ‫ ملم ويعادل ضعفي سمكها‬150 ‫ ملم أو أكثر فإن عرضها يزيد عن‬4.75 ‫أضعاف سمكها على األقل أو إذا كان سمكها‬
which exceeds I 50 mm and measures at least twice the thickness. .‫على األقل‬

Flat-rolled products include those with patterns in relief derived directly from rolling
‫الحزوز‬،‫تشمل المنتجات المسطحة بالتجليخ المنتجات برسوم نافرة على سطحها ناتجة مباشرة عن عملية التجليخ (مثل‬
(for example, grooves ribs chequers tears, buttons, lozenges) and those which have
‫والتضليعات والمربعات والتحبيبات واألزرار أو المعينات ) والمنتجات االمثقوبة أو المموجة او المصقولة بشرط ال‬
been perforated, corrugated or polished, provided that they do not thereby assume the
.‫تكتسب نتيجة لهذه العمليات صفة األصناف أو المنتجات الداخلة في بنود أخر‬
character of articles or products of other headings.

Flat-rolled products of a shape other than rectangular or square of any size, are to
‫ مم‬600 ‫ ومن أي حجم كانت كمنتجات عرضها‬، ‫تبند المنتجات المسطحة بالتجليخ ذات الشكل غير المستطيل أو المربع‬
be classified as products of a width of 600 mm or more, provided that they do not
.‫أو أكثر بشرط أن ال تكون قد أكتسبت صفة األصناف أو المنتجات الداخلة في بنود اخر‬
assume the character of articles or products of other headings.

(i) Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils :‫ بشكل لفات غير منتظمة‬، ‫ قضبان وعيدان مجلخة بالحرارة‬- )‫(ك‬

Hot-rolled products in irregularly wound coils, which have a solid cross-section in the
‫ ذات مقطع عرضي مصمت بشكل دائرة أو قطاع دائري أو‬،‫ بشكل لفات غير منتظمة‬، ‫المنتجات المجلخة بالحرارة‬
shape of circles, segments of circles, ovals rectangles (including squares), triangles or
‫بيضاوي أو مستطيل (بما فيه المربع) أو مثلث أو مضلعات محدبة أخر (بما في ذلك " الدوائر المسطحة" و‬
other convex polygons (including " flattened circles " and " modified rectangles ", of
‫ والجانبان اآلخران مستقيمان ومتساويان‬،‫ التي يكون فيها جانبان متقابالن بشكل أقواس محدبة‬، "‫"المستطيالت المعدلة‬
which two opposite sides are convex arcs, the other two sides being straight, of equal
‫ ويمكن أن تتضمن هذه المنتجات تسنينات أو تضليعان أو حزوز أو غيرها من التشكيالت الناتجة‬.)‫فى الطول ومتوازيان‬
length and parallel). These products may have indentations, ribs, grooves or other
.)‫عن عملية التجليخ (قضبان وعيدان تسليح الخرسانة‬
deformations produced during the rolling process (reinforcing bars and rods).

(m) Other bars and rods: : ‫ قضبان وعيدان أخر‬- )‫(ل‬

Products which do not conform to any of the definitions at (ij), (k) or (1) above or to
‫المنتجات التي ال ينطبق عليها أي من التعاريف الورادة في الفقرات (ط) أو (ي) أو (ك) أعاله وال تعريف األسالك‬
the definition of wire, which have a uniform solid cross-section along their whole length
‫والتي هي ذات مقطع عرضي مصمت ومنتظم على كامل طولها بشكل دائرة أو قطاعات دائرة أو بيضاوي أو مستطيل‬
in the shape of circles, segments of circles, ovals rectangles (including squares),
‫ والتي‬، " ‫(بما فيه المربع) أو مثلث أو المضلعات المحدبة األخر (بما فيها "الدوائر المسطحة "و" المستطيالت المعدلة‬
triangles or other convex polygons (including " flattened circles " and " modified
. ) ‫ والجانبان الآلخران مستقيمان ومتساويان في الطول ومتوازيان‬، ‫يكون فيها جانبان متقابالن بشكل أقواس محدبة‬
rectangles ", of which two opposite sides are convex arcs, the other two sides being
:‫ويمكن هذة المنتجات‬
straight, of equal length and parallel). These products may :

- have indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling ‫ أن تتضمن تسنينات أو تضليعات أو حزور أو غيرها من التشكيالت الناتجة أثناء عملية التجليخ (قضبان وعيدان تسليح‬-
process (reinforcing bars and rods); ‫الخرسانة) ؛‬

- be twisted after rolling. .‫ أن تكون مفتولة بعد التجليخ‬-

(n) Angles, shapes and sections : )‫ زوايا ووأشكال خاصة (بروفيالت‬- )‫(م‬

Products having a uniform solid cross-section along their whole length which do not ‫المنتجات ذات المقطع العرضي المصمت المنتظم على طولها والتي ال ينطبق عليها أي من التعاريف الواردة في‬
conform toany of the definitions at (ij), (k), (1) or (m) above or to the definition of wire. . ‫الفقرات (ط) أو (ي) أو (ك) أو (ل) أعاله وال تعريف األسالك‬

Chapter 72 does not include products of heading 73.01 or 73.02. .73.02 ‫ أو‬73.01 ‫ المنتجات الداخلة في البند‬72 ‫ال يشمل الفصل‬

(o) Wire : ‫ أسالك‬- )‫(ن‬


Cold-formed products in coils, of any uniform solid cross-section along their whole ‫ من أي مقطع عرضي مصمت ومنتظم على كامل طولها والتي ال ينطبق‬، ‫ بشكل لفات‬، ‫المنتجات المشكلة على البارد‬
length, which do not conform to the definition of flat-rolled products. .‫عليها تعريف المنتجات المسطحة بالتجليخ‬

(p) Hollow drill bars and rods: :‫ قضبان وعيدان مجوفة للحفر‬- )‫(س‬

Hollow bars and rods of any cross-section, suitable for drills, of which the greatest
‫ والتي يزيد أكبر مقاس لمقطعها‬، ‫ الصالحة لصناعة أدوات الحفر‬، ‫القضبان والعيدان المجوفة من أي مقطع عرضي‬
external dimension of the cross-section exceeds 15 mm but does not exceed 52 mm,
‫ على أن ال يزيد أكبر مقاس لمقطعها العرضي الداخلي عن‬، ‫ مم‬85 ‫ وال يتجاوز عن‬، ‫ مم‬15 ‫العرضي الخارجي عن‬
and of which the reatest internal dimension does not exceed one half of the greatest
‫ وتدخل القضبان والعيدان المجوفة من حديد صلب التى ال ينطبق عليها‬. ‫نصف أكبر مقاس لمقطعها العرضي الخارجي‬
external dimension. Hollow bars and rods of iron or steel not conforming to this definition
.73.04 ‫هذه التعريف فى البند‬
are to be classified in heading 73.04.

2.- Ferrous metals clad with another ferrous metal are to be classified as products of the
.‫ تبند تبعًا للمعدن الحديدي الغالب وزنًا‬، ‫ المعادن الحديدية المكسوة بقشرة من معدن حديدي آخر‬- 2
ferrous metal predominating by weight.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

3.- Iron or steel products obtained by electrolytic deposition, by pressure casting or by


‫ تبند منتجات الحديد أو الصلب المتحصل عليها بالتحليل الكهربائي أو الصب بالضغط أو بالتلبيد تبعًا لشكلها‬- 3
sintering are to be classified, according to their form, their composition and their
. ‫ولتركيبها ومظهرها في بنود هذا الفصل الخاصة بالمنتجات المماثلة المجلخة بالحرارة‬
appearance, in the headings of this Chapter appropriate to similar hot-rolled products.

Subheading Notes. : ‫مالحظة البنود الفرعية‬

I .- In this Chapter the following expressions have the meanings hereby assigned to
: ‫ يقصد بالعبارات التالية في هذا الفصل المعاني المبينة إزاء كل منها‬- 1
them :

(a) Alloy pig iron : )‫ خالئط حديد صب (ظهر‬- )‫(أ‬

Pig iron containing, by weight, one or more of the following elements in the
: ‫ بالنسب المحددة أدناه‬، ‫حديد الصب المحتوي وزنًا على واحد أو أكثر من العناصر التالية‬
specified proportions :

- more than 0.2 % of chromium ‫من الكروم‬ %0,2 ‫ أكثر من‬-

- more than 0.3 % of copper ‫من النحاس‬ %0,3 ‫ أكثر من‬-

- more than 0.3 % of nickel ‫من النيكل‬ %0,3 ‫ أكثر من‬-

- more than 0.1 % of any of the following elements : : ‫من أي من العناصر التالية‬ %0,1 ‫ أكثر من‬-

aluminium, molybdenum, titanium, tungsten (wolfram), vanadium. ‫ فناديوم‬، )‫ تنجستن (ولفرام‬، ‫ تيتانيوم‬، ‫ موليبدنيوم‬، ‫ألومنيوم‬

(b) Non-alloy free-cutting steel: : ‫ صلب سهل القطع‬-)‫(ب‬


Non-alloy steel containing, by weight, one or more of the following elements in the
: ‫صلب سهل القطع من غير مخلوط محتوي على وزنًا واحد أو أكثر من العناصر التالية بالنسب المبينة أدناه‬
specificd proportions :
- 0.08 % or more of sulphur ‫أو أكثر من الكبريت‬ 0,08% -
- 0. 1 % or more of lead ‫أو اكثر من الرصاص‬ 0,1% -
- more than 0.05 % of selenium ‫من السيلينيوم‬ %0,05 ‫ أكثر من‬-
- more than 0.01 % of tellurium ‫من التيلوريوم‬ %0,01 ‫ أكثر من‬-
- more than 0.05 % of bismuth. ‫من البيزموت‬ %0,05 ‫ أكثر من‬-

(c) Silicon-electrical steel: :‫ كهربائي‬- ‫ صلب سليكون‬- )‫(ج‬

Alloy steels containing by weight at least 0.6 % but not more than 6 % of silicon and
‫ وعلى الكربون بنسبة ال‬%0.06 ‫ وزنُا وال تزيد عن‬%0.6 ‫خالئط الصلب المحتوية على السيلكون بنسبة التقل عن‬
not more than 0.08 % of carbon. They may also contain by weight not more than I % of
‫ دون ان تحتوي على أي عنصر آخر‬، ‫ وزنًا أو أقل من األلومنيوم‬%1 ‫ ويمكن أن تحتوي أيضًا على‬%0.08 ‫تزيد عن‬
aluminiurm but no other element in a proportion that would give the steel the
. ‫بنسبة تضفي على هذا الصلب صفات غيره من خالئط الصلب‬
characteristics of another alloy steel.

(d) High speed steel: : )‫ صلب متحمل للسرعات العالية (القطع السريع‬- )‫(د‬

Alloy steels containing, with or without other elements, at least two of the three ‫ موليبدنيوم‬: ‫ على ما ال يقل عن اثنين من العناصر الثالثة التالية‬، ‫ مع أو بدون عناصر أخر‬، ‫خالئط الصلب المحتوية‬
elements molybdenum, tungsten and vanadium with a combined content by weight of 7 ‫ أو أكثر من‬%0,6 ‫ وعلى‬، ‫ وزنًا أو أكثر من هذه العناصر محسوبة معًا‬%7 ‫وتنجستين وفانديوم بنسبة إجمالية قدرها‬
% or more, 0.6 % or more of carbon and 3 to 6 % of chromium. .‫ من الكروم‬%6 ‫ إلى‬%3 ‫الكربون و‬

(e) Silico-manganese steel : ‫ منجنيز‬- ‫ صلب السيليكو‬- )‫(هـ‬


Alloy steels containing by weight : : ‫خالئط الصلب التي تحتوي وزنًا على‬
- not more than 0.7 % of carbon, %0.7 ‫ كربون بنسبة ال تزيد عن‬-

- 0.5 % or more but not more than 1.9 % of manganese, and ‫ و‬، %1,9 ‫ أو أكثر وال تزيد عن‬%0,5 ‫ منجنيز بنسبة‬-

- 0.6 % or more but not more than 2.3 % of silicon, but no other element in a ‫ دون أن تحتوي على أي عنصر أخر بنسبة تضفي على هذا‬، % 2,3 ‫ أو أكثر وال تزيد عن‬%0,6 ‫ سليكون بنسبة‬-
proportion that would give the steel the characteristics of another alloy steel. .‫الصلب خصائص أحد خالئط الصلب‬

2.- For the classification of ferro-alloys in the subheadings of heading 72.02 the
: ‫ يجب أن تراعي القاعدة التالية‬72.02 ‫ فيما يتعلق بتبنيد الخالئط الحديدية في البنود الفرعية للبند‬- 2
following rule should be observed :

A ferro-alloy is considered as binary and classified under the relevant subheading (if it ‫يعتبر الخليط الحديدي ثنائيًا ويبند في البند الفرعي المالئم (إن وجد) إذا كان هناك عنصر واحد فقط من عناصر الخليط‬
exists) if only one of the alloy elements exceeds the minimum percentage laid down in . ‫ ج من هذا الفصل‬-1 ‫تزيد نسبته عن النسبة المئوية الدنيا المبينة في المالحظة‬
Chapter Note I (c); by analogy, it is considered respectively as ternary or quaternary if ‫ يعتبر على التوالي ثالثيًا أو رباعيًا إذا كان هناك إثنان أو ثالث من عناصر الخليط تزيد نسبتها عن‬، ‫وقياسًا على ذلك‬
two or three alloy elements exceed the minimum percentage. . ‫النسبة المئوية الدنيا المبينة في المالحظة المذكورة‬

For the application of this rule the unspecified " other elements " referred to in ‫ج من هذا‬-1 ‫ فإن "العناصر األخر" غير المذكورة بصفة محددة والمشار إليها في المالحظة‬، ‫ولتطبيق هذه القاعدة‬
Chapter Note I (c) must each exceed 10 % by weight. .‫ وزنًا‬%10 ‫الفصل يجب أن تزيد نسبة كل منها عن‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

I.- PRIMARY MATERIALS; PRODUCTS IN


‫ منتجات أولية ؛ منتجات بشكل حبيبات أو مسحوق‬-1
GRANULAR OR POWDER FORM

Pig iron and spiegeleisen in pigs, blocks or ‫حديد صب (ظهر) وحديد صب "سبيجل" بشكل كتل مستطيلة أو كتل أو‬
72.01
other primary forms. . ‫بأشكال أولية ُأخر‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Non-alloy pig iron containing by weight 0.5% or ‫ أو أقل من‬0,5% ‫ حديد صب (ظهر) غير مخلوط محتوي وزنًا على‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 72 01 10 00
less of phosphorus: ‫الفوسفور‬
- Non-alloy pig iron containing by weight more than ‫ وزنًا من‬0,5% ‫ حديد صب (ظهر) غير مخلوط محتوي على أكثر من‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 72 01 20 00
0.5% of phosphorus ‫الفوسفور‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Alloy pig iron; spiegeleisen )‫ حديد صب (ظهر) مخلوط وحديد صب (سبيجل‬- 72 01 50 00

Ferro-alloys. . ‫خالئط حديدية‬ 72.02


- Ferro-manganese : :‫ منجنيز‬- ‫ حديد‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Containing by weight more than 2% of carbon ‫ وزنًا من الكربون‬2% ‫ محتوية على أكثر من‬- - 72 02 11 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 02 19 00


- Ferro-silicon : : )‫ سيليكون (سيلسيوم‬- ‫ حديد‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Containing by weight more than 55% of silicon ‫ وزنًا من السيليكون‬55% ‫ محتوية على أكثر من‬- - 72 02 21 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 02 29 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Ferro-silico-manganese ‫ منجنيز‬- ‫ سيليكون‬- ‫ حديد‬- 72 02 30 00
- Ferro-chromium : : ‫ كروم‬- ‫ حديد‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Containing by weight more than 4% of carbon ‫ وزنًا من الكربون‬4% ‫ محتوية على اكثر من‬- - 72 02 41 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 02 49 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Ferro-silico-chromium ‫ كروم‬- ‫ سيليكون‬- ‫ حديد‬- 72 02 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Ferro-nickel ‫ نيكل‬- ‫ حديد‬- 72 02 60 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Ferro-molybdenum ‫ موليبدنيوم‬- ‫ حديد‬- 72 02 70 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Ferro-tungsten and ferro-silico-tungsten ‫ تنجستين‬- ‫ سيليكون‬- ‫ حديد‬، ‫ تنجستين‬- ‫ حديد‬- 72 02 80 00

- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Ferro-titanium and ferro-silico-titanium ‫ تيتانيوم‬- ‫ سيليكون‬- ‫ حديد‬، ‫ تيتانيوم‬- ‫ حديد‬- - 72 02 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Ferro-vanadium ‫ فاناديوم‬- ‫ حديد‬- - 72 02 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Ferro-niobium ‫ نيوبيوم‬- ‫ حديد‬- - 72 02 93 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 02 99 00

Ferrous products obtained by direct reduction


‫منتجات حديدية متحصل عليها باإلختزال المباشر لخام الحديد وغيره من‬
of iron ore and other spongy ferrous products, ‫ قطعًا مكعبة الشكل وأو كرات أو أشكاًال‬، ‫المنتجات الحديدية اإلسفنجية‬
in lumps, pellets or similar forms; iron having a 72.03
‫ بشكل قطع‬، ‫ وزنًا على األقل‬%99.94 ‫مماثلة ؛ حديد ذو نقاوة قدرها‬
minimum purity by weight of 99.94 %,in lumps,
.‫مكعبة الشكل أو كرات أو بأشكال مماثلة‬
pellets or similar forms.

- Ferrous products obtained by direct reduction of


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ منتجات حديدية متحصل علبها باإلختزال المباشر لخام الحديد‬- 72 03 10 00
iron ore
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 72 03 90 00
Ferrous waste and scrap; remelting scrap ‫خردة وفضالت حديدية ؛ سبائك (إينجوت) ناتجة عن إعادة صهر خردة‬
72.04
ingots of iron or steel. .‫الحديد أوالصلب‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Waste and scrap of cast iron )‫ خردة وفضالت من حديد صب (ظهر‬- 72 04 10 00
- Waste and scrap of alloy steel : : ‫ـ خردة وفضالت من خالئط حديد صلب‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of stainless steel ‫ من صلب مقاوم للصدأ‬- - 72 04 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 04 29 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Waste and scrap of tinned iron or steel ‫ خردة وفضالت من حديد أو صلب مطلي بالقصدير‬- 72 04 30 00
- Other waste and scrap : : ‫ خردة وفضالت أخر‬-
- - Turnings, shavings, chips, milling waste,
‫ رقائق وشظايا وفضالت التفريز والخراطة ونشارة وبرادة وسواقط‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE sawdust, filings, trimmings and stampings, whether ‫ وإن كانت حزمًا‬، ‫عمليتي البصم والتقطيع‬ 72 04 41 00
or not in bundles
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 04 49 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Remelting scrap Ingots ‫ـ سبائك (إينجوت) ناتجة عن إعادة لصهر الخردة‬ 72 04 50 00
Granules and powders, of pig iron, ‫ من حديد صب أو من حديد صب "سبيجل" أو من حديد‬، ‫حبيبات ومساحيق‬
72.05
spiegeleisen, iron or steel. . ‫أو صلب‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Granules ‫ حبيبات‬- 72 05 10 00
- Powders : : ‫ مساحيق‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of alloy steel ‫ـ ـ من خالئط صلب‬ 72 05 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 05 29 00
II.- IRON AND NON-ALLOY STEEL ‫ حديد وصلب غير مخلوط‬- 2

Iron and non-alloy steel in ingots or other ‫حديد وصلب من غير الخالئط بشكل سبائك (إينجوت) أو بأشكال أولية أخر‬
72.06
primary forms (excluding iron of heading 72.03). . )72.03 ‫(عدا الحديد الداخل في البند‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Ingots )‫ سبائك (إينجوت‬- 72 06 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 72 06 90 00
Semi-finished products of iron or non-alloy
. ‫منتجات نصف جاهزة من حديد أو من صلب من غير الخالئط‬ 72.07
steel.
- Containing by weight less than 0.25% of
: ‫ وزنًا من الكربون‬0,25% ‫ محتوية على أقل من‬-
carbon :

- - Of rectangular (including square) cross-section, ‫ـ ـ ذات مقطع عرضي مستطيل (بما فيه المربع) مقاس عرضه يساوي أقل‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 72 07 11 00
the width measuring less than twice the thickness ‫من ضعفي سمكه‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- - Other, of rectangular (other than square) cross-
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ ذات مقطع عرضي مستطيل (عدا المربع‬، ‫ـ ـ غيرها‬ 72 07 12 00
section
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 07 19 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Containing by weight 0.25% or more of carbon ‫ وزنًا أو أكثر من الكربون‬0,25% ‫ محتوية على‬- 72 07 20 00

Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of


‫ بعرض‬، ‫ من حديد أو من صلب غير خالئطي‬، ‫منتجات مسطحة بالتجليخ‬
a width of 600 mm or more, hot-rolled, not clad, 72.08
. ‫ غير مكسوة وال مطلية وال مغطاه‬، ‫ مجلخة بالحرارة‬، ‫ مم أو أكثر‬600
plated or coated.
- in coils, not further worked than hot-rolled, with ‫ ذات عالمات‬، ‫ غير مشغولة أكثر من التجليخ بالحرارة‬، ‫ بشكل لفات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 72 08 10 00
patterns in relief ‫سطحية بارزة‬
- Other, in coils, not further worked than hot- ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ بالحرارة منظفة‬، ‫ بشكل لفات‬، ‫ غيرها‬-
rolled, pickled : : ‫كيميائيًا‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness of 4.75 mm or more ‫ مم أو أكثر‬4,75 ‫ باسماك‬- - 72 08 25 00
- - Of a thickness of 3 mm or more but less than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬4,75 ‫ مم أو أكثر ولكن يقل عن‬3 ‫ باسماك‬- - 72 08 26 00
4.75 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness of less than 3 mm ‫ مم‬3 ‫ باسماك أقل من‬- - 72 08 27 00
- Other, in coils, not further worked than hot-
: ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ بالحرارة‬، ‫ بشكل لفات‬، ‫ غيرها‬-
rolled :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness exceeding 10 mm ‫ مم‬10 ‫ باسماك يزيد عن‬- - 72 08 36 00
- - Of a thickness of 4.75 mm or more but not
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬10 ‫ مم أو أكثر وال يتجاوز‬4,75 ‫ باسماك‬- - 72 08 37 00
exceeding 10 mm
- - Of a thickness of 3 mm or more but less than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬4,75 ‫ مم أو أكثر ولكن يقل عن‬3 ‫ باسماك‬- - 72 08 38 00
4.75 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness of less than 3 mm ‫ مم‬3 ‫ باسماك أقل من‬- - 72 08 39 00
- Not in coils, not further worked than hot-rolled, ‫ ذات عالمات‬، ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ بالحرارة‬، ‫ بشكل غير اللفات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 72 08 40 00
with patterns in relief ‫سطحية بارزة‬
- Other, not in coils, not further worked than
: ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ بالحرارة‬، ‫ بشكل غير اللفات‬، ‫ غيرها‬-
hot-rolled :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness exceeding 10 mm ‫ مم‬10 ‫ باسماك يزيد عن‬- - 72 08 51 00
- - Of a thickness of 4.75 mm or more but not
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬10 ‫ مم أو أكثر ولكن ال يتجاوز‬4,75 ‫ باسماك‬- - 72 08 52 00
exceeding 10 mm
- - Of a thickness of 3 mm or more but less than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬4,75 ‫ مم أو أكثر ولكن يقل عن‬3 ‫ باسماك‬- - 72 08 53 00
4.75 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness of less than 3 mm ‫ مم‬3 ‫ باسماك أقل من‬- - 72 08 54 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 72 08 90 00

Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of


‫ بعرض‬، ‫ من حديد أو من صلب من غير الخالئط‬، ‫منتجات مسطحة بالتجليخ‬
a width of 600 mm or more, cold-rolled (cold- 72.09
. ‫ غير مكسوة وال مطلية وال مغطاه‬، ‫ مجلخة على البارد‬، ‫ مم أو أكثر‬600
reduced), not clad, plated or coated.

- In coils, not further worked than cold-rolled


:‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ على البارد‬، ‫ بشكل لفات‬-
(cold-reduced) :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness of 3 mm or more ‫ مم أو أكثر‬3 ‫ باسماك‬- - 72 09 15 00
- - Of a thickness exceeding 1 mm but less than 3
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬3 ‫ مم ولكن يقل عن‬1 ‫ باسماك يزيد عن‬- - 72 09 16 00
mm
- - Of a thickness of 0.5 mm or more but not
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬1 ‫ مم أو أكثر ولكن ال يتجاوز‬0,5 ‫ باسماك‬- - 72 09 17 00
exceeding 1 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness of less than 0.5 mm ‫ مم‬0,5 ‫ باسماك أقل من‬- - 72 09 18 00

- Not in coils, not further worked than cold-


:‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ على البارد‬، ‫ بشكل غير لفات‬-
rolled (cold-reduced) :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness of 3 mm or more ‫ مم أو أكثر‬3 ‫ باسماك‬- - 72 09 25 00


- - Of a thickness exceeding 1 mm but less than 3
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬3 ‫ مم ولكن يقل عن‬1 ‫ باسماك يزيد عن‬- - 72 09 26 00
mm
- - Of a thickness of 0.5 mm or more but not
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬1 ‫ مم أو أكثر ولكن ال يتجاوز‬0,5 ‫ باسماك‬- - 72 09 27 00
exceeding 1 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness of less than 0.5 mm ‫ مم‬0,5 ‫ باسماك أقل من‬- - 72 09 28 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 72 09 90 00

Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of


‫ بعرض‬، ‫ من حديد أو من صلب من غير الخالئط‬، ‫منتجات مسطحة بالتجليخ‬
a width of 600 mm or more, clad, plated or 72.10
. ‫ مكسوة أو مطلية أو مغطاة‬، ‫ مم أو أكثر‬600
coated.

- Plated or coated with tin : :‫ مطلية أو مغطاه بالقصدير‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness of 0.5 mm or more ‫ مم أو أكثر‬0,5 ‫ باسماك‬- - 72 10 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness of less than 0.5 mm ‫ مم‬0,5 ‫ باسماك أقل من‬- - 72 10 12 00
‫ بما فيها المطلية بخليط من الرصاص‬، ‫ مطلية أو مغطاه بالرصاص‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - Plated or coated with lead, including terne-plate 72 10 20 00
‫والقصدير‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Electrolytically plated or coated with zinc ‫ مطلية أو مغطاه بالزنك بطريقة التحليل الكهربائي‬- 72 10 30 00
- Otherwise plated or coated with zinc : :‫ مطلية أو مغطاه بالزنك بطرق أخرى‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Corrugated ‫ مموجة‬- - 72 10 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 10 49 00
- Plated or coated with chromium oxides or with
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مطلية أو مغطاة بأكسيد الكروم أو بالكروم مع أكاسيد الكروم‬- 72 10 50 00
chromium and chromium oxides
- Plated or coated with aluminium : : ‫ مطلية أو مغطاة باأللمونيوم‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plated or coated with aluminium-zinc alloys ‫ ألمونيوم‬- ‫ مطلية أو مغطاة بخليط زنك‬- - 72 10 61 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 10 69 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Painted, varnished or coated with plastics ‫ مدهونة أو مورنشة أو مغطاة بلدائن‬- 72 10 70 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 72 10 90 00

Flat-rolled products of iron or non-alloy steel,


‫ بعرض‬، ‫منتجات مسطحة بالتجليخ من حديد أو من صلب من غير الخالئط‬
of' a width of less than 600 mm, not clad, plated 72.11
. ‫ غير مكسوة وال مطلية وال مغطاه‬، ‫ مم‬600 ‫أقل من‬
or coated.

- Not further worked than hot-rolled : : ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ بالحرارة‬-
- - Rolled on four faces or in a closed box pass, of
150 ‫ بعرض يزيد عن‬، ‫ مجلخة على جوانبها األربع داخل مجاري مقفلة‬- -
a width exceeding 150 mm and a thickness of not
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ليست بشكل لفات وبدون عالمات سطحية‬، ‫ مم‬4 ‫مم وباسماك ال يقل عن‬ 72 11 13 00
less than 4 mm, not in coils and without patterns in
‫بارزة‬
relief
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, of a thickness of 4.75 mm or more ‫ مم أو أكثر‬4,75 ‫ باسماك‬، ‫ غيرها‬- - 72 11 14 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 11 19 00
- Not further worked than cold-rolled (cold-
: ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ على البارد‬-
reduccd) :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Containing by weight less than 0.25% of carbon ‫ وزنًا من الكربون‬%0,25 ‫ تحتوي على أقل من‬- - 72 11 23 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 11 29 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 72 11 90 00

Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of


‫ بعرض‬، ‫منتجات مسطحة بالتجليخ من حديد أو من صلب من غير الخالئط‬
a width of less than 600 mm, clad, plated or 72.12
. ‫ مكسوة أو مطلية أو مغطاه‬، ‫ مم‬600 ‫أقل من‬
coated.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Plated or coated with tin ‫ مطلية أو مغطاه بالقصدير‬- 72 12 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Electrolytically plated or coated with zinc ‫ مطلية أو مغطاه بالزنك بطريقة التحليل الكهربائي‬- 72 12 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Otherwise plated or coated with zinc ‫ مطلية أو مغطاه بالزنك بطرق أخرى‬- 72 12 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Painted, varnished or coated with plastics ‫ مدهونة أو مورنشة أو مغطاه بلدائن‬- 72 12 40 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Otherwise plated or coated ‫ مطلية أو مغطاه بطرق أخرى‬- 72 12 50 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Clad ‫ مكسوة‬- 72 12 60 00


Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound ‫ من‬، ‫ بشكل لفات غير منتظمة اللف‬، ‫ مجلخة بالحرارة‬، ‫قضبان وعيدان‬
72.13
coils, of iron or non-alloy steel. . ‫حديد أو صلب من غير الخالئط‬

- Containing indentations, ribs, grooves or other ‫ تحتوي على تسنينات أو تضليعات أو حزوز أو غيرها من التشكيالت‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 72 13 10 00
deformations produced during the rolling process ‫الناتجة أثناء عملية التجليخ‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other, of free-cutting steel ‫ من صلب سهل القطع‬، ‫ غيرها‬- 72 13 20 00


- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Of circular cross-section measuring less than 14
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬14 ‫ ذات مقطع عرضي دائري قطره أقل من‬- - 72 13 91 00
mm in diameter
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 13 99 00
Other bars and rods of iron or non-alloy steel,
‫ غير مشغولة بأكثر من‬، ‫قضبان وعيدان من حديد أو صلب من غير الخالئط‬
not further worked than forged, hot-rolled, hot-
‫ بما فيها القضبان والعيدان‬، ‫الطرق أو التجليخ أو السحب أو البثق بالحرارة‬ 72.14
drawn or hot-extruded,but including those
.‫المفتولة بعد التجليخ‬
twisted after rolling.
- Forged: :‫ مطروقة‬-
- - - Of circular cross-section measuring less than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري أقل من‬- - - 72 14 10 30
8mm in diameter
- - - Of circular cross-section measuring 8-40 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬40 - ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري من‬- - - 72 14 10 40
in diameter
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 72 14 10 90
- Containing indentations, ribs, grooves or
‫ محتوية على تسنينات أو تضليعات أو حزوز أو غيرها من التشكيالت‬-
other deformations produced during the rolling
:‫الناتجة أثناء عملية التجليخ أو مفتولة بعد التجليخ‬
process or twisted after rolling:
- - - Of circular cross-section measuring less than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري أقل من‬- - - 72 14 20 30
8mm in diameter
- - - Of circular cross-section measuring 8-40 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬40 - ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري من‬- - - 72 14 20 40
in diameter
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 72 14 20 90
- Other, of free-cutting steel: :‫ غيرها من صلب سهل القطع‬-
- - - Of circular cross-section measuring less than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري أقل من‬- - - 72 14 30 30
8mm in diameter
- - - Of circular cross-section measuring 8-40 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬40 - ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري من‬- - - 72 14 30 40
in diameter
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 72 14 30 90
- Other : : ‫ غيرها‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of rectangular (other than square) cross-section )‫ـ ـ ذات مقطع عرضي مستطيل (عدا المربع‬ 72 14 91 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 14 99 00

Other bars and rods of iron or non-alloy steel. .‫قضبان وعيدان ُأخر من حديد أو من صلب من غير الخالئط‬ 72.15

- Of free-cutting steel, not further worked than ‫ غير مشغول بأكثر من التشكيل أو التجهيز على‬، ‫ من صلب سهل القطع‬-
cold-formed or cold-finished: : ‫البارد‬
- - - Of circular cross-section measuring less than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري أقل من‬- - - 72 15 10 30
8mm in diameter
- - - Of circular cross-section measuring 8-40 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬40 - ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري من‬- - - 72 15 10 40
in diameter
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 72 15 10 90
- Other, not further worked than cold-formed or
: ‫ غير مشغولة بأكثر من التشكيل أو التجهيز على البارد‬، ‫ غيرها‬-
cold-finished:
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- - - Of circular cross-section measuring less than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري أقل من‬- - - 72 15 50 30
8mm in diameter
- - - Of circular cross-section measuring 8-40 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬40 - ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري من‬- - - 72 15 50 40
in diameter
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 72 15 50 90
- Other: :‫ غيرها‬-
- - - Of circular cross-section measuring less than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري أقل من‬- - - 72 15 90 30
8mm in diameter
- - - Of circular cross-section measuring 8-40 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬40 - ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري من‬- - - 72 15 90 40
in diameter
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 72 15 90 90
Angles, shapes and sections of iron or non- ‫زوايا وأشكال خاصة (بروفيالت) ومقاطع من حديد أو من صلب من غير‬
72.16
alloy steel. .‫الخالئط‬
- U, I or H sections, not further worked than hot-
‫ غير مشغول بأكثر من التجليخ أو‬، H ‫ أو‬I ‫ أو‬U ‫ـ مقطعها بشكل حرف‬
5% ‫ القيمة‬VALUE rolled, hotdrawn or extruded, of a height of less 72 16 10 00
‫ مم‬80 ‫السحب أو البثق بالحرارة و بإرتفاع أقل من‬
than 80 mm
- L or T sections, not further worked than hot-
‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ أو السحب‬، T ‫ أو‬L ‫ مقطعها بشكل حرف‬-
rolled, hot-drawn or extruded, of a height of
: ‫ مم‬80 ‫أو البثق بالحرارة و بإرتفاع أقل من‬
less than 80 mm :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - L sections L ‫ مقطعها بشكل حرف‬- - 72 16 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - T sections T ‫ مقطعها بشكل حرف‬- - 72 16 22 00
- U, I or H sections, not further worked than hot-
‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ أو‬، H ‫ أو‬I ‫ أو‬U ‫ـ مقطعها بشكل حرف‬
rolled, hotdrawn or extruded of a height of 80
: ‫ مم أو أكثر‬80 ‫ و بإرتفاع‬، ‫السحب أو البثق بالحرارة‬
mm or more :
- - U sections: :U ‫ مقطعها بشكل حرف‬- -
Of a height of 80 mm or more, but not - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫م‬220 ‫ مم أو أكثر بما ال يزيد عن‬80 ‫ بارتفاع‬- - - 72 16 31 10
exceeding 220 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of a height exceeding 220 mm ‫مم‬220 ‫ بارتفاع يزيد عن‬- - - 72 16 31 20
- - I sections: :I ‫ مقطعها بشكل حرف‬- -
Of a height of 80 mm or more, but not - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫م‬220 ‫ مم أو أكثر بما ال يزيد عن‬80 ‫ بارتفاع‬- - - 72 16 32 10
exceeding 220 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of a height exceeding 220 mm ‫مم‬220 ‫ بارتفاع يزيد عن‬- - - 72 16 32 20
- - H sections: ;H ‫ مقطعها بشكل حرف‬- -
Of a height of 80 mm or more, but not - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫م‬220 ‫ مم أو أكثر بما ال يزيد عن‬80 ‫ بارتفاع‬- - - 72 16 33 10
exceeding 220 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of a height exceeding 220 mm ‫مم‬220 ‫ بارتفاع يزيد عن‬- - - 72 16 33 20
- L or T sections, not further worked than hot-
‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ أو السحب‬، T ‫ أو‬L ‫ مقطعها بشكل حرف‬-
rolled, hot-drawn or extruded, of a height of 80
:‫ مم أو أكثر‬80 ‫ وبإرتفاع‬، ‫أو البثف بالحرارة‬
mm or more:
Of a height of 80 mm or more, but not - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫م‬220 ‫ مم أو أكثر بما ال يزيد عن‬80 ‫ بارتفاع‬- - - 72 16 40 10
exceeding 220 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of a height exceeding 220 mm ‫مم‬220 ‫ بارتفاع يزيد عن‬- - - 72 16 40 20

- Other angles, shapes and sections, not further ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ أو السحب‬، ‫ زوايا وأشكال خاصة و مقاطع‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 72 16 50 00
worked than hotrolled, hot-drawn or extruded ‫أو البثق بالحرارة‬

- Angles, shapes and sections, not further ‫ غير مشغولة بأكثر من التشكيل أو التجهيز‬، ‫ زوايا وأشكال خاصة ومقاطع‬-
worked than coldformed or cold-finished : : ‫على البارد‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Obtained from flat-rolled products ‫ متحصل عليها من منتجات مسطحة بالتجليخ‬- - 72 16 61 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 16 69 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Cold-formed or cold-finished from flat-rolled
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ من منتجات مسطحة بالتجليخ‬، ‫ مشكلة أو مجهزة على البارد‬- - 72 16 91 00
products
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 16 99 00
Wire of iron or non-alloy steel. .‫ أو من صلب من غير الخالئط‬، ‫أسالك من حديد‬ 72.17
5% ‫ القيمة‬VALUE - Not plated or coated, whether or not polished ‫ وإن كانت مصقولة‬، ‫ غير مطلية أو مغطاه‬- 72 17 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Plated or coated with zinc ‫ مطلية أو مغطاه بالزنك‬- 72 17 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Plated or coated with other base metals ‫ مطلية أو مغطاه بمعادن عادية أخر‬- 72 17 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 72 17 90 00
III.- STAINLESS STEEL )‫ صلب مقاوم للصدأ (ستينلس ستيل‬- 3

Stainless steel in ingots or other primary forms; ‫صلب مقاوم للصدأ بشكل سبائك (إينجوت) أو بأشكال أولية أخر ؛ منتجات‬
72.18
semi-finished products of stainless steel. .‫نصف جاهزة من صلب مقاوم للصدأ‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Ingots and other primary forms ‫ سبائك وأشكال أولية أخر‬- 72 18 10 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Of rectangular (other than square) cross-
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ ذات مقطع عرضي مستطيل (عدا المربع‬- - 72 18 91 00
section
5% ‫ القيمة‬VALUE - - other ‫ غيرها‬- - 72 18 99 00
Flat-rolled products of stainless steel, of a
.‫ مم أو أكثر‬600 ‫ بعرض‬، ‫منتجات مسطحة بالتجليخ من صلب مقاوم للصدأ‬ 72.19
width of 600 mm or more.

- Not further worked than hot-rolled, in coils : : ‫ بشكل لفات‬، ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ بالحرارة‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness exceeding 10 mm ‫ مم‬10 ‫ باسماك يزيد عن‬- - 72 19 11 00


- - Of a thickness of 4.75 mm or more but not
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬10 ‫ مم أو أكثر وال تتجاوز‬4,75 ‫ باسماك‬- - 72 19 12 00
exceeding 10 mm
- - Of a thickness of 3 mm or more but less than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬4,75 ‫ مم أو أكثر ولكن يقل عن‬3 ‫ باسماك‬- - 72 19 13 00
4.75 mm
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness of less than 3 mm ‫ مم‬3 ‫ باسماك أقل من‬- - 72 19 14 00


- Not further worked than hot-rolled, not in coils
: ‫ بشكل غير اللفات‬، ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ بالحرارة‬-
:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness exceeding 10 mm ‫ مم‬10 ‫ باسماك يزيد عن‬- - 72 19 21 00
- - Of a thickness of 4.75 mm or more but not
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬10 ‫ مم أو أكثر وال تتجاوز‬4,75 ‫ باسماك‬- - 72 19 22 00
exceeding 10 mm
- - Of a thickness of 3 mm or more but less than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬4,75 ‫ مم أو أكثر ولكن يقل عن‬3 ‫ باسماك‬- - 72 19 23 00
4.75 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness of less than 3 mm ‫ مم‬3 ‫ باسماك أقل من‬- - 72 19 24 00
- Not further worked than cold-rolled (cold-
: ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ على البارد‬-
ruduced) :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness of 4.75 mm or more ‫ مم أو أكثر‬4,75 ‫ باسماك‬- - 72 19 31 00
- - Of a thickness of 3 mm or more but less than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬4,75 ‫ مم أو أكثر ولكن يقل عن‬3 ‫ باسماك‬- - 72 19 32 00
4.75 mm
- - Of a thickness exceeding 1 mm but less than 3
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬3 ‫ مم ولكن يقل عن‬1 ‫ باسماك يزيد عن‬- - 72 19 33 00
mm
- - Of a thickness of 0.5 mm or more but not
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬1 ‫ مم أو أكثر وال تتجاوز‬0,5 ‫ باسماك‬- - 72 19 34 00
exceeding 1 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness of less than 0.5 mm ‫ مم‬0,5 ‫ باسماك أقل من‬- - 72 19 35 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 72 19 90 00

Flat-rolled products of stainless steel, of a 600 ‫ بعرض يقل عن‬، ‫منتجات مسطحة بالتجليخ من صلب مقاوم للصدأ‬
72.20
width of less than 600 mm. . ‫مم‬

- Not further worked than hot-rolled : : ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ بالحرارة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness of 4.75 mm or more ‫ مم أو أكثر‬4,75 ‫ باسماك‬- - 72 20 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thickness of less than 4.75 mm ‫ مم‬4,75 ‫ باسماك يقل عن‬- - 72 20 12 00
- Not further worked than cold-rolled (cold-
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ على البارد‬- 72 20 20 00
reduced)
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 72 20 90 00
Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound ‫ من‬، ‫ بشكل لفات غير منتظمة اللف‬، ‫ مجلخة بالحرارة‬، ‫قضبان وعيدان‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 72 21 00 00 72.21
coils, of stainless steel. .‫صلب مقاوم للصدأ‬

Other bars and rods of stainless steel; angles, ‫ من صلب مقاوم للصدأ ؛ زوايا وأشكال خاصة ومقاطع من‬، ‫قضبان وعيدان‬
72.22
shapes and sections of stainless steel. .‫صلب مقاوم للصدأ‬

- Bars and rods, not further worked than hot- ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ أو السحب أو البثق‬، ‫ قضبان وعيدان‬-
rolled, hot-drawn or extruded : : ‫بالحرارة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of circular cross-section ‫ ذات مقطع عرضي دائري‬- - 72 22 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 22 19 00
- Bars and rods, not further worked than cold-
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ غير مشغولة بأكثر من التشكيل أو التجهيز على البارد‬، ‫ قضبان وعيدان‬- 72 22 20 00
formed or cold-finished
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other bars and rods ‫ قضبان وعيدان أخر‬- 72 22 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Angles, shapes and sections ‫ـ زوايا وأشكال خاصة و مقاطع‬ 72 22 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE Wire of stainless steel. . ‫أسالك من صلب مقاوم للصدأ‬ 72 23 00 00 72.23
IV.- OTHER ALLOY STEEL; HOLLOW DRILL
‫ خالئط فوالذية ُأخر ؛ قضبان وعيدان مجوفة للحفر من صلب من خالئط‬- 4
BARS AND RODS, OF ALLOY OR NON-ALLOY
‫فوالذية أو من غير الخالئط‬
STEEL
Other alloy steel in ingots or other primary
‫ بشكل سبائك أو بأشكال أولية أخر ؛ منتتجات نصف‬، ‫خالئط فوالذية أخر‬
forms; semi-finished products of other alloy 72.24
. ‫جاهزة من خالئط فوالذية أخر‬
steel.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Ingots and other primary forms ‫ سبائك وأشكال أولية أخر‬- 72 24 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 72 24 90 00

Flat-rolled products of other alloy steel, of a ‫ مم أو أكثر‬600 ‫ بعرض‬، ‫منتجات مسطحة بالتجليخ من خالئط فوالذية أخر‬
72.25
width of 600 mm or more. .

- Of silicon-electrical steel : : )‫ كهربائي (مغناطييسي‬- ‫ من صلب سيليكون‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Grain-oriented ‫ ذات حبيبات موجهه‬- - 72 25 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 25 19 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other, not further worked than hot-rolled, in coils ‫ بشكل لفات‬، ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ بالحرارة‬، ‫ غيرها‬- 72 25 30 00

- Other, not further worked than hot-rolled, not in


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بشكل غير اللفات‬، ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ بالحرارة‬، ‫ غيرها‬- 72 25 40 00
coils
- Other, not further worked than cold-rolled (cold-
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ على البارد‬، ‫ غيرها‬- 72 25 50 00
reduced)
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Electrolytically plated or coated with zinc ‫ بطريقة التحليل الكهربائي‬، ‫ مطلية أو مغطاه بالزنك‬- - 72 25 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Otherwise plated or coated with zinc ‫ مطلية أو مغطاه بالزنك بطرق أخرى‬- - 72 25 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 25 99 00

Flat-rolled products of other alloy steel, of a 600 ‫ بعرض اقل من‬، ‫منتجات مسطحة بالتجليخ من خالئط فوالذية أخر‬
72.26
width of less than 600 mm. . ‫مم‬

- Of silicon-electrical steel : : ‫ كهربائي‬- ‫ من صلب سيليكون‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Grain-oriented ‫ ذات حبيبات موجهه‬- - 72 26 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 26 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of high speed steel )‫ـ من صلب سريع القطع (متحمل للسرعات العالية‬ 72 26 20 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Not further worked than hot-rolled ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ بالحراراة‬- - 72 26 91 00
- - Not further worked than cold-rolled (cold-
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ على البارد‬- - 72 26 92 00
reduced)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 72 26 99 00
Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound ‫ من‬، ‫ بشكل لفات غير منتظمة اللف‬، ‫قضبان وعيدان مجلخة بالحرارة‬
72.27
coiLs, of other alloy steel. . ‫خالئط صلب أخر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of high speed steel )‫ـ من صلب سريع القطع (للسرعات العالية‬ 72 27 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of silico-manganese steel ‫ منجنيز‬- ‫ من صلب السيليكو‬- 72 27 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 72 27 90 00
Other bars and rods of other alloy steel; angles,
‫قضبان وعيدان ُأخر من خالئط صلب ُأخر؛ زوايا وأشكال خاصة ومقاطع من‬
shapes and sections, of other alloy steel;
‫خالئط صلب ُأخر ؛ قضبان وعيدان مجوفة للحفر من صلب من غير مخلوط‬ 72.28
hollow drill bars and rods, of alloy or non-alloy
. ‫أو من خالئط صلب‬
steel.
- Bars and rods, of high speed steel: :)‫ـ قضبان وعيدان من صلب سريع القطع (للسرعات العالية‬
- - - Of circular cross-section measuring less than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري أقل من‬- - - 72 28 10 10
8mm in diameter
- - - Of circular cross-section measuring 8-40 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬40 - ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري من‬- - - 72 28 10 20
in diameter
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 72 28 10 90

- Bars and rods, of silico-manganese steel: : ‫ منجنيز‬- ‫ من صلب السيليكو‬، ‫ قضبان وعيدان‬-

- - - Of circular cross-section measuring less than


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري أقل من‬- - - 72 28 20 10
8mm in diameter
- - - Of circular cross-section measuring 8-40 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬40 - ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري من‬- - - 72 28 20 20
in diameter
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 72 28 20 90
- Other bars and rods, not further worked than ‫ غير مشغولة بأكثر من التجليخ أو السحب أو البثق‬، ‫ قضبان وعيدان أخر‬-
hot-rolled, hot-drawn or extruded: :‫بالحرارة‬
- - - Of circular cross-section measuring less than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري أقل من‬- - - 72 28 30 10
8mm in diameter
- - - Of circular cross-section measuring 8-40 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬40 - ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري من‬- - - 72 28 30 20
in diameter
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 72 28 30 90
- Other bars and rods, not further worked than
: ‫ غير مشغولة بأكثر من الطرق‬، ‫ قضبان وعيدان أخر‬-
forged:
- - - Of circular cross-section measuring less than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري أقل من‬- - - 72 28 40 10
8mm in diameter
- - - Of circular cross-section measuring 8-40 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬40 - ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري من‬- - - 72 28 40 20
in diameter
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 72 28 40 90
- Other bars and rods, not further worked than ‫ غير مشغولة بأكثر من التشكيل أو التجهيز على‬، ‫ قضبان وعيدان أخر‬-
cold-formed or cold-finished: : ‫البارد‬
- - - Of circular cross-section measuring less than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري أقل من‬- - - 72 28 50 10
8mm in diameter
- - - Of circular cross-section measuring 8-40 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬40 - ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري من‬- - - 72 28 50 20
in diameter
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 72 28 50 90
- Other bars and rods: :‫ قضبان وعيدان أخر‬-
- - - Of circular cross-section measuring less than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري أقل من‬- - - 72 28 60 10
8mm in diameter
- - - Of circular cross-section measuring 8-40 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬40 - ‫ مم‬8 ‫ ذات مقطع عرضي دائري من‬- - - 72 28 60 20
in diameter
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 72 28 60 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Angles, shapes and sections ‫ـ زوايا أشكال خاصة ومقاطع‬ 72 28 70 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Hollow drill bars and rods ‫ـ قضبان وعيدان مجوفة للحفر‬ 72 28 80 00
Wire of other alloy steel . . ‫أسالك من خالئط صلب أخر‬ 72.29
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of silico-manganese steel ‫ منجنيز‬- ‫ من صلب السيليكو‬- 72 29 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 72 29 90 00
Chapter 73 ‫الفصـــل الثــالــث والسبعـــون‬
Articles of iron or steel )‫مصنوعات من حديد أو صب (فوالذ‬
Notes. : ‫مـــالحظــات‬

I.- In this Chapter the expression " cast iron " applies to products obtained by casting in ‫ يقصد بعبارة "حديد صب" المنتجات المتحصل عليها بالصب والتي يكون عنصر الحديد فيها هو‬، ‫ في هذا الفصل‬- 1
which iron predominates by weight over each of the other elements and which do not ‫الغالب وزنًا على كل من العناصر األخر والتي ال يتفق تركيبها مع التركيب الكيماوي للصلب حسب التعريف الوراد في‬
comply wrth the chemical composition of steel as defined in Note 1 (d) to Chapter 72. .72 ‫ د من الفصل‬- 1 ‫المالحظة‬

2.- In this Chapter the word " wire " means hot or cold-formed products of any cross- ‫ يقصد بكلمة "أسالك" المنتجات المشكلة على البارد أو بالحرارة مهما كان شكل المقطع العرضي‬، ‫ في هذا الفصل‬- 2
sectional shape, of which no cross-sectional dimension exceeds 16 mm. .‫ مم‬16 ‫لها من أي مقطع غرضي ال يتجاوز أكبر مقاس له‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Sheet piling of iron or steel, whether or not


‫ وإن كانت مثقبة أو مخرمة أو مشكلة‬، ‫دعامات عريضة من حديد أو صلب‬
drilled, punched or made from assembled
‫ من حديد أو‬، ‫من عناصر مجمعة ؛ زوايا وأشكال خاصة ومقاطع ملحومة‬ 73.01
elements; welded angles, shapes and sections,
.‫صلب‬
of iron or steel.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Sheet piling ‫ دعامات عريضة‬- 73 01 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Angles, shapes and sections ‫ـ زوايا وأشكال خاصة ومقاطع‬ 73 01 20 00

Railway or tramway track construction material


of iron or steel, the following : rails, check-rails
‫لوازم من حديد أو صلب إلنشاء خطوط السكك الحديدية والترام من‬
and rack rails, switch blades, crossing frogs,
‫ قضبان‬، ‫ أسنة مقصات‬، ‫ مقصات‬، ‫ محوالت‬، ‫ قضبان‬: ‫األصناف التالية‬
point rods and other crossing pieces,sleepers
)‫ عوارض (فلنكات‬، ‫ قضبان مسننة‬، ‫تقاطع وتوجيه وقضبان المقصات‬ 73.02
(cross-ties), fish-plates, chairs, chair wedges,
‫ ألواح وروابط التباعد وغيرها من‬، ‫ ألواح دعم‬، ‫ قواعد‬، ‫ومثبتات زوايا‬
sole plates (base plates), rail clips, bedplates,
.‫القطع المصممة خصيصًا لمد أو لربط أو لتثبيت هذه الخطوط‬
ties and other material specialized for jointing
or fixing rails.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Rails ‫ قضبان‬- 73 02 10 00

- Switch blades, crossing frogs, point rods and ‫ قضبان تقاطع وتوجية وعناصر تقاطع‬، ‫ مقصات وأسنة مقصات‬، ‫ محوالت‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 73 02 30 00
other crossing pieces ‫أخر‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Fish-plates and sole plates ‫ـ ألواح دعم وقواعد‬ 73 02 40 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 73 02 90 00

5% ‫ القيمة‬VALUE Tubes, pipes and hollow profiles, of cast iron. . ‫ من حديد صب‬، ‫مواسير وأنابيب وأشكال خاصة (بروفيالت) مجوفة‬ 73 03 00 00 73.03

Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of ‫ من‬، ‫مواسير و أنابيب وأشكال خاصة (بروفيالت) مجوفة غير ملحومة‬
73.04
iron (other than cast iron) or steel. . ‫حديد (عدا حديد الصب) أو صلب‬

- Line pipe of a kind used for oil or gas


: ‫ـ أنابيب من األنواع المستعملة في خطوط نقل الزيت (البترول) أو الغاز‬
pipelines :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of stainless steel ‫ـ ـ من صلب مقاوم للصدأ‬ 73 04 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 73 04 19 00

- Casing, tubing and drill pipe, of a kind used in ‫ من األنواع المستعملة في‬، ‫ـ مواسير تبطين و أنابيب و مواسير حفر‬
drilling for oil or gas: :‫التنقيب عن الزيت أو الغاز‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Drill pipe of stainless steel ‫ـ ـ مواسير حفر من صلب مقاوم للصدأ‬ 73 04 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other drill pipe ‫ـ ـ مواسير حفر أخر‬ 73 04 23 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, of stainless steel ‫ من صلب مقاوم للصدأ‬، ‫ـ ـ غيرها‬ 73 04 24 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 73 04 29 00
- Other, of circular cross-section, of iron or non-
: ‫ من حديد أو صلب من غير الخالئط‬، ‫ ذات مقطع عرضي دائري‬، ‫ غيرها‬-
alloy steel :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Cold-drawn or cold-rolled (cold-reduced) ‫ مسحوبة أو مجلخة على البارد‬- - 73 04 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 73 04 39 00
- Other, of circular cross-section, of stainless
: ‫ من صلب مقاوم للصدأ‬، ‫ ذات مقطع دائري‬، ‫ غيرها‬-
steel :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Cold-drawn or cold-rolled (cold-reduced) ‫ مسحوبة أو مجلخة على البارد‬- - 73 04 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 73 04 49 00
- Other, of circular cross-section, of other alloy
: ‫ من خالئط فوالذية أخر‬، ‫ ذات مقطع عرضي دائري‬، ‫ غيرها‬-
steel :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Cold-drawn or cold-rolled (cold-reduced) ‫ مسحوبة أو مجلخة على البارد‬- - 73 04 51 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 73 04 59 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 73 04 90 00

Other tubes and pipes (for example, welded,


‫ الملحومة أو المبرشمة أو المغلقة بطريقة‬، ‫مواسير وأنابيب أخر (مثل‬
riveted or similarly closed), having circular
406,4 ‫ ذات مقاطع عرضية دائرية يزيد قطرها الخارجي عن‬، )‫مماثلة‬ 73.05
cross-sections, the external diameter of which
.‫ من حديد أو صلب‬، ‫مم‬
exceeds 406.4 mm, of iron or steel.

- Line pipe of a kind used for oil or gas ‫ أنانيب ومواسير من األنواع المستعملة في خطوط نقل الزيت (البترول) أو‬-
pipelines : : ‫الغاز‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Longitudinally submerged arc welded ‫ـ ـ ملحومة طوليًا بالقوس المغمور‬ 73 05 11 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, longitudinally welded ‫ ملحومة طوليًا‬، ‫ غيرها‬- - 73 05 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 73 05 19 00
‫ مواسيروأنابيب تبطين من األنواع المستعملة في الحفر إلستخراج الزيت‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - Casing of a kind used in drilling for oil or gas 73 05 20 00
‫(البترول) أو الغاز‬
- Other, welded : : ‫ ملحومة‬، ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Longitudinally welded ‫ ملحومة طوليًا‬- - 73 05 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 73 05 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 73 05 90 00

Other tubes, pipes and hollow protiles (for ‫ المضمومة‬، ‫ (مثل‬، ‫مواسير وأنابيب وأشكال خاصة (بروفيالت) مجوفة أخر‬
example, open seam or welded, riveted or ‫ من حديد أو‬، )‫الحواف أو الملحومة أو المبرشمة أو المغلقة بطريقة مماثلة‬ 73.06
similarly closed), of iron or steel. . ‫صلب‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Line pipe of a kind used for oil or gas


: ‫ أنابيب من األنواع المستعملة في خطوط نقل الزيت (البترول) والغاز‬-
pipelines:

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Welded, of stainless steel ‫ من صلب مقاوم للصدأ‬، ‫ـ ـ ملحومة‬ 73 06 11 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 73 06 19 00

- Casing and tubing of a kind used in drilling for ‫ مواسير تبطين وأنابيب من األنواع المستعملة في الحفر إلستخراج الزيت‬-
oil or gas: : ‫(البترول) أو الغاز‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Welded, of stainless steel ‫ من صلب مقاوم للصدأ‬، ‫ـ ـ ملحومة‬ 73 06 21 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 73 06 29 00
- Other, welded, of circular cross-section, of iron or ‫ من حديد أو صلب من غير‬، ‫ ملحومة ذات مقطع عرضي دائري‬، ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 73 06 30 00
non-alloy steel ‫الخالئط‬
- Other, welded, of circular cross-section, of
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ من صلب مقاوم للصدأ‬، ‫ ملحومة ذات مقطع عرضي دائري‬، ‫ غيرها‬- 73 06 40 00
stainless steel
- Other, welded, of circular cross-section, of other
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ من خالئط فوالذية أخر‬، ‫ ملحومة ذات مقطع عرضي دائري‬، ‫ غيرها‬- 73 06 50 00
alloy steel

- Other, welded, of non-circular cross-section: : ‫ ملحومة ذات مقطع عرضي غير دائري‬، ‫ـ غيرها‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of square or rectangular cross-section ‫ـ ـ ذات مقطع عرضي مربع أو مستطيل‬ 73 06 61 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other non-circular cross-section ‫ـ ـ ذات مقطع عرضي آخر غير دائري‬ 73 06 69 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 73 06 90 00

Tube or pipe fittings (for example, couplings, ‫ أكواع أكمام) من حديد صب أو‬، ‫ وصالت‬، ‫لوازم مواسير أو أنابيب (مثل‬
73.07
elbows, sleeves), of iron or steel. .‫حديد أو صلب‬

- Cast fittings : : ‫ لوازم مصبوبة‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of non-malleable cast iron ‫ من حديد صب غير قابل للطرق‬- - 73 07 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 73 07 19 00
- Other, of stainless steel : : ‫ من صلب مقاوم للصدأ‬، ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Flanges )‫ رابطات (فلنجات‬- - 73 07 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Threaded elbows, bends and sleeves ‫ ملولبة‬، ‫ـ ـ أكواع وقطع منحنية وأكمام‬ 73 07 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Butt welding fittings ‫ لوازم وصل األطراف باللحام‬- - 73 07 23 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 73 07 29 00
- Other : : ‫ غيرها‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Flanges )‫ رابطات (فلنجات‬- - 73 07 91 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Threaded elbows, bends and sleeves ‫ ملولبة‬، ‫ـ ـ أكواع وقطع منحنية وأكمام‬ 73 07 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Butt welding fittings ‫ لوازم وصل األطراف باللحام‬- - 73 07 93 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 73 07 99 00

Structures (excluding prefabricated buildings of


heading 94.06) and parts of structures (for
example, bridges and bridge-sections, lock- ‫) وأجزاء‬94.06 ‫منشآت (عدا المباني المسبقة الصنع الداخلة في البند‬
gates, towers, lattice masts, roofs, roofing ‫ جسور ومقاطع جسور وبوابات سدود وأبراج وصواري‬، ‫منشآت (مثل‬
frame-works, doors and windows and their ‫شبكية وسقوف وهياكل سقوف وأبواب ونوافذ وأطرها وعتبات أبواب‬
73.08
frames and thresholds for doors, shutters, ‫ومصاريع ومساند (درابزين) ودعامات وأعمدة) من حديد أو صلب ؛ ألواح‬
balustrades, pillars and columns), of iron or ، ‫ وما يماثلها‬، ‫وقضبان وزوايا وأشكال خاصة ومقاطع وأنابيب ومواسير‬
steel; plates, rods, angles, shapes,sections, . ‫ من حديد أو صلب‬، ‫مهيأة لإلستعمال في المنشآت‬
tubes and the like, prepared for use in
structures, of iron or steel.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Bridges and bridge-sections ‫ جسور ومقاطع جسور‬- 73 08 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Towers and lattice masts ‫ أبراج وصواري شبكية‬- 73 08 20 00
- Doors, windows and their frames and thresholds
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أبواب ونوافذ و أطرها وعتبات األبواب‬- 73 08 30 00
for doors
- Equipment for scaffolding, shuttering, propping or ‫ أو لهياكل المنشآت المؤقتة أو‬، ‫ دعامات (مساند) ومعدات مماثلة للسقاالت‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 73 08 40 00
pitpropping ‫لدعامات المناجم‬
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - - Wall-mounted boxes for fire fighting equipment ‫ صناديق (كبائن) تثبت ضمن جدران المنشآت إلحتواء أجهزة إطفاء‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 73 08 90 10
or fire hoses and the like ‫الحريق أو أنابيب المياه وما يماثلها‬
- - - Large-scale shelving for assembly and
‫ أرفف كبيرة معدة للتجميع والتركيب الدائم في المحالت والورش‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE permanent installation in shops, workshops and 73 08 90 20
‫والمخازن‬
storehouses, etc.
- - - Angles and ties for fastening decoration tiles in
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ زوايا ومرابط لربط بالط الديكور في األسقف‬- - - 73 08 90 30
ceilings
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Scaffoldings props, platforms and fittings ‫ سقاالت ومنصات لوازم شد السقاالت‬- - - 73 08 90 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Staircases, fixed ‫ ثابته‬، )‫ درج (ساللم‬- - - 73 08 90 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Sheds and domes ‫ مظالت وقبب‬- - - 73 08 90 60
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 73 08 90 90

Reservoirs, tanks, vats and similar containers


for any material (other than compressed or ‫خزانات وصهاريج وخوابي وغيرها من أوعية مماثلة لجميع المواد (عدا‬
liquefied gas), of iron or steel, of a capacity ، ‫ أو حديد أو صلب‬، ‫ من حديد صب‬، )‫أوعية الغاز المضغوط أو المسيل‬
73.09
exceeding 300 l, whether or not lined or heat- ‫ وإن‬، ‫ غير مزودة بتجهيزات آلية أو حرارية‬، ‫ لتر‬300 ‫تتجاوز سعتها‬
insulated, but not fitted with mechanical or .‫كانت مبطنة أو معزولة حراريًا‬
thermal equipment.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Domestic water tanks ‫ صهاريج خزن المياة لإلستعماالت المنزلية‬- - - 73 09 00 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 73 09 00 90

Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar


containers, for any material (other than ‫صهاريج وبراميل ودنان علب وصناديق وعلب وأوعية مماثلة لجميع المواد‬
compressed or liquefied gas), of iron or steel, of 300 ‫ من حديد أو صلب ال تتجاوز سعتها‬، )‫(عدا الغاز المضغوط أو المسيل‬
73.10
a capacity not exceeding 300 l, whether or not ‫ وإن كانت مبطنة أو معزولة‬، ‫ غير مزودة بتجهيزات آلية أو حرارية‬، ‫لتر‬
lined or heat-insulated, but not fitted with . ً‫حراريا‬
mechanical or thermal equipment.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of a capacity of 50 L or more ‫ لتر أو أكثر‬50 ‫ بسعة‬- 73 10 10 00


- Of a capacity of less than 50 L : : ‫ لتر‬50 ‫ بسعة أقل من‬-

- - Cans which are to be closed by soldering or


: ‫ علب تغلق باللحام أو بالثني‬- -
crimping :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For aerated beverages and fruit juices ‫ للمشروبات الغازية وعصير الفواكة‬- - - 73 10 21 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For preserving foods ‫ لحفظ المأكوالت‬- - - 73 10 21 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For preserving chemicals and lubricating oils ‫ لحفظ المواد الكيماوية وزيوت التزييت‬- - - 73 10 21 30

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 73 10 21 90


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 73 10 29 00

Containers for compressed or liquefied gas, of


. ‫ من حديد صب أو حديد أو صلب‬، ‫أوعية للغاز المضغوط أو المسيل‬ 73.11
iron or steel.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For oxygen ‫ لغاز األكسجين‬- - - 73 11 00 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For freon ‫ لغاز الفريون‬- - - 73 11 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For domestic stoves gases ‫ لغاز المواقد المنزلية‬- - - 73 11 00 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For other gases ‫ لغيرها من الغازات‬- - - 73 11 00 90

Stranded wire, ropes, cables, plaited bands,


‫ أمراس مضفورة بشكل أشرطة وحبال رفع‬، ‫ كوابل‬، ‫ حبال‬، ‫أسالك مجدولة‬
slings and the like, of iron or steel, not 73.12
. ‫ غير معزولة للكهرباء‬، ‫ من حديد أو صلب‬، ‫و ما يماثلها‬
electrically insulated.

- Stranded wire, ropes and cables : : ‫ كوابل‬، )‫ أسالك مجدولة وحبال (عدا حبال الرفع‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Electic wire and cable , not insulated ‫ غير معزولة‬، ‫ أسالك وكوابل كهربائية‬- - - 73 12 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 73 12 10 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Lifting ropes ‫ حبال الرفع‬- - - 73 12 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 73 12 90 90

Barbed wire of iron or steel; twisted hoop or


‫أسالك شائكة من حديد أو صلب ؛ أسالك مفتولة بشكل أطواق أو مفردة‬
single flat wire,barbed or not, and loosely
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أو مزدوجة أو مفتولة فتًال رخوًا من األنواع‬، ‫مسطحة و إن كانت شائكة‬ 73 13 00 00 73.13
twisted double wire, of a kind used for fencing,
. ‫المستعملة في السياج من حديد أو صلب‬
of iron or steel.

Cloth (including endless bands), grill, netting ‫ شباك وسياج‬، )"‫نسج معدنية (بما فيها األشرطة المقفلة "بدون نهايات‬
and fencing, of iron or steel wire; expanded ‫ من حديد أو صلب‬، ‫شبكية من أسالك حديد أو صلب ؛ ألواح شبكية بالتمديد‬ 73.14
metal of iron or steel. .

- Woven cloth : : ‫ نسج معدنية منسوجة‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Endless bands for machinery, of stainless steel ‫ من صلب مقاوم للصدأ‬، ‫ أشرطة مقفلة بدون نهايات لآلالت‬- - 73 14 12 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other woven cloth, of stainless steel ‫ من صلب مقاوم للصدأ‬، ‫ نسج معدنية منسوجة أخر‬- - 73 14 14 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 73 14 19 00
- Grill, netting and fencing, welded at the
‫ من أسالك مقاس‬، ‫ ملحومة عند نقاط التقاطع‬، ‫ شباك وسياج شبكية أخر‬-
intersection, of wire with a maximum cross-
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أو‬2‫ سم‬100 ‫ مم أو أكبر ومقاس عيونها‬3 ‫أكبر مقطع عرضي لها يساوي‬ 73 14 20 00
sectional dimension of 3 mm or more and having a
‫أكثر‬
mesh size of 100 cm2 or more
- Other grill, netting and fencing, welded at the
: ‫ ملحومة عند نقاط التقاطع‬، ‫ شباك وسياج شبكية أخر‬-
intersection :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plated or coated with zinc ‫ـ ـ مغطاة أو مطلية بالزنك‬ 73 14 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 73 14 39 00
- Other cloth, grill, netting and fencing: : ‫ نسج معدنية وشباك وسياج شبكية أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plated or coated with zinc ‫ـ ـ مغطاة أو مطلية بالزنك‬ 73 14 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Coated with plastics ‫ مطلية بلدائن‬- - 73 14 42 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 73 14 49 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Expanded metal ‫ ألواح شبكية بالتمديد‬- 73 14 50 00
Chain and parts thereof, of iron or steel. . ‫ من حديد صب أو حديد أو صلب‬، ‫سالسل و أجزاؤها‬ 73.15
- Articulated link chain and parts thereof : : ‫ سالسل بحلقات ربط مفصلية وأجزاؤها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Roller chain ‫ سالسل بإسطوانات دوارة‬- - 73 15 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other chain ‫ سالسل أخر‬- - 73 15 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Parts ‫ أجزاء‬- - 73 15 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Skid chain ‫ سالسل مانعة لإلنزالق‬- 73 15 20 00
- Other chain : : ‫ سالسل أخر‬-
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Stud-link‬‬ ‫ـ ـ بحلقات ذات خوابير‬ ‫‪73 15 81 00‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other, welded link‬‬ ‫‪ - -‬غيرها ‪ ،‬بحلقات ملحومة‬ ‫‪73 15 82 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪73 15 89 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other parts‬‬ ‫‪ -‬أجزاء أخر‬ ‫‪73 15 90 00‬‬
‫‪Anchors, grapnels and parts therenf, of iron or‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫مراسي وخطاطيف سفن ‪ ،‬أجزاؤها ‪ ،‬من حديد صب أو حديد أو صلب ‪.‬‬ ‫‪73 16 00 00‬‬ ‫‪73.16‬‬
‫‪steel.‬‬

‫‪Nails, tacks, drawing pins, corrugated nails,‬‬


‫مسامير ومسامير تنجيد و دبابيس ورق الرسم وخارزات مموجة أو‬
‫‪staples (other than those of heading 83.05) and‬‬
‫مشطوفة ومشابك خارزة ‪( ،‬عدا الداخلة في البند ‪ )83.05‬وأصناف‬
‫‪similar articles, of iron or steel, whether or not‬‬ ‫‪73.17‬‬
‫مماثلة ‪ ،‬من حديد أو صلب ‪ ،‬وإن كانت برؤوس من مواد أخر ‪ ،‬عدا التي‬
‫‪with heads of other material, but excluding‬‬
‫برؤوس من نحاس ‪.‬‬
‫‪such articles with heads of copper.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Steel nails and carpentry nails‬‬ ‫‪ - - -‬مسامير صلب ومسامير نجارة‬ ‫‪73 17 00 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Tacks‬‬ ‫‪ - - -‬مسامير تنجيد‬ ‫‪73 17 00 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Drawing pins‬‬ ‫‪ - - -‬دبابيس ورق الرسم‬ ‫‪73 17 00 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Staples‬‬ ‫‪ - - -‬مشابك خارزة‬ ‫‪73 17 00 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪73 17 00 90‬‬

‫‪Screws, bolts, nuts, coach screws, screw‬‬ ‫براغي وبراغي ذات صامولة وصواميل (عزقات) وبراغي خشب للسكك‬
‫‪hooks, rivets, cotters, cotter-pins, washers‬‬ ‫الحديد ومحاجن لولبية (شناكل) ‪ ،‬ومسامير برشام "تباشيم" وخوابير‬
‫‪73.18‬‬
‫‪(including spring washers) and similar articles,‬‬ ‫ومسامير خابورية ‪ ،‬وحلقات (وردات) (بما فيها الحلقات النابضة) وأصناف‬
‫‪of iron or steel.‬‬ ‫مماثلة ‪ ،‬من حديد أو صلب‪.‬‬

‫‪- Threaded articles :‬‬ ‫‪ -‬أصناف ملولبة ‪:‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Coach screws‬‬ ‫‪ - -‬براغي للخشب من النوع المستعمل في خطوط السكك الحديدية‬ ‫‪73 18 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other wood screws‬‬ ‫‪ - -‬براغي أخر للخشب‬ ‫‪73 18 12 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Screw hooks and screw rings‬‬ ‫‪ - -‬محاجن (شناكل) وبراغي برؤوس حلقية‬ ‫‪73 18 13 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Self-tapping screws‬‬ ‫ـ ـ براغي ذاتية اللولبة‬ ‫‪73 18 14 00‬‬
‫‪- - Other screws and bolts, whether or not with their‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫ـ ـ براغي وبراغي بصواميل ُأخر ‪ ،‬وإن كانت مع عزقاتها أو حلقاتها‬ ‫‪73 18 15 00‬‬
‫‪nuts or washers‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Nuts‬‬ ‫‪ - -‬صواميل (عزقات)‬ ‫‪73 18 16 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪73 18 19 00‬‬
‫‪- Non-threaded articles :‬‬ ‫‪ -‬أصناف غير ملولبة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Spring washers and Other lock washers‬‬ ‫‪ - -‬حلقات (وردات) نابضة وغيرها من حلقات الغلق‬ ‫‪73 18 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other washers‬‬ ‫‪ - -‬حلقات أخر‬ ‫‪73 18 22 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Rivets‬‬ ‫‪ - -‬مسامير برشام‬ ‫‪73 18 23 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Cotters and cotter-pins‬‬ ‫‪ - -‬خوابير ومسامير خابورية‬ ‫‪73 18 24 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪73 18 29 00‬‬

‫‪Sewing needles, knitting needles, bodkins,‬‬


‫إبر خياطة وإبر تصنير ومخارز إبر معقوفة للكروشيه وإبر معقوفة‬
‫‪crochet hooks, embroidery stilettos and similar‬‬
‫ومخارز التطريز وأصناف مماثلة ‪ ،‬مما يستعمل يدويًا ‪ ،‬من حديد أو صلب ؛‬
‫;‪articles, for use in the hand, of iron or steel‬‬ ‫‪73.19‬‬
‫دبابيس أمان ودبابيس ُأخر من حديد أو صلب ‪ ،‬غير مذكورة وال داخلة في‬
‫‪safety pins and other pins of iron or steel, not‬‬
‫مكان آخر‪.‬‬
‫‪elsewhere specified or included.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Safety pins and other pins‬‬ ‫‪ -‬دبابيس أمان و دبابيس أخر‬ ‫‪73 19 40 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪73 19 90 00‬‬

‫‪Springs and leaves for springs, of iron or steel.‬‬ ‫نوابض وريش نوابض ‪ ،‬من حديد أو صلب ‪.‬‬ ‫‪73.20‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Leaf-springs and leaves therefor‬‬ ‫‪ -‬نوابض ذات ريش وريشها‬ ‫‪73 20 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Helical springs‬‬ ‫‪ -‬نوابض حلزونية‬ ‫‪73 20 20 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪73 20 90 00‬‬

‫‪Stoves, ranges, grates, cookers (including‬‬


‫مواقد ومواقد مسطحة ذات عيون ومدافئ وأفران طبخ (بما فيها المجهزة‬
‫‪those with, subsidiary boilers for central‬‬
‫بصورة ثانوية بمراجل إضافية لإلستعمال في التدفئة المركزية) ‪ ،‬شوايات‬
‫‪heating), barbecues, braziers gas-rings, plate‬‬ ‫‪73.21‬‬
‫وكوانين وأجهزة طبخ بالغاز ومسخنات األطباق وأجهزة منزلية غير‬
‫‪warmers and similar non-electric domestic‬‬
‫كهربائية مماثلة ‪ ،‬وأجزاؤها ‪ ،‬من حديد أو صلب‪.‬‬
‫‪appliances, and parts thereof, of iron or steel.‬‬

‫‪- Cooking appliances and plate warmers :‬‬ ‫‪ -‬أجهزة طبخ ومسخنات أطباق ‪:‬‬

‫‪- - For gas fuel or for both gas and other fuels :‬‬ ‫‪ - -‬تعمل بالغاز أو بالغاز ووقود أخر معها ‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Cookers‬‬ ‫‪ - - -‬أفران طبخ‬ ‫‪73 21 11 10‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Barbecues‬‬ ‫‪ - - -‬شوايات‬ ‫‪73 21 11 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Braziers‬‬ ‫‪ - - -‬كوانين‬ ‫‪73 21 11 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪73 21 11 90‬‬
‫‪- - For liquid fuel :‬‬ ‫‪ - -‬تعمل بوقود سائل ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Cookers‬‬ ‫‪ - - -‬أفران طبخ‬ ‫‪73 21 12 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Barbecues‬‬ ‫‪ - - -‬شوايات‬ ‫‪73 21 12 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Braziers‬‬ ‫‪ - - -‬كوانين‬ ‫‪73 21 12 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪73 21 12 90‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other, including appliances for solid fuel‬‬ ‫ـ ـ غيرها ‪ ،‬بما فيها أجهزة تعمل بوقود صلب‬ ‫‪73 21 19 00‬‬
‫‪- Other appliances :‬‬ ‫‪ -‬أجهزة أخر ‪:‬‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪- - For gas fuel or for both gas and other fuels :‬‬ ‫‪ - -‬تعمل بالغاز أو بالغاز ووقود أخر ‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Heaters‬‬ ‫‪ - - -‬دفايات‬ ‫‪73 21 81 10‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪73 21 81 90‬‬
‫‪- - For liquid fuel :‬‬ ‫‪ - -‬تعمل بوقود سائل ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Heaters‬‬ ‫‪ - - -‬دفايات‬ ‫‪73 21 82 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪73 21 82 90‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other, including appliances for solid fuel‬‬ ‫ـ ـ غيرها ‪ ،‬بما فيها أجهزة تعمل بوقود صلب‬ ‫‪73 21 89 00‬‬
‫‪- Parts :‬‬ ‫‪ -‬أجزاء ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - For cookers‬‬ ‫‪ - - -‬معدة ألفران الطبخ‬ ‫‪73 21 90 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - For barbecues‬‬ ‫‪ - - -‬معدة للشوايات‬ ‫‪73 21 90 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - For heaters‬‬ ‫‪ - - -‬معدة للدفايات‬ ‫‪73 21 90 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪73 21 90 90‬‬

‫‪Radiators for central heating, not electrically‬‬


‫‪heated, and parts thereof, of iron or steel; air‬‬ ‫أجهزة إشعاع حراري للتدفئة المركزية ‪ ،‬بغير التسخين الكهربائي ‪،‬‬
‫‪heaters and hot air distributors (including‬‬ ‫وأجزاؤها ‪ ،‬من أو حديد أو صلب ؛ مسخنات هواء ‪ ،‬وموزعات هواء ساخن‬
‫‪distributors which can also distrihute fresh or‬‬ ‫(بما فيها التي بامكانها ايضًا توزيع الهواء العادي أو المكيف) ‪ ،‬بغير‬ ‫‪73.22‬‬
‫‪conditioned air), not electrically heated,‬‬ ‫التسخين الكهربائي متضمنة مروحة ‪ ،‬أو نافخ هواء تعمل بمحرك ‪،‬‬
‫‪incorporating a motor-driven fan or blower, and‬‬ ‫وأجزاؤها ‪ ،‬من حديد صب أو حديد أو صلب‪.‬‬
‫‪parts thereof, of iron or steel.‬‬

‫‪- Radiators and parts thereof :‬‬ ‫‪ -‬أجهزة إشعاع حراري وأجزاؤها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cast iron‬‬ ‫‪ - -‬من حديد صب‬ ‫‪73 22 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪73 22 19 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪73 22 90 00‬‬

‫‪Table, kitchen or other household articles and‬‬ ‫أدوات مائدة وأدوات مطبخ وغيرها من األدوات المنزلية وأجزاؤها ‪ ،‬من‬
‫;‪parts thereof, of iron or steel; iron or steel wool‬‬ ‫حديد صب أو حديد أو صلب ؛ ألياف من حديد أو صلب ؛ إسفنجات‬
‫‪73.23‬‬
‫‪pot scourers and scouring or polishing pads,‬‬ ‫ووسيدات وقفازات وما يماثلها للجلي أو للتلميع أو إلستعماالت مماثلة ‪ ،‬من‬
‫‪gloves and the like, of iron or steel.‬‬ ‫حديد أو صلب ‪.‬‬

‫‪- Iron or steel wool; pot scourers and scouring or‬‬ ‫‪ -‬ألياف من حديد أو صلب ؛ إسفنجات ووسيدات وقفازات وما يماثلها للجلي‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪73 23 10 00‬‬
‫‪polishing pads, gloves and the like‬‬ ‫أو للتلميع أو إلستعماالت مماثلة‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cast iron, not enamelled‬‬ ‫‪ - -‬من حديد صب ‪ ،‬غير مطلي بالمينا‬ ‫‪73 23 91 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cast iron, enamelled‬‬ ‫‪ - -‬من حديد صب ‪ ،‬مطلي بالمينا‬ ‫‪73 23 92 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of stainless steel‬‬ ‫‪ - -‬من صلب مقاوم للصدأ‬ ‫‪73 23 93 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of iron (other than cast iron) or steel, enamelled‬‬ ‫‪ - -‬من حديد (عدا حديد الصب) أو صلب مطلي بالمينا‬ ‫‪73 23 94 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪73 23 99 00‬‬

‫‪Sanitary ware and parts thereof, of iron or steel.‬‬ ‫أدوات صحية وأجزاؤها ‪ ،‬من حديد صب أو حديد أو صلب ‪.‬‬ ‫‪73.24‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Sinks and wash basins, of stainless steel :‬‬ ‫‪ -‬مغاسل وأحواض غسيل ‪ ،‬من صلب مقاوم للصدأ‬ ‫‪73 24 10 00‬‬
‫‪- Baths :‬‬ ‫‪ -‬أحواض إستحمام (بانيوهات) ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cast iron, whether or not enamelled‬‬ ‫‪ - -‬من حديد صب ‪ ،‬وإن كانت مطلية بالمينا‬ ‫‪73 24 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪73 24 29 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other, including parts‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪ ،‬بما فيها األجزاء‬ ‫‪73 24 90 00‬‬
‫‪Other articles of iron or steel.‬‬ ‫مصنوعات أخر مصبوبة من حديد صب أو حديد أو صلب ‪.‬‬ ‫‪73.25‬‬
‫‪- Of non-malleable cast iron :‬‬ ‫‪ -‬من حديد صب غير قابلة للطرق ‪:‬‬
‫‪- - - Inspection traps, gratings, drain covers and‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬فتحات المراقبة وأغطية البالوعات واألصناف المماثلة للمجاري‬ ‫‪73 25 10 10‬‬
‫‪similar castings for sewage‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Hydrant pillars and covers‬‬ ‫‪ - - -‬لوحات وسدادات مأخذ إطفاء الحريق وأعمدة اإلنذار من الحريق‬ ‫‪73 25 10 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Pillar boxes‬‬ ‫ـ ـ ـ صناديق البريد العمودية‬ ‫‪73 25 10 30‬‬
‫‪- - - Rabbit and poultry cages, hives, animal feedres‬‬ ‫‪ - - -‬بيوت األرانب وأقفاص الدجاج وخاليا النحل ومعالف الحيوانات‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪73 25 10 40‬‬
‫‪and drinkers and ploughs‬‬ ‫والمساقي وأنيار الحراثة‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪73 25 10 90‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Grinding balls and similar articles for mills‬‬ ‫‪ - -‬كرات وأصناف مماثلة ألجهزة الطحن والجرش‬ ‫‪73 25 91 00‬‬
‫‪- - Other :‬‬ ‫‪ - -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪- - - Inspection traps, gratings, drain covers and‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬فتحات المراقبة وأغطية البالوعات واألصناف المماثلة للمجاري‬ ‫‪73 25 99 10‬‬
‫‪similar castings for sewage‬‬
‫‪- - - Hydrant plates and valves and fire-alarm‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬لوحات وسدادات مأخذ إطفاء الحريق وأعمدة اإلنذار من الحريق‬ ‫‪73 25 99 20‬‬
‫‪columns‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Pillar boxes‬‬ ‫‪ - - -‬صناديق البريد العمودية‬ ‫‪73 25 99 30‬‬
‫‪- - - Rabbit and poultry cages, hives, animal feedres‬‬ ‫‪ - - -‬بيوت األرانب وأقفاص الدجاج وخاليا النحل ومعالف الحيوانات‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪73 25 99 40‬‬
‫‪and drinkers and ploughs‬‬ ‫والمساقي وأنيار الحراثة‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪73 25 99 90‬‬
‫‪Other articles of iron or steel.‬‬ ‫مصنوعات أخر من حديد أو صلب ‪.‬‬ ‫‪73.26‬‬

‫‪- Forged or stamped, but not further worked :‬‬ ‫‪ -‬مطروقة أو مبصومة ‪ ،‬ولكن غير مشغولة أكثر من ذلك ‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Grinding balls and similar articles for mills‬‬ ‫‪ - -‬كرات وأصناف مماثلة ألجهزة الطحن والجرش‬ ‫‪73 26 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪73 26 19 00‬‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪- Articles of iron or steel wire :‬‬ ‫‪ -‬مصنوعات من أسالك حديد أو صلب ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Rat traps‬‬ ‫‪ - - -‬فخاخ ومصائد الفئران‬ ‫‪73 26 20 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Fish traps‬‬ ‫‪ - - -‬مصائد األسماك‬ ‫‪73 26 20 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Stalls for animal feeding‬‬ ‫ـ ـ ـ أربطة لعلف الحيوانات‬ ‫‪73 26 20 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Waste baskets‬‬ ‫‪ - - -‬سالل المهمالت‬ ‫‪73 26 20 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪73 26 20 90‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪- - - Shoe protectors whether or not incorporating‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬واقيات األحذية وإن كانت تضم أسنانًا للتثبيت‬ ‫‪73 26 90 10‬‬
‫‪affixing points‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Tree-climbing irons‬‬ ‫‪ - - -‬مخالب التسلق على األشجار‬ ‫‪73 26 90 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Non-mechanical ventilators‬‬ ‫‪ - - -‬فتحات التهوية غير اآللية‬ ‫‪73 26 90 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Venetian blinds‬‬ ‫‪ - - -‬ستائر معدنية (فنيسيان)‬ ‫‪73 26 90 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Binding hoops for casks‬‬ ‫‪ - - -‬أطواق حزم البراميل‬ ‫‪73 26 90 50‬‬
‫‪- - - Fittings for electric wiring (e.g., stays, clips,‬‬
‫‪ - - -‬لوازم الخطوط الكهربائية (مثل مجاري األسالك والكابالت والمساند‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪brackets); suspension or connecting devices for‬‬ ‫‪73 26 90 60‬‬
‫والمشابك والحوامل) وتركيبات تعليق وتثبيت سالسل العازالت‬
‫‪insulator chains‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Fencing posts‬‬ ‫‪ - - -‬أعمدة السياجات‬ ‫‪73 26 90 70‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Tent pegs and stakes for tethering livestock‬‬ ‫‪ - - -‬أوتاد الخيام وأوتاد ربط البهائم‬ ‫‪73 26 90 80‬‬

‫‪- - - Other :‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها ‪:‬‬


‫‪- - - - Hoops for garden borders and trainers for‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - - -‬أطواق حدود البساتين ومقومات األشجار‬ ‫‪73 26 90 91‬‬
‫‪trees‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Clips for water hoses‬‬ ‫‪ - - - -‬كلبسات خراطيم المياه‬ ‫‪73 26 90 92‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Road studs‬‬ ‫‪ - - - -‬مسامير تحديد ممرات السير في الشوارع والطرق‬ ‫‪73 26 90 93‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Portable ladders and steps‬‬ ‫‪ - - - -‬ساللم ودرجات نقالة‬ ‫‪73 26 90 94‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Tools boxes‬‬ ‫‪ - - - -‬صناديق عدد‬ ‫‪73 26 90 95‬‬
‫‪- - - - Jewellery and antique boxes and cosmetic or‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - - -‬علب الحلي والتحف وعلب معاجين ومساحيق التجميل‬ ‫‪73 26 90 96‬‬
‫‪powder boxes and cases‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Electricity (lighting) poles‬‬ ‫‪ - - - -‬أعمدة الكهرباء (اإلنارة)‬ ‫‪73 26 90 97‬‬
‫‪- - - Rabbit and poultry cages, hives, animal feedres‬‬ ‫‪ - - - -‬بيوت األرانب وأقفاص الدجاج وخاليا النحل ومعالف الحيوانات‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪73 26 90 98‬‬
‫‪and drinkers and ploughs‬‬ ‫والمساقي وأنيار الحراثة‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ - - - -‬غيرها‬ ‫‪73 26 90 99‬‬
‫‪Chapter 74‬‬ ‫الفصـــل الــرابــع والسبعـــون‬
‫‪Copper and articles thereof‬‬ ‫نحـــاس ومصنـــوعــاتـــه‬
‫‪Note.‬‬ ‫مـــالحظــات ‪:‬‬
‫‪I .- ln this Chapter the following expressions have the meanings hereby assigned to‬‬
‫‪ - 1‬يقصد بالعبارات التالية الورادة في هذا الفصل المعاني المبينة أدناه إزاء كل منها‪:‬‬
‫‪them :‬‬

‫‪(a) Refined copper‬‬ ‫(أ) ‪ -‬نحاس نقي ‪:‬‬

‫‪Metal containing at least 99.85 % by weight of copper; or‬‬ ‫المعدن المحتوي على النحاس األقل بنسبة ‪ %99,85‬وزنًا على األقل ؛ أو‬

‫‪Metal containing at least 97.5 % by weight of copper, provided that the content by‬‬ ‫المعدن المحتوي على النحاس بنسبة ‪ %97,5‬وزنًا على األقل ‪ ،‬بشرط أن ال تتعدى نسبة محتواه وزنًا من أي عنصر‬
‫‪weight of any other element does not exceed the limit specified in the following table :‬‬ ‫آخر الحد المبين في الجدول التالي ‪:‬‬

‫‪TABLE - Other elements‬‬ ‫جدول العناصـــر األخـــر‬

‫حد النسبة المئوية المسموح به ‪Limiting‬‬


‫‪Element‬‬ ‫العنصــــــــــــــر‬
‫‪content % by weight‬‬

‫‪0.25‬‬ ‫‪Ag‬‬ ‫‪Silver‬‬ ‫فضـــة‬

‫‪0.25‬‬ ‫‪As‬‬ ‫‪Arsenic‬‬ ‫زرنيخ‬

‫‪1.3‬‬ ‫‪Cd‬‬ ‫‪Cadmiun‬‬ ‫كادميوم‬

‫‪1.4‬‬ ‫‪Cr‬‬ ‫‪Chromiun‬‬ ‫كروم‬

‫‪0.8‬‬ ‫‪Mg‬‬ ‫‪Magnesium‬‬ ‫مغنيسيوم‬

‫‪1.5‬‬ ‫‪Pd‬‬ ‫‪Lead‬‬ ‫رصاص‬

‫‪0.7‬‬ ‫‪S‬‬ ‫‪Sulphur‬‬ ‫كبريت‬

‫‪0.8‬‬ ‫‪Sn‬‬ ‫‪Tin‬‬ ‫قصدير‬

‫‪0.8‬‬ ‫‪Te‬‬ ‫‪Tellurium‬‬ ‫تللوريوم‬

‫‪1‬‬ ‫‪Zn‬‬ ‫‪Zinc‬‬ ‫زنك (توتياء)‬

‫‪0.3‬‬ ‫‪Zr‬‬ ‫‪Zirconium‬‬ ‫زيركونيوم‬

‫‪0.3‬‬ ‫‪Other elements*, each‬‬ ‫عناصر اخر(*) كل منها‬


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
‫) والنيكل‬Mn( ‫) والمنجنيز‬Fe( ‫) والحديد‬Co( ‫) والكوبالت‬Be( ‫ ) والبريليوم‬A l( ‫األلومنيوم‬: ‫(*)عناصر اخر مثل‬
* Other elements are, for example, Al, Be, Co, Fe, Mn, Ni, Si.
.)Si( ‫) والسيليكون‬Ni(
(b) Copper alloys : ‫ خالئط نحاس‬-)‫(ب‬

Metallic substances other than unrefined copper in which copper predominates by


: ‫ بشرط أن‬، ‫ والتي يفوق عنصر النحاس فيها وزنًا أيًا من العناصر األخر‬، ‫ عدا النحاس غير النقي‬، ‫المواد المعدنية‬
weight over each of the other elements, provided that :

(i) the content by weight of at least one of the other elements is greater than the limit ‫ أن تكون نسبة أحتوائها وزنًا لعنصر واحد على األقل من العناصر األخر يتجاوز الحد المبين في الجدول السابق‬-1
specified in the foregoing table; or ‫ أو‬، ‫أعاله‬

(ii) the total content by weight of such other elements exceeds 2.5 %. .‫ وزنًا‬%2.5 ‫ أن يزيد مجموع احتوائها من تلك العناصر عن تسبة‬-2

(c)Alloys
Mastercontaining
alloys with other elements more than 10 % by weight of copper, not : ‫ خالئط رئيسية‬- )‫(ج‬
‫ غير قابلة للطرق أو التشكيل والمستعملة‬، ‫ وزنًا من النحاس‬%10 ‫الخالئط المحتوية مع عناصر أخر على أكثر من‬
usefully malleable and commonly used as an additive in the manufacture of other alloys
‫ أو كعوامل ضد األكسدة أو الكبرته أو الستعماالت مماثلة في تعدين المعادن‬، ‫عادة كأضافات في صناعة الخالئط األخر‬
or as de-oxidants, desulphurising agents or for similar uses in the metallurgy of non-
‫ وزنا من الفسفور‬%15 ‫ ومع ذلك فإن فوسفيد النحاس (النحاس الفسفوري ) المحتوي على أكثر من‬. ‫غير الحديدية‬
ferrous metals. However, copper phosphide (phosphor copper) containing more than 15
.28.53 ‫يدخل فى البند‬
% by weight of phosphorus falls in heading 28.53.
(d) Bars and rods : ‫ قضبان وعيدان‬- )‫(د‬

Rolled, extruded, drawn or forged products, not in coils, which have a uniform solid
cross-section along their whole length in the shape of circles, ovals rectangles (including
squares), equilateral triangles or regular convex polygons (including " flattened circles "
and " modified rectangles " of which two opposite sides are convex arcs the other two ‫ ذات مقطع عرضي مصمت‬، ‫المنتجات المجلخة أو المشكلة بالبثق أو المسحوبة أو المطرقة والتي ليست بشكل لفات‬
sides being straight, of equal length and parallel ). Products with a rectangular (including ‫ومنتظم على كامل طولها بشكل دائري أو بيضاوي أو مستطيل (بم في ذلك المربع) أو مثلث متساوي األضالع أو‬
square), triangular or polygonal cross-sectuion may have corners rounded along their ‫مضلع محدب منتظم (بما في ذلك "الدوائر المسطحة "و" المستطيل المعدل " والتى يكون فيها جانبان متقابالن منها‬
whole length. The thickness of such products which have a rectangular (including " ‫ وتكون المنتجات ذات‬.) ‫بشكل أقواس محدبة بينهما يكون الجانبان اآلخران مستقيمين ومتوازيين ومتساويى الطول‬
modified rectangular ") cross-section exceeds one-tenth of the width. The expression ‫ان اسماك‬.‫ ذات زوايا دورت على طولها‬,‫المقاطع العرضية مربعة أو مستطيلة (بم في ذلك المربع) أو مثلثة أو مضلعة‬
also covers cast or sintered products, of the same forms and dimensions, which have . ‫تزيد عن عشر عرضها‬,)"‫هذه المنتجات ذات المقاطع العرضية المستطيلة (بما فيها"المستطيل المعدل‬
been subsequently worked after production (otherwise than by simple trimming or
descaling), provided that they have not thereby assumed the character of articles or
products of other headings.

، "‫تشمل هذه العبارات أيضًا المنتجات بنفس األشكال والمقاييس المتحصل عليها بالقولبة أو الصب أو التلبيد "فريت‬
Wire-bars and billets with their ends tapered or otherwise worked simply to ‫ بشرط أن ال تكسبها هذه‬، ) ‫والتي أجرى عليها عمليات الحقة إلنتاجها (ال تتعدى عمليتي التشذيب األولى وإزالة القشور‬
facilitate their entry into machines for converting them into, for example, drawing stock ‫ تعتبر من النحاس الخام (غير مشغول) الداخل في‬، ‫ غير أنه‬.‫العمليات صفة األصناف أو المنتجات الداخلة فى بنود أخر‬
(wire-rod) or tubes, are however to be taken to be unwrought copper of heading 74.03. ‫ قضبان األسالك والسبائك المستطيلة القواعد (بيليت) المستدقة األطراف أو التي أجريت عليها عمليات‬، 74.03 ‫البند‬
.‫ لتسهيل دخولها في اآلالت المعدة لتحويلها على سبيل المثال إلى عيدان أو أنابيب‬، ‫تشغيل بسيطة‬

(e) Profiles : )‫ زوايا وأشكال خاصة (بروفيالت‬- )‫(هـ‬

Rolled extruded, drawn, forged or formed products, coiled or not, of a uniform cross- ‫ ذات‬، ‫المنتجات المجلخة أو المشكلة بالبثق أو المسحوبة أو المطرقة أو المتحصل عليها بالتشكيل وإن كانت بشكل لفات‬
section along their whole length, which do not conform to any of the definitions of bars, ‫ والتي ال ينطيق عليها أي من تعاريف القضبان أو العيدان أو األسالك أو‬، ‫مقطع عرضي منتظم على كامل طولها‬
rods, wire, plates, sheets, strip foil, tubes or pipes. The expression also covers cast or ‫ وتشمل عبارة أشكال خاصة أيضًا‬.‫األلواح أو الصفائح أو األشرطة أو األوراق أو القدد أو األنابيب أوالمواسير‬
sintered products, of the same forms, which have been subsequently worked after ‫المنتجات بنفس األشكال المتحصل عليها بالقولبة أو الصب او التلبيد والتي أجريت عليها عمليات الحقة إلنتاجها (ال‬
production (otherwise than by simple trimming or de-scaling), provided that they have ‫ بشرط أن ال تكون قد أكتسبت نتيجة لهذه العمليات صفة األصناف أو‬، )‫تتعدى التشذيب األولى أو إزالة القشور‬
not thereby assumed the character of articles or products of other headings. .‫المنتجات الداخلة فى بنود أخر‬

(f) Wire ‫ أسالك‬- )‫(و‬

Rolled extruded or drawn products, in coils, which have a uniform solid cross-section
along their whole length in the shape of circles, ovals rectangles (including squares), ‫ ذات مقطع عرضي مصمت منتظم على كامل طولها‬، ‫ بشكل لفات‬، ‫المنتجات المجلخة أو المشكلة بالبثق أو المسحوبة‬
equilatcral triangles or regular convex polygons (including " flattened circles and " ‫بشكل دائري أو بيضاوي أو مستطيل (بما فيه المربع) أو مثلث متساوي األضالع أو مضلع محدب متساوي األضالع‬
modified rectangles ", of which two opposite sides are convex arcs, the other two sides ‫(بما في ذلك "الدوائر االمسطحة " و "المستطيل المعدل" والتي يكون فيها جانبان متقابالن بشكل أقواس محدبه بينما‬
being straight, of equal length and parallel ). Products with a rectangular (including ‫ قد تكون للمنتجات ذات المقاطع العرضيه المستطيله (بما فيه‬.)‫الجانبان آالخران مستقيمين ومتوازنين ومتساويى الطول‬
square) triangular or polygonal cross-section may have corners rounded along their ‫أن اسماك هذه المنتجات ذات المقطع العرضى‬. ‫ زوايا دورات على كامل طولها‬،‫المربع) أو المثلثه أو المضلعه‬
whole length. The thickness of such products which have a rectangular (including " .‫ يزيد عن عشر عرضها‬،)"‫المستطيل (بما فى ذلك "المستطيل المعدل‬
modified rectangular ") cross-section exceeds one-tenth of the width.

(g) Plates, sheets, strip and foil :‫ صفائح وأشرطة وأوراق‬، ‫ ألواح‬- )‫(ز‬

Flat-surfaced products (other than the unwrought products of heading 74.03).coiled or


‫ ذات مقطع‬، ‫ وإن كانت بشكل لفات أم ال‬، )74.03 ‫المنتجات المسطحة (عدا المنتجات غير المشغولةا الداخلة في البند‬
not, of solid rectangular (other than square) cross-section with or without rounded
‫ وإن دورت زوايا (بما في ذلك "المستطيالت المعدلة " والتي يكون فيها‬،)‫عرضي مصمت مستطيل الشكل (عدا المربع‬
corners (including " modified rectangles " of which two opposite sides are convex arcs,
‫جانبان متقابالن بشكل أقواس محدبة بينما يكون الجانبان اآلخران مستقيميين ومتوازيين ومتساويى الطول) وذات اسماك‬
the other two sides being straight, of equal length and parallel) of a uniform thickness,
:‫ والتى تكون‬،‫موحد‬
which are :

- of rectangular (including square) shape with a thickness not exceeding one-tenth of


.‫ ذات شكل ممستطيل (عدا المربع) باسماك ال يزيد عن عشر عرضها‬-
the width

- of a shape other than rectangular or square, of any size, provided that they do not ‫ بشرط أن ال تكون لها صفة األصناف أو المنتجات الداخلة‬، ‫ من أي مقاس كانت‬، ‫ ذات شكل غير مستطيل أو مربع‬-
assume the character of articles or products of other headings. .‫في بنود أخر‬

headings 74.09 and 74.10 apply, inter alia, to plates, sheets, strip and foil with patterns
‫ فيما يشمالن األلواح والصفائح واألشرطة واألوراق الحاملة ألشكال نمطية نافرة‬، 74.10 ‫ و‬74.09 ‫يشمل البندين‬
(for example grooves, ribs chequers tears, buttons, lozenges) and to such products
‫ الحزوز والتضليعات والمربعات والتحبيبات واألزرار والمعينات ) وكذلك المنتجات المثقبة أو المموجة أو‬، ‫(مثل‬
which have been perforated, corrugated, polished or coated, provided that they do not
. ‫ بشرط أن ال تكتسب نتيجة لهذه العمليات صفة األصناف أو المنتجات الداخله فى بنود أخر‬، ‫الملمعة أو المطلية‬
thereby assume the character of articles or products of other headings.

(h) Tubes and pipes : ‫ مواسير وأنابيب‬- )‫(ح‬


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Hollow products, coiled or not, which have a uniform cross-section with only one
enclosed void along their whole length in the shape of circles, ovals, rectangles ‫ بشكل‬، ‫ ذات مقطع عرضي منتظم بتجزيف واحد مقفل على كامل طولها‬، ‫ وإن كانت بشكل لفات‬، ‫المنتجات المجوفة‬
(including squares), cquilateral triangles or regular convex polygons and which have a ‫دائري أو بيضاوي أو مستطيل (بما فيه المربع) أو مثلث متساوي األضالع أو مضلع محدب متساوي األضالع وذات‬
uniform wall thickness. Products with a rectangular (including square), equilateral ‫ تعتبر أيضًا كمواسير وأنابيب المنتجات ذات المقطع العرضى المستطيل (بما فيه المربع) أو‬. ‫جدران موحدة السماكة‬
triangular or regular convex polygonal cross-section which may have corners rounded ‫ بشرط أن يكون‬.‫المثلث المتساوى األضالع أوالمضلع المحدب المتساوى األضالع وإن دورت زواياه على كامل طولها‬
along their whole length, are also to be taken to be tubes and pipes provided the inner ‫ يجوز أن تكون‬.‫مقطعها العرضى الداخلى ومقطعها العرضى الخارجى متحدى المركز ولهما نفس الشكل واالتجاه‬
and outer cross-sections are concentric and have the same form and orientation. Tubes ‫ ملمعه أو مطليه أومقوسه أو ملولبه أو مثقبه أو مضيقه أو موسعه أو‬,‫المواسير واألنابيب ذات المقاطع العرضيه السابقه‬
and pipes of the foregoing cross-sections may be polished, coated, bent, threaded, .‫بشكل مخروطى أومجهزه برابطات (فالنجات) أو بأطواق أو بحلقات‬
drilled, waisted, expanded, cone-shaped or fitted with flanges, collars or rings.

Subheading Note. : ‫مالحظات بنود فرعية‬

I.- In this Chapter the following expressions have the meanings hereby assigned to them
: ‫ يقصد بالعبارات التالية الواردة في هذا الفصل المعاني المبينة إزاء كل منها‬- 1
:

(a) Copper-zinc base alloys (brasses) :)‫ خالئط أساسها النحاس والزنك (نحاس أصفر‬- )‫(أ‬

Alloys of copper and zinc, with or without other elements. When other elements are
:‫ وعند وجود عناصر أخر‬. ‫ مع أو دون عناصر أخر‬، ‫الخالئط من النحاس والزنك‬
present :

- zinc predominates by weight over each of such other elements: ‫ يكون عنصر الزنك هو الغالب وزنًا على أي من العناصر األخر ؛‬-

- any nickel content by weight is less than 5 % (see copper-nickel-zinc alloys ‫ وزنًا (أنظر خالئط من النحاس مع النيكل والزنك "فضة النيكل" أو "الفضة‬%5 ‫ تشكل نسبة النيكل فيها أقل من‬-
(nickel silvers)); and ‫األلمانية" )؛‬

- any tin content by weight is less than 3 % (see copper-tin alloys (bronzes)). .) "‫ وزنًا (أنظر خالئط من النحاس مع القصدير "برونز‬%3 ‫ تشكل نسبة القصدير فيها أقل من‬-

(b) Copper-tin base alloys (bronzes): : )‫ خالئط أساسها النحاس مع القصدير (برونز‬- )‫(ب‬

Alloys of copper and tin, with or without other elements. When other elements are
‫ وعندما توجد فيها عناصر أخر ؛ فإن عنصر القصدير‬. ‫ مع أو بدون عناصر أخر‬، ‫الخالئط من النحاس مع القصدير‬
present tin predominates by weight over each of such other elements, except that when
‫ ففي هذه الحالة يجوز أن تزيد‬، ‫ وزنًا أو أكثر‬%3 ‫ إال إذا كانت نسبة القصدير‬.‫هو الغالب وزنًا على أي من العناصر‬
the tin content is 3 % or more the zinc content by weight may exceed that of tin but must
.‫ وزنا‬%10 ‫نسبة الزنك وزنًا عن نسبة القصدير على أن تكون أقل من‬
be less than 10 %.

(c) Copper-nickel-zinc base alloys (nickel silvers): Alloys of copper, nickel and zinc, with
، ‫ الخالئط من النحاس مع النيكل والزنك‬:)‫ خالئط أساسها النحاس مع النيكل والزنك (فضة النيكل أو فضة ألمانية‬- )‫(ج‬
or without other elements. The nickel content is 5% or more by weight (see copper-zinc
.) "‫ أو أكثر وزنًا (أنظر خالئط النحاس مع الزنك "نحاس أصفر‬%5 ‫مع أو بدون العناصر أخر وتكون نسبة النيكل‬
alloys (brasses).

(d) Copper-nickel base alloys : ‫ خالئط أساسها النحاس مع النيكل‬- )‫(د‬

Alloys of copper and nickel with or without other elements but in any case containing ‫ وزنًا‬%1 ‫ على أكثر من‬، ‫ في أي حال‬، ‫ مع أو بدون عناصر أخر ولكنها غير محتوية‬، ‫الخالئط من النحاس مع النيكل‬
by weight not more than I % of zinc. When other elements are present, nickel
. ‫ يكون النيكل هو الغالب وزنًا على أي من هذه العناصر األخر‬، ‫ وفي حالة عناصر أخر‬. ‫من الزنك‬
predominates by weight over each of such other elements.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Copper mattes; cement copper (precipitated


5% ‫ القيمة‬VALUE . ‫خالئط نحاس مع رصاص وزنك (مات) ؛ نحاس مرسب‬ 74 01 00 00 74.01
copper).

Unrefined copper; copper anodes for ‫نحاس غير نقي ؛ وأقطاب موجبة (أنودات) من نحاس للتنقية بالتحليل‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 74 02 00 00 74.02
electrolytic refining. . ‫الكهربائي‬

Refined copper and copper alloys, unwrought. . ‫ غير مشغول‬، ‫نحاس نقي وخالئط نحاسية‬ 74.03

- Refined copper : : ‫ نحاس نقي‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Cathodes and sections of cathodes ‫ أقطاب سالبة (كاثودات) ومقاطعها‬- - 74 03 11 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Wire-bars ‫ قضبان أسالك‬- - 74 03 12 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Billets "‫ سبائك مستطيلة القواعد "بيليت‬- - 74 03 13 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 74 03 19 00
- Copper alloys : : ‫ خالئط من نحاس‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Copper-zinc base alloys (brass) )‫ خالئط أساسها النحاس مع الزنك (نحاس أصفر‬- - 74 03 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Copper-tin base alloys (bronze) )‫ خالئط أساسها النحاس مع القصدير (برونز‬- - 74 03 22 00
- - Other copper alloys (other than master alloys of
5% ‫ القيمة‬VALUE )74.05 ‫ خالئط نحاس أخر (عدا الخالئط الرئيسية الداخلة في البند‬- - 74 03 29 00
heading 74.05)
5% ‫ القيمة‬VALUE Copper waste and scrap ‫فضالت وخردة نحاس‬ 74 04 00 00 74.04
5% ‫ القيمة‬VALUE Master alloys of copper ‫خالئط رئيسية من نحاس‬ 74 05 00 00 74.05
Copper powders and flakes. . ‫مساحيق ورقائق من نحاس‬ 74.06
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Powders of non-lamellar structure‬‬ ‫‪ -‬مساحيق ذات بنية غير رقائقية‬ ‫‪74 06 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Powders of lamellar structure; flakes‬‬ ‫‪ -‬مساحيق ذات بنية رقائقية ؛ رقائق‬ ‫‪74 06 20 00‬‬
‫‪Copper bars, rods and profiles.‬‬ ‫قضبان وعيدان وأشكال خاصة "بروفيالت" ‪ ،‬من نحاس ‪.‬‬ ‫‪74.07‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of refined copper‬‬ ‫‪ -‬من نحاس نقي‬ ‫‪74 07 10 00‬‬
‫‪- Of copper alloys :‬‬ ‫‪ -‬من خالئط نحاس ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Of copper-zinc base alloys (brass‬‬ ‫‪ - -‬من خالئط أساسها النحاس والزنك (نحاس أصفر)‬ ‫‪74 07 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪74 07 29 00‬‬
‫‪Copper wire.‬‬ ‫أسالك من نحاس ‪.‬‬ ‫‪74.08‬‬
‫‪- Of refined copper :‬‬ ‫‪ -‬من نحاس نقي ‪:‬‬
‫‪- - Of which the maximum cross-sectional‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - -‬يزيد أكبر مقاس لمقطعها العرضي عن ‪ 6‬مم‬ ‫‪74 08 11 00‬‬
‫‪dimension exceeds 6 mm‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪74 08 19 00‬‬
‫‪- Of copper alloys :‬‬ ‫‪ -‬من خالئط نحاس ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Of copper-zinc base alloys (brass‬‬ ‫‪ - -‬من خالئط أساسها النحاس مع الزنك (نحاس أصفر)‬ ‫‪74 08 21 00‬‬
‫‪- - Of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or‬‬ ‫ـ ـ من خالئط أساسها النحاس مع النيكل (كوبرونيكل) أو من خالئط أساسها‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪74 08 22 00‬‬
‫)‪copper-niekel-zinc base alloys (nickel silver‬‬ ‫النحاس مع النيكل والزنك (فضة النيكل)‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪74 08 29 00‬‬
‫‪Copper plates, sheets and strip, of a thickness‬‬
‫ألواح وصفائح ‪ ،‬وأشرطة ‪ ،‬من نحاس ‪ ،‬يزيد سمكها عن ‪ 0,15‬مم ‪.‬‬ ‫‪74.09‬‬
‫‪exceeding 0.15 mm.‬‬
‫‪- Of refined copper :‬‬ ‫‪ -‬من نحاس نقي ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - In coils‬‬ ‫ـ ـ بشكل لفات‬ ‫‪74 09 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪74 09 19 00‬‬
‫‪- Of copper-zinc base alloys (brass) :‬‬ ‫‪ -‬من خالئط أساسها النحاس مع الزنك (نحاس أصفر) ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - In coils‬‬ ‫ـ ـ بشكل لفات‬ ‫‪74 09 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪74 09 29 00‬‬
‫‪- Of copper-tin base alloys (bronze) :‬‬ ‫‪ -‬من خالئط أساسها النحاس مع القصدير (برونز) ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - In coils‬‬ ‫ـ ـ بشكل لفات‬ ‫‪74 09 31 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪74 09 39 00‬‬
‫‪- Of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or‬‬ ‫‪ -‬من خالئط أساسها النحاس مع النيكل (كوبرونيكل) أو من خالئط أساسها‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪74 09 40 00‬‬
‫)‪copper-nickel-zinc base alloys (nickel silver‬‬ ‫النحاس مع النيكل والزنك (فضة النيكل)‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of other copper alloys‬‬ ‫‪ -‬من خالئط أخر من نحاس‬ ‫‪74 09 90 00‬‬

‫‪Copper foil (whether or not printed or backed‬‬


‫أوراق من نحاس (وإن كانت مطبوعة أو مثبتة على حامل من ورق أو ورق‬
‫‪with paper, paperboard, plastics or similar‬‬
‫مقوى أو لدائن أو على حوامل مماثلة) اليزيد سمكها عن ‪ 0,15‬مم‬ ‫‪74.10‬‬
‫‪backing materials) of a thickness (excluding‬‬
‫(باستثناء اسماك الحامل) ‪.‬‬
‫‪any backing) not exceeding 0.15 mm.‬‬

‫‪- Not backed :‬‬ ‫‪ -‬غير مثبته على حامل ‪:‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of refined copper‬‬ ‫‪ - -‬من نحاس نقي‬ ‫‪74 10 11 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of copper alloys‬‬ ‫‪ - -‬من خالئط النحاس‬ ‫‪74 10 12 00‬‬
‫‪- Backed :‬‬ ‫‪ -‬مثبته على حامل ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of refined copper‬‬ ‫‪ - -‬من نحاس نقي‬ ‫‪74 10 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of copper alloys‬‬ ‫‪ - -‬من خالئط النحاس‬ ‫‪74 10 22 00‬‬
‫‪Copper tubes and pipes.‬‬ ‫مواسير وأنابيب نحاسية ‪.‬‬ ‫‪74.11‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of refined copper‬‬ ‫‪ -‬من نحاس نقي‬ ‫‪74 11 10 00‬‬
‫‪- Of copper alloys :‬‬ ‫‪ -‬من خالئط نحاس ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Of copper-zinc base alloys (brass‬‬ ‫‪ - -‬من خالئط أساسها النحاس مع الزنك (نحاس أصفر)‬ ‫‪74 11 21 00‬‬
‫‪- - Of copper-nickel base alloys‬‬ ‫‪(cupro-‬‬
‫‪ - -‬من خالئط أساسها النحاس مع النيكل (كوبرونيكل) أو من خالئط أساسها‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪nickel) or copper-nickel zinc base alloys (nickel‬‬ ‫‪74 11 22 00‬‬
‫النحاس مع النيكل والزنك (فضة النيكل)‬
‫)‪silver‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪74 11 29 00‬‬
‫‪Copper tube or pipe fittings (for example.‬‬
‫لوازم مواسير أو أنابيب نحاسية (مثل ‪ ،‬وصالت وأكواع وأكمام) ‪.‬‬ ‫‪74.12‬‬
‫‪couplings, elbows, sleeves).‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of refined copper‬‬ ‫‪ -‬من نحاس نقي‬ ‫‪74 12 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of copper alloys‬‬ ‫‪ -‬من خالئط نحاس‬ ‫‪74 12 20 00‬‬

‫‪Stranded wire, cables, plaited bands and the‬‬ ‫أسالك مجدولة ‪ ،‬كوابل ‪ ،‬أشرطة من أمراس مضفورة وما يماثلها ‪ ،‬من‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪74 13 00 00‬‬ ‫‪74.13‬‬
‫‪like, of copper, not electrically insulated.‬‬ ‫نحاس ‪ ،‬غير معزولة للكهرباء ‪.‬‬

‫‪Deleted‬‬ ‫ملغي‬ ‫‪74.14‬‬

‫‪Nails, tacks, drawing pins, staples (other than‬‬


‫مسامير ومسامير تنجيد ودبابيس ورق الرسم ومشابك خارزة (عدا الداخلة‬
‫‪those of heading 83.05) and similar articles, of‬‬
‫منها في البند ‪ )83.05‬وأصناف مماثلة ‪ ،‬من نحاس أو من حديد أو صلب‬
‫;‪copper or of iron or steel with heads of copper‬‬
‫وبرؤوس من نحاس ؛ براغي ‪ ،‬وبراغي ذات صواميل وصواميل (عزقات)‬ ‫‪74.15‬‬
‫‪screws, bolts, nuts, screw hooks, rivets,‬‬
‫ومحاجن لولبية (شناكل) ومسامير برشام وخوابير ومسامير خابورية‬
‫‪cotters, cotter-pins, washers (including spring‬‬
‫وحلقات (وردات) بما فيها الحلقات النابضة وأصناف مماثلة ‪ ،‬من نحاس ‪.‬‬
‫‪washers) and similar articles, of copper.‬‬

‫‪- Nails and tacks, drawing pins, staples and similar‬‬ ‫‪ -‬مسامير ومسامير تنجيد ودبايس ورق الرسم ومشابك خارزة وأصناف‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪74 15 10 00‬‬
‫‪articles‬‬ ‫مماثلة‬
‫‪- Other articles, not threaded :‬‬ ‫‪ -‬أصناف أخر غير ملولبة ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - Washers (including spring washers‬‬ ‫‪ - -‬حلقات (بما في ذلك الحلقات النابضة)‬ ‫‪74 15 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪74 15 29 00‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Other threaded articles : : )‫ أصناف أخر ملولبة (لولبية‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other screws; bolts and nuts )‫ـ ـ براغي وبراغي ذات صواميل وصواميل (عزقات‬ 74 15 33 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 74 15 39 00
Deleted ‫ملغي‬ 74.16
Deleted ‫ملغي‬ 74.17

Table, kitchen or other household articles and


parts thereof, of copper; pot scourers and ‫ من‬، ‫أدوات مائدة أو أدوات مطبخ وغيرها من األدوات المنزلية وأجزاؤها‬
scouring or polishing pads, gloves and the like, ‫ للجلي أو للتلميع من‬، ‫نحاس ؛ إسفنجات أو وسيدات وقفازات وما يماثلها‬ 74.18
of copper; sanitary ware and parts thereof, of . ‫ من نحاس‬، ‫نحاس أو إلستعماالت مماثلة ؛ أدوات صحية وأجزاؤها‬
copper.

- Table, kitchen or other household articles and


‫ أدوات مائدة وأدوات مطبخ وغيرها من األدوات المنزلية وأجزاؤها ؛‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE parts thereof; pot scourers and scouring or 74 18 10 00
‫ وسيدات أو قفازات وما يماثلها للجلي أو للتلميع‬، ‫إسفنجات‬
polishing pads, gloves and the like
5% ‫ القيمة‬VALUE - Sanitary ware and parts thereof ‫ أدوات صحية وأجزاؤها‬- 74 18 20 00
Other articles of copper. . ‫أصناف أخر من نحاس‬ 74.19
5% ‫ القيمة‬VALUE - Chain and parts thereof ‫ سالسل وأجزاؤها‬- 74 19 10 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Cast, moulded, stamped or forged, but not ‫ ولكن غير مشغولة أكثر‬، ‫ مصبوبة أو مقولبة أو مبصومة أو مطروقة‬- -
further worked : : ‫من ذلك‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Radiator plates )‫ ألواح لصناعة مبردات مياه المحركات (راديتور‬- - - 74 19 91 10

- - - Reservoirs, tanks, vats and similar containers for


‫ خزانات صهاريج خوابي وغيرها من أوعية مماثلة لجميع المواد بإستثاء‬- - -
any material (excluding liquefied gas) of a capacity
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لتر بدون تجهيزات آلية‬300 ‫ تتجاوز سعتها‬، ‫الغازات المضغوطة أو المسيلة‬ 74 19 91 20
exceeding 300 l, not fitted with mechanical or thermal
‫أو حرارية وإن كانت مبطنة أو معزولة حراريا‬
devices, whether or not lined or heat-insulated

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 74 19 91 90


- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Radiator plates )‫ ألواح لصناعة مبردات مياه المحركات (راديتور‬- - - 74 19 99 10

- - - Reservoirs, tanks, vats and similar containers for


‫ خزانات صهاريج خوابي وغيرها من أوعية مماثلة لجميع المواد بإستثاء‬- - -
any material (excluding liquefied gas) of a capacity
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لتر بدون تجهيزات آلية‬300 ‫ تتجاوز سعتها‬، ‫الغازات المضغوطة أو المسيلة‬ 74 19 99 20
exceeding 300 l, not fitted with mechanical or thermal
‫أو حرارية وإن كانت مبطنة أو معزولة حراريا‬
equipment, whether or not lined or heat-insulated

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Containers for compressed or liquefied gas ‫ أوعية للغازات المضغوطة أو المسيلة‬- - - 74 19 99 30

- - - Cathodes of copper or copper alloy for electro- ‫ أقطاب من نحاس أو من خالئط النحاس المستخدمة في الطالء‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 74 19 99 40
plating ‫الكهربائي‬
- - - Articles of copper wires (traps, waste baskets .
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ الخ‬. . ‫ مصنوعات أسالك من نحاس (فخاخ ومصائد وسالل مهمالت‬- - - 74 19 99 50
. etc)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Non-mechanical ventilators ‫ فتحات التهوية غير اآللية‬- - - 74 19 99 60
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Venetian Blinds )‫ ستائر معدنية (فنيسيان‬- - - 74 19 99 70
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Clips for water hoeses ‫ كلبسات خراطيم المياة‬- - - 74 19 99 80
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 74 19 99 90
Chapter 75 ‫الفصـــل الخــامــس والسبعـــون‬
Nickel and articles thereof ‫نيكــــــل ومصنوعاتــــــــــــه‬
Note. : ‫مـــالحظــات‬
I .- In this Chapter the following expressions have the meanings hereby assigned to
: ‫ يقصد بالعبارات التالية الورادة في هذا الفصل المعاني المبينة إزاء كل منها‬- 1
them :
(a) Bars and rods : ‫ قضبان وعيدان‬- )‫(أ‬

Rolled extruded, drawn or forged products, not in coils, which have a uniform solid
cross-section along their whole length in the shape of cireles, ovals rectangles (including
‫ ذات مقطع عرضي مصمت‬، ‫ والتي ليست بشكل لفات‬، ‫المنتجات المجلخة أو المشكلة بالبثق أو المسحوبة أو المطروقة‬
squares), equilateral triangles or regular convex polygons (including " flattened circles "
‫ومنتظم على كامل بشكل دائري أو بيضاوي أو مستطيل (بما فيه المربع) أو مثلث متساوي األضالع أو مضلع محدب‬
and " modified rectangles " of which two opposite sides are convex arcs the other two
‫منتظم (بما في ذلك "الدوائر المسطحة "و"المستطيالت المعدلة" والتي يكون فيها جانبان متقابالن منها بشكل أقواس‬
sides being straight, of equal length and parallel). Products with a rectangular (including
‫ وقد يكون للمنتجات ذات المقاطع‬. ) ‫محدبة بينما يكون الجانبان اآلخران مستقيمين ومتوازيين ومتساويي الطول‬
square) triangular or polygonal cross-section may have corners rounded along their
‫ إن اسماك هذة‬، ‫ زوايا دورت على كامل طولها‬، ‫العرضية المربعة والمستطيلة (بما فيه المربعة) أو المثلثة أو المضلعة‬
whole length.The thickness of such products which have a rectangular (including "
‫ وتشمل هذه‬. ‫ يزيد عن عشر عرضها‬، )"‫المنتجات ذات المقطع العرضي المستطيل ( بما فيها "المستطيل المعدل‬
modified rectangular ) cross-section exceeds one-tenth of the width. The expression
‫العبارات أيضًا المنتجات بنفس األشكال والمقاييس المتحصل عليها بالقولبة أو الصب أو التلبيد "ميرث" والتي أجريت‬
also covers cast or sintered products, of the same forms and dimensions, which have
‫ بشرط أن ال تكسبها هذه العمليات صفة‬، ) ‫عليها عمليات الحقة (ال تتعدى عمليتي التشذيب األولى وإزالة القشور‬
been subsequently worked after production (otherwise than by simple trimming or
. ‫األصناف أو المنتجات الداخلة في بنود أخر‬
descaling), provided that they have not thereby assumed the character of articles or
prodiucts of other headings.

(b) Profiles : )‫ مقاطع (بروفيالت‬- )‫(ب‬

Rolled extruded, drawn, forged or formed products, coiled or not, of a uniform ‫ ذات‬، ‫المنتجات المجلخة أو المشكلة بالبثق أو المسحوبة أو المطروقة أو المتحصل عليها بالتشكيل وإن كانت بشكل لفات‬
cross-section along their whole length, which do not conform to any of the definitions of ‫ والتي ال ينطبق عليها أي من تعاريف القضبان أو العيدان أو األسالك أو‬، ‫مقطع عرضي منتظم على كامل طولها‬
bars, rods, wire, plates, sheets, strip foil, tubes or pipes. The expression also covers ‫ وتشمل عبارة أشكال خاصة أيضًا المنتجات‬، ‫الصفائح أو األلواح أو األشرطة أو األوراق أو األنابيب أو المواسير‬
cast or sintered products, of the same forms, which have been subsequently worked ‫بنفس األشكال المتحصل عليها بالقولبة أو الصب أو التلبيد ( فريت ) والتي أجريت عليها عمليات الحقة إلنتاجها‬
after production (otherwise than by simple trimming or de-scaling), provided that they ‫ بشرط أن ال تكون قد اكتسبت نتيجة لهذة العمليات صفة األصناف أو‬، ) ‫( التتعدى التشذيب األولى أو إزالة القشور‬
have not thereby assumed the character of articles or products of other headings. .‫المنتجات الداخلة في بنود أخر‬

(c) Wire : ‫ أســـــالك‬- )‫(ج‬


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Rolled extruded or drawn products, in coils, which have a uniform solid cross-
section along their whole length in the shape of circles, ovals, rectangles (including ‫ ذات مقطع عرضي مصمت منتظم على كامل طولها‬، ‫المنتجات المجلخة أو المشكلة بالبثق أو المسحوبة بشكل لفات‬
squares), equilateral triangles or regular convex polygons (including " flattened circles " ‫بشكل دائري أو بيضاوي أو مربع أو مستطيل أو مثلث متساوي األضالع أو مضلع المحدب متساوى األضالع (بما في‬
and " modified rectangles ", of which two opposite sides are convex arcs, the other two ‫ذلك "الدوائر المسطحة "و"المستطيالت المعدلة" والتي يكون فيها جانبان متقابالن بشكل أقواس محدبة بينما يكون‬
sides being straight, of equal length and parallel). Products with a rectangular (including ‫ وقد تكون للمنتجات ذات المقاطع العرضية أوالمستطيلة‬. ) ‫الجانبان اآلخران مستقيمين ومتوازيين ومتساويي الطول‬
square) triangular or polygonal cross-section may have corners rounded along their ‫ إن اسماك هذة المنتجات ذات المقطع‬، ‫ زوايا دورت على كامل طولها‬، ‫(بما فيه المربعه) أو المثلثة أو المضلعة‬
whole length. The thickness of such products which have a rectangular (including " . ‫ يزيد عن عشر عرضها‬، ) ‫العرضي المستطيل ( بما في ذلك المستطيل المعدل‬
modified rectangular ") cross-section exceeds one-tenth of the width.

(d) Plates, sheets, strip and foil :‫ ألواح وصفائح وأشرطة وأوراق‬- )‫(د‬

Flat-surfaced products (other than the unwrought products of heading 75.02),


‫ ذات مقطع عرضي‬، ‫ وإن كانت بشكل لفات‬، )75.02 ‫المنتجات المسطحة (غير المنتجات الخام الداخلة في البند‬
coiled or not, of solid rectangular (other than square) cross-section with or without
‫مصمت مستطيل الشكل (عدا المربع) وإن دروت زواياه (بما في ذلك "المستطيالت المعدلة" والتي يكون جانبات‬
rounded corners (including " modified rectangles " of which two opposite sides are
‫متقابالن بها بشكل أقواس محدبة بينما يكون الجانبان اآلخران مستقيمين ومتوازيين ومتساويي الطول ) وذات اسماك‬
convex arcs, the other two sides being straight, of equal length and parallel) of a uniform
: ‫ والتي تكون‬، ‫موحد‬
thickness, which are :

- Of rectangular (including square) shape with a thickness not exceeding one-tenth


،‫ ذات شكل مستطيل (بما فيه المربع) وباسماك ال يزيد عن عشر عرضها‬-
of the width,

- Of a shape other than rectangular or square, of any size, provided that they do ‫ بشرط أن ال تكون لها صفة األصناف أو المنتجات الداخلة‬، ‫ من أي مقاس كانت‬، ‫ ذات شكل غير مستطيل أو مربع‬-
not assume the character of articles or products of other headings. .‫في بنود أخر‬

Heading 75.06 applies, inrer alia, to plates, sheets, strip and foil with patterns (for
‫ الحزوز‬، ‫ األلواح أو الصفائح أو األشرطة واألوراق الحاملة ألشكال نمطية نافرة (مثل‬،‫ فيما يشمل‬75.06 ‫يشمل البند‬
example, grooves, ribs, chequers, tears, buttons lozenges) and to such products which
، ‫والتضليعات والمربعات والتحبيبات و األزرار والمعينات) وكذلك المنتجات المثقبة أو المموجة أو الملمعة أو المطلية‬
have been perforated, corrugated, polished or coated, provided that they do not thereby
. ‫بشرط أن ال تكتسب نتيجة لهذه العمليات صفة األصناف أو المنتجات الداخلة في بنود أخر‬
assume the character of articles or products of other headings.

(e) Tubes and pipes : ‫ مواسير وأنابيب‬- )‫(هـ‬

Hollow products, coiled or not, which have a uniform cross-section with only one
enclosed void along their whole length in the shape of cireles, ovals, rectangles ‫ ذات مقطع عرضي منتطم بتجويف واحد مقفل على كامل طولها بشكل‬، ‫ وإن كانت بشكل لفات‬، ‫المنتجات المجوفة‬
(including squares), equilateral triangles or regular convex polygons, and which have a ‫دائري أو بيضاوي أو مستطيل (بما فيه المربع) أو مثلث متساوي األضالع أو مضلع محدب منتظم وذات جدران موحدة‬
uniform wall thickness. Products with a rectangular (including square) equilateral ‫ تعتبر أيضًا كمواسير وأنابيب المنتجات ذات المقطع العرضي المستطيل (بما فيه المربع) أو المثلث المتساوي‬. ‫السماكة‬
triangular, or regular convex polygonal cross-section, which may have corners rounded ‫ بشرط أن يكون مقطعها‬، ‫األضالاع أو المضلع الحدب المتساوي األضالع وإن دورت زواياه على كامل طولها‬
along their whole length, are also to be considered as tubes and pipes provided the ‫ يمكن أن تكون‬. ‫العرضي الداخلي ومقطعها الخارجي العرضي متحدى المركز ولهما نفس الشكل ونفس االتجاه‬
inner and outer cross-sections are concentric and have the same form and onentation. ‫ ملمعة أو مطلية أو مقوسة أو ملولبة أو مثقبة أو مضيقة أو موسعة‬، ‫المواسير واألنابيب ذات المقاطع العرضية السابقة‬
Tubes and pipes of the foregoing cross-sections may be polished, coated, bent, . ‫أو بشكل مخروطي أو مجهزة بربطات ( فالنجات ) أو بأطواق أو بحلقات‬
threaded, drilled, waisted, expanded, cone-shaped or fitted with flanges, collars or rings.

Subheading Notes. : ‫مالحظة بنود فرعيـــة‬

I.- In this Chapter the following expressions have the meanings hereby assigned to them
: ‫ يقصد بالعبارات التالية الورادة في هذا الفصل المعاني المبينة إزاء كل منها‬- 1
:

(a) Nickel, not alloyed : ‫ غير مخلوط‬، ‫ نيكل‬- )‫(أ‬

Metal containing by weight at least 99 % of aluminium provided that the content by


: ‫ بشرط‬، ‫ من النيكل باإلضافة إلي الكوبالت‬، ‫ على األقل‬% 99 ‫المعدن المحتوي وزنًا‬
weight of any other element dosnot exceed the limit specified in the following table

(i) The content by weight of cobalt exceeds 1.5 %, ، ‫ وزنًا‬%1,5 ‫ أال تزيد نسبة الكوبالت فيها عن‬-1

(ii) The content by weight of at least one of the other elements is greater than the
: ‫ أال تزيد نسبة محتواه وزنًا من أي عنصر آخر عن المبين في الجدول التالي‬-2
limit specified in the foregomg table, or

TABLE - Other elements ‫ العناصر األخر‬- ‫جدول‬

‫حد النسبة المئوية المسموح به وزنا‬


Element ‫العنصــــــــــــــر‬
Limiting content % by weight

0.5 Fe Iron ‫حديــــــد‬

0.4 O Oxygen ‫أكسجين‬

0.3 Otherelements , each ‫ كل واحد منها‬، ‫عناصـــر أخر‬

(b) Nickel alloys : ‫ خالئط النيكل‬- )‫(ب‬


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Metallic substances in which nickel predominates by weight over each of the other
: ‫المواد المعدنية التي يكون عنصر النيكل فيها هو الغالب وزنًا علي أي من العناصر األخر شريطة أن‬
elements provided that :

(i) The content by weight of cobalt exceeds 1.5 %, ، ‫ وزنًا‬%1,5 ‫ أن تزيد نسبة الكوبالت فيها عن‬-1

(ii) The content by weight of at least one of the other elements is greater than the
، ‫ أن تزيد نسبة احتوائها وزنًا لعنصر واحد على األقل من العناصر األخر النسب المحددة في الجدول السابق‬-2
limit specified in the foregoing table, or

(iii) The total content by weight of elements other than nickel plus cobalt exceeds I
.%1 ‫ أن يزد مجموع المتحوى الكلي من العناصر غير النيكل والكوبالت عن‬- 3
%.

2.- Notwithstanding the provisions of Chapter Note I (c) for the purposes of subheading ‫ وبغض النظر عن ما ورد في أحكام الفقرة (ج) من المالحظة رقم‬75 08 10 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند الفرعي‬-1
7508. I0 the term " wire " applies only to products, whether or not in coils, of any cross- ‫ أيًا كان شكل المقاطع العرضية‬،‫ وإن كانت بشكل لفات‬،‫ فإن عبارة "أسالك" تنطبق فقط على المنتجات‬، ‫) لهذا لفصل‬1(
sectional shape. of which no cross-sectional dimension exceeds 6 mm. .‫ مم‬6 ‫لها التي ال يتجاوز أي من مقطعها العرضية‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
Nickel mattes, nickel oxide sinters and other
. ‫نيكل نصف خام (مات) ومنتجات وسيطة أخر من تعدين النيكل‬ 75.01
intermediate products of nickel metallurgy.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Nickel mattes )‫ نيكل نصف خام (مات‬- 75 01 10 00
- Nickel oxide sinters and other intermediate
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ نيكل ملبد أوكسيدي ومنتجات وسيطة أخر من تعدين النيكل‬- 75 01 20 00
products of nickel metallurgy

Unwrought nickel. . ‫نيكل غير مشغول‬ 75.02

5% ‫ القيمة‬VALUE - Nickel, not alloyed ‫ نيكل غير مخلوط‬- 75 02 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Nickel alloys ‫ خالئط النيكل‬- 75 02 20 00

5% ‫ القيمة‬VALUE Nickel waste and scrap. . ‫فضالت وخردة نيكل‬ 75 03 00 00 75.03


5% ‫ القيمة‬VALUE Nickel powders and flakes. . ‫مساحيق ورقائق نيكل‬ 75 04 00 00 75.04
Nickel bars, rods, profiles and wire. . ‫قضبان وعيدان وأشكال خاصة (بروفيالت) وأسالك من نيكل‬ 75.05
- Bars, rods and profiles : : "‫ أشكال خاصة "بروفيالت‬، ‫ قضبان وعيدان‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of nickel, not alloyed ‫ من نيكل غير مخلوط‬- - 75 05 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of nickel alloys ‫ من خالئط النيكل‬- - 75 05 12 00
- Wire : : ‫ أسالك‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of nickel, not alloyed ‫ من نيكل غير مخلوط‬- - 75 05 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of nickel alloys ‫ من خالئط النيكل‬- - 75 05 22 00
Nickel plates, sheets, strip and foil. . ‫صفائح وألواح وأشرطة وأوراق من نيكل‬ 75.06
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of nickel, not alloyed ‫ من نيكل غير مخلوط‬- 75 06 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of nickel alloys ‫ من خالئط النيكل‬- 75 06 20 00

Nickel tubes, pipes and tube or pipe fittings (foc ، )‫ وصالت وأكواع وأكمام‬، ‫مواسير وأنابيب ولوازم مواسير أو أنابيب (مثل‬
75.07
example,couplings, elbows, sleeves). . ‫من نيكل‬

- Tubes and pipes : : ‫ مواسير وأنابيب‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of nickel, not alloyed ‫ من نيكل غير مخلوط‬- - 75 07 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of nickel alloys ‫ من خالئط النيكل‬- - 75 07 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Tube or pipe fittings ‫ لوازم مواسير وأنابيب‬- 75 07 20 00
Other articles of nickel. . ‫مصنوعات أخر من نيكل‬ 75.08
5% ‫ القيمة‬VALUE - Cloth, grill and netting, of nickel wire ‫ من أسالك النيكل‬، ‫ نسج معدنية وشباك وألواح شبكية‬- 75 08 10 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Window frames for structures ‫ أطر نوافذ للمنشآت‬- - - 75 08 90 10
- - - Reservoirs, tanks, vats and similar containers,
‫ غير مزودة بأجهزة‬، ‫ بأي سعة كانت‬، ‫ خزانات وخوابي وأوعية أخر‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE of any copacity, not fitted with mechanical or 75 08 90 20
‫آلية أو حرارية‬
thermal equipment
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Nails, tacks, nuts, bolts, screws ‫ مسامير ومسامير تنجيد وصواميل وبراغي‬- - - 75 08 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Springs )‫ نوابض (سست‬- - - 75 08 90 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Domestic and kitchen articles ‫ أدوات منزلية ومطبخ‬- - - 75 08 90 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Sanitary wares ‫ أدوات صحية‬- - - 75 08 90 60
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 75 08 90 90
Chapter 76 ‫الفصـــل الســادس والسبعـــون‬
Aluminium and articles thereof ‫ألومنيـــــــــوم ومصنوعاتــــــــــــه‬
Note. : ‫مـــالحظــات‬
1.- In this Chapter the following expressions have the meanings hereby assigned to
: ‫ يقصد بالعبارات التالية الورادة في هذا الفصل المعاني المبينة إزاء كل منها‬- 1
them :

(a) Bars and rods: :‫ قضبان وعيدان‬- ‫أ‬


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Rolled extruded, drawn or forged products, not in coils, which have a uniform solid
cross-section along their whole length in the shape of circles, ovals, rectangles
‫ ذات مقطع عرضي مصمت‬، ‫ والتي ليست بشكل لفات‬، ‫المنتجات المجلخة أو المشكلة بالبثق أو المسحوبة أو المطروقة‬
(including squares), equilateral triangles or regular convex polygons (including "
‫ومنتظم على كامل بشكل دائري أو بيضاوي أو مستطيل (بما فيها المربع) أو مثلث متساوي األضالع أو مضلع محدب‬
flattened circles " and " modified rectangIes " of which two opposite sides are convex
‫منتظم (بما في ذلك "الدوائر المسطحة "و"المستطيل المعدلة" والتي يكون فيها جانبان متقابالن منها بشكل أقواس محدبة‬
arcs the other two sides being straight, of equal length and parallel). Products with a
‫ و تكون المنتجات ذات المقاطع العرضية‬. ) ‫بينما يكون الجانبان اآلخران مستقيمين ومتوازيين ومتساويي الطول‬
rectangular (including square) triangular or polygonal cross-section may have corners
‫ إن اسماك هذه المنتجات ذات‬، ‫ ذات زوايا دورت على كامل طولها‬، ‫مستطيلة (بما فيها المربع) مثلثة أو مضلعة‬
rounded along their whole length. The thickness of such products which have a ‫ وتشمل هذه العبارات أيضًا‬.‫ يزيد عن عشر عرضها‬، )"‫المقطع العرضية المستطيلة ( بما فيها "المستطيل المعدل‬
rectangular (including " modified rectangular ) cross-section exceeds one-tenth of the
‫المنتجات بنفس األشكال والمقاييس المتحصل عليها بالصب او التلبيد "فريت" والتي أجريت عليها عمليات الحقة‬
width. The expression also covers cast or sintered products, of the same forms and
‫ بشرط أن ال تكسبها هذه العمليات صفة األصناف أو‬،) ‫إلنتاجها (ال تتعدى عمليتي التشذيب األولى وإزالة القشور‬
dimensions, which have been subsequently worked after production (otherwise than by
. ‫المنتجات الداخلة في بنود أخر‬
simple trimming or descaling), provided that they have not thereby assumed the
character of articles or products of other headings.

(b) Profiles : )‫ أشكال خاصة (بروفيالت‬- )‫(ب‬

Rolled extruded, drawn, forged or formed products, coiled or not, of a uniform ‫ ذات‬، ‫المنتجات المجلخة أو المشكلة بالبثق أو المسحوبة أو المطروقة أو المتحصل عليها بالتشكيل وإن كانت بشكل لفات‬
cross-section along their whole length, which do not conform to any of the definitions of ‫ والتي ال ينطبق عليها أي من تعاريف القضبان أو العيدان أو األسالك أو‬، ‫مقطع عرضي منتظم على كامل طولها‬
bars, rods, wire, plates, sheets, strip foil, tubes or pipes. The expression also covers ‫ وتشمل عبارة أشكال خاصة أيضا‬، ‫األلواح أو الصفائح أو األشرطة أو األوراق أو القدد أو األنابيب أو المواسير‬
cast or sintered products, of the same forms, which have been subsequently worked ‫ المتحصل عليها الصب أو التلبيد " فريت " والتي أجريت عليها عمليات الحقة إلنتاجها‬،‫المنتجات بنفس األشكال‬
after production (otherwise than by simple trinuning or de-scaling), provided that they ‫ بشرط أن ال تكون قد اكتسبت نتيجة لهذة العمليات صفة‬، ) ‫( التتعدى عمليتى التشذيب األولى أو إزالة القشور‬
have not thereby assumed the character of articles or products of other headings. .‫األصناف أو المنتجات الداخلة في بنود أخر‬

(c) Wire :‫ أســـــالك‬- )‫(ج‬

Rolled extruded or drawn products, in coils, which have a uniform solid cross-
section along their whole length in the shape of cireles, ovals, rectangles (including ‫ ذات مقطع عرضي مصمت ومنتظم على كامل بشكل‬، ‫ بشكل لفات‬، ‫المنتجات المجلخة أو المشكلة بالبثق أو المسحوبة‬
squares), equilateral triangles or regular convex polygons (including " flattened cireles ' ‫دائري أو بيضاوي أو مستطيل (بما فيها المربع) أو مثلث متساوي األضالع أو مضلع محدب متساوي األضالع (بما في‬
and " modified rectangles ", of' which two opposite sides are convex arcs, the other two ‫ذلك "الدوائر المسطحة "و"المستطيالت المعدلة" والتي يكون فيها جانبان متقابالن منها بشكل أقواس محدبة بينما يكون‬
sides being straight, of equal length and parallel). Products with a rectangular (including ‫ قد يكون للمنتجات ذات المقاطع العرضية المستطيلة (بما‬.) ‫الجانبان اآلخران مستقيمين ومتوازيين ومتساويي الطول‬
square) triangular or polygonal cross-section may have corners rounded along their ‫ إن اسماك هذة المنتجات ذات المقطع العرضي‬، ‫فيها المربعة) أو المثلثة أو المضلعة زوايا دورت على كامل طولها‬
whole length. The thickness of such products which have a rectangular (including " .‫ يزيد عن عشر عرضها‬،)"‫المستطيل ( بما في ذالك المقطع "المستطيل المعدل‬
modified rectangular ") cross-section exceeds one-tenth of the width.

(d) Plates, sheets, strip and foil :‫ ألواح وصفائح وأشرطة وأوراق‬- )‫(د‬

Flat-surfaced products (other than the unwrought products of heading 76.01 ),


coiled or not, of solid rectangular (other than square) cross-section with or without ‫ ذات مقطع عرضي مصمت‬،‫ وإن كانت بشكل لفات‬،)76.01 ‫المنتجات المسطحة (غير المنتجات الخام الداخلة في البند‬
rounded corners (including " modified rectangles " of which two opposite sides are ‫ وإن دورت زواياها (بما في ذلك "المستطيالت المعدلة" والتي يكون فيها جانبات متقابالن بشكل أقواس‬،‫مستطيل الشكل‬
convex arcs, the other two sides being straight, of equal length and parallel) of a uniform :‫محدبة بينما يكون الجانبان اآلخران مستقيمين ومتوازيين ومتساويي الطول ) وذات اسماك موحد والتي تكون‬
thickness, which are :

- Of rectangular (including square) shape with a thickness not exceeding one-tenth


،‫ ذات شكل مستطيل (بما فيها المربع) وباسماك ال يزيد عن عشر عرضها‬-
of the width,

- Of a shape other than rectangular or square, of any size, provided that they do ‫ بشرط أن ال تكون لها صفة األصناف أو المنتجات الداخلة‬، ‫ من أي مقاس كانت‬، ‫ ذات شكل غير مستطيل أو مربع‬-
not assume the character of articles or products of other headings. .‫في بنود أخر‬

headings 76.06 and 76.07 apply, inter alia, to plates, sheets, strip and foil with
‫ األلواح أو الصفائح أو األشرطة واألوراق الحاملة ألشكال نمطية نافرة‬،‫ فيما يشمال‬76.07 ‫ أو‬76.06 ‫يشمل البندين‬
patterns (for example grooves, ribs chequers tears, buttons, lozenges) and to such
‫ الحزوز والتضليعات والمربعات والتحبيبات و األزرار والمعينات) وكذلك المنتجات المثقبة أو المموجة أو‬، ‫(مثل‬
products which have been perforated, corrugated, polished or coated, provided that they
. ‫ بشرط أن ال تكتسب نتيجة لهذه العمليات صفة األصناف أو المنتجات الداخلة في بنود أخر‬، ‫الملمعة أو المطلية‬
do not thereby assume the character of articles or products of other headings.

(e) Tubes and pipes : ‫ مواسير وأنابيب‬- )‫(هـ‬

Hollow products, coiled or not, which have a uniform cross-section with only one
enclosed void along their whole length in the shape of circles, ovals, rectangles ‫ بشكل‬،‫ ذات مقطع عرضي منتطم بتجويف واحد مقفل على كامل طولها‬،‫ وإن كانت بشكل لفات‬،‫المنتجات المجوفة‬
(including squares), equilateral triangles or regular convex polygons and which have a ‫ وذات‬،‫دائري أو بيضاوي أو مستطيل (بما فيها المربع) أو مثلث متساوي األضالع أو مضلع محدب متساوي األضالع‬
uniform wall thickness. Products with a rectangular (including square) equilateral ‫ تعتبر أيضًا كمواسير وأنابيب المنتجات ذات المقطع العرضي أوالمستطيل (بما فيها المربع) أو‬. ‫جدران موحدة السماكة‬
triangular or regular convex polygonal cross-section which may have corners rounded ‫ بشرط أن‬،‫ وإن دورت زواياها على كامل طولها‬،‫المثلث المتساوي األضالع أو المضلع المحدب المتساوي األضالع‬
along their whole length, are also to be considered as tubes and pipes provided the ‫ يمكن أن تكون‬. ‫يكون مقطعها العرضي الداخلي ومقطعها العرضي الخارجي متحدى المركز ولهما نفس الشكل االتجاه‬
inner and outer cross-sections are concentric and have the same form and orientation. ‫ ملمعة أو مطلية أو مقوسة أو ملولبة أو مثقبة أو مضيقة أو موسعة‬، ‫المواسير واألنابيب ذات المقاطع العرضية السابقة‬
Tubes and pipes of the foregoing cross-sections may be polished, coated. bent, . ‫أو بشكل مخروطي أو مجهزة بربطات ( فالنجات ) أو بأطواق أو بحلقات‬
threaded, drilled, waisted expanded, cone-shaped or fitted with flanges, collars or rings.

Subheading Notes. :‫مالحظة بنود فرعيـــة‬

I.- In this Chapter the following expressions have the meanings hereby assigned to them
: ‫ يقصد بالعبارات التالية الورادة في هذا الفصل المعاني المبينة إزاء كل منها‬- 1
:

(a) Aluminium, not alloyed :‫ المنيوم غير مخلوط‬- )‫(أ‬

Metal containing by weight at least 99 % of aluminium provided that the content by ‫ بشرط أن ال تزيد أي عنصر آخر فية وزنًا عن النسب المحدده‬،‫ على األقل من األلمنيوم‬% 99 ‫المعدن المحتوي وزنًا‬
weight of any other element does not exceed the limit specified in,the following table : :‫في الجدول التالي‬

TABLE - Other elements ‫ العناصر األخر‬- ‫جدول‬


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
‫حد النسبة المئوية المسموح به وزنا‬
Element ‫العنصــــــــــــــر‬
Limiting content % by weight

1 Fe+Si iron plus silicon ‫حديــــــد و سيليكون‬

0.1 (2) Other elements (1) , each ‫ ) كل منها‬1 ( ‫عناصـــر أخر‬

)Mn( ‫) و المنجنيز‬Mg( ‫) والمغنيسيوم‬Cu( ‫) والنحاس‬Cr( ‫ الكروم‬، ‫ على سبيل المثال‬، ‫) العناصر األخر هي‬1(
(1) Other elements are, for example Cr, Cu, Mg, Mn, Ni, Zn.
.)Zn( ‫) و الزنك‬Ni( ‫والنيكل‬
(2) Copper is permitted in a proportion greater than 0.1 % but not more than 0.2 %, ‫ شريطة أن ال تتجاوز نسبة أي من عنصري‬%0,2 ‫ ولكن ال تتجاوز‬%0,1 ‫ وجود عنصر النحاس بنسبة أكير من‬- )2(
provided that neither the chromium nor manganese content exceeds 0.05 %. %0,05 ‫الكروم والمنجنيز‬

(b) Aluminium alloys : ‫ خالئط ألومنيوم‬- )‫(ب‬

Metallic substances in which aluminium predominates by weight over each of the


: ‫المواد المعدنية التي يكون عنصر األلومنيوم فيها هو الغالب وزنًا علي أي من العناصر األخر بشرط أن‬
other elemunts. provided that :

(i) The content by weight of at least one of the other elements or of iron plus silicon ‫أن يكون نسبة احتوائها وزنًا على عنصر واحد على األقل من العناصر األخرى أو من الحديد والسيليكون‬-1
taken together is greater than the limit specified in the foregoing table; or ‫مجتمعين أكبر من النسبة المحددة في الجدول السابق ؛ أو‬

(ii) The total content by weight of such other elements exceeds 1 %. .‫ وزنًا‬%1 ‫ أن يزيد محتواها الكلي من العناصر األخرى‬-2

2.- Notwithstanding the provisions of Chapter Note 1 (c) for the purposes of subheading ‫ فإن‬،‫ (ج) لهاذ الفصل‬1 ‫ بغض النظر عن ما ورد في أحكام الفقرة‬76 16 91 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند الفرعي‬-2
7616.91 the term " wire " applies only to products, whether or not in coils, of any cross- ‫ مم أيًا‬6 ‫ وإن كانت بشكل لفات التى ال يتجاوز أي من مقاطعها العرضبة‬،‫مصطلح "أسالك" تنطبق فقط على المنتجات‬
sectional shape, of which no cross-sectional dimension exceeds 6 mm. .‫كان شكل هذه المقاطع‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Unwrought aluminium. . )‫ألومنيوم غير مشغول (خام‬ 76.01

5% ‫ القيمة‬VALUE - Aluminium, not alloyed ‫ ألومنيوم غير مخلوط‬- 76 01 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Aluminium alloys ‫ خالئط ألومنيوم‬- 76 01 20 00

5% ‫ القيمة‬VALUE Aluminium waste and scrap. . ‫خردة وفضالت من ألومنيوم‬ 76 02 00 00 76.02

Aluminium powders and flakes. . ‫مساحيق ورقائق من ألومنيوم‬ 76.03

5% ‫ القيمة‬VALUE - Powders of non-lamellar structure ‫ مساحيق ذات بنية غير رقائقية‬- 76 03 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Powders of lamellar structure; flakes ‫ مساحيق ذات بنية غير رقائقية ؛ رقائق‬- 76 03 20 00
Aluminium bars, rods and profiles. . ‫ أشكال وزوايا خاصة (بروفيالت) من ألومنيوم‬، ‫قضبان وعيدان‬ 76.04
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of aluminium, not alloyed ‫ من ألومنيوم غير مخلوط‬- 76 04 10 00
- Of aluminium alloys : : ‫ من خالئط ألومنيوم‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Hollow profiles ‫ أشكال خاصة مجوفة‬- - 76 04 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 76 04 29 00
Aluminium wire. . ‫أسالك من ألومنيوم‬ 76.05
- Of aluminium, not alloyed : : ‫ من ألومنيوم غير مخلوط‬-
- - Of which the maximum cross-sectional
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬7 ‫ يتجاوز مقاس أكبر مقطع عرضي لها‬- - 76 05 11 00
dimension exceeds 7 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 76 05 19 00

- Of aluminium alloys : : ‫ من خالئط ألومنيوم‬-


- - Of which the maximum cross-sectional
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم‬7 ‫ يتجاوز مقاس أكبر مقطع عرضي لها‬- - 76 05 21 00
dimension exceeds 7 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 76 05 29 00

Aluminium plates, sheets and strip, of a


. ‫ مم‬0,2 ‫صفائح وألواح وأشرطة من ألومنيوم يزيد سمكها عن‬ 76.06
thickness exceeding 0.2 mm.

- Rectangular (including square) : : )‫ـ مستطيلة (بما فيها المربعة‬


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of aluminium, not alloyed ‫ من ألومنيوم غير مخلوط‬- - 76 06 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of aluminium alloys ‫ من خالئط ألومنيوم‬- - 76 06 12 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of aluminium, not alloyed ‫ من ألومنيوم غير مخلوط‬- - 76 06 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of aluminium alloys ‫ من خالئط ألومنيوم‬- - 76 06 92 00

Aluminium foil (whether or not printed or


‫أوراق من ألومنيوم (وإن كانت مطبوعة أو مثبته على حامل أو ورق أو‬
backed with paper, paperboard, plastics or
‫ورق مقوى أو لدائن أو على حوامل مماثلة) اليتجاوز سمكها (بإستثناء‬ 76.07
similar backing materials) of a thickness
. ‫ مم‬0,2 )‫اسماك أي حامل‬
(excluding any backing) not exceeding 0.2 mm.

- Not backed : : ‫ ليست مثبتة على حوامل‬-


- - Rolled but not further worked : : ‫ مجلخة ولكن غير مشغولة أكثر من ذلك‬- -
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - In rolls put up for retail sale ‫ لفات ألمنيوم مهيأ للبيع بالتجزئة‬- - - 76 07 11 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 76 07 11 90
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - In rolls put up for retail sale ‫ لفات ألمنيوم مهيأ للبيع بالتجزئة‬- - - 76 07 19 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 76 07 19 90
- Backed : : ‫ مثبته على حوامل‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - In rolls put up for retail sale ‫ لفات ألمنيوم مهيأ للبيع بالتجزئة‬- - - 76 07 20 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 76 07 20 90
Aluminium tubes and pipes. . ‫مواسير وأنابيب من ألومنيوم‬ 76.08
5% ‫ القيمة‬VALUE - of aluminium, not alloyed ‫ من ألومنيوم غير مخلوط‬- 76 08 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of aluminium alloys ‫ من خالئط ألومنيوم‬- 76 08 20 00

Aluminium tube or pipe fittings (for example,


5% ‫ القيمة‬VALUE . )‫ وصالت وأكواع وأكمام‬، ‫لوازم مواسير أو أنابيب من ألومنيوم (مثل‬ 76 09 00 00 76.09
couplings, elbows, sleeves).

Aluminium structures (excluding prefabricated


buildings of heading 94.06) and parts of
‫منشآت من األلومنيوم (عدا المباني المسبقة الصنع الداخلة في البند‬
structures (for example, bridges and bridge-
‫) وأجزاء منشآت (مثل الجسور ومقاطع الجسور واألبراج‬94.06
sections, towers, lattice masts, roofs, roofing
‫والصوراي والسقوف وهياكل السقوف واألبواب والنوافذ وأطرها وعتاب‬
frameworks, doors and windows and their 76.10
‫األبوب ومساند (درابزبن) والدعامات و األعمدة) ؛ ألواح وقضبان وأشكال‬
frames and thresholds for doors, balustrades,
‫ مهيأة لإلستعمال‬، ‫خاصة (بروفيالت) ومواسير وما يماثلها ومن ألومنيوم‬
pillars and columns); aluminium plates, rods,
. ‫في المنشآت‬
profiles, tubes and the like, prepared for use in
structures.

- Doors, windows and their frames and


: ‫ أبواب ونوافذ وأطرها وعتبات لألبواب‬-
thresholds for doors :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Power operated doors for garages ‫ أبواب كراجات تعمل بالكهرباء‬- - - 76 10 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 76 10 10 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Bridges and Bridges-sections ‫ جسور ومقاطع جسور‬- - - 76 10 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Towers and lattice masts ‫ أبراج وصواري شبكية‬- - - 76 10 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Sheds and domes ‫ مظالت وقبب‬- - - 76 10 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Staircases ‫ درج (ساللم) ثابتة‬- - - 76 10 90 40
- - - Wall partitions for hospital wards, restaurants, ‫ فواصل جدران لعنابر المستشفيات والمطاعم والمكاتب ودورات المياة‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 76 10 90 50
offices, toilets and the like ‫ومايماثلها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Decoration tiles for ceilings ‫ بالط أسقف للديكور‬- - - 76 10 90 60
- - - Angles and stays for fixing decoration tiles in
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ زوايا ومرابط لربط بالط الديكور في األسقف‬- - - 76 10 90 70
ceilings
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 76 10 90 90

Aluminium reservoirs, tanks, vats and similar


containers, for any material (other than
‫ لجميع المواد (بإستثناء الغاز‬، ‫خزانات وصهاريح وخوابي وأوعية مماثلة‬
compressed or liquefied gas), of a capacity
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لتر وإن كانت‬300 ‫ تتجاوز سعتها‬، ‫ من ألومنيوم‬، )‫المضغوط أو المسال‬ 76 11 00 00 76.11
exceeding 300 l, whether or not lined or
. ‫ غير مزودة بتجهيزات آلية أو حرارية‬، ‫مبطنة أو المعزولة حراريا‬
heatinsulated, but not fitted with mechanical or
thermal equipment.

Aluminium casks, drums, cans, boxes and


similar containers (including rigid or collapsible
‫براميل ودنان وعلب وصناديق وأوعية مماثلة (بما في ذلك األوعية‬
tubular containers), for any material (other than
‫األنبوبية الصلبة أو المرنة) لجيمع المواد (بإستثناء الغاز المضغوط أو‬
compressed or liquefied gas), of a capacity not 76.12
‫ لتر وإن كانت مبطنة‬300 ‫ ال تتجاوز سعتها‬، ‫المسيل) من ألومنيوم‬
exceeding 300 l, whether or not lined or heat-
. ‫ غير مزودة بتجهيزات آلية أو حرارية‬، ‫أوعازلة للحرارة‬
insulated,but not fitted with mechanical or
thermal equipment.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Collapsible tubular containers ‫ أوعية أنبوبية مرنة‬- 76 12 10 00


- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cans for aerated beverages and fruit juices ‫ علب للمشروبات الغازية وعصير الفواكة‬- - - 76 12 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cans for preserving foods ‫ علب لحفظ المأكوالت‬- - - 76 12 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cans for chemicals and lubrication oils ‫ علب لحفظ المواد الكيماوية وزيوت التزييت‬- - - 76 12 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 76 12 90 90
Aluminium containers for compressed or
. ‫أوعية من ألومنيوم لتعبئة الغاز المضغوط أو المسال‬ 76.13
liquefied gas.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Gas cylinders of a capacity 100 l and less ‫ لتر وأقل‬100 ‫ أوعية لتعبئة الغاز سعة‬- - - 76 13 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 76 13 00 90

Stranded wire, cables, plaited bands and the ‫ من‬، ‫أسالك وكوابل (أمراس) مجدولة وأشرطة مضفورة ومايماثلها‬
76.14
like, of aluminium, not electrically insulated. .‫ غير معزولة كهربائيًا‬، ‫ألومنيوم‬

- With steel core : : )‫ ذات قلب فوالذي (صلب‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Uninsulated electric wire and cable ‫ غير معزولة‬، ‫ أسالك وكوابل كهربائية‬- - - 76 14 10 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 76 14 10 90

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 76 14 90 00


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Table, kitchen or other household articles and


parts thereof, of aluminium; pot scourers and ‫ من‬، ‫أدوات مائدة أو أدوات مطبخ أو غيرها من األدوات المنزلية وأجزاؤها‬
scouring or polishing pads, gloves and the like, ‫ للجلي أو‬، ‫ألومنيوم ؛ إسفنجات ووسيدات وقفازات ومايماثلها من ألومنيوم‬ 76.15
of aluminium; sanitary ware and parts thereof, .‫للتلميع أو إلستعماالت مماثلة ؛ أدوات صحية وأجزاؤها من ألومنيوم‬
of aluminium.

- Table, kitchen or other household articles and


‫ـ أدوات مائدة أو أدوات مطبخ وأجزاؤها ؛ إسفنجات ووسيدات وقفازات‬
parts thereof; pot scourers and scouring or
: ‫وما يماثلها من ألومنيوم للجلي أوالتلميع‬
polishing pads, gloves and the like :

- - Pot scourers and scourina or polishing pads, ‫ اسفنجات و وسيدات وقفازات وما يماثلها من ألومونيوم للجلي أو‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 76 15 10 10
gloves and the like ‫التلميع‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Plates and trays of aluminum sheets ‫ أطباق وصواني من رقائق األلومونيوم‬- - - 76 15 10 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 76 15 10 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Sanitary ware and parts thereof ‫ أدوات صحية وأجزاؤها‬- 76 15 20 00
Other articles of aluminium. . ‫مصنوعات أخر من ألومنيوم‬ 76.16

- Nails, tacks staples (other than those of heading ، )83.05 ‫ مسامير ومسامير تنجيد ومسامير تدبيس (عدا الداخلة في البند‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 83.05) screws, bolts, nuts, screw hooks, rivets, ‫براغي وبراغي بعزقات وصواميل وشناكل لولبية وتباشيم خوابير ومسامير‬ 76 16 10 00
cotters, cotter-pins, washers and similar articles ‫خابورية وحلقات (وردات) وأصناف مماثلة‬

- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Cloth, grill, netting and fencing, of aluminium
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ من أسالك ألومنيوم‬، ‫ سياج شبكية‬، ‫ شباك‬، ‫ نسج‬- - 76 16 91 00
wire
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Chains and parts thereof ‫ سالسل وأجزائها‬- - - 76 16 99 10
- - - Wire articles of aluminum : : ‫ـ ـ ـ مصنوعات شبكية أخر من ألومنيوم‬
- - - - Cloth, grill and netting of expanded aluminium
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ نسج وشباك معدنية وألواح شبكية الشكل بالتمديد من ألومنيوم‬- - - - 76 16 99 21
wire
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Waste baskets ‫ سالل المهمالت‬- - - - 76 16 99 22
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 76 16 99 29
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Non-mechanical ventilators ‫ فتحات التهوية غير اآللية‬- - - 76 16 99 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Venetian blinds )‫ ستائر معدنية (فنيسيان‬- - - 76 16 99 40
- - - Power line accessories (e.g.wire channels, ‫ لوازم الخطوط الكهربائية (مجاري أسالك ومساند ومشابك وحوامل‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 76 16 99 50
suppotrs, clips, mounts and the like) )‫مثال‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Fencing pillars ‫ أعمدة السياجات‬- - - 76 16 99 60
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Portable ladders ‫ ساللم نقالة‬- - - 76 16 99 70
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 76 16 99 90
Chapter 77 ‫الفصـــل الســابــع والسبعـــون‬
(Reserved for possible future use in the Harmonized System) ‫مخصص الستخدامات مستقبلية محتملة في النظام المنسق‬
Chapter 78 ‫الفصل الثامن والسبعون‬
Lead and articles thereof ‫رصـــاص ومصنوعاتــة‬
Note. : ‫مالحظــة‬
RoIIed, extruded, drawn or forged products, not in coils, which have a uniform solid
I.- In this Chapter
cross-sectlion thetheir
along following
wholeexpressions
Iength in thehave theofmeanings
shape hereby
circles, ovals assigned to them
rectangles
‫ ذات مقطع عرضي مصمت‬، ‫بشكل لفات‬ : ‫منها‬ ‫والتيكل‬
‫ليست‬ ‫المبينة إزاء‬ ‫المعاني‬
، ‫المطروقة‬ ‫الفصل أو‬ ‫بالبثقفيأوهذا‬
‫المسحوبة‬ ‫الورادة‬ ‫بالعباراتأوالتالية‬
‫المشكلة‬ ‫يقصد المجلخة‬ -1
‫المنتجات‬
:
(including squares). equiluteral triangIes or regular convex polygons (including "
‫ومنتظم على كامل طولها بشكل دائري أو بيضاوي أو مستطيل (بما فيها المربع) أو مثلث متساوي األضالع أو مضلع‬
flattened circles " and " modified rectangles " of which two opposite sides are convex
(a) Bars and rods ‫ذلك "الدوائر المسطحة "و"المستطيالت المعدلة" والتي يكون فيها جانبان متقابالن منها بشكل‬:‫وعيدان‬‫قضبان (بما في‬ - )‫(أ‬
‫محدب منتظم‬
arcs the other two sides being straight. of equal length and parallel). Products with a
‫ تكون للمنتجات ذات المقاطع‬.) ‫أقواس محدبة بينما يكون الجانبان اآلخران مستقيمين ومتوازيين ومتساويي الطول‬
rectangular (including square) triangular or polygonal cross-section may have corners
‫ إن اسماك هذة‬، ‫ زذات زوايا دورت على كامل طولها‬، ‫العرضية المستطيلة (بما فيها المربعة) أو المثلثة أومضلعة‬
rounded along their whole length. The thickness of such products which have a
‫ وتشمل هذه‬. ‫ يزيد عن عشر عرضها‬، )" ‫المنتجات ذات المقطع العرضي المستطيلة ( بما فيها "المستطيل المعدل‬
rectangular (including " modified rectangular ") cross-section exceeds one-tenth of the
‫العبارة أيضًا المنتجات بنفس األشكال والمقاييس المتحصل عليها أو الصب او التلبيد "فيرت" والتي أجريت عليها‬
width. The expression also covers cast or sintered products, of the same forms and
(b) Profiles :"‫"روفيالت‬ ‫خاصة‬ ‫الحقةوأشكال‬
‫عملياتزوايا‬
- )‫(ب‬
‫ بشرط أن ال تكسبها هذه العمليات صفة‬،) ‫عمليتي التشذيب األولى وإزالة القشور‬ ‫(ال تتعدى‬ ‫إلنتاجها‬
dimensions, which have been subsequently worked after production (otherwise than by
. ‫األصناف أو المنتجات الداخلة في بنود أخر‬
simple trimming or descaling), provided that they have not thereby assumed the
character of articles or products of other headings.
RoIled, extruded, drawn, forged or formed products. coiled or not, of a uniform ‫المنتجات المجلخة أو المشكلة بالبثق أو المسحوبة أو المطروقة أو المتحصل عليها بالتشكيل أو بالثني وإن كانت بشكل‬
cross-section along their whole length, which do not conform to any of the definitions of ‫ ذات مقطع عرضي منتظم على كامل طولها والتي ال ينطبق عليها أي من تعاريف القضبان أو العيدان أو‬، ‫لفات‬
bars rods, wire plates, sheets, strip foil, tubes or pipes. The expression also covers cast ‫ وتشمل عبارة خاصة أيضا‬، ‫األسالك أواأللواح أو الصفائح أو األشرطة أو األوراق أو القدد أو األنابيب أو المواسير‬
or sintered products, of the same forms, which have been subsequently worked after ‫المنتجات بنفس األشكال المتحصل عليها بلصب أو التلبيد "فريت" والتي أجريت عليها عمليات الحقة إلنتاجها التتعدى‬
production (otherwise than by simple trimming or de-scaling), provided that they have ‫ بشرط أن ال تكون قد اكتسبت نتيجة لهذة العمليات صفة األصناف أو المنتجات‬،‫عمليتي التشذيب األولى أو إزالة القشور‬
not thereby assumed the character of articles or products of other headings. . ‫الداخلة في بنود اخر‬

(c) Wire :‫ أســـــالك‬- )‫(ج‬

Rolled. extruded or drawn products, in coilis, which have a uniform solid cross-
section along their whole length in the shape of-circles, ovals, rectangles (including ‫ ذات مقطع عرضي مصمت ومنتظم على كامل طولها‬، ‫ بشكل لفات‬،‫المنتجات المجلخة أو المشكلة بالبثق أو المسحوبة‬
squares), equilateral triangles or regular convex polygons (including " flattened circles " ‫بشكل دائري أو بيضاوي أو مستطيل (بما فيه المربع) أو مثلث متساوي األضالع أو مضلع محدب متساوي األضالع‬
and " modified rectangles ". of which two opposite sides are convex arcs, the other two ،‫(بما في ذلك "الدوائر المسطحة "و"المستطيالت المعدلة" والتي يكون فيها جانبان متقابالن منها بشكل أقواس محدبة‬
sides being straight, of equal length and parallel ). Products with a rectangular (including ‫ قد تكون للمنتجات ذات المقاطع العرضية‬.)‫بينما يكون الجانبان اآلخران مستقيمين ومتوازيين ومتساويي الطول‬
square) triangular or polygonal cross-section may have corners rounded along their ‫ إن اسماك هذة المنتجات ذات‬، ‫ زوايا دورت على كامل طولها‬، ‫المستطيلة (بما فيها المربعة) أو المثلثة أو المضلعة‬
whole length. The thickness of such products which have a rectangular (including " . ‫ يزيد عن عشر عرضها‬، )" ‫المقطع العرضي المستطيل ( بما فيها "المستطيل المعدل‬
modified rectangular ") cross-section exceeds one-tenth of the width.

(d) Plates, sheets, strip and foil :‫ ألواح وصفائح وأشرطة وأوراق‬- )‫(د‬

Flat-surfaced products (other than the unwrought products of heading 78.0l ),


‫ ذات مقطع‬، ‫ وإن كانت بشكل لفات‬،)78.01 ‫المنتجات المسطحة (عدا المنتجات اغير االمشغولة الداخلة في البند‬
coiled or not, of solid rectangular (other than square) cross-section with or without
‫عرضي مصمت مستطيل وإن دورت زواياه (بما في ذلك "المستطيالت المعدلة" والتي يكون جانبان متقابالن بها بشكل‬
rounded corners (including " modified rectangles " of which two opposite sides are
‫ والتي‬، ‫ وذات اسماك موحد‬،)‫أقواس محدبة بينما يكون الجانبان اآلخران مستقيمين ومتوازيين ومتساويي الطول‬
convex arcs, the other two sides being straight, of equal length and parallel) of a uniform
: ‫تكون‬
thickness, which are :
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Of'rectangular (including square) shape with a thickness not exceeding one-tenth


، ‫ ذات شكل مستطيل أو مربع وباسماك ال يزيد عن عشر عرضها‬-
of the width,

- Of a shape other than rectangular or square, of any size, provided that they do ‫ بشرط أن ال تكون لها صفة األصناف أو المنتجات الداخلة‬، ‫ من أي مقاس كانت‬، ‫ ذات شكل غير مستطيل أو مربع‬-
not assume the character of articles or products of other headings. .‫في بنود أخر‬

Heading 78.04 applies, inter alia, to plates, sheets, strip and foil with patterns (for
‫ الحزوز‬، ‫ األلواح أو الصفائح أو األشرطة واألوراق الحاملة ألشكال نمطية نافرة (مثل‬،‫ فيه يشمل‬78.04 ‫تيشمل البند‬
example, grooves. ribs, chequers, tsars, buttons lozenges) and to such products which
، ‫والتضليعات والمربعات والتحبيبات و األزرار والمعينات) وكذلك المنتجات المثقبة أو المموجة أو الملمعة أو المطلية‬
have been perforated, corrugated, polished or coated, provided that they do not thereby
. ‫بشرط أن ال تكتسب نتيجة لهذه العمليات صفة األصناف أو المنتجات الداخلة في بنود أخر‬
assume the character of articles or products of other headings.

(e) Tubes and pipes :‫ مواسير وأنابيب‬- )‫(هـ‬

Hollow products, coiled or not, which have a uniform cross-section with only one
enclosed void along their whole length in the shape of cireles, ovals, rectangles ‫ ذات مقطع عرضي منتطم بتجويف واحد مقفل على كامل طولها بشكل‬، ‫ وإن كانت بشكل لفات‬، ‫المنتجات المجوفة‬
(including squares), equilateral triangles or regular convex polygons and which have a ‫دائري أو بيضاوي أومستطيل (بما فيها المربع) أو مثلث متساوي األضالع أو مضلع محدب متساوي األضالع وذات‬
uniform wall thickness Products with a rectangular (including square) equilateral ‫ تعتبر أيضًا كمواسير وأنابيب المنتجات ذات المقطع العرضي أو المستطيل (بما فيها المربع) أو‬.‫جدران موحدة السماكة‬
triangular or regular convex polygonal cross-section which may have corners rounded ‫ بشرط أن يكون‬، ‫المثلث المتساوي األضالع أو المضلع الحدب المتساوي األضالع وإن دورت زواياه على كامل طولها‬
along their whole length, are also to be considered as tubes and pipes provided the ‫ يمكن أن تكون‬. ‫مقطعها العرضي الداخلي ومقطعها الخارجي العرضي متحدى المركز ولهما نفس الشكل ونفس االتجاه‬
inner and outer cross-sections are concentric and have the same form and orientation. ‫ ملمعة أو مطلية أو مقوسة أو ملولبة أو مثقوبة أو مضيقة أو موسعة‬، ‫المواسير واألنابيب ذات المقاطع العرضية السابقة‬
Tubes and pipes of the foregoing cross-sections may be polished, coated, bent, .‫أو بشكل مخروطي أو مجهزة بربطات ( فالنجات ) أو بأطواق أو بحلقات‬
threaded, drilled, waisted, expanded, cone-shaped or fitted with flanges, collars or rings.

Subheading Note. : ‫مالحظة بنود فرعيـــة‬

1 .- In this Chapter the expression " refined lead " means : Metal containing by
‫ على األقل من‬% 99.9 ‫ المعدن المحتوي وزنا على‬، ‫ يقصد بعبارة " رصاص نقي " الواردة في الفصل‬- 1
weight at least 99.9 % of lead provided that the content by weight of any other element
: ‫ بشرط أن ال تزيد نسبة أي عنصر آخر وزنًا عن النسب المحددة في الجدول التالي‬، ‫رصاص‬
does not exceed the limit specified in the following table :

TABLE - Other elements ‫ العناصر األخر‬- ‫جدول‬

‫حد النسبة المئوية المسموح بها‬


‫العنصــــــــــــــر‬

Limiting
Element
content % by weight

0.02 Ag Silver ‫فضة‬

0.005 As Arsenic ‫زرنيخ‬

0.05 BI Bismuth ‫بيسموث‬

0.002 Ca Calcium ‫كالسيوم‬

0.002 Cd Cadmium ‫كادميوم‬

0.08 Cu Copper ‫نحاس‬

0.002 Fe Iron ‫حديد‬

0.002 S Sulphur ‫كبريت‬

0.005 Sb Antimony ‫انتيمون‬

0.005 Sn Tin ‫قصدير‬

0.002 Zn Zinc ‫زنك‬

0.001 Other ( for example Te ) , each ‫ ) كل واحد منها‬Te ‫ التلوريوم‬، ‫غيرها ( مثل‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Unwrought lead. . )‫رصاص غير مشغول (خام‬ 78.01

5% ‫ القيمة‬VALUE - Refined Lead ‫ رصاص نقي‬- 78 01 10 00

- Other : :‫ غيرها‬-
- - Containing by weight antimony as the principal
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ محتوي وزنًا على عنصر األنتيمون كعنصر رئيسي‬- - 78 01 91 00
other element
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 78 01 99 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE Lead waste and scrap. . ‫خردة وفضالت من رصاص‬ 78 02 00 00 78.02


Deleted ‫ملغي‬ 78.03
Lead plates, sheets, strip and foil; lead powders ‫ألواح وصفائح وأشرطة أوراق من رصاص ؛ مساحيق ورقائق من رصاص‬
78.04
and flakes. .
- Plates, sheets, strip and foil : : ‫ صفائح وأشرطة و أوراق‬، ‫ ألواح‬-
- - Sheets, strip and foil of a thickness (excluding
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ مم (بإستثناء الحامل‬0,2 ‫ صفائح وأشرطة وأوراق باسماك اليتجاوز‬- - 78 04 11 00
any backing) not exceeding 0.2 mm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 78 04 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Powders and flakes ‫ مساحيق ورقائق‬- 78 04 20 00
Deleted ‫ملغي‬ 78.05
5% ‫ القيمة‬VALUE Other articles of lead . . ‫مصنوعات أخر من رصاص‬ 78 06 00 00 78.06
Chapter 79 ‫الفصل التاسع والسبعون‬
Zinc and articles thereof ‫زنك ( توتياء ) ومصنوعاته‬
Note. : ‫مالحظة‬
I.- In this Chapter the following expressions have the meanings hereby assigned to them
: ‫ يقصد بالعبارات التالية الورادة في هذا الفصل المعاني المبينة إزاء كل منها‬- 1
:

(a) Bars and rods :‫ قضبان وعيدان‬- )‫(أ‬

Rolled, extruded, drawn or forged products, not in coils, which have a uniform solid
cross-section along their whole length in the shape of circles, ovals rectangles (including
‫ ذات مقطع عرضي مصمت‬، ‫ والتي ليست بشكل لفات‬، ‫المنتجات المجلخة أو المشكلة بالبثق أو المسحوبة أو المطروقة‬
squares), equilateral triangles or regular convex polygons (including " flattened circles "
‫ومنتظم على كامل طولها بشكل دائري أو بيضاوي أو مستطيل (بما فيها المربع) أو مثلث متساوي األضالع أو مضلع‬
and " modified rectangles " of which two opposite sides are convex ares the other two
‫محدب منتظم (بما في ذلك "الدوائر المسطحة "و"المستطيل المعدل" والتي يكون فيها جانبان متقابالن منها بشكل أقواس‬
sides being straight, of equal length and parallel). Products with a rectangular (including
‫ تكون المنتجات ذات المقاطع العرضية أو‬.) ‫محدبة بينما يكون الجانبان اآلخران مستقيمين ومتوازيين ومتساويي الطول‬
square) triangular or polygonal cross-section may have corners rounded along their
‫ إن اسماك هذة المنتجات‬، ‫ ذات زوايا دورت على كامل طولها‬، ‫المستطسلة (بما فيها المربع) أو المثلثة أو المضلعة‬
whole length. The thickness of such products which have a rectangular (including "
‫ وتشمل العبارة أيضًا المنتجات‬.‫ يزيد عن عشر عرضها‬، )"‫ذات المقطع العرضية المستطيلة ( بما فيها "المستطياللمعدل‬
modified rectangular ) cross-section exceeds one-tenth of the width. The expression
‫بنفس األشكال والمقاييس المتحصل عليها بالقولبة أو الصب أو التلبيد " فيرت" والتي أجريت عليها عمليات الحقة‬
also covers cast or sintered products, of the same forms and dimensions, which have
‫ بشرط أن ال تكسبها هذه العمليات صفة األصناف أو‬، ) ‫ألنتاجها (ال تتعدى عمليت يالتشذيب األولى وإزالة القشور‬
been subsequently worked after production (otherwise than by simple trimming or
. ‫المنتجات الداخلة في بنود أخر‬
descaling), provided that they have not thereby assumed the character of articles or
products of other headings.

(b) Protiles :"‫ أشكال خاصة "بروفيالت‬- )‫(ب‬

Rolled, extruded, drawn, forged or formed products, coiled or not, of a uniform ‫ ذات‬، ‫المنتجات المجلخة أو المشكلة بالبثق أو المسحوبة أو المطرقة أو المتحصل عليها بالتشكيل وإن كانت بشكل لفات‬
cross-section along their whole length, which do not conform to any of the definitions of ‫ والتي ال ينطبق عليها أي من تعاريف القضبان أو العيدان أو األسالك األلواح‬، ‫مقطع عرضي منتظم على كامل طولها‬
bars, rods, wire, plates, sheets, strip foil, tubes or pipes. The expression also covers ‫ وتشمل عبارة زوايا وأشكال خاصة أيضا المنتجات‬، ‫أو الصفائح أو األشرطة أو األوراق أو األنابيب أو المواسير‬
cast or sintered products, of the same forms, which have been subsequently worked ‫بنفس األشكال المتحصل عليها بالقولبة أو الصب أو التلبيد "فريت " والتي أجريت عليها عمليات الحقة إلنتاجها التتعدى‬
after production (otherwise than by simple trimming or de-scaling), provided that they ‫ بشرط أن ال تكون قد اكتسبت نتيجة لهذة العمليات صفة األصناف أو المنتجات الداخلة‬،‫التشذيب األولى أو إزالة القشور‬
have not thereby assumed the character of articles or products of othes headings. . ‫في بنود اخر‬

(c) Wire : ‫ أســـــالك‬- )‫(ج‬

Rolled, extruded or drawn products, in coils, which have a uniform solid cross-
section along their whole length in the shape of circles, ovals, rectangles (including ‫ ذات مقطع عرضي مصمت منتظم على كامل طولها‬،‫ بشكل لفات‬، ‫المنتجات المجلخة أو المشكلة بالبثق أو المسحوبة‬
squares), equilateral triangles or regular convex polygons (including " flattened circles ‫بشكل دائري أو بيضاوي أو مستطيل (بما فيها المربع) أو مثلث متساوي األضالع أو مضلع محدب متساوي األضالع‬
and " modified rectangles ", of which two opposite sides are convex arcs, the other two ‫ بينما‬،‫(بما في ذلك "الدوائر المسطحة "و"المستطيالت المعدلة" والتي يكون فيها جانبان متقابالن بشكل أقواس محدبة‬
sides being straight, of equal length and parallel). Products with a rectangular (including ‫ قد تكون للمنتجات ذات المقاطع العرضية أو‬. ) ‫يكون الجانبان اآلخر المستقيمين ومتوازيين ومتساويي الطول‬
square) triangular or polygonal cross-section may have corners rounded along their ‫ إن اسماك هذة المنتجات ذات‬، ‫ زوايا دورت على كامل طولها‬، ‫المستطسلة (بما فيها المربع) أو المثلثة أو المضلعة‬
whole length. The thickness of such products which have a rectangular (including " .‫ يزيد عن عشر عرضها‬، )" ‫المقطع العرضي المستطيل ( بما في ذلك "المستطيل المعدل‬
modified rectangular ") cross-section exceeds one-tenth of the width.

(d) Plates, sheets, strip and foil :‫ ألواح وصفائح وأشرطة وأوراق‬- )‫(د‬

Flat-surfaced products (other than the unwrought products of heading 79.01 ),


‫ ذات مقطع‬، ‫ وإن كانت بشكل لفات‬، )79.01 ‫المنتجات المسطحة (عدا المنتجات غير المشغولة الداخلة في البند‬
coiled or not, of solid rectangular (other than square) cross-section with or without
‫عرضي مصمت مستطيل الشكل (عدا المربع) وإن دروت زواياه (بما في ذلك "المستطيالت المعدلة" والتي يكون فيها‬
rounded corners (including " modified rectangles " of which two opposite sides are
‫ وذات‬،) ‫جانبات متقابالن بشكل أقواس محدبة بينما يكون الجانبان اآلخران مستقيمين ومتوازيين ومتساويي الطول‬
convex arcs, the other two sides being straight, of equal length and parallel) of a uniform
:‫اسماك موحد والتي تكون‬
thickness, which are :

- Of rectangular (including square) shape with a thickness not exceeding one-tenth


،‫ باسماك ال يزيد عن عشر عرضها‬،)‫ ذات شكل مستطيل (بما فيها المربع‬-
of the width,

- Of a shape other than rectangular or square, of any size, provided that they do ‫ بشرط أن ال تكون لها صفة األصناف أو المنتجات الداخلة‬، ‫ من أي مقاس كانت‬، ‫ ذات شكل غير مستطيل أو مربع‬-
not assume the character of articles or products of other headings. .‫في بنود أخر‬

Heading 79.05 applies, inter alia, to plates, sheets, strip and foil with pattems (for
، ‫ األلواح أو الصفائح أو األشرطة واألوراق أو الحاملة ألشكال نمطية نافرة (مثل‬،‫ فيما يشمل‬79.05 ‫يشمل هذا البند‬
example, grooves, ribs, chequers, tears, buttons lozenges) and to such products which
‫الحزوز والتضليعات والمربعات والتحبيبات و األزرار والمعينات) وكذلك المنتجات المثقبة أو المموجة أو الملمعة أو‬
have been perforated, corrugated, polished or coated, provided that they do not thereby
. ‫ بشرط أن ال تكتسب نتيجة لهذه العمليات صفة األصناف أو المنتجات الداخلة في بنود أخر‬، ‫المطلية‬
assume the character of articles or products of other headings.

(e) Tubes and pipes : ‫ مواسير وأنابيب‬- )‫(هـ‬


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Hollow products, coiled or not, which have a uniform cross-section with only one
enclosed void along their whole length in the shape of circles, ovals, rectangles ‫ ذات مقطع عرضي منتطم بتجويف واحد مقفل على كامل طولها بشكل‬، ‫ وإن كانت بشكل لفات‬،‫المنتجات المجوفة‬
(including squares), equilateral triangles or regular convex polygons and which have a ‫دائري أو بيضاوي أو مستطيل (بما فيها المربع) أو مثلث متساوي األضالع أو مضلع محدب متساوي األضالع وذات‬
uniform wall thickness. Products with a rectangular (including square) equilateral ‫ تعتبر أيضًا كمواسير وأنابيب المنتجات ذات المقطع العرضي أو المستطيل (بما فيها المربع) أو‬. ‫جدران موحدة السماكة‬
triangular or regular convex polygonal cross-section which may have corners rounded a ‫ بشرط أن يكون‬،‫المثلث المتساوي األضالع أو المضلع الحدب المتساوي األضالع وإن دورت زواياه على كامل طولها‬
ong their whole length, are also to be considered as tubes and pipes provided the inner ‫ يمكن أن‬. ‫مقطعها العرضي الداخلي ومقطعها العرضي الخارجي متحدى المركز ولهما نفس الشكل ونفس االتجاه‬
and outer cross-sections are concentric and have the same form and onentation. Tubes ‫ ملمعة أو مطلية أو مقوسة أو ملولبة أو مثقوبة أو مضيقة أو‬، ‫تكون المواسير واألنابيب ذات المقاطع العرضية السابقة‬
and pipes of the foregoing cross-sections may be polished, coated, bent, threaded, . ‫موسعة بشكل مخروطي أو مجهزة بربطات ( فالنجات ) أو بأطواق أو بحلقات‬
drilled, waisted, expanded, cone-shaped or fitted with flanges, collars or rings.

Subheading Note. : ‫مالحظة بنود فرعيـــة‬

1.- In this Chapter the following expressions have the meanings hereby assigned to
: ‫ يقصد بالعبارات التالية الواردة في هذا الفصل المعاني المبينة إزاء كل منها‬- 1
them :

(a) Zinc, not alloyed : ‫ غير مخلوط‬، ‫ زنك‬- ‫أ‬

Metal containing by weight at least 97.5 % of zinc. .‫ وزنًا على األقل من عنصر الزنك‬%97,5 ‫المعدن المحتوي على‬

(b) Zinc alloys : ‫ خالطة من زنك‬- ‫ب‬

Metallic substances in which zinc predominates by weight over each of the other
‫ بشرط أن يزيد مجموع‬، ‫المواد المعدنية التي يكون فيها عنصر الزنك هو الغالب وزنًا على أي من العناصر األخر‬
elements, provided that the total content by weight of such other elements exceeds 2.5
.‫ وزنًا‬2,5 ‫النسبة اإلجمالية لهذه العناصر‬
%.

(c) Zinc dust :‫ غبار الزنك‬- ‫ج‬

Dust obtained by condensation of zinc vapour, consisting of spherical particles


‫ ويمر‬. ‫ المحتوية على جزئيات كروية أدق من مساحيق الزنك‬، ‫الغبار المتحصل عليه بعملية تكثيف بخار الزنك‬
which are finer than zinc powders. At least 80 % by weight of the parUcles pass through
‫ على أن تحتوي‬. )‫ ميكرون (ميكروميتر‬63 ‫ وزنًا على األقل على هذه الجزئيات عبر منخل فتحه شبكته قدرها‬%80
a sicve with 63 im (microns) mesh. It must contam at least 85 % by weight of metallic
.‫ على األقل من الزنك المعدني‬% 85 ‫وزنًا على‬
zine;.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Unwrought zinc. . )‫زنك غير مشغول (خام‬ 79.01

- Zinc, not alloyed : : ‫ غير مخلوط‬، ‫ زنك‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Containing by weight 99.99% or more of zinc ‫ أو أكثر من الزنك‬99,99% ‫ محتوي وزنًا على‬- - 79 01 11 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Containing by weight less than 99.99% of zinc ‫ وزنًا من الزنك‬99,99% ‫ محتوي وزنًا أقل من‬- - 79 01 12 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Zinc alloys ‫ خالئط من زنك‬- 79 01 20 00

5% ‫ القيمة‬VALUE Zinc waste and scrap . . ‫خردة وفضالت من زنك‬ 79 02 00 00 79.02

Zinc dust, powders and flakes . . ‫ من زنك‬، ‫غبار ومساحيق ورقائق‬ 79.03
5% ‫ القيمة‬VALUE - Zinc dust ‫ غبار زنك‬- 79 03 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 79 03 90 00
Zinc bars, rods, profiles and wire . . ‫قضبان وعيدان وأشكال خاصة (بروفيالت) وأسالك من زنك‬ 79.04
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Wire ‫ أسالك‬- - - 79 04 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Bars and rods ‫ قضبان وعيدان‬- - - 79 04 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Profiles ‫ أشكال خاصة‬- - - 79 04 00 90
Zinc plates, sheets, strip and foil . . ‫ألواح وصفائح وأشرطة وأوراق من زنك‬ 79.05
- - - Photo-engraving, lithographic or other printing
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ ألواح للتصوير بالحفر والطباغة بالحبر (ليتوغرافيا‬- - - 79 05 00 10
plates . . etc.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 79 05 00 90
Deleted ‫ملغي‬ 79.06
Other articles of zinc. . ‫ من زنك‬، ‫مصنوعات أخر‬ 79.07
- - - Cans, boxes, and similar containers for packing
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ صفائح وعلب وغيرها من أوعية مماثلة للنقل والتعبئة‬- - - 79 07 00 10
and transportation

- - - Reservoirs, vats, drums and similar containers


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ خزانات وخوابي غير مجهزة بأدوات آلية أو حرارية‬- - - 79 07 00 20
not fitted with mechanical or thermal equipment

- - - Tubular containers for packing pharmaceutical


5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ األوعية األنبوبية لتغليف المنتجات (الصيدلة … ألخ‬- - - 79 07 00 30
product … etc.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- - - Cloth, grill and netting of zinc wire and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ األقمشة والشباك من أسالك الزنك واأللواح الشبكية الشكل بالتمديد‬- - - 79 07 00 40
expanded metal
‫ مسامير (قالووز) ومسامير التنجيد والصواميل (عزقات) والمسامير‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Nails, tacks, nuts, bolts, and screws 79 07 00 50
)‫الملولبة (براغي‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Household articles ‫ أدوات منزلية‬- - - 79 07 00 60
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Sanitary ware ‫ أدوات صحية‬- - - 79 07 00 70
- - - Labels for plants and cuttings, not incorporating
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رقاع للنباتات والشجيرات غير المشتملة على أحرف أو أرقام أو رسوم‬- - - 79 07 00 80
letters, numbers or patterns
- - - Other : : ‫ غيرها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Stencil plates ‫ األلواح المفرغة لوضع العالمات على األغلفة … ألخ‬- - - - 79 07 00 91
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Electroplating anodes ‫ األقطاب المعدة للطالء الكهربائي‬- - - - 79 07 00 92
- - - - Cathodic protection anodes (sacrificial
‫ أقطاب الوقاية الكاثودية المستخدمة لحماية األنابيب وخزانات السفن‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE anodes) used for protecting pipelines and ships 79 07 00 93
‫… الخ من التآكل‬
tanks … etc., from corrosion
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 79 07 00 99
Chapter 80 ‫الفصـــل الثمــانــون‬
Tin and articles thereof ‫قصــديــر ومصنوعــاتــــة‬
Note. :‫مـــالحظــات‬
I .- In this Chapter the following expressions have the meanings hereby assigned to
: ‫ يقصد بالعبارات التالية الورادة في هذا الفصل المعاني المبينة إزاء كل منها‬- 1
them :
(a) Bars and rods : ‫ قضبان وعيدان‬- )‫(أ‬

Rolled, extruded, drawn or forged products, not in coils, which have a uniform solid
cross-sectivn along their whole length in the shape of circles, ovals, rectangles
‫ ذات مقطع عرضي مصمت‬، ‫ والتي ليست بشكل لفات‬،‫المنتجات المجلخة أو المشكلة بالبثق أو المسحوبة أو المطروقة‬
(including squares), equilateral triangles or regular convex polygons (including "flattened
‫ومنتظم على كامل بشكل طولها دائري أو بيضاوي أو مستطيل (بما فيه المربع) أو مثلث متساوي األضالع أو مضلع‬
ctrcles ' and " modified rectangles " of which two opposite sides are convex arcs the
‫محدب منتظم (بما في ذلك "الدوائر المسطحة "و"المستطيالت المعدلة" والتي يكون فيها جانبان متقابالن منها بشكل أقواس‬
other two sides being straight, of equal length and parallel). Products with a rectangular
‫ وتكون المنتجات ذات المقاطع العرضية أو‬.) ‫محدبة بينما يكون الجانبان اآلخران مستقيمين ومتوازيين ومتساويي الطول‬
(including square), triangular or polygonal cross-section may have corners rounded
‫ إن اسماك هذه المنتجات ذات المقاطع‬.‫ ذات زوايا دورت على كامل طولها‬،‫مستطيلة (بما فيه المربع) أومثلثة أو مضلعة‬
along their whole length. The thickness of such products which have a rectangular
‫ وتشمل هذه العبارات أيضًا المنتجات بنفس‬.‫ يزيد عن عشر عرضها‬،)" ‫العرضية المستطيلة (بما فيها "المستطيل المعدل‬
(including " modified rectangular ) cross-section exceeds one-tenth of the width. The
‫األشكال والمقاييس المتحصل عليها بالصب أو التلبيد " فيرت" والتي أجريت عليها عمليات الحقة إلنتاجها (ال تتعدى‬
expression also covers cast or sintered products, of the same forms and dimensions,
‫ بشرط أن ال تكسبها هذه العمليات صفة األصناف أو المنتجات الداخلة في بنود‬، ) ‫عمليتي التشذيب األولى وإزالة القشور‬
which have been subsequently worked after production (otherwise than by simple
.‫أخر‬
trimming or descaling), provided that they have not thereby assumed the character of
articles or products of other headings.

(b) Profiles: : "‫ أشكال خاصة "بروفيالت‬- )‫(ب‬

Rolled, extruded, drawn, forged or formed products, coiled or not, ot a umtorm ‫ ذات‬، ‫أو المتحصل عليها بالتشكيل وإن كانت بشكل لفات‬، ‫المنتجات المجلخة أو المشكلة بالبثق أو المسحوبة أو المطروقة‬
cross-secnon along their whole length, which do not conform to any of the definitions of ‫مقطع عرضي منتظم على كامل طولها والتي ال ينطبق عليها أي من تعاريف القضبان أو العيدان أو األسالك أو األلواح أو‬
bars rods, wire plates, sheets, strip foil, tubes or pipes. The expression also covers cast ‫ وتشمل عبارة أشكال خاصة أيضًا المنتجات بنفس‬. ‫الصفائح أو األشرطة أو األوراق أو القدد أو األنابيب أو المواسير‬
or sintered products, of the same forms, which have been subsequently worked after ‫األشكال المتحصل عليها بالصب أو التلبيد "فريت" والتي أجريت عليها عمليات الحقة إلنتاجها ال تتعدى عمليتي التشذيب‬
production (otherwise than by simple trimming or de-scaling), provided that they have ‫ بشرط أن ال تكون قد أكتسبت نتيجة لهذه العمليات صفة األصناف أو المنتجات الداخلة في بنود‬،‫األولى أو ازالة القشور‬
not thereby assumed the character of articles or products of other headings. .‫أخر‬

(c) Wire : : ‫ أســـــالك‬-)‫(ج‬

Rolled, extruded or drawn products, in coils, which have a uniform solid cross-
section along their whole length in the shape of circles, ovals, rectangles (including ‫ ذات مقطع عرضي مصمت منتظم على كامل طولها‬، ‫ بشكل لفات‬،‫المنتجات المجلخة أو المشكلة بالبثق أو المسحوبة‬
squares), equilateral triangles or regular convex polygons (including " flattened circles ‫بشكل دائري أو بيضاوي أومستطيل (بما فيه المربع) أو مثلث متساوي األضالع أو مضلع محدب متساوي األضالع (بما‬
and " modifed rectangles ", of which two opposite sides are convex ares, the other two ‫ بينما يكون‬،‫في ذلك "الدوائر المسطحة" و "المستطيالت المعدلة" والتي يكون فيها جانبان متقابالن بشكل أقواس محدبة‬
sides being straight, of equal length and parallel). Products with a rectangular (including ‫ قد تكون للمنتجات ذات المقاطع العرضية المربعة أو المستطيلة‬.)‫الجانبان اآلخر المستقيمين ومتوازيين ومتساويي الطول‬
square) triangular or polygonal cross-section may have corners rounded along their ‫ إن اسماك هذه المنتجات ذات المقطع العرضي‬.‫ زوايا دورت على كامل طولها‬،‫(بما فيها المربعة) أو المثلثة أو المضلعة‬
whole length. The thickness of such products which have a rectangular (including " .‫ يزيد عن عشر عرضها‬،)"‫المستطيل (بما في ذلك "المستطيل المعدل‬
modified rectangular ") cross-section exceeds one-tenth of the width.

(d) Plates, sheets, strip and foil : :‫ ألواح وصفائح وأشرطة وأوراق‬- )‫(د‬

Flat-surfaced products (other than the unwrought products of heading 80.01 ),


‫ ذات مقطع عرضي‬،‫ وإن كانت بشكل لفات‬، ) 80.01 ‫المنتجات المسطحة (عدا المنتجات غير المشغولة الداخلة في البند‬
coiled or not, of solid rectangular (other than square) cross-section with or without
‫مصمت مستطيل الشكل (عدا المربع) وإن دورت زواياه (بما في ذلك "المستطيالت المعدلة" والتي يكون فيها جانبان‬
rounded corners (including " modified rectangles " of which two opposite sides are
‫ وذات اسماك موحد‬،)‫متقابالن بشكل أقواس محدبة بينما يكون الجانبان اآلخران مستقيمين ومتوازيين ومتساويي الطول‬
convex arcs, the other two sides being straight, of equal length and parallel) of a uniform
:‫والتي يكون‬
thickness, which are :

- Of rectangular (including square) shape with a thickness not exceeding one-tenth


،‫ باسماك ال يزيد عن عشر عرضها‬،)‫ ذات شكل مستطيل (بما فيه المربع‬-
of the width,

- Of a shape other than rectangular or square, of any size, provided that they do ‫ بشرط أن ال تكون لها صفة األصناف أو المنتجات الداخلة في‬،‫ من أي مقاس كانت‬،‫ ذات شكل غير مستطيل أو مربع‬-
not assume the character of articles or products of other headings. .‫بنود أخر‬

(e) Tubes and pipes : ‫ مواسير وأنابيب‬- )‫(هـ‬


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Hollow products, coiled or not, which have a uniform cross-section with only one
enclosed void along their whole length in the shape of circles, ovals, rectangles ‫ بشكل دائري‬،‫ ذات مقطع عرضي منتطم بتجويف واحد مقفل على كامل طولها‬،‫ وإن كانت بشكل لفات‬،‫المنتجات المجوفة‬
(including squares), equilateral triangles or regular convex polygons and which have a ‫أو بيضاوي أو مستطيل (بما فيه المربع) أو مثلث متساوي األضالع أو مضلع محدب متساوي األضالع وذات جدران‬
uniform wall thickness. Products with a rectangular (including square), equilateral ‫ تعتبر أيضًا كمواسير وأنابيب المنتجات ذات المقطع العرضي أو المستطيل (بما فيه المربعة) أو المثلث‬.‫موحدة السماكة‬
triangular or regular convex polygonal cross-section which may have corners rounded ‫ بشرط أن يكون مقطعها‬،‫المتساوي األضالع أو المضلع المحدب المنتساوي األضالع وإن دورت زواياه على كامل طولها‬
along their whole length, are also to be considered as tubes and pipes provided the ‫ يمكن أن تكون المواسير‬.‫العرضي الداخلي ومقطعها العرضي الخارجي متحدي المركز ولهما نفس الشكل ونفس االتجاه‬
inner and outer cross-sections are concentric and have the same form and orientation. ‫ ملمعة أو مطلية أومقوسة أو ملولبة أو مثقوبة أو مضيقة أو موسعة أو بشكل‬،‫واالنابيب ذات المقاطع العرضية السابقة‬
Tubes and pipes of the foregoing cross-sections may be polished, coated, bent, .‫مخروطي أو مجهزة بربطات (فالنجات) أو باطواق أو بحلقات‬
threaded, drilled, waisted, expanded, cone-shaped or fitted with flanges, collars or rings.

Subheading Note. :‫مالحظة البند الفرعي‬

I .- In this Chapter the following expressions have the meanings hereby assigned to
: ‫ يقصد بالعبارات التالية الورادة في هذا الفصل المعاني المبينة إزاء كل منها‬- 1
them :

(a) Tin, not alloyed : ‫ غير مخلوط‬،‫ قصدير‬- )‫(أ‬

Metal containing by weight at least 99 % of tin, provided that the content by weight ‫ بشرط أن ال تزيد نسبة احتوائه على أي من عنصري‬،‫ على األقل من القصدير‬% 99 ‫المعدن المحتوي وزنًا على‬
of any bismuth or copper is less than the limit specified in the following table : :‫البيسموت أو النحاس عن النسبة المحددة في الجدول التالي‬

TABLE - Other elements ‫ العناصر األخر‬- ‫جدول‬

‫حد النسبة المئوية المسموح به وزنا‬ ‫العـنصــر‬

Limitng content % by weight Element

0.1 Bi Bismuth ‫بيسموت‬

0.4 Cu Copper ‫نحاس‬

(b) Tin alloys : : ‫ خالئط قصدير‬- )‫(ب‬

Metallic substances in which tin predominates by weight over each of the other
:‫ بشرط‬،‫المواد المعدنية التي يكون فيها عنصر القصدير هو الغالب وزنًا على أي عنصر من العناصر األخر‬
elements, provided that :

(i) The total content by weight of such other elements exceeds 1 %w; or ‫ وزنًا ؛ أو‬%1 ‫ أن تزيد النسبة اإلجمالية لهذه العناصر األخر‬-
(ii) The content by weight of either bismuth or copper is equal to or greater than
.‫ أن تكون نسبة احتوائها وزنًا على البيسموت أو النحاس مساويًا أو أكبر من النسبة المحددة في الجدول السابق‬-
the limit specified in the foregoing table.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Unwrought tin. . )‫قصدير غير مشغول (خام‬ 80.01

5% ‫ القيمة‬VALUE - Tin, not alloyed ‫ غير مخلوط‬، ‫ قصدير‬- 80 01 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Tin alloys ‫ خالئط قصدير‬- 80 01 20 00

5% ‫ القيمة‬VALUE Tin waste and scrap. . ‫فضالت وخردة قصدير‬ 80 02 00 00 80.02

Tin bars, rods, profiles and wire. .‫ من قصدير‬، ‫قضبان وعيدان وأشكال خاصة (بروفيالت) وأسالك‬ 80.03

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Hollow bars ‫ قضبان مجوفة‬- - - 80 03 00 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 80 03 00 90


Deleted ‫ملغي‬ 80.04
Deleted ‫ملغي‬ 80.05
Deleted ‫ملغي‬ 80.06
Other articles of tin. .‫مصنوعات أخر من قصدير‬ 80.07
- - - Vats, reservoirs, drums and other
‫ خزانات وخوابي ودنان وغيرها من األوعية األخر (غير مجهزة‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE containers(not fitted with mechanical or thermal 80 07 00 10
)‫بأدوات آلية أو حرارية‬
equipment)
- - - Collapsible tubes for packing dentifrices,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ األنابيب الطرية لتعبئة معاحين األسنان ومواد التلوين والمنتجات األخر‬- - - 80 07 00 20
colours or other products
- - - Household ,kitchen and tableware (jugs, trays, ‫ األدوات المنزلية والمطبخ وأدوات المائدة (أباريق وصواني‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 80 07 00 30
plates . . etc.) )‫ الخ‬. . ‫وصحون‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 80 07 00 90

Chapter 81 ‫الفصل الحادي والثمانون‬

Other base metals; cermets; articles thereof ‫معادن عادية أخر ؛ خالئط خزفية معدنية (سيرميت) ؛ مصنوعاتها‬
Subheading Note. : ‫مالحظة البند الفرعي‬

l .- Note I to Chapter 74, detining " bars and rods ", " profiles ", " wire " and " plates, ‫ الخاصة بتعريف "القضبان أو‬74 ‫ من الفصل‬1 ‫ المالحظة‬، ‫ بعد تبديل ما يجب تبديله‬، ‫ تنطبق على هذا الفصل‬- 1
sheets, strip and foil " applies, mutatis mutandis, to this Chapter. ."‫العيدان أو األشكال الخاصة أو األسالك أو الصفائح أو األلواح أو الصفائح أو الشرائط أو األوراق والقدد‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Tungsten (wolfram) and articles thereof,


.‫ بما في ذلك الفضالت والخردة‬، ‫تنجستين (ولفرام) ومصنوعاته‬ 81.01
including waste and scrap.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Powders ‫ مساحيق‬- 81 01 10 00
- Other : : ‫ غيرها‬-

- - Unwrought tungsten, including bars and rods ‫ تنجستين غير مشغول ؛ بما في ذلك القضبان والعيدان المتحصل عليها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 81 01 94 00
obtained simply by sintering; waste and scrap ‫بعملية التلبيد البسيطة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Wire ‫ أسالك‬- - 81 01 96 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Waste and scrap ‫ فضالت وخردة‬- - 81 01 97 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 81 01 99 00


Molybdenum and articles thereof, including
.‫ بما في ذلك الفضالت والخردة‬، ‫مولبيدنيوم ومصنوعاته‬ 81.02
waste and scrap.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Powders ‫ مساحيق‬- 81 02 10 00
- Other : : ‫ غيرها‬-

- - Unwrought molybdenum, including bars and rods ‫ بما في ذلك القضبان والعيدان المتحصل عليها‬، ‫ موليبدنيوم غير مشغول‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 81 02 94 00
obtained simply by sintering ‫بعملية التلبيد البسيطة‬

- - Bars and rods, other than those obtained simply ‫ أشكال‬، ‫ عدا المتحصل عليها من عملية التلبيد البسيطة‬، ‫ قضبان وعيدان‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 81 02 95 00
by sintering, profiles, plates, sheets, strip and foil ‫ وأشرطة وأوراق‬، ‫خاصة (بروفيالت) ألواح أو صفائح‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Wire ‫ أسالك‬- - 81 02 96 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Waste and scrap ‫ فضالت وخردة‬- - 81 02 97 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 81 02 99 00
Tantalum and articles thereof, including waste
.‫ بما في ذلك الفضالت والخردة‬، ‫تنتالوم ومصنوعاته‬ 81.03
and scrap.
- Unwrought tantalum, including bars and rods
‫ بما في ذلك القضبان والعيدان المتحصل عليها بعملية‬، ‫ تنتالوم غير مشغول‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE obtained simply by sintering; waste and scrap; 81 03 20 00
‫التلبيد البسيطة ؛ مساحيق‬
powders
5% ‫ القيمة‬VALUE - Waste and scrap ‫ فضالت وخردة‬- 81 03 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 81 03 90 00
Magnesium and articles thereof, including
.‫ بما في ذلك الفضالت والخردة‬، ‫مغنيسيوم ومصنوعاته‬ 81.04
waste and scrap.
- Unwrought magnesium : : ‫ مغنيسيوم غير مشغول‬-
- - Containing at least 99.8% by weight of
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وزنًا من المغنيسيوم‬%99,8 ‫ يحتوي على األقل‬- - 81 04 11 00
magnesium
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 81 04 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Waste and scrap ‫ فضالت وخردة‬- 81 04 20 00
- Raspings, turnings and granules, graded
: ‫ برادة وخراطة وحبيبات مرتبة تبعًا لحجمها ؛ مساحيق‬-
according to size; powders:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Magnesium powder ‫ مسحوق المغنيسيوم‬- - - 81 04 30 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 81 04 30 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - - Angles, profiles, sheets, plates, foils, strips, ‫ قضبان مجوفة‬، ‫ قدد‬، ‫ أوراق‬، ‫ ألواح‬، ‫ صفائح‬، ‫ زوايا وأشكال خاصة‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 81 04 90 10
hollow rods, flakes ‫ رقائق‬، ‫ أوراق رقيقة‬،
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Wire, rods and bars ‫ قضبان وعيدان‬، ‫ أسالك‬- - - 81 04 90 20
- - - Pipes and tubes and fittings thereof and hollow
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أنابيب ومواسير ولوازمها وقضبان مجوفة‬- - - 81 04 90 30
bars
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other articles of magnesium ‫ مصنوعات أخر من مغنيسيو م‬- - - 81 04 90 90

Cobalt mattes and other intermediate products


‫كوبالت نصف خام (مات) ومنتجات وسيطة أخر من تعدين الكوبالت ؛‬
of cobalt metallurgy; cobalt and articles thereof, 81.05
.‫ بما في ذلك الفضالت والخردة‬، ‫كوبالت ومصنوعاته‬
including waste and scrap.

- Cobalt mattes and other intermediate prvducts of ‫ كوبالت نصف خام (مات) ومنتجات وسيطة أخر من تعدين الكوبالت ؛‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 81 05 20 00
cobalt metallurgy; unwrought cobalt ; waste ‫كوبالت خام ؛ مساحيق‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Waste and scrap ‫ فضالت وخردة‬- 81 05 30 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 81 05 90 00
Bismuth and articles thereof, including waste
5% ‫ القيمة‬VALUE .‫ بما فيها الفضالت والخردة‬، ‫بيسموث ومصنوعاته‬ 81 06 00 00 81.06
and scrap.
Cadmium and articles thereof, including waste
.‫ بما فيها الفضالت والخردة‬، ‫كادميوم ومصنوعاته‬ 81.07
and scrap.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Unwrought cadmium; powders ‫ كادميوم غير مشغول ؛ مساحيق‬- 81 07 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Waste and scrap ‫ فضالت وخردة‬- 81 07 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 81 07 90 00
Titanium and articles thereof, including waste
.‫ بما فيها الفضالت والخردة‬، ‫تيتانيوم ومصنوعاته‬ 81.08
and scrap.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Unwrought titanium; powders ‫ تيتانيوم غير مشغول ؛ مساحيق‬- 81 08 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Waste and scrap ‫ فضالت وخردة‬- 81 08 30 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 81 08 90 00


Zirconium and articles thereof, including waste
.‫ بما فيها الفضالت والخردة‬، ‫زيركونيوم ومصنوعاته‬ 81.09
and scrap.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Unwrought zirconium; powders ‫ زيركونيوم غير مشغول ؛ مساحيق‬- 81 09 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Waste and scrap ‫ فضالت وخردة‬- 81 09 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 81 09 90 00
Antimony and articles thereof, including waste
.‫ بما فيها الفضالت والخردة‬، ‫انتيمون ومصنوعاته‬ 81.10
and scrap.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Unwrought antimony; powders ‫ مساحيق‬، ‫ أنتيمون غير مشغول‬- 81 10 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Waste and scrap ‫ فضالت وخردة‬- 81 10 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 81 10 90 00
Manganese and articles thereof, incIuding
5% ‫ القيمة‬VALUE .‫ بما فيها الفضالت والخردة‬، ‫منجنيز ومصنوعاته‬ 81 11 00 00 81.11
waste and scrap.

Beryllium, chromium, germanium, vanadium,


‫بيريليوم وكروميوم وجرمانيوم وفانديوم وكاليوم وهافنيوم وأنديوم ونيوبيوم‬
gallium, hafnium, indium, niobium (columbium),
‫ بما فيها‬، ‫(كولومبيوم) ورينيوم وتاليوم ومصنوعات من هذه المعادن‬ 81.12
rhenium and thallium, and articles of these
.‫الفضالت والخردة‬
metals, including waste and scrap.

- Beryllium: : ‫ بيريليوم‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unwrought; powders ‫ غير مشغول ؛ مساحيق‬- - 81 12 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Waste and scrap ‫ فضالت وخردة‬- - 81 12 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 81 12 19 00
- Chromium: : )‫ كروميوم (كروم‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unwrought; powders ‫ غير مشغول ؛ مساحيق‬- - 81 12 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Waste and scrap ‫ فضالت وخردة‬- - 81 12 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 81 12 29 00
- Thallium: : ‫ ثاليوم‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unwrought; powders ‫ غير مشغول ؛ مساحيق‬- - 81 12 51 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Waste and scrap ‫ فضالت وخردة‬- - 81 12 52 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 81 12 59 00
- Other: : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Unwrought; waste and scrap; powders ‫ غير مشغول ؛ فضالت وخردة ؛ مساحيق‬- - 81 12 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 81 12 99 00
Cermets and articles thereof, including waste
5% ‫ القيمة‬VALUE .‫ بما فيها الفضالت والخردة‬، ‫خالئط خزفية معدنية (سيرميت) ومصنوعاتها‬ 81 13 00 00 81.13
and scrap.
Chpter 82 ‫الفصل الثاني والثمانون‬
Tools, implements, cutlery, spoons and forks, of base metal; parts thereof of base
‫ من معادن عادية ؛ أجزاؤها من معادن عادية‬، ‫عدد وأدوات سكاكين ومالعق وشوك‬
metal
Notes. : ‫مــــالحظــات‬

1.- Apart from blow lamps, portable forges, grinding wheels with frameworks, manicure ‫ ومجموعات تجميل أظافر اليدين أو‬، ‫ ودواليب الشحذ مع هياكلها‬، ‫ فيما عدا مواقد اللحام واألكوار القابلة للنقل‬- 1
or pedicure sets,and goods of heading 82.09, this Chapter covers only articles with a ‫ فإن هذا الفصل يشكل األصناف التي تكون نصالها أو حوافها العاملة أو‬، 82.09 ‫القدمين واألصناف الداخلة في البند‬
blade, working edge, working surface or other working part of : :‫أسطحها العامة أو أجزاؤها العاملة من‬

(a) Base metal; ‫ معدن عادي ؛‬- )‫(أ‬


(b) Metal carbides or cermets; ‫ كربيدات معدنية أو خالئط معدنية خزفية (سيرميت) ؛‬- )‫(ب‬

(c) Precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed) on a ‫ أحجار كريمة أو شبة كريمة (طبيعية أو تركيبية أو مجددة) على حوامل من معدن عادي أو كربيدات معدنية أو‬- )‫(ج‬
support of base metal, metal carbide or cermet; or ‫خالئط معدنية خزفية (سيرميت) ؛‬

(d) Abrasive materials on a support of base metal,provided that the articles have
‫ بشرط أن ال تفقد األصناف ذات النصل القاطع أو الحد أو التضليع وما‬، ‫ مواد شاحذة على حوامل من معدن عادي‬- )‫(د‬
cutting teeth, flutes, grooves, or the like, of base metal, which retain their identity and
.‫شابهها من معادن عادية وظيفته الخاصة من جراء إضافة المادة الشاحذة‬
function after the application of the abrasive.

2.- Parts of base metal of the articles of this Chapter are to be classified with the articles
‫ باستثناء األجزاء المنصوص عليها‬،‫ األجزاء من معادن عادية لألصناف الواردة في الفصل تبند مع هذه األصناف‬- 2
of which they are parts, except parts separately specified as such and tool-holders for
‫ ال تدخل في هذا الفصل‬، ‫ وفي جميع الحاالت‬، ‫ مع ذلك‬. )84.66 ‫بالذات مثل مقابض العدد التي تدار باليد (بند‬
hand tools (heading No 84.66). Nowever, parts of general use as defined in Note 2 to
.‫ من القصل الخامس عشر‬2 ‫ وفقًا لمفهوم المالحظة‬،‫األجزاء لالستعماالت العامة‬
Section XV are in all cases excluded from this Chapter.

Heads, blades and cutting plates for electric shavers or electric hair clippers are to be ‫تدخل الرؤوس والنصال واألجزاء القاطعة الخاصة بآالت الحالقة الكهربائية وآالت قص الشعر الكهربائية في (البند‬
classified in heading 85.10. .)85.10

3 -Sets consisting of one or more knives of heading 82.11 and at least an equal number ‫ ومن عدد مساوي لها على‬82.11 ‫ إن المجموعات (األطقم) المكونة من واحد أو اكثر من السكاكين الواردة في البند‬-3
of articles ot heading 82.15 are to be classified in heading 82.15. .)82.15( ‫ تبند في هذا البند‬،82.15 ‫األقل من األصناف الداخلة في البند‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Hand tools, the following: spades, shovels,


mattocks, picks, hoes, forks and rakes; axes,
‫ ومذاري وأمشاط ؛ فؤوس‬، ‫مجارف ورفوش ومعاول ومحافر ومعازق‬
bill hooks and similar hewing tools; secateurs
‫وبلطات وعدد قاطعة مماثلة ؛ مقصات تقليم ومشاذب من جميع األنواع ؛‬
and pruners of any kind; scythes, sickles, hay 82.01
‫مناجل وسكاكين قش ومجزات أعشاب وأسافين للخشب وعدد أخر مستعملة‬
knives, hedge shears, timber wedges and other
.‫في الزراعة أو البساتين أو الغابات‬
tools of a kind used in agriculture, horticulture
or forestry.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Spades and shovels ‫ مجارف ورفوش‬- 82 01 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Mattocks, picks, hoes and rakes ‫ معاول ومحافر ومعازق وأمشاط‬- 82 01 30 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Axes, bill hooks and similar hewing tools ‫ فؤوس وبلطات وعدد قاطعة مماثلة‬- 82 01 40 00

- Secateurs and similar one-handed pruners and ‫ مقصات تقليم ومشاذب تدار بيد واحدة ومجزات (بما في ذلك مجزات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 82 01 50 00
shears (including poultry shears) )‫الدواجن‬

- Hedge shears, two-handed pruning shears and


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مجزات أعشاب ومجزات تقليم أخر تدار باليدين‬- 82 01 60 00
similar two-handed shears

- Other hand tools of a kind used in agriculture,


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عدد يدية أخر مستعملة في الزراعة أو البساتين أو الغابات‬- 82 01 90 00
horticulture or forestry
Hand saws; blades for saws of all kinds
‫مناشير يدوية؛ نصال مناشير من جميع األنواع (بما في ذلك نصال الثقب أو‬
(includng slitting, slotting or toothless saw 82.02
.)‫الشق أو نصال المناشير غير المسننة‬
blades).
5% ‫ القيمة‬VALUE - Hand saws ‫ مناشير يدوية‬- 82 02 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Band saw blades )‫ نصال مناشير شريطية متصلة (شلة‬- 82 02 20 00
- Circular saw blades (including slitting or
:)‫ نصال مناشير دائرية (بما في ذلك نصال مناشير الشق أو الثقب‬-
slotting saw blades):
5% ‫ القيمة‬VALUE - - With working part of steel ‫ بأجزاء عاملة من صلب‬- - 82 02 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, including parts ‫ بما فيها األجزاء‬، ‫ غيرها‬- - 82 02 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Chain saw blades ‫ مناشير سالسل‬- 82 02 40 00
- Other saw blades: : ‫ نصال مناشير أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Straight saw blades, for working metal ‫ لشغل المعادن‬، ‫ نصال مناشير مستقيمة‬- - 82 02 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 82 02 99 00

Files, rasps, pliers (including cutting pliers),


‫ وزراديات (بما في ذلك الزراديات القاطعة) كماشات‬، ‫مبارد ومبارد للخشب‬
pincers, tweezers, metal cutting shears, pipe-
‫ مقصات لقطع المعادن وقاطعات مواسير وقاطعات مسامير وبراغي‬، ‫ومالقط‬ 82.03
cutters, bolt croppers, perforating punches and
.‫ومثاقب تخريم وعدد يدوية مماثلة‬
similar hand tools.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Files, rasps and similar tools ‫ مبارد ومبارد للخشب وعدد مماثلة‬- 82 03 10 00
- Pliers (including cutting pliers), pincers, tweezers
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ (بما في ذلك الزراديات القاطعة) كماشات ومالقط وعدد مماثلة‬، ‫ زراديات‬- 82 03 20 00
and similar tools
5% ‫ القيمة‬VALUE - Metal cutting shears and similar tools ‫ مقصات لقطع المعادن وعدد مماثلة‬- 82 03 30 00
- Pipe-cutters, bolt croppers, perforating punches
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ قاطعات مواسير وقاطعات مسامير وبراغي ومثاقب تخريم وعدد مماثلة‬- 82 03 40 00
and similar tools
Hand-operated spanners and wrenches
‫مفاتيح ربط ومفاتيح شد قابلة للتعديل "أنجليزية " يدوية (بما في ذلك‬
(including torque meter wrenches but not
، ‫مفاتيح قياس عزم اللف عدا مفاتيح الحنفيات) ؛ رؤوس ربط قابلة للتبديل‬ 82.04
including tap wrenches); interchangeable
.‫وإن كانت بماسكاتها‬
spanner sockets, with or without handles.
- Hand-operated spanners and wrenches : : ‫ مفاتيح ربط ومفاتيح يدوية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Non-adjustable )‫ غير قابلة للتعديل (ثابتة‬- - 82 04 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Adjustable )‫ قابلة للتعديل (إنجليزية‬- - 82 04 12 00
- Interchangeable spanner sockets, with or without
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وإن كانت بمقابضها‬، ‫ رؤوس ربط قابلة للتبديل‬- 82 04 20 00
handles

Hand tools (including glaziers' diamonds), not


elsewhere specified or included; blow lamps;
‫ غير مذكورة وال داخلة في‬، )‫عدد يدوية (بما فيها القواطع الماسية للزجاج‬
vices, clamps and the like, other than
‫ عدا تلك التي تعتبر‬، ‫مكان آخر؛ مواقد اللحام ؛ ملزمات ومرابط وما يماثلها‬
accessories for and parts of, machine tools or 82.05
‫أجزاء ولوازم للعدد اآللية أو آلالت القطع بنفث الماء ؛ سنادين ؛ أكوار‬
water-jet cutting machines; anvils; portable
.‫حدادة قابلة للنقل ؛ دواليب شحذ بهياكلها تدار باليد أو بالقدم‬
forges; hand or pedal-operated grinding wheels
with frameworks.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Drilling, threading or tapping tools ‫ أدوات ثقب ولولبة‬- 82 05 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Hammers and sledge hammers ‫ المطارق والمطارق الثقيلة‬- 82 05 20 00
- Planes, chisels, gouges and similar cutting tools ‫ مماسح "فارات" وأزاميل وأزاميل مقعرة وما يماثلها من أدوات قاطعة لشغل‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 82 05 30 00
for wotking wood ‫الخشب‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Screwdrivers ‫ مفكات‬- 82 05 40 00
- Other hand tools (including glaziers'
: )‫ عدد يدوية أخر (بما فيها قواطع ماسية للزجاج‬-
diamonds) :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Household tools ‫ لإلستعمال المنزلي‬- - 82 05 51 00
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cartridge-operated rivetting guns ‫ مسدسات برشمة المسامير تشتغل بإطالق الخراطيش‬- - - 82 05 59 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Hand lubricators ‫ مشاحم يدوية‬- - - 82 05 59 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 82 05 59 90
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Blow lamps ‫ مواقد لحام‬- 82 05 60 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Vices, clamps and the like ‫ ملزمات ومرابط وما يماثلها‬- 82 05 70 00
- Other, including Sets of articles of two or ‫ بما فيها مجموعات (أطقم) األصناف الداخلة في اثنين أو أكثر من‬,‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE
more subheadings of this heading : :‫البنود الفرعية لهذا البند‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Non-household hand tools ‫ عدد وأدوات يدوية غير منزلية‬- - - 82 05 90 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Household hand tools ‫ عدد وأدوات يدوية منزلية‬- - - 82 05 90 20
Tools of two or more of the headings 82.02 to ‫ إلى‬82.02 ‫عدد تحتوي على أثنين أو أكثر من األصناف الداخلة في البنود‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 82 06 00 00 82.06
82.05, put up in sets for retail sale. .‫ مهيأة كمجموعات (أطقم) للبيع بالتجزئة‬، 82.05

Interchangeable tools for hand tools, whether


or not power-operated, or for machine-tools (for
‫ وإن كانت تدار آليا أو للعدد اآللية‬، ‫عدد قابلة للتبديل معدة للعدد اليدوية‬
example, for pressing,stamping, punching,
‫ للضغط وللكبس وللبصم وللتخريم وللولبة وللحفر وللتقعير وللتقوير‬، ‫(مثًال‬
tapping, threading, drilling, boring, broaching, 82.07
‫ بما في ذلك قوالب سحب وبثق‬، )‫والتفريز والخرط وفك وربط البراغي‬
milling, turning or screw driving), including dies
.‫ وأدوات حفر وثقب التربة والصخور‬، ‫المعادن‬
for drawing or extruding metal, and rock drilling
or earth boring tools.

- Rock drilling or earth boring tools : : ‫ أدوات حفر وثقب التربة والصخور‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - With working part of cermets )‫ بجزء عامل من خالئط معدنية خزفية (سيرميت‬- - 82 07 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, including parts ‫ بما فيها األجزاء‬، ‫ غيرها‬- - 82 07 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Dies for drawing or extruding metal ‫ قوالب سحب وبثق المعادن‬- 82 07 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Tools for pressing, stamping or punching ‫ أدوات للضغط أو البصم أو التخريم‬- 82 07 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Tools for tapping or threading ‫ أدوات الطرق أو اللولبة‬- 82 07 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Tools for drilling, other than for rock drilling ‫ عدا عدد حفر الصخور‬، ‫ أدوات الحفر‬- 82 07 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Tools for boring or broaching ‫ أدوات التقعير أو التقوير‬- 82 07 60 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Tools for milling ‫ أدوات التفريز‬- 82 07 70 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Tools for turning ‫ أدوات الخرط‬- 82 07 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other interchangeable tools ‫ عدد أخر قابلة للتبديل‬- 82 07 90 00
Knives and cutting blades, for machines or for
.‫سكاكين ونصال قاطعة لآلآلت أو لألجهزة اآللية‬ 82.08
mechanical appliances.
5% ‫ القيمة‬VALUE - For metal working ‫ لشغل المعادن‬- 82 08 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - For wood working ‫ لشغل الخشب‬- 82 08 20 00
- For kitchen appliances or for machines used by
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ألجهزة المطبخ أو لآلالت المستعملة في صناعة األغذية‬- 82 08 30 00
the food industry

5% ‫ القيمة‬VALUE - For agricultural, horticultural or forestry machines ‫ لآلالت المستعملة في الزراعة أو البساتين أو الغابات‬- 82 08 40 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 82 08 90 00


Plates, sticks, tips and the like for tools, ‫ من خالئط معدنية خزفية‬، ‫ غير مركبة‬، ‫أطراف ورؤوس من عدد‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 82 09 00 00 82.09
unmounted, of cermets. .)‫(سيرميت‬

Hand-operated mechanical appliances,


‫ لإلستعمال في تحضير أو‬، ‫ كلج أو أقل‬10 ‫ تزن‬، ‫أجهزة آلية تدار باليد‬
5% ‫ القيمة‬VALUE weighing 10 kg or less, used in the preparation, 82 10 00 00 82.10
.‫تهيئة أو تقديم األطعمة أو المشروبات‬
conditioning or serving of food or drink.

Knives with cutting blades, serrated or not


‫ بما في ذلك مطاوي تقليم‬، ‫سكاكين ذات نصال قاطعة وإن كانت مسننة‬
(including pruning knives), other than knives of 82.11
.‫ ونصالها‬، )82.08 ‫األشجار (عدا السكاكين الداخلة في البند‬
heading 82.08, and blades therefor.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Sets of assorted articles ‫ مجموعات "أطقم" من أصناف منوعة‬- 82 11 10 00


- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Table knives having fixed blades : : ‫ سكاكين مائدة ذات نصال ثابتة‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - With handles of ivory ‫ بمقابض من عاج‬- - - 82 11 91 20
- - - With handles of shells, amber or the like, ‫ بمقابض من صدف أو كهرمان أو ما شابة ذلك أو مطلية أو مزينة‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 82 11 91 30
coated or ornamented with precious metals ‫بمعادن ثمينة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 82 11 91 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other knives having fixed blades ‫ سكاكين أخر ذات نصال ثابتة‬- - 82 11 92 00
- - Knives having other than fixed blades : : ‫ سكاكين ذات نصال غير ثابتة‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Pruning knives ‫ مطاوي تقليم األشجار‬- - - 82 11 93 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 82 11 93 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Blades ‫ نصال‬- - 82 11 94 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Handles of base metal ‫ مقابض من معادن عادية‬- - 82 11 95 00
Razors and razor blades (including razor blade ‫أمواس وأدوات حالقة ونصالها (بما في ذلك نصال أمواس الحالقة غير تامة‬
82.12
blanks in strips). .)‫الصنع بشكل أشرطة‬
- Razors : : ‫ أمواس حالقة‬-
- - - Safety razors and razor blades and parts, of
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أدوات الحالقة المعدنية المأمونة وقطعها المنفصلة وشفراتها‬- - - 82 12 10 10
metal
- - - Safety razors of plastic, presented with their
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أدوات الحالقة المأمونة من اللدائن الواردة مع شفراتها‬- - - 82 12 10 20
blades
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 82 12 10 90
- Safety razor blades, including razor blade blanks ‫ بما في ذلك النصال غير تامة‬، ‫ نصال "شفرات" ألدوات الحالقة المأمونة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 82 12 20 00
in strips ‫الصنع بشكل أشرطة وقدد‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other parts ‫ أجزاء أخر‬- 82 12 90 00
Scissors, tailors' shears and similar shears, and
5% ‫ القيمة‬VALUE .‫مقصات ومقصات خياطين ومقصات أخر مماثلة ونصالها‬ 82 13 00 00 82.13
blades therefor.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Other articles of cutlery (for example, hair


clippers, butchers'or kitchen cleavers, ‫ أدوات قص الشعر وسواطير وسكاكين الجزارين‬، ‫أدوات قاطعة أخر (مثل‬
choppers and mincing knives, paper knives); ‫ وقاطعات الورق) ؛ أدوات ومجموعات‬، ‫أو المطبخ وسكاكين تشطير وفرم‬ 82.14
manicure or pedicure sets and instruments .)‫"أطقم" تجميل وتقليم أظافر اليدين والقدمين (بما فيها مبارد األظافر‬
(including nail files).

- Paper knives, letter openers, erasing knives, ‫ قاطعات الورق وفاتحات الرسائل وسكاكين محو وبرايات أقالم‬-
pencil sharpeners and blades therefor : : ‫ ونصالها‬، ‫الرصاص‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Pencil sharpeners and blades thereof ‫ برايات أقالم الرصاص ونصالها‬- - - 82 14 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 82 14 10 90
- Manicure or pedicure sets and insteuments
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ أدوات ومجموعات تجميل األظافر (بما فيها مبارد األظافر‬- 82 14 20 00
(including nail files)
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - - Butchers or kitchen choppers, cleavers, and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سواطير وسكاكين الجزارين أو المطبخ‬- - - 82 14 90 10
mincing knives
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 82 14 90 90
Spoons, forks, ladles, skimmers, cake-servers,
‫مالعق وشوك ومغارف وكاشطات وأدوات تقديم الكعك وسكاكين االسماك‬
fish-knives,butter-knives, sugar tongs and 82.15
.‫وسكاكين الزبده ومالقط السكر وأدوات مماثلة للمائدة أو المطبخ‬
similar kitchen or tableware.
- Sets of assorted articles containing at least one ‫ مجموعات من أصناف منوعة محتوية على صنف واحد على األقل مطلي‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 82 15 10 00
article plated with precious metal ‫بمعدن ثمين‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other sets of assorted articles ‫ مجموعات أخر من أصناف منوعة‬- 82 15 20 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Plated with precious metal ‫ مطلية بمعادن ثمينة‬- - 82 15 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 82 15 99 00
Chapter 83 ‫الفصل الثالث والثمانون‬
Miscellaneous articles of base metal ‫أصناف متنوعة من معادن عادية‬
Notes. : ‫مــــالحظــات‬

I.- For the purposes of this Chapter parts of base metal are to be classified with their .‫ تبند األجزاء من معادن عادية في البنود المالئمة لألصناف التي تعود لها هذه األجزاء‬، ‫ وفقًا لمفهوم هذا الفصل‬-1
parent articles. However articles of iron or steel of heading 73.12, 73.15, 73.17, 73.18 or ‫ من‬، ‫ ال تعتبر أجزاء للمصنوعات الواردة في هذا الفصل األصناف من حديد أو حديد صب (ظهر) أو صلب‬، ‫ومع ذلك‬
73.20. or similar articles of other base metal (Chapters 74 to 76 and 78 to 81 ) are not to ‫ وال األصناف المماثلة من معادن‬73.20 ‫ أو‬73.18 ‫ أو‬73.17 ‫ أو‬73.15 ‫ أو‬73.12 ‫األنواع الداخلة في البنود‬
be taken as parts of articles of this Chapter. .)81 ‫ لغاية‬78 ‫ ومن‬76 ‫ لغاية‬74 ‫عادية أخر (الفصول من‬

2.- For the purposes of heading 83.02, the word " castors " means those having a
‫ مم (بما في‬75 ‫ يقصد بكلمة عجالت تدحرج "كاستور" العجالت التي ال يتجاوز قطرها‬، 83.02 ‫ وفقًا لمفهوم البند‬-2
diameter (including, where appropriate, tyres) not exceeding 75 mm, or those having a
‫ بشرط أن يكون عرض‬75 ) ‫ مم (بما ذلك اإلطار عند وجودة‬75 ‫ذلك اإلطار عند وجودة ) أو التي يتجاوز قطرها‬
diameter (including, where uppro riate, tyres) exceeding 75 mm provrded that the width
. ‫ مم‬30 ‫الدوالب أو اإلطار المركب عليها أقل من‬
of the wheel or tyre fitted thereto is less than. 30 mm.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Padlocks and locks (key, combination or


electrically operated), of base metal; clasps and )‫أقفال ومغاليق (بمفايتح أو بتركيبات حروف أو أرقام أو مما يفتح بالكهرباء‬
frames with clasps, incorporating locks, of base ‫ من‬، ‫ من معادن عادية ؛ مشابك (أبازيم) وأطر بمشابك محتوية على أقفال‬، 83.01
metal; keys for any of the foregoing articles, of .‫ من معادن عادية‬، ‫معادن عادية ؛ مفاتيح لألصناف السابقة‬
base metal.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Padlocks ‫ أقفال‬- 83 01 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Locks of a kind used for motor vehicles ‫ مغاليق مما يستعمل للمركبات‬- 83 01 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Locks of a kind used for furniture ‫ مغاليق مما يستعمل لألثاث‬- 83 01 30 00

- Other locks : : ‫ مغاليق أخر‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Combination operated locks ‫ مغاليق بتركيبات حروف وأرقام‬- - - 83 01 40 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Electrically operated locks ‫ مغاليق تفتح بالكهرباء‬- - - 83 01 40 20


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Locks for handbags ‫ مغاليق للحقائب‬- - - 83 01 40 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Locks for bikes ‫ مغاليق للدراجات‬- - - 83 01 40 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 83 01 40 90
- Clasps and frames with clasps, incorporating
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ محتوية على مغاليق‬، ‫ مشابك (أبازيم) وأطر بمشابك‬- 83 01 50 00
locks
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 83 01 60 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Keys presented separately ‫ مفاتيح مقدمة على حدة‬- 83 01 70 00

Base metal mountings, fittings and similar


‫لوازم وتركيبات وأصناف مماثلة من معادن عادية مما يستعمل في األثاث أو‬
articles suitable for furniture, doors, staircases,
‫األبواب أو الساللم أو النوافذ أو الستائر أو أبدان العربات أو السراجة أو‬
windows, blinds, coachwork, saddlery, trunks,
‫خزائن األمتعة أو الصناديق وعلب المجوهرات وما يماثلها ؛ مشاجب‬
chests, caskets or the like; base metal hat- 83.02
‫وحوامل قبعات وتركيبات حاملة وأصناف مماثلة من معادن عادية ؛ عجالت‬
racks, hat-pegs, brackets and similar fixtures;
‫تدحرج "كاستور" بتركيبات من معادن عادية ؛ غالقات ذاتية الحركة‬
castors with mountings of base metal;
.‫ من معادن عادية‬، ‫لألبواب‬
automatic door closers of base metal.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Hinges ‫ مفصالت‬- 83 02 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Castors "‫ عجالت تدحرج "كاستور‬- 83 02 20 00
- Other mountings, fittings and similar articles
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ تركيبات ولوازم وأصناف أخر مماثلة مما يستعمل للسيارات‬- 83 02 30 00
suitable for motor vehicles

- Other mountings, fittings and similar articles : : ‫ تركيبات ولوازم أخر وأصناف مماثلة‬-
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Suitable for buildings‬‬ ‫‪ - -‬مما يستعمل للمباني‬ ‫‪83 02 41 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other, suitable for furniture‬‬ ‫‪ - -‬غيرها ‪ ،‬مما يستعمل لألثاث‬ ‫‪83 02 42 00‬‬
‫‪- - Other :‬‬ ‫‪ - -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Door handles‬‬ ‫‪ - - -‬مقابض لألبواب‬ ‫‪83 02 49 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪83 02 49 90‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Hat-racks, hat-pegs, brackets and similar fixtures‬‬ ‫‪ -‬مشاحيب ‪ ،‬وحوامل قبعات أو تركيبات حاملة وتركيبات مماثلة‬ ‫‪83 02 50 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Automatic door closers‬‬ ‫‪ -‬غالقات ذاتية لألبواب‬ ‫‪83 02 60 00‬‬

‫‪Armoured or reinforced safes, strong-boxes‬‬


‫خزائن (صناديق مأمونة) وصناديق مقواة وأبواب مصفحة "مأمونة"‬
‫‪and doors and safe deposit lockers for strong-‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫وخزائن الودائع واألمانات ‪ ،‬للغرف المأمونة وصناديق مأمونة للنقود أو‬ ‫‪83 03 00 00‬‬ ‫‪83.03‬‬
‫‪rooms, cash or deed boxes and the like, of base‬‬
‫المستندات وما يماثلها من معادن عادية‪.‬‬
‫‪metal.‬‬

‫‪Filing cabinets, card-index cabinets, paper‬‬


‫‪trays, paper rests, pen trays, office-stamp‬‬ ‫خزائن للمصنفات وللملفات أو لبطاقات الفهرسة وصواني وحوامل األوراق‬
‫‪stands and similar office or desk equipment, of‬‬ ‫وحوامل أقالم وحوامل أختام وأصناف مماثلة لإلستعمال في المكاتب ‪ ،‬من‬ ‫‪83.04‬‬
‫‪base metal, other than office furniture of‬‬ ‫معادن عادية ‪ ،‬بإستثناء أثاث المكاتب الداخل في البند ‪.94.03‬‬
‫‪heading 94.03.‬‬

‫‪- - - Filing cabinets, card-index cabinets, sorting‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬خزانات الملفات وبطاقات فهارس وعلب الفرز واألصناف المماثلة‬ ‫‪83 04 00 10‬‬
‫‪boxes and similar‬‬
‫‪- - - Office or desk equipent (such as book-‬‬
‫‪ends, paper weight, ink-stands and ink-pots,‬‬ ‫‪ - - -‬لوازم طاوالت المكاتب (مساند الكتب وثقاالت الوزن والمحابر‬
‫‪pen trays,office-stamp stands and blotters . .‬‬ ‫وحواملها ‪ . .‬الخ) ‪:‬‬
‫‪etc.) :‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Of lron‬‬ ‫‪ - - - -‬من حديد‬ ‫‪83 04 00 21‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Of other base metal‬‬ ‫‪ - - - -‬من معادن عادية أخر‬ ‫‪83 04 00 29‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Paper rests for typists‬‬ ‫‪ - - -‬حوامل األوارق لآلآلت الكاتبة‬ ‫‪83 04 00 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Desk racks and shelving‬‬ ‫‪ - - -‬رفوف مما يوضع على طاوالت المكاتب‬ ‫‪83 04 00 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪83 04 00 90‬‬

‫‪Fittings for loose-leaf binders or files, letter‬‬


‫تركيبات لمصنفات ضم األوراق والملفات ‪ ،‬وماسكات ‪ ،‬شابكات وزوايا‬
‫‪clips, letter corners, peper clips, indexing tags‬‬
‫رسائل ‪ ،‬مشابك لألوراق ‪ ،‬بطاقات الفهرسة ‪ ،‬وأصناف مماثلة للمكاتب من‬
‫;‪and similar office articles, of base metal‬‬ ‫‪83.05‬‬
‫معادن عادية ‪ ،‬مشابك فارزة بشكل أمشاط (للمكاتب والتنجيد والتغليف) ‪،‬‬
‫‪staples in strips (for example, for offices,‬‬
‫من معادن عادية‪.‬‬
‫‪upholstery, packaging), of base metal.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Fittings for loose-leaf binders or files‬‬ ‫‪ -‬تركيبات لمصنفات ضم األوراق وللملفات‬ ‫‪83 05 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Staples in strips‬‬ ‫‪ -‬مشابك فارزة بشكل أمشاط‬ ‫‪83 05 20 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other, including parts‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪ ،‬بما في ذلك األجزاء‬ ‫‪83 05 90 00‬‬

‫‪Bells, gongs and the like, non-electric, of base‬‬


‫أجراس ونواقيس وما يماثلها ‪ ،‬غير كهربائية من معادن عادية ؛ تماثيل‬
‫‪metal; statuettes and other ornaments, of base‬‬
‫صغيرة وأصناف أخر للتزيين من معادن عادية ؛ أطر للصور الفوتوغرافية‬ ‫‪83.06‬‬
‫‪metal; photograph, picture or similar frames, of‬‬
‫أو اللوحات أو ما يماثلها ‪ ،‬من معادن عادية ؛ مرايا من معادن عادية‪.‬‬
‫‪base metal; mirrors of base metal.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Bells, gongs and the like‬‬ ‫‪ -‬أجراس ونواقيس وما يماثلها‬ ‫‪83 06 10 00‬‬
‫‪- Statuettes and other ornaments :‬‬ ‫‪ -‬تماثيل صغيرة وأصناف أخر للتزيين ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Plated with precious metal‬‬ ‫‪ - -‬مطلية بمعادن ثمينة‬ ‫‪83 06 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪83 06 29 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Photograph, picture or similar frames; mirrors‬‬ ‫‪ -‬أطر للصور الفوتوغرافية أو للوحات أو ما يماثلها ؛ مرايا‬ ‫‪83 06 30 00‬‬
‫‪Flexible tubing of base metal, with or without‬‬
‫أنابيب ومواسير مرنة من معادن عادية ‪ ،‬وإن كانت مع لوازمها‪.‬‬ ‫‪83.07‬‬
‫‪fittings.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of iron or steel‬‬ ‫‪ -‬من حديد أو صلب‬ ‫‪83 07 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of other base metal‬‬ ‫‪ -‬من معادن عادية أخر‬ ‫‪83 07 90 00‬‬

‫‪Clasps, frames with clasps, buckles, buckle-‬‬


‫أغالق ‪ ،‬أطر بأغالق وأبازيم وأبازيم بمشابك محاجن (شناكل) ‪ ،‬عري‬
‫‪clasps, hooks, eyes, eyelets and the like, of‬‬
‫وعينيات وأصناف مماثلة من معادن عادية ‪ ،‬لأللبسة أو توابع األلبسة أو‬
‫‪base metal, of a kind used for clothing or‬‬
‫األحذية أو الحلي أو أساور الساعات أو الكتب أو الخيام أو األصناف‬
‫‪clothing accessories, footwear, jewellery, wrist-‬‬ ‫‪83.08‬‬
‫الجلدية أو لوازم السفر أو السراجة أو غيرها من األصناف الجاهزة ؛‬
‫‪watches, books, awnings, leather goods, travel‬‬
‫مسامير برشام مجوفة أو مشقوقة الساق ‪ ،‬من معادن عادية ؛ خرز وبرق‬
‫;‪goods or saddlery or for other made up articles‬‬
‫(ترتر) ‪ ،‬من معادن عادية‪.‬‬
‫‪tubular or bifurcated rivets, of base metal.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Hooks, eyes and eyelets‬‬ ‫‪ -‬محاجن "شناكل" ‪ ،‬عري ‪ ،‬وعينيات‬ ‫‪83 08 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Tubular or bifurcated rivets‬‬ ‫‪ -‬مسامير برشام مجوفة أو مشقوقة الساق‬ ‫‪83 08 20 00‬‬
‫‪- Other, including parts :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪ ،‬بما في ذلك األجزاء ‪:‬‬
‫‪- - - Clasps, frames with clasps and the like of base‬‬
‫‪ - - -‬أغالق ‪ ،‬أطر بأغالق ‪ ،‬أبازيم بأغالق وأصناف مماثلة من معادن‬
‫‪metal, for handbags ,purses, brief-cases, axecutive-‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫عادية لأللبسة واألحذية ولوازم السفر والحقائب اليدوية ولغيرها من‬ ‫‪83 08 90 10‬‬
‫‪cases or travel goods, and for other of articles‬‬
‫مصنوعات الجلود والنسيج‬
‫‪leathers and textiles‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - Beads and spangles (tarter‬‬ ‫‪ - - -‬خرز وبرق (ترتر)‬ ‫‪83 08 90 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪83 08 90 90‬‬

‫‪Stoppers, caps and lids (including crown corks,‬‬


‫سدادات وأغطية (بما في ذلك األغطية التاجية واألغطية الملولبة وسدادات‬
‫‪screw caps and pouring stoppers), capsules for‬‬
‫الصب) ‪ ،‬كبسوالت للقناني ‪ ،‬سدادات ملولبة وأغطيتها للبراميل وأختام‬ ‫‪83.09‬‬
‫‪bottles, threaded bungs,bung covers, seals and‬‬
‫وغيرها من لوازم ضمان اإلغالق (الترصيص) ‪ ،‬من معادن عادية‪.‬‬
‫‪other packing accessories, of base metal.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Crown corks‬‬ ‫‪ -‬سدادات ذات حواف (أغطية تاجية)‬ ‫‪83 09 10 00‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Metal stoppers lined with crown corks ‫ سدادات معدنية مبطنة بفلين ذات حواف مشرشرة‬- - - 83 09 90 10
- - - Screw stoppers and caps, screw-spring ‫ الخ مما‬. . ‫ سدادات وأغطية لولبية أو ذات رافعة أو ذات نوابض لولبية‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 83 09 90 20
stoppers, ..etc. for bottle sealing ‫يستعمل في سد القناني‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Threaded bung covers ‫ أغطية ملولبة للبراميل‬- - - 83 09 90 30
- - - Pouring stoppers, measuring stoppers and
‫ سدادات الصب وسدادات المعاير والسدادات القطارة لقناني المشروبات‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE stoppers for droppers, beverage bottles, oil bottles, 83 09 90 40
‫ الخ‬. . ‫والزيوت واألدوية‬
drug bottles, ..etc.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Seals of all kinds ‫ أختام من جميع األنواع‬- - - 83 09 90 50

- - - Fastenings for sealing bags, sachets or similar


‫ والتي تحتوي على‬، ‫ األربطة ألحكام سد األكياس واألوعية المماثلة‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE containers, consisting of one or two steel wires 83 09 90 60
‫سلك أو سلكين من الحديد موضوعين بين شريطين من اللدائن أو الورق‬
sandwiched between two strips of plastic or paper

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tops and bottoms for cans ‫ أغطية وقيعان العلب‬- - - 83 09 90 70


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 83 09 90 90
Sign-plates, name-plates, address-plates and
similar plates, numbers, letters and other ‫ لوحات مماثلة وأرقام وحروف وعالمات‬، ‫ لوحات أسماء وعناوين‬، ‫الفتات‬
83.10
symbols, of base metal, excluding those of .94.05 ‫ عدا ما يدخل منها في البند‬، ‫ من معادن عادية‬، ‫أخر‬
heading 94.05.
- - - Name-plates for districts, roads, streets . . etc.,
‫ ولوحات األرقام‬، ‫ الخ‬. . ‫ اللوحات ألسماء المناطق والطرق والشوارع‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE and plates for names and numbers of buildings . . 83 10 00 10
‫ الخ‬. . ‫واألسماء للمباني‬
etc.
- - - Sign-plates for public services (Police, Fire-
‫ الخ) وإلعالن‬، ‫ فرقة إطفاء‬، ‫ الفتات للمصالح العامة (شرطة‬- - -
brigade, etc) prohibition notices ("No smoking", "For
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ "خاص لأللعاب" الخ) والفتات اإلرشاد إلى‬، "‫المحظورات ("ممنوع التدخين‬ 83 10 00 20
Games "..etc) and guiding signs for roads and
‫ الخ‬، ‫الطرق والفتات لمرور وسائط النقل‬
passage of modes of transportation,.. etc.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Sign-for houses, stores, factories, etc ‫ الخ‬، ‫ الالفتات للمنازل والحوانيت والمصانع‬- - - 83 10 00 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Advertising sign-plates ‫ الفتات اإلعالن‬- - - 83 10 00 40
- - - Address-plates for houses, doors, mail-boxes, ‫ لوحات العناوين للمنازل واألبواب وصناديق الرسائل ومعدات النقل الخ‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE vehicles, plant labels; number tags for keys and tags ‫ ورقاع األرقام للمفاتيح ولغرف تعليق‬، ‫ ورقاع ألسماء النباتات الخ‬، 83 10 00 50
for dressing rooms ‫ الخ‬، ‫المالبس‬
- - - Similar plates and symbols for machinery, ‫ اللوحات والعالمات المماثلة للآلالت واألجهزة والمقاييس والسيارات‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 83 10 00 60
meters and cars (e.g., number-plates), etc. ‫ الخ‬، )‫(مثل لوحات األرقام‬
- - - Separate letters, numbers and patterns,
‫ أرقام وأحرف ورسوم منفصلة ومعدة لصناعة اللوحات المشار إليها في‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE designed for manufacturing the plates of the present 83 10 00 70
‫هذا البند‬
heading
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 83 10 00 90

Wire, rods, tubes, plates, electrodes and similar


products, of base metal or of metal carbides, ‫ من‬، ‫أسالك وعيدان وأنابيب وألواح وأقطاب لحام كهربائي ومنتجات مماثلة‬
coated or cored with flux material, of a kind ‫ مكسوة أو محشوة بمحضرات‬، ‫معادن عادية أو من كربيدات معدنية‬
used for soldering, brazing, welding or ‫مساعدة لصهر المعادن "فلكس" من األنواع المستعملة في اللحام أو في‬ 83.11
deposition of metal or of metal carbides; wire ‫ترسيب المعادن العادية أو الكربيدات المعدنية ؛ أسالك وعيدان من مساحيق‬
and rods, of agglomerated base metal powder, .‫ من األنواع المستعملة في الطالء المعدني بالرش‬، ‫معادن عادية مكتلة‬
used for metal spraying.

- Coated electrodes of base metal, for electric arc-


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ من معادن عادية‬،‫ للحام القوسي الكهربائي‬،‫ أقطاب لحام كهربائي مكسوة‬- 83 11 10 00
welding

5% ‫ القيمة‬VALUE - Cored wire of base metal, for electric arc-welding ‫ من معادن عادية‬،‫ أسالك محشوة للحام الكهربائي القوسي‬- 83 11 20 00

- Coated rods and cored wire, of base metal, for


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ من معادن عادية‬،‫ عيدان مطلية وأسالك مكسوة للحام باللهب‬- 83 11 30 00
soldering, brazing or welding by flame
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 83 11 90 00

Section XVI ‫القسم السادس عشر‬

MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES; ELECTRICAL EQUIPMENT; ‫آالت وأجهزة آلية؛ معدات كهربائية؛ أجزاؤها؛‬
PARTS THEREOF;SOUND RECORDERS AND REPRODUCERS, TELEVISION
IMAGE AND SOUND RECORDERS AND REPRODUCERS, AND PARTS AND ‫أجهزة تسجيل وإ ذاعة الصوت وأجهزة تسجيل وإ ذاعة الصوت والصورة‬
ACCESSORIES OF SUCH ARTICLES
‫ أجزاء ولوازم هذه األجهزة‬،)‫في اإلذاعة المرئية (التلفزيون‬
Notes. :‫مالحظـات‬
1 .- This Section does not cover : :‫ال يشمل هذا القسم‬ ‫ـ‬1

(a) Transmission or conveyor belts or belting, of plastics of Chapter 39, or


of vulcanised rubber (heading 40.10); or other articles of a kind used in ‫ أو من مطاط مبركن (البند‬39 ‫ الداخلة في الفصل‬،‫أ ـ سيور نقل الحركة وسيور نقل المواد من لدائن‬
machinery or mechanical or electrieal appliances,or for other technical uses, ‫ أو األصناف األخر من األنواع المستعملة في اآلالت أواألجهزة الكهربائية لالستعماالت‬،) 40.10
of vulcanised rubber other than hard rubber (heading40.16)
‫)؛‬40.16 ‫التقنية من مطاط مبركن عدا المطاط المقسى (البند‬

(b) Articles of leather or of composition leather (heading 42.04) or of


furskin (heading 43.03), of a kind used in machinery or mechanical
‫) من األنواع‬43.03 ‫) أو من جلود بفراء (البند‬42.05 ‫ب ـ األصناف من جلد طبيعي أو مجدد (البند‬
appliances or for other technical uses;
‫المستخدمة في اآلالت واألجهزة اآللية أو في االستعماالت التقنية األخر؛‬

(c) Bobbins spools cops cones, cores reels or similar supports. of any
material (for example,Chapter 39, 40, 44 or 48 or Section XV); ‫وغيرها من الحوامل‬،)‫ج ـ المواسير (والبوبينات) والبكرات والمكبات والحوامل المخروطية (كونات‬
‫أوالقسم الخامس عشر)؛‬48‫أو‬44 ‫أو‬40 ‫ أو‬39 ‫الفصول‬، ‫ من أي مادة (مثًال‬،‫المماثلة‬

(d) Perforated cards for Jacquard or similar machines (for example,


Chapter 39 or 48 or Section XV); ‫ أوالقسم الخامس‬48‫ أو‬39 ‫الفصول‬،‫البطاقات المثقبة آلالت الجاكارد أواآلالت المماثلة(مثًال‬ ‫دـ‬
‫عشر)؛‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(e) Transmission or conveyor belts of textile material (heading 59.10) or


other articles of textile material for technical uses (heading 59.11 );
‫ وكذلك األصناف اُألخر‬،)59.10‫سيور نقل الحركة أو سيور نقل المواد من مواد نسجية (البند‬ ‫هـ‬
‫)؛‬59.11 ‫من مواد نسجية الستعماالت تقنية (البند‬

(f) Precious or semi-precious stones (natural synthetic or reconstructed) of ‫ إلى‬71.02 ‫و ـ ألحجار الكريمة أو شبه الكريمة (طبيعية أو تركيبية أو مجددة) المذكورة في البنود‬
headings 71 .02 to 71.04, or articles wholly of such stones of heading 71.16, ‫ ماعدا‬،71.16 ‫ وكذلك األصناف المصنوعة كليًا من هذه األحجار المذكورة في البند‬،71.04
except unmounted worked sapphires and diamonds for styli (heading 85.22);
‫الياقوت األزرق (سفير) والماس المشغولين غير المركبين على حوامل إلبر قراءة الحاكي (البند‬
‫)؛‬85.22
(g) Parts of general use as defined in Note 2 to Section XV, of base metal
(Section XV) or similar goods of plastics (Chapter 39);
‫ من القسم الخامس‬2 ‫ز ـ األجزاء واللوازم لالستعماالت العامة بالمعنى المقصود في المالحظة‬
‫)؛‬39 ‫ أواألصناف المماثلة من لدائن (الفصل‬،)‫ من معادن عادية (القسم الخامس عشر‬،‫عشر‬

(h) Drill pipe (heading 73.04);


‫) ؛‬73.04 ( ‫ح ـ مواسير الحفر البند‬

(ij) Endless belts of metal wire or strip (Section XV);


‫ من أسالك أو شرائط معدنية (القسم الخامس عشر)؛‬،‫ط ـ السيور المتصلة بدون نهايات‬

(k) Articles of Chapter 82 or 83;


‫ ؛‬83 ‫ أو الفصل‬82 ‫ي ـ أصناف الفصل‬

(i) Articles of Section XVII;


‫ك ـ أصناف القسم السابع عشر؛‬

(m) Articles of Chapter 90;


‫؛‬90 ‫ل ـ أصناف الفصل‬

(n) Clocks, watches or other articles of Chapter 91 ;


‫)؛‬91 ‫أصناف صناعة الساعات (الفصل‬ ‫مـ‬

(o) Interchangeable tools of heading 82.07 or brushes of a kind used as


‫ و الفراجين من األنواع المستعملة كأجزاء‬82.07 ‫ن ـ األدوات القابلة للتبديل الداخلة في البند‬
parts of machines (heading 96.03); similar interchangeable tools are to be
classified accordin to the constituent material of their working part (for ‫ )؛ وكذلك األدوات المماثلة القابلة للتبديل التى تبند وفقا للمادة المصنوعة منها‬96.03 ‫لآلالت (البند‬
example, in Chapter 40, 42, 43, 45 or 59 or heading 68.04 or 69.09); .)69.09‫ أوالبند‬68.04 ‫ أو البند‬59‫ أو‬45‫ أو‬43‫ أو‬42‫ أو‬40 ‫أجزاؤها العاملة (مثل في الفصول‬
(p) Articles of Chapter 95 ; or 95 ‫س ـ أصناف الفصل‬

(q) Typewriter or similar ribbons, whether or not on spools or in cartridges


(classified according to their constituent material, or in heading 96.12 if inked ‫ وإ ن كانت مركبة على بكرات أو في عبوات‬،‫ع ـ األشرطة لآلالت الكاتبة واألشرطة المماثلة‬
or otherwise prepared for giving impressions), or monopods, bipods, tripods ‫ إذا كانت محبرة أو مهيئة بطريقة أخرى‬96.12 ‫(خراطيش) (تبند تبعًا للمادة المكونة لها أو في البند‬
and similar articles, of heading 96.20.
‫للطبع)أو المناصب"الحوامل" األحادية أو الثنائية أو الثالثية "القوائم" واألصناف المماثلة الداخلة في‬
.96.20 ‫البند‬

2.- Subject to Note 1 to this Section Note 1 to Chapter 84 and to Note 1 to


Chapter 85, parts of machines (not being parts of the articles of heading ‫ من‬1 ‫ و المالحظة‬84 ‫ من الفصل‬1 ‫ من هذا القسم والمالحظة‬1 ‫ ـ مع مراعاة أحكام المالحظة‬2
84.84, 85.44, 85.45, 85.46 or 85.47) are to be classified according to the
‫ أو‬85.44 ‫ أو‬84.84 ‫ فإن اجزاء االالت (باستثناء أجزاء األصناف الداخلة في البنود‬،85 ‫الفصل‬
following rules :
:‫ تبند تبعًا للقواعد التالية‬،)85.47 ‫ أو‬85.46 ‫ أو‬85.45
(a) Parts which are goods included in any of the headings of Chapters 84
or 85 (other than headings 84.09, 84.31 84.48 84.66, 84.73, 84.85, 85.03,
85.22, 85.29, 85.38 and 85.48) are in all cases to be classified in their
respective headings;

،84.31 ،84.09 ‫ (عدا البنود‬85 ‫ أو‬84 ‫أ ـ األجزاء التي تمثل أصنافًا مشمولة في بنود الفصل‬
‫ تدخل في‬،)85.48 ‫ و‬85.38 ،85.29 ،85.22 ،85.03 ،84.87 ،84.73 ،84.66 ،84.48
‫جميع الحاالت في بنودها الخاصة؛‬

(b) Other parts, if suitable for use solely or principally with a particular kind
of machine, or with a number of machines of the same heading (including a
machine of heading 84.79 or 85.43) are to be classified with the machines of ‫ب ـ إذا كانت األجزاء االخر معدة لالستعمال حصرًا أو بصفة أساسية آللة معينة أو لعدد من اآلالت‬
that kind or in heading 84.09, 84.31, 84.48, 84.66, 84.73, 85.03, 85.22, 85.29 ،‫ فإن هذه األجزاء‬،)85.43‫ أو‬84.79‫الداخلة في نفس البند (وإ ن كانت من اآلالت الداخلة في البند‬
or 85.38 as appropriate. However parts which are equally suitable for use
،84.31 ،84.09 ‫ في البنود‬،‫ أو تبعًا للحال‬،‫تدخل في البند الذي تخضع له هذه اآللة أو اآلالت‬
principally with the goods of headings 85.17 and 85.25 to 85.28 are to be
classified in heading 85.17; ‫ فإن األجزاء المعدة‬،‫ مع ذلك‬.85.38 ‫ أو‬85.29 ،85.22 ،84.73،85.03 ،84.66 ،84.48
85.25 ‫ أو مع أصناف البنود من‬85.17 ‫ مع أصناف البند‬،‫لالستعمال على حد سواء بصفة أساسية‬
.85.17 ‫ تدخل في البند‬85.28 ‫لغاية‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(c) All other parts are to be classified in heading 84.09, 84.31 84.48, 84.66
84.73, 85.03, 85.22, 85.29 or 85.38 as appropriate or, failing that, in heading
84.85 or 85.48. ،85.03 ،84.73 ،84.66 ،84.48 ،84.31 ،84.09 ‫ج ـ تبند جميع األجزاء اُألخر في البنود‬
.85.48‫ أو‬84.87 ‫ فإنها تبند في البند‬،‫ وإ ذا تعذر ذلك‬،85.38 ‫ أو‬85.29 ،85.22

3.- Unless the context otherwise requires, composite machines consisting of


two or more machines fitted together to form a whole and other machines ،‫ فإن اآلالت المركبة والمكونة من آلتين أو اكثر ذات وظائف مختلفة‬،‫ ـ مالم ينص على خالف ذلك‬3
adapted for the purpose of performing two or more complementary or
‫ وكذلك اآلالت المعدة لتأدية وظيفتين مختلفين أو أكثر‬،‫والمعدة ألن تعمل معًا ومهيأة في جسمًا واحدًا‬
alternative functions are to be classified as if consisting only of that
component or as being that machine which performs the principal function. ‫ فإنها تصنف كما لو انا تكون فقط من ذلك الموكون أو باعتبارها اآللة التي‬،‫بالتناوب أو بالتكامل‬
.‫تؤدي الوظيفة الرئيسية‬

4.- Where a machine (including a combination of machines) consists of


individual components (whether separate or interconnected by piping, by
transmission devices, by electric cables or by other devices) intended to ‫ ـ عندما تكون اآللة (بما في ذلك المجموعة المؤلفة من آالت مشتركة) مؤلفة من مكونات مستقلة‬4
contribute together to a clearly defined function covered by one of the ‫(وإ ن كانت منفصلة أو متصلة فيما بينها بأنابيب أو بأجهزة ناقلة للحركة أو بكوابل كهربائية أو بأية‬
headings in Chapter 84 or Chapter 85 then the whole falls to be classified in
the heading appropriate to that function. ‫ أو‬84 ‫ معدة ألن تعمل معًا ألداء وظيفة محددة مشمولة في أي بند من بنود الفصل‬،)‫وسيلة ُأخرى‬
.‫ فإن المجموعة ككل تبند في البند المناسب لهذه الوظيفة‬،85 ‫الفصل‬

5.- For the purposes of these Notes the expression " machine " means any
machine, machinery, plant. equipment, apparatus or appliance cited in the
‫ يقصد بكلمة " آالت " أي من اآلالت أو الوحدات‬،‫ ـ من أجل تطبيق أحكام المالحظات السابقة‬5
headings of Chapter 84 or 85.
.85 ‫ أو‬84 ‫الوظيفية أو المصنع أو المعدات أو األجهزة مما هو وارد في بنود الفصل‬

Chapter 84 ‫الفصــل الــرابع والثمانــون‬

Nuclear reactors, boilers, machinery and mechanical appliances; parts thereof ‫مفاعالت نووية ومراجل وآالت وأجهزة وأدوات آلية ؛ أجزاؤها‬

Notes. : ‫مــــالحظــات‬

1 .- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1

(a) Millstones, grindstones or other articles of Chapter 68; ‫ ؛‬68 ‫ أرحية الطواحين وأحجار الشحذ واألصناف األخر الواردة في الفصل‬- )‫(أ‬

(b) Machinery or appliances (for example pumps) of ceramic material and ceramic ‫ من مواد خزفية واألجزاء الخزفية لآلالت واألجهزة واألدوات من أي‬، )‫ المضخات‬، ‫ اآلالت أو األجهزة (مثل‬- )‫(ب‬
parts of machinery or appl ances of any matenal (Chapter 69); ‫) ؛‬69 ‫مادة(فصل‬

(c) Laboratory glassware (heading 70.17); machinery appliances or other articles for ‫) ؛ اآلالت واألجهزة والمصنوعات األخر لالستعماالت التقنية أو‬70.17 ‫ أألصناف من زجاج للمختبرات (بند‬- )‫(ج‬
technical uses or parts thereof, of glass (heading 70.19 or 70.20); )70.20 ‫ أو‬70.19 ‫أجزاءها من زجاج (بند‬

(d) Articles of heading 73.21 or 73.22 or similar articles of other base metals ‫ إلى‬74 ‫ وكذلك األصناف المماثلة من معادن عادية أخر (فصول‬، 73.22 ‫ أو‬73.21 ‫ األصناف الداخلة في البند‬- )‫(د‬
(Chapters 74 to 76 or 78 to 81); ‫ ) ؛‬81 ‫ إلى‬78 ‫ أو‬76

(e) Vacuum cleaners of heading 85.08; ‫؛‬85.08 ‫ المكانس الكهربائية الداخلة في البند‬- )‫(هـ‬

(f) Electro-mechanical domestic appliances of heading 85.09; digital cameras of


‫؛‬85.25 ‫؛ آالت التصوير الرقمية الداخلة في البند‬85.09 ‫ األجهزة المنزلية اآللية الكهربائية الداخلة في البند‬- )‫(و‬
heading 85.25;or

“(g) Radiators for the articles of Section XVII; or .‫(ز) ـ مبردات (رادييتر) ألصناف القسم السابع عشر‬

(h) Hand-operated mechanical floor sweepers, not motorised (heading 96.03). .)96.03 ‫ المكانس اآللية لألرضيات من دون محرك التي تستعمل يدويًا (بند‬- )‫(ح‬

2.- Subject to the operation of Note 3 to Section XVI and subject to Note 9 to this
Chapter, a machine or appliance which answers to a description in one or more of the ‫ فإن اآلالت واألجهزة التي تبعًا‬،‫) لهذا الفصل‬9(‫ من القسم السادس عشر و المالحظة‬3 ‫ مع مراعاة أحكام المالحظة‬-2
headings 84.01 to 84.24,or heading 84.86 and at the same time to a description in one ‫ أو البنود‬، ‫ من جهة‬84.86 ‫ أو البند‬84.24 ‫ لغاية‬84.01 ‫ بندًا أو أكثر من البنود‬،‫ألوصافها قد يشملها في آن واحد‬
or other of the headings 84.25 to 84.80 is to be classified under the appropriate heading ‫ وليس‬،‫ تدخل في بندها المالئم من مجموعة البنود االولى حسبما ما تكون الحال‬، ‫ من جهة أخرى‬84.80 ‫ لغاية‬84.25
of the former group or under heading 84.86,as the case may be, and not the latter .‫في المجموعة االخيرة‬
group.

Heading 84. 19 does not, however, cover : : 84.19 ‫ومع ذلك فإن األصناف التالية ال تدخل في البند‬

(a) Germination plant, incubators or brooders (heading 84.36); ‫) ؛‬84.36 ‫ أجهزة تفريخ وحضانة الطيور والدواجن وأجهزة االتفقيس (بند‬- )‫(أ‬

(b) Grain dampening machines (heading 84.37); ‫) ؛‬84.37 ‫ أجهزة ترطيب الحبوب في المطاحن (بند‬- )‫(ب‬

(c) Diffusing apparatus for sugarjuice extraction (heading 84.38); ‫) ؛‬84.38 ‫ أجهزة النثر الستخراج عصارة السكر (البند‬- )‫(ج‬
(d) Machinery for the heat-treatment of textile yarns, fabrics or made up textile articles
)84.51 ‫ آالت وأجهزة المعالجة الحرارية للخيوط أو النسيج أو المصنوعات من مواد نسجية (بند‬- )‫(د‬
(heading 84.5 I ); or

(e) Machinery , plant or laboratory equipment. designed for mechanical operation, in ‫ والتي يعتبر تغير الحرارة فيها‬، ‫ اآلالت واألجهزة أو معدات المصانع و المختبرات المعدة لتأدية عمليات آلية‬- )‫(هـ‬
which a change of temperature, even if necessary, is subsidiary. ‫ (وإن كان ضروريًا بالنسبة لمهمتها ) ؛‬، ‫ثانويًا‬

Heading 84.22 does not cover : : 84.22 ‫ال تدخل في البند‬

(a) Sewing machines for closing bags or similar containers (heading 84.52); or ‫) ؛‬84.52 ‫ آالت الخياطة لغلق األكياس واألوعية المماثلة (بند‬- )‫(أ‬
(b) Office machinery of heading 84.72. . 84.72 ‫ الداخلة في البند‬، ‫ اآلالت واألجهزة للمكاتب‬- )‫(ب‬
Heading 84.24 does not cover : : 84.24 ‫ال تدخل في البند‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(A) Ink-jet printing machines (heading 84.43). .)84.43 ‫(أ )اآلت الطباعة التي التي تتعمل بنفث الحبر (البند‬

(b) Water-ject cutting machines (heading 84.56). .) 84.56 ‫(ب)اآلت القطع التي تعمل بنفث الماء ( البند‬

3.- A machine-tool for working any material which answers to a description in heading ‫ من جهة أو أحد البنود‬، 84.56 ‫ قد يشملها في آن واحد البند‬،‫ أن العدد اآللية لشغل أي مادة والتي تبعًا ألوصافها‬-3
84 56 and at the same time to a description m heading 84.57, 84.58; 84.59, 84.60, ‫ فإنها تدخل في البتد‬، ‫ من جهة أخرى‬، 84.65 ‫ أو‬84.64 ‫ أو‬84.61 ‫ أو‬84.60 ‫ أو‬84.59 ‫ أو‬84.58 ‫ أو‬84.57
84.61, 84.64 or 84.65 is to be classified in heading 84.56. . 84.56
4.- Heading 84.57 applies only to machine-tools for working metal, other than lathes
، )‫ (بما فيها مراكزات الخراطة‬، ‫ عدا المخاريط‬، ‫ ينطبق فقط على العدد اآللية لشغل المعادن‬، 84.57 ‫ إن البند‬-4
(including turning centres), which can carry out different types of machimng operations
: ‫التي بامكانها القيام بأنواع مختلفة من التشغيل اآللي وذلك إما‬
either :
(a) By automatic tool change from a magazine or the like in conformity with a
، )‫ بواسطة تغيير ذاتي للعدد بسحبها من مخازنها أو ما شابه ذلك وفقًا لبرنامج تشغيل آلي (مركز التشغيل اآللي‬- )‫(أ‬
machining programme (machining centres),

(b) By the automatic use, simultaneously or sequentially, of different unit heads ‫ لرؤوس وحدات تشغيل مختلفة تعمل على قطعة شغل مركبة بوضع ثابت‬، ‫ متزامن أو متتابع‬، ‫ باستخدام آلي‬- )‫(ب‬
working on a fixed position workpiece (unit construction machines, single station), or ‫ أو‬، ) ‫(آالت ذات محطة شغل مفردة‬

(c ) By the automatic transfer of the workpiece to different unit heads (multi-station


.)‫ بالنقل الذاتي لقطعة الشغل الى رؤوس وحدات التشغيل المختلفة (آالت ذات محطات شغل متعددة‬- )‫(ج‬
transfer machines).

5.-(A) For the purposes of heading 84.71, the expression " automatic data processing
:‫ اآلالت القادرة على‬84.71 ‫ يقصد بعبارة "آالت المعالجة الذاتية للبيانات" بالمعنى المقصود في البند‬- )‫ (أ‬- 5
machines "means machines capable of:
(1) Storing the processing program or programs and at Ieast the data immediately
‫ اختزان برنامج أو برامج المعالجة أو على األقل البيانات الالزمة فورًا لتنفيذ البرامج ؛‬- )1(
necessary for the execution of the program;

(2) Being freely programing in accordance with the requirements of the user; ‫ إمكانية برمجتها بسهولة وفقًا لمتطلبات المستخدم ؛‬- )2(

(3) Performing arithmetical computations specified by the user; and ‫ أداء عمليات حسابية يحددها المستخدم؛ و‬- )3(

(4) Executing, without human intervention, a prcxessing program which reqmres them ‫ بتنفيذ برنامج معالجة يتطلب منها أن تقوم بتعديل لتنفيذه أثناء عملية المعالجة بقرار‬، ‫ بدون تدخل اإلنسان‬، ‫ القيام‬- )4(
to modify their execution, by logical decision during the prcx:essing run; .‫منطقي‬

(B) Automatic data processing machines may be in the form of systems consisting of'
.‫ إن آالت المعالجة الذاتية للبيانات يمكن أن تكون بشكل أنظمة مؤلفة من عددًا متفاوت من الوحدات المنفصلة‬- )‫(ب‬
a variablc number of separate units.

(C) Subject to paragraphs (D) and (E) below, a unit is to be regarded as being a part
‫ أية وحدة تتوفر فيها‬،‫ تعتبر كجزء من نظام المعالجة الذاتية للبيانات‬،‫(هـ) أدناه‬،)‫ مع مراعاة أحكام الفقرة (د‬- )‫(ج‬
of a complete automatic data processing system if it meets all of the following conditions
:‫جميع الشروط التالية‬
:

(i) It is of a kind solely or principally used in an automatic data processing system; ‫ أن تكون من النوع المستخدم بصفة حصرا أو أساسية في نظام معالجة ذاتية للبيانات؛‬- 1

(ii) It is connectable to the central processing unit either directly or through one or ‫ وإما بواسطة وحدة أو أكثر من الوحدات‬، ‫ أما مباشرة‬، ‫ أن تكون قابلة للتوصيل مع وحدة المعالجة المركزية‬- 2
more other units; and ‫األخر ؛ و‬

(iii) It is able to accept or deliver data in a form (codes or signals) which can be
.‫ يمكن أستخدامها بواسطة النظام‬،)‫ أن تكون قادرة الستقبال أو إعطاء البيانات بشكل (رموز أو إشارات‬- 3
used by the system.

Separately presented units of an automatic data processing machine are to be


. 84.71 ‫ تدخل في البند‬، ‫ المقدمة على حدة‬،‫تدخل وحدات آلة المعالجة الذاتية للبيانات‬
classified in heading 84.71.

However, keyboards, X-Y co-ordinate input devices and disk storage units which
‫) ووحدات التخزين على أقراص التي تتوفر في شروط‬X,Y(‫إال أن لوحات المفاتيح وأجهزة إدخال اإلحداثيات‬
satisfy the conditions of paragraphs (c) (ii) and (c) (iii) above, are in all cases to be
. 84.71 ‫ يجب في جميع الحاالت أن تبند كوحدات داخلة في البند‬، ‫ أعاله‬3- ‫ ج‬، 2 - ‫الفقرتين ج‬
classified in the heading 84.71.

(D) Heading 84.71 does not cover the following when presented sparately, even if they ‫ األصناف التالية المقدمة على حدة حتى وان توفرت فيها جميع الشروط المنصوص عليها‬84.71 ‫ ال يشمل البند‬- )‫(د‬
meet all of the conditions set forth in Note 5 (C) above: :‫ (ج) أعاله‬5 ‫في المالحظة‬

(i) Printers,copying machines, facsimile machines, whether or not combined; ‫ وان كانت مندمجة؛‬،)‫ الطابعات وآالت تصوير المستندات وأجهزة النسخ الهاتفية (الفاكس‬- 1

(ii) Apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data,
‫ بما فيها أجهزة االتصال في شبكات سلكية أو‬،‫ أجهزة ارسال أو استقبال الصوت أو الصور أو البيانات األخر‬- 2
including apparatus for communication in a wired or wireless network (such as a local or
‫السلكية (كالشبكات المحلية أو شبكات النطقة الواسعة)؛‬
wide area network);

(iii) Loudspeakers and microphones; ‫ مكبرات الصوت ومذياعات الصوت (ميكروفونات)؛‬- 3

(iv) Television cameras, digital cameras and video camera recorders; ‫ كاميرات تلفزيونية وكاميرات رقمية وكاميرات الفيديو المسجلة؛‬- 4

(v) Monitors and projectors, not incorporating television reception apparatus. .)‫ شاشات عرض (مونيتور) واجهزة عرض (بروجكتور) غير متضمنة جهاز استقبال لالذاعة المصورة (تلفزيون‬- 5

(E) Machines incorporating or working in conjunction with an automatic data


processing machine and performing a specific function other than data processing are to ‫ عدا معالجة‬،‫ إن اآلالت التي تتضمن أو يرتبط عملها بإحدى االت المعالجة الذاتية للبيانات وتؤدي وظيفة محددة‬- )‫(هـ‬
be classified in the headings appropriate to their respective functions or, failing that, in .‫ أو في أحد البنود التبقية إذا تعذر ذلك‬،‫ يجب أن تدخل في البند المالئم لوظائفها الخاصة بها‬،‫البيانات‬
residual headings.

6.- Heading 84.82 applies, inter alia, to polished steel balls, the maximum and minimum
‫ أي المصقولة التي ال يختلف مقاس اكبر أو أصغر‬، ‫ الكرات من صلب المعايرة‬، ‫ فيما يشمل‬84.82 ‫ يشمل البند‬-6
diameters of which do not differ from the nominal diameter by more than 1 % or by more
. ‫ مم‬0,05 )‫ بشرط أن ال يتجاوز هذا الفرق (المسموح به‬، %1 ‫قطر منها عن القطر اإلسمي باكثر من‬
m 0.05 mm, whichever is less.

Other steel balls are to be classified in heading 73.26. 73.26 ‫ فتدخل في البند‬، ‫أما الكرات التي ال ينطبق عليها هذا التعريف‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

،‫ اآلالت التي تستعمل ألكثر من استعمال ولغايات التصنيف تعامل كما لو أن استعمالها الرئيسي هو االستعمال الوحيد‬- 7
7.- A machine which is used for more than one purpose is, for the purposes of ‫ فإن اآللة ذات االستعماالت‬،‫ من القسم السادس عشر‬3 ‫ من هذا الفصل والمالحضة‬2 ‫ومع مراعاة أحكام المالحضة‬
classification, to be treated as if its principal purpose were its sole purpose. ‫ وفي حالة عدم وجود بند مالئم الستعمالها الرئيسي أو أذا تعذر‬. ‫المتعددة تدخل في اليند المالئم الستعمالها الرئيسي‬
. 84.79 ‫ فإنها تدخل في البند‬،‫تحديد االستعمال الرئيسي لها مالم ينص على خالفًا لذلك‬
Subject to Note 2 to this Chapter and Note 3 to Section XVI, a machine the principal
purpose of which is not described in any heading or for which no one purpose is, unless
the context otherwise requires, to be classified in heading 84.79. Heading 84.79 also ‫ آالت الجدل أو الفتل أو آالت صنع الكابالت من‬، ‫ آالت صنع الحبال واألمراس (مثل‬، 84.79 ‫تدخل أيضًا قي البند‬
coven machines for making rope or cable (for example, stranding, twisting or cabling .) ‫أسالك معدنية أو من خيوط نسيجية أو من مواد أخر أو من خليط منها‬
machines) from metal wire, textile yarn or any other material or from a combination of
such materials.
8.- For the purposes of heading 84.70, the term " pocket-size " applies only to machines ‫ مم‬170 ‫ فإن عبارة "حجم الجيب" تطبيق فقط على اآلالت التي ال يتجاوز أبعادها‬، 84.70 ‫ إلغراض تطبيق البند‬- 8
thc dimensions of which do not exceed 170 mm x 100 mm x 45 mm. .‫ مم‬45 × ‫ مم‬100 ×

9.- (A) Notes 9 (a) and 9 (b) to Chapter 85 also apply with respect to the expressions
‫ أيضا على عبارتي "أدوات اشباه الموصالت" و "دوائر‬85 ‫ (ب) من الفصل‬9 ‫ (أ) و‬9 ‫ (أ) تنطبق المالحظتان‬- 9
“semiconductor devices” and “electronic integrated circuits”, respectively, as used in this
‫ وألغراض هذه‬،‫ إال أنه‬.84.86 ‫ كما هما مستخدمتان في هذه المالحظة وفي البند‬،‫اليكترونية متكاملة" على التوالى‬
Note and in heading 84.86. However, for the purposes of this Note and of heading
‫ تشمل عبارة "أدوات اشباه الموصالت" أيضا األدوات شبه الموصلة الحساسة للضوء‬، 84.86 ‫المالحظة والبند‬
84.86, the expression “semiconductor devices” also covers photosensitive
.)‫والصمامات الثنائية الباعثة للضوء(لد‬
semiconductor devices and light-emitting diodes (LED).

(B) For the purposes of this Note and of heading 84.86, the expression ''manufacture''of
‫ تشمل عبارة "صناعة شاشات العرض المسطحة "تصنيع الطبقات‬84.86 ‫(ب) ألغراض هذه المالحظة والبند‬
flat panel displays'' covers the fabrication of substrates into a flat panel. It does not
‫األساسية المثبتة في اللوحات المسطحة "إال أنها ال تشمل صنع الزجاج أو تجميع لوحات الدوائر المطبوعة أو المكونات‬
cover the manufacture of glass or the assembly of printed circuit boards or other
‫ التشمل عبارة "شاشات العرض المسطحة " تقنية أنابيب األشعة‬.‫اإلليكترونية األخرى المثبتة على اللوحات المسطحة‬
electronic components onto the flat panel. The expression ''flat panel display'' dose not
.‫الكاثودية‬
cover cathode-ray tube technology.

( C) Heding 84.86 also includes machines and apparatus solely or principally of a kind
:‫ أيضا اآلالت واألجهزة المستخدمة حصرًا أو بصفة أساسية في‬84.86 ‫(ج) يشمل البند‬
used for:

(i) The manufacture or repair of masks and reticles; ‫ صنع أو اصالح الستائر أو الشبيكات؛‬- 1

(ii) Assembling semiconductor devices or electronic integrated circuits; and ‫ تجميع األدوات شبه الموصالت أو الدوائر االلكترونية المتكاملة؛‬- 2

(iii) Lifting, heading, loading or unloading of boules, wafers, semiconductor devices, ‫ رفع أو مناولة أو تحميل أو تفريغ السبيكات والرقائق واألدوات شبه الموصالت والدوائر االليكترونية المتكاملة‬- 3
electronic integrated circuits and flat panel displays. .‫وشاشات العرض المسطحة‬

(D) Subject to Note 1 to Section XVI and 1 to Chapter 84, machines and apparatus
‫ فإن اآلالت واألجهزة‬،84 ‫) من الفصل‬1( ‫) من القسم السادس عشر وامالحظة‬1( ‫(د) مع مراعاة أحكام المالحظة‬
answering to the descripion in heading 84.86 are to be classified in that heading and in
.‫ تدخل في ذلك البند وليس في أي بند آخر من جدول التعريفة‬، 84.86 ‫التي تبعا ألوصافها قد يشملها البند‬
no other heading of the Nomenclature.

Subheading Notes. ‫مالحظة البنود الفرعية‬

1- For the purposes of subheading 8465.20, the term “machining centres” applies only
‫ تنطبق عبارة " مراكز تشغيل آلية " فقط على العدد اآللية لشغل‬، 84 65 20 ‫ ألغراض تطبيق البند الفرعي‬-1
to machine-tools for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard
‫الخشب أو الفلين أو العظم أو المطاط المقسى أو اللدائن الصلبة أو المواد الصلبه المماثلة التي يمكنها القيام بأنواع مختلفة‬
materials, which can carry out different types of machining operations by automatic tool
.‫من عمليات التشغيل اآللي بالتغيير الذاتي لألدوات العاملة من خالل مخزن أو ما يماثله وفقا لبرنامج تشغيل آلي‬
change from a magazine or the like in conformity with a machining programme.”

2- For the purposes of subheading 847I.49, the term " systems " means automatic data
‫ يقصد بعبارة "أنظمة" آالت المعالجة الذاتية للمعلومات التي تتوفر في‬، 84 71 49 ‫ ألغراض تطبيق الند الفرعي‬-2
procesaing machines whose units satisfy the conditions laid down in Note 5 (B) to
‫ والتي تتضمن على األقل وحدة معالجة‬، 84 ‫ ج من الفصل‬- 5 ‫وحداتها الشروط المنصوص عليها في المالحظة‬
Chapter 84 and whicp comprisc at least a central processing unit one input unit (for
‫ وحدة عرض‬، ‫ ووحدة إخراج واحدة (مثل‬،)‫ لوحة مفاتيح أو جهاز مسح بصري‬، ‫ ووحدة إدخال وحدة (مثل‬، ‫مركزية‬
example, a keyboard or a scanner), and one output unit (for example, a visual display
.)‫مرئية أو طابعة‬
unit or a printer).
3.- For the purposes of subheading 8481.20, the expression “valves for oleohydraulic or ‫ يقصد بعبارة " صمامات ألجهزة نقل الحركة التي تعمل هيدروليكيًا‬،84 81 20 ‫ ألغراض تطبيق البند الفرعي‬-3
pneumatic transmissions” means valves which are used specifically in the transmission
‫بالزيت أوبالهواء المضغوط " الصمامات المستعملة على وجه التحديد لنقل "طاقة السائل" في األنظمة التي تعمل‬
of “fluid power” in a hydraulic or pneumatic system, where the energy source is supplied
‫ ويمكن أن‬. )‫هيدروليكيًا أوبالهواء المضغوط حيث يتم تزويد مصدر الطاقة في شكل سوائل مضغوطة ( سائل أو غاز‬
in the form of pressurised fluids (liquid or gas). These valves may be of any type (for
‫وتكون للبند‬.))‫تكون هذه الصمامات من أي نوع (مثل صمامات تخفيض الضغط أو صمامات الحجز(ضد الرجوع‬
example, pressure-reducing type, check type). Subheading 8481.20 takes precedence
. 84.81 ‫ األسبقية على البنود الفرعية للبند‬84 81 20 ‫الفرعي‬
over all other subheadings of heading 84.81.

4.- Subheading 8482.40 applies only to bearings with cylindrical rollers of a uniform
‫ مم‬5 ‫ فقط على المدحرجات بدواليب اسطوانية "أبرية" ذات قطر موحد ال يتجاوز‬84 82 40 ‫ ينطبق البند الفرعي‬-4
diameter not exceeding 5 mm and having a length which is at least three times the
.‫ ويمكن أن تكون هذه الدوليب ذات أطراف مدورة‬. ‫والتي يساوي أو يزيد طولها عن ثالثة أضعاف قطرها‬
diameter. The ends of the rollers may be rounded.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Nuclear reactors; fuel elements (cartridges),


‫ للمفاعالت‬، ‫مفاعالت نووية وعناصر وقود (خراطيش) لم تتعرض لإلشعاع‬
non-irradiated, for nuclear reactors; machinery 84.01
.‫النووية ؛ آالت وأجهزة للفصل النظائري‬
and apparatus for isotopic separation.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Nuclear reactors ‫ مفاعالت نووية‬- 84 01 10 00

- Machinery and apparatus for isotopic separation,


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت وأجهزة للفصل النظائري وأجزاؤها‬- 84 01 20 00
and parts thereof

5% ‫ القيمة‬VALUE - Fuel elements (cartridges), non-irradiated ‫ لم تتعرض لإلشعاع‬، )‫ عناصر وقود (خراطيش‬- 84 01 30 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts of nuclear reactors ‫ أجزاء مفاعالت نووية‬- 84 01 40 00

Steam or other vapour generating boilers


‫مراجل توليد البخار المائي وغيره من األبخرة (بإستثناء مراجل الماء‬
(other than central heating hot water boilers
)‫الساخن للتدفئة المركزية والقادرة أيضا على إنتاج بخار ذي ضغط منخفض‬ 84.02
capable also of producing low pressure steam);
.‫؛ مراجل المياه المسعرة‬
super-heated water boilers.

- Steam or other vapour generating boilers: : ‫ وغيره من األبخرة‬، ‫ مراجل توليد البخار المائي‬-

- - Watertube boilers with a steam production ‫ طن في‬45 ‫ مراجل بأنابيب مائية يتجاوز إنتاجها من البخار المائي‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 02 11 00
exceeding 45 t per hour ‫الساعة‬
- - Watertube boilers with a steam production not ‫ طن في‬45 ‫ مراجل بأنابيب مائية ال يتجاوز إنتاجها من البخار المائي‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 02 12 00
exceeding 45 t per hour ‫الساعة‬
- - Other vapour generating boilers, including
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بما في ذلك المراجل المهجنة‬، ‫ مراجل أخر لتوليد األبخرة‬- - 84 02 19 00
hybrid boilers
5% ‫ القيمة‬VALUE - Super-heated water boilers ‫ مرجل المياه المسعرة‬- 84 02 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 02 90 00
Central heating boilers other than those of
.84.02 ‫ عدا تلك الداخلة في البند‬، ‫مراجل للتدفئة المركزية‬ 84.03
heading 84.02.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Boilers ‫ مراجل‬- 84 03 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 03 90 00
Auxiliary plant for use with boilers of heading
84.02 or 84.03 (for example, economisers, ، ‫ (مثل‬84.03 ‫ أو‬84.02 ‫أجهزة مساعدة للمراجل الداخلة في البند‬
super-heaters, soot removers, gas recoverers); ‫الموفرات والمسعرات ومزيالت الهباب ومسترجعات الغاز) ؛ مكثفات للبخار‬ 84.04
condensers for steam or other vapour power .‫ووحدات قوة بخارية أخر‬
units.
- Auxiliary plant for use with boilers of heading
5% ‫ القيمة‬VALUE 84.03 ‫ أو‬84.02 ‫ أجهزة مساعدة للمراجل الداخلة في البند‬- 84 04 10 00
84.02 or 84.03
- Condensers for steam or other vapour power
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مكثفات لآلالت البخارية ووحدات قوة بخارية أخر‬- 84 04 20 00
units
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاؤها‬- 84 04 90 00

Producer gas or water gas generators, with or


without their purifiers; acetylene gas generators ‫ وإن كانت مع منقياتها ؛ مولدات غاز‬، ‫مولدات غاز أو غازات مائية‬
84.05
and similar water process gas generators, with .‫ وإن كانت مع منقياتها‬، ‫األستيلين ومولدات غازات مماثلة مائية‬
or without their purifiers.

- Producer gas or water gas generators, with or


without their purifiers; acetylene gas generators and ‫ وإن كانت مع منقياتها ؛ مولدات غاز‬، ‫ مولدات غاز أو غازات مائية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 05 10 00
similar water process gas generators, with or ‫ وإن كانت مع منقياتها‬، ‫األستيلين ومولدات غازات مائية‬
without their purifiers
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 05 90 00

Steam turbines and other vapour turbines. .‫عنفات بخار وعنفات بخارية أخر‬ 84.06

5% ‫ القيمة‬VALUE - Turbines for marine propulsion ‫ عنفات لتسيير المراكب المائية‬- 84 06 10 00


- Other turbines : : ‫ عنفات أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of an output exceeding 40 M.W M.W ‫ ميغاواط‬40 ‫ ذات قدرة تتجاوز‬- - 84 06 81 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of an output not exceeding 40 M.W M.W ‫ ميغاواط‬40 ‫ ذات قدرة ال تتجاوز‬- - 84 06 82 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 06 90 00
Spark-ignition reciprocating or rotary internal ‫محركات ذات مكابس متناوبة أو دوارة يتم اإلحتراق الداخلي فيها بالشرر‬
84.07
cumbusdon piston engines. .)‫(محركات إنفجارية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Aircraft engines ‫ محركات طائرات‬- 84 07 10 00
- Marine propulsion engines : : ‫ محركات لتسيير المراكب المائية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Outboard motors ‫ محركات خارجية غير ثابتة‬- - 84 07 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 07 29 00

- Reciprocating piston engines of a kind used ‫ محركات ذات مكابس متناوبة من النوع المستعمل لتسيير المركبات‬-
for the propulsion of vehicles of Chapter 87 : : 87 ‫الواردة في الفصل‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a cylinder capacity not exceeding 50 cc 3‫ سم‬50 ‫ ال تتجاوز سعة إسطواناتها‬- - 84 07 31 00

- - Of a cylinder capacity exceeding 50 cc but not


5% ‫ القيمة‬VALUE 3‫ سم‬250 ‫ وال تتجاوز‬3‫ سم‬50 ‫ تزيد سعة إسطواناتها عن‬- - 84 07 32 00
exceeding 250 cc
- - Of a cylinder capacity exceeding 250 cc but not
5% ‫ القيمة‬VALUE 3‫ سم‬1000 ‫ وال تتجاوز‬3‫ سم‬250 ‫ تزيد سعة إسطواناتها عن‬- - 84 07 33 00
exceeding 1,000 cc

- - Of a cylinder capacity exceeding 1,000 cc : : 3‫ سم‬1000 ‫ تزيد سعة إسطواناتها عن‬- -

- - - Of a cylinder capacity exceeding 1,000 cc but


5% ‫ القيمة‬VALUE 3‫ سم‬1500 ‫ وال تتجاوز‬3‫ سم‬1000 ‫ تزيد سعة إسطواناتها عن‬- - - 84 07 34 10
not exceeding 1,500 cc
- - - Of a cylinder capacity exceeding 1,500 cc but
5% ‫ القيمة‬VALUE 3‫ سم‬3000 ‫ وال تتجاوز‬3‫ سم‬1500 ‫ تزيد سعة إسطواناتها عن‬- - - 84 07 34 20
not exceeding 3,000 cc
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of a cylinder capacity exceeding 3,000 cc 3‫ سم‬3000 ‫ تتجاوز سعة إسطواناتها عن‬- - - 84 07 34 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other engines ‫ محركات أخر‬- 84 07 90 00

Compression-ignition internal combustion ‫محركات إحتراق داخلي ذات مكابس تعمل بالضغط (محركات ديزل أو نصف‬
84.08
piston engines (diesel or semi-diesel engines). .)‫ديزل‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Marine propulsion engines ‫ محركات لتسيير المراكب المائية‬- 84 08 10 00


- Engines of a kind used for the propulsion of
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 ‫ محركات من األنواع المستعملة لتسيير المركبات الداخلة في الفصل‬- 84 08 20 00
vehicles of Chapter 87
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other engines ‫ محركات أخر‬- 84 08 90 00

Parts suitable for use solely or principally with 84.07 ‫أجزاء معدة حصرًا أو بصورة رئيسية للمحركات الداخلة في البند‬
84.09
the engines of heading 84.07 or 84.08. .84.08 ‫أو‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - For aircraft engines ‫ لمحركات الطائرات‬- 84 09 10 00


- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Suitable for use solely or principally with
‫ معدة حصرًا أو بصورة رئيسية للمحركات بمكابس يتم اإلحتراق‬- -
spark-ignition internal combustion piston
: ‫الداخلي فيها بالشرر‬
engines :
- - - Pistons and piston rings for spark-ignition
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مكابس (بساتن) وشنابر المكابس‬- - - 84 09 91 10
engines
- - - Cylinders and cylinder blocks and cylinder ‫ إسطوانات (سلندرات) ومجموعة اإلسطوانات ورؤوس وقمصان‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 09 91 20
heads, cylinder liners ‫اإلسطوانات‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Fuel inlet valves and tubes ‫ صمامات وأنابيب إدخال الوقود‬- - - 84 09 91 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Exhaust valves and pipes (manifold) )‫ ماني فولد‬- ‫ صمامات وأنابيب إخراج العادم (قزوز‬- - - 84 09 91 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Carburettors and nozzles (fuel nozzles) )‫ كربوريتر ونافثات (بخاخات النفث للوقود‬- - - 84 09 91 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 09 91 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 09 99 00
Hydraulic turbines, water wheels, and
.‫ ومنظماتها‬، ‫عنفات (توربينات) هيدروليكية ودواليب تعمل بقوة الماء‬ 84.10
regulatocs therefor.
- Hydraulic turbines and water wheels: : ‫ عنفات هيدروليكية ودواليب تعمل بقوة الماء‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a power not exceeding 1,000 KW KW ‫ كيلو واط‬1000 ‫ ال تتجاوز قدرتها‬- - 84 10 11 00
- - Of a power exceeding 1,000 KW but not ‫ كيلو واط‬10000 ‫ وال تتجاوز‬KW ‫ كيلو واط‬1000 ‫ تزيد قدرتها عن‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 10 12 00
exceeding 10,000 KW KW
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a power exceeding 10,000 KW KW ‫ كيلو واط‬10000 ‫ تتجاوز قدرتها‬- - 84 10 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts, including regulators ‫ بما فيها المنظمات‬، ‫ أجزاء‬- 84 10 90 00
Turbo-jets, turbo-propellers and other gas
.‫ وعنفات غازية أخر‬، ‫ وعنفات دافعة‬، ‫عنفات نفاثة‬ 84.11
turbines.
- Turbo-jets : : ‫ عنفات نفاثة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thrust not exceeding 25 KN KN ‫ كيلو نيوتن‬25 ‫ ال تتجاوز قوة دفعها‬- - 84 11 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a thrust exceeding 25 KN KN ‫ كيلو نيوتن‬25 ‫ تتجاوز قوة دفعها‬- - 84 11 12 00
- Turbo-propellers : : ‫ عنفات دافعة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a power not exceeding 1,100 KW KW ‫ كيلو واط‬1100 ‫ ال تتجاوز قدرتها‬- - 84 11 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a power exceeding 1,100 KW KW ‫ كيلو واط‬1100 ‫ تتجاوز قدرتها‬- - 84 11 22 00
- Other gas turbines : : ‫ عنفات غازية أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a power not exceeding 5,000 KW KW ‫ كيلو واط‬5000 ‫ ال تتجاوز قدرتها‬- - 84 11 81 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a power exceeding 5,000 KW KW ‫ كيلو واط‬5000 ‫ تتجاوز قدرتها‬- - 84 11 82 00
- Parts : : ‫ أجزاء‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of turbo-jets or turbo-propellers ‫ عنفات نفاثة وعنفات دافعة‬- - 84 11 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 11 99 00
Other engines and motors. .‫محركات وآالت محركة أخر‬ 84.12
5% ‫ القيمة‬VALUE - Reaction engines other than turbo-jets ‫ عدا العنفات النفاثة‬، ‫ محركات رد الفعل‬- 84 12 10 00
- Hydraulic power engines and motors : : )‫ محركات وآالت محركة تعمل بقوة السوائل (هيدروليكية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Linear acting (cylinders) )‫ بحركة خطية مستقيمة (إسطوانات‬- - 84 12 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 12 29 00
- Pneumatic power engines and motors: : )‫ محركات وآالت محركة تعمل بالهواء المضغوط (بنيومتك‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Linear acting (cylinders) )‫ بحركة خطية مستقيمة (إسطوانات‬- - 84 12 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 12 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 84 12 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 12 90 00
Pumps for liquids, whether or not fitted with a
.‫ وإن كانت مزودة بأجهزة قياس ؛ رافعات سوائل‬، ‫مضخات للسوائل‬ 84.13
measuring device; liquid elevators.
- Pumps fitted or designed to be fitted with a
: ‫ـ مضخات محتوية أو مصممة الحتواء أداة قياس‬
measuring device :
- - Pumps for dispensing fuel or lubricants, of the ‫ من األنواع المستعملة في‬، ‫ مضخات توزيع الوقود أو مواد التشحيم‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 13 11 00
type used in filling-stations or in garages )‫محطات توزيع الوقود أو المرائب (كراجات‬
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Fire pumps ‫ مضخات الحريق‬- - - 84 13 19 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 13 19 90
- Hand pumps, other than those of subheading 11 ‫ بإستثناء المضخات الداخلة في البندين الفرعيين‬، ‫ مضخات تدار يدويًا‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 13 20 00
8413.11 or 8413.19 84 13 19 ‫ أو‬84 13
- Fuel, lubricating or cooling medium pumps for ‫ لمحركات اإلحتراق الداخلي‬، ‫ مضخات الوقود أو الزيت أو سوائل التبريد‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 13 30 00
internal combustion piston engines )‫ذات المكابس (بالشرر أو بالضغط‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Concrete pumps ‫ مضخات خرسانة‬- 84 13 40 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other reciprocating positive displacement pumps ‫ أخر‬، ‫ مضخات إزاحة موجبة متناوبة‬- 84 13 50 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other rotary positive displacement pumps ‫ مضخات إزاحة موجبة دوارة أخر‬- 84 13 60 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other centrifugal pumps ‫ مضخات أخر تعمل بالطرد المركزي‬- 84 13 70 00
- Other pumps; liquid elevators : : ‫ مضخات أخر؛ رافعات سوائل‬-
- - Pumps : : ‫ مضخات‬- -
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For agricultural use ‫ لإلستعمال الزراعي‬- - - 84 13 81 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For domestic use ‫ لإلستعمال المنزلي‬- - - 84 13 81 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 13 81 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Liquid elevators ‫ رافعات سوائل‬- - 84 13 82 00
- Parts : : ‫ أجزاء‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of pumps ‫ للمضخات‬- - 84 13 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of liquid elevators ‫ لرافعات السوائل‬- - 84 13 92 00

Air or vacuum pumps, air or other gas


‫ مضاغط ومراوح هواء أو غازات‬، ‫مضخات هواء ومضخات تفريغ الهواء‬
compressors and fans; ventilating or recycling
‫ وإن‬، ‫أخر ؛ أجهزة "أغطية" شافطة أو مبدلة للهواء بمراوح مندمجة‬ 84.14
hoods incorporating a fan, whether or not fitted
.)‫كانت مزودة بمنقيات هواء (فالتر‬
with filters.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Vacuum pumps ‫ مضخات تفريغ الهواء‬- 84 14 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Hand- or foot-operated air pumps ‫ تدار باأليدي أو بأألرجل‬، ‫ مضخات هواء‬- 84 14 20 00

- Compressors of a kind used in refrigerating


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مضاغط من األنواع المستعملة في أجهزة التبريد‬- 84 14 30 00
eguipment

- Air compressors mounted on a wheeled chassis


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مضاغط هواء مركبة على هياكل بدواليب وقابلة للقطر‬- 84 14 40 00
for towing

- Fans : : ‫ مراوح‬-

- - Table, floor, wall, window, ceiling or roof


‫ ذات‬، ‫ مراوح طاولة أو أرض أو جدران أو نوافذ أو سقوف أو سطح‬- -
fans, with a selfcontained electric motor of an
: ‫ واط‬125 ‫محرك كهربائي مندمج ال تتجاوز قدرته‬
output not exceeding 125 W:
- - - Table, floor, wall, window, ceiling or roof fans,
‫ ذات‬،‫ـ ـ ـ مراوح طاولة أو أرض أو جدران أو نوافذ أو سقوف أو سطح‬
5% ‫ القيمة‬VALUE with a selfcontained electric motor of an output not 84 14 51 10
‫ واط‬25 ‫محرك كهربائي مندمج بها ال تتجاوز قدرته‬
exceeding 25 W

- - - Table, floor, wall, window, ceiling or roof fans, ‫ ذات‬،‫ـ ـ ـ مراوح طاولة أو أرض أو جدران أو نوافذ أو سقوف أو سطح‬
5% ‫ القيمة‬VALUE with a selfcontained electric motor of an output 125 ‫ واط و ال تتجاوز قدرته‬25 ‫محرك كهربائي مندمج بها تتجاوز قدرته‬ 84 14 51 20
exceeding 25 W but not exceeding 125 W ‫واط‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 14 59 00


- Hoods having a maximum horizontal side not
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سم‬120 ‫ أغطية ال يتجاوز مقاس أكبر جانب أفقي لها‬- 84 14 60 00
exceeding 120 cm
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 84 14 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 14 90 00
Air conditioning machines, comprising a
motor-driven fan and elements for changing the ‫آالت وأجهزة تكييف الهواء محتوية على مروحة بمحرك وتجهيزات لتعديل‬
temperature and humidity , including those ‫ بما في ذلك اآلالت التي ال يمكن تنظيم الرطوبة فيها‬، ‫الحرارة والرطوبة‬ 84.15
machines in which the humidity cannot be .‫على حدة‬
separately regulated.

- Of a kind designed to be fixed to a window, wall, ‫ من النوع المعد للتثبيت على النوافذ أو الجدران أو األسقف أو‬-
ceiling or floor, self-contained or “split-system ‫ مؤلفة جسمًا واحدًا أو منفصال‬، ‫األرضيات‬

- - Air conditioning machines of a capacity 70,000


5% ‫ القيمة‬VALUE . ‫ الف وحدة حرارية أو أقل‬70 ‫ـ ـ اجهزة تكييف هواء سعتها‬ 84 15 10 10
BTU or less.
- - Air conditioning machines of a capacity
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ الف وحدة حرارية‬70 ‫ـ ـ اجهزة تكييف هواء سعتها اكبر من‬ 84 15 10 20
exceeding 70,000 BTU .
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of a kind used for persons, in motor vehicles ‫ من النوع المستعمل في مقصورات الركاب في السيارات‬- 84 15 20 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Incorporating a refrigerating unit and a
‫ متضنة وحدة تبريد وصمام لعكس دورة التبريد أو التدفئة (مضخات‬- -
valve for reversal of the cooling/heat cycle
: )‫حرارة قابلة للعكس‬
(reversible heat pumps) :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Central air conditioning machines ‫ أجهزة تكييف مركزية‬- - - 84 15 81 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 15 81 90

- - Other, incorporating a refrigerating unit : : ‫ متضمنة وحدة تبريد‬، ‫ غيرها‬- -

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Central air conditioning machines ‫ أجهزة تكييف مركزية‬- - - 84 15 82 20


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 15 82 90
- - Not incorporating a refrigerating unit: : ‫ غير متضمنة وحدة تبريد‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Central air conditioning machines ‫ أجهزة تكييف مركزية‬- - - 84 15 83 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 15 83 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 15 90 00

Furnace burners for liquid fuel, for pulverised


‫أجهزة إشعال لألفران التي تعمل بالوقود السائل أو بالوقود الصلب المسحوق‬
solid fuel or for gas; mechanical stokers,
‫ ومفرغات‬، ‫ كالسفود‬، ‫ بما فيها أجزائها اآللية‬، ‫أو بالغاز ؛ مواقد آلية‬ 84.16
including their mechanical grates, mechanical
.‫الرماد وما يماثلها‬
ash dischargers and similar appliances.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Furnace burners for liquid fuel ‫ أجهزة إشعال لألفران تعمل بالوقود السائل‬- 84 16 10 00
- Other furnace burners, including combination
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لألفران بما فيها أجهزة اإلشعال المجمعة‬، ‫ أجهزة إشعال أخر‬- 84 16 20 00
burners
- Mechanical stokers including their mechanical
5% ‫ القيمة‬VALUE grates mechanical ash dischargers and similar ‫ مواقد آلية بما فيها أجزائها اآللية كالسفود ومفرغات الرماد وما يماثلها‬- 84 16 30 00
appliances
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 16 90 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Industrial or laboratory furnaces and ovens, ‫ بما فيها المرمدات (أفران لحرق القمامة‬، ‫أفران للصناعة أو للمختبرات‬
84.17
including incinerators, non-electric. .‫ غير الكهربائية‬، )‫والمخلفات‬

- Furnaces and ovens for the roasting, melting or ‫ أفران للتحميص أو للصهر أو لغيرها من المعالجات الحرارية لخامات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 17 10 00
other heattreatment of ores, pyrites or of metals )‫المعادن (ثاني كبريتات الحديد أو المعادن‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Bakery ovens, including biscuit ovens ‫ بما فيها أفران صنع الفطائر والبسكويت‬، ‫ أفران للمخابز‬- 84 17 20 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Wood charcoaling furnaces ‫ أفران تفحيم الخشب‬- - - 84 17 80 10
- - - Rotary furnaces for preparing cement and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ األفران الدوارة لتحضير األسمنت واألفران الخالطة لتحضير الجبس‬- - - 84 17 80 20
mixing furnaces for preparing gypsum
- - - Furnaces for the manufacture of ceramics and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أفران لصنع الخزف وأفران للطالء بالمينا‬- - - 84 17 80 30
enamelling
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Furnaces for making glass ‫ أفران لصنع الزجاج‬- - - 84 17 80 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 17 80 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 17 90 00

Refrigerators, freezers and other refrigerating


‫ثالجات (برادات) ومجمدات (فريزرات) وغيرها من آالت ومعدات وأجهزة‬
or freezing equipment, electric or other; heat
‫ عدا‬، ‫ كهربائية أو غير كهربائية ؛ مضخات حراري‬، ‫التبريد أو التجميد‬ 84.18
pumps other than air conditioning machines of
.84.15 ‫آالت وأجهزة تكييف الهواء الداخلة في البند‬
heading 84.15 .

- Combined refrigerator-freezers, fitted with


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مجهزة بأبواب خارجية مستقلة‬، ‫ ثالجات مع مجمدات في جسم واحد‬- 84 18 10 00
separate external doors
- Refrigerators, household type : : ‫ ثالجات من النوع المنزلي‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Compression-type ‫ تعمل بالضغط‬- - 84 18 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 18 29 00
- Freezers of the chest type, not exceeding 800 L
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لتر‬800 ‫ ال تتجاوز سعتها‬، ‫ مجمدات بشكل صناديق أفقية‬- 84 18 30 00
capacity
- Freezers of the upright type, not exceeding 900 L
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لتر‬900 ‫ ال تتجاوز سعتها‬، ‫ مجمدات بشكل صناديق رأسية‬- 84 18 40 00
capacity
- Other furniture (chests, cabinets, display
counters, show-cases and the like) for storage and ‫ أثاث آخر (صناديق وخزائن وكونترات عرض وواجهات عرض وما‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 18 50 00
display, incorporating refrigerating or freezing ‫يماثلها) للحفظ والعرض مشتملة على أجهزة تبريد أو تجميد‬
equipment
- Other refrigerating or freezing equipment;
: ‫ معدات وآالت وأجهزة تبريد أو تجميد أخر؛ مضخات حرارية‬-
heat pumps :
- - Heat pumps other than air conditioning
5% ‫ القيمة‬VALUE 84.15 ‫ مضخات حرارية عدا أجهزة تكييف الهواء الداخلة في البند‬- - 84 18 61 00
machines of heading 84.15
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Potable water coolers ‫ برادات لمياة الشرب‬- - - 84 18 69 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ice-cream making machines ‫ أجهزة لصنع البوظة‬- - - 84 18 69 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Beverage cooling machines ‫ أجهزة تبريد المشروبات‬- - - 84 18 69 30
- - - Refrigerating or freezing rooms of a capacity
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لتر‬900 ‫ غرف تبريد أو تجميد تتجاوز سعتها‬- - - 84 18 69 40
exceeding 900 L
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Ice-cubes making machines ‫ أجهزة تصنيع مكعبات الثلج‬- - - 84 18 69 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 18 69 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Furniture designed receive refrigerating or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أثاث مصمم إلحتواء أجهزة التبريد أو التجميد‬- - 84 18 91 00
freezing equipment
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Compression-type refrigerating units ‫ وحدات إحداث البرودة تعمل بالضغط‬- - - 84 18 99 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 18 99 90

Machinery, plant or laboratory equipment,


whether or not electrically heated (excluding
furnaces, ovens and other equipment of ‫ وإن كانت تسخن بالكهرباء‬، ‫ ومعدات للمختبرات‬، ‫آالت و أجهزة‬
heading 85.14), for the treatment of materials by ‫ لمعالجة‬، )85.14 ‫(باستثناء األفران واألجهزة األخرى الداخلة في البند‬
a process involving a change of temperature ‫ التسخين أو الطبخ أو التحميص أو التقطير أو‬، ‫المواد بتغير الحرارة مثل‬
such as heating, cooking, roasting, distilling, ‫إعادة التقطير أو التعقيم أو البسترة (التعقيم بطريقة باستور) أو التبخير أو‬ 84.19
rectifying, sterilising, pasteurising, steaming, ‫ عدا المعدات واألجهزة من األنواع‬، ‫التجفيف أو التكثيف أو التبريد‬
drying, evaporating, vaporising, condensing or ‫المستعملة لألغراض المنزلية ؛ مسخنات فورية للماء أو مسخنات مياة‬
cooling, other than machinery or plant of a kind .‫ غير كهربائية‬، ‫مجمعة‬
used for domestic purposes; instantaneous or
storage water heaters, non-electric.

- Instantaneous or storage water heaters, non-


: ‫غير كهربائية‬، ‫ مسخنات فورية للماء ومسخنات مياة مجمعة‬-
electric :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Instantaneous gas water heaters ‫ مسخنات فورية للماء تعمل بالغاز‬- - 84 19 11 00
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Solar energy water heaters ‫ سخانات مياة تعمل بالطاقة الشمسية‬- - - 84 19 19 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 19 19 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Medical, surgical or laboratory sterilisers ‫ أجهزة تعقيم طبية أو جراحية أو مخبرية‬- 84 19 20 00
- Dryers : : ‫ أجهزة تجفيف‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - For agricultural products ‫ للمنتجات الزراعية‬- - 84 19 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - For wood, paper pulp, paper or paperboard ‫ للورق أو للورق المقوى‬، ‫ لعجائن الورق‬، ‫ للخشب‬- - 84 19 32 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 19 39 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Distilling or rectifying plant ‫ أجهزة تقطير أو إعادة التقطير‬- 84 19 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Heat exchange units ‫ وحدات مبادالت حرارية‬- 84 19 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Machinery for liquefying air or other gases ‫ آالت وأجهزة تسييل الهواء أو الغازات األخر‬- 84 19 60 00
- Other machinery, plant and equipment : : ‫ أخر‬، ‫ آالت وأجهزة ومعدات‬-
- - For making hot drinks or for cooking or heating
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لصناعة المشروبات الساخنة أو لطهي أو لتسخين األغذية‬- - 84 19 81 00
food
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 19 89 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 19 90 00

Calendering or other rolling machines, other ‫ إسطوانات لهذه‬، ‫ عدا ما كان منها للمعادن أوالزجاج‬، ‫آالت صقل وترقيق‬
84.20
than for metals or glass, and cylinders therefor. .‫اآلالت‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Calendering or other rolling machines ‫ آالت صقل وترقيق‬- 84 20 10 00


- Parts : : ‫ أجزاء‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Cylinders ‫ إسطوانات‬- - 84 20 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 20 99 00
Centrifuges, including centrifugal dryers;
‫ بما فيها أجهزة التجفيف بالطرد المركزي ؛ آالت‬، ‫أجهزة طرد مركزي‬
filtering or purifying machinery and apparatus, 84.21
.‫وأجهزة ترشيح أو تنقية السوائل أو الغازات‬
for liquids or gases.

- Centrifuges, including centrifugal dryers : :‫ بما فيها أجهزة التجفيف بالطرد المركزي‬، ‫ أجهزة طرد مركزي‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Cream separators ‫ فارزات قشدة‬- - 84 21 11 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Clothes-dryers ‫ أجهزة تجفيف البياضات واأللبسة‬- - 84 21 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 21 19 00
- Filtering or purifying machinery and
: ‫ آالت وأجهزة ترشيح أو تنقية السوائل‬-
apparatus for liquids :
- - For fillering or purifying water : : ‫ لترشيح أو تنقية المياه‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For domestic use ‫ لإلستعمال المنزلي‬- - - 84 21 21 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 21 21 90
- - For filtering or purifying beverages other than
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لترشيح أو تنقية المشروبات عدا المياه‬- - 84 21 22 00
water
- - Oil or petrol-filters for internal combustion
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ لترشيح الزيوت المعدنية والوقود في المحركات ذات اإلحتراق الداخلي‬- - 84 21 23 00
engines
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Filters for blood purifying ‫ مرشحات لتنقية الدم‬- - - 84 21 29 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 21 29 90
- Filtering or purifying machinery and
: ‫ آالت وأجهزة ترشيح أو تنقية الغازات‬-
apparatus for gases :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Intake air filters for internal combustion engines ‫ للمحركات ذات اإلحتراق الداخلي‬، ‫ مرشحات لتنقية الهواء الداخل‬- - 84 21 31 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 21 39 00

- Parts : : ‫ أجزاء‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of centrifuges, including centrifugal dryers ‫ بما فيها أجهزة التجفيف بالطرد المركزي‬، ‫ ألجهزة الطرد المركزي‬- - 84 21 91 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 21 99 00

Dish washing machines; machinery for


cleaning or drying bottles or other containers;
‫آالت لغسل األواني ؛ آالت لتنظيف أو تجفيف القناني أو األوعية األخر ؛‬
machinery for filling, closing, sealing or
‫آالت وأجهزة للتعبئة أو للغلق أو للسد أو للصق الرقاع على قناني أو العلب‬
labelling bottles, cans, boxes, bags or other
‫أو الصناديق أو األكياس أو األوعية األخر ؛ آالت إلحكام الغلق على القناني‬
containers; machinery for capsuling bottles, 84.22
‫والبرطمانات واألواني واألنابيب واألوعية المماثلة بالكبسوالت ؛ آالت تغليف‬
jars, tubes and similar containers; other
‫وحزم البضائع (بما فيها أجهزة الحزم باإلنكماش الحراري للدائن) ؛ آالت‬
packing or wrapping machinery (including heat-
.‫إلضافة الغازات للمشروبات‬
shrink wrapping machinery); machinery for
aerating beverages.

- Dish washing machines : : ‫ أجهزة لغسل األواني‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of the household type ‫ من النوع المنزلي‬- - 84 22 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 22 19 00
- Machinery for cleaning or drying bottles or other
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت وأجهزة لتنظيف أو تجفيف القناني أواألوعية األخر‬- 84 22 20 00
containers

- Machinery for filling, closing, sealing, or


‫ آالت وأجهزة للتعبئة أو الغلق أو السد أو للصق الرقاع على القناني أو‬-
labelling bottles, cans, boxes, bags or other
‫ آالت إلحكام غلق القناني‬، ‫العلب أو الصناديق أو األكياس أو األوعية األخر‬
containers; machinery for capsuling bottles,
‫والمرطبات واألنابيب واألوعية المماثلة بالكبسوالت ؛ أجهزة إلضافة‬
jars, tubes and similar containers; machinery
: ‫الغازات للمشروبات‬
for aerating beverages:

- - - Machinery for filling, closing, sealing, or


‫ أجهزة للتعبئة أو للسد أو للصق الرقاع على القوارير والعلب والصناديق‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE labelling bottles, cans, boxes, bags or other 84 22 30 10
‫واألكياس أو األوعية األخر‬
containers
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Machines for aerating beverages ‫ أجهزة إلضافة الغازات للمشروبات‬- - - 84 22 30 20
- - - Machinery for capsuling bottles, jars, tubes and ‫ آالت إلحكام غلق القناني والبرطمانات واألنابيب واألوعية المماثلة‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 22 30 30
similar containers ‫بالكبسوالت‬
- Other packing or wrapping machinery (including ‫ آالت وأجهزة لتغليف وحزم البضائع بما فيها الحزم باإلنكماش الحراري‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 22 40 00
heat-shrink wrapping machinery) ‫للدائن‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 22 90 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Weighing machinery (excluding balances of a


))‫ سغ (سنتيجرام أو أقل‬5 ‫أجهزة وزن (عدا الموازين التي تبلغ حساسيتها‬
sensitivity of 5 cg or better), including weight
‫بما في ذلك القبابين وأجهزة ضبط وإحتساب وحدات قياس أخرى مرتبطة‬ 84.23
operated counting or checking machines;
.‫بالوزن ؛ صنجات موازين (عيارات) من جميع األنواع‬
weighing machine weights of all kinds.

- Personal weighing machines, including baby ‫ بما في ذلك موازين األطفال ؛ موازين منزلية‬، ‫ أجهزة وزن األشخاص‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 23 10 00
scales: household scales
- Scales for continuous weighing of goods on
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أجهزة للوزن المستمر للبضائع المنقولة على سيور ناقلة‬- 84 23 20 00
conveyors

- Constant weight scales and scales for


‫ أجهزة لوزن كمية ثابته وأجهزة وزن وقبابين لوضع المواد في أكياس أو‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE discharging a predetermined weight of material into 84 23 30 00
‫ بما في ذلك موازين المعايرة‬، ‫عبوات بوزن محدد‬
a bag or contaitner, including hopper scales

- Other weighing machinery : : ‫ أجهزة وزن أخر‬-


- - Having a maximum weighing capacity not
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ كلغ‬30 ‫ ذات قدرة وزن ال تتجاوز‬- - 84 23 81 00
exceeding 30 kg
- - Having a maximum weighing capacity
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ كلغ‬5000 ‫ كلغ وال تتجاوز‬30 ‫ ذات قدرة وزن تتجاوز‬- - 84 23 82 00
exceeding 30 kg but not exceeding 5,000 kg
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 23 89 00
- Weighing machine weights of all kinds; parts of
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ صنجات (عيارات) لجميع الموازين ؛ أجزاء أجهزة وزن‬- 84 23 90 00
weighing machinery

Mechanical appliances (whether or not hand-


operated) for projecting, dispersing or spraying
‫أجهزة آلية (وإن كانت تدار باليد) لرش أو نثر أو نفث السوائل أو المساحيق‬
liquids or powders; fire extinguishers, whether
‫ مسدسات رش وأجهزة مماثلة ؛‬، ‫ وإن كانت معبأة‬، ‫؛ أجهزة إطفاء الحرائق‬ 84.24
or not charged; spray guns and similar
.‫ آالت وأجهزة مماثلة للرش بالنفث‬، ‫آالت أجهزة نفث البخار أو قذف الرمال‬
appliances; steam or sand blasting machines
and similar jet projecting machines.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Fire extinguishers, whether or not charged ‫ وإن كانت معبأة‬، ‫ آالت وأجهزة إطفاء الحرائق‬- 84 24 10 00
- Spray guns and similar appliances : : ‫ مسدسات رش وأجهزة مماثلة‬-
- - - Guns for spraying building materials whether or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مسدسات رش مواد البناء وإن كانت بمحرك كهربائي‬- - - 84 24 20 10
not incorporating an electric motor
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 24 20 90
- Steam or sand blasting machines and similar jet ‫ آالت وأجهزة مماثلة للرش‬، ‫ـ آالت وأجهزة نفث البخار أو قذف الرمال‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 24 30 00
projecting machines ‫بالنفث‬
- Agricultural or horticultural sprayers : : ‫ أجهزة رش للزراعة أو البستنة‬-
-- Portable sprayers: : ‫ أجهزة رش محمولة‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Insecticide spraying appliances ‫ أجهزة رش المبيدات الحشرية‬- - - 84 24 41 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 24 41 90
- - Other: :‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Insecticide spraying appliances ‫ أجهزة رش المبيدات الحشرية‬- - - 84 24 49 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 24 49 90
- Other appliances : : ‫ أجهزة أخر‬-
- - Agricultural or horticultural : : ‫ للزراعة أو البستنة‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Complete irrigation systems of all kinds ‫ أنظمة الري الكاملة بجميع أنواعها‬- - - 84 24 82 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Water sprinkling appliances for irrigating grass ‫ أجهزة نثر الماء المستخدمة في ري الحشائش‬- - - 84 24 82 30

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 24 82 90


Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 24 89 00
- Parts : : ‫ أجزاء‬-
- - - Plastic heads for spraying liquids by frequent ‫ رؤوس بالستيكية لنفث السوائل بالضغط المتكررعدا الداخلة في البند‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE 84 24 90 10
pressure other than of heading 96.16 96.16
- - - Parts of irrigation systems of subheading 84 24
Free ‫ القيمة‬VALUE 84 24 82 10 ‫ أجزاء ألنظمة الري الواردة بالبند الفرعي‬- - - 84 24 90 20
82 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 24 90 90
Pulley tackle and hoists other than skip hoists; ‫ (عدا الروافع ذات القواديس) ؛ روافع ذات إسطوانات‬، ‫بكرات رفع وروافع‬
84.25
winches and capstans; jacks. .)‫أفقية أو عمودية ؛ روافع (عفريتات‬

- Pulley tackle and hoists other than skip hoists ‫ عدا الروافع ذات القواديس وعدا الروافع المستعملة‬، ‫ بكرات رفع وروافع‬-
or hoists of a kind used for raising vehicles : : ‫لرفع السيارات‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Powered by electric motor ‫ تعمل بمحرك كهربائي‬- - 84 25 11 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 25 19 00
‫ روافع ذات إسطوانات أفقية (ونشات) أخر؛ روافع ذات إسطوانات‬-
- Other winches; capstans :
: )‫عمودية (كابستان‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Powered by electric motor ‫ تعمل بمحرك كهربائي‬- - 84 25 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 25 39 00
- Jacks; hoists of a kind used for raising
: ‫ روافع (عفريتات)؛ روافع من األنواع المستعملة في رفع السيارات‬-
vehicles :
- - Built-in jacking systems of a type used in
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ أجهزة رفع ثابتة للسيارات من األنواع المستعملة في المرائب (كراجات‬- - 84 25 41 00
garages
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Otherjacks and hoists, hydraulic ‫ هيدروليكية‬،‫ روافع (عفريتات) وآالت رفع أخر‬- - 84 25 42 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 25 49 00
‫ بما فيها الروافع‬،"‫روافع ذات أذرع للسفن (دركات)؛ روافع "كرين‬
Ships' derricks; cranes, including cable cranes;
‫المتحركة على كابالت معلقة؛ جسور رافعة متحركة وهياكل رفع وتنضيد‬
mobile lifting frames, straddle carriers and 84.26
"‫ حامالت رافعة للتنضيد متحركة "على إطارات‬، "‫متحركة "على إطارات‬
works trucks fitted with a crane.
. "‫وعربات مزودة بأذرع رافعة "كرين‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Overhead travelling cranes, transporter


‫ جسور رفع متحركة وروافع متحركة على جسور وهياكل رفع وتنضيد‬-
cranes gantry cranes, bridge cranes, mobrie
: "‫متحركة "على إطارات" وحامالت رافعة للتنضيد متحركة "على إطارات‬
lifting frames and straddle carriers :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Overhead travelling cranes on fixed support ‫ جسور رافعة متحركة على قواعد ثابته‬- - 84 26 11 00
- - Mobile lifting frames on tyres and straddle
5% ‫ القيمة‬VALUE "‫ هياكل رفع وتنضيد وحامالت رافعة للتنضيد متحركة "على إطارات‬- - 84 26 12 00
carriers
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 26 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Tower cranes ‫ روافع (كرين) برجية‬- 84 26 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Portal or pedestal jib cranes ‫ روافع (كرين) بهياكل متحركة على خط حديدي‬- 84 26 30 00
- Other machinery, self-propelled: : ‫ آالت وأجهزة أخر ذاتية الدفع‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - On tyres ‫ على إطارات‬- - 84 26 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 26 49 00
- Other machinery : :‫ آالت وأجهزة أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Designed for mounting on road vehicles ‫ مصممة للتركيب على مركبات تسير على الطرق‬- - 84 26 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 26 99 00
Fork-lift trucks; other works trucks fitted with
.‫ مجهزة بمعدات رفع أو تنضيد‬،‫عربات بروافع شوكية؛ عربات عاملة أخر‬ 84.27
lifting or handling equipment.
- Self-propelled trucks powered by an electric
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عربات ذاتية الدفع تعمل بمحرك كهربائي‬- 84 27 10 00
motor
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other self-propelled trucks ‫ عربات أخر ذاتية الدفع‬- 84 27 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other trucks ‫ عربات أخر‬- 84 27 90 00
Other lifting, handling, loading or unloadin
‫ المصاعد‬،‫آالت وأجهزة أخر للدفع أو للتنضيد أو للتحميل أو للتفريغ (مثل‬
machinery (for example, lifts, escalators, 84.28
.)"‫والساللم المتحركة وسيور الناقلة والناقالت السلكية "تلفريك‬
conveyors, teleferics).
5% ‫ القيمة‬VALUE - Lifts and skip hoists ‫ـ مصاعـد وروافـع ذات قواديس‬ 84 28 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Pneumatic elevators and conveyors . ‫ أجهزة رافعة وناقلة تعمل بالهواء المضغوط‬- 84 28 20 00
- Other continuous-action elevators and
: ‫ ذات عمل مستمر للبضائع أو المواد‬،‫ أجهزة رفع ونقل أخر‬-
conveyors, for goods or materials :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Specially designed for underground use ‫ مصممة خصيصُا لالستعمال تحت األرض‬- - 84 28 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, bucket type ‫ ذات قواديس‬، ‫ غيرها‬- - 84 28 32 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, belt type ‫ ذات سيور‬، ‫ غيرها‬- - 84 28 33 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 28 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Escalators and moving walkways ‫ ساللم آلية وممرات متحركة‬- 84 28 40 00
- Teleferics, chair-lifts, ski-draglines; traction ‫ الرافعات بمقاعد وأجهزة سحب المتزلجين؛‬،"‫ ناقالت سلكية "تليفريك‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 28 60 00
mechanisms for funiculars ‫تركيبات آلية لسحب الناقالت الحبلية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other machinery ‫ آالت وأجهزة أخر‬- 84 28 90 00
Self-propelled bulldozers, angledozers,
‫جرافات وجرافات تسوية الطرق (انجلدوزرات) وآالت تمهيد وتسوية وكشط‬
graders, levellers, scrapers, mechanical
‫(سكرابير) ومجارف آلية وآالت استخراج ومحمالت بمجارف وآالت دك‬ 84.29
shovels, excavators, shovel loaders, tamping
.‫ومحادل رصف ذاتية الدفع‬
machines and road rollers.
- Bulldozers and angledozers : : ‫ جرافات وجرافات تسوية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Track laying ‫ بجنازير‬- - 84 29 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 29 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Graders and levellers ‫ آالت تمهيد وتسوية‬- 84 29 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Scrapers ‫ آالت كشط‬- 84 29 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Tamping machines and road rollers ‫ آالت دك ومحادل رصف‬- 84 29 40 00
- Mechanical shovels, excavators and shovel
: ‫ ومحمالت بمجارف‬،‫ مجارف آلية وآالت استخراج‬-
loaders :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Front-end shovel loaders ‫ محمالت ومحمالت بمجارف أمامية‬- - 84 29 51 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Machinery with a 360° revolving superstructure ‫ درجة‬360 ‫ آالت ذات هيكل علوي دوار مدى دورانة‬- - 84 29 52 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 29 59 00

Other moving, grading, levelling, scraping,


excavating, tamping, compacting, extracting or ‫ للتحريك أو التمهيد أو التسوية أو الكشط أو الحفر أو‬،‫آالت واجهزة أخر‬
boring machinery, for earth, minerals or ores; ‫الدك والتكتيل والتنقيب واالستخراج للتربة أو الخامات المعدنية أو خامات‬ 84.30
pile-drivers and pile-extractors; snow-ploughs . ‫المعادن؛ آالت غرز أو نزع األوتاد؛ جارفات ونافثات الثلج‬
and snow-blowers.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Pile-drivers and pile-extractors ‫ آالت غرز أو نزع األوتاد‬- 84 30 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Snow-ploughs and snow-blowers ‫ جارفات و ونافخات الثلج‬- 84 30 20 00
- Coal or rock cutters and tunnelling machinery
: ‫ آالت تكسير الفحم أو الصخر وآالت حفر األنفاق‬-
:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Self-propelled ‫ ذاتية الدفع‬- - 84 30 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 30 39 00
- Other boring or sinking machinery : : ‫ آالت أخر للحفر وسبر األعماق‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Self-propelled ‫ ذاتية الدفع‬- - 84 30 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 30 49 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other machinery, self-propelled ‫ آالت وأجهزة أخر ذاتية الدفع‬- 84 30 50 00
- Other machinery, not self-propelled: : ‫ غير ذاتية الدفع‬،‫ آالت وأجهزة أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Tamping or compacting machinery ‫ آالت وأجهزة دك أو تكتيل‬- - 84 30 61 00
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪84 30 69 00‬‬

‫‪Parts suitable for use solely or principally with‬‬ ‫أجزاء معدة حصرًا أو بصورة رئيسية لألستعمال مع اآلالت واألجهزة‬
‫‪84.31‬‬
‫‪the machinery of headings Nos. 84.25 to 84.30.‬‬ ‫الداخلة في البنود ‪ 84.25‬لغاية ‪.84.30‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of machinery of heading 84.25‬‬ ‫‪ -‬لآلالت واألجهزة الداخلة في البند ‪84.25‬‬ ‫‪84 31 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Of machinery of heading 84.27‬‬ ‫‪ -‬لآلالت واألجهزة الداخلة في البند ‪84.27‬‬ ‫‪84 31 20 00‬‬
‫‪- Of machinery of heading 84.28 :‬‬ ‫‪ -‬لآلالت واألجهزة الداخلة في البند ‪: 84.28‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of lifts, skip hoists or escalators‬‬ ‫‪ - -‬للمصاعد أو للروافع ذات القواديس أو للساللم اآللية‬ ‫‪84 31 31 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪84 31 39 00‬‬
‫‪- Of machinery of heading 84.26, 84.29 or‬‬
‫‪ -‬لآلالت واألجهزة الداخلة في البنود ‪ 84.29 ، 84.26‬أو ‪: 84.30‬‬
‫‪84.30 :‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Buckets, shovels, grabs and grips‬‬ ‫‪ - -‬قواديس‪ ،‬مجارف‪ ،‬خطاطيف وكالليب‬ ‫‪84 31 41 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Bulldozer or angledozer blades‬‬ ‫‪ - -‬نصال الجرافات أو جرافات التسوبة‬ ‫‪84 31 42 00‬‬
‫‪- - Parts for boring or sinking machinery of‬‬ ‫ـ ـ أجزاء آلالت حفر وسبر األعماق الداخلة في البند الفرعي ‪84 30 41‬‬
‫‪subheading 84 30 41 or 84 30 49 :‬‬ ‫أو ‪: 84 30 49‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Boring drills for wells‬‬ ‫‪ - - -‬مثاقب الحفر لآلبار‬ ‫‪84 31 43 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪84 31 43 90‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪84 31 49 00‬‬
‫‪Agricultural, horticultural or forestry machinery‬‬
‫آالت وأجهزة وأدوات مما يستعمل في الزراعة أو البساتين أو الغابات‬
‫‪for soil preparation or cultivation; lawn or‬‬ ‫‪84.32‬‬
‫لتحضير أو فالحة التربة؛ محادل المروج أو المالعب الرياضية ‪.‬‬
‫‪sports-ground rollers.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Ploughs‬‬ ‫‪ -‬محاريث‬ ‫‪84 32 10 00‬‬
‫‪- Harrows, scarifiers, cultivators, weeders and‬‬ ‫‪ -‬آالت تفتيت كتل التربة‪ ،‬آالت تقليب وتمهيد التربة للزراعة‪ ،‬آالت نزع‬
‫‪hoes :‬‬ ‫األعشاب‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Disc harrows‬‬ ‫‪ - -‬آالت تفتيت كتل التربة ذات األقراص‬ ‫‪84 32 21 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪84 32 29 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Seeders, planters and transplanters :‬‬ ‫‪ -‬آالت البذر والغرس والشتل‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- No-till direct seeders, planters and transplanters‬‬ ‫‪ - -‬آالت البذر والغرس والشتل المباشر دون أدوات حرث‬ ‫‪84 32 31 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪84 32 39 00‬‬

‫‪- Manure spreaders and fertiliser distributors:‬‬ ‫‪ -‬آالت فرش األسمدة العضوية وتوزيع المخصبات‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪-- Manure spreaders‬‬ ‫‪ - -‬آالت فرش األسمدة العضوية‬ ‫‪84 32 41 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - fertiliser distributors‬‬ ‫‪ - -‬االت توزيع المخصبات‬ ‫‪84 32 42 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other machinery‬‬ ‫‪ -‬آالت وأجهزة أخر‬ ‫‪84 32 80 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Parts‬‬ ‫‪ -‬أجزاء‬ ‫‪84 32 90 00‬‬

‫‪Harvesting or threshing machinery, including‬‬


‫آالت وأجهزة لجني وحصد أو دراس المحاصيل الزراعية‪ ،‬بما فيه مكابس‬
‫;‪straw or fodder balers; grass or hay mowers‬‬
‫القش والعلف؛ قاصات عشب أو حشائش؛ آالت لتنظيف أو تصنيف أو فرز‬
‫‪machines for cleaning, sorting or grading eggs,‬‬ ‫‪84.33‬‬
‫البيض أو الفواكه أو غيرها من المحاصيل الزراعية‪ ،‬باستثناء اآلالت‬
‫‪fruit or other agricultural produce, other than‬‬
‫واألجهزة الداخلة في البند ‪. 84.37‬‬
‫‪machinery of heading 84.37.‬‬

‫‪- Mowers for lawns, parks or sports-grounds:‬‬ ‫‪ -‬قاصات األعشاب والحشائش للمروج‪ ،‬والحدائق‪ ،‬والمالعب ‪:‬‬

‫‪- - Powered, with the cutting device rotating in a‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - -‬بمحرك ذي أداة قص تدور بخط أفقي‬ ‫‪84 33 11 00‬‬
‫‪horizontal plane‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪84 33 19 00‬‬
‫‪- Other mowers, including cutter bars for tractor‬‬ ‫‪ -‬قاصات أعشاب وحشائش أخر‪ ،‬بما في ذلك قضبان القطع التي تركب على‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪84 33 20 00‬‬
‫‪mounting‬‬ ‫الجرار (تراكتور)‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other haymaking machinery‬‬ ‫‪ -‬أجهزة أخر لحصد الكأل‬ ‫‪84 33 30 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Straw or fodder balers, including pick-up balers‬‬ ‫‪ -‬مكابس القش أو العلف‪ ،‬بما في ذلك مكابس جمع وحزم القش‬ ‫‪84 33 40 00‬‬

‫‪- Other harvesting machinery; threshing‬‬


‫‪ -‬آالت وأجهزة أخر لجني الحصاد‪ ،‬أجهزة دراس ‪:‬‬
‫‪machinery :‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Combine harvester-threshers‬‬ ‫‪ - -‬آالت حصد ودراس‬ ‫‪84 33 51 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other threshing machinery‬‬ ‫‪ - -‬آالت وأجهزة دراس أخر‬ ‫‪84 33 52 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Root or tuber harvesting machines‬‬ ‫‪ - -‬آالت جني وحصد الجذور أو الدرنات‬ ‫‪84 33 53 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪84 33 59 00‬‬
‫‪- Machines for cleaning, sorting or grading eggs,‬‬ ‫‪ -‬آالت وأجهزة لتنظيف أو فرز البيض أو الفواكة أو غيرها من المحاصيل‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪84 33 60 00‬‬
‫‪fruit or other agricultural produce‬‬ ‫الزراعية‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Parts‬‬ ‫‪ -‬أجزاء‬ ‫‪84 33 90 00‬‬
‫‪Milking machines and dairy machinery.‬‬ ‫آالت الحلب وأجهزة صناعة منتجات األلبان ‪.‬‬ ‫‪84.34‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Milking machines‬‬ ‫‪ -‬آالت حلب‬ ‫‪84 34 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Dairy machinery‬‬ ‫‪ -‬آالت وأجهزة صناعة األلبان‬ ‫‪84 34 20 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Parts‬‬ ‫‪ -‬أجزاء‬ ‫‪84 34 90 00‬‬
‫‪Presses, crushers and similar machinery used‬‬
‫معاصر ومهارس وآالت واجهزة مماثلة مما يستعمل في صناعة النبيذ أو‬
‫‪in the manufacture of wine, cider, fruit juices or‬‬ ‫‪84.35‬‬
‫عصير التفاح أو عصير الفواكه أو المشروبات المماثلة ‪.‬‬
‫‪similar beverages.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Machinery‬‬ ‫‪ -‬آالت وأجهزة‬ ‫‪84 35 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Parts‬‬ ‫‪ -‬أجزاء‬ ‫‪84 35 90 00‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Other agricultural, horticultural, forestry,


poultry-keeping or bee-keeping machinery', ‫آالت وأجهزة أخر مما يستعمل في الزراعة أو البساتين أو الغابات أو تربية‬
including germination plant fitted with ‫ بما في ذلك أجهزة االستنبات المزودة بتجهيزات‬،‫الطيور الداجنة او النحل‬ 84.36
mechanical or thermal equipment; poultry . ‫آلية أو حرارية؛ أجهزة حضانة وتفريخ الطيور الداجنة‬
incubators and brooders.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Machinery for preparing animal feeding stuffs ‫ آالت وأجهزة لتحضير األغذية والعلف للحيوانات‬- 84 36 10 00

- Poultry-keeping machinery; poultry ‫ أجهزة الحضانة والتفريخ للطيور‬،‫ آالت وأجهزة تربية الطيور الداجنة‬-
incubators and brooders : :‫الداجنة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Poultry incubators and brooders ‫ آالت وأجهزة الحضانة وتفريخ الطيور الداجنة‬- - 84 36 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 36 29 00
- Other machinery : : ‫ آالت وأجهزة أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Bacteria incubators for laboratories ‫ أجهزة حاضنة للبكتيريا في المختبرات‬- - - 84 36 80 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 36 80 90
- Parts : : ‫ أجزاء‬-
- - Of poultry-keeping machinery or poultry
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آلالت وأجهزة تربية الطيور الداجنة أو أجهزة الحضانة والتفريخ‬- - 84 36 91 00
incubators and brooders
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 36 99 00

Machines for cleaning, sorting or grading seed,


‫آالت وأجهزة لتنظيف وتصنيف أو فرز أو غربلة البذور أو الحبوب أو‬
grain or dried leguminous vegetables;
‫البقول اليابسة؛ آالت وأجهزة مما يستعمل في المطاحن أو في معالجة‬
machinery used in the milling industry or for 84.37
‫ عدا اآلالت واألجهزة من األنواع المستعملة في‬،‫الحبوب أو البقول اليابسة‬
the working of cereals or dried leguminous
.‫المزارع‬
vegetables, other than farm-type machinery.

- Machines for cleaning, sorting or grading seed, ‫ آالت وأجهزة لتنظيف وتصنيف أو فرز أو غربلة البذور أو الحبوب أو‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 37 10 00
grain or dried leguminous vegetables ‫البقول اليابسة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other machinery ‫ آالت وأجهزة أخر‬- 84 37 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 37 90 00

Machinery, not specified or included elsewhere


in this Chapter, for the industrial preparation or ،‫ غير المذكورة وال داخلة في مكان آخر من هذا الفصل‬،‫آالت وأجهزة‬
manufacture of food or drink, other than ‫ عدا آالت وأجهزة استخالص أو‬،‫لتحضير أو صناعة األطعمة أو المشروبات‬ 84.38
machinery for the extraction or preparation of .‫ أو الدهون والزيوت النباتية الثابته‬،‫تحضير الدهون والزيوت الحيوانية‬
animal or fixed vegetable fats or oils.

- Bakery machinery and machinery for the


‫ آالت وأجهزة لصناعة منتجات المخابز و االت لصناعة المكرونة أو‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE manufacture of macaroni, spaghetti or similar 84 38 10 00
‫السباجتي أو المنتجات المماثلة‬
products
- Machinery for the manufacture of confectionery,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت وأجهزة لصناعة المصنوعات السكرية أو الكاكاو أو الشوكالته‬- 84 38 20 00
cocoa or chocolate
5% ‫ القيمة‬VALUE - Machinery for sugar manufacture ‫ آالت وأجهزة لصناعة السكر‬- 84 38 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Brewery machinery )‫ آالت وأجهزة لصناعة البيرة (الجعة‬- 84 38 40 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Machinery for the preparation of meat or poultry ‫ آالت وأجهزة لتحضير اللحوم أو الطيور الداجنة‬- 84 38 50 00

- Machinery for the preparation of fruits, nuts or


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت وأجهزة لتحضير الفواكه أواألثمار القشرية أو الخضر‬- 84 38 60 00
vegetables
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other machinery ‫ آالت وأجهزة أخر‬- 84 38 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 38 90 00
Machinery for making pulp of tibrous cellulosic
‫آالت وأجهزة لصنع العجائن من مواد ليفية سيليلوزية أو لصنع أو تجهيز‬
material or for making or finishing paper or 84.39
. ‫الورق أو الورق المقوى‬
paperboard.
- Machinery for making pulp of fibrous cellulosic
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت وأجهزة لصنع العجائن من مواد ليفية سيليلوزية‬- 84 39 10 00
material
5% ‫ القيمة‬VALUE - Machinery for making paper or paperboard ‫ آالت وأجهزة لصنع الورق أو الورق المقوى‬- 84 39 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Machinery for finishing paper or paperboard ‫ آالت وأجهزة لتجهيز الورق أو الورق المقوى‬- 84 39 30 00
- Parts : : ‫ أجزاء‬-
- - Of machinery for making pulp of fibrous
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت وأجهزة صنع العجائن من مواد ليفية سيليلوزية‬- - 84 39 91 00
cellulosic material
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 39 99 00
Book-binding machinery, including book-
.‫ بما فيها آالت وأجهزة خياطة الكتب‬،‫آالت واجهزة لحبك وتجليد الكتب‬ 84.40
sewing machines.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Machinery ‫ آالت وأجهزة‬- 84 40 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 40 90 00
Other machinery for making up paper pulp,
‫ بما في‬،‫آالت واجهزة أخر لشغل عجينة الورق أو الورق أو الورق المقوى‬
paper or paperboard, including cutting 84.41
. ‫ذلك آالت وأجهزة القص من جميع األنواع‬
machines of all kinds.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Cutting machines ‫ آالت وأجهزة قص‬- 84 41 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Machines for making bags, sacks or envelopes )‫ آالت وأجهزة لصنع األكياس أو األكياس الصغيرة أو الظروف (المغلفات‬- 84 41 20 00

- Machines for making cartons boxes cases, tubes, ‫ آالت وأجهزة صنع العلب (الكراتين) أو الحقائب أو الصناديق أو األنابيب‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 41 30 00
drums or similar containers, other than by moulding ‫أو البراميل أو األوعية المماثلة بغير طريقة القولبة‬

- Machines for moulding articles in paper pulp, ‫ آالت وأجهزة لصنع أصناف من عجينة الورق أو الورق أو الورق المقوى‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 41 40 00
paper or paperboard ‫بطريقة القولبة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other machinery ‫ آالت وأجهزة أخر‬- 84 41 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 41 90 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Machinery, apparatus and equipment (other


than the machine of headings Nos. 84.56 to
‫ لغاية‬84.56 ‫آالت وأجهزة ومعدات (بإستثناء اآلالت الداخلة في البنود‬
84.65) for preparing or making plates,
‫ ) لتحضير أو صنع األلواح أو األسطوانات أو غيرها من العناصر‬84.65
cylinders or other printing components; plates,
‫ ألواح وأسطوانات‬،‫الطباعة؛ ألواح أو أسطوانات غيرها من عناصر الطابعة‬ 84.42
cylinders and other printing components;
‫ الممسوحة‬،‫وأحجار طباعة (ليتوغرافيا) محضرة ألغراض الطباعة (مثل‬
plates, cylinders and lithographic stones,
.)‫المحببة أو المصقولة‬
prepared for printing purposes (for example,
planed, grained or polished).

5% ‫ القيمة‬VALUE - Machinery, apparatus and equipment ‫ آالت وأجهزة ومعدات‬- 84 42 30 00


- Parts of the foregoing machinery, apparatus or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أجزاء لهذه آالالت واألجهزة والمعدات‬- 84 42 40 00
equipment

- Plates, cylinders and other printing components;


‫ ألواح أو أسطوانات وغيرها من عناصر الطابعة؛ ألواح وأسطوانات‬-
plates, cylinders and lithographic stones, prepared
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ الممسوحة أو‬،‫ محضرة ألغراض الطباعة (مثل‬،‫أحجار طباعة ليتوغرافيا‬ 84 42 50 00
for printing purposes (for example, planed grained
)‫المحببة أو المصقولة‬
or pohished)

Printing machinery used for printing by means


of plates, cylinders and other printing ‫آالت وأجهزة تستخدم للطباعة بواسطة األلواح أو االسطوانات وغيرها من‬
components of heading 84.42; other printers, ‫؛ طابعات أخر وآالت تصوير‬84.42 ‫عناصر الطباعة الداخلة في البند‬
84.43
copying machines and facsimile machines, ‫ وان كانت مندمجة؛ أجزاؤها‬،)‫المستندات وأجهزة النسخ الهاتفية (الفاكس‬
whether or not combined; parts and .‫ولوازمها‬
accessories thereof.
- Printing machinery used for printing by means
‫ آالت وأجهزة تستخدم للطباعة بواسطة األلواح أو األسطوانات وغيرها‬-
of plates, cylinders and other printing
: 84.42‫من عناصر الطباعة الداخلة في البند‬
components of heading 84.42 :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Offset printing machinery, reel-fed ‫ آالت وأجهزة لطباعة األوفست تغذى بلفات ورق‬- - 84 43 11 00
- - Offset printing machinery, sheet fed, oftice type
(using sheet with one side not exceeding 22 cm ‫ آالت وأجهزة لطباعة األوفست تغذى بصفائح الورق من النوع المستعمل‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 43 12 00
and the other side not exceeding 36 cm in the )‫ سم وهي غير مطوية‬36 × 22 ‫في المكاتب (ال يتجاوز قياس الصفحة‬
unfolded state)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other offset printing machinery ‫ آالت وأجهزة أخر لطباعة األوفست‬- - 84 43 13 00
- - Letteress printing machinery, reel fed, excluding ‫ باستثناء آالت الطباعة‬،‫ آالت طباعة بالحروف تغذى بلفات ورق‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 43 14 00
flexographic printing "‫"الفليكسو غرافية‬

- - Letteress printing machinery, other than reel fed, ‫ باستثناء آالت‬،‫ عدا التي تغذى بلفات الورق‬،‫ آالت طباعة بالحروف‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 43 15 00
excluding flexographic printing "‫الطباعة "الفليكسوغافية‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Flexographic printing machinery "‫ آالت الطباعة "الفليكسو غرافية‬- - 84 43 16 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Gravure printing machinery )‫ آالت طباعة بطريقة الحفر (جرافير‬- - 84 43 17 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 43 19 00

- Other printers, copying machines and ، )‫ طابعات أخر وآالت تصوير المستندات وأجهزة النسخ الهاتفية (الفاكس‬-
facsimile machines, whether or not combined: : ‫وان كانت مندمجة‬

- - Machines which perform two or more of the


‫ آالت تقوم بوظيفتين أو أكثر من مهام الطباعة أو تصوير المستندات أو‬- -
functions of printing, copying or facsimile
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ قابلة للتوصيل بأجهزة المعالجة الذاتبة للبيانات أو‬، ‫االرسال بواسطة الفاكس‬ 84 43 31 00
transmission, capable of connecting to an
‫بالشبكة‬
automatic data processing machine or to network

- - Other, capable of connecting to an automatic


: ‫ قابلة للتوصيل بأجهزة المعالجة الذاتية للبيانات أو بالشبكة‬، ‫ غيرها‬- -
data processing machine or to a network :

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Facsimiles machines )‫ـ ـ ـ أجهزة نسخ هاتفية (فاكس‬ 84 43 32 10


Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Telex machines ‫ـ ـ ـ أجهزة تلكس‬ 84 43 32 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Teleprinters )‫ـ ـ ـ طابعات عن بعد (تليبرنتر‬ 84 43 32 30
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 43 32 90
Free - - Other : : ‫ غيرها‬- -
- - - Copying machines incorporating an optical
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ آالت تصوير مستندات تعمل بالطريقة البصرية‬ 84 43 39 10
system
- - - Copying machines instantly transferring the
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ أجهزة استنساخ تعمل بنقل الصورة األصلية مباشرة على النسخة‬- - - 84 43 39 20
original image onto the duplicate.
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 84 43 39 90
- Parts and accessories : : ‫ أجزاء ولوازم‬-

- - Parts and accessories of printing machinery


‫ أجزاء ولوازم آلالت الطباعة تستخدم للطباعة بواسطة األلواح أو‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE used for printing by means of plates, cylinders and 84 43 91 00
84.42 ‫األسطوانات وغيرها من عناصر الطباعة الداخلة في البند‬
other printing components of heading 84.42

- - Other : : ‫ غيرها‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Automatic document feeders ‫ـ ـ ـ ملقمات ذاتية للوثائق‬ 84 43 99 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Paper feeders ‫ـ ـ ـ ملقمات الورق‬ 84 43 99 30
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Sorters ‫ـ ـ ـ فرازات‬ 84 43 99 40
- - - Liquid or powder ink catridges for printers )‫ خراطيش ( كاترج) للطابعات بالحبر السائل أو الجاف ( بودرة‬- - - 84 43 99 50
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 84 43 99 90

Machines for extruding, drawing, texturing or ‫آالت لصنع الخيوط ببثق أو سحب أو تعديل البنية النسجية أو تقطيع المواد‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 44 00 00 84.44
cutting manmade textile materials. .‫النسجية الصنعية‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Machines for preparing textile fibres; spinning,


doubling or twisting machines and other ‫آالت وأجهزة لتحضير األلياف النسجية؛ آالت وأجهزة غزل أو زوي أو فتل‬
machinery for producing textile yarns; textile ‫األلياف النسجية وآالت وأجهزة ُأخر لصناعة الخيوط النسجية؛ آالت تكبيب أو‬
reeling or winding (including weft-winding) ‫لف المواد النسيجية (بما فيها آالت لف خيوط اللحمة)وآالت لتحضير الخيوط‬ 84.45
machines and machines for preparing textile ‫ أو‬84.46 ‫النسجية الستعمالها على اآلالت واألجهزة الداخلة في البندين‬
yarns for use on the machines of heading 84.46 .84.47
or 84.47.

- Machines for preparing textile fibres : : ‫ آالت لتحضير األلياف النسجية‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Carding machines ‫ آالت ندف‬- - 84 45 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Combing machines ‫ آالت تمشيط الغزل‬- - 84 45 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Drawing or roving machines ‫ آالت سحب أو تسليك الفتائل‬- - 84 45 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 45 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Textile spinning machines ‫ آالت غزل المواد النسجية‬- 84 45 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Textile doubling or twisting machines ‫ آالت زوي أو فتل األلياف النسجية‬- 84 45 30 00
- Textile winding (including weft-winding) or reeling
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت لف األلياف النسجية (بما فيها ألياف خيوط اللحمة )وآالت تكببت‬- 84 45 40 00
machines
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 84 45 90 00
Weaving machines (looms). . )‫آالت نسج ( أنوال‬ 84.46
- For weaving fabrics of a width not exceeding 30
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سم‬30 ‫ لنسج أقمشة ال يتجاوز عرضها‬- 84 46 10 00
cm
- For weaving fabrics of a width exceeding 30
: ‫ من األنواع ذات مكوك‬،‫ سم‬30 ‫ لنسج أقمشة يتجاوز عرضها‬-
cm, shuttle type :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Power looms ‫ مزودة بمحرك‬- - 84 46 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 46 29 00
- For weaving fabrics of a width exceeding 30 cm,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ من األنواع بدون مكوك‬،‫ سم‬30 ‫ لنسج أقمشة يتجاوز عرضها‬- 84 46 30 00
shuttleless type

Knitting machines, stitch-bonding machines


‫ آالت لصنع خيوط البريم أو التول‬،‫ آالت تجميع بغرز التصنير‬،‫آالت تصنير‬
and machines for making gimped yarn, tulle,
‫أو المسننات أو المطرزات أو أصناف العقادة أو الضفر أو الشباك أو التعفير‬ 84.47
lace, embroidery, trimmings, braid or net and
.)‫(التوبير‬
machines for tufting.

- Circular knitting machines : : ‫ آالت تصنير دائرية‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - With cylinder diameter not exceeding 165 mm ‫ مم‬165 ‫ ال يتجاوز قطر اسطواناتها‬- - 84 47 11 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - With cylinder diameter exceeding 165 mm ‫ مم‬165 ‫ يتجاوز قطر اسطواناتها‬- - 84 47 12 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Flat knitting machines; stitch-bonding machines ‫ اآلت تصنير مستقيمة؛ اآلت تجميع بغرز التصنير‬- 84 47 20 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 84 47 90 00

Auxiliary machinery for use with machines of


heading 84.44, 84.45, 84.46 or 84.47 (for
‫ أو‬84.45 ‫ أو‬84.44 ‫آالت وأجهزة مساعدة لآلالت الداخلة في البنود‬
example, dnbbies, Jacquards, automatic stop
‫ (مثل أجهزة دوبي وجاكارد و موقفات ذاتية الحركة‬84.47 ‫ أو‬84.46
motions, shuttle changing mechanisms); parts
‫واجهزة تغيير المواكيك)؛ أجزاء ولوازم صالحة لألستعمال حصرًا أو بصفة‬
and accessories suitable for use solely or
‫ أو‬84.44 ‫أساسية لآلالت واألجهزة الداخلة في هذا البند أو في البنود‬ 84.48
principally with the machines of this heading or
‫ (مثل المغازل وطارات المغازل وكساوي‬84.47 ‫ أو‬84.46 ‫ أو‬84.45
of heading 84.44, 84.45, 84.46 or 84.47 (for
"‫آالت الندف واألمشاط ومساحب الخيوط والمواكيك ونير النول "درق‬
example, spindles and spindle flyers, card
.)‫وهياكلها وإبر تصنير‬
clothing, combs, extruding nipples, shuttles,
healds and heald-frames, hosiery needles).

- Auxiliary machinery for machines of heading ‫ أو‬84.45 ‫ أو‬84.44 ‫ آالت وأجهزة مساعدة لالالت الداخلة في البنود‬-
84.44, 84.45, 84.46 or 84.47 : : 84.47 ‫ أو‬84.46

- - Dobbies and Jacquards; card reducing copying, ‫ أجهزة دوبي و أجهزة جاكارد؛ آالت وأجهزة الختزال أو نسج أو ثقب أو‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 48 11 00
punching or assembling machines for use therewith ‫شبك البطاقات بعد تثقيبها مما يستعمل مع أجهزة دوبي وجاكارد‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 48 19 00


- Parts and accessories of machines of heading ‫ أو آلالتها وأجهزتها‬84.44 ‫ أجزاء ولوازم لالالت الداخلة في البند‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 48 20 00
84.44 or of their auxiliary machinery ‫المساعدة‬

- Parts and accessories of machines of heading ‫ أو آلالتها وأجهزتها‬84.45 ‫ أجزاء ولوازم لالالت الداخلة في البند‬-
84.45 or of their auxiliary machinery : : ‫المساعدة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Card clothing ‫ لوازم كساوي االت الندف‬- - 84 48 31 00


- - Of machines for preparing textile fibres, other
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عدا كساوي آالت الندف‬،‫ آلالت تحضير األلياف النسجية‬- - 84 48 32 00
than card clothing
- - Spindles, spindle flyers, spinning rings and ring
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مغازل واطارات مغازل وأجنحتها وحلقات دوارة أو زالقة‬- - 84 48 33 00
travellers
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 48 39 00

- Parts and accessories of weaving machine,


:‫ أجزاء ولوازم آلالت النسج "األنوال" أو آلالتها وأجهزتها المساعدة‬-
(looms) or of their auxiliary machinery :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Reeds for looms, healds and heald-frames ‫ أمشاط لألنوال ونير النول (درق) أطرها‬- - 84 48 42 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 48 49 00

- Parts and accessories of machines of heading ‫ أو آلالتها وأجهزتها‬84.47 ‫ أجزاء ولوازم لآلالت الداخلة في البند‬-
84.47 or of their auxiliary machinery : : ‫المساعدة‬

- - Sinkers, needles and other ariicles used in


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بالتينات وإبر وأصناف أخر مما يستعمل في تشكيل الغرز‬- - 84 48 51 00
forming stitches
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 48 59 00


Machinery for the manufacture or finishing of
‫ أثوابًا أو‬،‫آالت وأجهزة لصنع أو تجهيز اللباد أواألقمشة غير المنسوجة‬
felt or nonwovens in the piece or in shapes,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بما فيها آالت وأجهزة صنع القبعات من لباد؛ قوالب صنع‬،‫بأشكال معينة‬ 84 49 00 00 84.49
including machinery for making felt hats;
. ‫القبعات‬
blocks for making hats.

Household or laundry-type washing machines, ،)‫آالت غسل منزلية مما يستعمل في المنازل أو المغاسل العامة ( المصابغ‬
84.50
including machines which both wash and dry. ‫بما فيها اآلالت التي تقوم بعمليتي الغسل و التجفيف‬

- Machines, each of a dry linen capacity not


: ‫ كغ‬10 ‫ آالت ال تزيد سعة كل منها من الغسيل الجاف عن‬-
exceeding 10 kg :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Fully-automatic machines ‫ آالت ذاتية الحركة كليًا‬- - 84 50 11 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other machines, with built-in centrifugal drier ‫ مندمجة بأجهزة تجفيف تعمل بالطرد المركزي‬،‫ آالت أخر‬- - 84 50 12 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 50 19 00


- Machines, each of a dry linen capacity exceeding
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ كغ‬10 ‫ آالت تزيد سعة كل منها من الغسييل الجاف عن‬- 84 50 20 00
10 kg
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 50 90 00

Machinery (other than machines of heading


84.50) for washing, cleaning, wringing, drying,
ironing, pressing (including fusing presses), ‫) لغسل أو تنظيف أو‬84.50 ‫آالت وأجهزة (عدا اآلالت الداخلة في البند‬
bleaching, dyeing, dressing, finishing, coating ‫عصر أو تجفيف أو كي أو كبس (بما فيها مكابس التثبيت الحراري) أو قصر‬
or impregnating textile yarns, fahrics or made ‫أو صبغ أو تحضير أو تجهيز أو طالء أو تشريب الخيوط النسجية أو النسج‬
84.51
up textile articles and machines for applying the ‫أو المصنوعات من مواد نسجية الجاهزة وآالت لتغطية النسج أو غيرها من‬
paste to the base fabric or other support used ‫الحوامل المستعملة لصنع أغطية األرضيات مثل مشمع أرضيات‬
in the manufacture of floor coverings such as . ‫"اللبنوليوم"؛ آالت لف أو حل أو طي أو قص أو تسنين النسج‬
linoleum; machines for reeling, unreeling,
folding, cutting or pinking textile fabrics.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Dry-cleaning machines ‫ أجهزة تنظيف بالطريقة الجافة‬- 84 51 10 00


- Drying machines : : ‫ آالت وأجهزة تجفيف‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Each of a dry linen capacity not exceeding 10 kg ‫ كلغ من الغسيل الجاف‬10 ‫ ال تتجاوز سعة الواحدة منها‬- - 84 51 21 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 51 29 00


- Ironing machines and presses (including fusing
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ آالت ومكابس كي (بما فيها مكابس التثبيت الحراري‬- 84 51 30 00
presses)
5% ‫ القيمة‬VALUE - Washing, bleaching or dyeing machines ‫ آالت غسل أو قصر أو صبغ‬- 84 51 40 00
- Machines for reeling, unreeling, folding, cutting or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت تكبيب أو حل أو طي أو قص أو تسنين النسج‬- 84 51 50 00
pinking textile fabrics
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other machinery ‫ آالت وأجهزة أخر‬- 84 51 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 51 90 00

Sewing machines, other than book-sewing


machines of heading 84.40; furniture, bases and ‫؛ أثاث وقواعد‬84.40 ‫ عدا آالت خياطة الكتب الداخلة في البند‬،‫آالت خياطة‬
84.52
covers specially designed for sewing machines; .‫وأغطية مصممة خصيصًا آلالت الخياطة؛ أبر آالت الخياطة‬
sewing machine needles.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Sewing machines of the household type ‫ آالت خياطة منزلية‬- 84 52 10 00


- Other sewing machines : : ‫ آالت خياطة أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Automatic units ‫ وحدات ذاتية الحركة‬- - 84 52 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 52 29 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Sewing machine needles ‫ إبرآالت الخياطة‬- 84 52 30 00
- Furniture, bases and covers for sewing machines
‫ أثاث وقواعد وأغطية آلالت الخياطة و أجزاؤها؛ أجزاء أخر آلالت‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE and parts thereof and other parts of sewing 84 52 90 00
‫الخياطة‬
machines

Machinery for preparing, tanning or working


‫آالت وأجهزة لتحضير أو دباغة أو شغل الصالل أو الجلود أو لصنع أو‬
hides, skins or leather or for making or
‫ عدا‬،‫تصليح أصناف األحذية أو غيرها من المصنوعات من الصالل والجلود‬ 84.53
repairing footwear or other articles of hides,
. ‫آالت الخياطة‬
skins or leather, other than sewing machines.

- Machinery for preparing, tanning or working


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت وأجهزة لتحضير أو دباغة أو شغل الصالل أو الجلود‬- 84 53 10 00
hides, skins or leather
5% ‫ القيمة‬VALUE - Machinery for making or repairing footwear ‫ آالت وأجهزة لصنع أو تصليح أصناف األحذية‬- 84 53 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other machinery ‫ آالت وأجهزة أخر‬- 84 53 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 53 90 00
Converters, ladles, ingot moulds and casting
‫أجهزة لتنقية وتحويل المعادن المصهورة و مغارف وقوالب السبائك وآالت‬
machines, of a kind used in metallurgy or in 84.54
. ‫ من األنواع المستعملة في عمليات تعدين أو سبك المعادن‬،‫صب المعادن‬
metal foundries.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Converters ‫ أجهزة لتنقية وتحويل المعادن المصهورة‬- 84 54 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Ingot moulds and ladles . ‫ قوالب صب السبائك ومغارف‬- 84 54 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Casting machines ‫ أجهزة صب المعادن‬- 84 54 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 54 90 00
Metal-rolling mills and rolls therefor. . ‫آالت تجليخ أو درفلة باألسطوانات للمعادن وأسطواناتها‬ 84.55
5% ‫ القيمة‬VALUE - Tube mills ‫ آالت أنبوبية‬- 84 55 10 00
- Other rolling mills : : ‫ آالت أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Hot or combination hot and cold ‫ أو آالت تجليخ بالحرارة وعلى البارد أيضًا‬،‫ آالت تجليخ بالحرارة‬- - 84 55 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Cold combination ‫ آالت تجليخ على البارد‬- - 84 55 22 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Rolls for rolling mills ‫ أسطوانات آلالت التجليخ‬- 84 55 30 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other parts ‫ أجزاء اخر‬- 84 55 90 00

Machine-tools for working any material by ‫ بأستخدام حزم‬،‫عدد آلية لشغل جميع المواد تعمل باقتطاع أو إزالة المادة‬
removal of material, by laser or other light or ‫ أو فوق الصوتية أو‬،‫الليزر أو غيرها من الحزم الضوئية أو الفوتونية‬
photon beam, ultrasonic, electro-discharge, ‫ أو بحزم‬،‫بطريقة التفريغ الكهربائي أو بالطريقة الكيماوية الكهربائية‬ 84.56
electro-chemical, electron beam, ionic-heam or ‫ أو بالحزم األيونية أو بطريقة قوس البالزما ؛ اآلت القطع التي‬،‫اإلليكترونات‬
plasma are processes. .‫تعمل بنفث الماء‬

- Operated by laser or other light or photon ‫ تعمل باستخدام حزم الليزر أو غيرها من الحزم الضوئية أو الفوتونية‬-
beam processes: :‫األخر‬
Free ‫ القيمة‬VALUE -- Operated by laser ‫ـ ـ تعمل باستخدام حزم الليزر‬ 84 56 11 00
-- Operated by other light or photon beam
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ تعمل بالحزم الضوئية أو الفوتونية اُألخر‬- - 84 56 12 00
processes
5% ‫ القيمة‬VALUE - Operated by ultrasonic processes ‫ تعمل بالموجات فوق الصوتية‬- 84 56 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Operated by electro-discharge processes ‫ تعمل بطريقة التفريغ الكهربائي‬- 84 56 30 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Operated by plasma arc processes ‫ تعمل بطريقة قوس البالزما‬- 84 56 40 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Water-jet cutting machines ‫ اآلت القطع التي تعمل بنفث الماء‬- 84 56 50 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 84 56 90 00

Machining centres, unit constrnction machines


‫ آالت ذات محطة شغل مفردة وآالت ذات محطات شغل‬،‫مراكز تشغيل آلي‬
(single station) and multi-station transfer 84.57
. ‫ لشغل المعادن‬،‫متعددة‬
machines, for working metal.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Machining centres ‫ مراكز تشغيل آلي‬- 84 57 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Unit constroction machines (single station) ‫ آالت ذات محطة شغل مفردة‬- 84 57 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Multi-station transfer machines ‫ آالت ذات محطات شغل متعددة‬- 84 57 30 00
Lathes (including turning centres) for removing
. ‫مخارط (بما فيها مراكز الخراطة) تعمل باقتطاع المعادن‬ 84.58
metal.
- Horizontal lathes : : ‫ مخارط أفقية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Numerically controlled ‫ ذات تحكم رقمي‬- - 84 58 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 58 19 00
- Other lathes : : ‫ مخارط أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Numerically controlled ‫ ذات تحكم رقمي‬- - 84 58 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 58 99 00

Machine-tools (including way-type unit head ‫عدد آلية ( بما فيها وحدات تشغيل بمزالق) للتثقيب أو لتعديل وضبط‬
machinesl for drilling, boring, milling, threading ‫ أو التفريز أو اللولبة الداخلبة والخارجية للمعادن عن طريق ازالة‬،‫الثقوب‬
84.59
or tapping by removing metal, other than lathes ‫ عدا المخاريط (بما فيها مراكز الخراطة ) الداخلة في البند‬،‫المعدن‬
(including turning centres) of heading 84.58. . 84.58

5% ‫ القيمة‬VALUE - Way-type unit head machines ‫ وحدات تشغيل بمزالق‬- 84 59 10 00


- Other drilling machines : : ‫ آالت تثقيب أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Numerically controlled ‫ ذات تحكم رقمي‬- - 84 59 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 59 29 00
- Other boring-milling machines : : ‫ آالت أخر للتفريز مع تعديل أو ضبط الثقوب‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Numerically controlled ‫ ذات تحكم رقمي‬- - 84 59 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 59 39 00
- Other boring machines: :‫ آالت أخر لتعديل و ضبط الثقوب‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Numerically controlled ‫ ذات تحكم رقمي‬- - 84 59 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 59 49 00
- Milling machines, knee-type : : ) ‫ بمنضدة (على شكل ركبة‬،)‫ آالت تفريز (فريزة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Numerically controlled ‫ ذات تحكم رقمي‬- - 84 59 51 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 59 59 00
- Other milling machines : : ‫ آالت تفريز أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Numerically controlled ‫ ذات تحكم رقمي‬- - 84 59 61 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 59 69 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other threading or tapping machines ‫ آالت أخر للولبة الداخلية أو الخارجية‬- 84 59 70 00

Machine-tools for deburring, sharpening,


grinding, honing, lapping, polishing or ‫عدد آلية لتشذيب أو سن أو شحذ أو تنعيم أو صقل أو إلجراء عمليات تجهيز‬
otherwise finishing metal or cermets by means ‫أخر لشغل المعادن أو الخالئط المعدنية الخزفية (سيرميت) بواسطة أحجار‬
84.60
of grinding stones, abrasives or polishing ‫ عدا آالت قطع أو تجهيز أسنان‬،‫الشحذ أو مواد الشحذ أو منتجات الصقل‬
products, other than gear cutting, gear grinding . 84.61 ‫ الداخلة في البند‬،‫التروس‬
or gear finishing machines of heading 84.61.

: ‫ آالت شحذ السطوح المستوية‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Numerically controlled ‫ ذات تحكم رقمي‬- - 84 60 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 60 19 00
- Other grinding machines: :‫ آالت شحذ أخر‬-
-- Centreless grinding machines, numerically
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ذات تحكم رقمي‬،‫ـ ـ آالت شحذ المركزية‬ 84 60 22 00
controlled
-- Other cylindrical grinding machines, numerically
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ آالت أخر لشحذ األسطح االسطوانية ذات تحكم رقمي‬ 84 60 23 00
controlled
5% ‫ القيمة‬VALUE -- Other, numerically controlled ‫ ذات تحكم رقمي‬،‫ـ ـ غيرها‬ 84 60 24 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 60 29 00


- Sharpening (tool or cutter grinding) machines
: )‫ آالت شحذ (عدد أو قواطع شحذ‬-
:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Numerically controlled ‫ ذات تحكم رقمي‬- - 84 60 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 60 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Honing or lapping machines ‫ آالت تنعيم أو صقل‬- 84 60 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 84 60 90 00

Machine-tools for planing, shaping, slotting,


‫عدد آلية للمسح أو للتسوية أو تشقيق أو تفريض (بروش) أو قطع أو شحذ‬
broaching, gear cutting, gear grinding or gear
‫أو تجهيز أسنان التروس وغيرها من العدد آاللية التي تعمل بإزالة أو‬
finishing, sawing, cutting-off and other 84.61
‫اقتطاع المعادن أو الخالئط المعدنية الخزفية (سيرمت) غير داخلة وال‬
machine-tools working by removing metal or
. ‫مذكورة في مكان آخر‬
cermets, not elsewhere specified or included.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Shaping or slotting machines ‫ آالت مسح‬- 84 61 20 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Broaching machines )‫ آالت تفريض (بروش‬- 84 61 30 00
- Gear cutting, gear grinding or gear finishing
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت قطع أو شحذ أو تجهيز أسنان التروس‬- 84 61 40 00
machines
5% ‫ القيمة‬VALUE - Sawing or cutting-off machines ‫ آالت نشر أو فصل‬- 84 61 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 84 61 90 00

Machine-tools (including presses) for working


metal by forging, hammering or die-stamping; ‫عدد آلية (بما فيها المكابس) لشغل المعادن بالطرق أو البصم بالضغط‬
machine-tools (including presses) for working ‫(الختم) أو التشكيل بالقولبة؛ عدد آلية (بما فيها المكابس) لشغل المعادن‬
metal by bending, folding, straightening, ‫بالثني أو الطي أو التقويم أو التسوية أو التقويس أو القص أوالتخريم أو‬ 84.62
flattening, shearing, punching or notching; ‫ غير تلك‬،‫القرض أو التخريز؛ مكابس لشغل المعادن أو الكربيدات المعدنية‬
presses for working metal or metal carbides, . ‫المذكورة أعالة‬
not specified above.

- Forging or die-stamping machines (including


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عدد آلية (بما فيها المكابس) للطرق أو البصم بالضغط أو بالقولبة‬- 84 62 10 00
presses) and hammers
- Bending, folding straightening or flattening ‫ عدد آلية (بما فيها المكابس) للثني والتقويس أو الطي أو التقويم أو‬-
machines (includmg presses) : : ‫التسوية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Numerically controlled ‫ ذات تحكم رقمي‬- - 84 62 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 62 29 00
- Shearing machines (including prcases), other
‫ غير اآلالت المشتركة للتخريم‬،‫ للقص‬،)‫ عدد آلية ( بما فيها المكابس‬-
than combined punching and shearing
: ‫والقص‬
machines :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Numerically controlled ‫ ذات تحكم رقمي‬- - 84 62 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 62 39 00
- Punching or notching machines (including
‫ بما فيها اآلالت المشتركة‬،‫ آالت ( بما فيها المكابس ) للتخريم أو التحزيز‬-
presses), including combined punching and
: ‫للتخريم والقص‬
shearing machines :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Numerically controlled ‫ ذات تحكم رقمي‬- - 84 62 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 62 49 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Hydraulic presses ‫ مكابس هيدروليكية‬- - 84 62 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 62 99 00
Other machine-tools for working metal or ‫ لشغل المعادن أو الخالئط المعدنية الخزفية (سيرميت) تعمل‬،‫عدد آلية أخر‬
84.63
cermets, without removing material. . ‫دون ازالة المادة‬
- Draw-benches for bars, tubes, profiles, wire or ‫ مناضد سحب للقضبان واألنابيب واألشكال الخاصة (بروفيالت) واألسالك‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 63 10 00
the like ‫وما يماثلها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Thread rolling machines ‫ آالت ألعمال اللولبة ابالتجليخ‬- 84 63 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Machines for working wire ‫ آالت لشغل األسالك‬- 84 63 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 84 63 90 00

Machine-tools for working stone, ceramics, ‫عدد آلية لشغل الحجر أو الخزف أو الخرسانة أو خليط الحرير الصخري‬
concrete, asbestoscement or like mineral ‫(االسبستوس) باألسمنت أو لشغل المواد المعدنية المماثلة أو لشغل الزجاج‬ 84.64
materials or for cold working glass. . ‫على البارد‬

Free ‫ القيمة‬VALUE - Sawing machines ‫ آالت نشر‬- 84 64 10 00


Free ‫ القيمة‬VALUE - Grinding or polishing machines ‫ آالت شحذ أو صقل‬- 84 64 20 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 84 64 90 00

Machine-tools (including machines for nailing,


‫ أو التجميع‬،‫عدد آلية (بما فيها آالت غرز المسامير أو التشبيك أو التغرية‬
stapling, glueing or otherwise assembling) for
‫ لشغل الخشب أو الفلين أو العظم أو المطاط المقسى أو‬،) ‫بطريقة أخرى‬ 84.65
working wood, cork, bone, hard rubber, hard
. ‫اللدائن الصلبة أو المواد المماثلة‬
plastics or similar hard materials.

- Machines which can carry out different types of


‫ دون تغيير‬،‫ آالت يمكنها القيام بأنواع مختلفة من عمليات التشغيل اآللي‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE machining operations without tool change between 84 65 10 00
‫األدوات العاملة أثناء هذه العمليات‬
such operations
5% ‫ القيمة‬VALUE - Machining centres ‫ مراكز التشغيل اآللي‬- 84 65 20 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Sawing machines ‫ آالت نشر‬- - 84 65 91 00
- - Planing, milling or moulding (by cutting)
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ أو تفريز أوقولبة ( بالقطع‬، ‫ آالت تسوية ومسح‬- - 84 65 92 00
machines
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Grinding, sanding or polishing machines ‫ آالت شحذ وصقل أو تلميع‬- - 84 65 93 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Bending or assembling machines ‫ آالت ثني وتقويس أو تجميع‬- - 84 65 94 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Drilling or morticing machines ‫ آالت ثقب أو تلسين‬- - 84 65 95 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Splitting, slicing or paring machines ‫ االت تقشير‬،‫ آالت شق االت تقطيع إلى شرائح أو قصاصات‬- - 84 65 96 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 65 99 00

Parts and accessories suitable for use solely or


principally with the machines of headings Nos. ‫أجزاء ولوازم معدة لالستعمال حصرا أو بصورة رئيسية في اآلالت الداخلة‬
84.56 to 84.65, including work or tool holders, ‫ بما فيها حوامل األدوات العاملة ومثبتات‬، 84.65 ‫ لغاية‬84.56 ‫في البنود‬
self-opening dieheads, dividing heads and ‫المشغوالت ورؤوس اللقم ذاتية الفتح ورؤوس التقسيم وغيرها من‬ 84.66
other special attachments for the machines ; ‫الملحقات الخاصة التي تركب على اآلالت؛ حوامل العدد اليدوية ألي نوع‬
tool holders for any type of tool for working in .‫من العدد التي تعمل باليد‬
the hand.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Tool holders and self-opening dieheads ‫ حوامل األدوات العاملة ورؤوس اللقم ذاتية الفتح‬- 84 66 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Work holders ‫ مثبتات المشغوالت‬- 84 66 20 00
- Dividing heads and other special attachments for
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ رؤوس تقسيم وغيرها من الملحقات الخاصة التي تركب على اآلالت‬- 84 66 30 00
machine-tools
- Other : : ‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - For machines of heading 84.64 84.64 ‫ لآلالت الداخلة في البند‬- - 84 66 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - For machines of heading 84.65 84.65 ‫ لآلالت الداخلة في البند‬- - 84 66 92 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - - For machines of headings Nos. 84.56 to 84.61 84.61 ‫ لغاية‬84.56 ‫ لآلالت الداخلة في البند‬- - 84 66 93 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - For machines of heading 84.62 or 84.63 84.63 ‫ أو‬84.62 ‫ لآلالت الداخلة في البند‬- - 84 66 94 00
Tools for working in the hand, pneumatic,
‫ تدار بالهواء المضغوط أو هيدروليكيا أو بمحرك كهربائي‬،‫عدد تعمل باليد‬
hydraulic or with self-contained electric or non- 84.67
.‫مندمج بها بمحرك غير كهربائي‬
electric motor.
- Pneumatic : : ‫ تدار بالهواء المضغوط‬-
- - Rotary type (including combined rotary-
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ دوارة (وإن كانت طارقة‬- - 84 67 11 00
percussion)
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Drills, lathes and threaders ‫ مثاقب ومخارط وملولبات‬- - - 84 67 19 10
- - - Wrenches, screw drivers and nut setting
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مفكات البراغي وأجهزة ربط وفك مسامير الصوملة‬- - - 84 67 19 20
devices
- - - Surface polishing,scourring and levelling
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت شحذ وصقل وتلميع وجلي وتسوية األسطح‬- - - 84 67 19 30
machines
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Circular saws, chain saws and the like ) ‫ الخ‬،‫ ذات سالسل‬،‫ مناشير وقاطعات ( دائرية‬- - - 84 67 19 40

- - - Hammers of various types, such as chipping


‫ مطارق الزالة الصدأ ومطارق النقش ومطارق الثقب ومطارق تكسير‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE hammers, de-scaling hammers, caulking hammers, 84 67 19 50
‫الخرسانات ومطارق البرشمة‬
riveting hammers, concrete breakers

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Jaw-type riveting machines ‫ آالت البرشمة ذات الفكين‬- - - 84 67 19 60


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Shearing machines ‫ آالت قص وقضم الصاج‬- - - 84 67 19 70
- - - Compacting and tamping machines for road
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مدكات وأجهزة رص لعمليات انشاء وصيانة الطرق‬- - - 84 67 19 80
construction or maintenance
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 67 19 90
- With self-contained electric motor : : ‫ ذات محرك كهربائي مندمج بها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Drills of all kinds ‫ مثاقب من جميع أألنواع‬- - 84 67 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Saws ‫ مناشير‬- - 84 67 22 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 67 29 00
- Other tools : : ‫ عدد أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Chain saws ‫ مناشير ذات سالسل‬- - 84 67 81 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 67 89 00
- Parts : : ‫ أجزاء‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of chain saws ‫ للمناشير ذات السالسل‬- - 84 67 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of pneumatic tools ‫ للعدد التي تعمل بالهواء المضغوط‬- - 84 67 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 67 99 00

Machinery and apparatus for soldering, brazing


or welding, whether or not capable of cutting, ‫ عدا تلك الداخلة في البند‬،‫ إن كانت قادرة على القطع‬،‫آآلت وأجهزة لحام‬
84.68
other than those of heading 85.15; gas-operated . ‫ ؛ آالت وأجهزة تستعمل فيها الغازات لتقسية سطوح المعادن‬85.15
surface tempering machines and appliances.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Hand-held blow pipes ‫ قصبات لحام توجة يدويا‬- 84 68 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other gas-operated machinery and apparatus ‫ آالت وأجهزة أخر تستعمل فيها الغازات‬- 84 68 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other machinery and apparatus ‫ آالت وأجهزة أخر‬- 84 68 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 68 90 00
‫ملغى‬ 84.69

Calculating machines and pocket-size data


recording, reproducing and displaying
machines with calculating functions; ، ‫ آالت بحجم الجيب للتسجيل وإسترجاع وعرض المعلومات‬، ‫آالت حاسبة‬
accounting machines, postage-franking ‫ آالت ختم الطوابع وآالت إصدار‬، ‫ذات وظائف حسابية ؛ آالت محاسبة‬ 84.70
machines, ticket-issuing machines and similar .‫التذاكر وما يماثلها من اآلت متضمنة آالت حاسبة ؛ صناديق نقد مسجلة‬
machines, incorporating a calculating device;
cash registers.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Electronic calculators capable of operation without


‫ـ آالت حاسبة إلكترونية قادرة على العمل من دون مصدر طاقة كهربائي‬
an external source of electric power and pocket-
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫خارجي وآالت بحجم الجيب لتسجيل وإسترجاع وعرض المعلومات ذات‬ 84 70 10 00
size data recording, reproducing and displaying
‫وظائف حاسبة‬
machines with calculating functions

Free - Other electronic calculating machines : : ‫ آالت حاسبة إلكترونية أخر‬-


Free ‫ القيمة‬VALUE - - Incorporating a printing device ‫ تتضمن أداة طابعة‬- - 84 70 21 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 70 29 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other calculating machines ‫ آالت حاسبة أخر‬- 84 70 30 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Cash registers ‫ صناديق نقد مسجلة‬- 84 70 50 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Postage franking machines ‫ آالت ختم الطوابع‬- - - 84 70 90 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Ticket-issuing machines ‫ آالت صرف تذاكر‬- - - 84 70 90 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 70 90 90

Automatic data processing machines and units


thereof; magnetic or optical readers, machines ، ‫آالت للمعالجة الذاتية للمعلومات ووحداتها ؛ قارئات مغناطيسية أو بصرية‬
for transcribing data onto data media in coded ‫ وآالت لمعالجة هذه‬، ‫آالت نقل المعلومات على حوامل بهيئة رموز‬ 84.71
form and machines for processing such data, .‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر‬، ‫البيانات‬
not elsewhere specified or included.

- Portable automatic data processing machines, ‫ ال يتجاوز وزنها أكثر من‬، ‫ قابلة للحمل‬، ‫ـ آالت للمعالجة الذاتية للمعلومات‬
Free ‫ القيمة‬VALUE weighing not more than 10 kg, consisting of at least ‫ تتضمن على األقل وحدة معالجة مركزية ولوحة مفاتيح وشاشة‬، ‫ كلج‬10 84 71 30 00
a central processing unit, a keyboard and a display ‫عرض‬

Free - Other automatic data processing machines : : ‫ آالت أخرى للمعالجة الذاتية البيانات‬-

- - Comprising in the same housing at least a ‫ على وحدة معالجة مركزية ومع‬، ‫ ضمن نفس البدن‬، ‫ـ ـ محتوية على األقل‬
Free ‫ القيمة‬VALUE central processing unit and an input and output unit, ‫ أوعلى وحـدة مشـتركة لإلدخال أو‬، ‫وحدة إدخال ووحدة إخراج للمعلومـات‬ 84 71 41 00
whether or not combined ‫اإلخراج‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other, presented in the form of systems ‫ بشكل أنظمة‬، ‫ غيرها‬- - 84 71 49 00

- Processing units other than those of subheading


‫ أو‬84 71 41 ‫ غير تلك الداخلة في البند الفرعي‬، ‫ـ وحدات معالجة ذاتية‬
8471.41 and 8471.49, whether or not containing in
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ سواء تضمنت أم ال في نفس البدن على واحد أو أثنين من‬، 84 71 49 84 71 50 00
the same housing one or two of the following types
‫ وحدة تخزين (ذاكرة) أو وحدة إدخال أو وحدة إخراج‬: ‫أنواع الوحدات التالية‬
of unit : storage units, input units, output units

- Input or output units, whether or not containing ‫ على وحدات‬، ‫ سواء تضمنت أم ال‬، ‫ـ وحدات إدخال أو وحدات إخراج‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 84 71 60 00
storage units in the same housing )‫تخزين (ذاكرة‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - Storage units )‫ وحدات تخزين (ذاكرة‬- 84 71 70 00
- Other units of automatic data processing
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ وحدات أخر آلالت المعالجة الذاتية للمعلومات‬- 84 71 80 00
machines
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 84 71 90 00

Other ofiice machines (for example, hectograph


or stencil duplicating machines, addressing ‫ آالت الهيكتوغراف أو آالت اإلستنساخ‬،‫آالت وأجهزة أخر للمكاتب (مثل‬
machines, automatic banknote dispensers, ‫ آالت الصرف اآللي لألوراق النقدية أو‬،‫ آالت لطبع العناوين‬، ‫باألستنسل‬
84.72
coin-sorting machines, coin-counting or ‫ آالت بري أقالم الرصاص وآالت التثقيب أو‬،‫آالت فرز أو عد أو حزم النقود‬
wrapping machines, pencil-sharpening . ) ‫التشبيك‬
machines, perforating or stapling machines) .

5% ‫ القيمة‬VALUE - Duplicating machines ‫ آالت إستنساخ‬- 84 72 10 00

- Machines for sorting or folding mail or for inserting


mail in envelopes or bands machines for opening, ‫ آالت لفض‬،‫ آالت فرز أو طي المراسالت أو وضعها في ظروف بأشرطة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 72 30 00
closing or sealing mail and machines for affixing or ‫ وآالت وأجهزة للصق أو إبطال الطوابع البريدية‬،‫أو غلق أو ختم المراسالت‬
cancelling postage stamps

- Other : : ‫ غيرها‬-
- - - Ticket-issuing machines (other than those
‫ آالت صرف التذاكر (عدا المشتملة على أجهزة حاسبة أو التي تعمل‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE incorporating a calculating devices or coin-operoted 84 72 90 10
)84.70 ‫بوضع قطعة نقود الداخلة في البند‬
machines of heading 84.70)
- - - Coin-sorting or coin-counting
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت فرز قطع النقود وأوراق النقد وعدها وتغليفها‬- - - 84 72 90 20
machines,counting and wrapping machines
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Pencil-sharpening machines ‫ أجهزة بري األقالم‬- - - 84 72 90 30
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Paper punching machines ‫ أجهزة تثقيب األوراق‬- - - 84 72 90 40
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Staplers and staple removers ‫ آالآلت الصغيرة لشبك األوراق (دباسة) أو فكها‬- - - 84 72 90 50
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Paper shredders ‫ االجهزة الصغيرة التالف المستندات السرية‬- - - 84 72 90 60
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Cash registers without calculating devices ‫ صناديق النقد المسجلة بدون جهاز حاسب‬- - - 84 72 90 70
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - ATM machines )ATM( ‫ـ ـ ـ أجهزة الصرف اآللي‬ 84 72 90 80
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 72 90 90
Parts and accessories (other than covers,
‫أجزاء ولوازم (عدا األغطية وصناديق النقل وما يماثلها) معدة لإلستعمال‬
carrying cases and the like) suitable for use
84.70 ‫حصرًا أو بصفة أساسية في اآلالت واألجهزة الداخلة في البنود‬ 84.73
solely or principally with machines of headings
.84.72 ‫لغاية‬
84.70 to 84.72.
- Parts and accessories of the machines of
: 84.70 ‫ أجزاء ولوازم لآلالت واألجهزة الداخلة في البند‬-
heading 84.70:
- - Of the electronic calculating machines of 21 ‫ أو‬84 70 10 ‫ لآلالت الحاسبة اإللكترونية الداخلة في البند الفرعي‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE 84 73 21 00
subheading 8470.10, 8470.21 or 8470.29 84 70 29 ‫ أو‬84 70
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 73 29 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- Parts and accessories of the machines of heading
Free ‫ القيمة‬VALUE 84.71 ‫ أجزاء ولوازم لآلالت الداخلة في البند‬- 84 73 30 00
84.71
- Parts and accessories of the machines of heading
5% ‫ القيمة‬VALUE 84.72 ‫ أجزاء ولوازم لآلالت الداخلة في البند‬- 84 73 40 00
84.72
- Parts and accessories equally suitable for use
‫ـ أجزاء ولوازم يمكن إستخدامها على حد سواء مع اآلالت الداخلة في بندين‬
Free ‫ القيمة‬VALUE with machines of two or more of the headings Nos. 84 73 50 00
84.72 ‫ لغاية‬84.70 ‫أو أكثر من البنود‬
84.70 to 84.72

Machinery for sorting, screening, separating,


washing, crushing, grinding, mixing or
kneading earth, stone, ores or other mineral ‫آالت وأجهزة فرز وغربلة وفصل وغسل وجرش وسحق وخلط وعجن‬
substances, in solid (including powder or ‫األتربة أو األحجار أو خامات المعادن أو غيرها من المواد المعدنية بأشكالها‬
paste) form; machinery for agglomerating, ‫الصلبة (بما في ذلك المساحيق والعجائن)؛ آالت تكتيل أو تشكيل أو قولبة‬
84.74
shaping or moulding solid mineral fuels, ‫الوقـود المعدني الصلب أوالعجائن الخزفية أو األسمنت غير المتصلب أو المواد‬
ceramic paste, unhardened cements, plastering ‫الجبسية وغيرها مـن المواد المعدنية بشكل مساحـيق أو عجن؛ آالت صنع‬
materials or other mineral products in powder .‫قوالب الصب من رمل‬
or paste form; machines for forming foundry
moulds of sand.

- Sorting, screening, separating or washing


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت وأجهزة فرز أو غربلة أو فصل أو غسل‬- 84 74 10 00
machines
5% ‫ القيمة‬VALUE - Crushing or grinding machines ‫ آالت وأجهزة جرش أو سحق‬- 84 74 20 00
- Mixing or kneading machines : : ‫ آالت خلط أو عجن‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Concrete or mortar mixers ‫ خالطات الخرسانة أو المالط‬- - 84 74 31 00
- - Machines for mixing mineral substances with
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت وأجهزة خلط المواد المعدنية بالقار‬- - 84 74 32 00
bitumen
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 74 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other machinery ‫ آالت وأجهزة أخر‬- 84 74 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 74 90 00

Machines for assembling electric or electronic


‫آالت تجميع المصابيح أو األنابيب أو الصمامات الكهربائية أو اإللكترونية أو‬
lamps, tubes or valves or flashbulbs, in glass
‫ في أظرف زجاجية؛ آالت لصنع الزجاج أو‬،‫مصابيح إحداث الضوء الخاطف‬ 84.75
envelopes ; machines for manufacturing or hot
. ‫شغل الزجاج أو مصنوعاته بالحرارة‬
working glass or glassware.

- Machines for assembling electric or electronic


‫ آالت تجميع المصابيح أو األنابيب أو الصمامات الكهربائية أو‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE lamps, tubes or valves or flashbulbs, in glass 84 75 10 00
‫ في أظرف من زجاج‬،‫ أو مصابيح إحداث الضوء الخاطف‬،‫اإللكترونية‬
envelopes
- Machines for manufacturing or hot working
: ‫ أو شغل الزجاج أو مصنوعاته بالحرارة‬، ‫ آالت صنع الزجاج‬-
glass or glassware :
- - Machines for making optical fibres and preforms
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت صنع األلياف البصرية وأشكالها األولية‬- - 84 75 21 00
thereof
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 75 29 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 75 90 00

Automatic goods-vending machines (for


example, postage stamp, cigarette, food or ‫ آالت بيع الطوابع البريدية أو‬،‫آالت البيع الذاتي (اآللي) للبضائع (مثل‬
84.76
beverage machines), including· money- . ‫ بما فيها آالت تبديل العملة‬،)‫السجائر أو المأكوالت أو المشروبات‬
changing machines.

- Automatic beverage-vending machines : : ‫ آالت البيع الذاتي للمشروبات‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Incorporating heating or refrigerating devices ‫ متضمنة على أجهزة تسخين أو تبريد‬- - 84 76 21 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 76 29 00


- Other machines : : ‫ آالت أخر‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Incorporating heating or refrigerating devices ‫ متضمنة على أجهزة تسخين أو تبريد‬- - 84 76 81 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 76 89 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 76 90 00

Machinery for working rubber or plastics or for


the manufacture of products from these ‫ غير‬،‫آالت وأجهزة لشغل المطاط أو اللدائن أو لصنع منتجات من هذه المواد‬
84.77
materials, not specified or included elsewhere . ‫مذكورة و ال داخلة في مكان آخر من هذا الفصل‬
in this Chapter.

Free ‫ القيمة‬VALUE - Injection-moulding machines ‫ آالت قولبة بالحقن‬- 84 77 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Extruders ‫ أجهزة تشكيل بالبثق‬- 84 77 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Blow moulding machines ‫ آالت قولبة بالنفخ‬- 84 77 30 00
- Vacuum moulding machines and other
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت تشكيل حراري أخر‬،‫ آالت قولبة بالتفريغ الهوائي‬- 84 77 40 00
thermoforming machines
- Other machinery for moulding or otherwise
: ‫ آالت قولبة أو تشكيل أخر‬-
forming :

- - For moulding or retreading pneumatic tyres or ‫ لقولبة أو تلبيس اإلطارات الخارجية الهوائية أو لقولبة أو تشكيل األنابيب‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 77 51 00
for moulding or otherwise forming inner tubes ‫الداخلية الهوائية‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 77 59 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other machinery ‫ آالت وأجهزة أخر‬- 84 77 80 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 77 90 00
Machinery for preparing or making up
‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر‬،‫آالت وأجهزة لتحضير أو تصنيع التبغ‬
tobacco,not specified or included elsewhere in 84.78
. ‫من هذا الفصل‬
this Chapter.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Machinery ‫ آالت وأجهزة‬- 84 78 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 78 90 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
Machines and mechanical appliances having
‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان‬،‫آالت وأجهزة آلية ذات وظيفة قائمة بذاتها‬
individual functions, not specified or included 84.79
. ‫أخر من هذا الفصل‬
elsewhere in this Chapter.
- Machinery for public works, building or the
:‫ آالت وأجهزة لألشغال العامة أو المباني وما يماثلها‬-
like :
- - - Surface Levelling machinery used for road
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت ضبط مستوى شكل السطح والتسوية المستخدمة في انشاء الطرق‬- - - 84 79 10 10
construction
- - - Machinery for bedding gravel or asphalt on
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت فرش الحصى أو األسفلت على الطرق‬- - - 84 79 10 20
roads
- - - Traffic road marking machines (other than
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ أجهزة تخطيط عالمات المرور على الطرق (عدا التي تعمل بالنفث‬- - - 84 79 10 30
sparying machines)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 84 79 10 90
- Machinery for the extraction or preparation of ‫ آالت وأحهزة ألستحالص أو تحضير الشحوم أو الدهون أو الزيوت‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 79 20 00
animal or fixed vcgetable fats or oils ‫الحيوانية والدهون والزيوت النباتية الثابته‬
- Presses for the manufacture of particle board or
fibre building board of wood or other ligneous ‫ مكابس لصنع ألواح الدقائق أو الجزئيات أو ألواح األلياف من الخشب‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 84 79 30 00
materials and other machinery for treating wood or ‫أوغيرها من المواد الليفية وآالت اخر لمعالجة الخشب أو الفلين‬
cork
5% ‫ القيمة‬VALUE - Rope or cable-making machines ‫ آالت وأجهزة لصنع الحبال أو األمراس‬- 84 79 40 00
- Industrial robots, not elsewhere specified or
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ غير مذكور وال داخل في مكان آخر‬،)‫ أنسان آلي صناعي (روبوت‬- 84 79 50 00
included
5% ‫ القيمة‬VALUE - Evaporative air coolers )‫ مبردات هواء تعمل بالتبخير (مكيفات صحراوية‬- 84 79 60 00
- Passenger boarding bridges: :‫ جسور صعود الركاب‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a kind used in airports ‫ من األنواع المستعملة في المطارات‬- - 84 79 71 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 79 79 00

- Other machines and mechanical appliances : : ‫ آالت وأجهزة آلية أخر‬-

- - For treating metal, including electric wire coil-


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ بمافي ذلك أجهزة لف وشائع األسالك الكهربائية‬،‫ لمعالجة المعادن‬- - 84 79 81 00
winders
- - Mixing, kneading, crushing, grinding, screening,
‫ آالت وأجهزة خلط أو عجن أو جرش أو سحق أو غربلة أو نخل أو‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE sifting, homogenising, emulsifying or stirring 84 79 82 00
‫تجانس أو استحالب أو تحريك‬
machines
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Soap making machinery ‫ آالت وأجهزة لصناعة الصابون‬- - - 84 79 89 10
- - - Machines and equipment for making baskets
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت وأجهزة لصناعة السالل والحصر‬- - - 84 79 89 20
and mats

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Machines and equipment for making brushes ‫ آالت وأجهزة لصنع الفراجين‬- - - 84 79 89 30

- - - Air humidifiers or dehumidifiers, other than the ‫ أجهزة ترطيب أو نزع الرطوبة من الهواء من غير األنواع المنصوص‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE 84 79 89 40
appliances of heading 84.15, 84.24 or 85.09 85.09 ‫ أو‬84.24 ‫ أو‬84.15 ‫عنها في البنود‬

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Pump-type automatic greasers for machinery ‫ أجهزة التشحيم ذاتية الحركة (اتوماتيكية) ذات المضخات لآلالت‬- - - 84 79 89 50

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Match dipping machines ‫ آالت غمس الثقاب‬- - - 84 79 89 60


Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Machines for coating welding electrodes ‫ آالت لطالء أقطاب اللحام الكهربائي‬- - - 84 79 89 70
- - - Bolting or unbolting machines and metal core ‫ آالت وأجهزة لربط وفك المسامير اللولبية والصواميل وأجهزة فك‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE extractors,other than hand tools of Chapter 82, and 82 ‫مسامير الجمع ومراكز الدواليب عدا العدد اليدوية الورادة في الفصل‬ 84 79 89 80
hand tools of heading 84.67 or 85.8 85.08 ، 84.67 ‫واألجهزة اليدوية الداخلة في البندين‬
- - - Other : : ‫ غيرها‬- - -
- - - - Machines for the maintenance of pipelines and
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت لصيانة خطوط األنابيب والمجاري‬- - - - 84 79 89 91
sewerage
- - - - Machines for stuffing blankets and mattresses
‫ آالت تعبئة اللحف والحشايا بالزغب وتنجيدها بواسطة أداة نافخة أو‬- - - -
Free ‫ القيمة‬VALUE with eider and upholstering them using a blowing or 84 79 89 92
‫دافعة‬
pushing device
- - - - Machines for applying abrasives to any . . ‫ ورق‬،‫ آالت وضع المواد الشاحذة على مختلف الحوامل (نسيج‬- - - -
Free ‫ القيمة‬VALUE 84 79 89 93
backing (fabrics, paper,etc.) ) ‫الخ‬
- - - - Divers' bells and metal diving suits fitted with
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ نواقيس الغطاس ومالبس الغواصين المعدنية المجهزة بتركيبات آلية‬- - - - 84 79 89 94
mechanical fittings
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 84 79 89 99
Free ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 84 79 90 00

Moulding boxes for metal foundry; mould


‫صناديق قولبة لصب المعادن؛ قواعد القوالب؛ نماذج قولبة؛ قوالب للمعادن‬
bases; moulding patterns; moulds for metal
‫ أو للكربيدات المعدنية أو الزجاج أو‬،) "‫(عدا قوالب صب السبائك "اينجوت‬ 84.80
(other than ingot moulds), metal carbides,
. ‫المواد المعدنية أو المطاط أو اللدائن‬
glass, mineral materials, rubber or plastics.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Moulding boxes for metal foundry ‫ صناديق قولبة لصب المعادن‬- 84 80 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Mould bases ‫ قواعد القوالب‬- 84 80 20 00
- Moulding patterns : : ‫ نماذج قولبة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of wood or iron ‫ من خشب أو حديد‬- - - 84 80 30 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Of other materials ‫ من مواد أخر‬- - - 84 80 30 90
- Moulds for metal or metal carbides : : ‫ قوالب للمعادن أو للكربيدات المعدنية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Injection or compression types ‫ للقولبة بالحقن أو بالضغط‬- - 84 80 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 84 80 49 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Moulds for glass ‫ قوالب الزجاج‬- 84 80 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Moulds for mineral materials ‫ قوالب المواد المعدنية‬- 84 80 60 00
- Moulds for rubber or plastics : : ‫ قوالب المطاط أو اللدائن‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Injection or compression types ‫ للقولبة بالحقن أو بالضغط‬- - 84 80 71 00
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪84 80 79 00‬‬

‫‪Taps, cocks, valves and similar appliances for‬‬ ‫حنفيات و صنابير و صمامات وغيرها من األدوات المماثلة للمواسير‬
‫‪pipes, boiler shells, tanks, vats or the like,‬‬ ‫والمراجل والخزانات و الدنان واألوعية المماثلة‪ ،‬بما فيها صمامات تخفيض‬
‫‪84.81‬‬
‫‪including pressure-reducing valves and‬‬ ‫الضغط والصمامات التي يتحكم فيها بواسطة منظمات الحرارة‬
‫‪thermostatically controlled valves.‬‬ ‫(تيرموستاتية) ‪.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Pressure-reducing valves‬‬ ‫‪ -‬صمامات تخفيض الضغط‬ ‫‪84 81 10 00‬‬
‫‪- Valves for oleohydraulic or pneumatic‬‬ ‫‪ -‬صمامات ألجهزة نقل الحركة التي تعمل هيدروليكيًا بالزيت أو بالهواء‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪84 81 20 00‬‬
‫‪transmissions‬‬ ‫المضغوط‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Check valves‬‬ ‫‪ -‬صمامات بلسان أو صمامات الحجز (ضد الرجوع)‬ ‫‪84 81 30 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Safety or relief valves‬‬ ‫‪ -‬صمامات األمان أو الفائض‬ ‫‪84 81 40 00‬‬
‫‪- Other appliances :‬‬ ‫‪ -‬أدوات أخر من اصناف صناعة الحنفيات ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Inner tube valves for tyres‬‬ ‫‪ - - -‬صمامات األنابيب الهوائية للعجل‬ ‫‪84 81 80 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Radiator discharge valves‬‬ ‫‪ - - -‬صمامات التفريغ للراديتور‬ ‫‪84 81 80 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Valves for gas cylinders‬‬ ‫‪ - - -‬صمامات أسطوانات الغاز‬ ‫‪84 81 80 30‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Buoy operated valves‬‬ ‫‪ - - -‬الصمامات ذات العوامات‬ ‫‪84 81 80 40‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Fire hydrants and nozzles‬‬ ‫‪ - - -‬فوهات ومآخذ مياه أطفاء الحريق‬ ‫‪84 81 80 50‬‬
‫‪- - - Nozzles and valves for spraying and irrigation‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬فوهات ومآخذ خراطيم الرش للري والرزاعة‬ ‫‪84 81 80 60‬‬
‫‪hoses‬‬
‫‪- - - Valves for draining the water from bathrooms‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬صمامات تفريغ المياه من الحمامات واألحواض‬ ‫‪84 81 80 70‬‬
‫‪and bathtubs‬‬
‫‪- - - Lids for pressure or spraying cans filled with‬‬ ‫‪ - - -‬أغطية علب الرش أو النفث بالضغط للعلب المعبأة بمبيدات حشرية‪،‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪84 81 80 80‬‬
‫‪insecticides ,disinfectants ,etc.‬‬ ‫مطهرات ‪ . .‬الخ‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪84 81 80 90‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Parts‬‬ ‫‪ -‬أجزاء‬ ‫‪84 81 90 00‬‬

‫‪Ball or roller bearings.‬‬ ‫مدحرجات (بول بيرنج) ذات كرات أو دواليب ‪.‬‬ ‫‪84.82‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Ball bearings‬‬ ‫‪ -‬مدحرجات ذات كرات‬ ‫‪84 82 10 00‬‬
‫‪- Tapered roller bearings, including cone and‬‬ ‫‪ -‬مدحرجات بدواليب مخروطة‪ ،‬بما فيها المخاريط والدواليب المخروطية‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪84 82 20 00‬‬
‫‪tapcred roller assemblies‬‬ ‫المجمعة‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Spherical roller bearings‬‬ ‫‪ -‬مدحرجات بدواليب بشكل كروي‬ ‫‪84 82 30 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Needle roller bearings‬‬ ‫‪ -‬مدحرجات بدواليب بشكل إبر‬ ‫‪84 82 40 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other cylindrical roller bearings‬‬ ‫‪ -‬مدحرجات بدواليب إسطوانية‬ ‫‪84 82 50 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other, including combined ballroller bearings‬‬ ‫‪ -‬غيرها‪ ،‬بما فيها المدحرجات المشتركة (كرات‪ ،‬إبر )‬ ‫‪84 82 80 00‬‬
‫‪- Parts :‬‬ ‫‪ -‬أجزاء ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Balls, needles and rolleis‬‬ ‫‪ - -‬كرات‪ ،‬دواليب بشكل ابر‪ ،‬ودواليب أسطوانية‬ ‫‪84 82 91 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪84 82 99 00‬‬

‫‪Transmission shafts (including cam shafts and‬‬


‫أعمدة نقل الحركة (بما فيها أعمدة الكامات واألعمدة المرفقية) والكرنكات؛ ‪crank shafts) and cranks; bearing housings and‬‬
‫‪plain shaft bearings; gcars and gearing; ball or‬‬ ‫كراسي مدحرجات وسبائك مدحرجات أعمدة؛ تروس وعجالت إحتكاك؛‬
‫‪roller screws; gear boxes and other speed‬‬ ‫براغي ذات كرات أو دواليب؛ علب التروس وغيرها من مغيرات السرعة‬
‫‪84.83‬‬
‫;‪changers, including torque converters‬‬ ‫بما فيها المغيرات ذات التعشيقات الهيدروليكية‪ ،‬طارات منظمة للحركة‪،‬‬
‫;‪tlywheels and pulleys, including pulley blocks‬‬ ‫وبكرات مناولة للحركة بما فيها البكرات الحرة؛ معشقات ووصالت مناولة‬
‫‪clutches and shaft couplings (including‬‬ ‫ألعمدة الحركة‪( ،‬بما فيها الوصالت المفصلية)‪.‬‬
‫‪universal joints).‬‬

‫‪- Transmission shafts (including cam shafts and‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ -‬أعمدة نقل الحركة (بما فيها أعمدة الكامات واألعمدة المرفقية) والكرنكات‬ ‫‪84 83 10 00‬‬
‫‪crank shafts) and cranks‬‬
‫‪- Bearing housings, incorporating ball or roller‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ -‬كراسي مشتملة على مدحرجات مندمجة على محامل ذات كرات ودواليب‬ ‫‪84 83 20 00‬‬
‫‪bearings‬‬
‫‪- Bearing housings, not incorporating ball or roller‬‬ ‫‪ -‬كراسي غير مشتملة على مدحرجات كروية أو ذات دواليب؛ سبائك‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪84 83 30 00‬‬
‫‪bearings; plain shaft bearings‬‬ ‫مدحرجات أعمدة‬
‫‪- Gears and gearing, other than toothed wheels,‬‬
‫‪ -‬تروس وعجالت األحتكاك‪ ،‬عدا العجالت البسيطة المسننة و العجالت‬
‫‪chain sprockets and other transmission elements‬‬
‫المسننة ذات الجنازير وغيرها من عناصر نقل الحركة المقدمة على حده؛‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪presented separately; ball or roller screws; gear‬‬ ‫‪84 83 40 00‬‬
‫براغي ذات كرات أو دواليب؛ علب التروس وغيرها من مغيرات السرعة‪،‬‬
‫‪boxes and other speed changers, including torque‬‬
‫بما فيها المغيرات ذات التعشيقات الهيدروليكية‬
‫‪converters‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Flywheels and pulleys, including pulley blocks‬‬ ‫‪ -‬طارات منظمة للحركة وبكرات مناولة للحركة بما فيها البكرات الحرة‬ ‫‪84 83 50 00‬‬

‫‪- Clutches and shaft couplings (including univenal‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ -‬معشقات ووصالت مناولة ألعمدة الحركة‪( ،‬بما فيها الوصالت المفصلية )‬ ‫‪84 83 60 00‬‬
‫)‪joints‬‬

‫‪- Toothed wheels, chain sprockets and other‬‬ ‫‪ -‬عجالت بسيطة‪ ،‬و عجالت مسننة ‪ -‬ذات جنازيرمسنة و غيرها من‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪84 83 90 00‬‬
‫‪transmission elements presented separately; parts .‬‬ ‫عناصر نقل الحركة المقدمة علي حدة؛ أجزاء‬

‫‪Gaskets and similar joints of metal sheeting‬‬


‫‪comhined with other material or of two or more‬‬ ‫فواصل وما يماثلها من ألواح معدنية متحدة مع مادة أخرى أو مؤلفة من‬
‫‪layers of metal; sets or assortments of gaskets‬‬ ‫طبقتين أو اكثر من معدن؛ مجموعات (أطقم) أو تجميعات من فواصل وما‬
‫‪84.84‬‬
‫‪and similar joints, dissimilar in composition,‬‬ ‫يماثلها‪ ،‬مختلفة التركيب‪ ،‬مهياة في جعب أو في أغلفة أو في أوعية‬
‫‪put up in pouches, envelopes or similar‬‬ ‫مماثلة؛ حوافظ آلية مانعة للتسرب‪.‬‬
‫‪packings; mechanical seals.‬‬

‫‪- Gaskets and similar joints of metal shecting‬‬


‫‪ -‬فواصل وما يماثلها من ألواح معدنية متحدة بمادة أخرى أو مؤلفة من‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪combined with other material or of two or more‬‬ ‫‪84 84 10 00‬‬
‫طبقتين أو اكثر من معدن‬
‫‪layers of metal‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Mechanical seals‬‬ ‫‪ -‬فواصل آلية مانعة للتسرب‬ ‫‪84 84 20 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪84 84 90 00‬‬
‫‪Deleted‬‬ ‫ملغي‬ ‫‪84.85‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Machines and apparatus of a kind used solely


or principally for the manufacture of
‫آالت وأجهزة من األنواع المستعملة حصرا أو بصفة أساسية في صنع‬
semiconductor boules or wafers,
‫السبيكات أو الرقائق شبه الموصلة أو األدوات شبه الموصلة أو الدوائر‬
semiconductor devices, electronic integrated 84.86
‫االليكترونية المتكاملة أو شاشات العرض المسطحة؛ آالت وأجهزة مذكورة‬
circuits or flat panel displays machines and
.‫ (ج) من هذا الفصل؛ أجزاء ولوازم‬9 ‫في المالحظة‬
apparatus specified in Note 9 (C) to this Chapter
parts and accessories.

- Machines and apparatus for the manufacture


: ‫ آالت وأجهزة لصنع السبيكات أو الرقائق‬-
of boules or wafers :
- - - Ion concentration beams milling machines for
‫ـ ـ ـ آالت تفريز بالحزم األيونية المركزة إلنتاج أو إصالح األقنعة والشبيكات‬
Free ‫ القيمة‬VALUE producing or repairing masks and boules shapes on 84 86 10 10
‫لألشكال على أدوات شبه موصلة‬
semiconductor devices
- - - Machines for sawing masses of single- ‫ـ ـ ـ آالت لنشر كتل أشباه الموصالت أحادية البلورات إلى شرائح أو‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 84 86 10 20
crystalline semiconductors to slices or wafers ‫األقراص الرقيقة إلى رقاقات‬
- - - Sharpening and glazing machines for treating
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ آالت شحذ وصقل لمعالجة الرقائق شبه الموصلة‬ 84 86 10 30
semiconductor chips
- - - Cubes cutting machines for milling or notching
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ آالت تقطيع المكعبات لتفريز أو تحزيز الرقائق من أشباه الموصالت‬ 84 86 10 40
chips from semiconductors
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 84 86 10 90
- Machines and apparatus for the manufacture
‫ أالت وأجهزة لصنع األدوات شبه الموصلة أو الدوائر االليكترونية‬-
of semiconductor devices or of electronic
: ‫المتكاملة‬
integrated circuits:
- - - Dry drilling shapes tools on electrical
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ عدد لحفر النماذج بالطريقة الجافة على المواد شبه الموصلة للكهرباء‬ 84 86 20 10
semiconductor
- - - Ion plant machines, to active semiconductors
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ لتنشيط أشباة الموصالت بالطالء‬، ‫ـ ـ ـ أجهزة زرع أيونية‬ 84 86 20 20
by paint
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Direct drawing machines on wafers ‫ـ ـ ـ أجهزة الرسم المباشر على أقراص رقيقة‬ 84 86 20 30

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Row drawing machines (a repetition of images) )‫ـ ـ ـ أجهزة الرسم بالصف (بطريقة تكرار الصور‬ 84 86 20 40

- - - Other projector or drawing shapes circuits ‫ـ ـ ـ غيرها من أجهزة عرض أو رسم نماذج الدوائر على المواد شبة‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 84 86 20 50
machines on sensitised semiconductor materials ‫الموصلة المحسسة‬

- - - Fixing blocks apparatus, adhesive tapes


‫ـ ـ ـ أجهزة تثبيت القوالب وأجهزة لصق األشرطة وأجهزة ربط األسالك‬
Free ‫ القيمة‬VALUE apparatus and wires tie apparatus for 84 86 20 60
‫لتجميع الرقائق شبه الموصلة‬
semiconductor assembling chips
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 84 86 20 90
- Machines and apparatus for the manufacture
: ‫ آالت وأجهزة لصنع شاشات العرض المسطحة‬-
of flat panel displays:
- - - Wet drilling apparatus or displaying or removing ‫ـ ـ ـ أجهزة الحفر بالطريقة الرطبة أو التظهير أو اإلزالة أو التنظيف للشاشات‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 84 86 30 10
or cleaning for flat panel displays ‫المسطحة‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 84 86 30 90
- Machines and apparatus specified in Note 9
: ‫ (ج) من هذا الفصل‬9 ‫ آالت وأجهزة مذكورة في المالحظة‬-
(C) to this chapter :
- - - Drawing and shapes production apparatus of a
‫ـ ـ ـ أجهزة إنتاج الرسومات واألشكال من النوع المستعمل في إنتاج األقنعة أو‬
Free ‫ القيمة‬VALUE kind used in masks or boules production from light 84 86 40 10
‫الشبيكات من طبقات مطلية مقاومة للضوء‬
resistance painted layers

- - - Self propelled machines for transporting,


‫ـ ـ ـ آالت ذاتية الحركة لنقل ومناولة وتخزين الرقائق شبه الموصلة وأغلفة‬
Free ‫ القيمة‬VALUE handling, storage semiconductor chips, covers and 84 86 40 20
‫وعلب الرقائق وغيرها من المواد لألدوات من أشباة الموصالت‬
wafers cans, and other semiconductors devices

- - - Electronic beams microscopes fitted with


instruments of a kind used specially for handling ‫ـ ـ ـ مجاهر مجسمة تعمل بالحزم األترونية مجهزة بأالت مصممة خصيصًا‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 84 86 40 30
and transportation of semiconductor wafer and ‫لمناولة ونقل الرقائق و الشبيكات من أشباه الموصالت‬
reticles
- - - Other: : ‫ـ ـ ـ غيرها‬

- - - - Microscopes fitted with instruments of a kind


‫ مجاهر مجسمة مجهزه بأالت ا مصممة خصيصًا لمناولة ونقل الرقائق‬- - - -
Free ‫ القيمة‬VALUE used specially for handling and transportation of 84 86 40 91
‫و الشبيكات من أشباه الموصالت‬
semiconductor wafer and reticles

- - - - Photomicrographic microscopes fitted with


) ‫ مجاهر للتصوير الفوتوغرافي متناهية الصغر ( فوتوميكرو غرفك‬- - - -
instruments of a kind used specially for handling
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫مجهزة بأالت مصممه خصيصًا لمناولت ونقل الرقائق و الشبيكات من أشباه‬ 84 86 40 92
and transportation of semiconductor wafer and
‫الموصالت‬
reticles
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 84 86 40 99
- Parts and accessories : : ‫ أجزاء ولوازم‬-

- - - Parts for fixing blocks apparatus, adhesive


‫ـ ـ ـ أجزاء أجهزة تثبيت القوالب وأجهزة لصق األشرطة وأجهزة ربط‬
Free ‫ القيمة‬VALUE tapes apparatus and wires tie apparatus for 84 86 90 10
‫األسالك لتجميع الرقائق شبة الموصلة‬
semiconductor assembling chips

- - - Parts of ion plant machines to active


Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ أجزاء أجهزة الزرع األيونية لتنشيط المواد شبة الموصلة للطالء‬ 84 86 90 20
semiconductors by paint
- - - Parts and accessories for apparatus of 84 86 20 30 ‫ـ ـ ـ أجزاء ولوازم األجهزة الداخلة في البنود الفرعية من‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 84 86 90 30
subheadings from 84 86 20 30 to 84 86 20 50 84 86 20 50 ‫لغاية‬
- - - Parts for self propelled machines for
transporting, handling, storage semiconductor ‫ـ ـ ـ أجزاء لآلالت الذاتية الحركة لنقل ومناولة وتخزين الرقائق شبة الموصلة‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 84 86 90 40
chips, covers and wafers cans, and other ‫وأغلفة وعلب الرقائق وغيرها من المواد لألدوات من أشباة الموصالت‬
semiconductors devices
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 84 86 90 90
Machinery parts, not containing electrical
‫ غير محتوية على موصالت أو عوازل أو وشائع أو‬،‫ أو أجهزة‬،‫أجزاء آالت‬
connectors, insulator, coils, contacts or other
‫ غير مذكورة وال‬، ‫أدوات تماس كهربائية أو غيرها من تركيبات كهربائية‬ 84.87
electrical features, not specified or included
.‫داخلة في مكان آخر من هذا الفصل‬
elsewhere in this Chapter.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Ships' or boats' propellers and blades therefor ‫ رفاصات (مراوح) دافعة للسفن أو للقوارب وريشها‬- 84 87 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 84 87 90 00

Chapter 85 ‫الفصل الخامس والثمانون‬

Electrical machinery and equipment and parts thereof; sound recorders and
‫ وأجهزة تسجيل وإذاعة الصوت والصورة‬، ‫آالت وأجهزة ومعدات كهربائية وأجزاؤها ؛ أجهزة تسجيل وإذاعة الصوت‬
reproducers,television image and sound recorders and reproducers, and parts
‫في اإلذاعة المرئية ( تلفزيون) وأجزاء ولوازم هذه األجهزة‬
and accessories of such articles

Notes: :‫مــــالحظــات‬

I .- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا القسم‬-1


(a) Electrically warmed blankets, bed pads, foot-muffs or the like; electrically warmed
‫ األلبسة واألحذية وأغطية‬، ‫ البطانيات والوسائد وأكياس تدفئة األقدام وما يماثلها من األصناف المدفأة كهربائيًا‬- )‫(أ‬
clothing, footwear or ear pads or other electncally warmed articles worn on or about the
‫اآلذان واألصناف األخر المدفأة كهربائيًا مما يلبس أو يدثر به اإلنسان ؛‬
person;

(b) Articles of glass of heading 70.1l; ‫ ؛‬70.11 ‫ مصنوعات الزجاج الداخلة في البند‬- )‫(ب‬
(c) Machines and apparatus of headind 84.86; ‫؛‬84.86 ‫ اآلالت و األجهزة الداخلة في البند‬- )‫(ج‬

(d) Vacuum apparatus of a kind used in medical, suegical, dental or veterinary


‫)؛‬90,18‫ أجهزة الشفط من األنواع المستخدمة في الطب أو الجراحة أو طب األسنان أو طب البيطري (االبند‬- )‫(د‬
purposes (Chapter 90); or

(e) Electrically heated fumiture of Chapter 94. ‫ ؛‬94 ‫ األثاث المدفأ كهربائيًا المذكور في الفصل‬- )‫(ه‬

2.- Headings 85.01 to 85.04 do not apply to goods described in heading 85.1 I, 85.12, ‫ أو‬85.40 ‫ أو‬85.12 ‫ أو‬85.11 ‫ ال تنطبق على األصناف الموصوفة في البنود‬85.04 ‫ لغاية‬85.01 ‫ البنود‬-2
85.40, 85.41 or 85.42.However, metal tank mercury are rectifiers remain classified in ‫ ومع ذلك فإن مقموات التيار التي تعمل بطريق‬، ‫ فإنها تتبع البنود الخمسة األخيرة‬، ‫ من جهة أخرى‬85.42 ‫ أو‬85.41
heading 85.42. .85.42 ‫األقواس الزئبقية ذات الخزائن المعدنية تبقى داخلة في البند‬

3- For the purposes of heading 85.07, the expression “electric accumulators” includes
those presented with ancillary components which contribute to the accumulator’s ‫ تشمل عبارة " مدخرات (جماعات) كهربائية" تلك المقدمة بمكونات إضافية تسهم في عمل‬85.07 ‫ ألغراض البند‬-3
function of storing and supplying energy or protect it from damage, such as electrical ‫المدخرة في تخزين وتزويد الطاقة أو حمايتها من التلف كالوصالت الكهربائية أو أجهزة مراقبة درجة الحرارة ( مثل‬
connectors, temperature control devices (for example, thermistors) and circuit protection ‫ كما يمكن أن تشمل أيضا جزء من الغالف الواقي لألصناف‬.‫المقاومات الحرارية " ثرمستور" ) وأدوات حماية الدوائر‬
devices. They may also include a portion of the protective housing of the goods in which ".‫التي ستستعمل ألجلها‬
they are to be used.

4.- Heading 85.09 covers only the following electro-mechanical machines of the kind
: ‫ فقط األجهزة اآللية الكهربائية التالية من األنواع المستعملة عادة في أغراض منزلية‬85.09 ‫ يشمل البند‬-4
commonly used for domestic purposes :

(a) Floor polishers, food grinders and mixers, and fruit or vegetable juice extrnctors, of
‫ مهما كان وزنها ؛‬، ‫ أجهزة تلميع األرضيات ومطاحن وخالطات المأكوالت وعصارات الفواكه أو الخضر‬- )‫(أ‬
any weight;
The heading does not, however apply to fans or ventilating or recycling hoods
(b) Other machines provided thefitted
weight of filters
such machines does not exceed ‫ وإن كانت مجهزة‬، ‫األجهزة) الشافطة أو المبدلة للهواء بمراوح مندمجة‬.‫كغ‬
( ‫األغطية‬ ‫المراوح و‬
20 ‫يتجاوز‬ ‫يشملبوزن ال‬ ‫البند ال‬
‫األخر‬ ‫أساس كل‬
‫األجهزة‬ -)‫(ب‬
incorporating a fan, whether or not with (heading 84.14), centrif gal 20 kg.
clothes-
‫) وآالت غسل‬84.21 ‫) وعصارات األلبسة والبياضات التي تعمل بالطرد المركزي (بند‬84.14 ‫بمرشحات (بند‬
dryers (heading 84.21 ), dish washing machines (heading 84.22) household washing
‫) وآالت الكي (بند‬84.50 ‫) وآالت غسل البياضات واأللبسة ذات اإلستعمال المنزلي (بند‬84.22 ‫األواني المنزلية (بند‬
machines (heading 84.50), roller or other ironing machines (heading 84.20 or 84.51 )
‫) والمقصات الكهربائية (بند‬84.52 ‫ حسبما تكون بأسطوانات أو بدونها) وآالت الخياطة ( بند‬84.51 ‫ أو‬84.20
sewing machines (headin No. 84.52), electric scissors (headmg No.84.67) or to electro-
5.- For the purposes(heading
of headine 85.23: .)85.16 ‫الحرارية الكهربائية (بند‬
:85.23‫واألجهزة‬ )84.67
‫ألغراض البند‬ -5
thermic appliances 85.16).

(a) "Solid-state non-volatile storage devices" (for example, "flash memory cards" or
‫ تعتبر "أجهزة التخزين الصلبة المستديمة" (مثل بطاقات الذاكرة فائقة السرعة"(فالش) أو "بطاقات التخزين‬- )‫(أ‬
"flash electronic storage cards") are storage devices with a connecting socket,
‫االليكترونية فائقة السرعة "فالش") أجهزة تخزين مزودة بمقبس توصيل وتتضمن في نفس البدن على واحدة أو أكثر‬
comprising in the same housing one or more flash memories (for example,"FLASH E
‫) بشكل دوائر متكاملة مثبتة على لوحة‬FLASH EPROM ‫من ذاكرات التخزين فائقة السرعة (فالش) (مثل ذاكرة‬
PROM") in the form of integrated circuits mounted on a printed circuit board. They may
‫ ويمكن أن تشتمل هذه األجهزة على أداة تحكم بشكل دائرة متكاملة ومكونات سالبة منفصلة كالمكثفات‬.‫دوائر مطبوعة‬
include a controller in the form of an integrated circuit and discrete passive components,
.‫والمقاومات‬
such as capacitors and resistors;

(b) The term "smart cards" means cards which have embedded in them one or more
‫ يقصد بعبارة "بطاقات ذكية " البطاقات المتضمنة واحدة أو أكثر من الدوائر االلكترونية المتكاملة (معالج مصغر أو‬- )‫(ب‬
electronic integrated circuits (a microprocessor, random access memory (RAM) or read-
‫ ويمكن أن تشتمل هذه‬.)chips( ‫) بشكل شرائح‬ROM( ‫) أو ذاكرة القراءة فقط‬RAM( ‫ذاكرة الوصول العشوائي‬
only memory (ROM) in the form of chips. These cards may contain contacts, a magnetic
‫البطاقات على أدوات تماس أو شريط مغناطيسي أوهوائي ضمني دون أن تشتمل على أي من عناصر الدائرة األخر‬
stripe or an mbedded antenna but do not contain any other active or passive circuit
."‫الموجبة أو السالبة‬
elements.

6.- For the purposes of headine No. 85.34 " printed circuits " are circuits obtained by
foming on an insulating base, by any pnntmg process (for example, embossing, plating- ‫ فإن الدوائر "الدارات" المطبوعة هي الدارات المتحصل عليها بالتشكيل على قاعدة عازلة‬، 85.34 ‫ ألغراض البند‬- 6
up, etching) or by the " film circuit ' technique, conductor elements, contacts or other ‫ البصم أو الترسيب الكهربائي أو الحفر) أو بواسطة تقنية دوائر األفالم الرقيقة أو بعناصر‬،‫بواسطة أية عملية طباعة (مثل‬
printed components (for example, inductances, resistors, capacitors) alone or ‫ المحاثات أو المقاومات أو المكثفات) منفردة أو‬،‫موصلة للكهرباء أو بأدوات تماس أو بغيرها من المكونات المطبوعة (مثل‬
interconnected according to a pre-established pattem, other than elements which can ،‫ عدا العناصر التي يمكن أن تقوم أو تعدل أو تضخم إشارة كهربائية (مثل‬،‫متصلة فيما بينها وفق تصميم سبق إعداده‬
produce, rectify, modulate or amplify an electrical signal (for cxample, semiconductor .)‫العناصر شبه الموصلة‬
elements).

The expression " printed circuits " does not cover circuits combined with elements
‫ كما ال‬، ‫وال تشمل عبارة "الدوائر المطبوعة" الدوائر المندمجة بعناصر غير تلك المتحصل عليها أثناء عملية الطباعة‬
other than those obtained during the printing process, nor does it cover individual,
‫ فإن الدوائر المطبوعة يمكن أن‬، ‫ مع ذلك‬. ‫تشمل المقاومات أو المكثفات أو المحاثات التي تعمل مع األشارة المتقطعة‬
discrete resistors, capacitors or inductances. Prinled circuits may, however, be fitted
.‫تكون مزودة بعناصر وصل غير مطبوعة‬
with non-printed connecting elements.

Thin- or thick-film circuits comprising passive and active elements obtained during ‫غير أن الدوائر ذات األفالم الرقيقة أو السميكة التي تحتوي على عناصر موجبة وسالبة متحصل عليها أثناء نفس العملية‬
the same technological process are to be classified in heading 85.42. .85.42 ‫التقنية ذاتها تدخل في البند‬

7.- For the purpose of heading 85.36,"connectores for optical fibres, optical fibre
"‫ يقصد بعبارة "وصالت األلياف البصرية أو لحزم أو كابالت األلياف البصرية‬، 85.36 ‫ من أجل تطبيق البند‬- 7
bundles or cables" means connectors that simply mechanically align optical fibres end to
‫ دون أن يكون لها أيه وظيفة‬.‫الوصالت التي تقوم بصف نهايات األلياف البصرية في نظام خطي رقمي بطريقة آلية مبسطة‬
end in a digital line system. They perform no other funcition, such as the amplification,
.‫ كتضخم أو توليد أو تعديل اإلشارات‬،‫أخرى‬
regeneration or modification of a signal.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

8.- Heading 85.37 does not include cordless infrared devices for the remote control of ‫ األجهزة الالسلكية التي تعمل باألشعة تحت الحمراء "ريموت كونترول" للتحكم عن بعد‬، 85.37 ‫ ال يشمل البند‬- 8
television receivers or other electrical equipments (heading 85.43). .)85.43‫بأجهزة استقبال البث التلفزيوني أو غيرها من األجهزة الكهربائية (البند‬

9.- For the purposes of headings 85.41 and 85.42 : :‫ تعتبر‬، 85.42 ‫ و‬85.41 ‫ ألغراض البندين‬- 9

(A) " Diodes, transistors and similar semiconductor devices " are semiconductor
‫ والتي تعتمد‬،‫ "صمامات ثنائية وترانزستورات وادوات مماثلة شبه الموصلة" تعتبر من األدوات شبه الموصلة‬- )‫(أ‬
devices the operation of which depends on variations in resistivity on the application of
‫في عملها على تغير قدرتها في المقاومة تحت تأثير مجال كهربائي؛‬
an electric field:

(B) "Electronic integrated circuits" are: :‫ الدوائر (الدارات) اإللكترونية المتكاملة هي‬- )‫(ب‬

(i) Monolithic integrated circuits in which the circuit elements (diodes, transistors.
‫ الدوائر المتكاملة األحادية الكتلة التي تكون فيها عناصر الدائرة (الصمامات الثنائية أو الترانزستورات أو المقاومات‬- 1
resistors,capacitors, inductances, etc.) are created in the mass (essentially) and on the
‫ ألخ ) منشأة في كتلها (بصفة أساسية) وعلى سطح شبه موصل أو مادة مركبة شبة موصلة‬،‫أو المكثفات أو المحثات‬
surface of a semiconductor or compound semiconductor material (for example, doped
‫ مما يجعل تلك العناصر متحدة‬،)‫ فوسفيد االنديوم‬،‫ جرمانيوم السيليكون‬،‫ زرنيخيد الجاليوم‬،‫(مثل السيليكون المنشط‬
silicon, gallium arsenide, silicon germanium, indium phosphide) and are inseparably
.‫بصورة غير قابلة للفصل‬
associated;

(ii) Hybrid integrated circuits in which passive elements (resistors, capacitors,


‫ متحصل عليها‬،)‫إلخ‬. .‫ محاثات‬، ‫ مكثفات‬، ‫ الدوائر المتكاملة المهجنة التي تكون فيها العناصر السالبة (مقاومات‬- 2
inductances, etc.), obtained by thin- or thick-film technology, and active elements
‫ دوائر متكاملة أحادية‬،‫ ترانزستورات‬،‫ والعناصر الموجبة (صمامات ثنائية‬،‫بواسطة تقنية األقالم الرقيقة أو السميكة‬
(diodes, transistors,monolithic integrated circuits, etc.) obtained by semiconductor
،‫ متحدة لجميع األهداف واألغراض بشكل غير قابل للفصل‬.‫ الخ) متحصل عليها بتقنية أشباه الموصالت‬. . ‫الكتلة‬
technology, are combined to all intents and purposes indivisibly, by interconnections or
‫ يمكن أن تشتمل هذه الدوائر أياء على‬.)‫الخ‬.....‫ خزف‬،‫ وعلى طبقة مفردة عازلة (زجاج‬،‫بالروابط أو الكوابل الموصلة‬
interconnecting cables, on a single insulating substrate (gtass, ceramic, etc.). These
.‫مكونات منقصلة‬
circuits may also include discrete components;

(iii) Multichip integrated circuits consisting of two or more interconnected monolithic


‫ الدوائر المتكامله متعدد الشرائح المكونة من اثنتين أو أكثر من الدوائر المتكاملة األحادية الكتلة المتصلة فيها بينها‬- 3
integrated circuits combined to all intents and purposes indivisibly, whether or not on
‫ وان كانت على طبقة عازلة واحدة أو أكثر أو ذات أطر من رصاص ولكن‬،‫والمجمعة بصورة غير قابلة للفصل علمًا‬
one or more insulationg substrates, with or without leadframes, but with no other active ‫ هي الدوائر املكونة من واحدة أو أكثر من الدوائر املتكاملة‬:) MCOs( ‫المكونات‬.‫متعددةأو سالبة‬ ‫المتكاملة‬
‫أخر موجبة‬ ‫بدون الدوائر‬
‫عناصر دائرة‬ -4.
or passive
“(iv) circuit elements.
Multi-component integrated circuits (MCOs) : a combination of one or more ‫األحادية الكتلة أو الدوائر املتكاملة املهجنة أو الدوائر املتكاملة املتعددة الشرائح اليت تشتمل على األقل على أحد املكونات‬
monolithic, hybrid, or multi-chip integrated circuits with at least one of the following
components : silicon-based sensors, actuators, oscillators, resonators or combinations ‫ أو‬،‫ احلساسات اليت اساسها السيليكون أو مشغالت أو مؤشرات تذبذب أو حمدثات الرنني أومركبة فيما بينها‬: ‫التالية‬
thereof, or components performing the functions of articles classifiable under heading ‫ أو احملثات الداخلة يف البند‬،85.41 ‫ أو‬85.33 ‫ أو‬85.32 ‫املكونات اليت تؤدي وظائف األصناف الداخلة يف البند‬
85.32, 85.33, 85.41, or inductors classifiable under heading 85.04, formed to all intents
and purposes indivisibly into a single body like an integrated circuit, as a component of a ‫ كاملكونات املستعملة‬،‫ املنشأة جلميع األهداف واألغراض بشكل غري قابل للفصل يف بدن واحد مثل الدوائر املتكاملة‬، 85.04
kind used for assembly onto a printed circuit board (PCB) or other carrier, through the
‫ ) أو غريها من احلوامل األخر من خالل توصيلها بدبابيس أو اسالك توصيل‬PCB( ‫يف التجميع على لوحات الدوائر املطبوعة‬
connecting of pins, leads, balls, lands, bumps, or pads.
For the purpose of this definition : .‫ حدبات "نتوءات" أو وسيدات‬:‫التعريف‬
‫كراتهذاأو قواعد أو‬
‫لغرض‬‫أو‬

1. “Components” may be discrete, manufactured independently then assembled onto ‫) أو أن‬MCO( ‫بقية الدوائر املتكاملة متعددة العناصر‬ ‫ يمكن أن تكون "المكونات" منفصلة أو أن تصنع على حدة ومن ثم تركب على‬- 1
the rest of the MCO, or integrated into other components. .‫تدمج يف مكونات أخر‬

2. “Silicon based” means built on a silicon substrate, or made of silicon materials, or ‫ يقصد بعبارة " أساسها السليكون" أن تكون منشأة على طبقة تحتية من السيليكون أو أن تكون مصنوعة من مواد‬. 2
manufactured onto integrated circuit die. .‫سيليكونية أو أن تصنع في قالب للدوائر المتكاملة‬

3. (a) “Silicon based sensors” consist of microelectronic or mechanical structures that


are created in the mass or on the surface of a semiconductor and that have the function ‫ (أ) تتكون " الحساسات التي اساسها السيليكون" من هياكل اليكترونية متناهية الصغر أو آلية تصنع في الكتلة أو‬-3
of detecting physical or chemical quantities and transducing these into electric signals, ‫على سطح من أشباه الموصالت وتقوم بوظيفة كشف الكميات الفيزيائية أو الكيماوية محولة إياها الى إشارات كهربائية‬
caused by resulting variations in electric properties or displacement of a mechanical ‫ تتعلق " الكميات الفيزيائية أو الكيماوية" بظواهر‬.‫بفعل التغيرات الناتجة في الخواص الكهربائية أو إزاحة البنية اآللية‬
structure. “Physical or chemical quantities” relates to real world phenomena, such as ‫العالم الواقعي كالضغط و الموجات الصوتية و التسارع و التذبذب و الحركة و االتجاه و ساللة و قوة المجال‬
pressure, acoustic waves, acceleration, vibration, movement, orientation, strain, .‫ اخل‬.‫المغناطيسي و وقوة الحقل الكهربائي و والضوء و النشاط االشعاعي و الرطوبة و التدفق و تركيز املواد الكيماوية‬
magnetic field strength, electric field strength, light, radioactivity, humidity, flow,
chemicals concentration, etc.

(b) “Silicon based actuators” consist of microelectronic and mechanical structures that
‫(ب) تتكون " المحركات التي اساسها السيليكون" من هياكل اليكترونية متناهية الصغر أو آلية تصنع في الكتلة أو على‬
are created in the mass or on the surface of a semiconductor and that have the function
.‫سطح من أشباه الموصالت وتقوم بوظيفة تحويل اإلشارات الكهربائية الى حركة فيزيائية‬
of converting electrical signals into physical movement.

(c) “Silicon based resonators” are components that consist of microelectronic or


mechanical structures that are created in the mass or on the surface of a semiconductor ‫(ج) تتكون " محدثات الرنين" من هياكل اليكترونية متناهية الصغر أو آلية تصنع في الكتلة أو على سطح من أشباه‬
and have the function of generating a mechanical or electrical oscillation of a predefined ‫الموصالت وتقوم بوظيفة إحداث اهتزاز آلي أو كهربائي ذو ذبذبات مسبقة التحديد تعتمد على الهندسة الفيزيائية لهذه‬
frequency that depends on the physical geometry of these structures in response to an . ‫الهياكل استجابة لعامل خارجي‬
external input.

(d) “Silicon based oscillators” are active components that consist of microelectronic or
‫(د) " مؤشرات تذبذب اساسها السيليكون " هي عبارة عن مكونات نشطة تتكون من هياكل اليكترونية متناهية الصغر‬
mechanical structures that are created in the mass or on the surface of a semiconductor
‫أو آلية تصنع في الكتلة أو على سطح من أشباه الموصالت وتقوم بوظيفة إحداث اهتزاز آلي أو كهربائي ذو ذبذبات‬
and that have the function of generating a mechanical or electrical oscillation of a
.‫مسبقة التحديد تعتمد على الهندسة الفيزيائية لهذه الهياكل‬
predefined frequency that depends on the physical geometry of these structures.

For the classification of the articles defined in this Note, headings 85.41 and 85.42
‫ على أي بند آخر في‬85.42 ‫ و‬85.41 ‫ تعطي األولوية للبندين‬،‫وإلجل تبنيد األصناف المعرفة في هذه المالحظة‬
shall take precedence over any other heading in the Nomenclature,except in the case of
.‫ وذلك باالستناد إلى وظيفتها بصفة خاصة‬،85.23 ‫ فيما عدا البند‬،‫جدول التعريفة يمكن أن يشملها‬
heading 85.23, which might cover them by reference to, in particular, their function.

9.- For the purposes of heading 85.48, " spent primary cells spent primary batteries and ‫ فإن "الخاليا المولدة المستهلكة " ومجموعات الخاليا المولدة (البطاريات) المستهلكة‬، 85.48 ‫ ألغراض تطبيق البند‬-9
spent electric accumulators " are those which are neither usable as such because of ‫والمدخرات الكهربائية المستهلكة هي تلك التي تكون غير صالحة لألستخدام بحالتها نظرًا لوجود كسر أو قطع أو‬
breakage, cutting-up. wear or other rcasons, nor capable of being recharged. .‫استنفاذها أو ألي أسباب أخرى أو نظرًا لعدم أمكانبة إعادة شحنها مرة أخرى‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Subheadings Note: :‫مالحظات البند الفرعي‬

I - Subheadings 8527.12 covers only cassette-players with built-in amptifier, without ‫ مشعالت "قارئات" أشرطة الكاسيت المندمج بها مضخم للصوت وبدون‬،‫ "فقط‬85 27 12 ‫ "يشمل البند الفرعي‬-1
built-in loudspeaker, capahle of operating without an external Source of electric power × ‫ مم‬170 ‫ القادرة على العمل دون مصدر خارجي للطاقة وذات أبعاد ال تتجاوز‬،‫مكبر للصوت (سماعات) مندمجًا بها‬
and the dimensions of which do not exceed 170 mm x 100 mm x 45 mm. .‫ مم‬45 × ‫ مم‬100

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Electric motors and generators (excluding


. )‫محركات ومولدات كهربائية (عدا مجموعات توليد الكهرباء‬ 85.01
generadng sets).

5% ‫ القيمة‬VALUE - Motors of an output not exceeding 37.5 W ‫ وات‬37,5 ‫ محركات ال تزيد قدرتها عن‬- 85 01 10 00

- Universal AC/DC motors of an output exceeding


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وات‬37,5 ‫ محركات شاملة للتيارين المستمر والمتناوب تزيد قدرتها عن‬- 85 01 20 00
37.5 W

- Other DC motors; DC generators : : ‫محركات أخر ذات تيار مستمر؛ مولدات التيار المستمر‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of an output not exceeding 750 W ‫ وات‬750 ‫ ال تزيد قدرتها عن‬- - 85 01 31 00

- - Of an output exceeding 750 W but not exceeding


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ كيلو وات‬75 ‫ وات وال تتجاوز‬750 ‫ تزيد قدرتها عن‬- - 85 01 32 00
75 kW

- - Of an output exceeding 75 kW but not exceeding


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ كيلو وات‬375 ‫ كيلو وات وال تتجاوز‬75 ‫ تزيد قدرتها عن‬- - 85 01 33 00
375 kW
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of an output exceeding 375 kW ‫ كيلو وات‬375 ‫ تزيد قدرتها عن‬- - 85 01 34 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other AC motors, single-phase ‫ محركات أخر ذات تيار متناوب آحادية الطور‬- 85 01 40 00
- Other AC motors, multi-phase : : ‫ محركات آخر ذات تيار متناوب متعددة االطوار‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of an output not exceeding 750 W ‫ وات‬750 ‫ ال تزيد قدرتها عن‬- - 85 01 51 00
- - Of an output exceeding 750 W but not ezceeding
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ كيلو وات‬75 ‫ وات وال تتجاوز‬750 ‫ تزيد قدرتها عن‬- - 85 01 52 00
75 kW
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of an output exceeding 75 kW ‫ كيلو وات‬75 ‫ تزيد قدرتها عن‬- - 85 01 53 00
- AC generators (alternators) : : ‫ مولدات تيار متناوب‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of an output not exceeding 75 kVA )KVA( ‫ كيلو فولت امبير‬75 ‫ ال تزيد قدرتها عن‬- - 85 01 61 00
- - Of an output exceeding 75 kVA but not ‫ كيلو فولت أمبير‬375 ‫ كيلو فولت أمبير وال تتجاوز‬75 ‫ تزيد قدرتها عن‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 85 01 62 00
exceeding 375 kVA )KVA(
- - Of an output exceeding 375 kVA but not ‫ كيلو‬750 ‫) وال تتجاوز‬KVA( ‫ كيلو فولت امبير‬375 ‫ تزيد قدرتها عن‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 85 01 63 00
exceeding 750 kVA )KVA( ‫فولت أمبير‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of an output exceeding 750 kVA )KVA( ‫ كيلو فولت أمبير‬750 ‫ تزيد قدرتها عن‬- - 85 01 64 00

Electric generating sets and rotary converters. . ‫مجموعات توليد كهرباء ومغيرات دوارة كهربائية‬ 85.02

- Generating sets with compression-ignition


‫ مجموعات توليد بمحركات ذات مكبس يتم األشتعال فيها بالضغط‬-
internal combustion piston engmes (diesel or
: )‫(محركات ديزل أو نصف ديزل‬
semi-diesel engines) :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of an output not exceeding 75 kVA )KVA( ‫ كيلو فولت أمبير‬75 ‫ ال تزيد قدرتها عن‬- - 85 02 11 00
- - Of an output exceeding 75 kVA but not ‫ كيلو‬375 ‫ كيلو فولت أمبير ولكنها وال تتجاوز‬75 ‫ تزيد قدرتها عن‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 85 02 12 00
exceeding 375 kVA )KVA( ‫فولت أمبير‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of an output exceeding 375 kVA )KVA( ‫ كيلو فولت أمبير‬375 ‫ تزيد قدرتها عن‬- - 85 02 13 00
- Generating sets with spark-ignition internal
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مجموعات توليد بمحركات ذات مكابس يتم األشتعال فيها بالشرر‬- 85 02 20 00
combustion piston engines
- Other generating sets : : ‫ مجموعات توليد أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Wind-powered ‫ تعمل بقوة الرياح‬- - 85 02 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 02 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Electric rotary converters ‫ مغيرات دوارة كهربائية‬- 85 02 40 00

Parts suitable for use solely or principally with ‫أجزاء معدة لالستعمال حصرًا أو بصورة رئيسية في اآلالت الداخلة في البند‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 85 03 00 00 85.03
the machines of heading 85.01 or 85.02. .85.02 ‫ او‬85.01

Electrical transformers, static converters (for ، ‫محوالت كهربائية ومغيرات كهربائية ساكنة (إليكتروستاتيكية) (مثل‬
85.04
example, rectifiers) and inductors. .)‫مقومات التيار) ووشائع التأثير الكهربائي (محثات‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Ballasts for discharge lamps or tubes ‫ خانق التيار (باالست) لمصابيح أو أنابيب التفريغ‬- 85 04 10 00
- Liquid dielectric transformers : : ‫ محوالت ذات وسط ذات عوازل سائلة‬-
- - Having a power handling capacity not exceeding
5% ‫ القيمة‬VALUE )KVA( 650 ‫ ال تزيد قدرتها عن‬- - 85 04 21 00
650 KVA
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - Having a power handling capacity exceeding 650


5% ‫ القيمة‬VALUE )KVA( 10,000 ‫) ولكن ال تتجاوز‬KVA( 650 ‫ تزيد قدرتها عن‬- - 85 04 22 00
KV A but not exceeding 10,000 KVA

- - Having a power handling capacity exceeding


5% ‫ القيمة‬VALUE )KVA( 10,000 ‫ تزيد قدرتها عن‬- - 85 04 23 00
10,000 KVA
- Other transformers : : ‫ محوالت أخر‬-
- - Having a power handling capacity not exceeding
5% ‫ القيمة‬VALUE )KVA( 1 ‫ ال تزيد قدرتها عن‬- - 85 04 31 00
1 KVA
- - Having a power handling capacity exceeding 1
5% ‫ القيمة‬VALUE )KVA( 16 ‫) ولكن ال تتجاوز‬KVA( 1 ‫ تزيد قدرتها عن‬- - 85 04 32 00
KVA but not exceeding 16 KVA

- - Having a power handling capacity exceeding 16


5% ‫ القيمة‬VALUE )KVA( 500 ‫) وال تتجاوز‬KVA( 16 ‫ تزيد قدرتها عن‬- - 85 04 33 00
KVA but not exceeding 500 KVA

- - Having a power handling capacity exceeding 500


5% ‫ القيمة‬VALUE )KVA( 500 ‫ تزيد قدرتها عن‬- - 85 04 34 00
KVA
- Static converters: : )‫ مغيرات كهربائية ساكنة (إليكتروستاتيكية‬-

- - - Electrical static converters for automatic


‫ـ ـ ـ مغيرات كهربائية ساكنة آلالت معالجة البيانات ذاتيا ووحداتها وأجهزة‬
data processing machines, there units and
: ‫اإلتصال‬
communication apparatus:

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Charger for portable phones and tablets ‫ـ ـ ـ ـ شاحن للهاتف المحمول واألجهزة اللوحية‬ 85 04 40 11
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Charger for laptop computers ‫ـ ـ ـ ـ شاحن للكمبيوتر المحمول‬ 85 04 40 12
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Charger for dry batteries ‫ـ ـ ـ ـ شاحن للبطاريات الجافة‬ 85 04 40 13
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Power supply for desktop computers ‫ـ ـ ـ ـ مزود طاقة ألجهزة الكمبيوتر المكتبية‬ 85 04 40 14
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 85 04 40 19
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 04 40 90
- Other inductors: : ‫ وشائع تأثير كهربائية (محثات) أخر‬-

- - - Other electrical inductors for energy supply of


‫ـ ـ ـ وشائع تأثير كهربائي (محثات) أخر لتزويد الطاقة آلالت معالجة البيانات‬
Free ‫ القيمة‬VALUE automatic data processing machines, there units 85 04 50 10
‫ذاتيا ووحداتها وأجهزة االتصال‬
and communication apparatus

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 04 50 90


5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 85 04 90 00

Electro-magnets; permanent magnets and


articles intended to become permanent ‫مغناطيسات كهربائية؛ مغناطيسات دائمة وأصناف مهيأة لتصبح مغناطيسات‬
magnets after magnetisation; electromagnetic ‫ ملزمات وما يماثلها من أدوات حمل أو تثبيت‬،‫دائمة بعد مغنطتها؛ أظرف‬
or permanent magnet chucks, clamps and ‫ وصالت مناولة ومعشقات‬،‫ ذات مغناطيسية كهربائية أو دائمة‬،‫العدد‬ 85.05
similar holding devices; electro-magnetic ‫(مغيرات سرعة) وفرامل ذات مغناطيسية كهربائي؛ رؤوس روافع ذات‬
couplings, clutches and brakes; electro- .‫مغناطيسية كهربائية‬
magnetic lifting heads.

- Permanent magnets and articles intended to


‫ مغناطيسيات دائمة وأصناف مهيأة لتصبح مغناطيسيات دائمة بعد‬-
become permanent magnets after
: ‫مغنطتها‬
magnetisation :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of metal ‫ من معدن‬- - 85 05 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 05 19 00
‫ وصالت مناولة ومعشقات (ومغيرات السرعة) وفرامل ذات مغناطيسية‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - Electro-magnetic couplings, clutches and brakes 85 05 20 00
‫كهربائية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other, including parts ‫ بما في ذلك األجزاء‬،‫ غيرها‬- 85 05 90 00
Primary cells and primary batteries. .)‫خاليا ابتدائية ومجموعات خاليا ابتدائية (بطاريات‬ 85.06
- Manganese dioxide : : ‫ من ثاني اكسيد المنجنيز‬-
- - - Dry batteries for portable apparatust,1.5 volt
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ فولت وأكثر‬1,5 ‫ بطاريات جافة لألجهزة القابلة للحمل قوة‬- - - 85 06 10 10
and over
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 85 06 10 90
- Mercuric oxide : : ‫ من أكسيد الزئبق‬-
- - - Dry batteries for portable apparatus,1.5 volt
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ فولت وأكثر‬1,5 ‫ بطاريات جافة لألجهزة القابلة للحمل قوة‬- - - 85 06 30 10
and over
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 85 06 30 90
- Silver oxide : : ‫ من أكسيد الفضة‬-
- - - Dry batteries for portable apparatus,1.5 volt
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ فولت وأكثر‬1,5 ‫ بطاريات جافة لألجهزة القابلة للحمل قوة‬- - - 85 06 40 10
and over
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 85 06 40 90
- Lithium : : ‫ من الليثيوم‬-
- - - Dry batteries for portable apparatus,1.5 volt
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ فولت فأكثر‬1,5 ‫ بطاريات جافة لألجهزة القابلة للحمل قوة‬- - - 85 06 50 10
and over
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 85 06 50 90
- Air-zinc : : ‫ هواء‬- ‫ من زنك‬-
- - - Dry batteries for portable apparatus,1.5 volt
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ فولت فأكثر‬1,5 ‫ بطاريات جافة لألجهزة القابلة للحمل قوة‬- - - 85 06 60 10
and over
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 85 06 60 90

- Other primary cells and primary batteries : : ‫ آخر‬،‫ خاليا ابتدائية ومجموعات خاليا ابتدائية (بطاريات) مولدة للكهرباء‬-

- - - Dry batteries for portable apparatus,1.5 volt


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ فولت وأكثر‬1,5 ‫ بطاريات جافة لألجهزة القابلة للحمل قوة‬- - - 85 06 80 10
and over
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 85 06 80 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 85 06 90 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
Electric accumulators, including separators
‫ وأن كانت مستطيلة‬،‫ بما في ذلك فواصلها‬، ‫مدخرات (جماعات) كهربائية‬
therefor, whether or not rectangular (including 85.07
.)‫(بما فيها المربعة‬
square).
- Lead-acid, of a kind used for starting piston ‫ من األنواع المستعملة الطالق الحركة للمحركات‬،‫ حامض‬- ‫ بالرصاص‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 85 07 10 00
engines ‫ذات المكابس‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other lead-acid accumulators ‫ الحامض‬- ‫ مدخرات أخر بالرصاص‬- 85 07 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Nickel-cadmium ‫ كادميوم‬- ‫ بالنيكل‬- 85 07 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Nickel-iron ‫ حديد‬- ‫ بالنيكل‬- 85 07 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Nickel-metal hybride ‫ بالنيكل ـ هيدريد معدني‬- 85 07 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Lithium-ion ‫ بالليثيوم ـ أيون‬- 85 07 60 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other accumulators ‫ مدخرات أخر‬- 85 07 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 85 07 90 00
Vacuum cleaners. .‫مكانس كهربائية‬ 85.08
- With self-contained electric motor : : ‫ ذات محرك كهربائي مندمج بها‬-
- - Of a power not exceeding 1500 W and having a
‫ وات وال تتجاوز سعة كيس أو وعاء الغبار‬1500 ‫ ال تزيد قدرتها عن‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE dust bag or other receptacle capacity not exceeding 85 08 11 00
‫ لتر‬20 ‫فيها‬
20 L
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 08 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other vacuum cleaners ‫ مكانس كهربائية أخر‬- 85 08 60 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 85 08 70 00
Electro-mechanical domestic appliances, with
،‫أجهزة آلية كهربائية لألستعمال المنزلي ذات محرك كهربائي مندمج بها‬
self-contained electric motor, other than 85.09
. 85،08 ‫عدا المكانس الكهربائية الداخلة في البند‬
vacuum cleaners of heading 85.08.
- Food grinders and mixers; fruit or vegetable juice
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مطاحن و خالطات المأكوالت؛ عصارات الفواكه والخضر‬- 85 09 40 00
extractors
- Other appliances : : ‫ أجهزة أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Potato peelers and chippers ‫ آالت تقشير وتقطيع البطاطس‬- - - 85 09 80 10
- - - Different machines for cutting meats
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالالت المختلفة لتقطيع اللحوم والجبن والخبز والفواكه والخضر‬- - - 85 09 80 20
cheese,bread,vegetables and fruits
- - - Machines for sharpening and polishing kitchen
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت شحذ وآالت تلميع سكاكين المائدة والمطبخ‬- - - 85 09 80 30
and table cutlery
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Electric tooth brushes ‫ فراجين األسنان الكهربائية‬- - - 85 09 80 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 85 09 80 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 85 09 90 00

Shavers, hair clippers and hair-removing ‫ ذات محرك‬، ‫أجهزة حالقة وأجهزة قص الشعر وأجهزة إزالة الشعر‬
85.10
appliances, with self-contained electric motor. .‫كهربائي مندمج بها‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Shavers ‫ أجهزة حالقة‬- 85 10 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Hair clippers ‫ أجهزة لقص الشعر‬- 85 10 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Hair-removing appliances ‫ أجهزة إلزالة الشعر‬- 85 10 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 85 10 90 00

Electrical ignition or starting equipment of a


kind used for spark-ignition or compression- ‫ للمحركات‬، ‫ من النوع المستخدم‬، ‫أجهزة ومعدات إشعال أو اطالق الحركة‬
ignition internal comhustion engines (for ‫ مغناطيسيات‬، ‫ذات المكابس التي يتم اإلشتعال فيها بالشرر أو بالضغط (مثل‬
example, ignition magnetos, magneto-dynamns, ‫اإلشعال والمولدات المغناطيسية ووشائع اإلشعال وشمعات األحتراق‬
85.11
ignition coils, sparking plugs and glow plugs, ‫ الدينامو‬، ‫وشمعات التوهج أو محركات إطالق الحركة) ؛ مولدات (مثل‬
starter motnrs); generators (for example, ‫ومولدات التيار المتناوب) وقاطعات التيار من النوع المستعمل مع هذه‬
dynamos, alternators) and cut-ouls of a kind .‫المحركات‬
used in conjunction with such engines.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Sparking plugs ‫ شمعات اإلحتراق‬- 85 11 10 00


- Ignition magnetos; magneto-dynamos; magnetic
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مغناطيسيات إشعال ؛ دينامو مغناطيس ؛ دواليب مغناطيسية منظمة للحركة‬- 85 11 20 00
flywheels
5% ‫ القيمة‬VALUE - Distributors ; ignition coils ‫ موزعات ؛ وشائع إشعال‬- 85 11 30 00
- Starter motors and dual purpose starter-
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وإن كانت تعمل كمولدات‬،‫ محركات إطالق الحركة‬- 85 11 40 00
generators
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other generators ‫ مولدات أخر‬- 85 11 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other equipmcnt ‫ معدات وأجهزة أخر‬- 85 11 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 85 11 90 00

Electrical lighting or signalling equipment


‫أجهزة كهربائية لإلنارة أو اإلشارة (عدا األصناف الداخلة في البند‬
(excluding articles of heading 85.39),
‫ أجهزة كهربائية لمسح الزجاج وإذابة الصقيع وإزالة البخار‬،)85.39 85.12
windscreen wipers, defrosters and demisters, of
.‫ من األنواع المستعملة في الدراجات أو السيارات‬،‫المتكثف‬
a kind used for cycles or motor vehicles.

- Lighting or visual signalling equipment of a kind


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أجهزة إنارة وإشارة مرئية من األنواع المستعملة في الدراجات العادية‬- 85 12 10 00
used on bicycles
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other lighting or visual signalling equipment ‫ أجهزة إنارة أو إشارة مرئية أخر‬- 85 12 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Sound signalling equipment ‫ أجهزة إشارة صوتية‬- 85 12 30 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Windscreen wipers, defrosters and demisters ‫ أجهزة مسح الزجاج وإذابة الصقيع وإزالة البخار المتكثف‬- 85 12 40 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 85 12 90 00


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Portable electric lamps designed to function by


‫ مصممة للعمل بواسطة مصدر طاقة خاص‬، ‫مصابيح كهربائية قابلة للنقل‬
their own source of energy (for example, dry
‫ عدا‬، )‫ الخاليا المولدة أو المدخرات أو الموالدات المغناطيسية‬، ‫بها (مثل‬ 85.13
batteries, accumulators, magnetos), other than
.85.12 ‫أجهزة اإلنارة الداخلة في البند‬
lighting equipment of heading 85.12.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Lamps ‫ مصابيح‬- 85 13 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 85 13 90 00
Industrial or laboratory electric (including
‫أفران كهربائية للصناعة أو للمختبرات (بما فيها تلك العاملة بالحث بالتأثير‬
induction or dielectric) furnaces and ovens;
‫الكهربائي أو بحجز الشحنة) ؛ أحهزة أخر للصناعة أو للمختبرات لمعالجة‬ 85.14
other industrial or laboratory induction or
.‫المواد بالحرارة تعمل بالحث "بالتأثير" الكهربائي أو بحجز الشحنة‬
dielectric heating equipment.
Free ‫ القيمة‬VALUE - Resistance heated furnaces and ovens )‫ أفران ذات مقاومة حرارية (بالتسخين غير المباشر‬- 85 14 10 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Induction or dielectric furnaces and ovens ‫ أفران تعمل بالحث "بالتأثير" الكهربائي أو بحجز الشحنة‬- 85 14 20 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other furnaces and ovens ‫ أفران أخر‬- 85 14 30 00
‫ أجهزة أخر لمعالحة المواد بالحرارة تعمل بالحث "بالتأثير" أو بحجز‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other induction or dielectric heating equipment 85 14 40 00
‫الشحنة‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 85 14 90 00

Electric (including electrically heated gas), laser


‫ وإن كانت قادرة على القطع (بما في ذلك تلك‬،‫آالت وأجهزة لحام كهربائية‬
or other light or photon beam, ultrasonic,
‫التي تعمل بالغاز المسخن كهربائيًا) أو تعمل بحزم الليزر أو بغيرها من‬
electron beam, magnetic pulse or plasma are
‫الحزم الضوئية أو الفوتونية أو بالموجات فوق الصوتية أو بحزمة‬
soldering, brazing or welding machines and 85.15
‫اإللكترونات أو بنبضات مغناطيسية أو بأقواس البالزما "الغاز المؤين"؛‬
apparatus, whether or not capable of cutting;
‫آالت وأجهزة كهربائية للرش الساخن للمعادن أو الخالئط الخزفية المعدنية‬
electric machines and apparatus for hot
." ‫" سيرميت‬
spraying of metals or cermets.

- Brazing or soldering machines and


: ‫جهزة اللحام بمعادن مالئة‬:‫ آالت و‬-
apparatus :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Soldering irons and guns ‫ مسدسات ومكاوي اللحام‬- - 85 15 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 15 19 00
- Machines and apparatus for resistance
: ‫ آالت وأجهزة لحام المعادن بالمقاومة‬-
welding of metal :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Fully or partly automatic ‫ ذاتية الحركة كليًا أو جزئيًا‬- - 85 15 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 15 29 00
- Machines and apparatus for arc (including
: )‫ آالت وأجهزة لحام بطريقة األقواس (بما فيها أقواس البالزما‬-
plasma arc) welding of metals:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Fully or partly automatic ‫ ذاتية الحركة كليًا أو جزئيًا‬- - 85 15 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 15 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other machines and apparatus ‫ آالت وأحهزة أخر‬- 85 15 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 85 15 90 00

Electric instantaneous or storage water heaters


and immersion heaters; electric space heating
‫مسخنات فورية للمياه أو مسخنات مياه مجمعة أو مسخنات حرارية‬
apparatus and soil heating apparatus; electro-
‫ أجهزة كهربائية حرارية لتدفئة األماكن أو التربة أو‬،‫ كهربائية‬،‫غاطسة‬
thermic hair-dressing apparatus (for example,
،‫ألستعماالت مماثلة؛ أجهزة حرارية كهربائية لتصفيف الشعر (مثل‬
hair dryers, hair curlers, curling tong heaters) 85.16
‫المجففات والمجعدات والمالقط المسخنة للتجعيد) ومجففات األيدي؛ مكاوي‬
and hand dryers; electric smoothing irons;
‫كهربائية؛ أجهزة حرارية كهربائية ألستعماالت منزلية؛ مقاومات حرارية‬
other electrothermic appliances of a kind used
.85.45 ‫كهربائية عدا تلك الداخلة في البند‬
for domestic purpuses; electric heating
resistors, other than those of heading 85.45.

- Electric instantaneous or storage water ‫ مسخنات فورية للمياة ومسخنات مياه مجمعة ومسخنات حرارية‬-
heaters and immersion heaters: : ‫ كهربائية‬،‫غاطسة‬
- - - Electric instantaneous or storage water
‫ مسخنات فورية للمياه ومسخنات مياه مجمعه ومسخنات حرارية‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE heaters and immersion heaters, of a capacity 200 l 85 16 10 10
‫ لتر أو أقل‬200 ‫ كهربائية بسعة‬، ‫غاطسة‬
or less.
- - - Electric instantaneous or storage water
‫ مسخنات فورية للمياه ومسخنات مياه مجمعه ومسخنات حرارية غاطسة‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE heaters and immersion heaters, of a capacity 85 16 10 20
.‫ لتر‬200 ‫ كهربائية بسعة أكبر من‬،
exceeding 200 l.
- Electric space heating apparatus and electric
: ‫ أجهزة كهربائية لتدفئة األماكن أو التربة‬-
soil heating apparatus :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Storage heating radiators ‫ مشعات مدخرة للحرارة‬- - 85 16 21 00
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Domestic electric heating apparatus ‫ أحهزة كهربائية للتدفئة المنزلية‬- - - 85 16 29 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 85 16 29 90
- Electro-thermic hair-dressing or hand-drying
: ‫ أحهزة حرارية كهربائية لتصفيف الشعرأو لتجفيف األيدي‬-
apparatus :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Hair dryers ‫ مجففات شعر‬- - 85 16 31 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other hair-dressing apparatus ‫ أجهزة أخر لتصفيف الشعر‬- - 85 16 32 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Hand-drying apparatus ‫ مجففات أيدي‬- - 85 16 33 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Electric smoothing irons ‫ مكاوي كهربائية‬- 85 16 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Microwave ovens )‫ أفران تعمل بموجات متناهية الصغر (ميكروويف‬- 85 16 50 00
- Other ovens; cookers, cooking plates. boiling ‫ أفران أخر؛ أفران طبخ ومواقد (بما فيها مسطحات الطبخ) وغاليات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 85 16 60 00
rings, grillers and roasters ‫وشوايات ومحمصات‬
- Other electro-thermic appliances : : ‫ أجهزة حرارية كهربائية أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Coffee or tea makers ‫ أجهزة إعداد القهوة والشاي‬- - 85 16 71 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Toasters ‫ تحميص الخبز‬- - 85 16 72 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - Other : : ‫ غيرها‬- -

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Coffee roasters or popcorn makers appliances ‫ أجهزة تحميص البن أو تحضير الفشار‬- - - 85 16 79 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Electric incense burners ‫ مباخر كهربائية‬- - - 85 16 79 20


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 85 16 79 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Electric heating resistors ‫ مقاومات حرارية كهربائية‬- 85 16 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 85 16 90 00

Telephone sets, including telephones for


cellular networks or for other wireless
networks; other apparatus for the transmssion ‫أجهزة هاتف بما فيها أجهزة هاتف للشبكات الخليوية أو غيرها من الشبكات‬
or reception of voice, images or other data ‫الالسلكية؛ أجهزة أخر إلرسال أو استقبال الصوت أو الصور أو البيانات‬
including apparatus for communication in a ‫ بما فيها أجهزة لإلتصال في الشبكات السلكية أو ألالسلكية ( كشبكات‬،‫األخر‬ 85.17
wired or wireless network (such as a local or ‫ عدا أجهزة اإلرسال أو األستقبال‬،) ‫المنطقة المحلية أو المنطقة الواسعة‬
wide area network), other than transmission or .85.28 ‫ أو‬85.27 ‫ أو‬85.25 ‫ أو‬84.43 ‫الداخلة في البند‬
reception apparatus of heading
84.43,85.25,85.27 or 85.28.

- Telephone sets, including telephones for


‫ بما فيها أجهزة هاتف للشبكات الخلوية أو غيرها من‬، ‫ أجهزة هاتف‬-
cellular networks or for other wireless networks
: ‫الشبكات إلالسلكية‬
:
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Line telephone sets with cordless handsets ‫ـ ـ أجهزة خطوط هاتف ذات سماعة يد السلكية‬ 85 17 11 00
- - Telephones for cellular networks or for other
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ أجهزة هاتف للشبكات الخليوية أوغيرها من الشبكات الالسلكية‬ 85 17 12 00
wireless networks
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 17 18 00
- Other apparatus for transmission or reception
of voice, images or other data, including ‫ بما‬،‫ـ أجهزة أخر إلرسال أو استقبال الصوت أو الصور أو البيانات األخر‬
apparatus for communication in a wired or ‫فيها أجهزة لالتصال في الشبكات السلكية أو الالسلكية (كشبكات المنطقة‬
wireless network (such as a local or wide area : )‫المحلية أو المنطقة الواسعة‬
network):
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Base station )‫ـ ـ محطات قاعدة (بيس ستيشن‬ 85 17 61 00
- - Machines for the reception, coversion and
transmission or regeneration of voice, images ‫ـ ـ آالت إستقبال وتحويل وإرسال أو استرجاع الصوت أو الصورة أو‬
or other data, including switching and routing : ‫ بما فيها أجهزة التحويل والتوجيه‬،‫البيانات األخر‬
apparatus :
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Central apparatus )‫ـ ـ ـ أجهزة لوحات تحويل ومقاسم (سنترال‬ 85 17 62 10
- - - Other apparatus for current lines conductors
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ أجهزة أخرى ألنظمة خطوط التيار الناقل أوألنظمة الخطوط الرقمية‬ 85 17 62 20
systems or digital lines systems
- - - Special transmission apparatus for transfering
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ أجهـزة اإلرسال الخاصة بنقل الترجمة الفورية‬ 85 17 62 30
interpretation
- - - Special apparatus for reception of relief signals ‫ أجهزة استقبال خاصة لتوضيح اشارات األستغاثة من السفن‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE 85 17 62 40
from vessels, aircraft,.etc. ‫ الخ‬... ‫والطائرات‬

- - - Wireless microphones incorporating a short ‫ المرفق بها كيبل قصير (هوائي) أو هوائي معدني‬،‫ـ ـ ـ ميكروفونات السلكية‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 85 17 62 50
cable( antenna ) or small metal antenna )‫صغير عدا أجهزة االرسال لالذاعة ( راديو) أو االذاعة المصورة ( تلفزيون‬

- - - Apparatus for remote transmission or


Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ أجهزة استقبال أو ارسال لالشارة عن بعد‬- - - 85 17 62 60
reception of signals.
- - - Wireless apparatus for vehicles, vessels,
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫الخ‬.... ‫ اجهزة السلكية للسيارات والسفن والطائرات والقطارات‬- - - 85 17 62 70
aircraft, trains, etc.
- - - Regulating surface boxes with commonucation
function : device based on microprocessor ‫ أداة أساسها معالج مصغر‬: ‫ـ ـ ـ علب بسطح للضبط ذات وظيفة اتصال‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 85 17 62 80
consisting of internet modem, with data exchange ‫ لها وظيفة تبادل المعلومات‬،‫تشتمل على مودم لتأمين الدخول إلى االنترنت‬
function.
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 17 62 90
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Alarms and sound signalling apparatus ‫ـ ـ ـ أجهزة التنبيه والنداء‬ 85 17 69 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 17 69 90
Free ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 85 17 70 00

Microphones and stands therefor;


loudspeakers, whether or not mounted in their ‫مذياعات للصوت (ميكروفونات) وحواملها؛ مكبرات صوت وإن كانت مركبة‬
enclsures; headphones and earphones, ‫ وان كانت متحدة بمذياعات‬،‫في هياكلها؛سماعات رأس أو سماعات أذن‬
whether or not combined with a microphone, ‫ومجموعات مكونة من مذياع (ميكروفون) وواحد أو أكثر من مكبرات‬ 85.18
and sets consisting of a microphone and one or ‫الصوت؛ مضخمات كهربائية للذبذبات السمعية؛ مجموعات كهربائية لتضخيم‬
more loudspeakers; audio-frquency electric .‫الصوت‬
amplifiers; electric sound amplifier.

- Microphones and stands therefor: : ‫ وحواملها‬،)‫ـ مذياعات للصوت (ميكروفونات‬


- - - Microphones with a frequency between 300 Hz
‫ هرتز حتى‬300 ‫ـ ـ ـ مذياعات للصوت ذات نطاق ترددي يتراوح ما بين‬
- 3,4 Khz with a diameter not exceeding 10 mm and
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ مم ألغراض‬3 ‫ مم وارتفاع ال يزيد عن‬10 ‫ كيلوهرتز بقطر ال يتجاوز‬3,4 85 18 10 10
a height not exceeding 3 mm for commonucations
‫االتصاالت‬
purposes
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 18 10 90
- Loudspeakers, whether or not mounted in
: ‫ وإن كانت مركبة في هياكلها‬، ‫ـ مكبرات صوت‬
their enclosures :
- - Single loudspeakers, mounted in their
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ مكبرات صوت مفردة مركبة في هياكلها‬ 85 18 21 00
enclosures
- - Multiple loudspeakers, mounted in the same
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مركبة في نفــس الهيكل‬،‫ـ ـ مكبرات صوت متعددة‬ 85 18 22 00
enclosure
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - - Loudspeakers, without their enclosures, with a


frequency between 300 Hz - 3,4 Khz with a 300 ‫ ذات نطاق ترددي يتراوح ما بين‬،‫ بدون هياكلها‬، ‫ـ ـ ـ مكبرات صوت‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 85 18 29 10
diameter not exceeding 50 mm for ‫ مم ألغراض االتصاالت‬50 ‫ كيلوهرتز بقطر ال يتجاوز‬3,4 ‫هرتز حتى‬
commonucations purposes
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 18 29 90
- Headphones,and earphones,wheth or not
combined with a micropone, and sets ‫ ومجموعات‬، ‫ وإن كانت متحدة بمذياعات‬، ‫ـ سماعات رأس و سماعات أذن‬
consisting of a microphone and or more : ‫مكونة من مذياع (ميكروفون) وواحد أو أكثر من مكبرات الصوت‬
loudspeakers :
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Headphones for the fixed telephone ‫ـ ـ ـ سماعات ألجهزة الهاتف الثابت‬ 85 18 30 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 18 30 90
- Audio-frequency electric amplifiers : : ‫ـ مضخمات كهربائية للذبذبات السمعية‬

- - - Electric amplifiers for use as reformation


‫ـ ـ ـ مضخمات كهربائية الستعمالها كأجهزة إلعادة تشكيل اإلشارات في‬
Free ‫ القيمة‬VALUE signalling apparatus in telephone lines technique 85 18 40 10
‫منتجات تقنية خطوط الهاتف الداخلة في اتفاقية تقنية المعلومات‬
products of information technique agreement

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 18 40 90


5% ‫ القيمة‬VALUE - Electric sound amplifier sets ‫ مجموعات كهربائية لتضخيم الصوت‬- 85 18 50 00
- Parts: : ‫ أجزاء‬-
- - - Parts of electric amplifiers for use as
reformation signalling apparatus in telephone lines ‫ـ ـ ـ أجزاء مضخمات كهربائية الستعمالها كأجهزة إلعادة تشكيل اإلشارات‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 85 18 90 10
technique products of information technique ‫في منتجات تقنية خطوط الهاتف الداخلة في اتفاقية تقنية المعلومات‬
agreement
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 18 90 90

Sound recording or reproducing apparatus. .‫أجهزة تسجيل أو إذاعة الصوت‬ 85.19

- Apparatus operated by coins, banknotes, bank ‫ـ أجهزة تدار بقطع نقدية أو بأوراق نقد أو ببطاقات مصرفية أو بمسكوكات‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 85 19 20 00
cards, tokens or by other means of payment ‫معدنية أو بوسائل دفع أخر‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Turntables (record-decks) ‫ أجهزة إدارة اإلسطونات‬- 85 19 30 00


Free ‫ القيمة‬VALUE - Telephone answering machines ‫ أجهزة الرد على المكالمات الهاتفية‬- 85 19 50 00
- Other apparatus: : ‫ أجهزة أخر‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Using magnetic, optical or semiconductor media ‫ تستخدم حوامل ممغنطة أو بصرية أو شبه موصالت‬- - 85 19 81 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 19 89 00


Deleted ‫ملغي‬ 85.20

Video recording or reproducing apparatus, ‫ سواء كانت متضمنة‬،)‫أجهزة تسجيل وإذاعة الصوت والصورة (فيديو‬
85.21
whether or not incorporating a video tuner. .‫أجهزة مؤلفة فيديو"تيونر" أم ال‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Magnetic tape-type ‫ تعمل بأشرطة ممغنطة‬- 85 21 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 85 21 90 00
Parts and accessories suitable for use solely or
‫أجزاء ولوازم معدة حصرًا أو بصورة رئيسية لألستخدام مع األجهزة الداخلة‬
principally with the apparatus of headings 85.19 85.22
.85.21 ‫ أو‬85.19 ‫في البنود‬
to 85.21.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Pick-up cartridges )‫ رؤوس صوت (إبر الحاكي‬- 85 22 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 85 22 90 00

Discs, tapes, solid-state non-volatile storage


devices, "smart cards" and other media for the ‫ " بطاقات ذكية" وغيرها‬،‫ أجهزة تخزين صلبة مستديمة‬،‫ أشرطة‬،‫أقراص‬
recording of sound or other phenomena, ‫ بما في‬،‫ وان كانت مسجلة‬،‫من حوامل تسجيل الصوت أو الظواهر األخرى‬
85.23
whether or not recorded, including matrices ‫ذلك القوالب واالسطوانات األم إلنتاج األقراص باستثناء المنتجات المذكورة‬
and masters for the production of discs, but .37 ‫في الفصل‬
excluding products of Chapter 37.

- Magnetic media : : ‫ حوامل ممغنطة‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Cards incorporating a magnetic stripe ‫ـ ـ بطاقات مشتملة على شريط ممغنط‬ 85 23 21 00
- - Other: : ‫ غيرها‬- -
- - - Unrecorded magnetic media, for sound or
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ ألجهزة التسجيل وأجهزة الفيديو‬، ‫ـ ـ ـ حوامل ممغنطة غير مسجلة‬ 85 23 29 10
video recorders
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 23 29 90
Free - Optical media: :‫ حوامل بصرية‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Unrecorded ‫ غير مسجلة‬- - 85 23 41 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 85 23 49 00
- Semiconductor media : : ‫ حوامل شبه موصلة‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Solid-state non-volatile storage devices ‫ـ ـ أجهزة تخزين صلبة مستديمة‬ 85 23 51 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Smart cards ‫ـ ـ بطاقات ذكية‬ 85 23 52 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 85 23 59 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 85 23 80 00
Deleted ‫ملغي‬ 85.24

Transmission apparatus for radio-broadcasting


or television, whether or not incoporating ‫ وإن كانت‬،)‫أجهزة إرسال لإلذاعة (راديو) أو اإلذاعة المصورة (تلفزة‬
reception apparatus or sound recording or ‫مندمجة بجهاز استقبال أو بجهاز تسجيل أو إذاعة الصوت؛ كاميرات‬ 85.25
reproducing apparatus; television cameras, .‫تلفزيونية و كاميرات رقمية وكاميرات الفيديو المسجلة‬
digital cameras and video camera recorders.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Free ‫ القيمة‬VALUE - Transmission apparatus ‫ أجهزة إرسال‬- 85 25 50 00


- Transmission apparatus incorporating reception
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ أجهزة إرسال مندمجًا بها جهاز إستقبال‬ 85 25 60 00
apparatus
- Television cameras, digital cameras and video
: ‫ـ كاميرات تلفزيونية وكاميرات رقمية وكاميرات الفيديو المسجلة‬
camera recorders :
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - video cameras ‫ـ ـ ـ كاميرات فيديو‬ 85 25 80 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Digital cameras ‫ـ ـ ـ كاميرات رقمية للصور الثابتة‬ 85 25 80 20
- - - Other: : ‫ـ ـ ـ غيرها‬
- - - - Television cameras for security surveillance
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ كاميرات تلفزيون فقط للمراقبة األمنية‬- - - - 85 25 80 91
only.
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 85 25 80 99

Radar apparatus, radio navigational aid ‫أجهزة رادار وأجهزة إرشاد مالحي بالراديو وأجهزة توجية عن بعد‬
85.26
apparatus and radio remote control apparatus. .‫بالراديو‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Radar apparatus ‫ أجهزة رادار‬- 85 26 10 00


- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Radio navigational aid apparatus: : ‫ أجهزة إرشاد مالحي بالراديو‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Global Positioning Systems (GPS) GPS ‫ أجهزة تحديد المواقع‬- - - 85 26 91 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other . ‫ غيرها‬- - - 85 26 91 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Radio remote control apparatus ‫ أجهزة توجيه عن بعد بالراديو‬- - 85 26 92 00

Reception apparatus for radio-broadcasting,


whether or not combined, in the same housing, ‫ وإن كانت متحدة ضمن نفس البدن بجهاز تسجيل‬،‫أجهزة استقبال لإلذاعة‬
85.27
with sound recording or reproducing apparatus .‫أو جهاز إذاعة الصوت أو بأحد أصناف الساعات‬
or a clock.

- Radio-broadcast receivers capable of ‫ أجهزة إستقبال لإلذاعة (راديو) قادرة على العمل دون مصدر طاقة‬-
operating without an external source of power: : ‫خارجي‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Pocket-size radio cassette-players ‫ أجهزة راديو متحد بها مشغالت أشرطة كاسيت بحجم الجيب‬- - 85 27 12 00
- - Other apparatus combined with sound recording
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أجهزة أخرمتحد بها جهاز تسجيل أو جهاز إذاعة الصوت‬- - 85 27 13 00
or reproducing apparatus
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 27 19 00
- Radio-broadcast receivers not capable of
‫ أجهزة إستقبال لإلذاعة (راديو) غير قادرة على العمل دون مصدر طاقة‬-
operating without an external source of power,
: ‫ من النوع المستعمل في االمركبات‬،‫خارجي‬
of a kind used in motor vehicles :
- - Combined with sound recording or reproducing
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ متحدة بجهاز تسجيل أو إذاعة الصوت‬ 85 27 21 00
apparatus
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 27 29 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Combined with sound recording or reproducing
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ متحدة بجهاز تسجيل أو إذاعة الصوت‬- - 85 27 91 00
or reproducing apparatus

- - Not combined with sound recording or ‫ غير متحدة بجهاز تسجيل أو إذاعة الصوت ولكن متحدة بأحد أصناف‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 85 27 92 00
reproducing apparatus but combined with a clock ‫صناعة الساعات‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 27 99 00

Monitors and projectors, not incorporating


television reception apparatus;reception ‫ غير مشتملة على‬، "‫شاشات عرض "مونيتور" وأجهزة عرض "بروجكتر‬
apparatus for television, whether or not ‫جهاز إستقبال لإلذاعة المصورة (تلفزيون) ؛ أجهزة إستقبال لإلذاعة‬
85.28
incorporating radio-broadcast receivers or ‫ وإن كانت مشتملة على جهاز إستقبال لإلذاعة‬، )‫المصورة (تلفزيون‬
sound or video recording or reproducing . )‫(راديو) أو جهاز تسجيل أو إذاعة الصوت أو الصورة (فيديو‬
apparatus.

- Cathode-ray tube monitors : : ‫ـ شاشات عرض "مونيتور" ذات أنبوب أشعة كاثودية‬
-- Capable of directly connecting to and designed
‫ قابلة للتوصيل مباشرة ومعدة لالستعمال مع جهاز المعالجة الذاتية للبيانات‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE for use with an automatic data processing machine 85 28 42 00
84.71 ‫الداخل في البند‬
of heading 84.71
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 85 28 49 00

- Other monitors : : ‫ـ شاشات عرض "مونيتور" أخر‬

-- Capable of directly connecting to and designed


‫ قابلة للتوصيل مباشرة ومعدة لالستعمال مع جهاز المعالجة الذاتية للبيانات‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE for use with an automatic data processing machine 85 28 52 00
84.71 ‫الداخل في البند‬
of heading 84.71
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 85 28 59 00
- Projectors : : "‫ـ أجهزة عرض " بروجكتور‬
-- Capable of directly connecting to and designed
‫ قابلة للتوصيل مباشرة ومعدة لالستعمال مع جهاز المعالجة الذاتية للبيانات‬- -
Free ‫ القيمة‬VALUE for use with an automatic data processing machine 85 28 62 00
84.71 ‫الداخل في البند‬
of heading 84.71
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 85 28 69 00
- Reception apparatus for television, whether or
‫ وإن كانت مشتملة على‬، )‫أجهزة إستقبال لإلذاعة المصورة (تلفزيون‬
not incorporating radio-broadcast receivers or
‫جهاز إستقبال لإلذاعة (راديو) أو جهاز تسجيل أو إذاعة الصوت أو الصورة‬ 85 28 70
sound or video recording or reproducing
: )‫(فيديو‬
apparatus :
Not desingned to incorporate a video display
: ‫ غير مصممة لتشتمل على جهاز عرض فيديو أو شاشة‬- -
or screen :
- - - Regulating surface boxes with commonucation
‫ أداة أساسها معالج مصغر‬: ‫ـ ـ ـ علب بسطح للضبط ذات وظيفة إتصال‬
Free ‫ القيمة‬VALUE function : device based on microprocessor 85 28 71 10
‫ لها وظيفة تبادل المعلومات‬، ‫تشتمل على مودم لتأمين الدخول إلى االنترنت‬
consisting of internet modem
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - - Satellite TV Receivers )‫ أجهزة استقبال االرسال التلفزيوني عبر األقمار االصطناعية (رسيفر‬- - - 85 28 71 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 28 71 90


- - Other, colour : : ‫ باأللوان‬، ‫ـ ـ غيرها‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 85 28 72 10 ‫ملغى‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Smart TV ‫ أجهزة تلفزيونية ذكية‬- - - 85 28 72 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other TVs ‫ غيرها من أجهزة تلفزيون‬- - - 85 28 72 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 28 72 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - - other monochrome ‫ بألوان أحادية آخر‬، ‫ـ ـ غيرها‬ 85 28 73 00

Parts suitable for use solely or principally with ‫أجزاء معدة لإلستعمال حصرًا أو بصورة رئيسية مع األجهزة الداخلة في‬
85.29
the apparatus of headings 85.25 to 85.28. . 85.28 ‫ لغاية‬85.25 ‫البنود‬

- Aerials and aerial reflectors of all kinds; parts ‫ أجزاء معدة‬، ‫ـ هوائيات (أنتينات) وعاكسات هوائيــات من جميع األنواع‬
suitable for use therewith : : ‫لإلستعمال مع هذه األصناف‬
- - - Aerials of a kind used with telephone sets and
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ هوائيات من النوع المستعمل مع أجهزة الهاتف والبرق‬ 85 29 10 10
telegraph
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 29 10 90
- Other : : ‫ـ غيرها‬

- - - Parts for transmission apparatus other than


transmission apparatus for radiobroadcasting or ‫ـ ـ ـ أجزاء أجهزة اإلرسال عدا أجهزة اإلرسال لإلذاعة (راديو) أو اإلذاعة‬
Free ‫ القيمة‬VALUE television, apparatus incorporating receivers , ‫ كاميرات فيديو‬، ‫ أجهزة إرسال متضمنة جهاز إستقبال‬، )‫المصورة (تلفزيون‬ 85 29 90 10
digital video cameras, portable transmission for ‫ أجهزة إستقبال محمولة لإلتصال أو التنبيه أو النداء‬، ‫رقمية للصور الثابتة‬
commonucation, alarms, sound signalling

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 29 90 90

Electrical signalling, safety or trafFic control ‫أجهزة كهربائية لإلشارة أو األمان والرقابة والتحكم أو لتنظيم المرور‬
equipment for railways, tramways, roads, inland ‫ أو الطرق البرية أو المائية الداخلية أو‬،‫للطرق الحديدية أو خطوط الترام‬
85.30
waterways, parking facilities, port installations ‫للمواقف أو لمنشآت الموانئ أو المطارات (عدا تلك الداخلة في البند‬
or airfields (other than those of heading 86.08). .)86.08

5% ‫ القيمة‬VALUE - Equipment for railways or tramways ‫ـ أجهزة للطرق الحديدية أو الترام‬ 85 30 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other equipment ‫ أجهزة أخر‬- 85 30 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ اجزاء‬- 85 30 90 00

Electric sound or visual signalling apparatus


‫ األجراس والصفارات‬، ‫أجهزة كهربائية للتنبية بالصوت أو بالرؤية (مثل‬
(for example bells, sirens, indicator panels,
‫ عدا تلك الداخلة‬، )‫ولوحات الداللة وأجهزة التنبية ضد السرقة أو الحريق‬ 85.31
burglar or fire alarms), other than those of
.85.30 ‫ أو‬85.12 ‫في البند‬
heading 85.12 or 85.30.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Burglar or fire alarms and similar apparatus ‫ـ أجهزة تنبية ضـد السرقة أو الحريق وأجهزة مماثلة‬ 85 31 10 00
- Indicator panels incoporating liquid crystal devices ‫) أو‬LCD( ‫ـ لـوحات داللة أو بيان متضمنة على أداة ذات بلورات سائلة‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 85 31 20 00
(LCD) or light emiting diodes (LED) )LED(‫صمامات ثنائية باعثة للضوء‬
- Other apparatus : : ‫ أجهزة أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Electric bells for doors ‫ـ ـ ـ األجراس الكهربائية لألبواب‬ 85 31 80 10
- - - Flat monitors (including LCD monitors, Plasma,
LCD, Plasma, ‫ـ ـ ـ أدوات عرض ذات شاشة مسطحة (بما فيها شاشات‬
Electro-Luminescence, Vacuum-Flourescence and
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ وغيرها‬Electro-Luminescence, Vacuum-Flourescence 85 31 80 20
other monitors techniques) of prodcts of information
‫من تقنيات العرض) للمنتجات الداخلة في هذه اإلتفاقية‬
technique agreement
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Alarms and sound signalling apparatus ‫ـ ـ ـ أجهزة التنبية والنداء‬ 85 31 80 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 85 31 80 90

- Parts: : ‫ أجزاء‬-
- - - Parts for apparatus of subheading 85 31 80 80 30 ‫ و‬85 31 80 20 ‫ـ ـ ـ أجزاء لألجهزة الداخلة في البند الفرعي‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 85 31 90 10
20, 85 31 80 30 85 31
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 31 90 90
Electrical capacitors, fixed, variable or
.)‫ ثابتة أو متغيرة أو قابلة للتعديل (الضبط المسبق‬، ‫مكثفات كهربائية‬ 85.32
adjustablie (pre-set).
- Fixed capacitors designed for use in 50/60 Hz
60/50 ‫ ذات تردد‬، ‫ـ مكثفـات ثابتة معدة لإلستعمال في الدوائر الكهربائية‬
circuits and having reactive power handling
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ (كيلو فولت‬Kvar 0.5 ‫ (هرتز) يمكنها إستيعاب قدرة تفاعلية التقل عن‬Hz 85 32 10 00
capacity of not less than 0.5 kvar (power
)‫أمبير تفاعلي) (مكثفات الطاقة‬
capacitors)
- Other fixed capacitors : : ‫ مكثفات ثابتة أخر‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Tantalum ‫ من تنتالوم‬- - 85 32 21 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Aluminium electrolytic )‫ إلكتروليتية من األلومنيوم (متحللة بالكهرباء‬- - 85 32 22 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Ceramic dielectric, single layer ‫ بطبقة واحدة‬، ‫ ذات عازل من خزف‬- - 85 32 23 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Ceramic dielectric, multilayer ‫ متعددة الطبقات‬، ‫ ذات عازل من خزف‬- - 85 32 24 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Dielectric of paper or plastics ‫ من ورق أو من لدائن‬، ‫ ذات عازل‬- - 85 32 25 00

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 32 29 00


Free ‫ القيمة‬VALUE - Variable or adjustable (pre-set) capacitors )‫ـ مكثفات متغيرة أو قابلة للتعديل (الضبط المسبق‬ 85 32 30 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 85 32 90 00

Electrical resistors (including rheostats and ‫مقاومات كهربائية غير حرارية (بما في ذلك المقاومات المتغيرة مثل‬
85.33
potentiometers), other than heating resistors. .)"‫"الريوستات " وأجهزة المقاومة المتغيرة " بوتنشيومتر‬

Free ‫ القيمة‬VALUE - Fixed carbon resistors, composition or film types ‫ من األنواع المكتلة أو ذات طبقة رقيقة‬، ‫ مقاومات من كربون ثابتة‬- 85 33 10 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Other fixed resistors : : ‫ مقاومات ثابته أخر‬-


- - For a power handling capacity not exceeding 20
Free ‫ القيمة‬VALUE )W( ‫ وات‬20 ‫ـ ـ معدة لقدرة ذات طاقة التزيد عن‬ 85 33 21 00
W
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 33 29 00

- Wirewound variable resistors, including ‫ بما فيها "الريوستات" ومقومات‬، ‫ـ مقاومات متغيرة من أسالك ملفوفة‬
rheostats and potentiometers: : "‫لفرق الجهد "بوتنشيومتر‬
- - For a power handling capacity not exceeding 20
Free ‫ القيمة‬VALUE )W( ‫ وات‬20 ‫ـ ـ معدة لقدرة ذات طاقة التزيد عن‬ 85 33 31 00
W
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 33 39 00
- Other variable resistors, including rheostats and ‫ـ مقاومات متغيرة أخرى (بما فيها الريوسـتات ومقاومات قياس فرق الجهد‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 85 33 40 00
potentiometsrs )‫بوتنشيومتر‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 85 33 90 00
Free ‫ القيمة‬VALUE Printed circuits. .‫دوائر مطبوعة‬ 85 34 00 00 85.34

Electrical apparatus for switching or protecting


‫أجهـزة كهربائية لوصل أو قطع أو وقاية أو لتقسيم الدوائر الكهربائية (مثل‬
electrical circuits, or for making connections to
‫المفاتيح والمنصهرات والقاطعات بمنصهرات ومانعات الصواعق ومحددات‬
or in electrical circuits (for example, switches,
‫الجهد الكهربائي "التوتر" وأجهزة امتصاص الصدمات الكهربائية ووصالت‬ 85.35
fuses, lightning arresters, voltage limiters,
1000 ‫ لجهد يزيد عن‬، )‫المأخذ الكهربائية ووصالت أخر وعلب التوصيل‬
surge suppressors, plugs, junction boxes), for a
.)V( ‫فولت‬
voltage exceeding 1,000 volts.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Fuses "‫ منصهرات "فيوزات‬- 85 35 10 00


- Automatic circuit breakers : : ‫ قاطعات التيار ذاتية الحركة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - For a voltage of less than 72.5 kV )Kv ‫ (كيلو فولت‬72,5 ‫ بجهد يقل عن‬- - 85 35 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 35 29 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Isolating switches and make-and-break switches ‫ مفاتيح تقسيم ومفاتيح وصل وقطع التيار‬- 85 35 30 00

- Lightning arresters, voltage limiters and surge


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مانعات صواعق ومحددات جهد وأجهزة أمتصاص الصدمات الكهربائية‬- 85 35 40 00
suppressors
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 85 35 90 00

Electrical apparatus for switching or protecting


electrical circuits, or for making connections to
‫أجهزة كهربائية لوصل أو قطع أو لوقاية أو لتقسيم الدوائر الكهربائية‬
or in electrical circuits (for example, switches,
‫ المفاتيح أو المرحالت "ريليه" والمنصهرات وأجهزة إمتصاص‬، ‫(مثل‬
relays, fuses, surge suppressors, plugs,
‫الصدمات الكهربائية ووصالت المآخذ الكهربائية ومقابس (قوابس) وقواعد‬ 85.36
sockets, lamp-holders and other connector,
‫ معدة لجهد ال يزيد عن‬،)‫اللمبات "دوى" ووصالت أخر وعلب التوصيل‬
junction boxes), for a voltage not exceeding
.‫ فولت ؛ وصالت لأللياف البصرية أو لحزم أو حبال األلياف البصرية‬1000
1,000 volts; connectors for optical fibres,
optical fibre bundles or cables.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Fuses ‫ منصهرات‬- 85 36 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Automatic circuit breakers ‫ قاطعات التيار الذاتية‬- 85 36 20 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other apparatus for protecting electrical cireuits ‫ أجهزة أخر لوقاية الدوائر الكهربائية‬- 85 36 30 00

- Relays : : "‫ مرحالت "ريلية‬-


5% ‫ القيمة‬VALUE - - For a voltage not exceeding 60 V ‫ فولت‬60 ‫ لجهد ال يزيد عن‬- - 85 36 41 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 36 49 00
- Other switches : : ‫ مفاتيح كهربائية أخر‬-
- - - Electrical electronic switches consisting of
‫ـ ـ ـ مفاتيح كهربائية إليكترونية مكونة من دوائر إخراج وإدخال متصلة‬
Free ‫ القيمة‬VALUE optical jointed output and input circuits 85 36 50 10
)‫بصريا (مفاتيح كهربائية ريوستاتية معزولة‬
(rheostatic insulated electrical switches)
- - - Electronic switches, including electronic
‫ بما فيها المفاتيح اإلليكترونية المحمية ضد درجة‬، ‫ـ ـ ـ مفاتيح إليكترونية‬
switches protected against temperature, consisting
Free ‫ القيمة‬VALUE chip-on- ‫" منطقية (تقنية‬chip" ‫ مكونة من ترانزيستور ورقيقة‬، ‫الحرارة‬ 85 36 50 20
of transistor and chip (chip-on-chip technique) for a
‫ فولت‬1000 ‫) لجهد ال يتجاوز‬chip
voltage not exceeding 1000 V
- - - Rapid movement electromechanical switches
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ أمبير‬11 ‫ـ ـ ـ مفاتيح كهروميكانيكية سريعة الحركة لتيار ال يتجاوز‬ 85 36 50 30
for current not exceeding 11 ampere
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 36 50 90
- Lamp-holders, plugs and sockets : : )‫ وصالت مآخذ كهربائية (قوابس و مقابس‬، ‫ـ قواعد لمبات‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Lamp-holders ‫ قواعد لمبات‬- - 85 36 61 00
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
- - - Plugs and sockets for co-axial wires and ‫ـ ـ ـ وصالت مآخذ كهربائية (قوابس و مقابس) لألسالك المتحدة المحور‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 85 36 69 10
printed circuits ‫والدوائر المطبوعة‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other plugs and sockets )‫ـ ـ ـ غيرها من وصالت مآخذ كهربائية (قوابس و مقابس‬ 85 36 69 20
- Connectors for optical fibres, optical fibres
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ وصالت لأللياف البصرية أو لحزم أو حبال األلياف البصرية‬ 85 36 70 00
bundles or cables
- Other apparatus: : ‫ـ أجهزة ُأخر‬
- - - Connectig and contact elements for wires and
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ عناصر توصيل وتماس لألسالك والكيابل‬ 85 36 90 10
cables
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Chips probes ‫ـ ـ ـ مجسات الرقائق‬ 85 36 90 20
- - - Other: : ‫ـ ـ ـ غيرها‬
- - - - Adapters, wether or not incorporating a slot
Free ‫ القيمة‬VALUE .‫ـ ـ ـ ـ مهيئات(محوالت افياش) وان احتوت على منفذ يو اس بي وما يماثلها‬ 85 36 90 91
for USB or the like.
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other .‫ـ ـ ـ ـ غيرها‬ 85 36 90 99
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪Boards, panels, consoles, desks, cabinets and‬‬


‫‪other bases, equipped with two or more‬‬
‫لوحات و تابلوهات‪ ،‬مناضد‪،‬طاوالت خزائن وغيرها من الحوامل مزودة‬
‫‪apparatus of heading 85.35 or 85.36, for electric‬‬
‫بجهازين أو أكثر من األجهزة الداخلة في أحد البندين ‪ 85.35‬أو ‪، 85.36‬‬
‫‪control or the distribution of electricity,‬‬
‫للتحكم أو التوزيع الكهربائي‪ ،‬بما فيها تلك التي تتضمن أجهزة وأدوات‬ ‫‪85.37‬‬
‫‪including those incorporating instruments or‬‬
‫داخلة في الفصل ‪ ،90‬أجهزة التحكم الرقمية‪ ،‬عدا أجهزة التحويل الداخلة‬
‫‪apparatus of Chapter 90, and numerical control‬‬
‫في البند ‪.85.17‬‬
‫‪apparatus, other than switching apparatus of‬‬
‫‪heading 85.17.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- For a voltage not exceeding 1,000 V‬‬ ‫‪ -‬لجهد (توتر) ال يزيد عن ‪ 1000‬فولت (‪)V‬‬ ‫‪85 37 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- For a voltage exceeding 1,000 V‬‬ ‫‪ -‬لجهد (توتر) يزيد عن ‪ 1000‬فولت (‪)V‬‬ ‫‪85 37 20 00‬‬

‫‪Parts suitable for use solely or principally with‬‬ ‫أجزاء معدة لالستعمال حصرًا أو بصورة رئيسة مع االجهزة الداخلة في‬
‫‪85.38‬‬
‫‪the apparatus of heading 85.35, 85.36 or 85.37.‬‬ ‫البنود ‪ 85.36، 85.35‬أو‪.85.37‬‬

‫‪- Boards, panels, consoles desks, cabinets and‬‬


‫‪ -‬لوحات وتابلوهات ‪ ،‬مناضد ‪ ،‬خزائن وغيرها من الحوامل لألصناف الداخلة‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪other bases for the goods of heading 85.37, not‬‬ ‫‪85 38 10 00‬‬
‫في البند ‪ ، 85.37‬غير مزودة بأجهزتها‬
‫‪equipped with their appuratus‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪85 38 90 00‬‬
‫‪Electric tilament or discharge lamps, including‬‬ ‫لمبات وأنابيب كهربائية تضئ بتوهج الشعيرات أو بالتفريغ ‪ ،‬بمافي ذلك‬
‫‪sealed beam lamp units and ultra-violet or infra-‬‬ ‫االصناف المسماة "لمبات مقفلة" واللمبات واالنابيب ذات االشعة فوق‬
‫‪85.39‬‬
‫)‪red lamps; arc-lamps; light-emitting diode (LED‬‬ ‫البنفسجية أو األشعة تحت الحمراء ؛ لمبات قوسية‪ .‬صمامات ثنائية باعثة‬
‫‪lamps‬‬ ‫للضوء (‪)LED‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Sealed beam lamp units‬‬ ‫ـ وحدات "لمبات مقفلة"‬ ‫‪85 39 10 00‬‬
‫‪ -‬لمبات وأنابيب أخر تضئ بتوهج الشعيرات ‪ ،‬بأستثناء اللمبات ذات االشعة ‪- Other filament lamps, excluding ultra-violet or‬‬
‫‪infra-red lamps :‬‬ ‫فوق البنفسجية أو االشعة تحت الحمراء ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Tungsten halogen‬‬ ‫‪ - -‬هالوجين بالتنجستن‬ ‫‪85 39 21 00‬‬
‫‪- - Other of a power not exceeding 200 W and for a‬‬ ‫‪ - -‬غيرها ‪ ،‬بقدرة ال تزيد عن ‪ 200‬واط وبجهد (توتر) يزيد عن ‪100‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪85 39 22 00‬‬
‫‪voltage exceeding 100 V‬‬ ‫فولت‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪85 39 29 00‬‬
‫‪- Discharge lamps, other than ultra-violet‬‬
‫‪ -‬لمبات وأنابيب تضئ بالتفريغ ‪ ،‬عدا اللمبات ذات االشعة فوق النفسجية ‪:‬‬
‫‪lamps :‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Fluorescent, hot cathode‬‬ ‫ـ ـ لمبات وأنابيــب " فليورسنت "‪ ،‬ذات قطب ساخن "كاثود"‬ ‫‪85 39 31 00‬‬
‫‪- - Mercury or sodium vapour lamps; metal halide‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫ـ ـ لمبات ببخــار الزئبق أوالصوديوم؛لمبات بهاليدات معدنية‬ ‫‪85 39 32 00‬‬
‫‪lamps‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪85 39 39 00‬‬
‫‪ -‬لمبات وأنابيب ذات أشعة فوق البنفسجية أو تحت الحمراء ؛ لمبات قوسية‬
‫‪- Ultra-violet or infra-red lamps; arc-lamps :‬‬
‫‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Arc-lamps‬‬ ‫‪ - -‬لمبات قوسية‬ ‫‪85 39 41 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪85 39 49 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- light-emitting diode (LED) lamps‬‬ ‫‪ -‬صمامات ثنائية باعثة للضوء (‪)LED‬‬ ‫‪85 39 50 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Parts‬‬ ‫‪ -‬أجزاء‬ ‫‪85 39 90 00‬‬

‫‪Thermionic, cold cathode or photo-cathode‬‬


‫صمامات وأنابيب إلكترونية ذات قطب سالب "كاثود" ساخن او بارد أو‬
‫‪valves and tubes (for example, vacuum or‬‬
‫ضوئي (مثل ‪ ،‬الصمامات واالنابيب المفرغة أو المعبأة ببخار أو بغاز‬
‫‪vapour or gas filled valves and tubes, mercury‬‬ ‫‪85.40‬‬
‫واألنابيب المقومة المعبأة ببخار الزئبق وأنابيب األشعة الكاثودية وصمامات‬
‫‪are rectifying valves and tubes, cathode-ray‬‬
‫وأنابيب الكاميرات التلفزيونية)‪.‬‬
‫‪tubes, television camera tubes).‬‬

‫‪ -‬انابيب األشعة الكاثودية الجهزة أستقبال اإلذاعة المصورة (تلفزيون) ‪ ،‬بما ‪- Cathode-ray television picture tubes, including‬‬
‫‪video monitor cathode-ray tubes :‬‬ ‫في ذلك انابيب األشعة الكاثودية لشاشات عرض الفيديو (فيديو مونيتور) ‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Colour‬‬ ‫ـ ـ باأللوان‬ ‫‪85 40 11 00‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - other monochrome‬‬ ‫ـ ـ بألوان أحادية أخر‬ ‫‪85 40 12 00‬‬
‫‪- Television camera tubes; image converters and‬‬ ‫‪ -‬انابيب الكاميرات التلفزيونية ؛ أنابيب تحويل أو تقوية الصورة ‪ ،‬أنابيب أخر‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪85 40 20 00‬‬
‫‪intensifiers; other photo-cathode tubes‬‬ ‫ذات كاثود ضوئي‬

‫;‪- Data/graphic display tubes, monochrome‬‬ ‫‪ -‬أنابيب عرض المعلومات والرسوم البيانية‪ ,‬بألوان أحادية؛ أنابيب عرض‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪data/graphic display tubes colour, with a phosphor‬‬ ‫المعلومات والرسوم البيانية‪ ,‬باأللـوان‪ ,‬تظهر نقاط فسفورية على الشاشة‬ ‫‪85 40 40 00‬‬
‫‪dot screen pitch smaller than 0.4 mm‬‬ ‫بتباعد أقل من‪ 0.4‬مم‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other cathode-ray tubes‬‬ ‫‪ -‬أنابيب أشعة كاثودية اخر‬ ‫‪85 40 60 00‬‬

‫‪- Microwave tubes (for example, magnetrons,‬‬ ‫‪ -‬أنابيب للموجات متناهية الصغر (ميكروويف) (مثل المغنطرون و‬
‫‪klystrons, travelling wave tubes. carcinotrons),‬‬ ‫الكليسبرون وأنابيب الموجات المتنقلة والكارسينوترون) ‪ ،‬عدا أنابيب‬
‫‪excluding grid-controlled tubes :‬‬ ‫التحكم الشبكي ‪:‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Magnetrons‬‬ ‫‪ - -‬مغنطرون‬ ‫‪85 40 71 00‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪85 40 79 00‬‬
‫‪- Other valves and tubes :‬‬ ‫‪ -‬أنابيب وصمامات أخر ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Receiver or amplifier valves and tubes‬‬ ‫‪ - -‬أنابيب وصمامات ألجهزة االستقبال أو التضخيم‬ ‫‪85 40 81 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪85 40 89 00‬‬
‫‪- Parts :‬‬ ‫‪ -‬أجزاء ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of cathode-ray tubes‬‬ ‫‪ - -‬ألنابيب األشعة الكاثودية‬ ‫‪85 40 91 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪85 40 99 00‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Diodes, transistors and similar semiconductor


devices; photosensitive semiconductor ‫صمامات ثنائية وترانزسستورات وأدوات مماثلة شبة موصلة للكهرباء ؛‬
devices, including photovoltaic cells whether or ‫ بما في ذلك الخاليا الضوئية الفولتائية‬، ‫أدوات شبة موصلة حساسة للضوء‬
85.41
not assembled in modules or made up into ‫ وإن كانت مجمعة في شكل وحدات ؛ "موديل" أو مهيأة بشكل لوحات ؛‬،
panels; light emitting diodes (LED); mounted .‫صمامات ثنائية باعثة للضوء ؛ بلورات بيزو ـ كهربائية مركبة‬
piezo-electric crystals.

- Diodes, other than photosensitive or light emitting


Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ عدا الصمامـات الثنائية الحساسة للضوء أو الباعثة للضوء‬، ‫ـ صمامات ثنائية‬ 85 41 10 00
diodes
- Transistors, other than photosensitive
: ‫عدا الترانزسستورات الحساسة للضوء‬، ‫ـ ترانزسستورات‬
transistors :
Free ‫ القيمة‬VALUE - - With a dissipation rate of less than 1 W (1 W) ‫ـ ـ ذات معدل تبدد يقل عن وات واحد‬ 85 41 21 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 41 29 00
- Thyristors, diacs and triacs, other than ‫ عدا األدوات‬،"‫ـ مقومات ترانزسستورية "ثايرستور" "دياك" و"ترياك‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 85 41 30 00
photosensitive devices ‫الحساسة للضوء‬
‫ بما في ذلك الخاليا الفولتائية‬، ‫ـ أدوات شبة موصلة حساسة للضوء‬
- Thyristors, diacs and triacs, other than
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ وإن كانت مجمعة في شكل وحدات أو مهيأة بشكل ألوح ؛‬، ‫الضوئية‬ 85 41 40 00
photosensitive devices
‫صمامات ثنائية باعثة للضوء‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other semiconductor devices ‫ أدوات أخر شبة موصلة أخر‬- 85 41 50 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Mounted piezo-electric crystals ‫ كهربائية مركبة‬- ‫ بلورات بيزو‬- 85 41 60 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 85 41 90 00
Electronic integrated circuits. .‫دوائر "دارات" إليكترونية متكاملة‬ 85.42
- Electronic integrated circuits : : ‫ـ دوائر "دارات" إليكترونية متكاملة‬

- - Processors and controllers, whether or not ‫ وإن كانت مندمجًا بها ذاكرات أو محوالت أو‬، ‫ـ ـ معالجات وأجهزة تحكم‬
Free ‫ القيمة‬VALUE combined with memories, converters, logic circuits, ‫دوائر منطقية أو مضخمات أو أصناف صناعة الساعات ودوائر التوقيت أو‬ 85 42 31 00
amplifiers, clock and timing circuits, or other circuits ‫غيرها من الدوائر األخر‬

Free ‫ القيمة‬VALUE - - Memories ‫ـ ـ ذاكرات‬ 85 42 32 00


Free ‫ القيمة‬VALUE - - Amplifiers ‫ـ ـ مضخمات‬ 85 42 33 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 85 42 39 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ـ أجزاء‬ 85 42 90 00
Electrical machines and apparatus, having
‫ غير مذكورة وال داخلة‬، ‫آالت وأجهزة كهربائية ذات وظائف قائمة بذاتها‬
individual functions, not specified or included 85.43
.‫في مكان أخرمن هذا الفصل‬
elsewhere in this Chapter.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Particle accelerators ‫ـ مسرعات الجزيئات‬ 85 43 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Signal generators ‫ مولدات إشارات‬- 85 43 20 00
- Machines and apparatus for electroplating, ‫ـ آالت وأجهزة لطالء المعادن كهـربـائيـًا وللتحـليل الكهربائي أو لإلنتقال‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 85 43 30 00
electrolysis or electrophoresis )‫الكهربائي للجزئيات المعلقة (إليكتروفورسيز‬
- Other machines and apparatus : : ‫ آالت وأجهزة أخر‬-
- - - Electrical apparatus having a translation or
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ آالت كهربائية ذات وظائف ترجمة أو معجم‬ 85 43 70 10
dictionary functions
- - - Flat monitors (including LCD monitors, Plasma,
LCD, Plasma, ‫ـ ـ ـ أدوات عرض ذات شاشة مسطحة (بما فيها شاشات‬
Electro-Luminescence, Vacuum-Flourescence and
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ وغيرها‬Electro-Luminescence, Vacuum-Flourescence 85 43 70 20
other monitors techniques) of prodcts of information
‫من تقنيات العرض) للمنتجات الداخلة في هذه اإلتفاقية‬
technique agreement

--- Electronic smoking devices and tools (e.g. ‫ اجهزة وادوات التدخين اإللكترونية (مثل السجائر والشيشة والغليون‬- - -
cigarttes, "shisha", pipe and the like): : )‫وما يماثلها‬

5% - - - - Electronic cigarettes ‫ سجائر الكترونية‬- - - - 85 43 70 31


5% - - - - Electronic water pipe "shisha" ‫ شيشة الكترونية‬- - - - 85 43 70 32
5% - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 85 43 70 39
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 43 70 90
- Parts : : ‫ أجزاء‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Micro electronic collectors ‫ـ ـ ـ مجمعات إلكترونية متناهية الصغر‬ 85 43 90 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 43 90 90

Insulated (including enamelled or anodised)


wire, cable (including co-axial cable) and other ‫أسالك معزولة (بما فيها المطلية بالمينا أو بأوكسيد األلمونيوم) وكابالت‬
insulated electric conductors, whether or not ‫معزولة (بما في ذلك الكابالت المتحدة المحور) وغيرها من الموصالت‬
fitted with connectors; optical fibre cables, ‫ وإن كانت مزودة بأدوات توصيل طرفية ؛ كابالت من‬، ‫المعزولة للكهرباء‬ 85.44
made up of individually sheathed fiberes, ‫ وإن كانت مجمعة مع‬، ‫ألياف بصرية مصنوعة من ألياف مكسوة إفراديًا‬
whether or not assembled with electric .‫موصالت كهربائية أو مزودة بأدوات توصيل طرفية‬
conductors or fitted with connectors.

- Winding wire : : ‫ أسالك للف‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of copper ‫ من نحاس‬- - 85 44 11 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 44 19 00


- Co-axial cable and other co-axial electric
:‫ـ كابالت متحدة المحور وغيرها من موصالت كهربائية متحدة المحور‬
conductors :

- - - Electric cable of a cross-section exceeding 10 300 ‫ ملم وجهدها عن‬10 ‫ـ ـ ـ كابــالت كهربائية يزيد مقطعها العرضي عن‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 85 44 20 10
mm and a voltage exceeding 300 V )V( ‫فولت‬

- - - Telegraph and telephone cable incorporating10


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ كابـالت البرق والهاتف تحتوي على عشرة أزواج أو أكثر‬ 85 44 20 20
pairs of wire or more
- - - Telegraph and telephone cable incorporating
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ أسـالك البرق والهاتف تحتوي على أقل من عشرة أزواج‬ 85 44 20 30
less than 10 pairs of wire
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 85 44 20 90
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- Ignition wiring sets and other wiring sets of a kind ‫ـ مجموعات أسالك لشــمعات اإلحتـراق ومجموعات أسالك ُأخر من األنواع‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 85 44 30 00
used in vehicles, aircraft or ships )‫ البواخر‬، ‫ الطائرات‬، ‫المستعملة في وسائط النقل (السيارات‬
- Other electric conductors, for a voltage not
: )V( ‫ فولت‬1000 ‫ـ موصالت كهربائيـة ُأخر لجهد ال يـزيد عن‬
exceeding 1000 V :
- - Fitted with connectors : : ‫ـ ـ مزودة بوصالت‬

- - - Electric cable of a cross-section exceeding 300 ‫ ملم وجهدها عن‬10 ‫ـ ـ ـ كابالت كهربائية يزيد مقطعها العرضي عن‬
10 mm and a voltage exceeding 300 V )V( ‫فولت‬

- - - - Electric connectors for cable of a cross-section 10 ‫ـ ـ ـ ـ وصالت كهربائية (توصيلة) لكابالت يزيد مقطعها العرضي عن‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 85 44 42 11
exceeding 10 mm and a voltage exceeding 300 V . ‫ فولت‬300 ‫ملم وجهدها عن‬

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 85 44 42 19


- - - Electric cable of a cross-section not
: ‫ ملم‬10 ‫ـ ـ ـ أسالك كهربائية ال يزيد مقطعها العرضي عن‬
exceeding 10 mm :
- - - - Electric connectors for wire of a cross-section 10 ‫ـ ـ ـ ـ وصالت كهربائية (توصيلة) ألسالك ال يزيد مقطعها العرضي عن‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 85 44 42 21
exceeding 10 mm . ‫ملم‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 85 44 42 29
- - - Telegraph and telephone cable incorporating 10
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ كابالت البرق والهاتف تحتوي على عشرة أزواج أو أكثر‬ 85 44 42 30
pairs of wire or more
- - - Telegraph and telephone cable incorporating
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ أسالك البرق والهاتف تحتوي على أقل من عشرة أزواج‬ 85 44 42 40
less than 10 pairs of wire
- - - Other : : ‫ـ ـ ـ غيرها‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other electric connectors )‫ـ ـ ـ ـ غيرها من وصالت كهربائية (توصيلة‬ 85 44 42 91
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 85 44 42 99
- - Other : : ‫ غيرها‬- -

- - - Electric cable of a cross-section exceeding 10 300 ‫ ملم وجهدها عن‬10 ‫ـ ـ ـ كابالت كهربائية يزيد مقطعها العرضي عن‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 85 44 49 10
mm and a voltage exceeding 300 V )V( ‫فولت‬

- - - Electric cable of a cross-section not


: ‫ ملم‬10 ‫أسالك كهربائية ال يزيد مقطعها العرضي عن‬- - -
exceeding 10 mm :
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - For a voltage not exceeding 80 V ‫ فولت‬80 ‫ بجهد اليزيد عن‬- - - - 85 44 49 21
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 85 44 49 29

- - - Telegraph and telephone cable


: ‫ـ ـ ـ كابالت البرق والهاتف تحتوي على عشرة أزواج أو أكثر‬
incorporating pairs of wire 10 pairs or more:

‫ـ ـ ـ ـ كابالت البرق والهاتف تحتوي على عشرة أزواج أو أكثر لجهد ال يزيد‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - For a voltage not exceeding 80 V 85 44 49 31
)V( ‫ فولت‬80 ‫عن‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ـ ـ ـ ـ غيرها‬ 85 44 49 39
- - - Telegraph and telephone cable
: ‫ـ ـ ـ أسالك البرق والهاتف تحتوي على أقل من عشرة أزواج‬
incorporating less than 10 pairs of wire:
‫ـ ـ ـ ـ أسالك البرق والهاتف تحتوي على أقل من عشرة أزواج لجهد ال يزيد‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - For a voltage not exceeding 80 V 85 44 49 41
‫ فولت‬80 ‫عن‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ـ ـ ـ ـ غيرها‬ 85 44 49 49
- - - Other: : ‫ غيرها‬- - -
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - - For a voltage not exceeding 80 V ‫ فولت‬80 ‫ بجهد اليزيد عن‬---- 85 44 49 91
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ـ ـ ـ ـ غيرها‬ 85 44 49 99
- Other electric conductors, for a voltage not
:)V( ‫ فولت‬1000 ‫ معدة لجهد يزيد عن‬، ‫ـ موصالت كهربائية ُأخر‬
exceeding 1000 V :
- - - Electric cable of a cross-section exceeding 10
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ملم‬10 ‫ـ ـ ـ كابالت كهربائية يزيد مقطعها العرضي عن‬ 85 44 60 10
mm
- - - Electric cable of a cross-section not exceeding
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ ملم‬10 ‫ـ ـ ـ أسالك كهربائية ال يزيد مقطعها العرضي عن‬ 85 44 60 20
10 mm
- - - Telegraph and telephone cable incorporating 10
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ كابالت البرق والهاتف تحتوي على عشرة أزواج أو أكثر‬ 85 44 60 30
pairs of wire or more

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 85 44 60 90

Free ‫ القيمة‬VALUE - Optical fibre cables ‫ـ كابالت من ألياف بصرية‬ 85 44 70 00

Carbon electrodes, carbon brushes, lamp


‫ فحمات اللمبات أو فحمات مجموعات‬، ‫ فحمات المسح‬، ‫أقطاب من فحم‬
carbons, battery carbons and other articles of
‫ سواء‬، ‫الخاليا المولدة وأصناف أخر من جرافيت أو من غيره من الفحم‬ 85.45
graphite or other carbon, with or without metal,
.‫ من األنواع المستعملة في األغراض الكهربائية‬، ‫كانت بمعدن أو من دونه‬
of a kind used for electrical purposes.

- Electrodes : : ‫ أقطاب‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a kind used for furnaces ‫ من األنواع المستعملة في األفران‬- - 85 45 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 85 45 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Brushes ‫ فحمات المسح‬- 85 45 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 85 45 90 00
Electrical insulators of any material. . ‫عازالت للكهرباء من جميع المواد‬ 85.46
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of glass ‫ من زجاج‬- 85 46 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of ceramics ‫ من خزف‬- 85 46 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 85 46 90 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Insulating fittings for electrical machines,


appliances or equipment, being fittings wholly
of insulating material apart from any minor ‫ مصنوعة كليًا‬،‫قطع عازلة للكهرباء لآلالت واألجهزة و المنشات الكهربائية‬
components of metal (for example, threaded ،‫من مواد عازلة وإن كانت محتوية على قطع معدنية بسيطة للتجميع (مثل‬
sockets) incorporated during moulding solely ،‫القواعد الملولبه للمبات) أدمجت في كتلة المادة العازلة أثناء القولبة‬ 85.47
for purposes of assembly, other than insulators ‫؛ أنابيب عازلة للتمديد الكهربائي‬85.46 ‫باستثناء العازالت الداخلة في البند‬
of heading 85.46; electrical conduit tubing and .‫ مبطنة بمواد عازلة‬،‫ من معادن عادية‬،‫ووصالتها‬
joints therefor, of base metal lined with
insulating material.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Insulating fittings of ceramics ‫ قطع عازلة من خزف‬- 85 47 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Insulating fittings of plastics ‫ قطع عازلة من لدائن‬- 85 47 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 85 47 90 00

Waste and scrap of primary cells, primary


batteries and electric accumulators; spent )‫فضالت وخردة الخاليا المولدة ومجموعات الخاليا االبتدائية (البطاريات‬
primary cells, spent primary batteries and spent ‫ مجموعات خاليا مولدة‬،‫والمدخرات الكهربائية؛ خاليا ابتدائية مستهلكة‬
85.48
electric accumulators; electrical parts of ‫مدخرات كهربائية مستهلكة؛ أجزاء كهربائية لآلالت أو‬،)‫ابتدائية (بطاريات‬
machinery or apparatus, not specified or .‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر من هذا الفصل‬،‫األجهزة‬
included elsewhere in this Chapter.

- Waste and scrap of primary cells, primary


)‫ـ فـضالت وخردة الخاليا االبتدائية ومجموعات الخاليا االبتدائية (البطاريات‬
batteries and electric accumulators; spent primary
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مجموعات خاليا مولدة‬،‫والمدخرات الكهربائية؛ خاليا ابتدائية مستهلكة‬ 85 48 10 00
cells, spent primary batteries and spent electric
‫مدخرات كهربائية مستهلكة‬،)‫مستهلكة (بطاريات‬
accumulators
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 85 48 90 00
Section XVII ‫القســم الســابـع عشــر‬
VEHICLES, AlRCRAFT, VESSELS AND ASSOCIATED TRANSPORT EQUIPMENT ‫ ومعدات نقل مماثلة‬،‫ بواخر‬،‫ طائرات‬،‫عربات‬
Notes. : ‫مــــالحظــات‬

I.- This Section does not cover articles of heading 95.03 or 95.08. or bobsleighs, ‫ كما ال يشمل الزحارفات والمزالق‬، 95.08 ‫ أو‬95.03 ‫ ال يشمل هذا القسم األصناف الداخلة في البندين‬-1
toboggans or the like of heading 95.06. .95.06 ‫واألصناف المماثلة الداخلة في البند‬

2.- The expressions " parts " and " parts and accessories " do not apply, to the following ‫ على األصناف التالية وإن كانت معدة بوضوح لالستعمال لألصناف الواردة‬،"‫ ال ينطبق مفهوم "أجزاء" أو "لوازم‬- 2
articles, whether or not they are identiGable as for the goods of this Section : :‫في هذا الفصل‬

(a) Joints, washers or the like of any material (classified according to their constitucnt
‫) وكذلك‬84.84 ‫ الفواصل والحلقات وما يماثلها من جميع المواد (تصنف وفق بند المادة المكونة منها أو البند‬- )‫(أ‬
material or in heading 84.84) or other articles of vulcanised rubber other than herd
‫ )؛‬40.16 ‫األصناف األخر من مطاط مبركن عدا المطاط لمقسى (بند‬
ruhber (heading 40.16);

(b) Parts of general use as defined in Note 2 to Section XV, of base metal (Section ‫ من‬،‫ من القسم الخامس عشر‬2 ‫ األجزاء واللوازم المعدة لالستعماالت العامة بالمعنى المقصود في المالحظة‬- )‫(ب‬
XV), or similar goods ot plastics (Chapter 39); ‫) ؛‬39 ‫ واألصناف المماثلة من لدائن (فصل‬،)‫معادن عادية (القسم الخامس عشر‬

(c) Articles of Chapter 82 (tools); ‫ (العدد ) ؛‬82 ‫ أصناف الفصل‬- )‫(ج‬

(d) Articles of heading 83.06; ‫ ؛‬83.06 ‫ أصناف البند‬- )‫(د‬

(e) Machines or apparatus of headings 84.01 to 84.79, or parts thereof; articles of ‫ أو أجزاءها ؛ عدا الراديتورات ألصناف هذا القسم‬، 84.79 ‫ لغاية‬84.01 ‫ اآلالت واألجهزة الداخلة في البنود‬- )‫(هـ‬
heading 84.81 or 84.82 or, provided they constitute integral parts of engines or motors, ‫ ؛ بشرط أن تشكل أجزاء‬84.83 ‫ وكذلك األصناف الداخلة في البند‬، 84.82 ‫ أو‬84.81 ‫األصناف الداخلة في البندين‬
articles of heading 84.83; ‫ال تتجزأ للمحركات ؛‬

(f) Electrical machinery or equipment (Chapter 85); ‫)؛‬85 ‫ (الفصل‬،‫ اآلالت واألجهزة والمعدات الكهربائية‬- )‫(و‬

(g) Articles of Chaptcr 90; ‫ ؛‬90 ‫ أصناف الفصل‬- )‫(ز‬

(h) Articles of Chapter 91: ‫ ؛‬91 ‫ أصناف الفصل‬- )‫(ح‬

(ij) Arms (Chapter 93); ‫) ؛‬93 ‫ األسلحة (فصل‬- )‫(ط‬

(k) Lamps or lighting fittings of heading 94.05; or ‫ ؛‬94.05 ‫ أجهزة اإلنارة وأجزاءها الداخلة في البند‬- )‫(ي‬

(1) Brushes of a kind used as parts of vehicles (heading 96.03). .)96.03 ‫ الفراجين من األنواع المستعملة كأجزاء للمركبات (بند‬- )‫(ك‬

3.- References in Chapters 86 to 88 to " parts " or " accessories " do not apply to paris
or accessories which are not suitable for use solely or principally with the articles of ‫ ال تنطبق على األجزاء واللوازم غير‬، 88 ‫ لغاية‬86 ‫ إن عبارة "أجزاء أو لوازم " بالمعنى المقصود في الفصول‬-3
those Chapters. A part or accessory which answers to a description in two or more of ‫ التي قد ينطبق عليها‬.‫المالئمة لالستخدام ححصرًا أو بصورة رئيسية مع أصناف تلك الفصول أما األجزاء واللوازم‬
the headings of those Chapters is to be classified under that heading which corresponds .‫ فإنها يجب أن تبند تبعًا للبند الذي يتوافق مع استعمالها الرئيسي‬، ‫توصيف بندين أو أكثر من بنود تلك الفصول‬
to the principal use of that part or accessory.

4.- For the purposes of this Section : : ‫ من أجل تطبيق أحكام هذا القسم‬-4

(a) Vehicles specially constructed to travel on both road and rail are classitied under ‫ إن المركبات المصصمة خخصيصًا للسير على الطرق البرية وفي نفس الوقت على الطرق الحديدية يجب أن تبند‬- )‫(أ‬
the appropnate heading of Chapter 87; ‫؛‬87 ‫في بندها المالئم من الفصل‬

(b) Amphibious motor vehicles are classified under the appropriate heading of
‫؛‬87 ‫ إن العربات البرمائية ذات المحرك تبند في بندها المالئم من الفصل‬- )‫(ب‬
Chapter 87;

(c) Aircraft specially constructed so that they can also be used as road vehicles are ‫ إن الطائرات المصممة خصيصًا بحيث يصبح من الممكن إستخدامها كمركبات للطرق البرية تبند في بندها المالئم‬- )‫(ج‬
classilicd under the appropriate heading of Chapter 88. . 88 ‫من الفصل‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5.- Air-cushion vehicles are to be classified within this Section with the vehicles to which‬‬
‫‪ - 5‬تبند المركبات ذات الوسائد الهوائية ‪ ،‬ضمن هذا القسم‪ ،‬مع المركبات األكثر مماثلة لها وفقًا لما يلي ‪:‬‬
‫‪they are most akin as follows :‬‬

‫;)‪(a) In Chapter 86 if designed to travel on a guide-track (hovertrains‬‬ ‫(أ) ‪ -‬في الفصل ‪ 86‬إذا كانت مصممة للسير فوق طريق موجة (القطارات ذات الوسائد الهوائة ) ؛‬

‫;‪(b) In Chapter 87 if designed to travel over land or over both land and water‬‬ ‫(ب) ‪ -‬في الفصل ‪ 87‬إذا كانت مصممة للسير فوق اليابسة أو فوق اليابسة والماء معًا ؛‬

‫‪(c) In Chapter 89 if designed to travel over water, whether or not able to land on‬‬ ‫(ج) ‪ -‬في الفصل ‪ 89‬إذا كانت مصممة للسير فوق الماء‪ ،‬وإن كانت قادرة على الرسو على الشواطئ أو األرصفة‬
‫‪heachea or landingstages or also ahle to travel over ice.‬‬ ‫العائمة أو قادرة أيضًا على السير فوق الجليد‪.‬‬

‫‪Parts and accessories of air-cushion vehicles are to be classified in the same way as‬‬
‫تبند أجزاء ولوازم المركبات ذات الوسائد الهوائية بنفس الطريقة كما لو كانت أجزاء ولوازمًا خاصة بتلك المركبات التي‬
‫‪those of vehicles of the heading in which the air-cushion vehicles are classified under‬‬
‫ستخضع لبندها المركبات ذات الوسائد الهوائية وفقًا لألحكام السابقة‪.‬‬
‫‪the above provisions.‬‬

‫‪Hovertrain track fixtures and fittings are to be classified as railway track fixtures and‬‬ ‫تبند المعدات الثابته لطرق القطارات ذات الوسائد الهوائية مثلما تبند المعدات الثابته لخطوط السكك الحديدية‪ ،‬وتبند‬
‫‪fittings, and signalling, safety or traffic controt equipment for hovertrain transpurt‬‬ ‫أجهزة اإلشارة واألمان والرقابة والتحكم والتوجية الخاص بطرق القطارات ذات الوسائد الهوائية مثلما تبند أجهزة‬
‫‪systems as signalling, safety or traffic control equipment for railways.‬‬ ‫اإلشارة واألمان والرقابة والتحكم والتوجية الخاصة بخطوط السكك الحديدية‪.‬‬

‫‪Chapter 86‬‬ ‫الفصــل السـادس والثمــانون‬

‫‪Railway or tramway locomotives, rolling-stock and parts thereof; rallway or‬‬


‫قاطرات وعربات ومعدات للسكك الحديدية أو ما يماثلها وأجزاؤها مثبتات ولوازم خطوط السكك الحديدية وأجزاؤها؛‬
‫‪tramway track fixtures and fittings and parts thereof; mechanical (including‬‬
‫أجهزة إشارة آلية (بما فيها كهروآليه) لطرق الموصالت من جميع األنواع‬
‫‪electro-mechanical) traffic signalling equipment of all kinds‬‬

‫‪Notes:‬‬ ‫مــــالحظــات ‪:‬‬

‫‪I.- This C'hapter does not cover :‬‬ ‫‪ -1‬ال يشمل هذا القصل ‪:‬‬

‫‪(a) Railway or tramway sleepers of wood or of conerete, or concrete guide-track‬‬ ‫(أ) ‪ -‬العوارض من خشب أو من خرسانة للسكك الحديدية أو ما يماثلها ‪ ،‬القطاعات من خرسانة للطرق الموجهة‬
‫;)‪sections for hovertrains (heading 44.06 or 68.10‬‬ ‫الخاصة بالقطارات ذات الوسائد الهوائية (بند ‪ 44.06‬أو ‪ ) 68.10‬؛‬

‫‪(b) Railway or tramway track construction material of iron or steel of heading 73.02; or‬‬ ‫(ب) ‪ -‬اللوازم اإلنشائية من حديد أو صلب للسكك الحديدية أو ما يماثلها الداخلة في البند ‪73.02‬؛‬

‫‪(c) Electrical signalling, safety or traffic control equipment of heading 85.30.‬‬ ‫(ج) ‪ -‬األجهزة الكهربائية لإلشارة أو األمان أو الرقابة أو النوجية ‪ ،‬الداخلة في البند ‪.85.30‬‬

‫‪2.- Heading 86.07 applies, inter alia, to :‬‬ ‫‪ -2‬يشمل البند ‪ ، 86.07‬فيما يشمل ‪:‬‬

‫‪(a) Axles, wheels, wheel sets (running gear), metal tyres, hoops and hubs and other‬‬ ‫(أ) ‪ -‬المحاور والدواليب (العجالت) والمحاور المركبة على عجالتها واإلطارات المعدنية ومراكز الدواليب (الصرة‬
‫;‪parts of wheels‬‬ ‫المعدنية للدواليب) وأجزاؤها األخر؛‬

‫;‪(b) Frames, underframes, bogies and bissel-bogies‬‬ ‫(ب) ‪ -‬الهياكل والهياكل السفلية ‪ ،‬والقواعد (البوجيات) أو "بيسل ‪ -‬بوجيات " ؛‬
‫‪(c) Axle boxes; brake gear:‬‬ ‫(ج) ‪ -‬علب للمحاور؛ وأجهزة اإليقاف (الفرامل) ؛‬

‫;‪(d) Buffers for rolling-stock; hooks and other coupling gear and corridor connections‬‬ ‫(د) ‪ -‬صدمات العربات ‪ ،‬المحاجن وأجهزة القطر األخر ووصالت الممرات بين العربات ؛‬

‫‪(e) Coachwork.‬‬ ‫(هـ) ‪ -‬أجزاء األبدان‪.‬‬

‫‪3.- Suhject to the pnwisions of Note t above, heading 86.08 applies, inter alia, to :‬‬ ‫‪ -3‬مع مراعاة أحكام المالحظة ‪ - 1‬أعاله ‪ ،‬يشمل البند ‪ ، 86.06‬فيما يشمل ‪:‬‬

‫;‪(a) Asscmbled track, turntables, platform buffers, loading gauges‬‬ ‫(أ) ‪ -‬الخطوط المجمعة والصواني والجسور الدوارة والصدمات الثابته لألرصفة ‪ ،‬ومقاييس ارتفاع حمولة العربات ؛‬

‫‪(b) Semaphores, mechanical signal discs, level crossing control gear signal and puint‬‬ ‫(ب) ‪ -‬أعمدة اإلشارة (سيمافورات) لوحات وأقراص اإلشارة اآللية ‪ ،‬أجهزة التحويل األرضية للخطوط نقاط التحكم‬
‫‪controls, and other mechanical (including electro-mechanical) signalling, safety or traffic‬‬ ‫واإلشارة وغيرها من األحهزة اآللية (بما فيها الكهروآلية) لإلشارة أو األمان أو الرقابة أو التحكم في المرور‪ ،‬وان‬
‫‪control equipment, whether or not fitted for electric lighting , for railways, tramways,‬‬ ‫كانت مجهزة لإلنارة الكهربائية‪ ،‬لخطوط السكك الحديدية أو الترام أو للطرق البرية أو الطرق المائية الداخلية وتجهيزات‬
‫‪roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields.‬‬ ‫المواقف أو إنشاءات الموانئ أو المطارات‪.‬‬

‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫‪NO‬‬

‫‪Rail locomotives powered from an external‬‬


‫قاطرات للسكك الحديدية ‪ ،‬تزود بالطاقة من مصدر خارجي للكهرباء او‬
‫‪source of electricity or by electric‬‬ ‫‪86.01‬‬
‫بواسطة مدخرات كهربائية‪.‬‬
‫‪accumulators.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Powered from an external source of electricity‬‬ ‫‪ -‬تزود بالطاقة من مصدر خارجي للكهرباء‬ ‫‪86 01 10 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Powered by electric accumulators‬‬ ‫‪ -‬تزود بالطاقة بواسطة مدخرات كهربائية‬ ‫‪86 01 20 00‬‬

‫‪Other rail locomotives; locomotive tenders.‬‬ ‫قاطرات أخر للسكك الحديدية ؛ عربات تموين "تندر"‪.‬‬ ‫‪86.02‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Diesel-electric locomotives‬‬ ‫‪ -‬قاطرات ديزل كهربائية‬ ‫‪86 02 10 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪86 02 90 00‬‬

‫‪Self-propelled railway or tramway coaches,‬‬


‫عربات كبيرة ‪ ،‬عربات مقفلة ‪ ،‬عربات نقل ‪ ،‬ذاتية الدفع ‪ ،‬للسكك الحديديـة‬
‫‪vans and trucks, other than those of heading‬‬ ‫‪86.03‬‬
‫‪ ،‬عدا الداخلة في البند ‪.86.04‬‬
‫‪86.04.‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Powered from an external source of electricity ‫ تزود بالطاقة من مصدر خارجي للكهرباء‬- 86 03 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 86 03 90 00

Railway or tramway maintenance or service


vehicles, whether or not self-propelled (for ،‫ وإن كانت ذاتية الدفع (مثل‬، ‫مركبات الصيانة أو الخدمة أو للسكك الحديدية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE example, workshops, cranes, ballast tampers, ‫ عربات الروافع وعربات دك الحصى وعربات صف الخطوط‬،‫ورش التصليح‬ 86 04 00 00 86.04
trackliners, testing coaches and track .)‫وعربات التجارب ومركبات لفحص واختبار خطوط السكك الحديدية‬
inspection vehicles).

Railway or tramway passenger coaches, not


self-propelled; luggage vans, post office ‫ غير ذاتية الدفع؛ عربات األمتعة أو‬، ‫عربات مسافرين السكك الحديدية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE coaches and other special purpnse railway or ‫البريد وغيرها من عربات السكك الحديدية أو ما يماثلها المعدة الستعماالت‬ 86 05 00 00 86.05
tramway coaches, not self-propelled (excluding .)86.04 ‫ (باستثناء ما يدخل منها في البند‬،‫ غير ذاتية الدفع‬،‫خاصة‬
those of heading 86.04).

Railway or tramway goods vans and wagons,


.‫ لنقل البضائع غير ذاتية الدفع‬، ‫عربات مقفلة وعربات السكك الحديدية‬ 86.06
not selfpropelled.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Tank wagons and the like ‫ عربات صهاريج وما يماثلها‬- 86 06 10 00
- Self-discharging vans and wagons, other than ‫ عدا ما يدخل منها في البند‬، ‫ ذات تفريغ ذاتي‬، ‫ـ عربات مقفلة وعربات‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 86 06 30 00
those of subheading 8606.10 86 06 10 ‫الفرعي‬
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Covered and closed ‫ مغطاه ومغلقة‬- - 86 06 91 00
- - Open, with non-removable sides of a height
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سم‬60 ‫ ذات جوانب ثابته يزيد أرتفاعها عن‬، ‫ مفتوحة‬- - 86 06 92 00
exceeding 60 cm
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 86 06 99 00
Parts of railway or tramway locomotives or
.‫أجزاء لقاطرات أو معدات أو الترام‬ 86.07
rolling-stock.
- Bogies, bissel-bogies, axles and wheels, and
: ‫ وأجزاؤها‬، ‫ بوجيات " ومحاور وعجالت‬- ‫ قواعد بوجيات و "بيسل‬-
parts thereof :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Driving bogies and bissel-bogies )‫ بوجيات وبيسيل بوجيات (للحجر‬- - 86 07 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other bogies and bissel-bogies ‫ بوجيات و بيسيل بوجيهات أخر‬- - 86 07 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, including parts ‫ بما في ذلك األجزاء‬،‫ـ ـ غيرها‬ 86 07 19 00
- Brakes and parts thereof : : ‫ فرامل وأجزاؤها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Air brakes and parts thereof ‫ فرامل هوائية وأجزاؤها‬- - 86 07 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 86 07 29 00
- Hooks and other coupling devices, buffers, and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أجزاؤها‬، ‫ وصدامات‬، ‫ محاجن وغيرها من أجهزة القطر‬- 86 07 30 00
parts thereof
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of locomotives ‫ للقاطرات‬- - 86 07 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 86 07 99 00

Railway or tramway track fixtures and fittings;


mechanical (including electro-mechanical) ‫مثبتات ولوازم لخطوط السكك الحديدية أو خطوط الترام؛ أجهزة آلية (بما‬
signalling, safety or traffic control equipment ‫فيها الكهرو آلية) لإلشارة واألمان والرقابة والتحكم وتنظيم المرور لخطوط‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 86 08 00 00 86.08
for railways, tramways, roads, inland ‫ للطرق البرية أو المائية الداخلية أو‬، ‫السكك الحديدية وخطوط الترام‬
waterways, parking facilities, port installations .‫ أجزاؤها‬،‫للمواقف أو لمنشآت الموانئ أو المطارات‬
or airfields; parts of the foregoing.

Containers (including containers for the


transport of fluids) specially designed and ‫ مصممة ومجهزة خصيصًا‬، )‫ (بما في ذلك حاويات نقل السوائل‬، ‫حاويات‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 86 09 00 00 86.09
equipped for carriage by one or more modes of .‫للنقل بوسيلة أو أكثر من وسائل النقل‬
transport.
Chapter 87 ‫الفصــل السـابع والثمــانون‬
Vehiclss other than railway or tramway rolling-stock, and parts and accessories
‫ أجزاؤها ولوازمها‬،‫عربات عدا قاطرات وخطوط السكك الحديدية أو الترام‬
thereof

Notes: : ‫مــــالحظــات‬

I.- This Chapter does not cover railway or tramway rolling-stock designed solely for
.‫ ال يشمل هذا الفصل قاطرات السكك الحديدية أو الترام المصممة فقط للسير على السكك‬- 1
running on rails.

2.- For the purposes of this Chapter " tractors " means vehicles constructed essentially
‫ يقصد بالجرارات "المركبات المصممة بصفة أساسية لجر أو دفع مركبات أو‬، ‫ من أجل تطبيق أحكام هذا الفصل‬- 2
for hauling or pushing another vehicle, appIiance or load, whether or not they contain
‫ وإن كانت تحتوي على تجهيزات ثانوية لنقل العدد أو البذور أو األسمدة أو غيرها من األصناف‬، ‫عربات أخر أو أحمال‬
subsidiary provision tor the trnnsport, in connection with the main use of the tractor, of
.‫مما يرتبط باالستخدام الرئيسي للجرار‬
tools, seeds, fertilisers or other goods.

Mnchines and working tools designed for fitting to tractors of heading 87.01 as
‫ كمعدات قابلة للتبديل تبقى‬، 87.01 ‫إن ااآلالت وأدوات العمل المصممة ألن تركب على الجرارات الداخلة في البند‬
interchangeable equipment remain classifed in their respective headings even if
.‫ سواء كانت مركبة علية أو ال‬، ‫داخلة بنودها الخاصة حتى وإن قدمت مع الجرار‬
presented with the tractor, and whether or not mounted on it.

3.- Motor chassis fitted with cahs fall in headings 87.02 to 87.04. and not in heading ‫ وليس في‬87.04 ‫ لغاية‬87.02 ‫ في البنود من‬، ‫ تدخل هياكل "شاسيهات" السيارات المحتوية على غرف للقيادة‬- 3
87.O6. .87.06 ‫البند‬

4.- Heading 87.12 includes all children's bicycles. Other children's cycles fall in heading
.95.03 ‫ فتدخل في البند‬، ‫ أما دراجات األطفال األخر‬، ‫ جميع الدراجات لألطفال ذات العجلتين‬87.12 ‫ يشمل البند‬-4
95.03.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Tractors (other than tractors of heading 87.09). .)87.09 ‫جرارات (عدا العربات الجرارة الداخلة في البند‬ 87.01
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Single axle tractors ‫ـ جرارات احادية المحور‬ 87 01 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Road tractors for semi-trailers ‫ـ جرارات طرق ألنصاف المقطورات‬ 87 01 20 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Track-laying tactors ‫ جرارات بجنازير‬- 87 01 30 00

- Other, of an engine power : : ‫ ذات قوة محرك‬، ‫ غيرها‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE -- Not exceeding 18 kW ‫ كيلو واط‬18 ‫ ال تزيد عن‬- - 87 01 91 00

5% ‫ القيمة‬VALUE -- Exceeding 18 kW but not exceeding 37 kW ‫ كيلو واط‬37 ‫ كيلو واط وال تتجاوز‬18 ‫ تزيد عن‬- - 87 01 92 00

5% ‫ القيمة‬VALUE -- Exceeding 37 kW but not exceeding 75 kW ‫ كيلو واط‬75 ‫ كيلو واط وال تتجاوز‬37 ‫ تزيد عن‬- - 87 01 93 00

5% ‫ القيمة‬VALUE -- Exceeding 75 kW but not exceeding 130 kW ‫ كيلو واط‬130 ‫ كيلو واط وال تتجاوز‬75 ‫ تزيد عن‬- - 87 01 94 00

5% ‫ القيمة‬VALUE -- Exceeding 130 kW ‫ كيلو واط‬130 ‫ تزيد عن‬- - 87 01 95 00

Motor vehicles for the transport of ten or more


.‫ بمن فيهم السائق‬، ‫سيارات معدة لنقل عشرة أشخاص أو أكثر‬ 87.02
persons,including the driver.

- With only compression-ignition internal ‫ـ مجهزة فقط بمحرك ذو مكابس يتم االشتعال الداخلي فيه بالضغط (ديزل أو‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 02 10 00
combustion piston engine (diesel or semi-diesel) )‫نصف ديزل‬

- With both compression-ignition internal


‫ بمحرك ذو مكابس يتم االشتعال الداخلي فيه بالضغط‬، ‫ للدفع‬، ‫ مجهزة معًا‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE combustion piston engine (diesel or semi-diesel) 87 02 20 00
‫(ديزل أو نصف ديزل) وبمحرك كهربائي‬
and electric motor as motors for propulsion

- With both spark-ignition internal combustion


‫ بمحرك ذو مكابس متناوبة يتم االشتعال الداخلي فيه‬، ‫ للدفع‬، ‫ مجهزة معًا‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE reciprocating piston engine and electric motor as 87 02 30 00
‫بالشرر وبمحرك كهربائي‬
motors for propulsion
5% ‫ القيمة‬VALUE - With only electric motor for propulsion ‫ مجهزة فقط بمحرك كهربائي للدفع‬- 87 02 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 87 02 90 00

Motor cars and other motor vehicles principally


‫سيارات وغيرها من العربات السيارة المصممة أساسًا لنقل األشخاص (عدا‬
designed for the transport of persons (other
‫ بما في ذلك سيارات االستيشن وسيارات‬، )87.02 ‫الداخلة في البند‬ 87.03
than those of heading 87.02), including station
.‫السباق‬
wagons and racing cars.

- Vehicles specially designed for travelling on snow; ‫ سيارات مصممة خصيصًا للسير على الثلج؛ سيارات خاصة لنقل األشخاص‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 03 10 00
golf cars and similar vehicles ‫في مالعب الجولف وسيارات مماثلة‬
- Other vehicles, with only spark-ignition
‫ مجهزة فقط بمحرك احتراق داخلي ذو مكابس متناوبة يتم‬،‫ـ سيارات ُأخر‬
internal combustion reciprocating piston
: ‫االشتعال فيه بالشرر‬
engine :
- - Of a cylinder capacity not exceeding 1,000 cc
: 3 ‫ سم‬1000 ‫ سعة اسطواناتها ال تتجاوز‬- -
:
- - - Private vehicles : : ‫ سيارات سياحية‬- - -
- - - - Make of the Clearance year or the year that
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ موديل سنة التخليص أو السنة التي تليها‬- - - - 87 03 21 11
follows
- - - - Make of the first year preceding the clearance
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ موديل السنة األولي التي تسبق سنة التخليص وأكثر‬- - - - 87 03 21 12
year or earlier
- - - Four wheels drive vehicles : : ‫ سيارات ذات دفع رباعي‬- - -
- - - - Model of the clearance year or the year that
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ موديل سنة التخليص أو السنة التي تليها‬- - - - 87 03 21 31
follows
- - - - Model of the first year preceding clearance
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ موديل السنة األولي التي تسبق سنة التخليص و اكثر‬- - - - 87 03 21 32
year or earlier
- - - Emergency vehilces(e.g. Ambulance, police;
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ نقل موتى‬،‫ نقل مساجين‬، ‫ شرطة‬، ‫ـ ـ ـ سيارات الطواريء (إسعاف‬ 87 03 21 50
prisoners vans and hearses)
‫ سيارات ذات بيوت محمولة عليها (موتور هوم ) وما يماثلها الستعمال‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Motor-homes 87 03 21 60
‫الرحالت والنزهات‬
- - - Three-wheel light vehicles of simple
: ‫ـ ـ ـ السيارات الخفيفة ذات الثالث عجالت والتصميم البسيط‬
construction :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Tuk Tuk or Raksha and the like ‫ توك توك أو ركشة ومايماثلها‬- - - - 87 03 21 71
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 87 03 21 79
- - - Vehicles specially designed for the ‫ سيارات معدة خصيصًا لتقاد باليدين دون الرجلين الستعمال المقعدين‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫أو المصابين بشلل الرجلين معًا‬ 87 03 21 80
crippled,driven by hands
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 87 03 21 90
- - Of a cylinder capacity exceeding I,000 cc
: 3 ‫ سم‬1500 ‫ وال تتجاوز‬3 ‫ سم‬1000 ‫ سعة اسطواناتها تزيد عن‬- -
but not exceeding 1,500 cc :
- - - Private vehicles : : ‫ سيارات سياحية‬- - -
- - - - Model of the clearance year or the year that
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ موديل سنة التخليص أو السنة التي تليها‬- - - - 87 03 22 11
follows
- - - - Model of the first year preceding clearance
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ موديل السنة االولى التي تسبق سنة التخليص أو أكثر‬- - - - 87 03 22 12
year or earlier
- - - Four wheels drive vehicles : : ‫ سيارات ذات دفع رباعي‬- - -
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- - - - Model of the clearance year or the year that
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ موديل سنة التخليص أو السنة التي تليها‬- - - - 87 03 22 31
follows
- - - - Model of the first year preceding clearance
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ موديل السنة االولى التي تسبق سنة التخليص أو أكثر‬- - - - 87 03 22 32
year or earlier
- - - Emergency vehilces(e.g. Ambulance, police;
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ نقل موتى‬، ‫ نقل مساجين‬، ‫ شرطة‬، ‫ سيارات الطوارئ (إسعاف‬- - - 87 03 22 50
prisoners vans and hearses)
‫ سيارات ذات بيوت محمولة عليها (موتور هوم) وما يماثلها الستعمال‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Motor-homes for trips and picnics 87 03 22 60
‫الرحالت والنزهات‬
- - - Three-wheel light vehicles of simple
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ السيارات الخفيفة ذات الثالث عجالت و التصميم البسيط‬- - - 87 03 22 70
construction
- - - Vehicles specially designed for the ‫ سيارات معدة خصيصًا لتقاد باليدين دون الرجلين الستعمال المقعدين أو‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫المصابين بشلل الرجلين معًا‬ 87 03 22 80
crippled,driven by hands
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 87 03 22 90
- - Of a cylinder capacity exceeding 1,500 cc
: 3 ‫ سم‬3000 ‫ وال تتجاوز‬3 ‫ سم‬1500 ‫ سعة اسطواناتها تزيد عن‬- -
but not exceeding 3,000 cc :
- - - Private vehicles : : ‫ سيارات سياحية‬- - -
- - - - Model of the clearance year or the year that
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ موديل سنة التخليص أو السنة التي تليها‬- - - - 87 03 23 11
follows
- - - - Model of the first year preceding clearance
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ موديل السنة االولى التي تسبق سنة التخليص أو أكثر‬- - - - 87 03 23 12
year or earlier
- - - Four- wheel drive : : ‫ سبارات ذات دفع رباعي‬- - -
- - - - Model of the clearance year or the year that
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ موديل سنة التخليص أو السنة التي تليها‬- - - - 87 03 23 31
follows
- - - - Model of the first year preceding clearance
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ موديل السنة االولى التي تسبق سنة التخليص أو أكثر‬- - - - 87 03 23 32
year or earlier
- - - Emergency vehilces(e.g. Ambulance, police;
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ نقل موتى‬، ‫ نقل مساجين‬، ‫ شرطة‬، ‫ سيارات الطوارئ (إسعاف‬- - - 87 03 23 50
prisoners vans and hearses)
‫ سيارات ذات بيوت محمولة عليها (موتور هوم) وما يماثلها الستعمال‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Motor-homes for trips and picnics 87 03 23 60
‫الرحالت والنزهات‬
- - - Three-wheel light vehicles of simple
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ السيارات الخفيفة ذات الثالث عجالت و التصميم البسيط‬- - - 87 03 23 70
construction
- - - Vehicles specially designed for the ‫ سيارات معدة خصيصًا لتقاد باليدين دون الرجلين الستعمال المقعدين أو‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫المصابين بشلل الرجلين معًا‬ 87 03 23 80
crippled,driven by hands
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 87 03 23 90

- - Of a cylinder capacity exceeding 3,000 cc: : 3 ‫ سم‬3000 ‫ تزيد سعة اسطواناتها عن‬- -

- - - Private vehicles : : ‫ سيارات سياحية‬- - -


- - - - Model of the clearance year or the year that
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ موديل سنة التخليص أو السنة التي تليها‬- - - - 87 03 24 11
follows
- - - - Model of the first year preceding clearance
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ موديل السنة االولى التي تسبق سنة التخليص أو أكثر‬- - - - 87 03 24 12
year or earlier
- - - Four-wheel drive: : ‫ سيارات ذات دفع رباعي‬- - -
- - - - Model of the clearance year or the year that
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ موديل سنة التخليص أو السنة التي تليها‬- - - - 87 03 24 31
follows
- - - - Model of the first year preceding clearance
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ موديل السنة االولى التي تسبق سنة التخليص أو أكثر‬- - - - 87 03 24 32
year or earlier
- - - Emergency vehilces(e.g. Ambulance, police;
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ نقل موتى‬، ‫ نقل مساجين‬، ‫ شرطة‬، ‫ سيارات الطوارئ (إسعاف‬- - - 87 03 24 50
prisoners vans and hearses)
‫ سيارات ذات بيوت محمولة عليها (موتور هوم ) وما يماثلها الستعمال‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Motor-homes 87 03 24 60
‫الرحالت والنزهات‬
- - - Vehicles specially designed for the ‫ سيارات معدة خصيصًا لتقاد باليدين دون الرجلين الستعمال المقعدين أو‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫المصابين بشلل الرجلين معًا‬ 87 03 24 70
crippled,driven by hands
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 87 03 24 90
- Other vehicles with compression-ignition
‫ مجهزة فقط بمحرك ذو مكابس يتم االشتعال الداخلي فيها‬،‫ـ سيارات ُأخر‬
internal combustion piston engine (diesel or
: )‫بالضغط (ديزل أو نصف ديزل‬
semi-diesel) :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a cylinder capacity not exceeding 1,500 cc 3 ‫ سم‬1500 ‫ سعة اسطواناتها ال تزيد عن‬- - 87 03 31 00
- - Of a cylinder capacity exceeding I,500 cc
5% ‫ القيمة‬VALUE 3 ‫ سم‬2500 ‫ وال تتجاوز‬3 ‫ سم‬1500 ‫ سعة اسطواناتها تزيد عن‬- - 87 03 32 00
but not exceeding 2,500 cc

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of a cylinder capacity exceeding 2,500 cc 3 ‫ سم‬2500 ‫ سعة اسطواناتها تزيد عن‬- - 87 03 33 00

- Other vehicles, with both spark-ignition internal


combustion reciprocating piston engine and electric ‫ بمحرك ذو مكابس متناوبة يتم االشتعال‬،‫ للدفع‬،‫ مجهزة معًا‬،‫ سيارات أخر‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE motor as motors for propulsion, other than those ‫ عدا تلك التي يمكن شحنه عن طريق‬،‫الداخلي فيه بالشرر وبمحرك كهربائي‬ 87 03 40 00
capable of being charged by plugging to external .‫التوصيل بمصدر خارجي للطاقة الكهربائية‬
source of electric power

- Other vehicles, with both compression-ignition


internal combustion piston engine (diesel or semi- ‫ بمحرك ذو مكابس يتم االشتعال الداخلي‬،‫ للدفع‬،‫ مجهزة معًا‬،‫ سيارات أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE diesel) and electric motor as motors for propulsion, ‫ عدا تلك التي يمكن‬، ‫فيه بالضغط (ديزل أو نصف ديزل) وبمحرك كهربائي‬ 87 03 50 00
other than those capable of being charged by ‫شحنه عن طريق التوصيل بمصدر خارجي للطاقة الكهربائية‬
plugging to external source of electric power

- Other vehicles, with both spark-ignition internal


combustion reciprocating piston engine and electric ‫ بمحرك ذو مكابس متناوبة يتم االشتعال‬،‫ للدفع‬،‫ مجهزة معًا‬،‫ سيارات أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE motor as motors for propulsion, capable of being ‫ يمكن شحنه عن طريق التوصيل‬،‫الداخلي فيه بالشرر وبمحرك كهربائي‬ 87 03 60 00
charged by plugging to external source of electric .‫بمصدر خارجي للطاقة الكهربائية‬
power
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Other vehicles, with both compression-ignition


internal combustion piston engine (diesel or semi- ‫ بمحرك ذو مكابس يتم االشتعال الداخلي‬،‫ للدفع‬،‫ مجهزة معًا‬،‫ سيارات أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE diesel) and electric motor as motors for propulsion, ‫ يمكن شحنه عن‬،‫فيه بالضغط (ديزل أو نصف ديزل) وبمحرك كهربائي‬ 87 03 70 00
capable of being charged by plugging to external ‫طريق التوصيل بمصدر خارجي للطاقة الكهربائية‬
source of electric power

- Other vehicles, with only electric motor for


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مجهزة فقط بمحرك كهربائي للدفع‬،‫ سيارات أخر‬- 87 03 80 00
propulsion
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 87 03 90 00
Motor vehicles for the transport of goods. .‫سيارات لنقل البضائع‬ 87.04

5% ‫ القيمة‬VALUE - Dumpers designed for off-highway use ‫ سيارات قالبة من نوع "دمبر" مصممة لالستعمال خارج الطرق العامة‬- 87 04 10 00

- Other, with compression-ignition internal


‫مجهزة بمحركات ذات مكابس يتم االشتعال الداخلي فيها بالضغط‬، ‫ـ غيرها‬
combustion piston engine (diesel or semi-
: )‫(ديزل أو نصف ديزل‬
diesel) :
- - g.v.w. not exceeding 5 tonnes : : ‫ طن‬5 ‫ـ ـ ال يزيد وزنها اإلجمالي القـائم‬
- - - Light trucks (pickup) single or double cabin,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ جاهزة‬، ‫ شاحنات صغيرة (وانيت) بيك أب بغمارة أو بغمارتين‬- - - 87 04 21 10
assembled

- - - Trucks for light transport (Diyana,half lorry,and ‫ وإن‬، )‫ هاف لوري وما يماثلها‬، ‫ شاحنات للنقل الخفيف (عربيات ديانا‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 04 21 20
the like) whether or not fitted with tipbox, assembled ‫ جاهزة‬، ‫كانت ذات صندوق قالب‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tankers ,assembled ‫ جاهزة‬، ‫ـ ـ ـ سيارات صهاريج‬ 87 04 21 30

- - - Dumpers, whether or not fitted with packing, ‫ـ ـ ـ سيارات معدة لنقل القمامة وإن كانت مجهزة بوسائل للتعبئة أو الضغط‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 04 21 40
pressing or dampening equipment, ready ‫ جاهزة‬، ‫والترطيب‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Chassis, incorporating driver's cabin ‫ هياكل سيارات محتوية علي غرقة القبادة‬- - - 87 04 21 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Refrigerated vehicles ‫ سيارات مجهزة بصناديق للتبريد‬- - - 87 04 21 60
- - - Other: : ‫ غيرها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - 3-tire light vehicles for transport of goods ‫ سيارات خفيفة ذات ثالث عجالت لنقل البضائع‬- - - - 87 04 21 91
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 87 04 21 99
- - Of a gross weight exceeding 5 tonnes, but not ‫طن وال يتجاوز‬5 ‫ـ ـ يزيد وزنها اإلجمالي القائم مع الحمولة القصوى عن‬
exceeding 20 tonnes : : ‫ طن‬20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Lorries, assembled ‫ جاهزة‬، )‫ الشاحنات الكبيرة (لوري‬- - - 87 04 22 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Fitted with a tipbox, assembled ‫ جاهزة‬، ‫ـ ـ ـ سيارات ذات صندوق قالب‬ 87 04 22 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tankers, ready ‫ جاهزة‬، ‫ـ ـ ـ سيارات صهاريج‬ 87 04 22 30

- - - Dumpers, whether or not fitted with packing, ‫ـ ـ ـ سيارات معدة لنقل القمامة وإن كانت مجهزة بوسائل للتعبئة أو الضغط‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 04 22 40
pressing or dampening equipment, assembled ‫ جاهزة‬، ‫والترطيب‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Shuttle cars )‫ سيارات المناجم (شتل كار‬- - - 87 04 22 50


- - - Vehicles fitted with lifting pullleys and self-
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سيارات مجهزة خصيصا ببكرات رافعة وأجهزة للتحميل الذاتي‬- - - 87 04 22 60
loading equipment
- - - Vehicles fitted with mechanical fittings
especially constructed for the transport of wet ‫ـ ـ ـ سيارات ذات تركيبات آلية ومعدة خصيصًا لنقل االسمنت والخرسانة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 04 22 70
concrete, and vehicles especially constrcted for the ‫ وسيارات معدة خصيصًا لنقل الغازات والكيماويات‬، ‫بحالتيهما الطرية‬
transport of gas and chemicals
- - - Other : : ‫ غيرها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Reftigerated vehicles ‫ سيارات مجهزة بصناديق للتبريد‬- - - - 87 04 22 91
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 87 04 22 99
- - Of a gross weightexceeding 20 tonnes : : ‫ طن‬2 ‫ يتجاوز وزنها االجمالي القائم مع الحمولة القصوى‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Lorries, assembled ‫ جاهزة‬، )‫ـ ـ ـ الشاحنات الكبيرة (لوري‬ 87 04 23 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Fitted with tipbox, assembled ‫ جاهزة‬، ‫ـ ـ ـ سيارات ذات صندوق قالب‬ 87 04 23 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tankers, assembled ‫ جاهزة‬، ‫ سيارات صهاريج‬- - - 87 04 23 30

- - - Dumpers, whether or not fitted with packing, ‫ـ ـ ـ سيارات معدة لنقل القمامة وإن كانت مجهزة بوسائل للتعبئة أو الضغط‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 04 23 40
pressing or dampening equipment, ready ‫ جاهزة‬، ‫والترطيب‬

- - - Vehicles fitted with lifting pullleys and self-


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ سيارات مجهزة خصيصًا ببكرات رافعة وأجهزة تنضيد للتحميل الذاتي‬ 87 04 23 50
loading equipment
- - - Vehicles fitted with mechanical fittings
‫ سيارات ذات تركيبات آلية ومعدة خصيصًا لنقل االسمنت والخرسانة‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE especially constructed for the transport of wet 87 04 23 60
‫بحالتيهما الطرية‬
concrete
- - - Vehicles specially constructed for the transport
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ سيارات معدة خصيصًا لنقل الغازات والكيماويات‬- - - 87 04 23 70
of gas and chemicals
- - - Other : : ‫ غيرها‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Refrigerated vehicles ‫ سيارات مجهزة بصناديق للتبريد‬- - - - 87 04 23 91
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 87 04 23 99
- Other, with spark-ignition internal combustion
:‫ مجهزة بمحركات ذات مكابس يتم االشتعال فيها بالشرر‬، ‫ غيرها‬-
piston engine:
- - g.v.w. not exceeding 5 tonnes: :‫ طن‬5 ‫ ال يتجاوز وزنها االجمالي القائم مع الحمولة القصوى‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Single-cab pickups, assembled ‫ جاهزة‬، ‫ شاحنات صغيرة (وانيت) بيك أب بغمارة واحدة‬- - - 87 04 31 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Two-cab Pickups, assembled ‫ جاهزة‬، ‫ شاحنات صغيرة (وانيت) بيك أب بغمارتين‬- - - 87 04 31 20
- - - Light trucks (Dyana, half-lorries,and the like) with ‫ هاف لوري وما يماثلها) ذات‬، ‫ـ ـ ـ شاحنات للنقل الخفيف (عربيات ديانا‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 04 31 30
a standard box, assembled ‫ جاهزة‬، ‫صندوق عادي‬
- - - Light trucks (Dyana, half-lorries and the like) ‫ ذات‬، )‫ هاف لوري وما يماثلها‬،‫ـ ـ ـ شاحنات للنقل الخفيف (عربيات ديانا‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 04 31 40
with tipbox, assembled ‫ جاهزة‬، ‫صندوق قالب‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tankers, assembled ‫ جاهزة‬، ‫ سيارات صهاريج‬- - - 87 04 31 50
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪- - - Dumpers, whether or not fitted with packing,‬‬ ‫‪ - - -‬سيارات معدة لنقل القمامة وإن كانت مجهزة بوسائل للتعبئة أو الضغط‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪87 04 31 60‬‬
‫‪pressing or dampening equipment, assembled‬‬ ‫والترطيب ‪ ،‬جاهزة‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Chassis incorporating a driver's cabin‬‬ ‫‪ - - -‬هياكل سيارات محتوية على غرفة القيادة‬ ‫‪87 04 31 70‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Refrigerated vehicles‬‬ ‫‪ - - -‬سيارات مجهزة بصناديق للتبريد‬ ‫‪87 04 31 80‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪87 04 31 90‬‬
‫‪- - Of a gross weight exceeding 5 tonnes :‬‬ ‫‪ - -‬يتجاوز وزنها اإلجمالي القائم مع الحمولة القصوى ‪ 5‬طن ‪:‬‬
‫‪ - - -‬الشاحنات الكبيرة (لواري) والشاحنات ذات الصندوق القالب والشاحنات‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Lorries, tippers and tankes, assembled‬‬ ‫‪87 04 32 10‬‬
‫الصهاريج ‪ ،‬الجاهزة‬

‫‪- - - Dumpers, whether or not fitted with packing,‬‬ ‫ـ ـ ـ سيارات معدة لنقل القمامة وإن كانت مجهزة بوسائل للتعبئة أو الضغط‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪87 04 32 20‬‬
‫‪pressing or dampening equipment, assembled‬‬ ‫والترطيب ‪ ،‬جاهزة‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪87 04 32 90‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪87 04 90 00‬‬

‫‪Special purpose motor vehicles, other than‬‬


‫‪those principally designed for the transport of‬‬
‫سيارات الستعماالت خاصة ‪ ،‬غير ما كان منها معدًا بصفة رئيسية لنقل‬
‫‪persons or goods (for example, breakdown‬‬
‫االشخاص أو البضائع (مثل ‪ ،‬سيارات القطر‪ ،‬السيارات الرافعة ‪ ،‬سيارات‬
‫‪lorries, crane larries, fire fighting vehicles,‬‬ ‫‪87.05‬‬
‫إطفاء الحرائق ‪ ،‬سيارات خلط الخرسانة ‪ ،‬سيارات الكنس ‪ ،‬سيارات الرش ‪،‬‬
‫‪concrete-mixer lorries, road sweeper lorries,‬‬
‫سيارات الورش متنقلة ‪ ،‬سيارات التصوير باالشعة)‪.‬‬
‫‪spraying lorries, mobile workshops, mobile‬‬
‫‪radiological units).‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Crane lorries‬‬ ‫‪ -‬سيارات رافعة‬ ‫‪87 05 10 00‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Mobile drilling derricks‬‬ ‫ـ سيارات برجيه للحفر أو السبر "دريك"‬ ‫‪87 05 20 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Fire fighting vehicles‬‬ ‫‪ -‬سيارات إطفاء الحرائق‬ ‫‪87 05 30 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Concrete-mixer lorries‬‬ ‫‪ -‬سيارات خلط الخرسانة‬ ‫‪87 05 40 00‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬

‫‪- - - Towing and repair vehicles and mobile‬‬ ‫‪ - - -‬سيارات معدة للقطر والتصليح وسيارات ورش متنقلة مجهزة بآالت‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪87 05 90 10‬‬
‫‪workshops, equipped with various machanical tools‬‬ ‫وعدد مختلفة‬

‫‪- - - Vehilces fitted with ladders or elevating‬‬


‫‪ - - -‬سيارات ذات ساللم وسيارات ذات سطح رافع لصيانة الخطوط‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪platforms for the maintenance of electric overhead‬‬ ‫‪87 05 90 20‬‬
‫الكهربائية واالضاءة العامة في الشوراع وما يماثلها‬
‫‪cables, street lighting . . etc.‬‬
‫‪- - - Vehicles specially designed for cleaning streets,‬‬ ‫‪ - - -‬سيارات مجهزة خصيصًا لالستخدام في تنظيف الشوارع والميادين‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪87 05 90 30‬‬
‫‪squares, airfields . . etc.‬‬ ‫العامة والمطارات وما يماثلها‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Spraying vehicles for all purposes‬‬ ‫‪ - - -‬سيارات الرش لجميع االستعماالت‬ ‫‪87 05 90 40‬‬

‫‪- - - Stacking vehicles (i.e,consisting of a lifting fork‬‬


‫‪ - - -‬سيارات التنضيد (وتتكون من أدوات بشكل شوكة أو مسطح تحميل‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪or aplatformm which moves on a vertical support and‬‬ ‫‪87 05 90 50‬‬
‫رافع يدار عادة بمحرك السيارة وينزلق على حامل عامودي)‬
‫)‪is generally powered by the vehicle's engine‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Vehicles equipped with power generators‬‬ ‫‪ - - -‬سيارات مجهزة بمولدات كهربائية‬ ‫‪87 05 90 60‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Vehicles for radiography‬‬ ‫‪ - - -‬سيارات التصوير باالشعة‬ ‫‪87 05 90 70‬‬
‫‪- - - Vehicles designed for surgical and medical‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - -‬سيارات مجهزة للعمليات الجراحية واألغراض الطبية‬ ‫‪87 05 90 80‬‬
‫‪purposes‬‬
‫‪- - - Other :‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Spotlight vehicles fitted with projectors‬‬ ‫ـ ـ ـ ـ سيارات األضواء الكاشفة المحتوية على جهاز لتركيز الضوء‬ ‫‪87 05 90 91‬‬
‫‪- - - - Vehicles designed for radio,telegraphy,‬‬ ‫‪ - - - -‬سيارات معدة لالذاعة وسيارات معدة للبرق وسيارات معدة للهاتف‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪87 05 90 92‬‬
‫‪telecom and radar‬‬ ‫الالسلكي لالرسال واالستقبال وسيارات الرادار‬
‫‪- - - - Motor bakeries fully equipped (kneader, oven .‬‬ ‫‪ - - - -‬سيارات المخابز بمعداتها الكاملة (المعاجن ‪ ،‬األفران وغيرها )‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪87 05 90 93‬‬
‫‪. etc.) and motor kitchens‬‬ ‫وسيارات المطابخ‬
‫‪- - - - Vehicles equipped with tanks and water‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - - -‬سيارات مجهزة بصهاريج ومضخات لشفط المياه‬ ‫‪87 05 90 94‬‬
‫‪pumps‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ - - - -‬غيرها‬ ‫‪87 05 90 99‬‬
‫‪Chassis fitted with engines, for the motor‬‬ ‫هياكل (شاسيهات) مجهزة بمحركات للمركبات الداخلة في البنود من‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪87 06 00 00‬‬ ‫‪87.06‬‬
‫‪vehicles of headings Nos. 87.01 to 87.05.‬‬ ‫‪ 87.01‬لغاية ‪.87.05‬‬
‫‪Bodies (including cabs), for the motor vehicles‬‬ ‫أبدان بما في ذلك غرف القيادة للمركبات الداخلة في البنود من ‪87.01‬‬
‫‪87.07‬‬
‫‪of headings Nos. 87.01 to 87.05.‬‬ ‫لغاية ‪.87.05‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- For the vehicles of heading 87.03‬‬ ‫‪ -‬للسيارات الداخلة في البند ‪87.03‬‬ ‫‪87 07 10 00‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - For tractors of heading 87.01‬‬ ‫ـ ـ ـ للجرارات الداخلة في البند ‪87.01‬‬ ‫‪87 07 90 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - For vehicles of heading 87.02‬‬ ‫ـ ـ ـ للعربات السيارة الداخلة في البند ‪87.02‬‬ ‫‪87 07 90 20‬‬
‫‪- - - Bodies of vehicles falling under heading‬‬
‫‪ - - -‬أبدان للعربات السيارة الداخلة في البند ‪: 87.04‬‬
‫‪87.04 :‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - For pickups‬‬ ‫‪ - - - -‬للشاحنات الصغيرة (وانيت) بيك أب‬ ‫‪87 07 90 31‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫)‪- - - - For light trucks (Dyana, half lorry,..etc.‬‬ ‫‪ - - - -‬لشاحنات النقل الخفيف (ديانا ‪ ،‬هاف لوري وما يماثلها)‬ ‫‪87 07 90 32‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - For dumpers‬‬ ‫‪ - - - -‬لسيارات نقل القمامة‬ ‫‪87 07 90 33‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - For lorries‬‬ ‫‪ - - - -‬للشاحنات الكبيرة (لوري)‬ ‫‪87 07 90 34‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Tipboxes‬‬ ‫‪ - - - -‬صناديق لسيارات القالب‬ ‫‪87 07 90 35‬‬
‫‪- - - - Refrigerators for foodstuff tranportation‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - - - -‬صناديق تبريد لسيارات نقل المواد الغذائية‬ ‫‪87 07 90 36‬‬
‫‪vehicles‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ - - - -‬غيرها‬ ‫‪87 07 90 39‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪87 07 90 90‬‬
‫‪Parts and accessories of the motor vehicles ot‬‬
‫أجزاء ولوازم للمركبات الداخلة في البنود من ‪ 87.01‬لغاية ‪.87.05‬‬ ‫‪87.08‬‬
‫‪headings Nos. 87.01 to 87.05.‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Bumpers and parts thereof‬‬ ‫‪ -‬واقيات الصدمات واجزاؤها‬ ‫‪87 08 10 00‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- Other parts and accessories of bodies
: )‫ أجزاء ولوازم أخر لألبدان (بما في ذلك غرف القيادة‬-
(including cabs) :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Safety belts ‫ أحزمة االمان‬- - 87 08 21 00
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Luggage racks (grid or basket) )‫ حامالت االمتعة الخارجية (شبك أو سلة‬- - - 87 08 29 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 87 08 29 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Brakes and servo-brakes; and parts thereof ‫ـ مكابح (فرامل) و مكابح مساعدة (فرامل سرفو)؛ أجزاؤها‬ 87 08 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Gear boxes and parts thereof ‫ـ علب تغيير السرعة (جير بوكس) وأجزاؤها‬ 87 08 40 00

- Drive-axles with differential, whether or not


‫ وإن كانت مزودة بمكونات ُأخر‬، ‫ـ محاور دافعة ذات تركيبات مغيرة للسرعة‬
povided with other transmission components,
: ‫ ومحاور غير دافعة ؛ أجزاؤها‬، ‫لنقل الحركة‬
and non-driving axles; parts thereof :

- - - Drive-axles with differential, whether or not ‫ وإن كانت مزودة بمكونات‬، ‫ـ ـ ـ محاور دافعة ذات تركيبات مغيرة للسرعة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 08 50 10
povided with other transmission components ‫ُأخر لنقل الحركة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Non-driving axles; parts thereof ‫ـ ـ ـ محاور غير دافعة ؛ أجزاؤها‬ 87 08 50 90

5% ‫ القيمة‬VALUE - Road wheels and parts and accessories thereof ‫ـ دواليب (عجالت) و أجزاؤها ولوازمها‬ 87 08 70 00

- Suspension systems and parts thereof (including


5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ـ أنظمة تعليق وأجزاؤها (بما فيها ماصات الصدمات‬ 87 08 80 00
shock-absorbers)
- Other parts and accessories : : ‫ أجزاء ولوازم أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Radiators and parts thereof ‫ـ ـ مبردات (رادياتورات) وأجزاؤها‬ 87 08 91 00
- - Silencers (mufflers) and exhaust pipes; parts
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ كاتمات الصوت ومواسير عادم؛ أجزاؤها‬ 87 08 92 00
thereof
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Clutches and parts thereof ‫ معشقات (كلتشات) وأجزاؤها‬- - 87 08 93 00
- - Steering wheels, steering columns and steering
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ طارات التوجيه (دركسون) وأعمدة القيادة وعلب التوجيه؛ أجزاؤها‬ 87 08 94 00
boxes; parts thereof

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Safety airbag with inflater system; parts thereof ‫ـ ـ وسائد هوائية مع نظام النفخ؛ أجزاؤها‬ 87 08 95 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 87 08 99 00

Works trucks, self-propelled, not fitted with


lifting or handling equipment, of the type used ‫ من األنواع‬،‫ ذاتية الدفع غير مزودة بأجهزة رفع أو تنضيد‬، ‫عربات سيارة‬
in factories, warehouses, dock areas or airports ‫ لنقل البضائع‬، ‫المستعملة في المصانع أو المخازن أوالموانئ أو المطارات‬
87.09
for short distance transport of goods; tractors ‫لمسافات قصيرة ؛ عربات جرارة من األنواع المستعملة على أرصفة‬
of the type used on railway station platforms; .‫محطات السكك الحديدية ؛أجزاء العربات المذكورة أعالة‬
parts of the foregoing vehicles.

- Vehicles : : ‫ عربات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Electrical ‫ كهربائية‬- - 87 09 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 87 09 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 87 09 90 00
Tanks and other armoured fighting vehicles,
‫ وإن كانت مسلحة ؛‬، ‫ ذات محركات‬، ‫دبابات ومركبات حربية مدرعة أخر‬
5% ‫ القيمة‬VALUE motorised, whether or not fitted with weapons, 87 10 00 00 87.10
. ‫أجزاؤها‬
and parts of such vehicles.
Motorcycles (including mopeds) and cycles )‫ (بما فيها الدراجات العادية بمحركات ثابتة‬، "‫دراجات نارية "موتوسيكل‬
fitted with an auxiliary motor, with or without ‫ وإن كانت بمركبات جانبية ؛‬، ‫ودراجات عادية مزودة بمحركات مساعدة‬ 87.11
side-cars; side-cars. .‫مركبات جانبية للدراجات‬
- With reciprocating internal combustion piston ‫ـ مجهزة بمحركات ذات مكابس متناوبة لألشتعال الداخلي ال تزيد سعة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 11 10 00
engine of a cylinder capacity not exceeding 50 cc 3‫ سم‬50 ‫اسطواناتها عن‬

- With reciprocating internal combustion piston


‫ـ مجهزة بمحركات ذات مكابس متناوبة لألشتعال الداخلي تزيد سعة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE engine of a cylinder capacity exceeding 50 cc but 87 11 20 00
3‫ سم‬250 ‫ وال تتجاوز‬3‫سم‬50‫اسطواناتها عن‬
not exceeding 250 cc
- With reciprocating internal combustion piston
‫ـ مجهزة بمحركات ذات مكابس متناوبة لألشتعال الداخلي تزيد سعة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE engine of a cylinder capacity exceeding 250 cc but 87 11 30 00
3‫ سم‬500 ‫وال تتجاوز‬3‫سم‬250 ‫اسطواناتها عن‬
not exceeding 500 cc
- With reciprocating internal combustion piston
‫ـ مجهزة بمحركات ذات مكابس متناوبة لألشتعال الداخلي تزيد سعة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE engine of a cylinder capacity exceeding 500 cc but 87 11 40 00
3‫ سم‬800‫ وال تتجاوز‬3‫ سم‬500‫اسطواناتها عن‬
not exceeding 800 cc

- With reciprocating internal combustion piston ‫ـ مجهزة بمحركات ذات مكابس متناوبة لألشتعال الداخلي تتجاوز سعة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 11 50 00
engine of a cylinder capacity exceeding 800 cc 3‫ سم‬800 ‫اسطواناتها‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - With electric motor for propulsion ‫ بمحرك كهربائي للدفع‬- 87 11 60 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 87 11 90 00

Bicycles and other cycles (including delivery ‫ (بما في ذلك الدراجات ذات‬، ‫دراجات هوائية ذات عجلتين ودراجات أخر‬
87.12
tricycles), not motorised. .)‫ من دون محركات‬، ‫الثالث عجالت وصندوق للتوزيع‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Bicycles, whether or not for children ‫ دراجات هوائية بعجلتين وان كانت لألطفال‬- - - 87 12 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cycles for the disabled ‫ دراجات لذوي العاهات والعجزة‬- - - 87 12 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 87 12 00 90

Carriages for disabled persons, whether or not ‫ وإن كانت بمحرك أو بآلية دفع‬،‫مقاعد ذات عجالت لألشخاص المعاقين‬
87.13
motorised or otherwise mechanically propelled. .‫ُأخرى‬

Free ‫ القيمة‬VALUE - Not mechanically propelled ‫ دون آلية دفع‬- 87 13 10 00


Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 87 13 90 00
Parts and accessories of vehicles of headings
.87.13 ‫ لغاية‬87.11 ‫أجزاء ولوازم للعربات الداخلة في البنود من‬ 87.14
Nos. 87.11 to 87.13.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of motorcycles (including mopeds) : : )‫ للدراجات النارية (بما في ذلك الدراجات العادية بمحركات ثابته‬- 87 14 10 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Of carriages for disabled persons . ‫ـ للمقاعد ذات العجالت لألشخاص للمعاقين‬ 87 14 20 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Frames and forks, and parts thereof ‫ هياكل وأذرع شوكية وأجزاؤها‬- - 87 14 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Wheel rims and spokes ‫ أطواق (جنوط) وأسياخ عجالت‬- - 87 14 92 00
- - Hubs, other than coaster braking hubs and hub ‫ مراكز أومحاور عجالت (عدا مراكز العجالت ذات الفرامل بالتعشيق‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 14 93 00
brakea. and free-wheel sprocket-wheels ‫وفرامل المراكز) وطارات مسننة للعجالت الطليقة‬
- - Brakes, including coaster braking hubs and hub ‫ وفرامل‬، ‫ بما في ذلك مراكز العجالت ذات الفرامل بالتعشيق‬، ‫ فرامل‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 14 94 00
brakes, and parts thereof ‫المراكز وأجزاؤها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Saddles )‫ مقاعد (سروج‬- - 87 14 95 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Pedals and crank-gear, and parts thereof ‫ بداالت "دواسات" وأذرع تدوير و أجزاؤها‬- - 87 14 96 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 87 14 99 00
Baby carriages and parts thereof. .‫عربات لنقل األطفال واجزاؤاها‬ 87.15
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Baby carriage ‫ عربات لنقل االطفال‬- - - 87 15 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 87 15 00 90
Trailers and semi-trailers; other vehicles, not ‫ عربات أخر غير آلية الدفع ؛‬، ‫مقطورات (روادف) ومقطورات نصفية‬
87.16
mechanically propelled; parts thereof. .‫أجزاؤها‬
- Trailers and semi-trailers of the caravan type, for
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مقطورات ومقطورات نصفية من طراز القافالت "كرفان" للسكن أو للتخييم‬- 87 16 10 00
housing or camping
- Self-loading or self-unloading trailers and semi-
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مقطورات ومقطورات نصفية ذاتية التحميل أو التفريغ لألغراض الزراعية‬- 87 16 20 00
trailers for agricultural purposes
- Other trailers and semi-trailers for the
: ‫ مقطورات ومقطورات نصفية أخر لنقل البضائع‬-
transport of goods :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Tanker trailers and tanker semi-trailers ‫ صهاريج‬- - 87 16 31 00
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
- - - Trailers and semi-trailers for public works, ‫ مقطورات و مقطورات نصفية لالشغال العامة وإن كانت ذات‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 16 39 10
whether or not fitted with tipboxes ‫صناديق قالبة‬
- - - Trailers and semi-trailers for with refrigerated or
‫ مقطورات ذات صناديق للتبريد أو لحفظ الحرارة معدة لنقل المواد‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE heated boxes for the transport of food and perishable 87 16 39 20
‫العذائية والبضائع القابلة للتلف‬
goods
- - - Trailers and semi-trailers specially designed for
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ مقطورات ومقطورات نصفية مصنوعة خصيصًا لنقل األثاث‬ 87 16 39 30
the transportation of furniture
- - - One or two floor-trailers and semi-trailers for the
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ مقطورات ومقطورات نصفية ذات طابق أو طابقين لنقل الحيوانات‬ 87 16 39 40
transportation of animals
- - - One or two floor-trailers and semi-trailers for the
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ مقطورات ومقطورات نصفية ذات طابق أو طابقين لنقل السيارات‬ 87 16 39 50
transportation of vehicles
- - - - Trailers and semi-trailers for the transportation
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ مقطورات ومقطورات نصفية صغيرة للدراجات العادية أو النارية‬ 87 16 39 60
of bicycles or motorbikes
- - - Drop-frame trailers with loading ramps for the
‫ـ ـ ـ مقطورات ومقطورات نصفية ذات المسطح المنخفض والمؤخرة‬
transport of heavy
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ آالت رافعة وآالت لتسوية‬،‫المنحدرة لنقل المعدات الثقيلة (دبابات‬ 87 16 39 70
equipment(tanks,cranes,bulldozers,electrical
)‫الخ‬...‫األرض‬
transformers,etc.)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 87 16 39 90
- Other trailers and semi-trailers : : ‫ مقطورات ومقطورات نصفية أخر‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Specially designed for the transport of persons ‫ مقطورات مصممة خصيصًا لنقل االشخاص‬- - - 87 16 40 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Designed for the display of goods ‫ مجهزة لعرض البضائع‬- - - 87 16 40 20


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Designed as bookshops ‫ مهيأة بشكل مكتبات‬- - - 87 16 40 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 87 16 40 90
- Other vehicles : : ‫ عربات أخر‬-
- - - Carriges, hand-driven : : ‫ عربات تحرك باليد‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Carriages for cleaning and building ‫ عربات يد للنظافة والبناء‬- - - - 87 16 80 11
- - - - Carriages fitted with a drum for the drainage
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عربات يد تحتوي على برميل لتصريف زيوت المحركات المستعملة‬- - - - 87 16 80 12
of used oils
- - - - For cleaning, fitted with a buckle, whether or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ ـ عربات يد معدة للتنظيف ذات سطل وإن زودت بعصارة ومساحة‬ 87 16 80 13
not fitted also with a squeezer and wiper
- - - - Carriages for carrying and hauling carpets, ‫ عربات لحمل السجاد ونقله من مكان آلخر وحوامل سجاد مركبة على‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 16 80 14
and wheeled racks ‫عجالت‬
- - - - Carriages of metal wires for shopping in ‫ عربات مصنوعة من أسالك معدنية مما يستعمل للتسوق في المحالت‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 16 80 15
stores ‫التجارية‬
- - - - Carriages for tranportion of medical tools for
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عربات لنقل المعدات واألدوات الطبية مما يستعمل في المستشفيات‬- - - - 87 16 80 16
hospital used

- - - - Carriages designed for the carrying and selling ‫ عربات معدة لحمل وبيع المأكوالت عدا االصناف الداخلة في البند‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 16 80 17
of food,(other than those of heading 94.03) 94.03

- - - - Small carriages fitted with heat-insulated box ‫ عربات صغيرة مجهزة بصندوق عازل للحرارة والمعدات لبيع‬- - - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 16 80 18
for ice-cream vending ‫المثلجات‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 87 16 80 19

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 87 16 80 90


- Parts : : ‫ أجزاء‬-
- - - Parts for the carriages of subheadings 87 16 80 12 ، 87 16 80 11 ‫ أجزاء للعربات الواردة في البنود الفرعية‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 87 16 90 10
11, 87 16 80 12, 87 16 80 13 87 16 80 13 ، 87 16 80
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 87 16 90 90

Chapter 88 ‫الفصــل الثامــــن والثمــانون‬


‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪Aircraft, spacecraft, and parts thereof‬‬ ‫مركبات جوية ومركبات فضائية وأجزاؤها‬

‫‪Subheading Note.‬‬ ‫مــــالحظة بند فرعي ‪.‬‬

‫‪I.-For the purposes of subheadings 8802.11 to 8802.40, the expression " unladen‬‬
‫ألجل تطبيق أحكام البنود الفرعية ‪ 88 02 11‬لغاية ‪ ، 88 02 40‬يقصد بعبارة "الوزن الفارغ" وزن اآللة في حالة‬
‫‪weight " means the weight of the machine in normal flying order, excluding the weirght‬‬
‫الطيران العادي باستثناء وزن طاقم الطائرة و وزن الوقود والمعدات عدا المعدات المثبته بصورة دائمة على الطائرة ‪.‬‬
‫‪of the crew and of fuel and equipment other than permanently fitted items of equipment.‬‬

‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫‪NO‬‬

‫‪Balloons and dirigibles; gliders, hang gliders‬‬ ‫بالونات ومناطيد مسيرة ؛ طائرات شراعية وأشرعة طائرة (اجنحة دلتا)‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪88 01 00 00‬‬ ‫‪88.01‬‬
‫‪and other non-powered aircraft.‬‬ ‫وغيرها من المركبات الجوية ‪ ،‬غير المصممة للدفع بقوة محرك ‪.‬‬

‫‪Other aircraft (for example, helicopters,‬‬ ‫مركبات جوية أخر (مثل ‪ ،‬الطائرات العمودية "هليكوبتر" والطائرات‬
‫)‪aeroplanes);spacecraft (including satellites‬‬ ‫العادية) ؛ مركبات فضائية (بما فيها األقمار الصناعية) ‪ ،‬وعربات إطالق‬ ‫‪88.02‬‬
‫‪and suborbital and spacecraft launch vehicles.‬‬ ‫المركبات الفضائية أو المركبات المدارية‪.‬‬

‫‪- Helicopters :‬‬ ‫‪ -‬طائرات عمودية (هليوكبتر) ‪:‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of an unladen weight not exceeding 2,000Kg‬‬ ‫‪ - -‬ال يتجاوز وزنها فارغة ‪ 2000‬كجم‬ ‫‪88 02 11 00‬‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Of an unladen weight exceeding 2,000Kg‬‬ ‫‪ - -‬يتجاوز وزنها فارغة ‪ 2000‬كجم‬ ‫‪88 02 12 00‬‬

‫‪- Aeroplanes and other aircaft, of an unladen‬‬


‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫ـ طائرات عادية ومركبات جوية ُأخر ‪ ،‬اليتجاوز وزنها فارغة ‪ 2000‬كجم‬ ‫‪88 02 20 00‬‬
‫‪weight not exceeding 2,000 Kg‬‬

‫‪- Aeroplanes and other aircaft, of an unladen‬‬


‫ـ طائرات عادية ومركبات جوية ُأخر‪ ،‬يزيد وزنها فارغة عن ‪ 2000‬كجم‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪weight exceeding 2,000 Kg but not exceeding‬‬ ‫‪88 02 30 00‬‬
‫وال يتجاوز ‪ 15000‬كجم‬
‫‪15,000 Kg‬‬
‫‪- Aeroplanes and other aircaft, of an unladen‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ -‬طائرات عادية ومركبات جوية أخر يتجاوز وزنها فارغة ‪ 15000‬كجم‬ ‫‪88 02 40 00‬‬
‫‪weight exceeding 15,000 Kg‬‬
‫‪- Spacecraft (including satellites) and suborbital‬‬ ‫‪ -‬مركبات فضائية ( بما في ذلك األقمار الصناعية ) وعربات إطالق‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪88 02 60 00‬‬
‫‪and spacecraft launch vehicles‬‬ ‫المركبات الفضائية و المركبات المدارية‬
‫‪Parts of goods of heading 88.01 or 88.02.‬‬ ‫أجزاء لألصناف الداخلة في البند ‪ 88.01‬أو ‪.88.02‬‬ ‫‪88.03‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Propellers and rotors and parts thereof :‬‬ ‫‪ -‬مراوح وأدوات دوارة ‪ ،‬وأجزاؤها‬ ‫‪88 03 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Under-carriages and parts thereof :‬‬ ‫‪ -‬مجموعة الهبوط وأجزاؤها‬ ‫‪88 03 20 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other parts of aeroplanes or helicopters‬‬ ‫‪ -‬أجزاء أخر للطائرات العادية أو الطائرات العمودية‬ ‫‪88 03 30 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪88 03 90 00‬‬

‫‪Parachutes (including dirigible parachutes and‬‬ ‫مظالت هبوط (باراشوت) (بما في ذلك مظالت الهبوط للمناطيد المسيرة‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪paragliders) and rotochutes; parts thereof and‬‬ ‫ومظالت هبوط الطائرات الشراعية ) ومظالت المنحدرات (الروتوشوت) ؛‬ ‫‪88 04 00 00‬‬ ‫‪88.04‬‬
‫‪accessories thereto.‬‬ ‫أجزاؤها ولوازمها‪.‬‬

‫أجهزة إطالق المركبات الجوية ؛ أجهزة لهبوط المركبات الجوية على ظهر ‪Aircraft launching gear; deck-arrestor or similar‬‬
‫‪gear;ground flying trainers; parts of the‬‬ ‫السفن ؛ والتجهيزات المماثلة ؛ أجهزة أرضية للتدريب على الطيران ؛‬ ‫‪88.05‬‬
‫‪foregoing articles.‬‬ ‫أجزاء األصناف أعاله‪.‬‬
‫‪- Aircraft launching gear and parts thereof; deck-‬‬ ‫‪ -‬أجهزة إلطالق المركبات الجوية وأجزاؤها ‪ ،‬اجهزة لهبوط المركبات الجوية‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪88 05 10 00‬‬
‫‪arrestor or similar gear and parts thereof‬‬ ‫على ظهر السفن والتجهيزات المماثلة ‪ ،‬وأجزاؤها‬
‫‪- Ground flying trainers and parts thereof:‬‬ ‫‪ -‬أجهزة أرضية للتدريب على الطيران وأجزاؤها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Air combat simulators and thereof‬‬ ‫‪ - -‬أجهزة تشبيهية للمعارك الجوية وأجزاؤها‬ ‫‪88 05 21 00‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪88 05 29 00‬‬
‫‪Chapter 89‬‬ ‫الفصــل التاســع والثمــانون‬
‫‪Ships, boats and floating structures‬‬ ‫سفن وقوارب ومنشآت عائمة‬
‫‪Note.‬‬ ‫مــــالحظــة ‪:‬‬

‫‪l.- A hull, an unfinished or incomplete vessel assembled unassembled or disassembled.‬‬ ‫‪ - 1‬بدن السفينة‪ ،‬السفن غير الكاملة أو غير التامة الصنع وهياكل السفن ‪ ،‬المجمعة أو غير المجمعة أو المفككة ‪ ،‬وكذلك‬
‫‪or a complete vessel unassembled or disassembled is to,be classified in heading 89.06‬‬ ‫السفن الكاملة غير المجمعة أو المفككة ‪ ،‬تبند في البند ‪ ، 89.06‬إذا لم تكن لها المواصفات األساسية لسفينة من نوع‬
‫‪if it does not have the essential character of a vessel of a particular kind.‬‬ ‫معين‪.‬‬

‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫‪NO‬‬

‫‪Cruise ships, excursion boats, ferry-boats,‬‬


‫سفن رحالت و قوارب نزهة (فيري بوت) و سفن شحن‪ ،‬زوارق وسفن‬
‫‪cargo ships, barges and similar vessels for the‬‬ ‫‪89.01‬‬
‫مماثلة لنقل األشخاص أو البضائع‪.‬‬
‫‪transport of persons or goods.‬‬

‫‪- excursion boats and similar vessels principally‬‬


‫ـ سفن رحالت قوارب نزهه وسفن مماثلة معدة بصفة رئيسية لنقل‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪designed for the transport of persons; ferry-boats of‬‬ ‫‪89 01 10 00‬‬
‫األشخاص ؛ معديات (فيري بوت) من جميع األنواع ‪.‬‬
‫‪all kinds‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Tankers‬‬ ‫‪ -‬سفن صهاريج‬ ‫‪89 01 20 00‬‬
‫‪- Refrigerated vessels, other than those of‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ -‬سفن برادات ‪ ،‬عدا تلك الداخلة في البند الفرعي ‪89 01. 20‬‬ ‫‪89 01 30 00‬‬
‫‪subheading 89 01.20‬‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Other vessels for the transport of goods and other ‫ سفن أخر لنقل البضائع وسفن أخر لنقل االشخاص والبضائع معًا‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE 89 01 90 00
vessels for the transport of both persons and goods

Fishing vessels; factory ships and other


Free ‫ القيمة‬VALUE vessels for processing or preserving fishery .‫سفن صيد ؛ سفن مصانع وسفن أخر لمعالجة منتجات الصيد أو حفظها‬ 89 02 00 00 89.02
products.

Yachts and other vessels for pleasure or ‫يخوت وزوارق أخر للنزهة أو الرياضة ؛ قوارب تجديف وزوارق خفيفة‬
89.03
sports; rowing boats and canoes. .)‫(كانوي‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - lnflatable ‫ قابلة للنفخ‬- 89 03 10 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Sailboats, with or without auxiliary motor ‫ وإن كانت مزودة بمحرك مساعد‬، ‫ قوارب شراعية‬- - 89 03 91 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Fiber-glass boats with mobile outward engines ‫ عدا القوارب ذات المحرك الخارجي غير الثابت‬، ‫ قوارب بمحركات‬- - 89 03 92 00

- - Other : : ‫ غيرها‬- -
- - - Motor boots from fibar glass other than ‫ قوارب من الياف زجاجية (فايبر جالس) ذات محركات خارجية غير‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 89 03 99 10
outboard ‫ثابتة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Fiber-glass boats with unfixed external engines ‫ قوارب من الياف زجاجية (فايبر جالس) بدون محركات‬- - - 89 03 99 20

5% ‫ القيمة‬VALUE ) ‫ دراجات مائية ( جت سكي‬- - - 89 03 99 30


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 89 03 99 90
Free ‫ القيمة‬VALUE Tugs and pusher craft. .‫سفن قطر وسفن دافعة‬ 89 04 00 00 89.04

Light-vessels, fire-floats, dredgers, floating


)‫ سفن جارفة أو كاسحة (كراكات‬، ‫سفن إرشاد ضوئي وسفن إطفاء الحرائق‬
cranes, and other vessels the navigability of
‫ روافع عائمة وغيرها من السفن التي تعتبر المالحة فيها ثانوية بالقياس‬،
which is subsidiary to their main function; 89.05
‫ أرصفة عائمة أو غاطسة للحفر‬، ‫لوظيفتها الرئيسية ؛ أحواض سفن عائمة‬
floating docks; floating or submersible drilling
.‫أو لإلنتاج‬
or production platforms.

Free ‫ القيمة‬VALUE - Dredgers )‫ سفن جارفة أو كاسحة (كراكات‬- 89 05 10 00


- Floating or submersible drilling or production
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ عائمة أو غاطسة للحفر أو اإلنتاج‬، ‫ أرصفة مسطحة‬- 89 05 20 00
platforms
- Other : : ‫ غيرها‬-
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Fire-floats ‫ سفن إطفاء الحرائق‬- - - 89 05 90 10
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Light-vessels ‫ سفن اإلرشاد الضوئي‬- - - 89 05 90 20
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 89 05 90 90
Other vessels, including warships and lifeboats ‫ عدا قوارب‬، ‫ بما في ذلك السفن الحربية وقوارب النجاة‬، ‫سفن أخر‬
89.06
other than rowing boats. .‫التجديف‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - Warships ‫ سفن حربية‬- 89 06 10 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - - War vessels and war boats of all kinds,
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ قوارب و زوارق حربية من جميع األنواع بما فيها قوارب النجاة‬- - - 89 06 90 10
including lifeboats
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 89 06 90 90
Other floating structures (for example, rafts,
‫ الطوافات والخزانات و السدود الغاطسة إلرساء‬، ‫منشآت عائمة ُأخر (مثل‬
tanks, coffer-dams, landing-stages, buoys and 89.07
.)‫أساسات الجسور ومنصات اإلرساء وعوامات اإلرشاد والمنارات‬
beacons).
Free ‫ القيمة‬VALUE - Inflatable rafts ‫ طوافات قابلة للنفخ‬- 89 07 10 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 89 07 90 00
Vessels and other floating structures for
Free ‫ القيمة‬VALUE .‫سفن ومنشآت عائمة أخرقيد التحطيم‬ 89 08 00 00 89.08
breaking up.

Section XVIII ‫القســم الثــامن عشـــر‬

OPTICAL, PHOTOGRAPHIC, CINEMATOGRAPHIC, MEASURING, CHECKING,


PRECISION, MEDICAL OR SURGICAL INSTRUMENTS AND APPARATUS; CLOCKS ‫ أدوات وأجهزة‬، ‫أدوات وأجهزة للبصريات أو للتصوير الفوتوغرافي أو السينمائي أو للقياس أو للفحص والضبط الدقيق‬
AND WATCHES; MUSICAL INSTRUMENTS; PARTS AND ACCESSORIES ‫للطب أو الجراحة ؛ أصناف صناعة الساعات ؛ أدوات موسيقية ؛ أجزاء ولوازم هذه األدوات واألجهزة‬
THEREOF

Chapter 90 ‫الفصــل التسعـــون‬

Optical, photographic, cinematographic, measuring, checking, precision, medical ‫ أدوات وأجهزة‬، ‫أدوات وأجهزة للبصريات أو للتصوير الفوتوغرافي أو السينمائي أو للقياس أو للفحص والضبط الدقيق‬
or surgical instruments and apparatus; parts and accessories thereof ‫للطب أو الجراحة ؛ أجزاء ولوازم هذه األدوات واألجهزة‬

Notes. : ‫مــالحظــات‬

I.- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1


(a) Articles of a kind used in machines appliances or for other technical uses, of
‫ من مطاط ا مبركن‬، ‫ األصناف من األنواع المستعملة في اآلالت واالجهزة أو تلك المعدة الستعماالت تقنية أخر‬-)‫(أ‬
vulcanised rubber other than hard rubber (heading 40.16) of leather or of composition
‫)؛‬59.11 ‫) أو من مواد نسجية (البند‬42.05 ‫ أو من جلد طبيعي أو مجدد (بند‬، )40.16 ‫عدا المطاط المقسي (بند‬
leather (heading 42.05) or of textile material (heading 59.11 );

(b) Supporting belts or other support articles of textile material, whose intended effect on
‫ والتي تستمد تأثيرها على‬، ‫ من مواد نسجية‬، ‫ األحزمة الداعمة و األصناف الداعمة األخر واألربطة الشدادة‬- )‫(ب‬
the organ to be supported or held derives solely from their elasticity (for example,
، ‫ وأربطة البطن‬، ‫العضو المراد سنده أو شده من خاصيتها المطاطة (الماغطة) فقط مثل (أحزمة الوالدة أربطة الصدر‬
maternity belts, thoracic support bandages, abdominal support bandages, supports for
‫وأربطة المفاصل أو العضالت ) (القسم الحادي عشر)؛‬
joints or muscles) (Section XI);
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(c) Refractory goods of heading 69.03; ceramic wares for laboratory, chemical or other ‫ ؛ األصناف من خزف المعدة الستعماالت‬69.03 ‫ المنتجات النارية (المتحملة للحرارة) الداخلة في البند‬- )‫(ج‬
technical uses, of heading 69.09; ‫ ؛‬69.09 ‫المختبرات أو الستعماالت كيماوية أو لغيرها من االستعماالت التقنية األخر الداخلة في البند‬

(d) Glass mirrors, not optically worked of heading 70.09 or mirrors of base metal or of ‫ والمرايا من معادن عادية أو من معادن ثمينة‬70.09 ‫ الداخلة في البند‬، ‫ المرايا من زجاج غير المشغولة بصريًا‬- )‫(د‬
precious metal, not being optical elements (heading 83.06 or Chapter 7l ); .) 71 ‫ أو فصل‬83.06 ‫التي ليست لها صفة العناصر البصرية ( البند‬

(e) Goods of heading 70.07, 70.08, 70.11, 70.14, 70.15 or 70.17; ‫ ؛‬70.17 ، 70.15 ، 70.14 ، 70.11 ، 70.08 ، 70.07 ‫ األصناف من زجاج الداخلة في البنود‬- )‫(هـ‬

(f) Parts of general use as defined in Note 2 to Section XV, of base metal (Section XV) ‫ من معادن‬، ‫ من القسم الخامس عشر‬2 ‫ بالمعنى المقصود في المالحظة‬، ‫ األجزاء واللوازم لالستعماالت العامة‬- )‫(و‬
or similar goods of plastics (Chapter 39); ‫ ) ؛‬39 ‫عادية (القسم الخامس عشر) واألصناف المماثلة من لدائن (فصل‬

(g) Pumps incorporating measuring devices of heading 84.13; weight-operated counting


or checking machinery or separately presented weights for balances (heading 84.23); ‫ ؛ القبابين وأجهزة ضبط واحتساب وحدات قياس أخر مرتبطة‬84.13 ‫ المضخات المحتوية على أجهزة قياس البند‬- )‫(ز‬
lifting or hundling machinery,(headings 84.25 to 84.28); paper or paperboard cutting ‫) ؛ أجهزة الرفع والتنضيد (البنود من‬84.23 ‫ وكذلك صنجات اامواوين (عيارات) المقدمة على حده (البند‬، ‫بالوزن‬
machines of all kinds (heading 84.41); fittings for adjusting work or tools on on machine- ‫) ؛ اللوازم الخاصة لضبط‬84.41 ‫) ؛ آالت قص الورق والورق المقوى من جميع األنواع (البند‬84.28 ‫ إلى‬84.25
tools or water-jet cutting machines, of heading 84.66, including fittings with optical ‫ بما فيها تلك المزودة بأدوات بصرية‬، )84.66 ‫العدد أو المشغوالت في العدد اآللية أو آالت القطع بنفث الماء(البند‬
devices for reading the scale (for example, " optical" dividing heads) but not those which ‫ غير ما كان منها بصريًا أساسًا من األجهزة البصرية (مثل‬، ) "‫ رؤوس التقسيم المسماة "بصرية‬، ‫لقراءة المقاييس (مثل‬
are in themselves essentially optical instruments (for example, alignment telescopes); ‫) ؛ آالت‬84.81 ‫) ؛ الصمامات وأصناف صناعة الحنفيات (البند‬84.70 ‫ اآلالت الحاسبة (بند‬، ‫ تلسكوبات الضبط‬،
calculating machines (heading 84.70); valves or other appliances of heading 84.81; ‫وأجهزة (بما فيها أجهزة عرض أو رسم انماط الدوائر "دارات" على مواد محسسة شبه موصله) الداخلة في‬
machines and apparatus (including apparatus for the projection or drawing of circuit ‫؛‬84.86‫البند‬
patterns on sensitised semiconductor materials) of heading 84.86;

(h) Searchlights or spotlights of a kind used for cycles or motor vehicles (heading
85.12); portable electric lamps of heading 85.13; cinematographic sound recording ‫ مصابيح األضواء الكاشفة ومصابيح تركيز األضواء من النوع المستعمل للدراجات أو السيارات (البند‬- )‫(ح‬
reproducing or re-recording apparatus (heading 85.19) sound-heads (heading 85.22); ‫ ؛ أجهزة سينمائية لتسجيل الصوت وإعادة إذاعته‬85.13 ‫) ؛ المصابيح الكهربائية القابلة للنقل الداخلة في البند‬85.12
television cameras, digital camera and video camera recorder (heading 85.25); radar ‫) ؛ كاميرات تلفزيون وكاميرات رقمية فيديو‬85.22 ‫) ؛ رؤوس صوت (البند‬85.19 ‫وكذلك أجهزة إعادة تسجيله (بند‬
apparatus, radio navigational aid apparatus or radio remote control apparatus (heading ‫) وأجهزة الرادار وأجهزة االرشاد المالحي بالراديو وأحهزة التحكم عن بعد‬85.25 ‫وكاميرات فيديو مسجلة (البند‬
85.26); connector for optical fibres, optical fibre bundles or cables (heading 85.36); ‫ ؛ كابالت األلياف البصرية (البند‬85.39 ‫)؛ وصالت األصناف المسماة"مصابيح مقفلة" في البند‬85.26 ‫بالراديو (البند‬
numerical control apparatus of heading 85.37; sealed beam lamp units of heading ‫ ) ؛‬85.44
85.39; optical fibre cables of heading 85.44;

(ij) Searchlights or spotlights of heading No 94.05; ‫ ؛‬94.05 ‫ مصابيح األضواء الكاشفة ومصابيح تركيز األضواء الداخلة في البند‬- )‫(ط‬

(k) Articles of Chapter 95; ‫ ؛‬95 ‫ األصناف الداخلة في الفصل‬- )‫(ي‬

“(l) Monopods, bipods, tripods and similar articles, of heading 96.20 ‫(ل)المناصب "الحوامل" أحادية أو ثنائية أو ثالثية القوائم واألصناف‬

(m) Capacity measures, which are to be classified according to their constituent


‫ التي تبند وفقًا للمادة المكونة منها ؛‬، ‫ مقاييس السعة‬- )‫(ك‬
material: or

(n) Spools, reels or similar supports (which are to be classified according to their
.)‫ أو القسم الخامس عشر‬39.23 ‫ البكرات والحوامل المماثلة (التي تبند تبعًا للمادة المكونة منها في البند‬- )‫(م‬
constituent material, for example, in heading 39.23 or Sectionn XV).

2.- Subject to Note 1 above parts and accessories for machines, apparatus, instruments ‫ فإن األجزاء واللوازم لألالت أو األجهزة أو األدوات أو األصناف الداخلة في‬، ‫ أعاله‬- 1 ‫ مع مراعاة أحكام المالحظة‬-2
or articles of this Chapter are to be classified according to the following rules : : ‫ تبند وفقًا للقواعد التالية‬. ‫هذا الفصل‬

(a) Parts and accessories which are goods included in any of the headings of this
‫ (عدا‬91 ‫ أو‬85 ‫ أو‬84 ‫ األجزاء واللوازم التي تمثل أصنافًا مشمولة في أي بند من بنود هذا الفصل أو في الفصل‬- )‫(أ‬
Chapter or of Chapter 84, 85 or 91 (other than heading 84.87, 85.48 or 90.33) are in all
‫ تبقى في جميع األحوال داخلة في بنودها الخاصة ؛‬، ) 90.33 ، 85.48 ، 84.87 ‫البنود‬
cases to be classified in their respective headings;

(b) Other parts and accessories, if suitable for use solely or principally with a particular
‫ عندما تكون معدة لالستعمال حصرًا أو بصورة رئيسية‬، ‫ األجزاء واللوازم عدا تلك المشار اليها في الفقرة السابقة‬- )‫(ب‬
kind of machine, instrument or apparatus, or with a number of machines, instruments or
‫في آلة معينة أو أداة معينة أو جهاز معين أو مع عدد من اآلالت أو األجهزة أو األدوات الداخلة في نفس البند (بما في‬
apparatus of the same heading (including a machine, instrument or apparatus of
‫ فأنها تتبع البند الخاص باآللة أو‬،)90.31 ‫ أو‬90.13 ‫ أو‬90.10 ‫اآلالت أو األجهزة أو األدوات الداخلة في البنود‬
heading 90.10, 90.13 or 90.31 ) are to be classified with the machines, instruments or
‫الجهاز أو األداة المعنية ؛‬
apparatus of that kind:

(c) All other parts and accessories are to be classified in heading 90.33. 90.33 ‫ تدخل جميع األجزاء واللوازم األخر في البند‬- )‫(ج‬

3.- The provisions of Note 3 and 4 to Section XVI apply also to this Chapter. .‫ للقسم السادس عشر على هذا الفصل‬4 ‫ و‬3 ‫ تنطبق أيضًا أحكام المالحظتين‬-3

4.- Heading 90.05 does not apply to telescopic sights for fitting to arms, periscopic
telescopes for tittin to submarines or tanks, or to telescopes for machines appliances, ‫ مناظير تحديد األهداف لألسلحة أو مناظير األفق "بيريسكوب" للغواصات أو الدبابات أو‬90.05 ‫ ال يدخل في البند‬-4
instruments or apparatus of this Chapter or Section XVI; such telescopic sights and .‫مناظير اآلالت أو األجهزة أو األدوات الداخلة في هذا الفصل أو في القسم السادس عشر‬
telescopes are to be classified in heading 90.13

5.- Measurin or checking optical instruments appliances or machines which. but for this
90.31 ‫ و‬90.13 ‫ إن اآلالت واألجهزة واألدوات البصرية للقياس أو الفحص أو المراقبة التي قد يشملها معًا البندان‬- 5
Note, could be classified both in heading 90.13 and in heading 90.31 are to be classified
.90.31 ‫ تدخل في البند‬،
in heading 90.31 .

6.- For the purposes of heading 90.21, the expression " orthopaedic appliances" means
: ‫ يقصد بعبارة "أجهزة تقويم األعضاء" األجهزة المعدة لـ‬،90.21 ‫ ألغراض البند‬- 6
appliances for :
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Preveting or correcting bodily deformities ; or ‫ منع أو تصحيح تشوهات الجسم ؛ أو‬-

- Supporting or holding parts of the body following an illness, operation or injury . ‫ تثبيت أو حفظ أجزاء الجسم عقب المرض أو العمليات الجراحية أو االصابات‬-

Orthopporting appliances include footwear and special insoles designed to correct ‫) أن‬1( ‫تشمل أجهزة تقويم األعضاء األحذية والنعال الداخلية الخاصة المعدة لتصحيح حاالت تقويم األعضاء شريطة‬
orthopaedic conditions, provided that they are either (1) made to measure or (2) mass- ‫ مقدمة فرادا وليس أزواجا وأن تكون‬،)‫) أن تكون منتجة تجاريا (أي بكميات كبيرة‬2( ‫تكون مصنوعة حسب المقاس أو‬
produced, presented singly and not in pairs and designed to fit either foot equally. .‫معدة لتناسب أي من القدمين على السواء‬

7.- Heading 90.32 applies only to : : ‫ فقط‬90.32 ‫ يشمل البند‬-7

(a) Instruments and apparatus for automatically controlling the flow, level, pressure or
other variables of liquids or gases, or for automatically controlling temperature, whether ‫ أدوات وأجهزة التنظيم الذاتي للجريان أو اإلرتفاع أو الضغط أو لغيرها من المتغيرات في السوائل أو الغازات أو‬- )‫(أ‬
or not their operation depends on an electrical phenomenon which varies according to ‫ وإن كان عملها يعتمد على ظاهرة كهربائية تتغير وفقًا للعامل المراد‬، ‫أدوات وأجهزة المراقبة والتحكم الذاتي للحرارة‬
the factor to be automatically controlled, which are designed to bring this factor to, and ‫التحكم فيه ذاتيًا و المعدة لإلبقاء علي هذا العامل عند القيمة المطلوبة وإستقرارة ضد االضطرابات من خالل قياس‬
maintain it at, adesired value, stabilised against disturbances, by constantly or . ‫قيمتة الفعلية (الحقيقية) بصورة دائمة ودورية‬
periodically measuring its actual value; and.

(b) Automatic regulators of electrical auantities and instruments or apparatus for


automatically controlling non-electrical quantities the operation of which depends on an ‫ وكذلك األدوات واألجهزة للمراقبة والتحكم الذاتي للمقادير غير الكهربائية‬، ‫ المنظمات الذاتية للمقادير الكهربائية‬- )‫(ب‬
electrical phenomenon varying according to the factor to be controlled, which are ‫ والمعدة إلبقاء علي هذا العامل‬، ‫التي تعمتمد علمها على ظاهرة كهربائية طبيعية متغيرة وفقًا للعامل المراد التحكم فيه‬
designed to bring this factor to, and maintain it at, a desired value, stabilised against . ‫عند القيمة المطلوبة وإستقرارة ضد الإلضطرابات من خالل قياس قيمتة الفعلية (الحقيقية) بصورة دائمة ودورية‬
disturbances, by constantly or periodically measuring its actual value.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ Optical fibres and DESCRIPTION
optical fibre bundles; optical ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
fibre cables other than those of heading 85.44; NO
‫ عدا الداخلة‬،‫ألياف بصرية وُح زم من ألياف بصرية؛ حبال من ألياف بصرية‬
sheets and plates of polarising material; lenses
‫؛ ألواح وصفائح من مواد مستقطبة؛ عدسات (بما فيها‬85.44 ‫في البند‬
(including contact lenses), prisms, mirrors and 90.01
‫ من أية‬،‫العدسات الالصقة) ومواشير ومرايا وغيرها من عناصر بصرية‬
other optical elements, of any material,
.‫ عدا ما كان منها من زجاج غير مشغول بصريًا‬،‫ غير مركبة‬،‫مادة كانت‬
5% ‫ القيمة‬VALUE unmounted, other
- Optical fibres, than
optical such
fibre elements
bundles of glass
and cables ‫ ألياف بصرية وحزم وحبال من ألياف بصرية‬- 90 01 10 00
not optically worked.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Sheets and plates of polarising material ‫ ألواح وصفائح من مواد مستقطبة‬- 90 01 20 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Contact lenses ‫ عدسات الصقة‬- 90 01 30 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Spectacle lenses of glass ‫ عدسات للنظارات من زجاج‬- 90 01 40 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Spectacle lenses of other materials ‫ عدسات للنظارات من مواد أخر‬- 90 01 50 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 90 01 90 00


Lenses, prisms, mirrors and other optical
elements, of any material, mounted, being parts ، ‫عدسات ومواشير ومرايا وغيرها من عناصر بصرية من أية مادة كانت‬
of or fittings for instrumonts or apparatus, other ‫ عدا ما كان منها من‬، ‫ تشكل أجزاء أو تركيبات لألدوات واألجهزة‬، ‫مركبة‬ 90.02
than such elements of glass not optically .‫زجاج غير مشغول بصريًا‬
worked.
- Objective lenses : : ‫ عدسات المرئيات‬-
- - For cameras, projectors or photographic ‫ ألجهزة إلتقاط الصور (الكاميرات) أو ألجهزة عرض الصور أو لألجهزة‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 90 02 11 00
enlargers or reducers ‫الفوتوغرافية أو السينمائية لتكبير أو تصغير الصور‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 90 02 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Filters )‫ مرشحات (فالتر‬- 90 02 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 90 02 90 00
Frames and mountings for spectacles, goggles
.‫أطر وركائب للنظارات أو لألصناف المماثلة وأجزاؤها‬ 90.03
or the like and parts thereof.
- Frames and mountings : : ‫ أطر وركائب‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of plastics ‫ من لدائن‬- - 90 03 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of other materials ‫ من مواد أخر‬- - 90 03 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 90 03 90 00
Spectacles, goggles and the like, corrective,
.‫نظارات مصححة أو واقية أو غيرها وما يماثلها‬ 90.04
protective or other.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Sunglasses ‫ نظارات شمسية‬- 90 04 10 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Corrective spectacles ‫ نظارات طبية‬- - - 90 04 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Professional protective goggles ‫ نظارات للوقاية المهنية‬- - - 90 04 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 90 04 90 90
Binoculars, monoculars, other optical
telescopes, and mountings therefor; other ‫ مناظير فلكية وغيرها من‬، )‫مناظير مقربة (مفردة العين أو مزدوجة‬
astronomical instruments and mountings ‫ عدا أجهزة‬، ‫ أجهزة فلكية أخر وقواعدها‬، ‫المناظير البصرية وقواعدها‬ 90.05
therefor, but not including instruments for .‫الراديو الفلكية‬
radioastronomy.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Binoculars ) ‫ مناظير مقربة مزدوجة العين ( المنظار اليلي‬- 90 05 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other instruments ‫ أجهزة أخر‬- 90 05 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts and accessories (including mountings) )‫ أجزاء ولوازم (مما فيها القواعد‬- 90 05 90 00
Photographic (other than cinematographic)
‫أجهزة التصوير الفوتوغرافي (عدا آالت التصوير السينمائي) ؛ أجهزة‬
cameras; photographic flashlight apparatus and
‫إحداث الضوء الخاطف للتصوير الفوتوغرافي بما فيها اللمبات واألنابيب‬ 90.06
flashbulbs other than discharge lamps of
.85.39 ‫ عدا لمبات وأنابيب التفريغ الداخلة في البند‬، ‫الوماضة‬
heading 85.39.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- Cameras of a kind used for preparing printing ‫ أجهزة التصوير من األنواع المستعملة لتحضير كليشيهات أو إسطوانات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 90 06 10 00
plates or cylinders ‫الطباعة‬

- Cameras specially designed for underwater use,


‫ أجهزة مصممة خصيصًا للتصوير تحت الماء أو للتصوير الجوي أو‬-
for aerial survey or for medical or surgical
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫للفحص الطبي أو الجراحي لألعضاء الداخلية ؛ أجهزة تصوير لمختبرات‬ 90 06 30 00
examination of internal organs; comparison
‫الطب الشرعي أو في مجال علم الجريمة‬
cameras for forensic or criminological purposes

5% ‫ القيمة‬VALUE - Instant print Cameras ‫ أجهزة التصوير ذات الطبع الفوري‬- 90 06 40 00


- Other cameras : : ‫ أجهزة تصوير أخر‬-
- - With a through-the-lens viewfinder (single lens
‫ تعمل بأفالم بشكل‬، ‫ يتم التصويب فيها من خالل عدسة إنعكاس مفردة‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE reflex (SLR)), for roll film of a width not exceeding 90 06 51 00
‫ مم‬35 ‫لفات ال يتجاوز عرضها‬
35 mm

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, for roll film of a width less than 35 mm ‫ مم‬35 ‫ تعمل بأفالم بشكل لفات يقل عرضها عن‬، ‫ غيرها‬- - 90 06 52 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, for roll film of a width of 35 mm ‫ مم‬35 ‫ تعمل بأفالم بشكل لفائف بعرض‬، ‫ غيرها‬- - 90 06 53 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 90 06 59 00
- Photographic flashlight apparatus and ‫ أجهزة إحداث الضوء الخاطف للتصوير الفوتوغرافي (بما فيها اللمبات‬-
flashbulbs : : )‫واألنابيب الوماضة‬
- - Discharge lamp ("electronic") flashlight
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ أجهزة إحداث الضوء الخاطف بأنابيب تفريغ (فالش إلكتروني‬- - 90 06 61 00
apparatus
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 90 06 69 00
- Parts and accessories : : ‫ أجزاء ولوازم‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - For cameras ‫ ألجهزة التصوير‬- - 90 06 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 90 06 99 00

Cinematographic cameras and projectors,


‫ وإن تضمنت‬، ‫أجهزة تصوير (كاميرات) سينمائية وأجهزة عرض سينمائية‬
whether or not incorporating sound recording 90.07
.‫أجهزة تسجيل أو أذاعة الصوت‬
or reproducing apparatus.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Cameras. )‫ أجهزة تصوير (كاميرات‬- 90 07 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Projectors ‫ أجهزة عرض‬- 90 07 20 00
- Parts and accessories : : ‫ أجزاء ولوازم‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - For cameras ‫ ألجهزة التصوير‬- - 90 07 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - For projectors ‫ ألجهزة العرض‬- - 90 07 92 00

Image projectors, other than cinematographic;


‫أجهزة عرض صور غير متحركة (فانوس سحري) ؛ أجهزة فوتوغرافية‬
photographic (other than cinematographic) 90.08
.‫(عدا السينمائية) للتكبير أو التصغير‬
enlargers and reducers.

5% ‫ القيمة‬VALUE -Projectors, enlargers and reducers ‫ أجهزة للتكبير أو التصغير‬, )‫ـ أجهزة عرض (بروجكتور‬ 90 08 50 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts and accessories ‫ أجزاء ولوازم‬- 90 08 90 00
Deleted ‫ملغي‬ 90.09

Apparatus and equipment for photographic


‫أجهزة ومعدات لمختبرات التصوير الفوتوغرافي (بما فيها التصوير‬
(including cinematographic) laboratories, not
‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر من هذا الفصل ؛ شاشات‬، )‫السينمائي‬ 90.10
specified or included elsewhere in this Chapter;
.‫مضيئة لفحص صور األشعة السلبية ؛ شاشات للعرض‬
negatoscopes; projection screens.

- Apparatus and equipment for automatically


developing photographic (including ‫ أجهزة ومعدات للتظهير اآللي للورق بشكل لفات أو األفالم الفوتوغرافية أو‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE cinematographic) film or paper in rolls or for ‫ أو أجهزة الطبع اآللى لألفالم المظهرة على لفات من الورق‬، ‫السينمائية‬ 90 10 10 00
automatically exposing developed film to rolls of ‫الفوتوغرافي‬
photographic paper
- Other apparatus and equipment for photographic
‫ أجهزة ومعدات أخر لمختبرات التصوير الفوتوغرافي أو السينمائي ؛‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE (including cinematographic) laboratories; 90 10 50 00
‫شاشات مضيئة لفحص صور األشعة السلبية‬
negatoscopes
5% ‫ القيمة‬VALUE - Projection screens ‫ شاشات عرض‬- 90 10 60 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts and accessories ‫ أجزاء ولوازم‬- 90 10 90 00

Compound optical microscopes, including


‫ بما فيها مجاهر التصوير‬، ‫مجاهر (ميكروسكوبات) بصرية مركبة‬
those for photomicrography, 90.11
.‫الفوتغرافي أو السينمائي ومجاهر عرض الصور‬
cinephotomicrography or microprojection.

Free ‫ القيمة‬VALUE - Stereoscopic microscopes )‫ مجاهر مجسمة (ستريوسكوبية‬- 90 11 10 00


- Other microscopes, for photomicrography,
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ مجاهر أخر للتصوير الفوتوغرافي أو السينمائي ومجاهر عرض الصور‬- 90 11 20 00
cinephotomicrography or microprojection
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other microscopes ‫ مجاهر أخر‬- 90 11 80 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Parts and accessories ‫ أجزاء ولوازم‬- 90 11 90 00
Microscopes other than optical microscopes;
.)‫مجاهر عدا المجاهر البصرية ؛ أجهزة اإلنحراف (ديفراكتوغراف‬ 90.12
diffraction apparatus.
- Microscopes other than optical microscopes;
Free ‫ القيمة‬VALUE )‫ مجاهر عدا المجاهر البصرية ؛ أجهزة إنحراف (ديفراكتوغراف‬- 90 12 10 00
diffraction apparatus
Free ‫ القيمة‬VALUE - Parts and accessories ‫ أجهزة ولوازم‬- 90 12 90 00

Liquid crystal devices not constituting articles


provided for more specitically in other ‫أدوات الكريستال السائل التي التؤلف أصنافًا مشمولة في بنود أخر أكثر‬
headings; lasers, other than laser diodes; other ‫ عدا الصمامات الثنائية (ديودات) لليزر؛ أدوات‬،‫تخصيصاً ؛ أجهزة ليزر‬ 90.13
optical appliances and instruments, not .‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر من هذا الفصل‬، ‫وأجهزة بصرية ُأخر‬
specified or included elsewhere in this Chapter.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Telescopic sights for fitting to arms; periscopes;


‫ـ مناظير تحديد األهداف المعدة للتثبيت على األسلحة ؛ مناظير األفق‬
telescopes designed to form parts of machines,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫(بيروسكوبات) ؛ مناظير مصممة كأجزاء لآلالت واألدوات واألجهزة‬ 90 13 10 00
appliances, instruments or apparatus of this chapter
‫والمعدات الداخلة في هذا الفصل أو في القسم السادس عشر‬
or section XVI
- Lasers, other than laser diodes: :‫ غير الصمامات الثنائية لليزر‬، ‫ـ أجهزة ليزر‬
- - - Portable laser pointers, in form of pens,
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫الخ‬.... ‫ مؤشرات الليزر القابلة للحمل بشكل أقالم أو ميداليات‬- - - 90 13 20 10
medals, .ect.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Others ‫ غيرها‬- - - 90 13 20 90

- Other devices, appliances and instruments : : ‫ أدوات ومعدات اخر‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Magnifying lenses (pocket,desk,etc.) )‫ الخ‬. . ‫ للمكاتب‬، ‫ عدسات التكبير (للجيب‬- - - 90 13 80 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Magic eyes for doors, ovens and the like ‫ عدسات األبواب واألفران وما يماثلها‬- - - 90 13 80 20
- - - Flat monitors (including LCD monitors, Plasma,
LCD, Plasma, ‫ـ ـ ـ أدوات عرض ذات شاشة مسطحة (بما فيها شاشات‬
Electro-Luminescence, Vacuum-Flourescence and
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ وغيرها‬Electro-Luminescence, Vacuum-Flourescence 90 13 80 30
other monitors techniques) of prodcts of information
‫من تقنيات العرض) للمنتجات الداخلة في هذه اإلتفاقية‬
technique agreement
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 90 13 80 90
- Parts and accessories : : ‫ أجزاء ولوازمها‬-

- - - Parts of flat monitors (including LCD monitors, LCD, ‫ـ ـ ـ أجزاء أدوات عرض ذات شاشة مسطحة (بما فيها شاشات‬
Plasma, Electro Luminescence, Vacuum Plasma, Electro-Luminescence, Vacuum-
Free ‫ القيمة‬VALUE 90 13 90 10
Flourescence and other monitors techniques) of ‫ وغيرها من تقنيات العرض) للمنتجات الداخلة في هذه‬Flourescence
prodcts of information technique agreement ‫اإلتفاقية‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 90 13 90 90


Direction finding compasses; other navigational
.‫بوصالت تحديد اإلتجاة ؛ أجهزة وأدوات ُأخر للمالحة‬ 90.14
instruments and appliances.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Direction finding compasses ‫ـ بوصالت تحديد اإلتجاة‬ 90 14 10 00
- Instruments and appliances for aeronautical or
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ أجهزة وأدوات للمالحة الجوية أو الفضائية (عدا البوصالت‬- 90 14 20 00
space navigation (other than compasses)
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other instruments and appliances ‫ أجهزة وأدوات أخر‬- 90 14 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts and accessories ‫ أجزاء ولوازم‬- 90 14 90 00

surveying (including photogrammetrical


surveying), hydrographic, oceanographic, ‫أجهزة وأدوات للمساحة (بما فيها أجهزة المالحة بالتصوير) ولعلم تخطيط‬
hydrological, meteorological or geophysical ‫ وعلم المحيطات وعلم خصائص المياة واألرصاد الجوية وعلم طبيعة‬، ‫المياة‬ 90.15
instruments and appliances, excluding .‫ بإستثناء البوصالت ؛ مقاييس األبعاد‬، ‫األرض‬
compasses; rangefinders.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Rangefinders ‫ مقاييس األبعاد‬- 90 15 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Theodolites and tachymeters (tacheometers) )‫ مزواة قياس الزوايا (ثويودوليت) وأجهزة مسح األرض (تاكيوميتر‬- 90 15 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Levels ‫ مقاييس المستويات‬- 90 15 30 00
- Photogrammetrical surveying instruments and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أدوات وأجهزة المساحة بالتصوير الضوئي‬- 90 15 40 00
appliances
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other instruments and appliances ‫ أجهزة وأدوات أخر‬- 90 15 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts and accessories ‫ أجزاء ولوازم‬- 90 15 90 00
Balances of a sensitivity of 5 cg or better, with ‫ وإن كانت‬، ‫ سنتيجرام أو أفضل دقة‬5 ‫ تبلغ حساسيتها‬، ‫موازين حساسة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 90 16 00 00 90.16
or without weights. .‫مزودة بصنجاتها‬

Drawing, marking-out or mathematical


calculating instruments (for example, drafting
‫ آالت الرسم أو التخطيط‬، ‫أدوات للرسم أو التأشير أوالحساب الرياضي (مثل‬
machines, pantographs, protractors, drawing
‫ مساطر‬، ‫وأجهزة النسخ "بنتوغراف" مناقل مجموعات (أطقم) للرسم‬
sets, slide rules, disc calculators); instruments
‫ األمتار‬، ‫وأقراص الحساب ؛ أدوات لقياس الطول تستعمل باليد (مثل‬ 90.17
for measuring length, for use in the hand for
‫ ومعايير السماكة) وغير مذكورة وال داخلة في‬، ‫بأنواعها والميكروميترات‬
example, measuring rods and tapes,
.‫مكان آخر في هذا الفصل‬
micrometers callipers not specified or included
elsewhere in this Chapter.

- Drafting tables and machines, whether or not


: ‫ وإن كانت ذاتية الحركة‬، ‫ـ طاوالت وآالت التخطيط‬
automatic :
- - - Drawing and drafting instruments whether or
‫ـ ـ ـ أجهزة رسم وتخطيط وإن كانت وحدات إدخال أو إخراج الداخلة في البند‬
Free ‫ القيمة‬VALUE not input and output units in heading 84.71 or 90 17 10 10
90.17 ‫ أو آالت الرسم أو التخطيط الداخلة في البند‬84.71
drawing, drafting machines in heading 90.17
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 90 17 10 90
- Other drawing, marking-out or mathematical
: ‫ـ أدوات وأجهزة ُأخر للرسم أو التأشير أو الحساب‬
calculating instruments :
- - - Drawing and drafting instruments whether or
‫ـ ـ ـ أجهزة رسم وتخطيط وإن كانت وحدات إدخال أو إخراج الداخلة في البند‬
Free ‫ القيمة‬VALUE not input and output units in heading 84.71 or 90 17 20 10
90.17 ‫ أو آالت الرسم أو التخطيط الداخلة في البند‬84.71
drawing, drafting machines in heading 90.17
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 90 17 20 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Micrometers, callipers and gauges ‫ ميكرومترات ومقاييس ومعايير السماكة‬- 90 17 30 00
- Other instruments : : ‫ أدوات أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - School rulers and the like ‫ مساطر مدرسية وما يماثلها‬- - - 90 17 80 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Foldable measuring tapes, . . etc. ‫ الخ‬. . ‫ قابلة للطي‬، ‫ أمتار مستقيمة‬- - - 90 17 80 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 90 17 80 90
- Parts and accessories : : ‫ أجزاء ولوازم‬-
- - - Parts for drawings and shapes production
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ أجزاء ألجهزة إنتاج الرسومات واألشكال‬ 90 17 90 10
apparatus
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 90 17 90 90
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Instruments and appliances used in medical,


surgical, dental or veterinary sciences, ‫ بما‬، ‫أدوات وأجهزة للطب أو الجراحة أو طب األسنان أو الطب البيطري‬
inctuding scintigraphic apparatus, other ‫فيها أجهزة التشخيص بالوميض اإلشعاعي (سنتجراف) وغيرها من أجهزة‬ 90.18
electro-medical apparatus and sight-testing .‫الطب الكهربائية وكذلك أجهزة إختبار النظر‬
instruments.
- Electro-diagnostic apparatus (including
apparatus for functional exploratory ‫ أجهزة كهربائية للتشخيص (بما فيها أجهزة الفحص اإلستكشافي لوظائف‬-
examination or for checking physiological : )‫ أو مراقبة وفحص المعدالت الفسيولوجية‬، ‫الجسم‬
parameters) :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Electro-cardiographs ‫ أجهزة تخطيط القلب‬- - 90 18 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Ultrasonic scanning apparatus ‫ أجهزة مسح بالموجات فوق الصوتية‬- - 90 18 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Magnetic resonance imaging apparatus ‫ أجهزة تصوير بالرنين المغناطيسي‬- - 90 18 13 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Scintigraphic apparatus ‫ أجهزة تشخيص بالوميض اإلشعاعي‬- - 90 18 14 00
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
- - - For measuring the blood pressure and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مقاييس ضغط الدم وتصلب الشرايين‬- - - 90 18 19 10
arteriosclerosis
- - - Other measuring apparatus (for breathing,
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ الخ‬. . ‫ للحوض‬، ‫ للمخ‬، ‫ مقاييس أخر (للتنفس‬- - - 90 18 19 20
cerebral, pelvis . .etc.)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 90 18 19 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Ultra-violet or infra-red ray apparatus ‫ أجهزة أشعة فوق البنفسجية أو تحت الحمراء‬- 90 18 20 00
- Syringes, needles, catheters, cannulae and the
: ‫ حقن وأبر وأنابيب قسطرة وكنيوالت وما يماثلها‬-
like :
- - Syringes, with or without needles : : ‫ بأبر أو بدونها‬، ‫ حقن‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Syringes for applying plasters ‫ حقن لوضع الجبيرة‬- - - 90 18 31 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Syringes for eyes, ears and largnx ‫ للحنجرة‬، ‫ لإلذن‬، ‫ محاقن للعيون‬- - - 90 18 31 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Uterus syringes gynecology ‫ لألمراض النسائية‬، ‫ محاقن للرحم‬- - - 90 18 31 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Disposable subcutaneous syringes ‫ـ ـ ـ حقن أدوية داخل الجلد (سرنجات) تستخدم لمرة واحدة‬ 90 18 31 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 90 18 31 90

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Tubular metal needles and needles for sutures ‫ إبر أنبوبية من معدن وإبر لخياطة الجروح‬- - 90 18 32 00

- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Trocars )‫ للمرارة وألعراض أخر‬، ‫ آالت بازلة (بزل المريض باإلستسقاء‬- - - 90 18 39 10

- - - Surgicals knives and scalpels, tools for


expand, opening, mirrors and reflectors (for ‫ مرايا ومرايا‬، ‫ أدوات لتوسيع الفتحات‬، ‫ مشارط مجسات‬، ‫ مباضع‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE examination of eye, larynx, ear, etc.), surgical clips, ‫ مقصات‬، ‫ مشابك جراحية‬، )‫ الخ‬. . ‫عاكسة (لفحص العين والحنجرة واألذن‬ 90 18 39 20
scissors, shears, forceps, pliers, chisels, gouges, ‫وكالبات ومقاطع ومطارق ومناشير وسكاكين للجراحة بصفة عامة‬
mallets, hammers, saws, scrapers, spatulae

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Intravenous catheters ‫ـ ـ ـ قساطر وريدية‬ 90 18 39 30


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 90 18 39 90
- Other instruments and appliances, used in
: ‫ أجهزة وأدوات أخر لطب األسنان‬-
dental sciences :
- - Dental drills , whether or not combined on a ‫ وإن كانت مشتركة مع معدات أخر لطب األسنان‬، ‫ آالت حفر األسنان‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE 90 18 41 00
single base with other dental equipment ‫على قاعدة واحدة‬
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Spittoons with fountain ‫ مباصق بنافورة‬- - - 90 18 49 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Teeth filling tools ‫ أدوات حشوة األسنان‬- - - 90 18 49 20
- - - Dentists' chairs incorporating dental equipment ‫ عدا‬، ‫ مقاعد أطباء األسنان المجهزة بمعدات خاصة بطب األسنان‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 90 18 49 30
other than those of heading 94.02 94.02 ‫الداخلة في البند‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 90 18 49 90
- Other ophthalmic instruments and
: ‫ أجهزة وأدوات أخر لطب العيون‬-
appliances :
- - - Diagnostic appliances (ophthalmoscope, ‫ مقاييس لضغط الدم في العين‬، ‫ أدوات للتشخيص (منظار لفحص العيون‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 90 18 50 10
opthalmic hemopiezometer..etc.) )‫ الخ‬. .

- - - Sight examination instruments and equipment ‫ فحص‬، ‫ أدوات وأجهزة لفحص البصر (قياس تناقص حدة البصر‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 90 18 50 20
(for testing sight sharpness, retina . . etc.) )‫ الخ‬. . ‫الشبكية‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 90 18 50 90


- Other instruments and appliances : : ‫ أجهزة وأدوات أخر‬-
- - - Otiatric instruments (drum massager,
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ الخ‬. . ‫ منظار لإلذن‬، ‫ أدوات لطب اإلذن (أجهزة تدليك طبلة اإلذن‬- - - 90 18 90 10
otoscopes,..etc.)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Anaesthetic appliances and instruments ‫ أدوات وأجهزة للتخدير‬- - - 90 18 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Instruments for nose and throat ‫ أدوات لطب األنف والحنجرة‬- - - 90 18 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Artificial kidney (dialysis) apparatus ‫ أجهزة الكلى اإلصطناعية‬- - - 90 18 90 40

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Needles, of gold, silver or steel for acupuncture ‫ أبر "من ذهب أو فضة أو صلب" للعالج بالوخز‬- - - 90 18 90 50

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Endoscopes ‫ مناظير باطنية‬- - - 90 18 90 60


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Veterinary instrument and equipment ‫ أدوات وأجهزة للطب البيطري‬- - - 90 18 90 70
- - - Surgery set consisting of gauze, coton, ، ‫ ملقط‬، ‫ قطن‬، ‫ مجموعات ( أطقم ) للجراحة تحتوي على ( شاش‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 90 18 90 80
siccors, tongs, etc. ‫ إلخ‬..... ‫مقص‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 90 18 90 90
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Mechano-therapy appliances; massage


apparatus; psychological aptitude-testing ‫ أجهزة تدليك ؛ أجهزة للطب النفسي ؛ أجهزة عالج‬، ‫أجهزة عالج آلي‬
apparatus; ozone therapy, oxygen therapy, ‫باألوزون أو باألكسجين أو بإستنشاق المواد الطبية أو أجهزة إنعاش‬ 90.19
aerosol therapy, artificial respiration or other .‫بالتنفس اإلصطناعي أو غيرها من أجهزة العالج بالتنفس‬
therapeutic respiration apparatus.

- Mechano-therapy appliances; massage


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أجهزة للطب النفسي‬، ‫ أجهزة تدليك‬، ‫ أجهزة عالج آلي‬- 90 19 10 00
apparatus; psychological aptitude-testing apparatus

- Ozone therapy, oxygen therapy, aerosol therapy,


‫ أجهزة عالج باألوزون أو باألكسجين أو بإستنشاق المواد الطبية أو أجهزة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE artificial respiration or other therapeutic respiration 90 19 20 00
‫إنعاش بالتنفس اإلصطناعي أو غيرها من أجهزة العالج بالتنفس‬
apparatus

Other breathing appliances and gas masks,


‫ بإستثناء األقنعة الواقية غير المزودة بأجزاء‬،‫أجهزة تنفس ُأخر وأقنعة غاز‬
5% ‫ القيمة‬VALUE excluding protective masks having neither, 90 20 00 00 90.20
.‫آلية وال بمصافي (مرشحات) قابلة لإلستبدال‬
mechanical part nor replaceable filters.

Orthopaedic appliances, including crutches,


surgical belts and trusses; splints and other ‫ بما فيها العكاكيز واألحزمة واألربطة‬، ‫أصناف وأجهزة تقويم األعضاء‬
fracture appliances; artificial parts of the body; ‫ جبائر وأصناف وأجهزة أخر لجبر كسور العظام ؛ أعضاء الجسم‬، ‫الجراحية‬
90.21
hearing aids and other appliances which are ‫اإلصطناعية ؛ أجهزة تسهيل السمع للصم وأجهزة أخر تمسك باليد أو تحمل‬
worn or carried, or implanted in the body, to .‫ لتعويض نقص أو عجز‬، ‫على الجسم أو تزرع في الجسم‬
compensate for a defect or disability.

- Orthopaedic or fracture appliances : : ‫ أجهزة لتقويم األعضاء أو جبر الكسور‬-

- - - Orthopaedic appliances for footwear and soles,


‫) من‬6( ‫ مصنوعة حسب ما ورد بالمالحظة‬، ‫ـ ـ ـ أحذية ونعال لتقويم األقدام‬
made as mentioned in Note (6) to the present
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وإن‬، ‫هذا الفصل وأجهزة أخر لتقويم إعوجاج القدم وأقواس تقويم الساق‬ 90 21 10 10
Chapter, and other foot orthopaedic appliances and
‫كانت مزودة بسناد مجهز بنابض للقدم‬
leg braces, with or without spring support for the foot

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Palatoplastry appliances (for jaw bones) ‫ـ ـ ـ أجهزة لعظام الفك‬ 90 21 10 20


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Orthodigita appliances )‫ـ ـ ـ أجهزة تقويم األصابع (بليت‬ 90 21 10 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Head and spine orthopaedic appliances ‫ـ ـ ـ أجهزة تقويم الرأس والعمود الفقري‬ 90 21 10 40

- - - Hernia belts and appliances for correcting


‫ أحزمة طبية‬، ‫ـ ـ ـ أحزمة الفتق واألجهزة لتقويم إنحراف العمود الفقري‬
5% ‫ القيمة‬VALUE scoliosis and curvature of the spine, surgical medical 90 21 10 50
)62.12 ‫جراحية (عدا الداخلة في البند‬
belts (Other than those of heading 62.12 )

- - - Crutches, other than walking sticks of heading ‫ (عدا العصي البسيطة الخاصة بذوي العاهات‬، )Crutches( ‫ـ ـ ـ عكاكيز‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 90 21 10 60
66.02 )66.02 ‫الداخلة في البند‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Orthopaedic appliances for animals ‫ـ ـ ـ أجهزة تقويم األعضاء الخاصة بالحيوانات‬ 90 21 10 70
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 90 21 10 90
- Artificial teeth : : ‫ أسنان إصطناعية وتركيبات األسنان‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Atificial teeth ‫ـ ـ أسنان إصطناعية‬ 90 21 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 90 21 29 00
- Artificial parts of the body : : ‫ أعضاء إصطناعية آخر للجسم‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Artificial joints ‫ـ ـ مفاصل إصطناعية‬ 90 21 31 00
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
- - - Artificial ocular fittings (artificial eyes, intra- ‫ عدسات يتم تركيبها‬، ‫ـ ـ ـ التركيبات اإلصطناعية للعيون (عيون إصطناعية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 90 21 39 10
ocular lenses . . etc.) )‫الخ‬. . ‫داخل العيون‬
- - - Arms, forearms, hands, legs, feet, noses and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ األذرعة والسواعد واأليدى والسيقان واألقدام واألنوف وصمامات القلب‬ 90 21 39 20
heart vales
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 90 21 39 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Hearing aids, excluding parts ‫ بإستثناء األجزاء واللوازم‬، ‫ـ أجهزة تسهيل السمع للصم‬ 90 21 40 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Pacemakers for stimulating heart muscles ‫ بإستثناء األجزاء واللوازم‬، ‫ـ منظمات نبضات القلب‬ 90 21 50 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - - Speech aids for persons with disabled vocal
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ أجهزة الكالم لألشخاص الذين فقدوا القدرة على إستخدام حبالهم الصوتية‬ 90 21 90 10
crods
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Electronic appliances for the blind ‫ـ ـ ـ األجهزة اإللكترونية للمكفوفين‬ 90 21 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 90 21 90 90

Apparatus based on the use of X-rays or of


alpha, beta or gamma radiations, whether or not
، ‫أجهزة أشعة سينية وأجهزة تعتمد على إستخدام أشعة ألفا أو بيتا أو جاما‬
for medical, surgical, dental or veterinary uses,
، ‫وإن كانت إلستعماالت طبية أو جراحية أو لطب األسنان أو للطب البيطري‬
including radiography or radiotherapy
‫بما فيها أجهزة التصوير أو العالج باألشعة وصمامات األشعة السينية‬ 90.22
apparatus, X-ray tubes and other X-ray
‫ومولدات أخر لألشعة السينية ومولدات الضغط العالي ولوحات ومناضد‬
generators, high tension generators, control
.‫التحكم والستائر والطاوالت والمقاعد وما يماثلها للفحص أو العالج‬
panels and desks, screens, examination or
treatment tables, chairs and the like.

- Apparatus based on the use of X-rays,


whether or not for medical, surgical, dental or ‫ وإن كانت إلستعماالت طبية أو جراحية أو لطب‬،‫ أجهزة أشعة سينية‬-
veterinary uses, including radiography or :‫ بما فيها أجهزة التصوير أو العالج باألشعة‬،‫األسنان أو للطب البيطري‬
radiotherapy apparatus :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Computed tomography apparatus ‫ أجهزة للتصوير الطبقي (المقطعي) يتم التحكم فيها بالكمبيوتر‬- - 90 22 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, for dental uses ‫ إلستعماالت طب األسنان‬، ‫ غيرها‬- - 90 22 13 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other, for medical, surgical or veterinary uses ‫ إلستعماالت طبية أو جراحية أو للطب البيطري‬، ‫ غيرها‬- - 90 22 14 00

- - For other uses : : ‫ إلستعماالت أخر‬- -


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For inspection of baggage and luggage ‫ للكشف على الحقائب واألمتعة‬- - - 90 22 19 10
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 90 22 19 90

- Apparatus based on the use of alpha, beta or


‫ وإن كانت‬، ‫ أجهزة تعتمد على إستخدام أشعة ألفا أو بيتا أو جاما‬-
gamma radiations, whether or not for medical,
‫ بما فيها‬، ‫إلستعماالت طبية أو جراحية أو لطب األسنان أو للطب البيطري‬
surgical, dental or veterinary uses, including
: ‫أجهزة التصوير أو العالج باالشعة‬
radiography or radio therapy apparatus :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - For medical, surgical, dental or veterinary uses ‫ إلستعماالت طبية أو جراحية أو لطب األسنان أو للطب البيطري‬- - 90 22 21 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - For other uses ‫ إلستعماالت أخر‬- - 90 22 29 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - X-ray tubes ‫ أنابيب أشعة سينية‬- 90 22 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other, including parts and accessories ‫ بما فيها األجزاء واللوازم‬، ‫ غيرها‬- 90 22 90 00
Instruments, apparatus and models, designed
for demonstrational purposes (for example, in ‫أجهزة وأدوات ونماذج مصمة خصيصًا للشرح (مثًال في التعليم أو‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 90 23 00 00 90.23
education or exhibitions), unsuitable for other .‫ غير صالحة لإلستعماالت األخر‬، )‫المعارض‬
uses.
Machines and appliances for testing the
hardness, strength, compressibility, elasticity, ‫آالت وأجهزة إلختبار الصالبة أو المتانة (مقاومة الشد) أو القابلية لإلنضغاط‬
or other mechanical properties of materials (for ، ‫ الخشب‬، ‫ المعادن‬، ‫أو المرونة أو الخواص اآللية األخر للمواد (مثل‬ 90.24
example, metals, wood, textiles, paper, .)‫ الورق واللدائن‬، ‫المواد النسجية‬
plastics).
5% ‫ القيمة‬VALUE - Machines and appliances for testing metals ‫ آالت وأجهزة إلختبار المعادن‬- 90 24 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other machines and appliances ‫ آالت وأجهزة أخر‬- 90 24 80 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts and accessories ‫ أجزاء ولوازم‬- 90 24 90 00

Hydrometers and similar floating instruments,


)‫مقاييس كثافة وأدوات طفو مماثلة ومقاييس حرارة (ترمومتر وبيرومتر‬
thermometers, pyrometers, barometers,
‫ومقاييس ضغط جوي (بارومتر) مقاييس رطوبة الجو (هيجرومتر‬ 90.25
hygrometers and psychrometers, recording or
.‫ وأي أدوات مشتركة فيها‬، ‫وسيكرومتر) ومسجلة أو غير مسجلة‬
not, and any combination of these instruments.

- Thermometers and pyrometers, not combined


: ‫ مقاييس حراراة غير مشتركة بأدوات أخر‬-
with other instruments :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Liquid-filled, for direct reading ‫ تحتوي على سائل للقراءة المباشرة‬- - 90 25 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 90 25 19 00
- Other instruments : : ‫ أجهزة وأدوات أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Hydrometers ‫ مقاييس الكثافة‬- - - 90 25 80 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Hygrometers ‫ مقاييس الرطوبة‬- - - 90 25 80 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 90 25 80 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts and accessories ‫ أجزاء ولوازم‬- 90 25 90 00

Instruments and apparatus for measuring or


checking the flow, level, pressure or other ‫أجهزة وأدوات لقياس أو لفحص ومراقبة الجريان أو اإلرتفاع أو الضغط أو‬
variables of liquids or gases (for example, flow ‫ مقاييس التدفق أو مقاييس‬، ‫المتغيرات األخر في السوائل أو الغازات (مثل‬
90.26
meters, level gauges, manometers, heat ‫ عدا األجهزة‬، )‫ عدادات الحرارة‬، )‫اإلرتفاع أو مقاييس الضغط (مانوميتر‬
meters), excluding instruments and apparatus .90.32 ‫ أو‬90.28 ، 90.15 ، 90.14 ‫واألدوات الداخلة في البنود‬
of heading 90.14, 90.15, 90.28 or 90.32.

- For measuring or checking the flow or level of


Free ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ لقياس أو لمراقبة أو فحص جريان أو إرتفاع السوائل‬ 90 26 10 00
liquids
Free ‫ القيمة‬VALUE - For measuring or checking pressure ‫ـ لقياس أومراقبة الضغط‬ 90 26 20 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Other instruments or apparatus ‫ـ أجهزة وأدوات ُأخر‬ 90 26 80 00
Free ‫ القيمة‬VALUE - Parts and accessories ‫ـ أجزاء ولوازم‬ 90 26 90 00

Instruments and apparatus for physical or


chemical analysis (for example, polarimeters, ‫ مقاييس اإلستقطاب‬، ‫أجهزة وأدوات للتحليل الفيزيائي أو الكيميائي (مثل‬
refractometers, spectrometers, gas or smoke ‫"بوالريمتر" ومقاييس إنكسار األشعة "رفراكتومتر" وأجهزة قياس أطوال‬
analysis apparatus); instruments and apparatus ‫موجة الطيف "سبيكترومتر" وأجهزة تحليل الغازات أوالدخان) ؛ أجهزة‬
for measuring or checking viscosity, porosity, ‫وأدوات لقياس أو إختبار درجة اللزوجة أو المسامية أو التمدد أو التوتر‬ 90.27
expansion, surface tension or the like; ‫السطحي أو ما يماثلها ؛ أجهزة وأدوات لقياس أو إختبار الوحدات الحرارية‬
instruments and apparatus for measuring or ‫أو الصوت أو الضوء (بما فيها مقاييس فترات التعرض للضوء) ؛ أجهزة‬
checking quantities of heat, sound or light .)‫القطع العرضي للفحص المجهري (ميكروتوم‬
(including exposure meters); microtomes.

Free ‫ القيمة‬VALUE - Gas or smoke analysis apparatus ‫ـ أجهزة تحليل الغازات أو الدخان‬ 90 27 10 00
‫ـ أجهزة التحليل بالفصل الكروماتوغرافي أو بالتغيير الكهربائي للتركيز‬
Free ‫ القيمة‬VALUE - Chromatographs and electrophoresis instruments 90 27 20 00
)‫(إليكتروفوريسيز‬

- Spectrometers, spectrophotometers and ‫ أو لقياس كثافة ألوان‬، )‫ـ أجهزة قياس أطوال موجة الطيف (سبيكترومتر‬
Free ‫ القيمة‬VALUE spectrographs using optical radiations (UV, visible, ، )‫ أو لتسجيل الطيف (سبكتروجراف‬، )‫موجة الطيف (سبيكتروفوتومتر‬ 90 27 30 00
IR) )‫بإستخدام اإلشعاعات البصرية (فوق البنفسجية أوالمرئية أوتحت الحمراء‬

- Other instruments and apparatus using optical ‫ـ أجهزة وأدوات ُأخر تستخدم اإلشعاعات البصرية (فوق البنفسجية أو المرئية‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 90 27 50 00
radiations (UV, visible, IR) )‫أو تحت الحمراء‬
- Other instruments and apparatus : : ‫ أجهزة ومعدات أخر‬-
- - - For blood test, analysis of secretions and
‫ الخ مخصصة لتشخيص‬.. ‫ـ ـ ـ لفحص الدم وتحليل العصارات والبول‬
Free ‫ القيمة‬VALUE urine,..etc. designed for diagnostic purposes at 90 27 80 10
‫األمراض في المختبرات‬
laboratories
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 90 27 80 90

- Microtomes; parts and accessories : : ‫ـ أجهزة قطع عرضي للفحص المجهري (ميكروتوم) ؛ أجزاء ولوازم‬
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪- - - Parts and accessories of articles of heading‬‬ ‫ـ ـ ـ أجزاء ولوازم لألصناف الداخلة في البند ‪ ، 90.27‬عدا أجهزة تحليل‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪90 27 90 10‬‬
‫‪90.27, other than gas or smoke analysis apparatus‬‬ ‫الدخان أو الغاز‬

‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫ـ ـ ـ غيرها‬ ‫‪90 27 90 90‬‬

‫‪Gas, liquid or electricity supply or production‬‬ ‫عدادات تزويد أو إنتاج للغازات أو السوائل أو الكهرباء ‪ ،‬بما فيها أجهزة‬
‫‪90.28‬‬
‫‪meters, including calibrating meters therefor.‬‬ ‫معايرتها‪.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Gas meters‬‬ ‫‪ -‬عدادات غازات‬ ‫‪90 28 10 00‬‬


‫‪- Liquid meters :‬‬ ‫‪ -‬عدادات سوائل ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Water meters‬‬ ‫‪ - - -‬عدادات مياة‬ ‫‪90 28 20 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫ـ ـ ـ غيرها‬ ‫‪90 28 20 90‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Electricity meters‬‬ ‫‪ -‬عدادات كهرباء‬ ‫‪90 28 30 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Parts and accessories‬‬ ‫‪ -‬أجزاء ولوازم‬ ‫‪90 28 90 00‬‬

‫‪Revolution counters, production counters,‬‬ ‫عدادات ‪ ،‬عدادات دوران ‪ ،‬عدادات إنتاج ‪ ،‬عدادات سيارات األجرة‬
‫‪taximeters, mileometers, pedometers and the‬‬ ‫"تاكسيميتر" وعدادات المسافات وعدادات المسافات بالخطي وما يماثلها ؛‬
‫‪like; speed indicators and tachometers, other‬‬ ‫مؤشرات السرعة وأجهزة قياس سرعة الدوران (تاكومترات) (عدا‬ ‫‪90.29‬‬
‫;‪than those of heading 90.14 or 90.15‬‬ ‫األصناف الداخلة في البند ‪ 90.14‬أو ‪ )90.15‬؛ أجهزة اإلبطاء الظاهري‬
‫‪stroboscopes.‬‬ ‫للسرعة (ستروبوسكوب)‪.‬‬

‫‪- Revolution counters, production counters,‬‬


‫‪ -‬عدادات دورات وعدادات إنتاج وعدادات سيارات أجرة (تاكسيميتر)‬
‫‪taximeters, mileometers, pedometers and the‬‬
‫وعدادات مسافات ‪ ،‬وعدادات المسافات بالخطي وما يماثلها ‪:‬‬
‫‪like :‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Production meters‬‬ ‫‪ - - -‬عدادات اإلنتاج‬ ‫‪90 29 10 10‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Taximeters‬‬ ‫‪ - - -‬عدادات سيارات األجرة‬ ‫‪90 29 10 20‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪90 29 10 90‬‬
‫ـ مؤشرات سرعة وأجهزة قياس سرعة الدوران (تاكومترات) ؛ أجهزة‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Speed indicators and tachometers; stroboscopes‬‬ ‫‪90 29 20 00‬‬
‫اإلبطاء الظاهري للسرعة (ستروبوسكوب)‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Parts and accessories‬‬ ‫‪ -‬أجزاء ولوازم‬ ‫‪90 29 90 00‬‬

‫‪Oscilloscopes, spectrum analysers and other‬‬


‫أجهزة قياس التغيرات السريعة للمقادير الكهربائية أو "األسيلوسكوب" ‪،‬‬
‫‪inslruments and apparatus for measuring or‬‬
‫وأجهزة تحليل الطيف وأجهزة وأدوات ُأخر لقياس أو مراقبة المقادير‬
‫‪checking electrical quantities, excluding meters‬‬
‫الكهربائية ‪ ،‬بإستثناء العدادات الداخلة في البند ‪ 90.28‬؛ أجهزة وأدوات‬ ‫‪90.30‬‬
‫‪of heading 90.28; instruments and apparatus for‬‬
‫لقياس أو كشف األشعة السينية وأشعة ألفا وبيتا وجاما واإلشعاعات الكونية‬
‫‪measuring or detecting alpha, beta, gamma, X-‬‬
‫وغيرها من اإلشعاعات المؤينة‪.‬‬
‫‪ray, cosmic or other ionising radiations.‬‬

‫‪- Instruments and apparatus for measuring or‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫ـ أجهزة وأدوات لقياس وكشف اإلشعاعات المؤينة‬ ‫‪90 30 10 00‬‬
‫‪detecting ionising radiations‬‬
‫ـ أجهزة لقياس وتسجيل التغييرات السريعة في المقادير الكهربائية‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Oscilloscopes and oscillographs‬‬ ‫‪90 30 20 00‬‬
‫(أوسيلوسكوب وأوسيليوغراف)‬
‫‪- Other instruments and apparatus, for‬‬
‫ـ أجهزة وأدوات ُأخر‪ ،‬لقياس أو فحص الجهد (الفولتية) أو التيار أو‬
‫‪measuring or checking voltage, current,‬‬
‫المقاومة أو القدرة الكهربائية ‪:‬‬
‫‪resistance or power:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Multimeters without a recording device‬‬ ‫ـ ـ أجهزة قياس متعددة األغراض (مولتيميتر) بدون أداة تسجيل‬ ‫‪90 30 31 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Multimeters with a recording device‬‬ ‫ـ ـ أجهزة قياس متعددة األغراض (مولتيميتر) بأداة تسجيل‬ ‫‪90 30 32 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other, without a recording device‬‬ ‫ـ ـ غيرها ‪ ،‬بدون أداة تسجيل‬ ‫‪90 30 33 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other, with a recording device‬‬ ‫ـ ـ غيرها ‪ ،‬بأداة تسجيل‬ ‫‪90 30 39 00‬‬

‫‪- Other instruments and apparatus, specially‬‬


‫ـ أجهزة وأدوات ُأخر مصممة خصيصًا لإلتصاالت (مثل ‪ ،‬مقاييس المحادثات‬
‫‪designed for telecommunications (for example,‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫الهاتفية ‪ ،‬مقاييس مضاعفة الصوت ‪ ،‬مقاييس عامل التداخل ‪ ،‬وأجهزة قياس‬ ‫‪90 30 40 00‬‬
‫‪cross-talk meters, gain measuring instruments,‬‬
‫الضوضاء في الخطوط سوفوميتر)‬
‫)‪distortion factor meters, psophometers‬‬

‫‪- Other instruments and apparatus :‬‬ ‫‪ -‬أجهزة وأدوات أخر ‪:‬‬
‫‪- - For measuring or checking semiconductor‬‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫ـ ـ لقياس أو فحص األقراص الرقيقة أو األدوات من أشباة الموصالت‬ ‫‪90 30 82 00‬‬
‫‪wafers or devices‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other, with a recording device‬‬ ‫‪ - -‬غيرها ‪ ،‬ذات أداة تسجيل‬ ‫‪90 30 84 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪90 30 89 00‬‬
‫‪- Parts and accessories:‬‬ ‫‪ -‬أجزاء ولوازم ‪:‬‬
‫‪- - - Parts and accessories for measuring or‬‬ ‫ـ ـ ـ أجزاء ولوازم ألجهزة قياس أو فحص األقراص الرقيقة أو األدوات من‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪90 30 90 10‬‬
‫‪checking semiconductor wafers or devices‬‬ ‫أشباة الموصالت‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫ـ ـ ـ غيرها‬ ‫‪90 30 90 90‬‬

‫‪Measuring or checking instruments, appliances‬‬


‫أجهزة وأدوات وآالت للقياس أو الفحص ‪ ،‬غير مذكورة وال داخلة في مكان‬
‫‪and machines, not specified or included‬‬ ‫‪90.31‬‬
‫آخر من هذا الفصل ؛ أجهزة فحص األجسام بواسطة ظاللها الجانبية‪.‬‬
‫‪elsewhere in this Chapter; profile projectors.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Machines for balancing mechanical parts‬‬ ‫‪ -‬آالت ضبط توازن لألجزاء الميكانيكة‬ ‫‪90 31 10 00‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Test benches‬‬ ‫‪ -‬طاوالت اإلختبار اآللية‬ ‫‪90 31 20 00‬‬

‫‪- Other optical instruments and appliances :‬‬ ‫‪ -‬أجهزة وأدوات بصرية آخر ‪:‬‬

‫‪- - For inspecting semiconductor wafers or devices‬‬ ‫ـ ـ لفحص األقراص الرقيقة أو األدوات من أشباة الموصالت ‪ ،‬أو لفحص‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪or for inspecting photomasks or reticles used in‬‬ ‫األقنعة أوالشبيكات الضوئية المستخدمة في صناعة األدوات من أشباة‬ ‫‪90 31 41 00‬‬
‫‪manufacturing semiconductor devices‬‬ ‫الموصالت‬

‫‪- - Other :‬‬ ‫‪ - -‬غيرها ‪:‬‬


‫‪- - - Optical instruments for measuring particle‬‬ ‫ـ ـ ـ أجهزة بصرية لقياس التلوث السطحي الدقائقي على األقراص الرقيقة‬
‫‪Free‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪90 31 49 10‬‬
‫‪surface pollution on semiconductor wafers‬‬ ‫ألشباة الموصالت‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 90 31 49 90

- Other instruments, appliances and machines : : ‫ أجهزة وأدوات وآالت أخر‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Appliances for checking motor vehicle engines ‫ أجهزة فحص وضبط محركات السيارات‬- - - 90 31 80 10

- - - Electronic beams microscopes fitted with


instruments of a kind used specially for handling ‫ـ ـ ـ ميكروسكوبات (مجاهر) الحزم اإلليكترونية مزودة بأجهزة معدة‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 90 31 80 20
and transporting wafers and photomasks ‫خصيصا لمناولة ونقل األقراص الرقيقة والشبيكات من أشباة الموصالت‬
semiconductors
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 90 31 80 90
- Parts and accessories: : ‫ أجزاء ولوازم‬-

- - - Parts and accessories for inspecting


‫ـ ـ ـ أجزاء ولوازم األجهزة البصرية لفحص األقراص الرقيقة أو األدوات من‬
semiconductor wafers optical instruments or
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫أشباة الموصالت أو لفحص األقنعة أو األقنعة الضوئية أو الشبيكات المستعملة‬ 90 31 90 10
devices or for inspecting photomasks or reticles
‫في صنع األدوات من أشباة الموصالت‬
used in manufacturing semiconductor devices

- - - Parts and accessories for stroboscopes fitted


with instruments of a kind used specially for ‫ـ ـ ـ أجزاء ولوازم المجاهر اإلستربوسكوبية المزودة بأجهزة معدة خصيصا‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 90 31 90 20
handling and transporting wafers and photomasks ‫لمناولة ونقل األقراص الرقيقة والشبيكات من أشباة الموصالت‬
semiconductors
- - - Parts and accessories for measuring particle
‫ـ ـ ـ أجزاء ولوازم األجهزة البصرية لقياس التلوث السطحي الدقائقي على‬
Free ‫ القيمة‬VALUE surface pollution optical instruments on 90 31 90 30
‫األقراص الرقيقة ألشباة الموصالت‬
semiconductor wafers
- - - Parts and accessories for electronic beams
‫ـ ـ ـ أجزاء ولوازم ميكروسكوبات (مجاهر) الحزم اإلليكترونية مزودة بأجهزة‬
microscopes fitted with instruments of a kind used
Free ‫ القيمة‬VALUE ‫معدة خصيصا لمناولة ونقل األقراص الرقيقة والشبيكات من أشباة الموصالت‬ 90 31 90 40
specially for handling and transporting wafers and
photomasks
- - - Parts andsemiconductors
accessories for microscopes fitted
with instruments of a kind used specially for ‫ـ ـ ـ أجزاء ولوازم ميكروسكوبات الصور المجهرية المزودة بأجهزة معدة‬
Free ‫ القيمة‬VALUE 90 31 90 50
handling and transporting wafers and photomasks ‫خصيصا لمناولة ونقل األقراص الرقيقة والشبيكات من أشباة الموصالت‬
semiconductors
Free ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 90 31 90 90
Automatic regulating or controlling instruments
.‫أجهزة وأدوات للتنظيم الذاتي أو للمراقبة والتحكم الذاتي‬ 90.32
and apparatus.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Thermostats )‫ منظمات درجات حرارة (ترموستات‬- 90 32 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Manostats )‫ منظمات ضغط (مانوستات‬- 90 32 20 00
- Other instruments and apparatus : : ‫ أجهزة وأدوات أخر‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Hydraulic or pneumatic ‫ هيدروليكية أو بالهواء المضغوط‬- - 90 32 81 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 90 32 89 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts and accessories ‫ أجزاء ولوازم‬- 90 32 90 00
Parts and accessories (not specified or
included elsewhere in this Chapter) for ‫أجزاء ولوازم غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر من هذا الفصل لآلالت‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 90 33 00 00 90.33
machines, appliances, instruments or .90 ‫واألجهزة واألدوات الداخلة في الفصل‬
apparatus of Chapter 90.
Chapter 91 ‫الفصــل الحــادي والتسعـــون‬
CIocks and watches and parts thereof ‫أصناف صناعة الساعات وأجزاؤها‬
Notes. : ‫مــالحظــات‬
I .- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1
(a) Clock or watch glasses or weights (classified according to their constituent
‫ زجاج وثقاالت أصناف الساعات (تبند وفقًا للمادة المصنوعة منها ) ؛‬- )‫(أ‬
material);

(b) Watch chains (heading 71.13 or 71.17. as the case may be); ‫ تبعًا للحال ) ؛‬71.17 ‫ أو‬71.13 ‫ سالسل الساعات (بند‬- )‫(ب‬

(c) Parts of general use defined in Note 2 to Section XV, of base metal (Section XV), ‫ من معادن‬، ‫ من القسم الخامس عشر‬2 ‫ األجزاء واللوازم لالستعماالت العامة بالمعنى المقصود في المالحظة‬- )‫(ج‬
or similar goods of plastics (Chapter 39) or of precious metal or metal clad with precious ‫) أو من معادن ثمينة أو معادن عادية مكسوة‬39 ‫عادية (القسم الخامس عشر) واألصناف المماثلة من لدائن (فصل‬
melal (generally heading71.I5 ); clock or watch springs are, however, to be classified as ‫ إال أن نوابض أصناف صناعة الساعات تبند كأجزاء ساعات (البند‬، )71.15 ‫بقشرة من معادن ثمينة (عادة في البند‬
clock or watch parts (heading 91.14): ‫ )؛‬91.14

(d) Bearing balls (heading 73.26 or 84.82, as the case may be); ‫ تبعًا للحال ) ؛‬84.82 ‫ أو‬73.26 ‫ كرات المدحرجات (بند‬- )‫(د‬

(e) Articles of heading 84.12 constructed to work without an escapement; ‫ المصممة للعمل من دون أداة ضبط الحركة ؛‬84.12 ‫ أصناف البند‬- )‫(هـ‬
(t) Ball bearings (heading 84.82); or ‫) ؛‬84.82 ‫ المدحرجات (بند‬- )‫(و‬

(g) Articles of Chapter 85, not yet assembled together or with other components into
‫ التي لم تجمع بعد فيما بينها أو مع عناصر أخر لتؤلف عدة حركة ألصناف صناعة‬، 85 ‫ أصناف الفصل‬- )‫(ز‬
watch or clock movements or into articles suitable for use solely or principally as parts of
.)85 ‫الساعات أو أجزاء مصممة لالستعمال حصرًا أو بصفة رئيسية لعدة الحركة (فصل‬
such movements (Chapter 85).

2.- heading 91.01 covers only watches with case wholly of precious metal or of metal
‫ فقط ساعات اليد أو الجيب وما يماثلها التي تكون أظرفها مصنوعة كليُا من معادن ثمينة أو من‬91.01 ‫ يشمل البند‬-2
clad with precious metal. or of the same materials combined with natural or cultured
‫معادن عادية مكسوة بقشرة من معادن ثمينة أو من نفس هذا المواد متحدة بلؤلؤ طبيعي أو مستنبت أو مع أحجار كريمة‬
pearls or precious or semiprecious stones (natural synthetic or reconstructed) of
‫ أما‬. 71.04 ‫ إلى‬71.01 ‫أو شبه كريمة (طبيعية أو تركيبية أو مجددة) من األصناف الداخلة في في البنود من‬
headings 71.01 to 71.04. Watches with case of base metal inlaid with precious metal fall
.91.02 ‫االساعات التي تكون ظروفها من معادن عادية مرصعة بمعادن ثمينة فتدخل في البند‬
in heading 91.02.

3.- For the purposes of this Chapter, the expression " watch movements " means
‫ يقصد "بعدة حركة الساعات " التركيبات التي يقوم بتنظيم الحركة فيها رقاص‬، ‫ من أجل تطبيق أحكام هذا الفصل‬- 3
devices regulated by a balance-wheel and hairspring, quartz crystal or any other system
‫ مزودة بوسيلة إظهار أو بنظام‬، ‫ونابض لولبي دقيق أو ببلورات كوارتز أو أي نظام آخر قادر على تحديد فترات الوقت‬
capable of determining intervals of time, with a display or a system to which a
‫ مم وال يتجاوز عرضها أو‬12 ‫يسمح بضم وسيلة إظهار آلية ويجب أن ال يتجاوز اسماك عدة حركة الساعات هذه‬
mechanical display can be incorporated. Such watch movements shall not exceed 12
.‫ مم‬50 ‫طولها أو قطرها‬
mm in thickness and 50 mm in width, length or diameter.
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

4.- Except as provided in Note I , movements and other parts suitable for use both in
‫ أن عدة الحركة واألجزاء القابلة لإلستعمال معًا كعدة حركة أو كأجزاء‬، ‫ أعالة‬1 ‫ مع مراعاة أحكام المالحظة‬-4
clocks or wutches and in other articles (for example, precision instruments) are to be
.‫ تبقى داخلة في هذا الفصل‬، )‫ أدوات الضبط الدقيق‬، ‫ (مثل‬، ‫ألصناف صناعة الساعات أو الستعماالت أخر‬
classified in this Chapter.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO
Wrist-watches, pocket-watches and other
‫ساعات يد وساعات جيب وساعات مماثلة بما فيها ساعات قياس للفترات‬
watches, including stop-watches, with case of
‫ بأظرف من معادن ثمينة أو من معادن عادية مكسوة بقشرة من‬، ‫الزمنية‬ 91.01
precious metal or of metal clad with precious
.‫معادن ثمينة‬
metal.

- Wrist-watches, electrically operated, whether ‫ وإن إشتملت على أداة لقياس الفترات‬، ‫ ساعات يد تعمل كهربائيًا‬-
or not incorporating a stop-watch facility : : ‫الزمنية‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - With mechanical display only ‫ بوسيلة إظهار آلية فقط‬- - 91 01 11 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 91 01 19 00

- Other wrist-watches, whether or not


:‫ وإن إشتملت على أداة لقياس الفترات الزمينة‬، ‫ ساعات يد أخر‬-
incorporating a stop-watch facility :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - With automatic winding )‫ ذاتية التعبئة (أوتوماتيكيًا‬- - 91 01 21 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 91 01 29 00


- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Electrically operated ‫ تعمل كهربائيًا‬- - 91 01 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 91 01 99 00
Wrist-watches, pocket-watches and other
‫ساعات يد وساعات جيب وساعات مماثلة بما فيها ساعات قياس للفترات‬
watches, including stop-watches, other than 91.02
.91.01 ‫ عدا تلك الداخلة في البند‬، ‫الزمنية‬
those of heading 91.01.

- Wrist-watches, electrically operated, whether ‫ وإن إشتملت على أداة لقياس الفترات‬، ‫ ساعات يد تعمل كهربائيًا‬-
or not incorporating a stop-watch facility : : ‫الزمنية‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - With mechanical display only ‫ بوسيلية إظهار آلية فقط‬- - 91 02 11 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - With opto-electronic display only ‫ بوسيلة إظهار بصرية إلكترونية فقط‬- - 91 02 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 91 02 19 00
- Other wrist-watches, whether or not
: ‫ وإن إشتملت على أداة لقياس الفترات الزمنية‬، ‫ ساعات يد أخر‬-
incorporating a stop-watch facility :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - With automatic winding )‫ ذاتية التعبئة (أوتوماتيكيًا‬- - 91 02 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 91 02 29 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Electrically operated ‫ تعمل كهربائيًا‬- - 91 02 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 91 02 99 00
Clocks with watch movements, excluding ‫ بعدة حركة ساعة (عدا المذكورة في البند‬، ‫ساعات ومنبهات تعمل‬
91.03
clocks of heading 91.04. .)91.04
5% ‫ القيمة‬VALUE - Electrically operated ‫ تعمل كهربائيًا‬- 91 03 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 91 03 90 00

Instrument panel clocks and clocks of a similar ‫ للسيارات أو الطائرات أو المركبات‬، ‫ساعات لوحات اآلالت وساعات مماثلة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 91 04 00 00 91.04
type for vehicles, aircraft, spacecraft or vessels. .‫الجوية الفضائية أو البواخر أو غيرها من وسائل النقل‬

Other clocks. .‫ساعات أخر‬ 91.05


- Alarm clocks : : ‫ منبهات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Electrically operated ‫ تعمل كهربائيًا‬- - 91 05 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 91 05 19 00
- Wall clocks : : ‫ ساعات حائط‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Electrically operated ‫ تعمل كهربائيًا‬- - 91 05 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 91 05 29 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Electrically operated ‫ تعمل كهربائيًا‬- - 91 05 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 91 05 99 00

Time of day recording apparatus and apparatus


‫أجهزة تسجيل الوقت وأجهزة لقياس أو تسجيل أو تعيين الفترات الزمنية‬
for measuring, recording or otherwise
‫ مزودة بعدة حركة أصناف صناعة الساعة أو بمحرك‬، ‫بأي طريقة كانت‬
indicating intervals of time, with clock or watch 91.06
‫ ساعات تسجيل وقت الدوام وساعات تسجيل الوقت‬، ‫تزامني (مثل‬
movement or with synchronous motor (for
.)‫والتاريخ‬
example, time-registers, time-recordrs).
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Time-registers; time-recorders‬‬ ‫ـ ساعات تسجيل وقت الدوام وساعات تسجيل الوقت والتاريخ‬ ‫‪91 06 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪91 06 90 00‬‬
‫‪Time switches with clock or watch movemet or‬‬ ‫مفاتيح توقيت وغيرها من األجهزة المزودة بعدة حركة أصناف صناعة‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪91 07 00 00‬‬ ‫‪91.07‬‬
‫‪with synchronous motor.‬‬ ‫الساعات ‪ ،‬أو بمحرك تزامني‪.‬‬

‫‪Watch movements, complete and assembled.‬‬ ‫عدة حركة ساعات ‪ ،‬كاملة ومجمعة‪.‬‬ ‫‪91.08‬‬

‫‪- Electrically operated :‬‬ ‫‪ -‬تعمل كهربائيًا ‪:‬‬

‫‪- - With mechanical display only or with a device to‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ - -‬بوسيلة إظهار آلية فقط أو بأداة تسمح بضم وسيلة إظهار آلية‬ ‫‪91 08 11 00‬‬
‫‪which a mechanical display can be incorporated‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - With opto-electronic display only‬‬ ‫‪ - -‬بوسيلة إظهار بصرية إلكترونية فقط‬ ‫‪91 08 12 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Other‬‬ ‫‪ - -‬غيرها‬ ‫‪91 08 19 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- With automatic winding‬‬ ‫‪ -‬ذاتية التعبئة (أتوماتيكية)‬ ‫‪91 08 20 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪91 08 90 00‬‬
‫عدة حركة أصناف صناعة الساعات ‪ ،‬كاملة ومجمعة ‪ ،‬عدا عدة حركة‬
‫‪Clock movements, complete and assembled.‬‬ ‫‪91.09‬‬
‫الساعات الداخلة في البند ‪.91.08‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Electrically operated‬‬ ‫‪ -‬تعمل كهربائيًا‬ ‫‪91 09 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪91 09 90 00‬‬

‫‪Complete watch or clock movements,‬‬ ‫عدة حركة أصناف صناعة الساعات كاملة ‪ ،‬غير مجمعة أو مجمعة جزئيًا‬
‫‪unassembled or partly assembled (movement‬‬
‫(مجموعات لعدد الحركة) ؛ عدة حركة أصناف صناعة الساعات غير‬ ‫‪91.10‬‬
‫‪sets); incomplete watch or clock movements,‬‬
‫كاملة ‪ ،‬مجمعة ؛ عدة حركة أصناف الساعات غير تامة الصنع‪.‬‬
‫‪assembled; rough watch or clock movements.‬‬

‫‪- Of watches :‬‬ ‫‪ -‬عدد حركة الساعات (اليد والجيب وما يماثلها) ‪:‬‬
‫‪- - Complete movements, unassembled or partly‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫ـ ـ كاملة ‪ ،‬غير مجمعة أو مجمعة جزئيًا (مجموعات لعدة الحركة)‬ ‫‪91 10 11 00‬‬
‫)‪assembled (movement sets‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Incomplete movements, assembled‬‬ ‫‪ - -‬عدة حركة ساعات ‪ ،‬غير كاملة ‪ ،‬مجمعة‬ ‫‪91 10 12 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - Rough movements‬‬ ‫‪ - -‬عدة حركة ساعات ‪ ،‬غير تامة الصنع‬ ‫‪91 10 19 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪91 10 90 00‬‬
‫‪Watch cases and parts thereof.‬‬ ‫أظرف الساعات (اليد والجيب وما يماثلها) وأجزاؤها‪.‬‬ ‫‪91.11‬‬
‫‪- Cases of precious metal or of metal clad with‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ -‬أظرف من معادن ثمينة أو من معادن عادية مكسوة بقشرة من معادن ثمينة‬ ‫‪91 11 10 00‬‬
‫‪precious metal‬‬
‫‪- Cases of base metal, whether or not gold- or‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ -‬أظرف من معادن عادية ‪ ،‬وإن كانت مطلية بالذهب أو الفضة‬ ‫‪91 11 20 00‬‬
‫‪silver-plated‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other cases‬‬ ‫‪ -‬أظرف أخر‬ ‫‪91 11 80 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Parts‬‬ ‫‪ -‬أجزاء‬ ‫‪91 11 90 00‬‬

‫‪Clock cases and cases of a similar type for‬‬ ‫أظرف (علب وصناديق) للساعات (الحائط وما يماثلها) وأصناف البضائع‬
‫‪91.12‬‬
‫‪other goods of this Chapter, and parts thereof.‬‬ ‫المماثلة الداخلة في هذا الفصل ‪ ،‬وأجزاؤها‪.‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Cases‬‬ ‫ـ أظرف (علب وصناديق)‬ ‫‪91 12 20 00‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Parts‬‬ ‫‪ -‬أجزاء‬ ‫‪91 12 90 00‬‬
‫‪Watch straps, watch bands and watch bracelets‬‬
‫أشرطة وأطواق وأساور ساعات وأجزاؤها‪.‬‬ ‫‪91.13‬‬
‫‪and parts thereof.‬‬
‫‪- Of precious metal or of metal clad with precious‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ -‬من معادن ثمينة أو معادن عادية مكسوة بقشرة من معادن ثمينة‬ ‫‪91 13 10 00‬‬
‫‪metal‬‬
‫‪- Of base metal, whether or not gold- or silver-‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪ -‬من معادن عادية ‪ ،‬وإن كانت مطلية بالذهب أو الفضة‬ ‫‪91 13 20 00‬‬
‫‪plated‬‬
‫‪- Other :‬‬ ‫‪ -‬غيرها ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of artifical plastic materials‬‬ ‫‪ - - -‬من لدائن إصطناعية‬ ‫‪91 13 90 10‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of natural, composition or reconstituted leather‬‬ ‫‪ - - -‬من جلد طبيعي أو إصطناعي أو مجدد‬ ‫‪91 13 90 20‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of woven fabrics‬‬ ‫‪ - - -‬من نسج‬ ‫‪91 13 90 30‬‬


‫‪- - - Consisting of or incorporating pearls, precious‬‬
‫‪ - - -‬مؤلفة أو مشتملة على لؤلؤ أو أحجار كريمة أو شبه كريمة ‪ ،‬طبيعية أو‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪or semi-precious stones, natural, composition or‬‬ ‫‪91 13 90 40‬‬
‫تركيبية أو مجددة‬
‫‪reconstituted‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Other‬‬ ‫‪ - - -‬غيرها‬ ‫‪91 13 90 90‬‬
‫‪Other clock or watch parts.‬‬ ‫أجزاء أخر ألصناف صناعة الساعات‪.‬‬ ‫‪91.14‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Springs, including hair-springs‬‬ ‫‪ -‬نوابض ‪ ،‬بما في ذلك النوابض اللولبية الدقيقة‬ ‫‪91 14 10 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Dials‬‬ ‫ـ قرص الساعة (المينا)‬ ‫‪91 14 30 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Plates and bridges‬‬ ‫‪ -‬قواعد وجسور‬ ‫‪91 14 40 00‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- Other‬‬ ‫‪ -‬غيرها‬ ‫‪91 14 90 00‬‬
‫‪Chapter 92‬‬ ‫الفصــل الثــــاني والتسعـــون‬
‫‪Musical instruments; parts and accessories of suchorticles‬‬ ‫أدوات موسيقية ؛ أجزاؤها ولوازمها‬
‫‪Notes.‬‬ ‫مــالحظــات ‪:‬‬
‫‪1.- Thia Chapter does not cover :‬‬ ‫‪ -1‬ال يشمل هذا الفصل ‪:‬‬

‫‪(a) Parts of eeneral use as defined in Note 2 to Section XV, of base metal (Section‬‬ ‫(أ) ‪ -‬األجزاء واللوازم لالستعماالت العامة بالمعنى المقصود في المالحظة ‪ 2‬من القسم الخامس عشر ‪ ،‬من معادن‬
‫;)‪XV), or similar goods of plastics (Chapter 39‬‬ ‫عادية (القسم الخامس عشر) واألصناف المماثلة من لدائن (فصل ‪ )39‬؛‬

‫‪(b) Microphones, amplitiers, loud-speakers, head-phones, switches, stroboscopes or‬‬ ‫(ب) ‪ -‬المذياعات (ميكروفونات) وأجهزة تضخيم وتكبير الصوت وسماعات الرأس أو األذن وقاطعات التيار‬
‫‪other accessory instruments, apparUus or equipment of Chapter 85 or 90, for use with‬‬ ‫والستروبوسكوب وغيرها من األدوات واألجهزة والمعدات اإلضافية من الفصل ‪ 85‬أو ‪ 90‬المستعملة مع أصناف هذا‬
‫;‪but not incorporated in or housed in the same cahinet as instruments of this Chapter‬‬ ‫الفصل ‪ ،‬ولكن غير مندمجة بها وال مشتركة معها في ذات الصناديق ‪ ،‬كأجهزة من هذا الفصل ؛‬

‫‪(c) Toy instruments or apparatus (heading 95.03):‬‬ ‫(ج) ‪ -‬األجهزة واألدوات التي لها صفة األلعاب (بند ‪ )95.03‬؛‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

“(d) Brushes for cleaning musical instruments (heading 96.03), or monopods, bipods, ‫) أو المناصب "الحوامل"أحادية أو ثنائية أو ثالثية‬96.03 ‫ الفراجين (الفرش) لتنظيف األدوات الموسيقية (بند‬- )‫(د‬
tripods and similar articles (heading 96.20); or ‫ ؛‬96 20 ‫القوائم واألصناف المماثلة الداخلة في البند‬

(c) Collectors' pieces or antiques (heading 97.05 or 97.06). . )97.06 ‫ أو‬97.05 ‫ أصناف المجموعات أو التحف األثرية (بند‬- )‫(هـ‬

2.- Bows and sticks and similar devices used in playing the musical instruments of
‫ إن أقواس الكمان وعصى الطبول واألصناف المماثلة المستخدمة في العزف على األدوات الموسيقية المذكورة في‬- 2
heading 92.02 or 92.06 presented with such instruments in numbers normal thereto and
‫ تتبع‬، ‫ المقدمة بعدد متناسب مع هذه األدوات والمعدة بشكل واضح لالستعمال صراحة معها‬، 92.06 ‫ أو‬92.02 ‫البند‬
clearly intended for use therewrth, are to be classified in the same heading as the
.‫نفس البنود التي تخضع لها هذه األدوات‬
relative instruments.

Cards, discs and rolls of heading 92.09 presented with an instrument are to be treated ‫ المقدمة مع اآلالت يجب معاملتها كأصناف مستقلة وليس‬، 92.09 ‫أما البطاقات واألقراص واللفات الداخلة في البند‬
as separate articles and not as forming a part of such instrument. .‫باعتبار أجزاء لتلك اآلالت‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Pianos, including automatic pianos;


‫ وإن كان ذاتي الحركة ؛ بيانو وتري (هاربسيكورد) وغيرها من‬، ‫بيانو‬
harpsichords and other keyboard stringed 92.01
.‫األدوات الموسيقية الوترية ذات مفاتيح‬
instruments.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Upright pianos )‫ بيانو قائم (عمودي األوتار‬- 92 01 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Grand pianos )‫ بيانو بذيل (أفقي األوتار‬- 92 01 20 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 92 01 90 00

Other string musical instruments (for example,


.)‫ القيثارة والكمان والهارب‬، ‫أدوات موسيقية وترية أخر (مثل‬ 92.02
guitars,violins, harps).

5% ‫ القيمة‬VALUE - Played with a bow ‫ تعزف بقوس‬- 92 02 10 00

- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Lutes ‫ أعواد‬- - - 92 02 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 92 02 90 90
Deleted ‫ملغي‬ 92.03
Deleted ‫ملغي‬ 92.04

Wind musical instruments (for example,


keyboard pipe organs,accordions, clarinets, ,‫ األكورديون‬,‫ أورغون ذات مفاتيح‬،‫أدوات موسيقية تعمل بالنفخ (مثل‬
trumpets, bagpipes), other than fairground ‫ عدا أورغون لالستعراضات‬,)‫الكالرينات واألبواق ومزامير القرب‬ 92.05
organs and mechanical street organs.”. ‫"أوركستريون" و أورغون آلي للشوارع‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Brass-wind instruments ‫ أدوات نفخ نحاسية‬- 92 05 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 92 05 90 00
Percussion musical instruments (for eample,
)‫ الطبول وزيلوفون والصنجات والصنج‬، ‫أدوات موسيقية تعمل بالقرع (مثل‬
drums, xylophones, cymbals, castanets, 92.06
.)‫و (القرعيات‬
maracas).
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Drums ‫ طبول‬- - - 92 06 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cymbals ‫ صنجات‬- - - 92 06 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Triangles ‫ مثلثات‬- - - 92 06 00 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Xylophoes ‫ كسيولوفونات‬- - - 92 06 00 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 92 06 00 90

Musical instruments, the sound of which is


‫أدوات موسيقية ينتج الصوت منها كهربائيًا أو يجب تضخيمة فيها بوسائل‬
produced, or must be amplified, electrically (for 92.07
.)‫ األرغن والقيتار واالكورديون‬، ‫كهربائية (مثل‬
example, organs, guitars, accordions).

5% ‫ القيمة‬VALUE - Keyboard instruments, Other than Accordions ‫ عدا األكورديون‬، ‫ أدوات موسيقية ذات مفاتيح‬- 92 07 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 92 07 90 00

Musical boxes, fairground organs, mechanical


street organs, mechanical singing birds, ‫علب موسيقية وأورغون لإلستعراضات "أوركستريون" وأورغن آلي‬
musical saws and other musical instruments ‫للشوارع وطيور آلية مغردة ومناشير موسيقية وأدوات موسيقية أخر غير‬
not falling within any other heading of this ‫داخلة في أي بند آخر من هذا الفصل ؛ زمارات تقليد أصوات الحيوانات من‬ 92.08
Chapter; decoy calls of all kinds; whistles, call ‫ أبواق نداء وغيرها من أدوات النداء واإلشارة‬، ‫جميع األنواع ؛ صفارات‬
horns and other mouth-blown sound signalling .‫تنفخ بالفم‬
instrumenks.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Musical boxes ‫ علب موسيقية‬- 92 08 10 00


- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Fairground organs ‫ـ ـ ـ أورغون اإلستعراضات‬ 92 08 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Musical saws ‫ـ ـ ـ مناشير موسيقية‬ 92 08 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Decoy calls ‫ـ ـ ـ زمارات تقليد أصوات الطيور والحيوانات‬ 92 08 90 30
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO
- - - Mouth-blown whistles for command and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ـ ـ ـ صفارات الفم ألعمال القيادة والمناورات‬ 92 08 90 40
maneuvers
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 92 08 90 90

Parts (for example, mechanisms for musical


‫ البطاقات‬، ‫ األجزاء اآللية للعلب الموسيقية) ولوازم (مثل‬، ‫أجزاء (مثل‬
boxes) and accessories (for example, cards,
‫واألقراص واللفات المثقبة لألدوات الموسيقية اآللية) لألدوات الموسيقية ؛‬
discs and rolls for mechanical instruments) of 92.09
‫أجهزة ضبط اإليقاع "مترونوم" وشوكات رنانة ومزامير ضبط النغم‬
musical instruments; metronomes, tuning forks
.‫(دياباسون) من جميع االنواع‬
and pitch pipes of all kinds.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Musical instrument strings ‫ أوتار لألدوات الموسيقية‬- 92 09 30 00


- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Parts and accessories for pianos ‫ أجزاء ولوازم البيانو‬- - 92 09 91 00
- - Parts and accessories for the musical
5% ‫ القيمة‬VALUE 92.02 ‫ أجزاء ولوازم األدوات الموسيقية الداخلة في البند‬- - 92 09 92 00
instruments of heading 92.02
- - Parts and accessories for the musical
5% ‫ القيمة‬VALUE 92.07 ‫ أجزاء ولوازم األدوات الموسيقية الداخلة في البند‬- - 92 09 94 00
instruments of heading 92.07
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 92 09 99 00
Section XIX ‫القســـم التــــاســع عشــــر‬
ARMS AND AMMUNITION; PARTS AND ACCESSORIES THEREOF ‫أسلحة وذخائر ؛ أجزاؤها ولوازمها‬
Chapter 93 ‫الفصــل الثــــالث والتسعـــون‬
Arms and ammunition; parts and accessorles thereof ‫أسلحة وذخائر ؛ أجزاؤها ولوازمها‬
Notes. : ‫مــالحظــات‬
I .- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬-1
(a) Goods of Chapter 36 (for example, percussion caps, detonators, signalling
‫ كبسوالت اإلشعال أو التفجير وقذائف اإلشارة)؛‬، ‫ (مثل‬36 ‫ األصناف الوادرة في الفصل‬- )‫(أ‬
flares);

(b) Parts of general use as defined in Note 2 to Section XV, of base metal (Section ‫ من معادن‬، ‫ من القسم الخامس عشر‬2 ‫ بالمعنى المقصود في المالحظة‬، ‫ األجزاء واللوازم لالستعماالت العامة‬- )‫(ب‬
XV), or similar goods ot plastics (Chapter 39); ‫)؛‬39 ‫ أو األصناف المماثلة من لدائن (فصل‬، )‫عادية (القسم الخامس عشر‬

(c) Armoured fighting vehicles (heading 87.10); ‫) ؛‬87.10 ‫ الدبابات والسيارت المدرعة الحربية (بند‬- )‫(ج‬

(d) Telescopic sights or other optical devices suitable for use with arms, unless
‫ إال إذا كانت مركبة‬، ‫ المعدة لالستعمال في األسلحة‬، ‫ المناظير المقربة واألجهزة البصرية األخر لتحديد األهداف‬- )‫(د‬
mounted on a fireann or presented with the fireamt on which they are designed to be
‫) ؛‬90 ‫على أسلحتها أالنارية أو مقدمة معها ومصممة للتركيب عليها (فصل‬
mounted (Chapter 90);

(e) Bows, arrows, fencing foils or toys (Chapter 95); or ‫) ؛‬95 ‫ األقواس والسهام وسيوف المبارزة و األلعاب (فصل‬- )‫(هـ‬
(f) Collectors' pieces or antiques (heading 97.05 or 97.06). . )97.06 ‫ أو‬97.05 ‫ قطع المجموعات أو التحف (بند‬- )‫(و‬

2.- In heading No 93.06, the reference to " parts thereof " does not include radio or radar
.85.26 ‫ أجهزة الراديو أو الرادار الداخلة في البند‬، 93.06 ‫ ال تشمل عبارة "أجزاؤها" المذكورة في البند‬-2
apparatus of heading 85.26.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Military weapons, other than revolvers, pistols


.93.07 ‫أسلحة حربية ؛ عدا المسدسات النارية واألسلحة الداخلة في البند‬ 93.01
and the arms of heading 93.07.
- Artillery weapons (for example, guns, howitzers
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ أسلحة المدفعية (كالمدافع ومدافع القذائف ومدافع الهاون‬- 93 01 10 00
and mortars)
- Rocket lauchers; flame-thrower; grenade ‫ قاذفات الصواريخ ؛ قاذفات اللهب ؛ قاذفات القنابل اليدوية ؛ قاذفات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 93 01 20 00
launcers; torpedo tubes and similar projectors ‫الطربيدات وقاذفات مماثلة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 93 01 90 00

Revolvers and pistols, other than those of


5% ‫ القيمة‬VALUE .93.04 ‫ أو‬93.03 ‫ عدا تلك المذكورة في البند‬، ‫مسدسات نارية‬ 93 02 00 00 93.02
heading 93.03 or 93.04.

Other firearms and similar devices which


operate by the firing of an explosive charge (for
‫ بنادق‬، ‫أسلحة نارية أخر وأجهزة مماثلة تعمل بإشعال شحنة متفجرة (مثل‬
example, sporting shotguns and rifles, muzzle-
‫ مسدسات‬، ‫ أسلحة نارية تحشي من الفوهة‬، ‫وكربينات الصيد والرماية‬
loading firearms, very pistols and other devices
، ‫إلطالق السهام واألجهزة األخر المصممة فقط لقذف سهام اإلشارة‬ 93.03
designed to project only signal flares, pistols
‫ مسدسات بمسمار لقتل‬، ‫والمسدسات النارية إلطالق الذخيرة غير الحية‬
and revolvers for firing blank ammunition,
.)‫ قاذفات الحبال‬، ‫الحيوانات‬
captive-bolt humane killers, line-throwing
guns).

5% ‫ القيمة‬VALUE - Muzzle-loading firearms ‫ أسلحة نارية تحشى من الفوهة‬- 93 03 10 00


- Other sporting, hunting or target-shooting ‫ رياضية أخر للصيد أو الرماية بما فيها التي تتضمن تجميع ما‬، ‫ـ بنادق رش‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 93 03 20 00
shotguns, including combination shotgun-rifles ‫بين البنادق وبنادق الرش‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other sporting, hunting or target-shooting rifles ‫ـ بنادق وكربينات رياضية أخر للصيد أو الرماية بمواسير محززة‬ 93 03 30 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 93 03 90 00


Other arms (for example, spring, air or gas guns
)‫ البنادق والكربينات والمسدسات التي تعمل بالنوابض‬، ‫أسلحة أخر (مثل‬
and pistols, truncheons), excluding those of 93.04
.93.07 ‫ عدا تلك الداخلة في البند‬، ‫ وهراوات‬، ‫بضغط الهواء أو بالغاز‬
heading 93.07.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Underwater fishguns ‫ بنادق صيد االسماك تحت الماء‬- - - 93 04 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 93 04 00 90
Parts and accessories of articles of headings
.93.04 ‫ إلى‬93.01 ‫أجزاء ولوازم لألصناف الداخلة في البنود من‬ 93.05
93.01 to 93.04.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Of revolvers or pistols ‫ للمسدسات النارية‬- 93 05 10 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

5% ‫ القيمة‬VALUE - Of shotguns or rifles of heading 93.03 93.03 ‫ للبنادق أو الكربينات الداخلة في البند‬- 93 05 20 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of military weapons of heading 93.01 93.01 ‫ لألسلحة العسكرية الداخلة في البند‬- - 93 05 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 93 05 99 00

Bombs, grenades, torpedoes, mines, missiles


and similar munitions of war and parts thereof; ‫ وغيرها من‬، ‫ قذائف وصواريخ‬، ‫ ألغام‬، ‫ طوربيدات‬، ‫قنابل وقنابل يدوية‬
cartridges and other ammunition and ‫ خراطيش وذخائر أخر وأجزاؤها ومقذوفات‬، ‫ وأجزاؤها‬، ‫الذخائر الحربية‬ 93.06
projectiles and parts therenf, including shot and .‫بما فيها حشوات الطلقات والخراطيش‬
cartridge wads.

- Shotgun cartridges and parts thereof; air gun ‫ خراطيش للبنادق أو الكربينات ذات المواسير الملساء وأجزاؤها ؛ خردق‬-
pellets : : ‫للبنادق التي تعمل بضغط الهواء‬
- - Cartridges : : ‫ خراطيش‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For hunting or sports shooting ‫ للصيد أو للرماية الرياضية‬- - - 93 06 21 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 93 06 21 90
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
- - - Parts and accessories for hunting or sports
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أجزاء ولوازم الخراطيش للصيد أو للرماية الرياضية‬- - - 93 06 29 10
shooting cartridges
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 93 06 29 90
- Other cartridges and parts thereof : : ‫ خراطيش أخر وأجزاؤها‬-
- - - Cartridges, parts and accessories thereof, for
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ خراطيش وأجزاؤها ولوازمها للصيد أو للرماية الرياضية‬- - - 93 06 30 10
hunting or sports shooting
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 93 06 30 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 93 06 90 00
Swords, cutlasses, bayonets, lances and similar
arms and parts thereof and scabbards and .‫ وأغمدتها‬، ‫ وأجزاؤها‬، ‫ رماح وأسلحة مماثلة‬، ‫ حراب‬، ‫ خناجر‬، ‫سيوف‬ 93.07
sheaths therefor.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - For military purposes ‫ معدة لألغراض العسكرية‬- - - 93 07 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 93 07 00 90
Section XX ‫القســـم العشــرون‬
MISC LLANEOUS MANUFACTURED ARTICLES ‫سلــع ومنتجات متنوعة‬
Chapter 94 ‫الفصــل الرابع والتسعــون‬
Furniture; bedding, mattresses, mattress supports, cushions and similar stuffed
furnishings; lamps and Iighting fittings, not elsewhere specified or ‫ وسائد وأصناف محشوة مماثلة ) ؛ أجهزة إنارة غير مذكورة وال داخلة‬، ‫ حوامل حشايا‬، ‫أثاث ؛ أصناف أسرة (حشايا‬
included;illuminated signs, illuminated name-plates and the like; prefabricated ‫في مكان آخر ؛ إشارات مضيئة ولوحات إعالنية أو إرشادية مضيئة وأصناف مماثلة ؛ مباني مسبقة الصنع‬
buildings

Notes. : ‫مــالحظــات‬

I.- This Chapter does not cover : : ‫ ال يشمل هذا الفصل‬- 1


(a) Pneumatic or water mattresses, pillows or cushions, of Chapter 39, 40 or 63; ‫ ؛‬63 ‫ أو‬40 ‫ أو‬39 ‫ الداخلة في الفصل‬، ‫ الفرش (الحشايا) والوسائد والمساند التي تنفخ بالهواء أو الماء‬- )‫(أ‬
(b) Mirrors designed for placing on the floor or ground (for example. cheval-glasses
‫ ؛‬70.09 ‫ المرايا المتحركة) الداخلة في البند‬، ‫ المرايا المصممة لإلرتكاز على األرض (مثل‬- )‫(ب‬
(swing-mirrors)) of heading 70.09;
(c) Articlex of Chapter 71; ‫ ؛‬71 ‫ أصناف الفصل‬- )‫(ج‬

(d) Parts of general use as defined in Note 2 to Section XV of base metal (Section ‫ من معادن‬، ‫ من القسم الخامس عشر‬2 ‫ األجزاء واللوازم لالستعماالت العامة بالمعنى المقصود في المالحظة‬- )‫(د‬
XV), or similar goods of plastics (Chapter 39), or safes of heading 83.03; ‫ ؛‬83.03 ‫) والخزائن المأمونة الداخلة في البند‬39 ‫عادية (القسم الخامس عشر) أو األصناف المماثلة من لدائن (فصل‬

(e) Furniture specially designed as parts of refrigerating or freezing equipment of ‫ ؛‬84.18 ‫ األثاث المصمم خصيصًا كأجزاء للثالجات وغيرها من أجهزة التبريد أو التجميد الداخلة في البند‬- )‫(هـ‬
heading 84.18 ; furniture speciully designed for sewing machines (heading 84.52); ‫) ؛‬84.52 ‫األثاث المصمم خصيصًا آلالت الخياطة (بند‬

(f) Lamps or lighting fittings of Chapter 85; ‫؛‬85 ‫ اللمبات وأجهزة اإلنارة الداخلة في الفصل‬- )‫(و‬

(g) Furniture specially designed as ( parts of apparatus of heading 85.18 (heading 85


‫ أو‬85.19 ‫) أو في البند‬85.18 ‫ (تتبع البند‬85.18 ‫ األثاث المصمم خصيصًا كأجزاء لألجهزة الداخلة في البند‬- )‫(ز‬
18) of headings 85. 19 or 85.21 heading 85.22) or of headings 85.25 to 85.28 (heading
‫) ؛‬85.29 ‫ (تتبع البند‬85.28 ‫ إلى‬85.25 ‫) أو في البنود من‬85.22 ‫ (تتبع البند‬85.21 ‫البند‬
85.29);

(h) Articles of heading 87.14; ‫ ؛‬87.14 ‫ األصناف الداخلة في البند‬- )‫(ح‬

(ij) Dentists' chairs incorporating dental appliances of heading 90.18 or dentists' ‫) ومباصق عيادات طب األسنان (البند‬90.18( ‫ كراسي طب األسنان المندمج بها أجهزة لطب األسنان في البند‬- )‫(ط‬
spittoons (heading 90.18); ‫)؛‬90.18

(k) Articles of Chapter 91 (for example, clocks and clock cases); or ‫ العلب والصناديق ألصناف صناعة الساعات) ؛‬، ‫ (مثل‬91 ‫ األصناف الداخلة في الفصل‬- )‫(ي‬

“(l) Toy furniture or toy lamps or lighting fittings (heading 95.03), billiard tables or other
‫ مناضد البلياردو وأثاث أخر المصمم‬، )95.03 ‫ األثاث والمصابيح وأجهزة اإلنارة التي لها صفة األلعاب (بند‬- )‫(ك‬
furniture specially constructed for games (heading 95.04), furniture for conjuring tricks or
‫) واألثاث المصمم أللعاب الحواة أو أصناف الزينة (عدا الحبال بلمبات‬95.04 ‫خصيصًا أللعاب المجتمعات (البند‬
decorations (other than electric garlands) such as Chinese lanterns (heading 95.05); or
. )95.05 ‫ الفوانيس من ورق (بند‬، ‫ مثل‬، ) ‫صغيرة كهربائية‬

(m) Monopods, bipods, tripods and similar articles (heading 96.20). 96 20 ‫(ل) المناصب " الحوامل " أحادية أو ثنائية أو ثالثية القوائم واألصناف المماثلة الداخلة في البند‬

2.- The articles (other than parts) referred to in headings 94.01 to 94.03 are to be ‫ ال تدخل في تلك البنود إال إذا كانت‬، 94.03 ‫ إلى‬94.01 ‫ إن األصناف (عدا األجزاء) المشار إليها في البنود من‬-2
classified in those headings only if they are designed for placing on the floor or ground. . ‫مصممة فقط لإلرتكاز على األرض‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

The following are. however to be classified in the above-mentioned headings even if ‫ وإن كانت مصممة للتعليق أو التثبيت على الجدران أو ألن يوضع بعضها فوق‬، ‫غير أنه تبقى تابعة لهذة البنود أعاله‬
they are designed to be hung. to be fixed to the wall or to stand one on the other : :‫بعض األصناف التالية‬

‫ وغيرها من األثاث برفوف ( بما في ذلك الرفوف المفردة المدمة مع حوامل‬، )‫ المكتبات (خزائن الكتب‬، ‫ الخزائن‬- )‫(أ‬
(a) Cupboards, bookcases, other shelved furniture and unit furniture:
.‫لتثبيتها على الجدران واألثاث المكون من وحدات مكملة لبعضها البعض‬

(b) Seats and beds. . ‫ المقاعد واألسرة‬- )‫(ب‬

3.- (a) In headings 94.01 to 94.03 references to parts of goods do not include references
‫ ألواح من الزجاج ( بما فيها المرايا‬، 94.03 ‫ إلى‬94.01 ‫ التعتبر أجزاء لألصناف المذكورة في البنود من‬- )‫ (أ‬- 3
to sheets or slabs (whether or not cut to shape but not combined with other arts) of
، ‫ المقدمة على حدة‬، 69 ‫ أو‬68 ‫) أو الرخام أو األحجار أو تلك المصنوعة من أي مادة أخرى المذكورة في الفصل‬
glass (including mirrors). marble or other stone or of any other material referred to in
‫ ولكن غير مضمومة لعناصر أخر ؛‬، ‫وإن كانت مقطعة بأشكال خاصة‬
chapter 68 or 69.

(b) Goods described in heading 94.04, presented separately. are not to be classified 94.01 ‫ المقدمة على حده يجب أن ال تبند كأجزاء ألصناف البنود من‬94.04 ‫ إن األصناف المذكورة في البند‬- )‫(ب‬
in heading 94.01. 94.0 or 94.03 as parts of goods. . 94.03 ‫لغاية‬

4.- For the purposes of heading 94.06, the expression " prefabricated buildings " means
‫ يقصد بعبارة "مباني مسبقة الصنع" المباني التي تم إنجازها في المصنع أو‬، 94.06 ‫ من أجل تطبيق أحكام البند‬-4
buildings which are finished in the factory or put up as elements. presented together to
‫ المساكن أو الورش أو المكاتب أو المدارس أو‬، ‫ للتجميع في مواقع تشييدها مثل‬، ‫المهيأة بشكل عناصر مقدمة معًا‬
be assembled on site. such as housing or worksite accommodation, offices, schools,
. ‫المخازن أو العنابر (الهناجر) أو المرائب "الكراجات" أو المباني المماثلة‬
shops, sheds, garages or similar bhuildings.

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Seats (other than those of heading 94.02),


‫ وإن كانت قابلة‬، 94.02 ‫ عدا ما يدخل منها في البند‬، ‫مقاعد أو أرائك‬
whether or not convertible into beds, and parts 94.01
.‫ وأجزاؤها‬، ‫للتحويل إلى أسرة‬
thereof.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Seats of a kind used for aircraft ‫ مقاعد من األنواع المستعملة في المركبات الجوية‬- 94 01 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Seats of a kind used for motor vehicles ‫ مقاعد من األنواع المستعملة في السيارات‬- 94 01 20 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Swivel seats with variable height adjustment ‫ مقاعد دوارة قابلة لتعديل اإلرتفاع‬- 94 01 30 00

- Seats other than garden seats or camping


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ قابلة للتحويل إلى أسرة‬، ‫ عدا مقاعد الحدائق ومعدات المخيمات‬، ‫ مقاعد‬- 94 01 40 00
equipment, convertible into beds

- Seats of cane, osier, bamboo or similar ‫ مقاعد من قصب أو صفصاف أو بوص هندي (بامبو أو خيزران) أو أسل‬-
materials : : ‫هندي ( روطان ) أو من مواد مماثلة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of bamboo )‫ من بوص هندي (بامبوأو خيزران‬- - 94 01 52 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of rattan )‫ من أسل هندي (روطان‬- - 94 01 53 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ـ ـ غيرها‬ 94 01 59 00
- Other seats, with wooden frames: : ‫ بهياكل من خشب‬، ‫ مقاعد أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Upholstered ‫ منجدة‬- - 94 01 61 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 94 01 69 00
- Other seats, with metal frames : : ‫ بهياكل من معدن‬، ‫ مقاعد أخر‬-
- - Upholstered : : ‫ منجدة‬- -
- - - Children seats designed to be hung on the
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ كراسي أطفال مصممة لتعلق على مساند الكراسي األخرى‬- - - 94 01 71 10
back of other seats
- - - Babies walkers with small wheels (walking
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ـ ـ ـ كراسي أطفال بعجالت صغيرة (عربات تعليم المشي‬ 94 01 71 20
teaching carriages)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 94 01 71 90
- - Other : : ‫ غيرها‬- -
- - - Children seats designed to be hung on the
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ كراسي أطفال مصممة لتعلق على مساند الكراسي األخرى‬- - - 94 01 79 10
back of other seats
- - - Babies walkers with small wheels (walking
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ـ ـ ـ كراسي أطفال بعجالت صغيرة (عربات تعليم المشي‬ 94 01 79 20
teaching carriages)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 94 01 79 90
- Other Seats : : ‫ مقاعد أخر‬-
- - - Other seats with plastic frames : : ‫ مقاعد أخر بهياكل من لدائن‬- - -
- - - - Childrens seats designed to be hung on the
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ كراسي أطفال مصممة لتعلق على مساند الكراسي األخرى‬- - - - 94 01 80 11
back of other seats
- - - - Babies walkers with small wheels (walking
5% ‫ القيمة‬VALUE )‫ ـ ـ ـ كراسي أطفال بعجالت صغيرة (عربات تعليم المشي‬- 94 01 80 12
teaching carriages)
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 94 01 80 19
- - - Seats of stones or mixture of asbestos or
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مقاعد من أحجار أو من خليط الحرير الصخري أو من خزف‬- - - 94 01 80 20
ceramics
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 94 01 80 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 94 01 90 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Medical, surgical, dental or veterinary furniture


(for example, operating tables, examination
‫ مناضد‬، ‫أثاث للطب أو للجراحة أو لطب األسنان أو الطب البيطري (مثل‬
tables, hospital beds with mechanical fittings,
‫العمليات أو الفحص واألسرة بتجهيزات آلية للمستشفيات ومقاعد طب‬
dentists' chairs); barbers' chairs and similar 94.02
‫األسنان) ؛ مقاعد الحالقين ومقاعد مماثلة بجهاز للتوجية والرفع معًا ؛‬
chairs, having rotating as well as both reclining
.‫أجزاء هذه االصناف‬
and elevating movements; parts of the
foregoing articles.

- Dentists', barbers' or similar chairs and parts


:‫ وأحزاؤها‬، ‫ مقاعد طب األسنان ومقاعد الحالقين ومقاعد مماثلة‬-
thereof :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Dentists' chairs and parts thereof ‫ وأجزاؤها‬، ‫ كراسي طب األسنان‬- - - 94 02 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Barbers' chairs and parts thereof ‫ وأجزاؤها‬، ‫ كراسي الحالقين‬- - - 94 02 10 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 94 02 10 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Medical and surgical furniture and parts ‫ وأجزاؤه‬، ‫ أثاث للطب والجراحة‬- - - 94 02 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 94 02 90 90
furniture and parts thereof. .‫أثاث أخر وأجزاؤها‬ 94.03
- Metal furniture of a kind used in offices : : ‫ أثاث من معدن من النوع المستخدم في المكاتب‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Desks )‫ طاوالت (مكاتب‬- - - 94 03 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Wheeled-tables ‫ طاوالت ذات عجالت‬- - - 94 03 10 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Electrical cabinets for file-keeping ‫ كهربائية‬، ‫ خزائن لحفظ الملفات‬- - - 94 03 10 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 94 03 10 90
- Other metal furniture : : ‫ أثاث أخر من معدن‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Wardrobes ‫ خزائن للمالبس‬- - - 94 03 20 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Clothes stands for placing on the floor ‫ عالقات للمالبس ترتكز على األرض‬- - - 94 03 20 20
- - - Tables for laboratories or microscopic testing , ‫ طاوالت الفحص المجهري وطاوالت المختبرات المجهزة بصنابير غاز‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 94 03 20 30
fitted with gas or water nozzles, . . etc.) ‫ الخ‬. . ‫أو مياه‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Floor-mounted portable curtains ‫ ستائر متحركة ترتكز على األرض‬- - - 94 03 20 40

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Furniture of aluminum of a kind used in kitchen ‫ أثاث مطابخ من المنيوم‬- - - 94 03 20 50

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 94 03 20 90

- Wooden furniture of a kind used in offices : : ‫ أثاث من خشب من النوع المستخدم في المكاتب‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Desks )‫ طاوالت (مكاتب‬- - - 94 03 30 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Wheeled-Tables ‫ طاوالت ذات عجالت‬- - - 94 03 30 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Electrical cabinets for file-keeping ‫ كهربائية‬، ‫ خزاائن لحفظ الملفات‬- - - 94 03 30 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 94 03 30 90
- Wooden furniture of a kind used in the kitchen
: ‫ أثاث من خشب من النوع المستخدم في المطابخ‬-
:
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cupboards for pots and tableware ‫ خزائن أواني وأدوات المائدة‬- - - 94 03 40 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Dining room sets, Complete ‫ كاملة‬، ‫ أطقم سفر طعام‬- - - 94 03 40 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 94 03 40 90
- Wooden furniture of a kind used in the
: ‫ أثاث من خشب من النوع المستخدم في غرف النوم‬-
bedroom :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - bedroom sets, complete ‫ كاملة‬، ‫ أطقم غرف النوم‬- - - 94 03 50 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Wardrobes ‫ خزائن المالبس‬- - - 94 03 50 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 94 03 50 90
- Other wooden furniture : : ‫ أثاث أخر من خشب‬-
- - - Tables for laboratories or microscopic testing , ‫ طاوالت الفحص المجهري وطاوالت المحتبرات المجهزة بصنابير غاز‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 94 03 60 10
fitted with gas or water nozzles, . . etc.) ‫ الخ‬. . ‫أو مياه‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Clothes stands for placing on the floor ‫ عالقات للمالبس ترتكز على األرض‬- - - 94 03 60 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Wall cabinets (first aid kits) )‫ خزائن حائط (صيدليات‬- - - 94 03 60 30
- - - Cabinets used as mounts for hand-washing
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ خزائن تستعمل كحوامل لمغاسل األيدي‬- - - 94 03 60 40
sinks
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 94 03 60 90

5% ‫ القيمة‬VALUE - Furniture of plastics ‫ أثاث من لدائن‬- 94 03 70 00

- Furniture of other materials, including cane, ‫ بما فيها القصب أو الصفصاف أو بوص‬، ‫ أثاث من مواد أخر‬-
osier, bamboo or similar materials : : ‫هندي( بامبو أو خيزران ) أوأسل هندي ( روطان ) أو من المواد المماثلة‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of bamboo )‫ من بوص هندي (بامبو أو خيزران‬- - 94 03 82 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of rattan )‫ من أسل هندي (روطان‬- - 94 03 83 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 94 03 89 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 94 03 90 00

Mattress supports; articles of bedding and


similar furnishing (for example, mattresses, "‫ الفرش "الحشايا‬، ‫حوامل حشايا ؛ أصناف لألسرة وأصناف مماثلة (مثل‬
quilts, eiderdowns, cushions, pouffes and )"‫واللحف واللحف المحشوة بزغب العيدر والوسائد والمساند و"البوف‬
94.04
pillows) fitted with springs or stuffed or ‫ بما فيها‬، ‫محتوية على نوابض أو محشوة أو مجهزة من الداخل بأية مادة‬
internally fitted with any material or of cellular .‫ مكسوة أو غير مكسوة‬، ‫المصنوعة من مطاط خلوي أو من لدائن خلوية‬
rubber or plastics, whether or not covered.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Mattress supports ‫ حوامل فرش‬- 94 04 10 00


‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Mattresses : : )‫ فرش (حشايا‬-


- - Of cellular rubber or plastics, whether or not ‫ سواء كانت مكسوة أو غير‬، ‫ من مطاط خلوي أو من لدائن خلوية‬- -
covered : : ‫مكسوة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Mattresses with springs ‫ مراتب بنوابض‬- - - 94 04 21 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 94 04 21 90
- - Of other materials : : ‫ من مواد أخرى‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Mattresses with springs ‫ مراتب بنوابض‬- - - 94 04 29 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 94 04 29 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Sleeping bags ‫ أكياس نوم‬- 94 04 30 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Quilets ‫ لحف‬- - - 94 04 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Pillows ‫ وسائد‬- - - 94 04 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Cushions and pouffes seats )‫ مساند ومقاعد (بوف‬- - - 94 04 90 30

- - - Sets consisting of stuffed quilts, bed sheets and ‫ أطقم تحتوي على لحاف محشو وشرشف وكيس مخدة مهيأة بغالف‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 94 04 90 40
pillow-case, put up in a single packing ‫واحد‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 94 04 90 90

Lamps and lighting fittings including


searchlights and spotlights and parts thereof, ‫أجهزة إنارة ولوازم إنارة (بما فيها أجهزة تركيز األضواء وأجهزة األضواء‬
not elsewhere specified or included; illuminated ‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر ؛ إشارات‬، ‫ وأجزاؤها‬، )‫الكاشفة‬
signs, illuminated name-plates and the like, ‫مضيئة ولوحات إرشادية أو إعالنية مضيئة وغيرها من األصناف المماثلة‬ 94.05
having a permanentl fixed light source, and ‫ غير‬، ‫ وأجزاؤها‬، ‫التي تحتوي على مصدر إضاءة مثبت بها بصورة دائمة‬
parts thereof not elsewhere specified or .‫مذكورة وال داخلة في مكان آخر‬
included.

- Chandeliers and other electric ceiling or wall


‫ ثريات وأجهزة إنارة كهربائية أخر للتثبيت أو التعليق في السقوف أو‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE lighting fittings, excluding those of a kind used for 94 05 10 00
‫ عدا األنواع المستعملة إلنارة الساحات المكشوفة أو الشوارع العامة‬، ‫الجدران‬
lighting public open spaces or thoroughfares

- Electric table, desk, bedside or floor-standing ‫ـ أجهزة إنارة ولوازم أجهزة إنارة للطاوالت أو المكاتب أو جوانب األسرة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 94 05 20 00
lamps ‫وأجهزة إنارة بأعمدة ترتكز على األرض لإلنارة الداخلية‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Lighting sets of a kind used for christmas trees ‫ـ أطقم اإلنارة من النوع المستعمل لشجرة عيد الميالد‬ 94 05 30 00

- Other electric lamps and lighting fittings : : ‫ أجهزة إنارة ولوازم أجهزة إنارة كهربائية ُأخر‬-

- - - Lamps for exterior lighting (street lamps, porch ، ‫ مصابيح البوابات‬، ‫ مصابيح لإلنارة الخارجية (مصابيح الشوارع‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 94 05 40 10
and gate lamps, public gardens lamps . . etc.) )‫ الخ‬. . ‫مصابيح الحدائق العامة‬

- - - Special lamps (lamps for machinery, ‫ مصابيح إستديوهات التصوير‬، ‫ مصابيح خاصة (مصابيح اآلالت‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE 94 05 40 20
photographic studios and showroom windows) )‫ مصابيح نوافذ المعارض‬، ‫الفوتوغرافي‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 94 05 40 90
5% ‫ القيمة‬VALUE - Non-electrical lamps and lighting fittings ‫ـ أجهزة إنارة ولوازم أجهزة إنارة غير كهربائية‬ 94 05 50 00
- Illuminated signs, illuminated name-plates and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ إشارات مضيئة ولوحات إرشادية أو إعالنية مضيئة وما يماثلها‬- 94 05 60 00
the like
- Parts : : ‫ أجزاء‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of glass ‫ من زجاج‬- - 94 05 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of plastics ‫ من لدائن‬- - 94 05 92 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 94 05 99 00
Prefabricated buildings. .‫مباني مسبقة الصنع‬ 94.06
- Of Wood: : ‫ من خشب‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Greenhouses for cultivation purposes ‫ بيوت محمية لألغراض الزراعية‬- - - 94 06 10 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Barns and cages for animal production ‫ حظائر وأقفاص لإلنتاج الحيواني‬- - - 94 06 10 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Warehouses ‫ مستودعات‬- - - 94 06 10 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Residential or school buildings ‫ مباني للسكن أو للمدارس‬- - - 94 06 10 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 94 06 10 90
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - - Of plastics : : ‫ من لدائن‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Greenhouses for cultivation purposes ‫ بيوت محمية لألغراض الزراعية‬- - - - 94 06 90 11
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Barns and cages for animal production ‫ حظائر وأقفاص لإلنتاج الحيواني‬- - - - 94 06 90 12
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Warehouses ‫ مستودعات‬- - - - 94 06 90 13
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Residential or school buildings ‫ مباني للسكن أو للمدارس‬- - - - 94 06 90 14
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 94 06 90 19
- - - Of iron : : ‫ من حديد‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Greenhouses for cultivation purposes ‫ بيوت محمية لألغراض الزراعية‬- - - - 94 06 90 21
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Barns and cages for animal production ‫ حظائر وأقفاص لإلنتاج الحيواني‬- - - - 94 06 90 22
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Warehouses ‫ مستودعات‬- - - - 94 06 90 23
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Residential or school buildings ‫ مباني للسكن أو للمدارس‬- - - - 94 06 90 24
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Other ‫ غيرها‬- - - - 94 06 90 29
- - - Of aluminium : : ‫ من ألومنيوم‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Greenhouses for cultivation purposes ‫ بيوت محمية لألغراض الزراعية‬- - - - 94 06 90 31
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - - Barns and cages for animal production ‫ حظائر وأقفاص لإلنتاج الحيواني‬- - - - 94 06 90 32
‫رقم البند‬
‫فـئة الرسم ‪DUTY‬‬ ‫رمز النظام المنسق‬
‫‪DESCRIPTION‬‬ ‫الصنف‬ ‫‪HEADING‬‬
‫‪RATE‬‬ ‫‪H.S CODE‬‬
‫وحدة االستيفاء ‪UINT‬‬ ‫‪NO‬‬

‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Warehouses‬‬ ‫‪ - - - -‬مستودعات‬ ‫‪94 06 90 33‬‬


‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Residential or school buildings‬‬ ‫‪ - - - -‬مباني للسكن أو للمدارس‬ ‫‪94 06 90 34‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ - - - -‬غيرها‬ ‫‪94 06 90 39‬‬
‫‪- - - Of fiberglass :‬‬ ‫‪ - - -‬من ألياف زجاجية (فيبر جالس) ‪:‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Greenhouses for cultivation purposes‬‬ ‫‪ - - - -‬بيوت محمية لألغراض الزراعية‬ ‫‪94 06 90 41‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Barns and cages for animal production‬‬ ‫‪ - - - -‬حظائر وأقفاص لإلنتاج الحيواني‬ ‫‪94 06 90 42‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Warehouses‬‬ ‫‪ - - - -‬مستودعات‬ ‫‪94 06 90 43‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Residential or school buildings‬‬ ‫‪ - - - -‬مباني للسكن أو للمدارس‬ ‫‪94 06 90 44‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - - Other‬‬ ‫‪ - - - -‬غيرها‬ ‫‪94 06 90 49‬‬
‫‪5%‬‬ ‫‪ VALUE‬القيمة‬ ‫‪- - - Of other materials‬‬ ‫‪ - - -‬من مواد أخر‬ ‫‪94 06 90 90‬‬
‫‪Chapter 95‬‬ ‫الفصــل الخــامس والتسعــون‬
‫‪Toys, games and sports requisites; parts and accessories thereof‬‬ ‫لعب اطفال وأصناف للتسلية أو للرياضة ‪ ،‬اجزاؤها ولوازمها‬
‫‪notes.‬‬ ‫مــالحظــات ‪:‬‬
‫‪1.- This Chapter does not cover :‬‬ ‫‪ - 1‬ال يشمل هذا الفصل ‪:‬‬
‫;)‪(a) Candles (hcading No. 34.06‬‬ ‫( أ ) ‪ -‬شموع ( بند ‪) 34.06‬؛‬
‫;‪(b) Fireworks or other pyrotechnic articles of heading 36.04‬‬ ‫( ب ) ‪ -‬األلعاب النارية واألصناف الفنية النارية الداخلة في البند ‪36.04‬؛‬

‫( ج ) ‪ -‬الخيوط والشعيرات المفردة والحبال واألوتار ومايماثلها لصيد األسماك ‪ ،‬و إن كانت مقطعة بأطوال معينة‬
‫‪(c ) Yarns, monofilament, cords or gut or the like for fishing cut to length but not made‬‬
‫ولكن غير مهيأة بشكل خيوط مجهزة لصيد األسماك ‪ ،‬مما يدخل في الفصل ‪ 39‬أو البند ‪ 42.06‬أو القسم الحادي‬
‫;‪up into fishing lines, of Chapter 39, heading 42.06 or Section XI‬‬
‫عشر؛‬

‫;‪(d) Sports bags or other containers of heading 42.02, 43.03 or 43.04‬‬ ‫( د ) ‪ -‬أكياس لوازم الرياضة واألوعية األخر‪ ،‬الداخلة في البند ‪ 42.02‬أو ‪ 43.03‬أو ‪43.04‬؛‬

‫‪“(e) Fancy dress of textiles, of Chapter 61 or 62; sports clothing and special articles of‬‬
‫( هـ ) ‪ -‬ألبسة الرياضية و األلبسة التنكرية من نسج ‪ ،‬الداخلة في الفصل ‪ 61‬أو ‪62‬؛األلبسة الرياضة وأصناف األلبسة‬
‫‪apparel of textiles, of Chapter 61 or 62, whether or not incorporating incidentally‬‬
‫الخاصة من نسج ‪ ،‬الداخلة في الفصل ‪ 61‬أو ‪ ، 62‬وإن اشتملت على عناصر واقية كالوسيدات في مناطق المرافق أو‬
‫‪protective components such as pads or padding in the elbow, knee or groin areas (for‬‬
‫الركب أو األفخاذ ( مثل ألبسة المبارزة أو قمصان حراس مرمى كرة القدم)‪.‬‬
‫;)‪example, fencing clothing or soccer goalkeeper jerseys‬‬

‫( و ) ‪ -‬األعالم الرايات وحبالها من مواد نسجية ‪ ،‬وكذلك األشرعة للسفن‪ ،‬أو لأللواح الشراعية أو العربات الشراعية‬
‫;‪(f) Textile flags or bunting, or sails for boats, sailboards or land craft. of Chapter 63‬‬
‫الداخلة في الفصل ‪. 63‬‬

‫‪(g) Sports footwear (other than skating boots with ice or roller skates attached) of‬‬ ‫( ز ) ‪ -‬أحذية الرياضة ( عدا أحذية االنزالق المثبت بها قباقيب ذات عجالت أو زالجات) الداخلة في الفصل ‪ ، 64‬أو‬
‫;‪Capter 64, or sports headgear of Chapter 65‬‬ ‫أغطية الرئس الخاصة بممارسة الرياضة الداخلة في الفصل ‪. 65‬‬

‫‪(h) Walking-sticks, whips, riding-crops or the like (heading 66.02), or parts thereof‬‬
‫( ح ) ‪ -‬عصي المشي والسياط للفروسية واألصناف المماثلة ( بند ‪ ) 66.02‬وكذلك اجزاؤها ( بند ‪) 66.03‬؛‬
‫;)‪(heading 66.03‬‬

‫;‪(ij) Unmounted glass eyes for dolls or other toys, of heading 70.18‬‬ ‫( ط ) ‪ -‬العيون الزجاجية غير المركبة ‪ ،‬للدمى أو لغيرها من لعب األطفال ( بند ‪) 70.18‬؛‬

‫‪(k) Parts of general use as defined in Note 2 to Section XV, of base metal (Section‬‬ ‫( ي ) ‪ -‬األجزاء واللوازم لألستعمال العامة بالمعنى المقصود في المالحظة (‪ )2‬من القسم الخامس عشر ‪ ،‬من معادن‬
‫;)‪XV), or similar goods of plastics (Chapter 39‬‬ ‫عادية ( القسم الخامس عشر ) أو األصناف المماثلة من لدائن ( الفصل ‪) 39‬؛‬

‫;‪(1) Bells, gongs vr the like of heading 83.06‬‬ ‫( ك ) ‪ -‬األجراس والنواقيس ذات الصنوج المنبهة واألصناف المماثلة الداخلة في البند ‪83.06‬؛‬

‫‪(m) Pumps for liquids (heading 84.13), filtering or purifying machinery and apparatus‬‬
‫‪for liquids or gases (heading 84.21), electric motors (heading 85.01). electric‬‬
‫( ل) ‪ -‬مضخات للسوائل ( بند ‪ ) 48.13‬وآالت وأجهزة الترشيح أو التنقية للسوائل أو الغازات ( بند ‪. ) 48.21‬‬
‫‪transformers (heading 85.04) , discs, tapes, solid-state non-volatile storage devices,‬‬
‫المحركات الكهربائية ( بند ‪ ) 85.01‬و المحوالت الكهربائية ( بند ‪ ) 85.04‬أقراص‪ ،‬أشرطة‪ ،‬أجهزة تخزين صلبة‬
‫‪"smart cards" and other media for the recording of sound or of other phenomena,‬‬
‫مستديمة‪ " ،‬بطاقات ذكية" وغيرها من حوامل تسجيل الصوت أو الظواهر األخرى‪ ،‬وان كانت مسجلة (بند ‪،)85.23‬‬
‫‪whether or not recorded‬‬
‫أجهزة التحكم عن بعد بالراديو (بند ‪ )85.26‬أو أجهزة التحكم عن بعد الالسلكية التي تعمل باألشعة تحت الحمراء (بند‬
‫‪(heading 85.23), radio remote control apparatus (heading 85.26) or cordless‬‬
‫‪)85.43‬‬
‫‪infrared remote control devices (heading 85.43);”.‬‬

‫;‪(n) Sports vehicles (other than bobsleighs, toboggans and the like) of Section XVII‬‬ ‫( م ) ‪ -‬عربات السباق ( عدا الزحافات المسماة بوبسلي وتوبوجان وما يماثلها ) الداخلة في القسم السابع عشر؛‬

‫;)‪(o) Children's bicycles (heading 87.12‬‬ ‫(ن) ‪ -‬الدراجات ذات عجلتين لألطفال ( بند ‪) 87.12‬؛‬

‫‪(p) Sports craft such as canoes and skiffs (Chapter 89), or their means of propulsion‬‬
‫(س) ‪ -‬زوارق السباق مثل "الكاتوى" و"اإلسكف" (فصل‪ ،)89‬أو وسائل دفعها (فصل ‪، 44‬إذا كانت من خشب)؛‬
‫;)‪(Chapter 44 for such articles made of wood‬‬

‫;)‪(q) Spectacles, goggles or the like, for sports or outdoor games (heading 90.04‬‬ ‫(ع) ‪ -‬النظارات الوفية وما يماثلها لممارسة الرياضة أو الأللعاب فى الهواء الطللق (بند ‪.)90.04‬‬

‫;)‪(r ) Decoy calls or whistles (heading 92.08‬‬ ‫(ف) ‪ -‬زمارات تقليد أصوات الحيوانات والصفارات (بند ‪)92.08‬؛‬

‫;‪(s) Arms or other articles of Chapter 93‬‬ ‫(ص) ‪ -‬األسلحة واألصناف األخر الداخلة في الفصل ‪ 93‬؛‬

‫;)‪(t) Electric garlands of all kinds (heading 94.05‬‬ ‫(ق) ‪ -‬الحبال بلبمات صغيرة كهربائية من جميع األنواع (بند ‪ )94.05‬؛‬

‫)‪“(u) Monopods, bipods, tripods and similar articles (heading 96.20‬‬ ‫(ر) المناصب "الحوامل" أحادية أو ثنائية أو ثالثية القوائم واألصناف المماثلة الداخلة في البند ‪96 20‬‬

‫(ش) ‪ -‬أوتار المضارب الرياضية والخيام واألصناف األخر للمخيمات والقفازات والقفازات التي تغطي أصابع اليد عدا ‪(u) Racket strings, tents or other camping goods,or gloves, mittens of mitts (classified‬‬
‫‪according to their constituent material); or‬‬ ‫اإلبهام والقفازات التي تبقي األصابع عارية من جميع المواد (تبند تبعًا للمادة المصنوعة منها)؛ أو‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(v) Tableware, kitchenware, toilet articles, carpets and other textile floor coverings, ‫ أدوات المائدة والمطبخ وأدوات النظافة (التواليت) والسجاد وغيرها من أغطية األرضيات من مواد نسجية واأللبسة‬- )‫(ت‬
apparel, bed linen, table linen, toilet linen, kitchen linen and similar articles having a ‫بياضات األسرة والمائدة والحمام والمطبخ واألصناف المماثلة المعدة ألغراض المنافع المنزلية (تتبع بند المادة المكونة‬
utilitarian function (classified according to their constituent material). .)‫لها‬

2.- This Chapter includes articles in which natural or cultured pearls, precious or semi- ‫ يشمل هذا الفصل األصناف المحتوية على تركيبات أو لوازم ضئيلة األهمية فقط من آللئ طبيعية أو مستنته أو من‬- 2
precious stones (natural, synthetic or reconstructed), precious metal or metal clad with ‫أحجار كريمة أو شبه كريمة (طبيعية أو تركيبية أو مجددة) أو من معادن ثمينة أو من معادن عادية مكسوة بقشرة من‬
precious metal constitme only minor constituents. .‫معادن ثمينة‬

3.- Subject to Note l above, parts and accessories which are suitable for use solely ur ‫ فإن األجزاء واللوازم المعدة لألستعمال حصرًا أو بصورة رئيسية مع‬، ‫ أعاله‬1 ‫ مع مراعة أحكام المالحظة‬-3
principally with articles of this Chapter are to be classified with those articles. .‫ تبند مع هذه األصناف‬، ‫األصناف الداخلة في هذا‬

4.- Subject to the provisions of Note 1 above, heading 95.03 applies,inter alia, to articles
‫ األصناف الداخلة في هذا البند المندمجة بواحد‬،‫ فيما يشمل‬، 95.03 ‫ يشمل البند‬،‫ أعاله‬1 ‫ مع مراعاة أحكام المالحظة‬- 4
of this heading combined with one or more items, which cannot be considered as sets
‫ (ب) واتي‬3 ‫أو أكثر من األصناف التي أل يمكن اعتبارها أطقم (مجموعات) بالمعنى المقصود في القاعدة التفسيرية العامة‬
under the terms of General Interpretative Rule 3 (b), and which, if presented separately,
‫ بشرط أن تكون هذه األصناف مهيأة معا للبيع بالتجزئة وأن تغلب على‬،‫تتبع بنودا أخر في حال ما قدمت على حدة‬
would be classified in other headings, provided the articales are put up together for retail
.‫األصناف المجمعة الصفة األساسية للعب‬
sale and the combinations have the essential character of toys.

5.- Heading 95.03 does not cover articles which, on account of their design, shape or ‫ األصناف التي يتضح من تصميمها أو شكلها أو المادة المكونة لها أنها معدة حصرًا‬95.03 ‫ اليشمل البند‬- 5
constitunt material, are identifiable as intended exclusively for animals, for example, "pet
.") ‫ (تتبع بنودها الخاصة‬. ‫ مثل "ألعاب الحيوانات المنزلية‬، ‫للحيوانات‬
toys" ( classification in their own appropriate heading )."

Subheading Note. 1.- Subheading 9504.50 covers : (a) Video game consoles from
:‫مالحظة البند الفرعي‬
which the image is reproduced on a vision receiver, a monitor or other external screen
:50 04 95 ‫ يشمل البند الفرعي‬-1
or surface; or
‫(أ‌) أجهزة ألعاب الفيديو التي يتم عرض الصورة منها على جهاز استقبال تلفزيوني أو على جهاز عرض (مونيتور) أو‬
(b) Video game machines having a self-contained video screen, whether
.‫غيرها من الشاشات أو األسطح الخارجية‬
or not portable. (subheading 9504.30).”.
‫ وإن كانت محمولة‬,‫(ب‌) أجهزة ألعاب الفيديو المشتملة على شاشة فيديو‬

‫ال يشمل هذا البند الفرعي أجهزة وآالت العاب الفيديو التي تدار بقطعة نقدية أو بأوراق نقد أو ببطاقات بنكية أو‬
.) 30 04 95 ‫بقطع بديلة لها أو بوسائل دفع أخر (البند الفرعي‬
This subheading does not cover video game consoles or machines operated by coins,
banknotes, bank cards, tokens or by any other means of payment

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Deleted ‫ملغي‬ 95.01

Deleted ‫ملغي‬ 95.02

Tricycles, scooters, pedal cars and similar


‫ دراجات القدم الواحد "سكوتر" وسيارات بدواسات‬، ‫دراجات بثالث عجالت‬
wheeled toys; dolls' carriages; dolls; other toys;
‫وألعاب مماثلة بعجالت ؛ عربات للدمى ؛ دمى ؛ ألعاب أخر ؛ نماذج مصغرة‬
reduced-size ("scale") models and similar 95.03
‫ وإن كانت متحركة ؛ ألعاب األلغاز "بوزل" من‬، ‫ونماذج مماثلة للتسلية‬
recreational models, working or not; puzzles of
.‫جميع األنواع‬
all kinds.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Bicycles ‫ دراجات‬- - - 95 03 00 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Dolls ‫ دمى‬- - - 95 03 00 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Balloons ‫ـ ـ ـ بالونات‬ 95 03 00 30

- - - Remote-controlled reduced-size models of


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ نماذج مصغرة لطائرات تطير بالتحكم عن بعد‬- - - 95 03 00 40
aircraft
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 95 03 00 90
Video game consoles and machines,
articles for funfair, table or parlour ‫ ألتي يتم ممارستها على‬، ‫ألعاب مجتمعات‬,‫أجهزة وآالت العاب الفيديو‬
games, including; pintables, billiards, special ‫الطاولة أو داخل القاعات بما فيها الفليبرز والبلياردو والمناضد الخاصة‬ 95.04
tables for casino games and automatic bowling .‫ لعبة البولينغ وتجهيزاتها ذاتية الحركة‬، )‫بألعاب األندية (كازينو‬
alley equipment.
- Articles and accessories for billiards of all
: ‫ بلياردو من جميع األنواع ولوازمه‬-
kinds :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Billiards of all kinds ‫ـ ـ ـ بلياردو من جميع األنواع‬ 95 04 20 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Accessories ‫ لوازم‬- - - 95 04 20 90

- Other games, operated by coins,


‫ـ ألعاب ُأخر تدار بقطعة نقدية أو بأوراق نقد أو ببطاقات بنكية أو بقطع بديلة‬
5% ‫ القيمة‬VALUE banknotes,bank cards, tokens or by other means of 95 04 30 00
‫ عدا لعبة البولنج وتجهيزاتها ذاتية الحركة‬، ‫لها أو بوسائل دفع أخر‬
payments, other than bowling alley equipment

5% ‫ القيمة‬VALUE - Playing cards ‫ ورق اللعب‬- 95 04 40 00

-Video game consoles and machines, other than


5% ‫ القيمة‬VALUE those of subheading 9504.30 30 04 95 ‫ عدا الداخلة في البند الفرعي‬,‫ أجهزة وآالت العاب الفيديو‬- 95 04 50 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 95 04 90 00

Festive, carnival or other entertainment articles, ‫ بما فيها‬، ‫أصناف لإلحتفاالت أو للمهرجانات أو لغيرها من أنواع التسلية‬
95.05
including conjuring tricks and novelty jokes. .‫ألعاب الحواة وأدوات الدعابة والمباغته‬

5% ‫ القيمة‬VALUE - Articles for christmas festivities ‫ أصناف إحتفاالت عيد الميالد‬- 95 05 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 95 05 90 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

Articles and equipment for general physical


‫أصناف ومعدات للرياضة البدنية وألعاب القوى والجمباز وأنواع الرياضة‬
exercise, gymnastics, athletics, other sports
‫ غير‬، ‫األخرى (بما فيها تنس الطاولة) أو لأللعاب في الهواء الطلق‬
(including table-tennis) or outdoor games, not 95.06
‫المذكورة وال داخلة في مكان آخر من هذا الفصل ؛ أحواض السباحة بما‬
specified or included elsewhere in this Chapter;
.‫فيها أحواض لعب األطفال‬
swimming pools and paddling pools.

- Snow-skis and other snow-ski equipment : : ‫ زالجات للثلج وغيرها من معدات التزلج على الثلج‬-

5% ‫ القيمة‬VALUE - - skis ‫ زالجات للثلج‬- - 95 06 11 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - - Ski-fastenings (ski-bindings) ‫ مثبتات للزالجات‬- - 95 06 12 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 95 06 19 00
- Water-skis, surf-boords, sailboards and other ‫ ألواح شراعية ومعدات‬، ‫ زالجات للماء وألواح تزحلق على األمواج‬-
water-sport equipment : : ‫أخرللرياضة المائية‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Sailboards ‫ ألواح شراعية‬- - 95 06 21 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 95 06 29 00
- Golf clubs and other golf equipment : : ‫ عصي الجولف ومعدات جولف أخر‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Clubs, complete ‫ عصي كاملة‬- - 95 06 31 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Balls ‫ كرات‬- - 95 06 32 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 95 06 39 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Articles and equipment for table-tennis ‫ أصناف ومعدات لتنس الطاولة‬- 95 06 40 00
- Tennis, badminton or similar rackets, whether ‫ مضارب للتنس ولتنس الريشة ومضارب مماثلة بأوتار أو من دون‬-
or not strung : : ‫أوتار‬
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Lawn-tennis rackets, whether or not strung ‫ مضارب تنس عشبي بأوتار أو من بدونها‬- - 95 06 51 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 95 06 59 00
- Balls, other than golf balls and table-tennis
: ‫ عدا كرات الجولف وكرات تنس الطاولة‬، ‫ كرات‬-
balls :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Lawn-tennis balls ‫ـ ـ كرات التنس العشبي‬ 95 06 61 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Inflatable ‫ قابلة للنفخ‬- - 95 06 62 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 95 06 69 00
- Ice skates and roller skates, including skating ‫ بما فيها األحذية المثبت بها مثل هذه‬، ‫ قبابيب إنزالق بعجالت أو بزالجات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 95 06 70 00
boots with skates attached ‫القباقيب‬
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - Articles and equipment for general physical
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أصناف ومعدات الرياضة البدنية والجمباز وألعاب القوى‬- - 95 06 91 00
exercise gymnastics or athletics
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 95 06 99 00

Fishing rods, fish-hooks and other line fishing


‫قصبات وصنانير صيد األسماك وغيرها من أصناف صيد األسماك‬
tackle; fish landing nets, butterfly nets and
‫بالصنارة ؛ شبكات إلتقاط األسماك وشبكات صيد الفراشات والشبكات‬
similar nets; decoy "birds" (other than those of 95.07
‫ (عدا تلك الداخلة في البند‬، ‫المماثلة ؛ طيور مقلدة "طعم" إلجتذاب مثيالتها‬
heading 92.08 or 97.05) and similar hunting or
.‫) ولوازم مماثلة للصيد والرماية‬97.05 ‫ أو‬92.08
shooting requisites.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Fishing rods ‫ قصبات صيد األسماك‬- 95 07 10 00


5% ‫ القيمة‬VALUE - Fish-hooks, whether or nut snelled ‫ وإن كانت مثبته بخيطها‬، ‫ صنانير صيد األسماك‬- 95 07 20 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Fishing reels ‫ بكرات قصبات صيد األسماك‬- 95 07 30 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 95 07 90 00
Roundabouts, swings, shooting galleries and
other faiground amusements; travelling ‫ وألعاب تسلية متنقلة‬، ‫ منصات ألعاب الرماية‬، ‫ أراجيح‬، ‫أراجيح دوارة‬
95.08
circuses and travelling menageries ; travelling .‫ُأخر ؛ سيرك متنقل ومجموعات حيوانات متنقلة للعرض ؛ مسارح متنقلة‬
theatres.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Travelling circuses and travelling menageries ‫ سيرك متنقل ومجموعات حيوانات متنقلة للعرض‬- 95 08 10 00
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Roundabouts, swings ‫ أراجيح‬، ‫ أراجبح دوارة‬- - - 95 08 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 95 08 90 90
Chapter 96 ‫الفصــل السادس والتسعــون‬
Miscellanous manufactured artlcles ‫مصنوعــات متنوعــة‬
Notes. : ‫مــالحظــات‬
I.- This Chapter does not cover : : ‫ال يشمل هذا الفصل‬
(a) Pencils for cosmetic or toilet uses (Chapter 33); ‫) ؛‬33 ‫ أقالم الزينة أو التجميل (فصل‬- )‫(أ‬
(b) Articles of Chapter 66 (for example, parts of umbrellas or walking-sticks); ‫ أجزاء المظالات أو عصى المشي)؛‬، ‫ (مثل‬66 ‫ األصناف المذكورة في الفصل‬- )‫(ب‬
(c) Imitation jewellery (heading 71.17); ‫) ؛‬71.17 ‫ حلي الغواية (المقلدة) (البند‬- )‫(ج‬

(d) Purts of general use, as defined in Note 2 to Section XV, of base metal (Section ‫ من معادن‬، ‫ من القسم الخامس عشر‬2 ‫ األجزاء واللوازم لالستعماالت العامة بالمعنى المقصود في المالحظة‬- )‫(د‬
XV ), or similar goods of plastics (Chapter 39); ‫) ؛‬39 ‫ أو األصناف المماثلة من لدائن (فصل‬، )‫عادية (القسم الخامس عشر‬

(e) Cutlery or other articles of Chapter 82 with handles or other parts of carving or
‫ بمقابض أو بأجزاء أخر من مواد نحت أو قولبة ؛ أما‬، )‫ (عدد وأدوات قاطعة وأدوات مائدة‬82 ‫ أصناف الفصل‬- )‫(هـ‬
moulding materials; heading 96.01 or 96.02 applies, however, to separately presented
‫ ؛‬96.02 ‫ أو‬96.01 ‫المقابض واألجزاء المقدمة على حدة تتبع البند‬
handles or other parts of such articles;

(f) Articles of Chapter 90 (for example spectacle frames (heading 90.03), )90.17 ‫" ) وأقالم التخطيط الهندسي (بند‬90.03 ‫ (مثل أطر وركائب النظارات "بند‬90 ‫ أصناف الفصل‬- )‫(و‬
mathematical drawin pens (heading 90.17) brushes of a kind specialised for use in ‫وأصناف صناعة الفارجين (الفرش) من النوع المخصص لالستعمال في الطب أو الجراحة أو طب األسنان أو الطب‬
dentistry or for medical, surgical or veterinary purposes (heading 90.18); ‫) ؛‬90.18( ‫البيطري‬
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

(g) Articles of' Chapter 91 (for example, clock or watch cases); ‫ أظرف وعلب وصناديق أصناف صناعة الساعات) ؛‬، ‫ (مثل‬91 ‫ أصناف الفصل‬- )‫(ز‬
(h) Musical instruments or parts or accessories thereof (Chapter 92); ‫) ؛‬92 ‫ أجزاؤها ولوازمها (فصل‬، ‫ األدوات الموسيقية‬- )‫(ح‬
(ij) Articles of Chapter 93 (arms and parts thereof); ‫ (األسلحة وأجزاؤها) ؛‬93 ‫ أصناف الفصل‬- )‫(ط‬
(k) Articles of Chapter 94 (for example, fumiture, lamps and lighting fittings); ‫ األثاث وأجهزة اإلنارة ولوازمها) ؛‬، ‫ (مثل‬94 ‫ أصناف الفصل‬- )‫(ي‬

(I) Articles of Chaptcr 95 (toys, games, sports requisites); or ‫ لعب األطفال والعاب المجتمعات وأدوات ولوازم الرياضة ) ؛ أو‬، ‫ (مثل‬95 ‫ أصناف الفصل‬- )‫(ك‬

(m) Works of art, collectors' pieces or antiques (Chapter 97). ‫ (تحف فنية وقطع مجموعات وقطع أثرية ) ؛‬97 ‫ أصناف الفصل‬- )‫(ل‬

2.- ln heading 96.02 the expression " vegetable or mineral carving material " means : ‫ ؛‬96.02 ‫ يقصد بعبارة "مواد نباتية أو معدنية للنحت "وفقًا لمفهوم البند‬-2

(a) Hard seeds, pips, hulls and nuts and similar vegetable materials of a kind used for ‫ جوز‬، ‫ الحبوب القاسية والبذور والقشور واألثمار القشرية والمواد النباتية المماثلة من األنواع المعدة للنحت (مثل‬- )‫(أ‬
carving (for example. corozo and dom); .)‫الكوروزو وجوز نخيل الدوم‬

(b) Amber, meerschaum, agglomerated amber and agglomerated meerschaum, jet


.‫ الكهرمان والمرشوم (زبد البحر) والكهرمان المكتل والمرشوم المكتل والكهرمان األسود وبدائله المعدنية‬- )‫(ب‬
and mineral suhstitules for jet.

3.- In heading 96.03 the expression " prepared knots and tufts for broom or brush
‫ الحزم والخصل غير‬، 96.03 ‫ يقصد بعبارة "حزم وخصل مخصرة اصناعة المكانس والفراجين " وفق مفهوم البند‬- 3
making " applies only to unmounted knots and tufts of animal hair, vegetable fibre or
‫ في صناعة‬، ‫ دون تجزئة‬، ‫المركبة المصنوعة من أوبار حيوانية أو ألياف نباتية أو غيرها من المواد المهيأة لالستعمال‬
other material, which are ready for incorporation without division in brooms or brushes,
‫ أو التي التتطلب سوى عمليات شغل بسيطة كتشذيب رؤوسها أو قصها في مستوى واحد لكي‬، ‫المكانس أو الفراجين‬
or which require only such further minor processes as trimming to shape at the top, to
.‫تصبح جاهزة لهذا األستعمال‬
render them ready for such incorporation.

4.- Articles of this Chapter, other than those of headings 96.01 to 96.06 or 96.15, remain
، ‫ تبقى داخلة في هذا الفصل‬، 96.15 ‫ أو‬96.06 ‫ لغاية‬96.01 ‫ عدا تلك الداخلة في البنود‬، ‫ إن أصناف هذا الفصل‬- 4
classified in the Chapter whether or not composed wholly or partly of precious metal or
‫وإن كانت مصنوعة كليًا أو جزئيًا من معادن ثمينة أو من معادن عادية مكسوة بقشرة من معادن ثمينة أو من آللئ‬
metal clad with precious metal, of natural or cultured pearls, or precious or semi-
.) ‫طبيعية أو مستنبته أو من أحجار كريمة أو شبه كريمة (طبيعية أو تركيبية أو مجددة‬
precious stones (natural synthetic or reconstructed).

However, headings 96.01 to 96.06 and 96.15 include articles in which natural or ‫ األصناف التي تشكل فيها الآللئ الطبيعية أو المستنبته‬96.15 ‫ أو في البند‬96.06 ‫ إلى‬96.01 ‫وتبقى داخلة في البنود‬
culturcd pearls,or precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed), ‫أو األحجار الكريمة أو شبه الكريمة (طبيعية أو تركيبية أو مجددة) أو المعادن الثمينة أو المعادن العادية المكسوة بقشرة‬
precious metal or metal clad wrth precious metal constitute only minor constituents. .‫ لوازم بسيطة أو زخارف قليلة األهمية‬، ‫من معادن ثمينة‬

‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
NO

Worked ivory, bone, tortoise-shell, horn,


، ‫ قرون وقرون مشعبة‬، "‫ ظهر السلحفاة "ذبل أو درق‬، ‫ عظام‬، ‫عاج‬
antlers, coral, mother-of-pearl and other animal
‫ ومصنوعات من تلك‬، ‫ مشغولة‬، ‫ صدف ومواد حيوانية ُأخر للنحت‬، ‫مرجان‬ 96.01
carving material, and articles of these materials
.)‫المواد (بما فيها المصنوعات المتحصل عليها بالقولبة‬
(including articles obtained by moulding).

5% ‫ القيمة‬VALUE - Worked ivory and articles of ivory ‫ عاج مشغول ومصنوعات من عاج‬- 96 01 10 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 96 01 90 00

Worked vegetable or mineral carving material


and articles of these materials; moulded or
‫ ومصنوعات من هذه المواد ؛‬، ‫ مشغولة‬، ‫مواد نباتية أو معدنية للنحت‬
carved articles of wax, of stearin, of natural
‫ أو من ستيارين أو من صموغ أو‬، ‫مصنوعات مقولبة أو منحوتة من شمع‬
gums or natural resins or of modelling pastes,
‫ ومصنوعات أخر مقولبة أو‬، ‫ أو من عجن مقولبة النماذج‬، ‫راتنجات طبيعية‬ 96.02
and other moulded or carved articles, not
، ‫ غير مذكورة وال داخلة في مكان آخر ؛ هالم غير مقسي مشغول‬، ‫منحوته‬
elsewhere specifed or included; worked,
.‫) ومصنوعات من هالم غير مقسى‬35.03 ‫(عدا الهالم الداخل في البند‬
unhardened gelatin (except gelatin of heading
35.03) and articles of unhardened gelatin.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Artificial honeycombs for beehives ‫ أقراص إصطناعية لخاليا النحل‬- - - 96 02 00 10

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Wax pearls ‫ الآللئ من شمع‬- - - 96 02 00 20


- - - Articles made of preparations with a base of
‫ أصناف مصنوعة من مستحضرات قاعدتها الشمع والهالم غير المقسى‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE wax and unhardened gelatin, used for medical, 96 02 00 30
‫تستخدم في األغراض الطبية والجراحية أو في صناعة األدوية‬
surgical or pharmaceutical purposes
- - - Articles of paraffin such as the containers for
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ مصنوعات من برافين مثل األوعية الخاصة بحامض الهايدروفلوريك‬- - - 96 02 00 40
hydrofluoric acid

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Articles for stearin ‫ مصنوعات من ستيارين‬- - - 96 02 00 50

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 96 02 00 90

Brooms, brushes (including brushes


constituting parts of machines, appliances or
)‫مكانس وفراجين (وإن كانت تشكل أجزاء لآلآلت أو لألجهزة أو المركبات‬
vehicles), hand-operated mechanical floor
، ‫ فراجين تنظيف‬، ‫ غير مزودة بمحرك‬، ‫مكانس آلية لألرضيات تدار يدويًا‬
sweepers, not motorised, mops and feather 96.03
‫منافض ريش ؛ حزم وخصل محضرة لصناعة المكانس أو الفراجين ؛‬
dusters; prepared knots and tufts for broom or
.)‫وسيدات وإسطوانات دهان ؛ مماسح (مقاشط) (عدا إسطواناتها‬
brush making; paint pads and rollers;
squeegees (other than roller squeegees).

- Brooms and brushes, consisting of twigs or other


‫ مكانس وفراجين مؤلفة من أغصان دقيقة أو من مواد نباتية أخر مجمعة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE vegetable materials bound together, with or without 96 03 10 00
‫ وإن كانت بأيد‬، ‫حزمًا‬
handles
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Tooth brushes, shaving brushes, hair brushes,


‫ فراجين‬، ‫ فراجين أظافر‬، ‫ فراجين شعر‬، ‫ فراجين حالقة‬، ‫ فراجين أسنان‬-
nail brushes, eyelash brushes and other toilet
‫ بما فيها الفراجين ألتي‬، ‫رموش وفراجين أخر للتجميل أو لزينة األشخاص‬
brushes for use on the person, including such
: ‫تشكل أجزاء لألجهزة‬
brushes constituting parts of appliances :

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Tooth brushes, including dental-plate brushes ‫ بما فيها فراجين أطقم األسنان‬، ‫ فراجين األسنان‬- - 96 03 21 00

- - Other : : ‫ غيرها‬- -
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Shaving brushes ‫ فراجين حالقة‬- - - 96 03 29 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Hair brushes ‫ فراجين شعر‬- - - 96 03 29 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 96 03 29 90
- Artists' brushes, writing brushes and similar ‫ فراجين للكتابة وفراجين مماثلة مما تستخدم لوضع مواد‬، ‫ فراجين للفنانين‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 96 03 30 00
brushes for the application of cosmetics )‫التطرية (كوزماتيك‬
- Paint, distemper, varnish or similar brushes (other
‫ (عدا الفراجين الداخلة في‬، ‫ـ فراجين دهان أو رسم أو ورنشة وما يماثلها‬
5% ‫ القيمة‬VALUE than brushes of subheading 9603.30); paint pads 96 03 40 00
‫) ؛ وسيدات وإسطوانات دهان‬96 03 30 ‫البند الفرعي‬
and rollers
- Other brushes constituting parts of machines,
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ فراجين أخر تشكل أجزاء لآلالت أو األجهزة أو العربات‬- 96 03 50 00
appliances or vehicles
- Other : : ‫ غيرها‬-
- - - Brushes of rubber or plastics, moulded in one
‫ فراجين من مطاط أو من لدائن مصبوبة قطعة واحدة (لتنظيف‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE piece, for bathroom cleaning, and brushes for 96 03 90 10
‫ الخ) والفراجين لإلستعمال المنزلي‬. . ‫المراحيض‬
domestic use
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Brushes for cleaning clothes or shoes ‫ فراجين لتنظيف األلبسة واألحذية‬- - - 96 03 90 20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Sweeping brushes for cleaning the roads, floors ‫ األرضيات‬، ‫ فراجين المكانس لتنظيف الطرق‬- - - 96 03 90 30

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Manual brushes of metal wires ‫ فراجين يدوية من أسالك معدنية‬- - - 96 03 90 40


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 96 03 90 90
5% ‫ القيمة‬VALUE Hand sieves and hand riddles. .‫مناخل وغرابيل يدوية‬ 96 04 00 00 96.04
Travel sets for personal toilet, sewing or shoe ‫مجموعات "أطقم" سفر للتجميل أو للزينة الشخصية أو للخياطة أو لتنظيف‬
5% ‫ القيمة‬VALUE 96 05 00 00 96.05
or clothes cleaning. .‫األحذية أو المالبس‬

Buttons, press-fasteners, snap-fasteners and


‫ أزرار كباسة (حابكة بالكبس) ؛ قوالب أزرار وأجزاء لجميع أصناف‬، ‫أزرار‬
press-studs, button moulds and other parts of 96.06
.)‫هذة األزرار ؛ أزرار غير تامة الصنع (أشكال أولية‬
these articles; button blanks.

- Press-fasteners, snap-fasteners and press-studs


5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أزرار كباسة (حابكة بالكبس) وأجزاؤها‬- 96 06 10 00
and parts therefor
- Buttons : : ‫ أزرار‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of plastics, not covered with textile material ‫ غير مغطاة بمواد نسجية‬، ‫ من لدائن‬- - 96 06 21 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of base metal, not covered with textile material ‫ غير مغطاة بمواد نسجية‬، ‫ من معادن عادية‬- - 96 06 22 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 96 06 29 00


- Button moulds and other parts of buttons; button
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أزرار غير تامة الصنع‬، ‫ قوالب أزرار وأجزاء أزرار أخر‬- 96 06 30 00
blanks
Slide fasteners and parts thereof. .‫ وأجزاؤها‬، "‫حابكات منزلقة "سحابات‬ 96.07
- Slide fasteners : : "‫ حابكات منزلقة "سحابات‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Fitted with chain scoops of base metal ‫ مزودة بأسنان للتشبيك من معادن عادية‬- - 96 07 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 96 07 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 96 07 20 00

Ball point pens; felt tipped and other porous-


tipped pens and markers; fountain pens, ‫أقالم حبر جاف ؛ أقالم وأقالم تأشير برؤوس من لباد أو بغيرها من رؤوس‬
stylograph pens and other pens; duplicating ‫مسامية ؛ أقالم حبر سائل بأنواعها ؛ أقالم حبر للنسخ ؛ أقالم رصاص‬
stylos; propelling or sliding pencils; pen- ‫بخزان ؛ ماسكات ريش كتابة وماسكات أقالم رصاص وأصناف مماثلة ؛‬ 96.08
holders, pencil-holders and similar holders; ‫ عدا تلك الداخلة في‬، ‫أجزاء (بما فيها األغطية والمشابك) لألصناف السابقة‬
parts (including caps and clips) of the foregoing .96.09 ‫البند‬
articles, other than those of heading 96.09.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Ball point pens ‫ أقالم حبر جاف‬- 96 08 10 00


- Felt tipped and other porous-tipped pens and
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أقالم وأقالم تأشير برؤوس من لباد أو بغيرها من رؤوس مسامية‬- 96 08 20 00
markers

5% ‫ القيمة‬VALUE - Fountain pens, stylograph pens and other pens ‫ أقالم حبر سائل بأنواعها‬- 96 08 30 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Propelling or sliding pencils ‫ أقالم رصاص بخزان‬- 96 08 40 00


- Sets of articles from two or more of the foregoing ‫ مجموعات (أطقم) مؤلفة من أصناف داخلة في بندين فرعيين أو أكثر من‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE 96 08 50 00
subheadings ‫البنود الفرعية السابقة‬
- Refills for ball point pens, comprising the ball point
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ عبوات غيار (خراطيش) ألقالم الحبر الجاف مزودة برؤوسها‬- 96 08 60 00
and inkreservoir
- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Pen nibs and nib points ‫ ريش كتابة وأسنان ريش كتابة‬- - 96 08 91 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 96 08 99 00
Pencils (other than pencils of heading 96.08),
‫ رصاص‬، )96.08 ‫ (عدا أقالم الرصاص الداخلة في البند‬، ‫أقالم رصاص‬
crayons, pencil leads, pastels, drawing
‫ طباشير‬، ‫ طباشير الكتابة أو للرسم‬، ‫ أقالم فحم‬، ‫ أقالم تلوين باستيل‬، ‫أقالم‬ 96.09
charcoals, writing or drawing chalks and tailors'
.‫للخياطين‬
chalks.
- Pencils and crayons, with leads encased in a
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ أقالم رصاص وأقالم تلوين برصاص محاط بغالف صلب‬- 96 09 10 00
rigid sheath
5% ‫ القيمة‬VALUE - Pencil leads, black or coloured ‫ رصاص أقالم أسود أو ملون‬- 96 09 20 00
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- Other : : ‫ غيرها‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Slate pencils ‫ أقالم إردواز‬- - - 96 09 90 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Drawing charcoals ‫ أقالم الفحم‬- - - 96 09 90 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Crayons ‫ أقالم ملونة للرسم‬- - - 96 09 90 30
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Writing and drawing chalks ‫ طباشير للكتابة أو للرسم‬- - - 96 09 90 40
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Tailors chalks ‫ طباشير للخياطين‬- - - 96 09 90 50
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 96 09 90 90
Slates and boards, with writing or drawing
.‫ وإن كانت بأطر‬، ‫ألواح إردواز وألواح أخر للكتابة أو الرسم‬ 96.10
surfaces, whether or not framed.
- - - Slates and boards, with writing or drawing
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وإن كانت بأطر‬، ‫ ألواح إردواز للكتابة أو للرسم‬- - - 96 10 00 10
surfaces whether or not framed
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 96 10 00 90
Date, sealing or numbering stamps, and the like
(including devices for printing or embossing
‫ أختام مؤرخة أو مرقمة وأصناف مماثلة (بما في ذلك أجهزة‬، ‫أختام باصمة‬
labels), designed for operating in the hand;
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ يدوية ؛ صفافات حرف يدوية ومجموعات طباعة‬، )‫طبع أو نقش الرقاع‬ 96 11 00 00 96.11
hand-operated composing sticks and hand
.‫يدوية محتوية على صفافات حرف‬
printing sets incorporating such composing
sticks.

Typewriter or similar ribbons, inked or


otherwise prepared for giving impressions, ‫ محبرة أو مهيأة بطريقة أخرى‬، ‫أشرطة لآلالت الكاتبة وأشرطة مماثلة‬
whether or not on spools or in cartridges; ink- ‫ وإن كانت مركبة على بكرات أو ضمن عبوات (خراطيش) ؛‬، ‫للطبع‬ 96.12
pads, whether or not inked, with or without .‫ وإن كانت مشربة‬، ‫محبرات أختام في علب أو بدونها‬
boxes.
5% ‫ القيمة‬VALUE - Ribbons ‫ أشرطة‬- 96 12 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Ink-pads ‫ محبرات أختام‬- 96 12 20 00

Cigarette lighters and other lighters, whether or


، ‫ وإن كانت آلية أو كهربائية‬، ‫قداحات للسجائر وغيرها من القداحات‬
not mechanical or electrical, and parts thereof 96.13
.‫ عدا أحجار القدح والفتائل‬، ‫وأجزاؤها‬
other than flints and wicks.

5% ‫ القيمة‬VALUE - Pocket lighters, gas fuelled, non-refillable ‫ غير قابلة إلعادة التعبئة‬، ‫ قداحات جيب تعمل بالغاز‬- 96 13 10 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Pocket lighters, gas fuelled, refillable ‫ قابلة إلعادة التعبئة‬، ‫ قداحات جيب تعمل بالغاز‬- 96 13 20 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Other lighters ‫ قداحات أخر‬- 96 13 80 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - Parts ‫ أجزاء‬- 96 13 90 00

Smoking pipes (including pipe bowls) and cigar


.‫ وأجزاؤها‬، ‫غاليين تدخين (بما فيها رؤوسها) ومباسم سيجار أو سجائر‬ 96.14
or cigarette holders, and parts thereof.

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Smoking pipes (including pipe bowls) )‫ـ ـ ـ غاليين تدخين (بما فيها رؤوسها‬ 96 14 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Hubble-bubbles (narghila) and parts thereof ‫ـ ـ ـ شيش (نرجيالت) وأجزاؤها‬ 96 14 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ـ ـ ـ غيرها‬ 96 14 00 90
Combs, hair-slides and the like; hairpins,
‫ دبابيس شعر ؛ مالقط ومشابك‬، ‫أمشاط ومثبتات شعر وأصناف مماثلة‬
curling pins, curling grips, hair-curlers and the
‫ عدا الداخلة في البند‬، ‫ وأصناف مماثلة‬، ‫ولفافات لتجعيد أو لتمويج الشعر‬ 96.15
like, other than those of heading 85.16, and
.‫ وأجزاؤها‬، 85.16
parts thereof.
- Combs, hair-slides and the like : : ‫ أمشاط ومثبتات شعر وأصناف مماثلة‬-
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Of hard rubber or plastics ‫ من مطاط مقسى أو من لدائن‬- - 96 15 11 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - - Other ‫ غيرها‬- - 96 15 19 00
5% ‫ القيمة‬VALUE - Other ‫ غيرها‬- 96 15 90 00
Scent sprays and similar toilet sprays, and
mounts and heads therefor; powder-puffs and ‫نافثات عطور ونافثات مماثلة لمواد التجميل وتركيباتها ورؤوسها ؛ ذاريات‬
96.16
pads for the application of cosmetics or toilet .‫أو وسيدات للمساحيق وسيدات لوضع مواد التجميل أومحضرات التطرية‬
preparations.
- Scent sprays and similar toilet sprays, and mounts
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ نافثات عطور ونافثات مماثلة لمواد التجميل وتركيباتها ورؤوسها‬- 96 16 10 00
and heads therefor
- Powder-puffs and pads for the application of
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وسيدات لوضع مواد التجميل ومحضرات تطرية‬، ‫ ذاريات للمساحيق‬- 96 16 20 00
cosmetics or toilet preparanons
Vacuum flasks and other vacuum vessels,
‫ تم عزلها بتفريغ‬، ‫قوارير وأوعية عازلة للحرارة مركبة في أغلفتها‬
complete with cases; parts thereof other than 96.17
.)‫الهواء ؛ أجزاؤها (عدا الزجاجات الداخلية‬
glass inners.
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Vacuum flasks for tea or coffee ‫ـ ـ ـ قوارير مما يستعمل عادة للشاي أو القهوة‬ 96 17 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 96 17 00 90
Tailors' dummies and other lay figures;
‫دمى خياطين ونماذج بشرية أخر للعرض ؛ أشكال ذاتية الحركة للعرض‬
5% ‫ القيمة‬VALUE automata and other animated displays used for 96 18 00 00 96.18
.‫واإلعالن وغيرها من المشاهد المتحركة لواجهات العرض‬
shop window dressing.
- Sanitary towels and tampons, napkins and
‫مناشف صحية وواقيات صحية وحفاضات وبطانات الحفاضات وفوط مبطنة‬
napkin liners for babies and similar Sanitary 96.19
.‫ من جميع المواد‬,‫لألطفال وأصناف مماثلة‬
articles :
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Napkins for babies ‫ حفاضات أطفال‬- - - 96 19 00 10
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Feminine pads ‫ حفاضات نسائية‬- - - 96 19 00 20
5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Napkins for patients and cripples ‫ حفاضات للمرضى والمقعدين‬- - - 96 19 00 30
- - - Thin pads of paper for absorption of patients'
5% ‫ القيمة‬VALUE ‫ وسائد رقيقة من ورق قابل المتصاص اإلفرازات من المرضى‬- - - 96 19 00 40
secrtions
‫رقم البند‬
DUTY ‫فـئة الرسم‬ ‫رمز النظام المنسق‬
DESCRIPTION ‫الصنف‬ HEADING
RATE H.S CODE
UINT ‫وحدة االستيفاء‬ NO

- - - Delivery set consisting of one or more articles


‫ مجموعات (أطقم) للوالدة تحتوي على صنفين أو اكثر من األصناف‬- - -
5% ‫ القيمة‬VALUE of subheadings 48 18 40 10 to 48 18 40 90 and 96 19 00 50
)96 19 00 90 ‫ لغاية‬96 19 00 10( ‫المذكورة في البنود الفرعية من‬
heading 48 18 50 00

5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 96 19 00 90

Monopods, bipods, tripods and similar articles. ‫مناصب "حوامل" أحادية أو ثنائية أو ثالثية القوائم واألصناف المماثلة‬ 96.20

5% ‫ القيمة‬VALUE - - -Tripods ‫ ثالثية القوائم‬- - - 96 20 00 10


5% ‫ القيمة‬VALUE - - - Other ‫ غيرها‬- - - 96 20 00 90

Section XXI ‫القســم الحــادي والعشــرون‬


WORKS OF ART, COLLECTORS' PIECES AND ANTIQUES ‫ قطع للمجموعات وقطع أثرية‬، ‫تحف فنية‬
Chapter 97 ‫الفصــل السابع والتسعــون‬
Works of art, collectors' pieces and antlques ‫ قطع للمجموعات وقطع أثرية‬، ‫تحف فنية‬
Notes. : ‫مــالحظــات‬
I .- This Chapter does not cover : : ‫ال يشمل هذا الفصل‬
(a) Unused postage or revenue stamps, postal stationery (stamed paper) and the ‫ وما يماثلها الداخلة في البند‬، ‫ الطوابع البريدية والطوابع امالية وأصناف المراسلة الموسومة (المدموغة) بطابع‬- )‫(أ‬
like, of heading 49.07 ; ‫؛‬49.07

(b) Theatrical scenery, studio back cloths or the like, of painted canvas (heading ‫ نسج الكانفاة المتضمنة رسومًا للمشاهد المسرحية والمناظر الخلفية لألستديوهات "للديكورات" أو الستعماالت‬- )‫(ب‬
59.07) except if they may be classified in heading 97.06; or

You might also like