Professional Documents
Culture Documents
Living in Death Genocide and Its Functionaries Thinking From Elsewhere 1st Edition Richard Rechtman Full Chapter
Living in Death Genocide and Its Functionaries Thinking From Elsewhere 1st Edition Richard Rechtman Full Chapter
https://ebookmeta.com/product/death-of-a-science-in-russia-the-
fate-of-genetics-as-described-in-pravda-and-elsewhere-conway-
zirkle-editor/
https://ebookmeta.com/product/death-and-its-mystery-1st-edition-
camille-flammarion/
https://ebookmeta.com/product/draft-of-living-death-1st-edition-
maloreiy/
https://ebookmeta.com/product/a-borneo-journey-into-death-
berawan-eschatology-from-its-rituals-peter-metcalf/
Genocide New Perspectives on Its Causes Courses and
Consequences 1st Edition Ugur Üngör
https://ebookmeta.com/product/genocide-new-perspectives-on-its-
causes-courses-and-consequences-1st-edition-ugur-ungor/
https://ebookmeta.com/product/legal-thinking-its-limits-and-
tensions-william-read/
https://ebookmeta.com/product/advancing-genocide-studies-
personal-accounts-and-insights-from-scholars-in-the-field-samuel-
totten/
https://ebookmeta.com/product/genocide-never-sleeps-living-law-
at-the-international-criminal-tribunal-for-rwanda-1st-edition-
nigel-eltringham/
https://ebookmeta.com/product/critical-thinking-idea-innovation-
and-creativity-1st-edition-richard-h-mccuen/
Another random document with
no related content on Scribd:
that famous law, the no loko o keia pa ana o ka lae o
“mamalahoa,” 15 was derived, Kamehameha i ka hoe, kela
which prevailed until the days of kanawai kaulana loa i kauia a
Kamehameha III, the hiki i na la o Kamehameha III oia
interpretation [470]of which being [471]ka Mamalahoa. Eia ke ano:
that old men and old women “E hele ka elemakule a me ka
might lie down in the road luahine a moe i ke ala,” aole e
without being ruthlessly killed, 16 pepehi wale ia, aole hao wale ia
or robbed of their belongings. ko lakou waiwai.
This battle was a secret invasion O keia kaua ana, he kaua poa
by Keoua. When Kamehameha na Keoua, a hala o
had gone to Maui and then to Kamehameha i Maui, a Molokai,
Molokai, at Kaunakahakai, a a Kaunakahakai hiki maila ka
messenger arrived from Hawaii, elele mai Hawaii mai, e hai mai
apprising him of Keoua’s cruelty ana i ko Keoua paia i ko
to his (Kamehameha’s) subjects, Kamehameha mau makaainana,
by robbing them of their property, hao wale i ka waiwai, pepehi
by the wantonly killing of men, wale i ke kane me ka wahine, ke
women and children, the cutting keiki, kokohi ku i ke kalo i
of taro from the fields with waena, a me na hana ino a pau
overbearing arrogance, and all loa. Na wahine hapai keiki,
other malicious acts. Women hehihehi ia me ka wawae, pahu
who were with child were ia me ke ulili liilii, a me ka laau,
trampled under foot, pierced with ka pohaku.
small bambus and with sticks
and stones.
PIHANA. NO PIHANA.
Pihana was a very celebrated Oia kekahi alii koa kaulana loa
warrior chief of Oahu, in the days Oahu nei, i na la o Kalaikupule
of Kalaikupule, the great chief of ko Oahu nei alii nui. Ua kaulana
Oahu. He (Pihana) was noted for loa ia no ke koa a me ke akamai,
his bravery and skill; the use of o ka ihe, ka pololu, ka elau, he
the spear, the lance, the javelin, wai auau ia nona. Ua hiki ia ia ke
were as a bath to him; his joys hoouka me ka poe, a me ka
and pleasures; he could fight lehulehu, me na koa uuku loa.
other people and many of them
with the help of but a few
soldiers.
They rested there, and in the Moe ihola lakou a ao aela, hele
morning Kekuaokalani came to maila o Kekuaokalani a ma ke
the presence of Hoapili and alo o Hoapili a me Naihe, olelo
Naihe. They then asked, “Are we aku laua: “O ka holo keia o
going?” Kekuaokalani said “Yes,” kakou?” ae aku o Kekuaokalani,
but his assent was not real. He “Ae.” Aka, aole ona ae io, he
was bent on war. Wherefore manao kaua kona. Noia mea,
Naihe and Hoapili said: “The olelo aku o Naihe me Hoapili:
navel is cut then, companion.” “Wehe i ka piko la e na
hoahanau.”