Professional Documents
Culture Documents
فارست گامپ
فارست گامپ
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ
FORREST GUMP
ﭘﺮي را ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻢ ﮐﻪ در هﻮا ﺷﻨﺎور اﺳﺖ .در ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ،ﺷﻬﺮ ﺳﺎواﻧﺎ دﻳﺪﻩ ﻣﻲ
ﺷﻮد .ﭘﺮ هﻢ ﭼﻨﺎن در هﻮا ﻣﻌﻠﻖ اﺳﺖ و ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻧﺰدﻳﮏ ﻣﻲ ﺷﻮد .ﭘﺮ ﻣﻲ ﭼﺮﺧﺪ
و ﻣﻲ ﭼﺮﺧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﻣﻲ رﺳﺪ ﮐﻪ در ﺁن ﻣﺮدم و اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ هﺎ در ﺡﺎل ﺡﺮﮐﺖ اﻧﺪ .ﭘﺮ
روي ﺷﺎﻧﻪ ﻣﺮدي ﻣﻲ ﻧﺸﻴﻨﺪ ،اﻣﺎ ﺡﺮﮐﺖ ﻣﺮد ،ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺗﺎ ﭘﺮ دوﺑﺎرﻩ در هﻮا ﺷﻨﺎور
ﺷﻮد .ﭘﺮ از ﺑﺎﻻي اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻲ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻲ ﮔﺬرد .ﺑﺎ ﺡﺮﮐﺖ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ،ﭘﺮ ﺷﺘﺎب ﻣﻲ ﮔﻴﺮد .ﭘﺮ از
زﻳﺮ اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻲ در ﺡﺎل ﺡﺮﮐﺖ رد ﻣﻲ ﺷﻮد و در هﻮا ﺑﻪ ﭼﺮﺧﺶ در ﻣﻲ ﺁﻳﺪ .ﻣﺮدي روي
ﻧﻴﻤﮑﺖ اﻳﺱﺘﮕﺎﻩ اﺗﻮﺑﻮس ﻣﻲ ﻧﺸﻴﻨﺪ .ﭘﺮ هﻨﻮز در هﻮا ﻣﻌﻠﻖ اﺳﺖ ،اﻣﺎ ﺳﺮاﻧﺠﺎم روي ﻳﮑﻲ از
ﮐﻔﺶ هﺎي ﺁن ﻣﺮد ﻣﻲ ﻧﺸﻴﻨﺪ .ﻣﺮد ﺧﻢ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﭘﺮ را ﺑﺮ ﻣﻲ دارد .ﻧﺎم اﻳﻦ ﻣﺮد ﻓﺎرﺳﺖ
ﮔﺎﻣﭗ اﺳﺖ .او ﺑﻪ دﻗﺖ ﺑﻪ ﭘﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺑﻐﻞ ﺧﻮد ﻣﺘﻤﺎﻳﻞ ﺷﺪﻩ و ﺑﺱﺘﻪ
ﺷﮑﻼﺗﻲ را از روي ﻳﮏ ﭼﻤﺪان ﮐﻮﭼﮏ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺑﺮ ﻣﻲ دارد .ﻓﺎرﺳﺖ ﭼﻤﺪان را ﺑﺎز ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
داﺧﻞ ﭼﻤﺪان ﭼﻨﺪ ﺗﮑﻪ ﻟﺒﺎس ،ﻳﮏ راﮐﺖ ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ ،ﺧﻤﻴﺮدﻧﺪان و ﺗﻌﺪادي وﺳﺎﻳﻞ ﺷﺨﺼﻲ
دﻳﮕﺮ ﻗﺮار دارد .ﻓﺎرﺳﺖ از ﭼﻤﺪان ﮐﺘﺎﺑﻲ را ﺗﺡﺖ ﻋﻨﻮان« ﺟﻮرج ﮐﻨﺠﮑﺎو« ﺑﻴﺮون ﺁوردﻩ و
ﺳﭙﺲ ﭘﺮ را ﻻي ﮐﺘﺎب ﻣﻲ ﮔﺬارد .او ﭼﻤﺪان را ﻣﻲ ﺑﻨﺪد .ﺻﺪاي وارد ﺷﺪن اﺗﻮﺑﻮس ﺑﻪ
اﻳﺱﺘﮕﺎﻩ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد .ﻓﺎرﺳﺖ ﺳﺮش را ﺑﻪ ﻃﺮف اﺗﻮﺑﻮس ﺗﮑﺎن ﻣﻲ دهﺪ .اﺗﻮﺑﻮس
ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﻟﺡﻈﺎﺗﻲ ﺑﻌﺪ ،اﺗﻮﺑﻮس اﻳﺱﺘﮕﺎﻩ را ﺗﺮﮎ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ،اﻣﺎ ﻓﺎرﺳﺖ هﻢ ﭼﻨﺎن روي
ﻧﻴﻤﮑﺖ ﻧﺸﺱﺘﻪ اﺳﺖ .زﻧﻲ ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ ﮐﻪ ﻟﺒﺎس ﭘﺮﺳﺘﺎران ﺑﻪ ﺗﻦ دارد ،روي ﻧﻴﻤﮑﺖ و
ﮐﻨﺎر ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ ﻧﺸﻴﻨﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد و ﺑﻪ زن ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﻣﻲ ﺑﻴﻨﺪ ﮐﻪ او در
ﺡﺎل ﺧﻮاﻧﺪن ﻳﮏ ﻣﺠﻠﻪ اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺳﻼم .اﺳﻢ ﻣﻦ ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭙﻪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺱﺘﻪ ﺷﮑﻼت را ﺑﺎز ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﺁن را ﺑﻪ ﻃﺮف زن ﻣﻲ ﮔﻴﺮد.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺷﮑﻼت ﻣﻲ ﺧﻮاي؟
ﭘﺮﺳﺘﺎر ﺳﺮش را ﺗﮑﺎن ﻣﻲ دهﺪ و ﻟﺡﻈﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﻣﺮد ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺒﻲ ﮐﻪ ﮐﻨﺎرش ﻧﺸﺱﺘﻪ،
ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﻦ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﺱﺘﻢ ﻳﮏ ﻣﻴﻠﻴﻮن و ﻧﻴﻢ ﺗﺎ ﺷﮑﻼت ﺑﺨﻮرم .ﻣﺎﻣﺎﻧﻢ هﻤﻴﺸﻪ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ
»زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺚ ﻳﻪ ﺑﺱﺘﻪ ﺷﮑﻼت ﻣﻲ ﻣﻮﻧﻪ ،ﭼﻮن هﻴﭻ وﻗﺖ ﻧﻤﻲ دوﻧﻲ ﭼﻲ ﮔﻴﺮت ﻣﻲ ﺁد».
ﻓﺎرﺳﺖ در ﺡﺎﻟﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﻔﺶ هﺎي ﭘﺮﺳﺘﺎر ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ،ﺷﮑﻼﺗﻲ ﻣﻲ ﺧﻮرد.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺡﺘﻤﺎً ﮐﻔﺶ هﺎي راﺡﺘﻲ ان .ﺷﺮط ﻣﻲ ﺑﻨﺪم ﺑﺎ اون ﮐﻔﺶ هﺎ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻲ هﻤﻪ روز
رو ﺑﺪوﻳﻲ و اﺻﻼً ﺧﺱﺘﻪ ﻧﺸﻲ .ﮐﺎش ﻣﻨﻢ ﻣﺚ اﻳﻦ ﮐﻔﺶ هﺎ رو داﺷﺘﻢ .
زن ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ :ﭘﺎهﺎي ﻣﻦ ﺳﺎﻟﻢ ﻧﻴﺱﺘﻦ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﺎﻣﺎﻧﻢ هﻤﻴﺸﻪ ﻣﻲ ﮔﻪ از روي ﮐﻔﺶ ﺁدﻣﺎ ﻣﻲ ﺷﻪ ﮐﻠﻲ راﺟﻊ ﺑﻬﺸﻮن ﺡﺮف زد.
ﻣﺜﻼً ﮐﺠﺎ دارن ﻣﻲ رن ﻳﺎ ﮐﺠﺎ ﺑﻮدن.
ﻓﺎرﺳﺖ هﻢ ﭼﻨﺎن ﺑﻪ ﮐﻔﺶ هﺎي زن ﺧﻴﺮﻩ اﺳﺖ .ﺡﺎﻻ زن هﻢ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﻦ ﺗﺎ ﺡﺎﻻ ﺧﻴﻠﻲ ﮐﻔﺶ ﭘﻮﺷﻴﺪم .ﺷﺮط ﻣﻲ ﺑﻨﺪم اﮔﻪ ﺧﻮب ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ،ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻢ
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 3
ﭘﺱﺮي ﻧﻮﺟﻮان ﭼﺸﻢ هﺎﻳﺶ را ﻣﺡﮑﻢ ﺑﺱﺘﻪ .اﻳﻦ ﭘﺱﺮ هﻤﺎن ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﻮﺟﻮان اﺳﺖ ﮐﻪ
اﮐﻨﻮن در ﻣﻄﺐ دﮐﺘﺮ ﻧﺸﺱﺘﻪ اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ) :ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﺎﻣﺎﻧﻢ هﻤﻴﺸﻪ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ اوﻧﺎ ﮐﻔﺶ هﺎي ﺟﺎدوﻳﻲ ﻣﻦ
ﺑﻮدن.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻔﺶ هﺎي ﻣﺨﺼﻮص اﻓﺮاد ﻓﻠﺞ را ﺑﻪ ﭘﺎ دارد و ﻣﻴﻠﻪ هﺎﻳﻲ ﻓﻠﺰي ﺗﺎ زاﻧﻮهﺎﻳﺶ
ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ.
دﮐﺘﺮ :ﺧﻮﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ .دﻳﮕﻪ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻲ ﭼﺸﻤﺎﺗﻮ ﺑﺎز ﮐﻨﻲ .ﻳﻪ ﭼﻨﺪ ﻗﺪﻣﻲ راﻩ ﺑﺮو .دﮐﺘﺮ،
ﻓﺎرﺳﺖ را از روي ﺗﺨﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮدﻩ و او را روي ﭘﺎهﺎﻳﺶ ﻣﻲ ﮔﺬارد .ﻓﺎرﺳﺖ ﺷﻖ و رق ﭼﻨﺪ
ﻗﺪم ﺑﺮ ﻣﻲ دارد .ﻣﺎدر ﻓﺎرﺳﺖ ،ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ ،راﻩ رﻓﺘﻦ او را ﺑﻪ دور اﺗﺎق ﻧﻈﺎرﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
دﮐﺘﺮ :ﭼﻄﻮرﻩ؟ ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ ،ﭘﺱﺮﺗﻮن ﭘﺎهﺎي ﻗﻮي اي دارﻩ .اوﻧﺎ ﻗﻮي ﺗﺮﻳﻦ ﭘﺎهﺎﻳﻴﻪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺡﺎﻻ
دﻳﺪم .وﻟﻲ ﭘﺸﺘﺶ ﺑﺪ ﺟﻮري ﺧﻢ ﺷﺪﻩ! ﻋﻴﻦ ﻳﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪار .
ﻓﺎرﺳﺖ از ﮐﻨﺎر دﮐﺘﺮ و ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ ﻣﻲ ﮔﺬرد.
دﮐﺘﺮ :وﻟﻲ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ اوﻧﻮ راﺳﺖ ﮐﻨﻴﻢ .ﻣﮕﻪ ﻧﻪ ،ﻓﺎرﺳﺖ؟
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻣﻲ ﺧﻮرد و ﺻﺪاي ﺧﻔﻪ اي از او ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻲ رﺳﺪ.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :ﻓﺎرﺳﺖ!
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ و ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﻮﺟﻮان در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻗﺪم ﻣﻲ زﻧﻨﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻨﺎر ﻣﺎدرش ،ﺷﻖ و رق
ﺡﺮﮐﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :وﻗﺘﻲ ﻣﻦ ﮐﻮﭼﻴﮏ ﺑﻮدم ،ﻣﺎﻣﺎﻧﻢ ﻣﻨﻮ ژﻧﺮال ﻧﺎﺗﺎن ﺑﺪﻓﻮرد ﻓﺎرﺳﺖ ﺻﺪا ﻣﻲ ﮐﺮد؛
ﻳﻌﻨﻲ هﻤﻮن ﻗﻬﺮﻣﺎن ﺟﻨﮓ هﺎي اﻧﻔﺼﺎل.
ﺗﺼﻮﻳﺮي ﺳﻴﺎﻩ و ﺳﻔﻴﺪ از ژﻧﺮال ﻧﺎﺗﺎن ﺑﺪﻓﻮرد ﻓﺎرﺳﺖ .ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﺟﺎن ﻣﻲ ﮔﻴﺮد .ژﻧﺮال
ﮐﻼهﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﻮد ﻣﻲ ﮔﺬارد .ﺡﺎﻻ او ﺷﻤﺎﻳﻞ ﮐﺎﻣﻠﻲ از ﻳﮏ ﮐﻮﮐﻠﻮس ﮐﻼن را ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻲ
ﮔﻴﺮد .ژﻧﺮال ﺳﻮار ﺑﺮ اﺳﺐ اﺳﺖ و ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ ﺑﺎ ﻟﺒﺎس هﺎي ﻣﺘﺡﺪاﻟﺸﮑﻞ او را دﻧﺒﺎل ﻣﻲ
ﮐﻨﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ) :ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﺎﻣﺎﻧﻢ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﻣﺎ ﻳﻪ ﺟﻮراﻳﻲ ﻗﻮم و ﺧﻮﻳﺶ ژﻧﺮال ﻣﻲ
ﺷﻴﻢ .ﻣﻲ دوﻧﻲ ژﻧﺮال ﭼﻲ ﮐﺎر ﮐﺮد؟ اون ﻳﻪ ﮔﺮوﻩ راﻩ اﻧﺪاﺧﺖ و اﺳﻤﺸﻮ ﮔﺬاﺷﺖ ﮐﻮﮐﻠﻮس
ﮐﻼن .اوﻧﺎ ﺑﺎ ﻃﻨﺎب و ﻣﻼﻓﻪ ﺑﺮاي ﺧﻮدﺷﻮن ﻟﺒﺎس درﺳﺖ ﻣﻲ ﮐﺮدن .وﻗﺘﻲ اوﻧﺎ ﻟﺒﺎﺳﺎﺷﻮﻧﻮ
ﻣﻲ ﭘﻮﺷﻴﺪن اﻧﮕﺎر ﮐﻪ ﻳﻪ دﺳﺘﻪ روح دارن راﻩ ﻣﻲ رن .اوﻧﺎ ﺡﺘﻲ ﻣﻼﻓﻪ هﺎﺷﻮﻧﻮ روي
اﺳﺒﺎﺷﻮن هﻢ ﻣﻲ اﻧﺪاﺧﺘﻦ .ﺧﻼﺻﻪ اﻳﻦ ﺟﻮري ﺷﺪ ﮐﻪ اﺳﻢ ﻣﻨﻮ ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ ﮔﺬاﺷﺘﻦ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 4
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ و ﻓﺎرﺳﺖ در ﺟﺎدﻩ اي ﺧﺎﮐﻲ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲ روﻧﺪ .ردﻳﻔﻲ از ﺻﻨﺪوق هﺎي
ﻧﺎﻣﻪ در ﮐﻨﺎر ﺟﺎدﻩ دﻳﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﺎ ﻳﻪ ﺟﺎﻳﻲ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﮐﺮدﻳﻢ ﮐﻪ از روت ،١٧ﻧﻴﻢ ﮐﻴﻠﻮﻣﺘﺮ
ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺖ؛ ﻳﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﮔﺮﻳﻦ ﺑﻮ ﺁﻻﺑﺎﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻪ ﮐﻴﻠﻮﻣﺘﺮ راﻩ ﻣﻲ
رﻓﺘﻲ .ﺧﻮﻧﻪ ﻣﺎ از ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﻣﺎﻣﺎﻧﻢ ﺑﻪ ارث رﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮد .اون ﺧﻮﻧﻪ ﻣﺎل ﭘﺪرﺑﺰرگ ﭘﺪرﺑﺰرگ
ﭘﺪرﺑﺰرگ ﻣﺎﻣﺎﻧﻢ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺡﺪود هﺰار ﺳﺎل ﭘﻴﺶ از اون ور اﻗﻴﺎﻧﻮس ﺑﻪ اﻳﻦ ﺟﺎ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﮐﺮدﻩ
ﺑﻮد.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ و ﻓﺎرﺳﺖ هﻢ ﭼﻨﺎن در ﺟﺎدﻩ راﻩ ﻣﻲ روﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :از وﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻳﺎدم ﻣﻲ ﺁد ،ﻣﻦ و ﻣﺎﻣﺎﻧﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮي اون
ﺧﻮﻧﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﮐﺮدﻳﻢ .ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ هﻤﻴﻦ ،اون ﺧﻮﻧﻪ ﻳﻪ ﻋﺎﻟﻤﻪ اﺗﺎق ﺧﺎﻟﻲ داﺷﺖ .ﻣﺎﻣﺎﻧﻢ
ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ اون اﺗﺎق هﺎرو اﺟﺎرﻩ ﺑﺪﻩ .هﺮﮐﺱﻲ از اون ﺟﺎ رد ﻣﻲ ﺷﺪ ،ﻣﺎ ﺑﻬﺶ اﺗﺎق ﻣﻲ
دادﻳﻢ .اﻳﻦ ﺟﻮري ﻣﻦ و ﻣﺎﻣﺎﻧﻢ ﭘﻮل در ﻣﻲ ﺁوردﻳﻢ .ﻣﺎﻣﺎﻧﻢ زن ﺧﻴﻠﻲ زرﻧﮕﻲ ﺑﻮد.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :ﻓﺎرﺳﺖ ،ﻳﺎدت ﺑﺎﺷﻪ ﮐﻪ ﭼﻲ ﺑﻬﺖ ﮔﻔﺘﻢ .ﺗﻮ ﺑﺎ ﺑﻘﻴﻪ هﻴﭻ ﻓﺮﻗﻲ ﻧﺪاري.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ ﮐﻨﺎر ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ ﻧﺸﻴﻨﺪ و ﺳﺮ او را در دﺳﺘﺎن ﺧﻮد ﻣﻲ ﮔﻴﺮد .ﺳﭙﺲ ﺑﻪ
ﭼﺸﻤﺎن ﻓﺎرﺳﺖ ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :ﺷﻨﻴﺪي ﭼﻲ ﮔﻔﺘﻢ؟ ﺗﻮ ﻣﺜﻞ ﺑﻘﻴﻪ اي .ﺗﻮ هﻴﭻ ﻓﺮﻗﻲ ﺑﺎ ﺑﻘﻴﻪ ﻧﺪاري.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 5
ﻣﺪﻳﺮ :ﭘﺱﺮ ﺷﻤﺎ واﻗﻌﺎً ﺑﺎ ﺑﻘﻴﻪ ﻓﺮق دارﻩ ،ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ .ﺿﺮﻳﺐ هﻮﺷﻲ اون هﻔﺘﺎد و ﭘﻨﺠﻪ.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :ﺧﺐ ،ﺁﻗﺎي هﻨﮑﻮﮎ هﺮﮐﺲ ﻳﻪ ﺟﻮرﻩ.
ﻣﺪﻳﺮ ﺁهﻲ ﻣﻲ ﮐﺸﺪ و ﺑﻌﺪ از ﺟﺎﻳﺶ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﺑﻴﺮون از ﺧﺎﻧﻪ ،ﻓﺎرﺳﺖ روي ﺗﺎﺑﻲ ﻧﺸﺱﺘﻪ اﺳﺖ .از داﺧﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﺻﺪاي ﺧﻨﺪﻩ هﺎي زﻧﺎﻧﻪ و
ﻣﺮداﻧﻪ ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﻲ رﺳﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ روي ﺗﺎب ﻧﺸﺱﺘﻪ و ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ اي ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ.
ﻟﺡﻈﺎﺗﻲ ﺑﻌﺪ ،ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺪرﺳﻪ از ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﺮون ﻣﻲ ﺁﻳﺪ .
ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺪرﺳﻪ :ﭘﺱﺮﺟﻮن ،ﻣﺎﻣﺎﻧﺖ ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﺗﺡﺼﻴﻠﻲ ﺗﻮ ﺧﻴﻠﻲ اهﻤﻴﺖ ﻣﻲ دﻩ .
ﻣﺪﻳﺮ ،ﺑﺎ دﺳﺘﻤﺎﻟﻲ ﻋﺮق هﺎي روي ﮔﺮدﻧﺶ را ﭘﺎﮎ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺪرﺳﻪ :ﺗﻮ هﻤﻴﺸﻪ ﮐﻢ ﺡﺮﻓﻲ؟
ﻓﺎرﺳﺖ ﭼﻴﺰي ﻧﻤﻲ ﮔﻮﻳﺪ .ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺪرﺳﻪ ﺳﺮش را ﺑﻪ زﻳﺮ ﻣﻲ اﻧﺪازد و ﻣﻲ رود.
ﻓﺎرﺳﺖ و ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ روي ﺗﺨﺖ ﻧﺸﺱﺘﻪ اﻧﺪ .ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ از روي ﮐﺘﺎب ﺟﻮرج ﮐﻨﺠﮑﺎو ﻣﻲ
ﺧﻮاﻧﺪ و ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ او ﮔﻮش ﻣﻲ دهﺪ.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ» :ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ اون ﻣﺠﺒﻮر ﺷﺪ ﻳﻪ ﺑﺎر دﻳﮕﻪ اون ﮐﺎرو اﻣﺘﺡﺎن ﮐﻨﻪ ،وﻟﻲ»...
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﺎﻣﺎن ،ﻣﺄﻣﻮرﻳﺖ ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻲ؟
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :ﻣﺄﻣﻮرﻳﺖ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺑﺎﺑﺎ ﮐﺠﺎ رﻓﺘﻪ؟
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :ﻣﺄﻣﻮرﻳﺖ ﻳﻪ ﺟﺎﻳﻴﻪ ﮐﻪ وﻗﺘﻲ ﺁدﻣﺎ ﺑﻪ اون ﺟﺎ ﻣﻲ رن ،دﻳﮕﻪ ﺑﺮﻧﻤﻲ ﮔﺮدن.
ﻓﺎرﺳﺖ روي ﺗﺨﺖ دراز ﻣﻲ ﮐﺸﺪ و ﺑﻪ ﺳﻘﻒ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺡﺘﻤﺎً ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﻨﻲ ﻣﺎ ﺁدم هﺎي ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺑﻮدﻳﻢ.
در ﺡﺎﻟﻲ ﮐﻪ دو زن ﺑﻪ ﻃﺮف ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ ﺡﺮﮐﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ ،ﻳﮏ راﻧﻨﺪﻩ ﺗﺎﮐﺱﻲ در
ﺻﻨﺪوق ﻋﻘﺐ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺧﻮد را ﻣﻲ ﺑﻨﺪد .ﺷﻴﺮﻓﺮوﺷﻲ از ﮔﺎري ﺧﻮد ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺁرﻩ ،وﻟﻲ ﻣﺎ ﻧﺎراﺡﺖ ﻧﺒﻮدﻳﻢ .ﭼﻮن ﺧﻮﻧﻪ ﻣﺎ هﻴﭻ وﻗﺖ ﺧﺎﻟﻲ
ﻧﺒﻮد .ﺧﻮﻧﻪ ﻣﺎ ﭘﺮ از ﺁدﻣﺎﻳﻲ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻲ اوﻣﺪن و ﻣﻲ رﻓﺘﻦ.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ ،وارد اﺗﺎق ﻧﺸﻴﻤﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻣﺱﺎﻓﺮان را از ﺁﻣﺎدﻩ ﺑﻮدن ﻧﺎهﺎر ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :ﺁﻗﺎﻳﻮن ،ﺑﺮاي ﺻﺮف ﻧﺎهﺎر ﺗﺸﺮﻳﻒ ﻣﻲ ﺁرﻳﻦ؟ ﻟﻄﻔﺎً ﻋﺠﻠﻪ ﮐﻨﻴﻦ .ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷﻪ
ﺷﻤﺎ ﻧﺰدﻳﮏ وﻗﺖ ﻧﺎهﺎر ،ﺳﻴﮕﺎر ﻧﮑﺸﻴﻦ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺑﻌﻀﻲ وﻗﺘﺎ اون ﻗﺪر ﺧﻮﻧﻪ ﻣﻮن ﺷﻠﻮغ ﻣﻲ ﺷﺪ ﮐﻪ هﻤﻪ اﺗﺎق
هﺎش ﭘﺮ از ﺁدم ﺑﻮد.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :ﺧﺐ دﻳﮕﻪ ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺑﺒﺮﻳﻦ و ﻧﺎهﺎر ﻣﻴﻞ ﮐﻨﻴﻦ .ﺷﻤﺎ ﻓﺎرﺳﺖ رو ﻧﺪﻳﺪﻳﻦ؟
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ ﺑﻪ ﻃﺮف ﭘﻠﻪ هﺎ ﻣﻲ رود.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :ﻓﺎرﺳﺖ ...ﻓﺎرﺳﺖ...
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻳﻪ روز ،ﻳﻪ ﺁﻗﺎي ﺟﻮون اوﻣﺪ ﺗﻮي ﺧﻮﻧﻪ ﻣﺎ و ﭼﻨﺪ روز اون ﺟﺎ
ﻣﻮﻧﺪ .اون ﻳﻪ ﮔﻴﺘﺎر داﺷﺖ.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ ﺑﻪ داﺧﻞ اﺗﺎق ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .او از داﺧﻞ اﺗﺎﻗﻲ دﻳﮕﺮ ﺻﺪاي ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ را
ﻣﻲ ﺷﻨﻮد و ﺑﻪ ﻃﺮف ﺁن ﻣﻲ رود .ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ در را ﺑﺎز ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .داﺧﻞ اﺗﺎق ﻣﺮدي ﺟﻮان ،در
ﺡﺎل ﺧﻮاﻧﺪن و ﻧﻮاﺧﺘﻦ ﮔﻴﺘﺎر اﺳﺖ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺎ ﻳﮏ ﺟﺎرو ،ﺑﻪ ﺷﮑﻠﻲ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﻣﻲ
رﻗﺼﺪ .ﻣﺮد ﺟﻮان داﺧﻞ اﺗﺎق ،اﻟﻮﻳﺲ ﭘﺮﻳﺱﻠﻲ اﺳﺖ.
اﻟﻮﻳﺲ ﭘﺮﻳﺱﻠﻲ )در ﺡﺎل ﺁواز(» :ﺗﻮ هﻴﭻ وﻗﺖ دوﺳﺖ ﻣﻦ ﻧﺒﻮدي»...
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺎ ﺁواز ﭘﺮﻳﺱﻠﻲ هﻤﺮاهﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﺳﺒﮏ راﮎ ،ﭘﺎهﺎي ﺧﻮد را ﮐﺞ و راﺳﺖ ﻣﻲ
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 7
ﮐﻨﺪ.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :ﻓﺎرﺳﺖ ،ﺑﻪ ﺗﻮ ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺰاﺡﻢ ﺁﻗﺎ ﺑﺸﻲ.
اﻟﻮﻳﺲ :ﻧﻪ ،اﻳﻦ ﭼﻪ ﺡﺮﻓﻴﻪ ﺧﺎﻧﻢ !داﺷﺘﻴﻢ ﺑﺎ هﻢ ﺁواز ﻣﻲ ﺧﻮﻧﺪﻳﻢ.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :ﺧﻮﺑﻪ ،وﻟﻲ ﺁﺧﻪ ﻧﺎهﺎرﺗﻮن ﺡﺎﺿﺮﻩ.
اﻟﻮﻳﺲ :ﻣﻤﻨﻮن) .ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ( ﺁﻓﺮﻳﻦ ،ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮﺑﻪ.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ از اﺗﺎق ﺑﻴﺮون ﻣﻲ رود و در را ﻣﻲ ﺑﻨﺪد .ﻓﺎرﺳﺖ ﺟﻠﻮي ﺁﻳﻨﻪ ﻣﻲ اﻳﺱﺘﺪ و ﺧﻮد را
در ﺁن ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
اﻟﻮﻳﺲ :ﺡﺎﻻ ﻳﻪ ﮐﻢ ﺁهﺱﺘﻪ ﺗﺮ.
ﻓﺎرﺳﺖ هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﺁواز ﭘﺮﻳﺱﻠﻲ ﻣﻲ رﻗﺼﺪ و در ﺁﻳﻨﻪ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﻦ ﮔﻴﺘﺎرو ﺧﻴﻠﻲ دوس داﺷﺘﻢ...
ﻓﺎرﺳﺖ زاﻧﻮهﺎي ﺧﻮد را ﺧﻢ و راﺳﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب ):ﻣﻦ ﺑﺎ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﮐﻢ ﮐﻢ ﺧﻮدﻣﻮ ﺗﮑﻮن دادم .ﻣﻲ ﺗﻮﻧﺱﺘﻢ
ﭘﺎهﺎﻣﻮ ﺡﺮﮐﺖ ﺑﺪم .اون اوﻟﻴﻦ ﺷﺒﻲ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻦ و ﻣﺎﻣﺎن...
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ و ﻓﺎرﺳﺖ در ﭘﻴﺎدﻩ رو راﻩ ﻣﻲ روﻧﺪ .ﭘﺸﺖ وﻳﺘﺮﻳﻦ ﻳﮏ ﻓﺮوﺷﮕﺎﻩ ،ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن روﺷﻦ
اﺳﺖ .داﺧﻞ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن اﻟﻮﻳﺲ ﭘﺮﻳﺱﻠﻲ را ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ ﮐﻪ روي ﺻﺡﻨﻪ ﻣﻲ رﻗﺼﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( ... :رﻓﺘﻴﻢ ﺑﻴﺮون ،ﺧﺮﻳﺪ ﮐﻨﻴﻢ .ﻣﺎ ﺗﺎ ﻓﺮوﺷﮕﺎﻩ ﻟﻮازم ﺧﺎﻧﮕﻲ
ﺑﻨﺱﻮن ﭘﻴﺎدﻩ راﻩ رﻓﺘﻴﻢ .ﺡﺪس ﻣﻲ زﻧﻲ ﭼﻲ ﺷﺪ.
اﻟﻮﻳﺲ را ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺁواز ﻣﻲ ﺧﻮاﻧﺪ و ﭘﺎهﺎﻳﺶ را ﺑﻪ ﺳﺒﮏ راﮎ ﺗﮑﺎن ﻣﻲ دهﺪ .ﺧﺎﻧﻢ
ﮔﺎﻣﭗ و ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ .اﻟﻮﻳﺲ ﺑﻪ هﻤﺎن ﺷﮑﻠﻲ ﻣﻲ رﻗﺼﺪ ﮐﻪ ﭘﻴﺸﺘﺮ
ﻓﺎرﺳﺖ ،ﭘﺎهﺎﻳﺶ را ﺗﮑﺎن ﻣﻲ داد .زﻧﻲ در ﻣﻴﺎن ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﺮاي اﻟﻮﻳﺲ ﺟﻴﻎ ﻣﻲ ﮐﺸﺪ.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :اﻳﻦ ﺑﺮاي ﺑﭽﻪ هﺎ ﺧﻮب ﻧﻴﺲ.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ ﺡﺮﮐﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﻓﺎرﺳﺖ را ﺑﺎ ﺧﻮد ﻣﻲ ﮐﺸﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ اﻳﺱﺘﺪ و ﺑﺮاي
ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎر ﺑﻪ اﻟﻮﻳﺲ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .اﻟﻮﻳﺲ ﺑﻪ ﺡﺮﮐﺎت ﺧﻮد اداﻣﻪ ﻣﻲ دهﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﺑﻌﺪ ،ﺑﻪ اون ﺟﻮون ﺧﻮش ﺗﻴﭗ ،ﻣﻲ ﮔﻔﺘﻦ ﺳﻠﻄﺎن.
اون ﺧﻴﻠﻲ ﺗﺮاﻧﻪ ﺧﻮﻧﺪ و ﺑﻌﺪش ﺳﮑﺘﻪ ﻗﻠﺒﻲ ﮐﺮد.
ﻓﺎرﺳﺖ هﻨﻮز روي ﻧﻴﻤﮑﺖ ﻧﺸﺱﺘﻪ اﺳﺖ .زن ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﻪ او ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺳﻠﻄﺎن ﺑﻮدن ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺨﺘﻪ .وﻗﺘﻲ ﺁدم ﺳﻠﻄﺎن ﻣﻲ ﺷﻪ ،ﻳﻪ ﭼﻴﺰاﻳﻲ ﻳﺎدش ﻣﻲ
رﻩ.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ و ﻓﺎرﺳﺖ در اﻳﺱﺘﮕﺎﻩ اﺗﻮﺑﻮس ﻣﻨﺘﻈﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﺮﺳﺪ .ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ ،ﻓﺎرﺳﺖ
را ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ روز ﻣﺪرﺳﻪ ﺁﻣﺎدﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .اﺗﻮﺑﻮس ﻣﻲ رﺳﺪ .
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :ﺗﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﺎﮔﺮد ﻣﺪرﺳﻪ ﺑﺸﻲ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺑﻠﻪ ﻣﺎﻣﺎن.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 8
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :اوﻟﻴﻦ روزي رو ﮐﻪ ﺳﻮار ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﺪرﺳﻪ ﺷﺪم ،ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮب
ﻳﺎدﻣﻪ.
راﻧﻨﺪﻩ اﺗﻮﺑﻮس در ﻣﺎﺷﻴﻦ را ﺑﺎز ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﺮف اﺗﻮﺑﻮس
ﻣﻲ رود و ﺑﻪ راﻧﻨﺪﻩ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .راﻧﻨﺪﻩ ،زﻧﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﻴﮕﺎر ﻣﻲ ﮐﺸﺪ.
راﻧﻨﺪﻩ :ﻣﻲ ﺧﻮاي ﺑﻴﺎي ﺑﺎﻻ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﺎﻣﺎﻧﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺳﻮار ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻏﺮﻳﺒﻪ هﺎ ﺑﺸﻢ.
راﻧﻨﺪﻩ :اﻳﻦ اﺗﻮﺑﻮس ﻣﺪرﺳﻪ س.
ﻓﺎرﺳﺖ :اﺳﻢ ﻣﻦ ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭙﻪ.
راﻧﻨﺪﻩ :ﻣﻨﻢ دوروﺗﻲ هﺮﻳﺱﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺡﺎﻻ دﻳﮕﻪ ﺑﺎ هﻢ ﻏﺮﻳﺒﻪ ﻧﻴﺱﺘﻴﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ وارد اﺗﻮﺑﻮس ﻣﻲ ﺷﻮد .راﻧﻨﺪﻩ ﺑﻪ او ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﻲ زﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ داﺧﻞ راهﺮوي اﺗﻮﺑﻮس ﻣﻲ اﻳﺱﺘﺪ .ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ ﺑﺮاي او دﺳﺖ ﺗﮑﺎن ﻣﻲ دهﺪ.
اﺗﻮﺑﻮس ﺑﻪ راﻩ ﻣﻲ اﻓﺘﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻋﻘﺐ اﺗﻮﺑﻮس ﻣﻲ رود .دو ﭘﺱﺮ ﻧﻮﺟﻮان ﺑﻪ او
ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ.
ﭘﺱﺮ :١اﻳﻦ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻣﺎل ﻳﻪ ﻧﻔﺮ دﻳﮕﻪ س.
ﭘﺱﺮ :٢ﺟﺎي ﻳﻪ ﻧﻔﺮ دﻳﮕﻪ س.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ اﻃﺮاف ﺧﻮد ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .دﺧﺘﺮي ﮐﻪ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﮐﻨﺎرﻳﺶ ﺧﺎﻟﻲ اﺳﺖ ،ﺑﺎ ﺗﮑﺎن
دادن ﺳﺮ ﺑﻪ او ﻣﻲ ﻓﻬﻤﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﮐﻨﺎر او ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻲ دﻳﮕﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ
ﮐﻨﺪ .ﭘﺱﺮي را ﻣﻲ ﺑﻴﻨﺪ ﮐﻪ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﮐﻨﺎرﻳﺶ ﺧﺎﻟﻲ اﺳﺖ .ﭘﺱﺮ ﺑﻪ او ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﭘﺱﺮ :٣اﻳﻦ ﺟﺎ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﻧﻲ ﺑﺸﻴﻨﻲ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﺱﺨﺮﻩ س ﮐﻪ ﻣﻦ ﭼﻪ ﭼﻴﺰاﻳﻲ رو دارم ﺑﻪ ﻳﺎد ﻣﻲ ﺁرم؛ ﻣﻨﻲ
ﮐﻪ ﺡﺘﻲ ﻟﺡﻈﻪ ﺗﻮﻟﺪم رو ﻳﺎدم ﻧﻤﻲ ﺁد.
ﺟﻨﻲ و ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﻮﺟﻮان ﺑﻪ ﻃﺮف ﻳﮏ درﺧﺖ ﺑﻠﻮط ﺑﺰرگ ﻗﺪم ﻣﻲ زﻧﻨﺪ .
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :اون ﺑﻪ ﻣﻦ ﻳﺎد داد ﮐﻪ ﭼﻄﻮري از درﺧﺖ ﺑﺎﻻ ﺑﺮم.
ﺟﻨﻲ روي ﺷﺎﺧﻪ اي ﺑﺰرگ از درﺧﺖ ﺑﻠﻮط ﻧﺸﺱﺘﻪ و ﺑﺎ ﻓﺎرﺳﺖ ﺡﺮف ﻣﻲ زﻧﺪ.
ﺟﻨﻲ :ﺁﻓﺮﻳﻦ ﻓﺎرﺳﺖ .ﺗﻮ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻲ اﻳﻦ ﮐﺎرو ﺑﮑﻨﻲ.
ﻓﺎرﺳﺖ از ﺷﺎﺧﻪ درﺧﺖ ﺁوﻳﺰان ﺷﺪﻩ اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﻦ ﺑﻪ اون ﻧﺸﻮن دادم ﮐﻪ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻢ از ﺷﺎﺧﻪ درﺧﺖ ﺁوﻳﺰون
ﺑﺸﻢ.
ﺟﻨﻲ و ﻓﺎرﺳﺖ روي ﺷﺎﺧﻪ اي از درﺧﺖ ،ﻧﺸﺱﺘﻪ اﻧﺪ و ﮐﺘﺎب ﻣﻲ ﺧﻮاﻧﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ» :ﻳﻪ ﻣﻴﻤﻮن ﮐﻮﭼﻮﻟﻮي ﻗﺸﻨﮓ»...
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :اون ﺑﻪ ﻣﻦ ﮐﻤﮏ ﮐﺮد ﺗﺎ ﺧﻮﻧﺪن رو ﻳﺎد ﺑﮕﻴﺮم.
ﻓﺎرﺳﺖ ،ﭘﺎهﺎي ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺷﺎﺧﻪ اي ﮔﻴﺮ دادﻩ و ﺑﻪ اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻪ ﺷﺎﺧﻪ ﺁوﻳﺰان ﺷﺪﻩ اﺳﺖ و
ﺧﻮد را ﺗﺎب ﻣﻲ دهﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﻦ ﺑﻪ اون ﻧﺸﻮن دادم ﮐﻪ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻢ از ﻳﻪ ﺷﺎﺧﻪ ﺗﺎب ﺑﺨﻮرم.
ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺿﺪ ﻧﻮر درﺧﺖ ﺑﻠﻮط .ﺟﻨﻲ و ﻓﺎرﺳﺖ هﻢ ﭼﻨﺎن روي ﺷﺎﺧﻪ ﻧﺸﺱﺘﻪ اﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺑﻌﻀﻲ وﻗﺘﺎ ﻣﺎ اون ﻗﺪر روي درﺧﺖ ﻣﻲ ﻧﺸﺱﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺳﺘﺎرﻩ
هﺎ در ﺑﻴﺎن.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺷﺎﻳﺪ ﻣﺎﻣﺎﻧﻢ ﻧﮕﺮان ﺑﺸﻪ.
ﺟﻨﻲ دﺳﺖ هﺎي ﻓﺎرﺳﺖ را ﻣﻲ ﮔﻴﺮد.
ﺟﻨﻲ :ﻳﻪ ﮐﻢ دﻳﮕﻪ ﺑﻤﻮن.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺟﻨﻲ ﺧﻴﻠﻲ دوس ﻧﺪاﺷﺖ ﺑﺮﻩ ﺧﻮﻧﻪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 10
ﺟﻨﻲ و ﻓﺎرﺳﺖ در ﮐﻨﺎر هﻢ راﻩ ﻣﻲ روﻧﺪ .ﻳﮏ ﺗﮑﻪ ﮐﻠﻮخ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ ﺧﻮرد .ﺟﻨﻲ ﺑﻪ
ﺳﺮ ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﺳﻪ ﭘﺱﺮ ﻧﻮﺟﻮان ،از دوﭼﺮﺧﻪ هﺎي ﺧﻮد ﭘﻴﺎدﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ و ﭼﻨﺪ
ﺗﮑﻪ ﮐﻠﻮخ در دﺳﺖ دارﻧﺪ.
ﭘﺱﺮ 1:هﻲ ...ﮔﻢ ﺷﻮ.
ﺗﮑﻪ ﮐﻠﻮﺧﻲ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ ﺧﻮرد .ﻓﺎرﺳﺖ ﺳﺮ ﺧﻮد را ﺧﻢ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﭘﺱﺮ :٢ﺗﻮ ﻋﻘﺐ ﻣﻮﻧﺪﻩ اي ﻳﺎ ﻓﻘﻁ ﺧﻨﮕﻲ؟
ﭘﺱﺮ ) ٣اداي ﻓﺎرﺳﺖ را در ﻣﻲ ﺁورد ):ﻣﻦ ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭙﻢ.
ﺟﻨﻲ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻤﮏ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺧﻮدش را ﮐﻨﺎر ﺑﮑﺸﺪ .ﭘﺱﺮ ١و ﭘﺱﺮ ٢هﻢ ﭼﻨﺎن ﺑﻪ
ﻃﺮف ﻓﺎرﺳﺖ ،ﮐﻠﻮخ ﭘﺮﺗﺎب ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ.
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ از اﻳﻦ ﺟﺎ ﺑﺮو.
ﮐﻠﻮﺧﻲ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺑﺎزوي ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ ﺧﻮرد.
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺪو ﺑﺮو.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺳﻌﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ در ﺟﺎدﻩ ﺑﺪود .اﻣﺎ ﮐﻔﺶ هﺎي ﺁهﻨﻲ او ،ﻣﺎﻳﻪ ﻋﺬاب ﺷﺪﻩ اﺳﺖ.
ﺟﻨﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ او داد ﻣﻲ زﻧﺪ و ﻓﺎرﺳﺖ ﻟﻨﮕﺎن ﻟﻨﮕﺎن راﻩ ﻣﻲ رود.
ﺟﻨﻲ :ﺑﺪو! ﻋﺠﻠﻪ ﮐﻦ!
ﭘﺱﺮ ١و ﭘﺱﺮ ٢ﺑﻪ ﻃﺮف دوﭼﺮﺧﻪ هﺎﻳﺸﺎن ﻣﻲ روﻧﺪ.
ﭘﺱﺮ :٢ﺳﻮار ﺷﻴﻦ.
ﭘﺱﺮ :١ﻋﺠﻠﻪ ﮐﻨﻴﻦ!
ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺲ از رﻓﺘﻦ ﻓﺎرﺳﺖ ،ﺳﻮار دوﭼﺮﺧﻪ هﺎﻳﺸﺎن ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ.
ﭘﺱﺮ :٣ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻴﺮﻳﻤﺶ.
ﭘﺱﺮ :٢هﻲ ﻋﻮﺿﻲ ،ﻣﺎ دارﻳﻢ ﻣﻲ ﺁﻳﻢ.
ﭘﺱﺮهﺎ ﺑﺎ دوﭼﺮﺧﻪ هﺎﻳﺸﺎن ﺑﻪ ﻃﺮف ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ روﻧﺪ .ﺟﻨﻲ هﻢ ﭼﻨﺎن اﻳﺱﺘﺎدﻩ و ﺁن هﺎ را
ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﭘﺱﺮ :٢ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻳﻤﺖ!
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺪو!
ﻓﺎرﺳﺖ ﻟﻨﮕﺎن ﻟﻨﮕﺎن در ﺟﺎدﻩ ﻣﻲ دود.
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺪو!
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 11
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺎ ﺡﺪاﮐﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ از ﭘﺱﺮهﺎ دور ﻣﻲ ﺷﻮد .ﭘﺱﺮهﺎ دﺳﺖ از رﮐﺎب زدن ﻣﻲ ﮐﺸﻨﺪ و
ﻧﺎﺑﺎوراﻧﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺻﺡﻨﻪ ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً ﺑﻪ ﺁﺧﺮ ﺟﺎدﻩ رﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ و دﻳﮕﺮ
ﮐﺱﻲ او را ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻧﻤﻲ ﮐﻨﺪ.
ﭘﺱﺮ : ٢اون در رﻓﺖ! ﺑﮕﻴﺮﻳﺪش!
ﭘﺱﺮ اول ﺑﺎ ﻋﺼﺒﺎﻧﻴﺖ دوﭼﺮﺧﻪ اش را روي زﻣﻴﻦ رهﺎ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ در هﻤﺎن ﺡﺎل دوﻳﺪن
وارد ﻳﮏ ﻣﺰرﻋﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻓﺎرﺳﺖ از ﮐﻨﺎر ﻋﺪﻩ اي زﻧﺪاﻧﻲ ﮐﻪ ﻟﺒﺎس زﻧﺪان ﺑﻪ ﺗﻦ دارﻧﺪ و ﭘﺎهﺎﻳﺸﺎن ﺑﺎ زﻧﺠﻴﺮ ﺑﻪ هﻢ
ﺑﺱﺘﻪ ﺷﺪﻩ ،ﻣﻲ ﮔﺬرد .زﻧﺪاﻧﻲ هﺎ ﻣﺸﻐﻮل ﮐﻨﺪن ﻋﻠﻒ هﺎي هﺮز ﮐﻨﺎر ﺟﺎدﻩ هﺱﺘﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﻋﺮض ﺧﻴﺎﺑﺎن را در ﺡﺎل دوﻳﺪن ﻃﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .دو ﭘﻴﺮﻣﺮد در ﻣﻐﺎزﻩ ﺳﻠﻤﺎﻧﻲ ﻧﺸﺱﺘﻪ
اﻧﺪ و اﻳﻦ ﺻﺡﻨﻪ را ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻨﺪ.
ﻳﮑﻲ از ﭘﻴﺮﻣﺮدهﺎ :اﻳﻦ ﭘﺱﺮﻩ ﺡﺘﻤﺎً ﻳﻪ دوﻧﺪﻩ س!
ﻓﺎرﺳﺖ دوان دوان از ﻳﮏ راﻩ ﺑﺎرﻳﮏ ﻣﺎﺷﻴﻦ رو ﺑﻪ ﻃﺮف ﺧﺎﻧﻪ ﺟﻨﻲ ﻣﻲ رود.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺡﺘﻤﺎً ﻳﺎدت ﻣﻲ ﺁد ﮐﻪ ﺑﻬﺖ ﮔﻔﺘﻢ اﻧﮕﺎر ﺟﻨﻲ دوس ﻧﺪاﺷﺖ
ﺑﺮﮔﺮدﻩ ﺧﻮﻧﻪ ﺷﻮن؟ ﺧﺐ ،ﺧﻮﻧﻪ ﺟﻨﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﮐﻬﻨﻪ ﺑﻮد ،درﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻦ و ﺳﺎل ﺁﻻﺑﺎﻣﺎ .وﻗﺘﻲ
ﺟﻨﻲ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻟﺶ ﺑﻮد ،ﻣﺎدرش رﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﺑﻬﺸﺖ و ﭘﺪرش هﻢ ﻳﻪ ﮐﺸﺎورز ﺑﻮد.
ﻓﺎرﺳﺖ در ﺧﺎﻧﻪ ﺟﻨﻲ را ﻣﻲ زﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺟﻨﻲ؟ ﺟﻨﻲ؟
ﻓﺎرﺳﺖ اﻃﺮاف ﺧﺎﻧﻪ را ﻣﻲ ﮔﺮدد .او ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺟﻨﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺶ ﻣﻲ رود.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﭘﺪر ﺟﻨﻲ ﻣﺮد ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻮد .هﻤﻴﺸﻪ ﺑﭽﻪ هﺎﺷﻮ ﻣﻲ
ﺑﻮﺳﻴﺪ و اوﻧﺎرو ﺑﻐﻞ ﻣﻲ ﮐﺮد .اون روز ﺟﻨﻲ ﺳﻮار اﺗﻮﺑﻮس ﻣﺪرﺳﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮد ،ﻣﺪرﺳﻪ هﻢ
ﻧﻴﻮﻣﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺟﻨﻲ ﻣﻲ دود.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺟﻨﻲ ،ﭼﺮا اﻣﺮوز ﻧﻴﻮﻣﺪي ﻣﺪرﺳﻪ؟
ﺟﻨﻲ :هﻴﺲ! ﭘﺪرم ﺧﻮاﺑﻪ!
ﺟﻨﻲ دﺳﺖ ﻓﺎرﺳﺖ را ﻣﻲ ﮔﻴﺮد و ﺑﺎ هﻢ ﺑﻪ داﺧﻞ ﻣﺰرﻋﻪ ﻣﻲ دوﻧﺪ .ﭘﺪر ﺟﻨﻲ ﻣﺱﺖ و ﻻ
ﻳﻌﻘﻞ روي ﺑﺎﻟﮑﻦ ﺟﻠﻮﻳﻲ ﺧﺎﻧﻪ ﻇﺎهﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲ زﻧﺪ.
ﭘﺪر ﺟﻨﻲ :ﺟﻨﻲ؟
ﺟﻨﻲ :ﺑﺪو!
ﭘﺪر ﺟﻨﻲ :ﺟﻨﻲ ،ﮐﺠﺎ ﻓﺮار ﻣﻲ ﮐﻨﻲ؟ ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺑﺮﮔﺮدي ﺧﻮﻧﻪ!
ﭘﺪر ﺟﻨﻲ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﺰرﻋﻪ ﻣﻲ رود .ﺟﻨﻲ ﻓﺎرﺳﺖ را ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﻮﺗﻪ هﺎي اﻧﺒﻮﻩ ﺗﻨﺒﺎﮐﻮ ﻣﻲ
ﮐﺸﺪ .ﭘﺪر ﺟﻨﻲ ﮐﻪ ﺷﻴﺸﻪ ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻲ ﻧﻴﻢ ﺧﻮردﻩ اي را در دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ،در ﻣﺰرﻋﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل
ﺟﻨﻲ ﻣﻲ ﮔﺮدد.
ﭘﺪر ﺟﻨﻲ :ﮐﺪوم ﮔﻮري هﺱﺘﻲ؟
ﺟﻨﻲ و ﻓﺎرﺳﺖ از ﻣﺰرﻋﻪ ﺗﻨﺒﺎﮐﻮ ﺧﺎرج ﺷﺪﻩ و وارد ﻣﺰرﻋﻪ ذرت ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ.
ﭘﺪر هﻢ ﭼﻨﺎن ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺟﻨﻲ ﻣﻲ ﮔﺮدد.
ﭘﺪر ﺟﻨﻲ :ﺟﻨﻲ! ﺟﻨﻲ! ﮐﺠﺎﻳﻲ؟ ﺟﻨﻲ!
ﺟﻨﻲ زاﻧﻮ ﻣﻲ زﻧﺪ و ﻓﺎرﺳﺖ را هﻢ وادار ﺑﻪ زاﻧﻮ زدن ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻴﺎ ﺑﺎ هﻢ دﻋﺎ ﮐﻨﻴﻢ!
ﭘﺪر ﺟﻨﻲ :ﺟﻨﻲ!
ﺟﻨﻲ :ﺧﺪاي ﻣﻬﺮﺑﻮن! ﻣﻨﻮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻪ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﮐﻦ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﻧﻢ از اﻳﻦ ﻣﺰرﻋﻪ دور دور دور ﺑﺸﻢ.
ﺧﺪاي ﻣﻬﺮﺑﻮن ،ﻣﻨﻮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻪ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﮐﻦ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﻧﻢ از اﻳﻦ ﺟﺎ دور دور دور ﺑﺸﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﺎﻣﺎن هﻤﻴﺸﻪ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ از ﮐﺎرهﺎي ﺧﺪا ﻧﻤﻲ ﺷﻪ ﺳﺮ در
ﺁورد.
ﭘﺪر ﺟﻨﻲ :ﺟﻨﻲ! ﺑﺮﮔﺮد اﻳﻦ ﺟﺎ!
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺧﺪا ﺟﻨﻲ رو ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻪ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﻧﮑﺮد ،وﻟﻲ در ﻋﻮض...
ﻳﮏ اﻓﺱﺮ ﭘﻠﻴﺲ ،ﺟﻨﻲ را ﺗﺎ ﮐﺎروان )اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ اﺗﺎﻗﮏ دار( ﻣﺎدر ﺑﺰرﮔﺶ هﻤﺮاهﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻣﺎدرﺑﺰرگ ﺟﻨﻲ ،او را ﺑﻴﺮون از ﮐﺎروان ﻣﻲ ﺑﻴﻨﺪ و ﺟﻨﻲ را ﺑﻪ ﻃﺮف ﮐﺎروان ﻣﻲ ﺑﺮد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب ): ...ﺑﻪ ﭘﻠﻴﺲ هﺎ ﺳﭙﺮد ﻳﻪ ﮐﺎري ﮐﻨﻦ ﺗﺎ ﺟﻨﻲ دﻳﮕﻪ ﺗﻮي ﺧﻮﻧﻪ
ﺑﺎﺑﺎش ﻧﻤﻮﻧﻪ .ﺟﻨﻲ رﻓﺖ ﭘﻴﺶ ﻣﺎدرﺑﺰرﮔﺶ ﮐﻪ ﺗﻮي ﺧﻴﺎﺑﻮن ﮐﺮﻳﮑﻤﻮر زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﮐﺮد .ﻣﻦ
ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮﺷﺡﺎل ﺷﺪم ﭼﻮن اوﻧﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺧﻴﻠﻲ ﻧﺰدﻳﮏ ﺑﻮدن.
اﮐﻨﻮن ﻓﺎرﺳﺖ و ﺟﻨﻲ ﺷﺎﮔﺮدان دﺑﻴﺮﺳﺘﺎﻧﻲ هﺱﺘﻨﺪ .ﺁن هﺎ در ﺟﺎدﻩ ﻗﺪم ﻣﻲ زﻧﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :دوﺳﺘﻲ ﻣﺎ ﺗﺎ دﺑﻴﺮﺳﺘﺎن هﻢ ﻃﻮل ﮐﺸﻴﺪ.
ﻧﺎﮔﻬﺎن ﮐﻠﻮﺧﻲ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ ﺧﻮرد .ﻓﺎرﺳﺖ و ﺟﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ .
ﭘﺱﺮ :١هﻲ ،ﻋﻘﺐ ﻣﻮﻧﺪﻩ!
ﺟﻨﻲ :ﺑﺱﻪ دﻳﮕﻪ.
ﮐﺎﻣﻴﻮﻧﻲ ﮐﻮﭼﮏ ﭘﺸﺖ ﺁن هﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﮐﺮدﻩ و ﭘﺱﺮي ﭘﺸﺖ ﺁن اﻳﺱﺘﺎدﻩ اﺳﺖ.
ﭘﺱﺮ ﮐﻠﻮﺧﻲ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻓﺎرﺳﺖ ﭘﺮﺗﺎب ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﺟﻨﻲ ﺑﺮﻣﻲ ﮔﺮدد و ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ
ﮐﻨﺪ.
ﺟﻨﻲ :ﺑﺪو ﻓﺎرﺳﺖ ،ﺑﺪو!
ﭘﺱﺮ :١هﻲ ،ﻓﻬﻤﻴﺪي ﭼﻲ ﮔﻔﺘﻢ ﻋﻘﺐ ﻣﻮﻧﺪﻩ؟!
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺪو!
ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﺘﺎب هﺎﻳﻲ را ﮐﻪ در دﺳﺖ دارد ،ﺑﻪ روي زﻣﻴﻦ ﻣﻲ اﻧﺪازد و در ﻃﻮل ﺟﺎدﻩ ﺷﺮوع ﺑﻪ
دوﻳﺪن ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﮐﺎﻣﻴﻮن هﻢ ﺑﻪ راﻩ ﻣﻲ اﻓﺘﺪ.
ﭘﺱﺮ ) ١ﺑﻪ راﻧﻨﺪﻩ( :زود ﺑﺎش ،ﺑﮕﻴﺮش!
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺪو! ﺑﺪو!
ﭘﺱﺮ : ١ﺁﻓﺮﻳﻦ ،اﺡﻤﻖ .ﺑﺪو!
ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ دود و ﮐﺎﻣﻴﻮن ﺑﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﺧﻮد ﻣﻲ اﻓﺰاﻳﺪ.
ﭘﺱﺮ :٢ﺑﺪو ﻋﻮﺿﻲ!
ﭘﺱﺮ :١اﺡﻤﻖ ،ﺑﻪ ﺧﻮدت ﺗﮑﻮن ﺑﺪﻩ!
ﭘﺱﺮ ١از ﭘﺸﺖ ﮐﺎﻣﻴﻮن ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ،ﮐﻠﻮخ ﭘﺮﺗﺎب ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 14
ﻓﺎرﺳﺖ در ﺡﺎل ﺗﻌﺮﻳﻒ داﺳﺘﺎن زﻧﺪﮔﻲ اش ،ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺧﻮد ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .
ﻓﺎرﺳﺖ :اون روز ،ﻣﻦ ﺗﺎ اون ﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﺱﺘﻢ دوﻳﻴﺪم .اﺻﻼً هﻢ ﻓﮑﺮ ﻧﮑﺮدم ﮐﺠﺎ ﻣﻲ ﺧﻮام
ﺑﺮم.
ﺗﻮپ ﻓﻮﺗﺒﺎل ﺑﻪ هﻮا ﭘﺮﺗﺎب ﻣﻲ ﺷﻮد .ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮان در اوج هﻴﺠﺎن ،ﺑﺎزﻳﮑﻨﺎن را ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻲ
ﮐﻨﻨﺪ .ﺑﺎزﻳﮑﻨﺎن در داﺧﻞ زﻣﻴﻦ ﻣﻲ دوﻧﺪ .ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮان ﮐﺎرت هﺎﻳﻲ را ﮐﻨﺎر هﻢ ردﻳﻒ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ
و ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﺎﺑﻠﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﺳﺎزﻧﺪ ﮐﻪ روي ﺁن »ﺑﺪو« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ .ﻓﺎرﺳﺖ ﻟﺒﺎس ورزﺷﻲ
داﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﻻﺑﺎﻣﺎ را ﺑﻪ ﺗﻦ دارد و داﺧﻞ زﻣﻴﻦ اﻳﺱﺘﺎدﻩ اﺳﺖ .ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﺡﻮ ﺡﺮﮐﺎت ﺗﺸﻮﻳﻖ
ﮐﻨﻨﺪﻩ هﺎي ﺗﻴﻤﺶ اﺳﺖ .ﻳﮑﻲ از اﻓﺮاد ﺗﻴﻢ او ،ﺗﻮپ را ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ رﺳﺎﻧﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺗﻮپ
را ﻣﻲ ﮔﻴﺮد.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 15
ﻳﮏ ﻣﺠﺮي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻲ ﺑﻪ ﻧﺎم ﭼﺖ هﺎﻧﺘﻠﻲ ﺑﺮ ﺻﻔﺡﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻇﺎهﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد .
ﭼﺖ هﺎﻧﺘﻠﻲ )از ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن( :اﻣﺮوز ،اﻓﺮاد ﭘﻠﻴﺲ ﻓﺪرال ﺑﺮاي اﺟﺮاي ﻳﮏ ﺡﮑﻢ دوﻟﺘﻲ وارد
داﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﻻﺑﺎﻣﺎ ﺷﺪﻧﺪ.
ﻣﺎ در ﻳﮏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺳﻴﺎﻩ و ﺳﻔﻴﺪ ،ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺟﻮرج واﻻس را ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﮐﻨﺎر در داﻧﺸﮕﺎﻩ
اﻳﺱﺘﺎدﻩ اﺳﺖ.
ﮐﺎﺗﺰﻧﺒﺎخ )از ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن( :ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار واﻻس ،ﻣﻦ از اﻳﻦ ﺡﺮﮐﺖ ﺷﻤﺎ اﻳﻦ ﻃﻮر اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻣﻲ ﮐﻨﻢ
ﮐﻪ ﻗﺼﺪ دارﻳﻦ از اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﺡﮑﻢ دوﻟﺘﻲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﮐﻨﻴﻦ .اﻳﺱﺘﺎدن ﺷﻤﺎ ﺟﻠﻮي در داﻧﺸﮕﺎﻩ،
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 16
اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ رو دارﻩ .ﺷﻤﺎ ﻣﻲ ﺧﻮاﻳﻦ ﺟﻠﻮي ﻣﺎ رو هﻢ ﺑﮕﻴﺮﻳﻦ ﺗﺎ اﻳﻦ ﮐﺎرو ﻧﮑﻨﻴﻢ .ﻣﻦ ﻣﺎﻳﻠﻢ ﮐﻪ
ﺑﭙﺮﺳﻢ ﺁﻳﺎ ﺷﻤﺎ ﻣﺱﺌﻮﻟﻴﺖ ﻋﺪم اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﮐﺎرو ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻳﻦ؟ ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻣﻲ
دﻳﻦ ﮐﻪ...
ﻓﺎرﺳﺖ :ارل ،ﭼﻪ ﺧﺒﺮ ﺷﺪﻩ؟
ارل :اون راﮐﻮن هﺎ ﻣﻲ ﺧﻮان ﺑﻴﺎن داﻧﺸﮕﺎﻩ ﻣﺎ...
ﻓﺎرﺳﺖ :راﮐﻮن هﺎ؟ وﻗﺘﻲ راﮐﻮن هﺎ ﻣﻲ ﺁن ﺗﻮي اﻧﺒﺎر ﻣﺎ ،ﻣﺎﻣﺎن ﺑﺎ ﻳﻪ ﺟﺎرو ﻣﻲ اﻓﺘﻪ
دﻧﺒﺎﻟﺸﻮن.
ارل :ﻣﻨﻈﻮرم اون ﮐﺎﮐﺎﺳﻴﺎهﺎي ﺑﻮﮔﻨﺪوﺋﻪ .اوﻧﺎ ﻣﻲ ﺧﻮان ﺑﺎ ﻣﺎ ﺑﻴﺎن داﻧﺸﮕﺎﻩ .
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺑﺎ ﻣﺎ؟ اوﻧﺎ؟
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﺮف در داﻧﺸﮕﺎﻩ ﻣﻲ رود.
ﻣﺮﺑﻲ ﻓﻮﺗﺒﺎل داﻧﺸﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺳﻴﺎﻩ و ﺳﻔﻴﺪ ﻧﮕﻪ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ
ﮐﻪ ﺧﺒﺮﻧﮕﺎري ﺑﻴﺮون از داﻧﺸﮕﺎﻩ اﻳﺱﺘﺎدﻩ و ﺑﺎ دورﺑﻴﻦ ﺡﺮف ﻣﻲ زﻧﺪ.
ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر )در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن( :رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﮐﻨﺪي ﺑﻪ ﻧﻴﺮوهﺎي ﻣﺱﻠﺡ دﺳﺘﻮر داد ﺗﺎ وارد ﻋﻤﻞ
ﺷﻮﻧﺪ.
ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺳﻴﺎﻩ و ﺳﻔﻴﺪ ﺑﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار واﻻس ﻗﻄﻊ ﻣﻲ ﺷﻮد ﮐﻪ در ﺡﺎل ﺻﺡﺒﺖ ﺑﺎ ژﻧﺮال
ﮔﺮاهﺎم اﺳﺖ.
ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر :اﮐﻨﻮن ﺷﻤﺎ در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن هﺎي ﺧﻮد ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﺪ ﮐﻪ ژﻧﺮال ﮔﺮاهﺎم ،ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ ﮔﺎرد ﻣﻠﻲ
در ﮐﻨﺎر ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار واﻻس اﻳﺱﺘﺎدﻩ اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ رود و ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻩ و ژﻧﺮال ﮔﺮاهﺎم ﻣﻲ اﻳﺱﺘﺪ و ﺑﻪ ﺡﺮف هﺎي ﺁن دو ﮔﻮش
ﻣﻲ دهﺪ.
ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار واﻻس :ﻧﻪ اﻣﺮوز و ﻧﻪ هﻴﭻ روز دﻳﮕﻪ اي ،ﻣﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﻪ ﺧﺮج ﺑﺪﻳﻢ .ﮔﺎرد ﻣﻠﻲ
هﻢ ﻣﺜﻞ ﺳﺮﺑﺎزاي ﺁﻻﺑﺎﻣﺎ هﺱﺘﻦ .اوﻧﺎ ﺑﺎ ﻣﺎ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﻦ و ﺑﺮادران ﻣﺎ ﺑﻪ ﺡﺱﺎب ﻣﻲ ﺁن.
ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ در اﻳﻦ ﺟﻨﮓ ﭘﻴﺮوز ﺑﺸﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﻧﻴﻢ ﻣﺮدم اﻣﺮﻳﮑﺎ رو از ﺧﻄﺮي ﮐﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ اوﻧﺎس ،ﺑﺎﺧﺒﺮ
ﮐﻨﻴﻢ؛ ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ﻣﺎ ﺳﺎل هﺎ راﺟﻊ ﺑﻪ اون ﺡﺮف زدﻳﻢ .اﻳﻦ ﺧﻄﺮ ،ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ دﻳﮑﺘﺎﺗﻮري ﻧﻈﺎﻣﻴﻪ
و ﻋﻤﻞ اﻣﺮوز ﺷﺎهﺪ اﻳﻦ ﻣﺪﻋﺎس.
اﻓﺮاد ﮔﺎرد ﻣﻠﻲ ﺑﺎ اﺳﻠﺡﻪ هﺎي ﺧﻮد ﺟﻠﻮي در داﻧﺸﮕﺎﻩ اﻳﺱﺘﺎدﻩ اﻧﺪ .ﺑﺮﺧﻲ از ﭘﻠﻴﺲ هﺎي
اهﻞ ﺁﻻﺑﺎﻣﺎ و ﺷﻬﺮوﻧﺪان اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ،در ﺑﺮاﺑﺮ ﺁن هﺎ اﻳﺱﺘﺎدﻩ اﻧﺪ و دﺳﺖ هﺎﻳﺸﺎن را ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺘﻪ
اﻧﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﻲ رود .دو داﻧﺸﺠﻮي ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﺮف در داﻧﺸﮕﺎﻩ ﻣﻲ
روﻧﺪ.
ﺧﺒﺮﻧﮕﺎر :اﻣﺮوز در داﻧﺸﮕﺎﻩ ﺁﻻﺑﺎﻣﺎ ،دو داﻧﺸﺠﻮي ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﺎم هﺎي ﺟﻤﻴﻲ هﻮد و
وﻳﻮﻳﻦ ﻣﺎﻟﻮن اﺳﻢ ﻧﻮﻳﺱﻲ ﮐﺮدﻩ و ﺑﺮاي ﺗﺮم ﺗﺎﺑﺱﺘﺎن واﺡﺪ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ.
ﮐﺘﺎب هﺎي داﻧﺸﺠﻮي ﺟﻮان ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺘﻲ ﮐﻪ در ﺡﺎل رﻓﺘﻦ ﺑﻪ داﻧﺸﮕﺎﻩ اﺳﺖ ،ﺑﻪ روي
زﻣﻴﻦ ﻣﻲ اﻓﺘﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺷﺪﻩ ،از ﻻﺑﻼي ﭘﻠﻴﺲ هﺎ و ﻣﺮدم ﻣﻲ ﮔﺬرد و
ﮐﺘﺎب هﺎ را از روي زﻣﻴﻦ ﺑﺮ ﻣﻲ دارد .او ﺧﻮدش را ﺑﻪ ﺁن دﺧﺘﺮ ﺟﻮان ﻣﻲ رﺳﺎﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺧﺎﻧﻢ ،ﮐﺘﺎﺑﺎﺗﻮن روي زﻣﻴﻦ اﻓﺘﺎد.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 17
ﻣﺮﺑﻲ ﻓﻮﺗﺒﺎل هﻢ ﭼﻨﺎن ﻣﺸﻐﻮل ﺗﻤﺎﺷﺎي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن اﺳﺖ .در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﻓﺎرﺳﺖ
ﮐﻨﺎر در داﻧﺸﮕﺎﻩ اﻳﺱﺘﺎدﻩ و ﺑﻪ اﻃﺮاف ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﭼﺖ هﺎﻧﺘﻠﻲ )در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن( :ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار واﻻس ﮐﺎري را ﮐﻪ وﻋﺪﻩ دادﻩ ﺑﻮد ،ﻋﻤﻠﻲ ﮐﺮد .او در
ﺑﺮاﺑﺮ اﻧﺒﻮﻩ ﺟﻤﻌﻴﺖ اﻳﺱﺘﺎد و از ﺑﺮوز ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﮐﺮد.
ﻳﮑﻲ از دﺳﺘﻴﺎران ﻣﺮﺑﻲ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺑﻐﻞ دﺳﺘﻲ ﺧﻮد ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲ
ﺷﻮد.
دﺳﺘﻴﺎر ﻣﺮﺑﻲ :ا ...اون ﮔﺎﻣﭗ ﺑﻮد؟
ﻣﺮﺑﻲ ﻓﻮﺗﺒﺎل و دﺳﺘﻴﺎراﻧﺶ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ .اﮐﻨﻮن ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺎ ﺡﻮﻟﻪ اي ﮐﻪ ﺑﻪ
دور ﺧﻮد ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ،وارد اﺗﺎق ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﭼﺖ هﺎﻧﺘﻠﻲ )در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن( :ﺗﺎزﻩ ﺗﺮﻳﻦ اﺧﺒﺎر درﺑﺎرﻩ اﻳﻦ واﻗﻌﻪ را در ﺳﺎﻋﺖ هﻔﺖ و ﺳﻲ
دﻗﻴﻘﻪ اﻣﺸﺐ ،از ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ان ﺑﻲ ﺳﻲ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ.
دﺳﺘﻴﺎر ﻣﺮﺑﻲ :ﻧﻪ ﺑﺎﺑﺎ ،اون ﻧﻤﻲ ﺗﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﻪ.
ﻣﺮﺑﻲ ﻓﻮﺗﺒﺎل :ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺧﻮدش ﺑﻮد.
ﭼﺖ هﺎﻧﺘﻠﻲ :اﮐﻨﻮن ﮔﺰارش دﻳﮕﺮي دارﻳﻢ از ﺁﻧﺎﺳﻴﻦ...
ﻓﺎرﺳﺖ ﺧﻮدش را ﺑﻪ ﻣﺮﺑﻲ و دﺳﺘﻴﺎراﻧﺶ ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دهﺪ و از ﮐﻨﺎر ﺁن هﺎ ﻣﻲ ﮔﺬرد.
ﺗﺼﺎوﻳﺮ ،رﻧﮕﻲ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ .ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار واﻻس ،ﭘﺸﺖ ﻳﮏ ﺗﺮﻳﺒﻮن و ﮐﻨﺎر هﻤﺱﺮش اﻳﺱﺘﺎدﻩ
اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﺑﻌﺪ ،اون ﻣﺮد ﻳﻪ ﮐﻢ ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ ،ﻓﮑﺮ ﮐﺮد ﺑﺪ ﻧﻴﺲ
رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﺑﺸﻪ.
اﮐﻨﻮن ﻓﺮﻣﺎﻧﺪار واﻻس در ﻣﻴﺎن ﺟﻤﻌﻴﺖ اﻳﺱﺘﺎدﻩ اﺳﺖ .ﺻﺪاي ﺷﻠﻴﮏ اﺳﻠﺡﻪ اي ﺷﻨﻴﺪﻩ
ﻣﻲ ﺷﻮد و او زﺧﻤﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد .ﺑﺮﺧﻲ از ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺳﻮي ﺿﺎرب ﺡﻤﻠﻪ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ .واﻻس،
زﺧﻤﻲ روي زﻣﻴﻦ ﻣﻲ اﻓﺘﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :وﻟﻲ ﺑﻌﻀﻲ هﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﺮدن ﮐﻪ ﮐﺎر اون ﻧﺒﻮدﻩ.
ﻓﺎرﺳﺖ روي ﻧﻴﻤﮑﺖ ﻧﺸﺱﺘﻪ و ﺑﻪ زن ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .اﮐﻨﻮن در ﺳﻤﺖ ﭼﭗ زن
ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ ،زﻧﻲ ﺳﻔﻴﺪ ﭘﻮﺳﺖ هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﮐﻮدﮎ ﺧﻮد ﻧﺸﺱﺘﻪ اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ :واﻻس ﻧﻤﺮد.
اﺗﻮﺑﻮﺳﻲ در اﻳﺱﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .زن ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﺧﻮد ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
زن ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ :اﺗﻮﺑﻮس ﻣﻦ اوﻣﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺧﻁ ﺷﻤﺎرﻩ ﻧﻪ؟
زن ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ :ﻧﻪ ،ﺷﻤﺎرﻩ ﭼﻬﺎرﻩ.
زن ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻩ و ﺳﻮار اﺗﻮﺑﻮس ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻓﺎرﺳﺖ :از ﺡﺮف زدن ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺧﻮش وﻗﺖ ﺷﺪم.
زن ﺳﻔﻴﺪ ﭘﻮﺳﺖ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﺰدﻳﮏ ﺗﺮ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
زن ﺳﻔﻴﺪ ﭘﻮﺳﺖ :وﻗﺘﻲ واﻻس زﺧﻤﻲ ﺷﺪ ،ﻣﻦ ﻳﺎدﻣﻪ .اون ﻣﻮﻗﻊ ،ﻣﻦ ﺗﻮي ﮐﺎﻟﺞ ﺑﻮدم.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻳﻪ ﮐﺎﻟﺞ دﺧﺘﺮوﻧﻪ ﻣﻲ رﻓﺘﻴﻦ؟ ﻳﺎ ﮐﺎﻟﺞ ﺷﻤﺎ دﺧﺘﺮوﻧﻪ -ﭘﺱﺮوﻧﻪ ﺑﻮد؟
زن ﺳﻔﻴﺪ ﭘﻮﺳﺖ :دﺧﺘﺮوﻧﻪ -ﭘﺱﺮوﻧﻪ ﺑﻮد.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 18
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺟﻨﻲ ﺑﻪ ﻳﻪ ﮐﺎﻟﺠﻲ ﻣﻲ رﻓﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﻧﺱﺘﻢ ﺑﺮم .ﮐﺎﻟﺞ اوﻧﺎ ﻣﺨﺼﻮص دﺧﺘﺮا
ﺑﻮد.
ﺟﻨﻲ و ﻓﺎرﺳﺖ ﺁرام ﺁرام ﺑﻪ ﻃﺮف اﺗﺎق ﺟﻨﻲ ﻣﻲ روﻧﺪ و ﺑﻪ ﺁن ﻣﻲ رﺳﻨﺪ .
ﻓﺎرﺳﺖ :اﻳﻦ اﺗﺎق ﺗﻮﺋﻪ؟
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 19
ﺟﻨﻲ :ﺁرﻩ.
ﺟﻨﻲ در را ﺑﺎز ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﺁن دو وارد اﺗﺎق ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ در ﻋﺮض زﻣﻴﻦ ﻓﻮﺗﺒﺎل ﻣﻲ دود و ﻣﺪاﻓﻌﺎن ﺗﻴﻢ ﺡﺮﻳﻒ هﻢ در ﺗﻌﻘﻴﺐ او هﺱﺘﻨﺪ.
ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻳﮏ ﭘﺎرﭼﻪ اﺳﻢ ﻓﺎرﺳﺖ را ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲ زﻧﻨﺪ .ﺁن هﺎ ﺷﻌﺮي ﺑﺎ ﻣﻀﻤﻮن »ﺑﺪو ﻓﺎرﺳﺖ«
ﻣﻲ ﺧﻮاﻧﻨﺪ.
ﺟﻤﻌﻴﺖ :ﺑﺪو! ﺑﺪو! ﺑﺪو!
ﻓﺎرﺳﺖ هﻢ ﭼﻨﺎن در زﻣﻴﻦ ﻣﺸﻐﻮل دوﻳﺪن اﺳﺖ و ﺟﻤﻌﻴﺖ او را ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ
وارد ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺎﻳﺎن زﻣﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد .اﻋﻀﺎي ﺗﻴﻢ ﻓﺎرﺳﺖ دﺳﺖ هﺎﻳﺸﺎن را ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﻮﻗﻒ
ﺑﺮاي ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺎﻻ ﻣﻲ ﺑﺮﻧﺪ .ﺟﻤﻌﻴﺖ ﮐﺎرت هﺎﻳﻲ را ﺑﺎﻻ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﮐﻪ روي ﺁن ﮐﻠﻤﻪ
»اﻳﺱﺖ« ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ و ﻳﮏ ﺻﺪا ﺁواز »اﻳﺱﺖ« را ﻣﻲ ﺧﻮاﻧﻨﺪ.
ﺟﻤﻌﻴﺖ :اﻳﺱﺖ!
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺎ ﺷﻨﻴﺪن ﺻﺪاي ﻓﺮﻳﺎد ﺟﻤﻌﻴﺖ در ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ زﻣﻴﻦ دﺳﺖ از دوﻳﺪن ﻣﻲ ﮐﺸﺪ.
اﻓﺮاد ﺗﻴﻢ او هﻢ ﻋﻼﻣﺖ اﻳﺱﺖ ﻣﻲ دهﻨﺪ .ﻋﺪﻩ اي از ﻣﺪاﻓﻌﺎن ﺗﻴﻢ رﻗﻴﺐ در ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ
زﻣﻴﻦ روي هﻢ ﻧﻘﺶ زﻣﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﺎﺑﺎوراﻧﻪ ﺑﻪ ﺻﺪاي ﻓﺮﻳﺎدهﺎي ﺟﻤﻌﻴﺖ ﮔﻮش
ﻣﻲ دهﺪ و ﺑﻪ ﺁن هﺎ ﭼﺸﻢ ﻣﻲ دوزد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب ):دوران ﮐﺎﻟﺞ ﺧﻴﻠﻲ زود ﺗﻤﻮم ﺷﺪ ﭼﻮن ﻣﻦ ﻳﻪ ﻋﺎﻟﻤﻪ ﻓﻮﺗﺒﺎل
ﺑﺎزي ﮐﺮدم.
ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮐﺎخ ﺳﻔﻴﺪ ﮐﻪ روي ﺁن ﻋﺒﺎرت »ﭼﺸﻢ و ﮔﻮش ﺟﻬﺎﻧﻴﺎن ﺑﻪ اﺧﺒﺎر ﭘﺎراﻣﻮﻧﺖ دوﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ
اﺳﺖ« ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲ ﺧﻮرد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺡﺘﻲ اوﻧﺎ ﻣﻨﻮ ﻋﻀﻮ ﺗﻴﻢ »ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ اﻣﺮﻳﮑﺎ »هﻢ ﮐﺮدن .اﻋﻀﺎي
اﻳﻦ ﺗﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر اﻣﺮﻳﮑﺎ دﻳﺪار ﻣﻲ ﮐﺮد.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 20
رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﮐﻨﺪي ﻳﮏ ﺗﻮپ ﻓﻮﺗﺒﺎل اﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ را در دﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺗﻴﻢ »ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ اﻣﺮﻳﮑﺎ«
هﻢ ﻣﻘﺎﺑﻞ او اﻳﺱﺘﺎدﻩ اﻧﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺎ ﻟﺒﺎس رﺳﻤﻲ در ﺑﻴﻦ ورزﺷﮑﺎران دﻳﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ )ﺻﺪاي روي ﺗﺼﻮﻳﺮ( :رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﮐﻨﺪي اﻣﺮوز در دﻓﺘﺮ ﮐﺎر ﺧﻮد ﺑﺎ ﺗﻴﻢ ﻓﻮﺗﺒﺎل
داﻧﺸﮕﺎهﻲ »ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ اﻣﺮﻳﮑﺎ« دﻳﺪار ﮐﺮد.
اﻋﻀﺎي ﺗﻴﻢ« ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ اﻣﺮﻳﮑﺎ« دور ﻣﻴﺰ ﻏﺬا اﻳﺱﺘﺎدﻩ اﻧﺪ .اﻧﻮاع و اﻗﺱﺎم ﻏﺬا و ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻲ روي
ﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲ ﺧﻮرد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺑﻪ ﻧﻈﺮم ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻗﺱﻤﺖ دﻳﺪار ﺑﺎ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر وﻗﺖ ﻏﺬا
ﺧﻮردن ﺑﻮد.
ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ اي از روي ﻣﻴﺰ ﺑﺮ ﻣﻲ دارد .روي ﻣﻴﺰ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي از اﻳﻦ ﻧﻮع ﭼﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ
اﺳﺖ .ﺧﺪﻣﺘﮑﺎري در ﺁن را ﺑﺮاي ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺎز ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ( ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :اوﻧﺎ ﻣﺎرو ﺑﺎ ﻳﻪ ﻋﺎﻟﻤﻪ ﻏﺬا و ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻲ ول ﮐﺮدن ﺗﻮي ﻳﻪ اﺗﺎق
ﮐﻮﭼﻴﮏ .ﻣﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ از اﻳﻦ ﮐﻪ ﮔﺸﻨﻪ م ﺑﺎﺷﻪ ،ﺗﺸﻨﻪ م ﺑﻮد...
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻄﺮي را ﺳﺮ ﻣﻲ ﮐﺸﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :دوﻣﻴﺶ هﻢ ﻣﺠﺎﻧﻲ ﺑﻮد .ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ اون ﺷﺐ ﭘﻮﻧﺰدﻩ ﺗﺎ ﺷﻴﺸﻪ
ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ ﺧﻮردم.
ﻓﺎرﺳﺖ ﻳﮏ ﺷﻴﺸﻪ ﺧﺎﻟﻲ را ﮐﻨﺎر ﺗﻮدﻩ اي از ﺷﻴﺸﻪ هﺎي ﺧﺎﻟﻲ ،ﮐﻪ ﭘﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮردﻩ ،ﻣﻲ
ﮔﺬارد .دﺳﺖ روي ﺷﮑﻤﺶ ﻣﻲ ﮐﺸﺪ و ﺁروغ ﺑﻠﻨﺪي ﻣﻲ زﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ در ﺗﻮاﻟﺖ ادرار ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﺑﻌﺪ در ﺗﻮاﻟﺖ را ﻣﻲ ﺑﻨﺪد و ﺳﻴﻔﻮن را ﻣﻲ ﮐﺸﺪ .دﺳﺖ
هﺎﻳﺶ را ﻣﻲ ﺷﻮﻳﺪ و در هﻤﻴﻦ ﺡﺎل ﺗﻮﺟﻬﺶ ﺑﻪ ﻋﮑﺱﻲ از ﻣﺮﻳﻠﻴﻦ ﻣﻮﻧﺮو و ﻗﺎب ﻋﮑﺱﻲ از
ﮐﻨﺪي و ﺑﺮادرش ،ﺑﺎﺑﻲ ،ﺟﻠﺐ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﭼﻨﺪ وﻗﺖ ﺑﻌﺪ ﻳﻪ ﻧﻔﺮ ﺑﺪون هﻴﭻ دﻟﻴﻠﻲ ﻣﺸﺨﺼﻲ اون رﺋﻴﺲ
ﺟﻤﻬﻮر ﺟﻮون و ﻧﺎزﻧﻴﻦ رو ﺗﻮي ﻣﺎﺷﻴﻨﺶ ﺗﺮور ﮐﺮد.
ﺑﺎ ﺡﺮﮐﺖ ﺁهﺱﺘﻪ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﮐﻨﺪي را ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ در ﻣﺎﺷﻴﻦ روﺑﺎزي اﻳﺱﺘﺎدﻩ
اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﺑﻌﺪ هﻢ...
53.ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺁرﺷﻴﻮي
داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﺎ ﮐﻼﻩ هﺎي رﺳﻤﻲ و ﻟﺒﺎس هﺎي ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺗﺮﻳﺒﻮن ﻣﻲ روﻧﺪ ﺗﺎ دﻳﭙﻠﻢ ﺧﻮد را
درﻳﺎﻓﺖ ﮐﻨﻨﺪ .اﺳﻢ ﻓﺎرﺳﺖ ﺧﻮاﻧﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد .او هﻢ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺗﺮﻳﺒﻮن ﻣﻲ رود و دﻳﭙﻠﻤﺶ را
ﻣﻲ ﮔﻴﺮد.
رﻳﺎﺳﺖ داﻧﺸﮕﺎﻩ :ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب ):ﺑﺎورت ﻣﻲ ﺷﻪ؟ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ از ﭘﻨﺞ ﺳﺎل ﮐﻪ ﻓﻘﻁ ﻓﻮﺗﺒﺎل ﺑﺎزي
ﮐﺮدم ،ﻣﺪرﮎ داﻧﺸﮕﺎهﻢ رو ﮔﺮﻓﺘﻢ.
رﺋﻴﺲ داﻧﺸﮕﺎﻩ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺡﮑﻢ ﺑﺎ ﮔﺎﻣﭗ دﺳﺖ ﻣﻲ دهﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﮕﺎهﻲ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺡﺎﺿﺮ
ﻣﻲ اﻧﺪازد.
رﺋﻴﺲ داﻧﺸﮕﺎﻩ :ﺗﺒﺮﻳﮏ ﻣﻲ ﮔﻢ ﭘﺱﺮم.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ در ﺑﻴﻦ ﺡﺎﺿﺮان ﻧﺸﺱﺘﻪ و اﺷﮏ ﻣﻲ رﻳﺰد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﺎﻣﺎن ﺑﻪ ﻣﻦ اﻓﺘﺨﺎر ﻣﻲ ﮐﺮد.
ﻓﺎرﺳﺖ و ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻳﮏ ﻣﺠﺱﻤﻪ ﺑﺰرگ ﻣﻲ اﻳﺱﺘﻨﺪ و ﻋﮑﺲ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ .ﻳﮑﻲ از
ﻣﺄﻣﻮران ﺳﺮﺑﺎزﮔﻴﺮي ارﺗﺶ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 22
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :ﻓﺎرﺳﺖ .ﻣﻦ ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻪ ﺗﻮ اﻓﺘﺨﺎر ﻣﻲ ﮐﻨﻢ .ﺑﺪﻩ ﻣﻦ ،ﻣﻦ ﺑﺮات ﻧﮕﻬﺶ ﻣﻲ دارم.
ﺧﺎﻧﻢ ﻓﺎرﺳﺖ دﻳﭙﻠﻢ ﻓﺎرﺳﺖ را از او ﻣﻲ ﮔﻴﺮد .ﻣﺄﻣﻮر ارﺗﺶ روي ﺷﺎﻧﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ زﻧﺪ و ﺑﺎ
ﻟﺡﻦ ﻣﺨﺼﻮﺻﻲ ارﺗﺸﻲ هﺎ ﺑﺎ او ﺻﺡﺒﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻣﺄﻣﻮر ﺳﺮﺑﺎز ﮔﻴﺮي ارﺗﺶ :ﭘﺱﺮم ،ﺗﺒﺮﻳﮏ ﻣﻲ ﮔﻢ .درﺑﺎرﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ت ﻓﮑﺮي ﮐﺮدي.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻓﮑﺮ؟!
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﺟﺰوﻩ ﮐﻮﭼﮑﻲ ﮐﻪ ﻋﮑﺲ ﻋﻤﻮﺳﺎم روي ﺁن ﭼﺎپ ﺷﺪﻩ و ﺟﻤﻠﻪ« ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ
ﺑﺮاي ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮدان ﺟﻮان؛ هﻤﻴﻦ اﻣﺮوز در ﻣﺮﮐﺰ ﺳﺮﺑﺎزﮔﻴﺮي ارﺗﺶ اﻣﺮﻳﮑﺎ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺧﻮد ﺛﺒﺖ
ﻧﺎم ﮐﻨﻴﺪ« ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺳﻼم .ﻣﻦ ﻓﺎرﺳﺖ...
ﻓﺎرﺳﺖ ﺳﻮار اﺗﻮﺑﻮس ارﺗﺶ ﻣﻲ ﺷﻮد .ﺑﻴﺮون ﺑﺎران ﺷﺪﻳﺪي ﻣﻲ ﺑﺎرد و راﻧﻨﺪﻩ هﻢ در ﺡﺎل
ﻓﺮﻳﺎد ﮐﺸﻴﺪن ﺳﺮ ﻓﺎرﺳﺖ اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ ... :ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ هﺱﺘﻢ.
راﻧﻨﺪﻩ اﺗﻮﺑﻮس ارﺗﺶ :هﺮ ﺧﺮي هﺱﺘﻲ ﺑﺎش! ﺗﻮ ﺡﺘﻲ ﻳﻪ ﺡﺸﺮﻩ ﭘﺸﻤﺎﻟﻮ هﻢ ﻧﻴﺱﺘﻲ! ﺑﺮو
ﻳﻪ ﺟﺎ ﺑﺘﻤﺮگ! از ﺡﺎﻻ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺗﻮ دﻳﮕﻪ ﻋﻀﻮ ارﺗﺸﻲ!
ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ رود ﺗﺎ روي ﻧﺰدﻳﮏ ﺗﺮﻳﻦ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ ،اﻣﺎ ﺳﺮﺑﺎزي ﮐﻪ روي ﺻﻨﺪﻟﻲ
ﻧﺸﺱﺘﻪ ،ﺑﻪ او اﺟﺎزﻩ ﻧﻤﻲ دهﺪ.
ﺳﺮﺑﺎز :١اﻳﻦ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﭘﺮﻩ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺻﻨﺪﻟﻲ ﺑﻌﺪي ﻣﻲ رود ،اﻣﺎ ﺳﺮﺑﺎز دوم هﻢ روي ﺻﻨﺪﻟﻴﺶ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﻲ
ﺷﻮد و ﻣﺎﻧﻊ او ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﺳﺮﺑﺎز :٢اﻳﻦ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﭘﺮﻩ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﻣﻲ رود و ﺡﺎﻻ درﺳﺖ هﻤﺎن ﺡﺎﻟﺘﻲ را ﭘﻴﺪا ﮐﺮدﻩ ﮐﻪ روز اول ﺳﻮار ﺷﺪن ﺑﻪ
اﺗﻮﺑﻮس ﻣﺪرﺳﻪ داﺷﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب ):اوﻟﺶ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ﭼﻪ اﺷﺘﺒﺎهﻲ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺟﺰو ارﺗﺶ ﺷﺪم.
ﻳﮏ ﺳﺮﺑﺎز ﺳﻴﺎﻩ درﺷﺖ هﻴﮑﻞ ﮐﻪ ﻣﺜﻞ ﺧﻮد ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻋﺠﻴﺒﻲ دارد ،ﺑﻪ او ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲ
ﺷﻮد .اﺳﻢ اﻳﻦ ﺳﺮﺑﺎز ﺑﺎﺑﺎ اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ( ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :اﻧﮕﺎر ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻣﻦ اﻳﻦ ﺟﻮري ﺑﻮد ﮐﻪ هﺮ وﻗﺖ وارد ﻳﻪ ﺟﺎي ﺗﺎزﻩ
ﻣﻲ ﺷﺪم ،ﺁدﻣﺎ راﺡﺖ ﻗﺒﻮﻟﻢ ﻧﻤﻲ ﮐﺮدن.
ﺑﺎﺑﺎ ﭼﻤﺪاﻧﺶ را از روي ﺻﻨﺪﻟﻲ ﺑﺮ ﻣﻲ دارد و ﺑﺮاي ﻓﺎرﺳﺖ ﺟﺎ ﺑﺎز ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺑﺎﺑﺎ :ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻲ اﻳﻦ ﺟﺎ ﺑﻨﺸﻴﻨﻲ ...اﻟﺒﺘﻪ اﮔﻪ ﺑﺨﻮاي.
ﻓﺎرﺳﺖ( ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﻦ ﻧﻤﻲ دوﻧﺱﺘﻢ ﻗﺮارﻩ ﺑﺎ ﮐﻲ رو ﺑﻪ رو ﺑﺸﻢ ﻳﺎ ﻗﺮارﻩ ﭼﻲ
ازم ﺑﭙﺮﺳﻦ.
ﺑﺎﺑﺎ دﺳﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ دهﺪ.
ﺑﺎﺑﺎ :هﻴﭻ وﻗﺖ ﺳﻮار ﻳﻪ ﻗﺎﻳﻖ ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮ ﺷﺪي؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻧﻪ ،وﻟﻲ ﺳﻮار ﻳﻪ ﻗﺎﻳﻖ ﺑﺰرگ واﻗﻌﻲ ﺷﺪم.
ﺑﺎﺑﺎ :ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻦ ﻗﺎﻳﻖ ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮﺋﻪ .ﻣﻦ ﺗﻤﺎم ﻋﻤﺮﻣﻮ ﺗﻮي ﻗﺎﻳﻘﻲ هﺎي ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮ ﮐﺎر ﮐﺮدم.
اوﻟﺶ ﺗﻮي ﻗﺎﻳﻖ داﻳﻴﻢ ﮐﺎر ﻣﻲ ﮐﺮدم ،ﺑﺮادر ﻣﺎدرﻣﻮ ﻣﻲ ﮔﻢ .اون ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻪ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻮدم.
هﻤﻴﺸﻪ دﻟﻢ ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮدم ﻳﻪ ﻗﺎﻳﻖ ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ .اﺳﻢ ﻣﻦ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ
ﺑﺎﻓﻮرد ﺑﻠﻮﺋﻪ.
ﺑﺎﺑﺎ و ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺎ هﻢ دﺳﺖ ﻣﻲ دهﻨﺪ.
ﺑﺎﺑﺎ :اﻣﺎ هﻤﻪ ﺑﻬﻢ ﻣﻲ ﮔﻦ ﺑﺎﺑﺎ .هﻤﻪ اﻳﻦ ﺑﭽﻪ هﺎ هﻢ ﺑﻬﻢ ﻣﻲ ﮔﻦ ﺑﺎﺑﺎ .ﺑﺎورت ﻣﻲ ﺷﻪ؟
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 23
ﻣﺎدر ﺑﺎﺑﺎ ﮐﻪ ﻟﺒﺎس ﺁﺷﭙﺰهﺎ را ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ و هﻴﮑﻞ درﺷﺘﻲ هﻢ دارد ،ﻳﮏ ﻇﺮف ﺧﻮراﮎ ﻣﻴﮕﻮ را
ﺑﻪ اﺗﺎق ﻧﺎهﺎر ﺧﻮري ﻣﻲ ﺁورد .او ﻇﺮف ﻏﺬا را ﺟﻠﻮي ﻳﮏ ﺳﻔﻴﺪﭘﻮﺳﺖ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ روي ﻣﻴﺰ ﻣﻲ
ﮔﺬارد.
ﻓﺎرﺳﺖ( ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﺎدر ﻣﺎدرش هﻢ ﻗﺒﻞ از اون ﻣﻴﮕﻮ ﻣﻲ ﭘﺨﺘﻪ.
ﻣﺎدرﺑﺰرگ ﺑﺎﺑﺎ ﻳﮏ ﻇﺮف ﺧﻮراﮎ ﻣﻴﮕﻮ را ﺑﻪ اﺗﺎق ﻧﺎهﺎرﺧﻮري ﻣﻲ ﺁورد .او هﻢ ﻇﺮف ﻏﺬا را
ﺟﻠﻮي ﻳﮏ ﺳﻔﻴﺪ ﭘﻮﺳﺖ ﭘﻮﻟﺪار روي ﻣﻴﺰ ﻣﻲ ﮔﺬارد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺡﺘﻤﺎً ﻣﺎدر ﻣﺎدرﺑﺰرﮔﺶ هﻢ ﻣﻴﮕﻮ ﻣﻲ ﭘﺨﺘﻪ .ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺑﺎﺑﺎ
ﺧﻴﻠﻲ ﭼﻴﺰا از ﻣﻴﮕﻮ و...
61.روزي دﻳﮕﺮ
ﺳﺮﺑﺎزهﺎ روي ﻧﻴﻤﮑﺖ ﻧﺸﺱﺘﻪ و ﺳﺮﮔﺮم ﺳﺮهﻢ ﮐﺮدن ﺗﻔﻨﮓ هﺎﻳﺸﺎن هﺱﺘﻨﺪ.
ﺑﺎﺑﺎ ﺑﺎ ﻓﺎرﺳﺖ ﺡﺮف ﻣﻲ زﻧﺪ.
ﺑﺎﺑﺎ :ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺎري ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮑﻨﻲ اﻳﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻮر ﺗﻮ ﻓﺮو ﮐﻨﻲ ﺗﻪ ﺁب .اﮔﻪ ﺷﺎﻧﺲ ﺑﻴﺎري ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻲ
ﺑﺎﻻي ﺻﺪ ﭘﺎوﻧﺪ ﻣﻴﮕﻮ ﺻﻴﺪ ﮐﻨﻲ .اﮔﻪ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺧﻮب ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻩ ،دو ﺗﺎ ﺻﻴﺎد اﮔﻪ دﻩ ﺳﺎﻋﺖ ﮐﺎر
ﮐﻨﻦ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻦ...
ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﺎر ﺳﺮ هﻢ ﮐﺮدن ﺗﻔﻨﮕﺶ را ﺗﻤﺎم ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ،در ﺡﺎﻟﻲ ﮐﻪ ﺳﺮﺑﺎزان دﻳﮕﺮ هﻨﻮز در
ﻧﻴﻤﻪ ﮐﺎر هﺱﺘﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :اﻧﺠﺎم ﺷﺪ ،ﮔﺮوهﺒﺎن!
ﮔﺮوهﺒﺎن :ﮔﺎﻣﭗ!
ﮔﺮوهﺒﺎن ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ.
ﮔﺮوهﺒﺎن :ﭼﺮا اﻳﻦ ﻗﺪر ﺳﺮﻳﻊ ﺗﻔﻨﮓ رو ﺳﺮ هﻢ ﮐﺮدي؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺑﺮاي اﻳﻦ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ازم ﺧﻮاﺳﺘﻴﻦ.
ﮔﺮوهﺒﺎن ﻧﮕﺎهﻲ ﺑﻪ ﻋﻘﺮﺑﻪ هﺎي ﮐﺮوﻧﻮﻣﺘﺮش ﻣﻲ اﻧﺪازد.
ﮔﺮوهﺒﺎن :ﻳﺎ ﻋﻴﺱﻲ ﻣﺱﻴﺡ! اﻳﻦ ﻳﻪ رﮐﻮرد ﺗﺎزﻩ س .ﺳﺮﺑﺎز ﮔﺎﻣﭗ ،اﮔﻪ از اﻳﻦ ﻧﻤﻲ ﺗﺮﺳﻴﺪم
ﮐﻪ ﻋﻤﺮت ﺗﻠﻒ ﺑﺸﻪ ،ﺡﺘﻤﺎً ﺗﻮ رو ﺑﻪ ﻣﺪرﺳﻪ اﻓﺱﺮان داوﻃﻠﺐ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲ ﮐﺮدم .ﺗﻮ ﻳﻪ روز
ژﻧﺮال ﻣﻲ ﺷﻲ! ﺡﺎﻻ ﺑﺎز هﻢ ﺗﻔﻨﮕﺘﻮ ﭘﻴﺎدﻩ ﮐﻦ و ﺑﻪ ﮐﺎرت اداﻣﻪ ﺑﺪﻩ!
ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﺸﻐﻮل ﺟﺪا ﮐﺮدن ﻗﻄﻌﺎت ﺗﻔﻨﮓ از ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد .ﮔﺮوهﺒﺎن ﺑﻪ ﻃﺮف ﺳﺮﺑﺎزان
دﻳﮕﺮ ﺡﺮﮐﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ ﮐﻪ از ﮐﻨﺎر ﺑﺎﺑﺎ ﻣﻲ ﮔﺬرد ،ﺑﺎﺑﺎ ﻧﮕﺎهﻲ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و
ﺑﺎ ﻟﻬﺠﻪ ﮐﺸﺪار ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺡﺮف زدن درﺑﺎرﻩ ﻣﻴﮕﻮ را اداﻣﻪ ﻣﻲ دهﺪ.
ﺑﺎﺑﺎ :داﺷﺘﻢ ﻣﻲ ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﻣﻴﮕﻮ ﻣﻴﻮﻩ درﻳﺎﺳﺖ .ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻲ ﮐﺒﺎﺑﺶ ﮐﻨﻲ ،ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻲ ﺑﭙﺰﻳﺶ،
ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻲ ﺳﺮﺧﺶ ﮐﻨﻲ ،ﺗﻨﻮرﻳﺶ ﮐﻨﻲ ،ﺗﻔﺘﺶ ﺑﺪي .ﻣﺜﻼً ،ا ...ﮐﺒﺎب ﻣﻴﮕﻮ ،ﺁﺑﮕﻮﺷﺖ
ﻣﻴﮕﻮ...
62.روزي دﻳﮕﺮ
63.روزي دﻳﮕﺮ
ﺑﺎﺑﺎ و ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﺡﺎﻟﺖ ﭼﻬﺎر دﺳﺖ و ﭘﺎ روي زﻣﻴﻦ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﺎ ﻣﺱﻮاﮎ ﻣﺸﻐﻮل ﺳﺎﻳﻴﺪن
ﮐﻒ زﻣﻴﻦ ﺁﺳﺎﻳﺸﮕﺎﻩ هﺱﺘﻨﺪ.
ﺑﺎﺑﺎ ... :ﺳﻮپ ﻣﻴﮕﻮ ،ﺧﻮرش ﻣﻴﮕﻮ ،ﺳﺎﻻد ﻣﻴﮕﻮ ،ﻣﻴﮕﻮ و ﺳﻴﺐ زﻣﻴﻨﻲ ،ﺑﺮﮔﺮ ﻣﻴﮕﻮ ،ﺳﺎﻧﺪوﻳﭻ
ﻣﻴﮕﻮ ...ﺑﺎ ﻣﻴﮕﻮ ﻣﻲ ﺷﻪ اﻳﻦ هﻤﻪ ﮐﺎر ﮐﺮد.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 25
64.ﺷﺐ
ﺑﺎﺑﺎ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ هﺎي ﺑﺎز و در ﺳﮑﻮت ،ﻃﺎﻗﺒﺎز روي ﺗﺨﺘﺶ دراز ﮐﺸﻴﺪﻩ اﺳﺖ .
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺷﺐ هﺎي ارﺗﺶ ﺧﻴﻠﻲ دوس داﺷﺘﻨﻴﻪ.
ﻓﺎرﺳﺖ هﻢ ﻃﺎﻗﺒﺎز و ﺑﺎ ﭼﺸﻢ هﺎي ﺑﺎز روي ﺗﺨﺘﺶ دراز ﮐﺸﻴﺪﻩ اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب ):هﺮ ﮐﺪوم روي ﺗﺨﺖ ﺧﻮدﻣﻮن ﻣﻲ ﺧﻮاﺑﻴﺪﻳﻢ ،ﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﺎن و
ﺟﻨﻲ ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﺮدم ﮐﻪ دﻟﻢ ﺑﺮاﺷﻮن ﺗﻨﮓ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد.
ﺳﺮﺑﺎز ﺟﻮاﻧﻲ ﻣﺠﻠﻪ ﭘﻠﻲ ﺑﻮي را ﺑﺮاي ﻓﺎرﺳﺖ ﭘﺮت ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺳﺮﺑﺎز :هﻲ ﮔﺎﻣﭗ! ﻳﻪ ﻧﮕﺎهﻲ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻋﮑﺱﺎ ﺑﻨﺪاز!
ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﺠﻠﻪ را ورق ﻣﻲ زﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ ﺟﻨﻲ ﺑﺎ ﻳﻮﻧﻴﻔﻮرم ﻣﺪرﺳﻪ ﻣﻲ رﺳﺪ .ﺑﺎﻻي ﻋﮑﺲ
ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ» :دﺧﺘﺮهﺎي ﺟﻨﻮب« .ﻓﺎرﺳﺖ از دﻳﺪن ﻋﮑﺲ ﺟﻨﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﺗﻌﺠﺐ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ.
او ﺳﺮش را ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﻋﮑﺲ را ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺒﻴﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ( ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :اوﺿﺎع ﻋﻮض ﺷﺪﻩ ﺑﻮد و ﺟﻨﻲ ﺑﻪ دردﺳﺮ اﻓﺘﺎدﻩ ﺑﻮد ...اون
ﻋﮑﺲ ﺑﺎ ﻟﺒﺎس ﻣﺪرﺳﻪ ...ﺗﺎزﻩ از ﻣﺪرﺳﻪ هﻢ اﺧﺮاﺟﺶ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮدن.
روي ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﺮاﻧﻪ »ﻣﺡﺒﻮب ﻣﻦ هﻮﺳﺒﺎزﻩ« ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد.
اﮐﻨﻮن ﺟﻨﻲ روي ﭘﻞ اﺳﺖ و ﻓﺎرﺳﺖ هﻢ ﺑﺎ ﮐﻤﻲ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮش ﻗﺪم ﺑﺮ ﻣﻲ دارد.
ﺟﻨﻲ :ﺗﻮ ﻧﺒﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﮐﺎرارو ﺑﮑﻨﻲ .ﺗﻮ ﮐﻪ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﻧﻲ ﺗﻤﺎم وﻗﺖ از ﻣﻦ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﮐﻨﻲ.
ﻓﺎرﺳﺖ :اوﻧﺎ داﺷﺘﻦ ﺗﻮ رو اذﻳﺖ ﻣﻲ ﮐﺮدن.
ﺟﻨﻲ :دﻳﮕﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﮐﺎراﺗﻮ ﺗﮑﺮار ﮐﻨﻲ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﻦ ﺗﻮ رو دوﺳﺖ دارم .ﻧﻤﻲ ﺗﻮﻧﻢ ﺑﺬارم اوﻧﺎ ﺗﻮ رو اذﻳﺖ ﮐﻨﻦ.
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ ،ﺗﻮ اﺻﻼً ﻧﻤﻲ دوﻧﻲ ﻋﺸﻖ ﭼﻴﻪ!
ﺟﻨﻲ از ﺑﺎﻻي ﭘﻞ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ ﻳﺎدﺗﻪ ﺑﺎ هﻢ دﻋﺎ ﮐﺮدﻳﻢ؟ ﻳﺎدﺗﻪ از ﺧﺪا ﺧﻮاﺳﺘﻴﻢ ﻣﺎ رو ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻳﻪ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﮐﻨﻪ
ﺗﺎ ﺑﺘﻮﻧﻴﻢ ﭘﺮواز ﮐﻨﻴﻢ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺁرﻩ ،ﻳﺎدﻣﻪ.
ﺟﻨﻲ :ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﻨﻲ ﺑﺘﻮﻧﻢ از روي اﻳﻦ ﭘﻞ ﭘﺮواز ﮐﻨﻢ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﻨﻈﻮرت ﭼﻴﻪ؟
ﺟﻨﻲ :هﻴﭽﻲ.
ﺟﻨﻲ ﺑﻪ ﻧﻮر ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁن هﺎ ﻧﺰدﻳﮏ ﻣﻲ ﺷﻮد ،ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺟﻨﻲ :ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮم.
ﺟﻨﻲ ﺑﺮاي ﻣﺎﺷﻴﻦ دﺳﺖ ﺗﮑﺎن ﻣﻲ دهﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :وﻟﻲ ﻳﻪ دﻗﻴﻘﻪ ﺻﺒﺮ ﮐﻦ!
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ ﺗﻮ رو ﺧﺪا دﻳﮕﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺰدﻳﮏ ﻧﺸﻮ.
واﻧﺘﻲ ﮐﻨﺎر ﭘﺎي ﺟﻨﻲ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺟﻨﻲ :ﻣﻨﻮ ﻣﻲ رﺳﻮﻧﻲ؟
راﻧﻨﺪﻩ :ﮐﺠﺎ ﻣﻲ ﺧﻮاي ﺑﺮي؟
ﺟﻨﻲ :ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺱﺖ.
راﻧﻨﺪﻩ :ﺑﭙﺮ ﺑﺎﻻ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺑﺎﺷﻪ ،ﺧﺪاﺡﺎﻓﻆ ﺟﻨﻲ ،اوﻧﺎ دارن ﻣﻨﻮ ﻣﻲ ﻓﺮﺳﺘﻦ وﻳﺘﻨﺎم .اون ﺟﺎ ﻳﻪ ﮐﺸﻮر دﻳﮕﻪ
س.
ﺟﻨﻲ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ رود .ﺳﭙﺲ ﭼﻨﺪ ﻟﺡﻈﻪ ﺑﻪ راﻧﻨﺪﻩ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 27
ﺟﻨﻲ :ﻳﻪ دﻗﻴﻘﻪ ﺻﺒﺮ ﮐﻦ) .ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ( ﮔﻮش ﮐﻦ! ﻳﻪ ﭼﻴﺰ رو ﺑﻪ ﻣﻦ ﻗﻮل ﻣﻲ دي؟
اﮔﻪ ﻳﻪ وﻗﺖ ﺗﻮ دردﺳﺮ اﻓﺘﺎدي ،ﺳﻌﻲ ﻧﮑﻦ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﺧﺮج ﺑﺪي .ﻓﻘﻁ ﺳﻌﻲ ﮐﻦ ﺑﺪوﻳﻲ!
ﺑﺎﺷﻪ؟ ﻓﻘﻁ ﺑﺪو!
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺑﺎﺷﻪ ﺟﻨﻲ .ﺑﺮات ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻲ ﻧﻮﻳﺱﻢ.
ﺟﻨﻲ ﺑﺮاي ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎر ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﺑﻌﺪ ﺳﻮار ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد .ﻣﺎﺷﻴﻦ راﻩ
ﻣﻲ اﻓﺘﺪ و ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﺟﻨﻲ ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :اون رﻓﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﻳﻮﻧﻴﻔﻮرم ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺗﻦ دارد ،ﮐﻨﺎر رودﺧﺎﻧﻪ ﻧﺸﺱﺘﻪ و ﺑﻪ ﺁن ﭼﺸﻢ دوﺧﺘﻪ اﺳﺖ.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ رود و ﮐﻨﺎر او ﻣﻲ ﻧﺸﻴﻨﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ او ﺗﮑﻴﻪ ﻣﻲ دهﺪ و
ﺳﺮش را روي ﺷﺎﻧﻪ ﻣﺎدرش ﻣﻲ ﮔﺬارد.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :ﺗﻮ ﺻﺡﻴﺡ و ﺳﺎﻟﻢ دوﺑﺎرﻩ ﭘﻴﺶ ﻣﻦ ﺑﺮﻣﻲ ﮔﺮدي .ﻣﻲ ﺷﻨﻮي ﭼﻲ ﻣﻲ ﮔﻢ؟
ﺳﺎﻳﻪ ﻳﮏ هﻠﻲ ﮐﻮﭘﺘﺮ ﺑﺮ ﻣﺰارع ﺑﺮﻧﺞ اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ .ﺳﺮﺑﺎزي ﭘﺸﺖ ﻣﺱﻠﺱﻞ هﻠﻲ ﮐﻮﭘﺘﺮ
ﻧﺸﺱﺘﻪ و ﻣﺮاﻗﺐ اوﺿﺎع اﺳﺖ .ﺳﺮﺑﺎز ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺧﻮد ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ ﮐﻪ
ﻓﺎرﺳﺖ و ﺑﺎﺑﺎ هﻢ در هﻤﻴﻦ هﻠﻲ ﮐﻮﭘﺘﺮ ﻧﺸﺱﺘﻪ اﻧﺪ.
هﻠﻲ ﮐﻮﭘﺘﺮ در هﻮا ﭼﺮخ ﻣﻲ زﻧﺪ و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻣﻲ ﻧﺸﻴﻨﺪ .ﺑﺎﺑﺎ و ﻓﺎرﺳﺖ از هﻠﻲ ﮐﻮﭘﺘﺮ
ﭘﻴﺎدﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ .هﺮﮐﺪام از ﺁن هﺎ ﻳﮏ ﮐﻴﺱﻪ ﺑﺰرگ وﺳﺎﻳﻞ ﺷﺨﺼﻲ دارﻧﺪ .هﺮ دو ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ
ﺑﻪ اﻃﺮاف ﺧﻮد ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :اوﻧﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدن ﮐﻪ وﻳﺘﻨﺎم ﺧﻴﻠﻲ ﺑﺎ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺡﺪﻩ اﻣﺮﻳﮑﺎ
ﻓﺮق دارﻩ...
ﺳﺮﺑﺎزي ﭼﻨﺪ ﺟﻌﺒﻪ ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻲ اﻟﮑﻠﻲ را روي هﻢ ﻣﻲ ﮔﺬارد .او دو ﺷﻴﺸﻪ از ﻣﻴﺎن ﺟﻌﺒﻪ هﺎ
ﺑﺮ ﻣﻲ دارد و ﺑﻪ ﻃﺮف ﭘﺲ زﻣﻴﻨﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻲ رود .در ﺁن ﺟﺎ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ ﮐﻪ دو ﺳﺮﺑﺎز ﺑﺮاي
ﺧﻮد ﮐﺒﺎب درﺳﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ و ﻣﺸﺮوب ﻣﻲ ﺧﻮرﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( ... :اﻟﺒﺘﻪ ﻣﺸﺮوب و ﮐﺒﺎﺑﺶ ﮐﻪ ﺑﺎ هﻢ ﻓﺮﻗﻲ ﻧﺪاﺷﺖ.
ﺑﺎﺑﺎ :ﺷﺮط ﻣﻲ ﺑﻨﺪم اﻳﻦ رودﺧﻮﻧﻪ ﭘﺮ از ﻣﻴﮕﻮﺋﻪ .ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺑﻮدم ﮐﻪ وﻳﺘﻨﺎم ﻣﻴﮕﻮهﺎي ﺧﻮﺑﻲ
دارﻩ .ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺟﻨﮓ رو ﭘﻴﺮوز ﺷﺪﻳﻢ و هﻤﻪ ﭼﻲ ﻣﺎل ﻣﺎ ﺷﺪ ،ﻣﻴﮕﻮهﺎي اﻣﺮﻳﮑﺎﻳﻲ رو
ﻣﻲ ﺁرﻳﻢ اﻳﻦ ﺟﺎ و اوﻧﺎرو ﺗﻮ هﻤﻴﻦ رودﺧﻮﻧﻪ ﭘﺮورش ﻣﻲ دﻳﻢ .ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﺻﺎﺡﺐ ﻳﻪ ﻋﺎﻟﻤﻪ ﻣﻴﮕﻮ
ﻣﻲ ﺷﻴﻢ .ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺑﺎورت ﻧﻤﻲ ﺷﻪ.
ﺳﺘﻮان دان ﺗﻴﻠﻮر از ﭼﺎدري ﺑﻴﺮون ﻣﻲ ﺁﻳﺪ .او ﭘﻴﺮاهﻦ ﺑﻪ ﺗﻦ ﻧﺪارد .در دﺳﺘﺶ ﻳﮏ ﺑﺱﺘﻪ
ﮐﺎﻏﺬ ﺗﻮاﻟﺖ دﻳﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﺳﺘﻮان دان :ﺷﻤﺎ ﺡﺘﻤﺎً ﺟﺰو دﺳﺘﻪ ﻣﻦ هﺱﺘﻴﻦ.
ﺑﺎﺑﺎ و ﻓﺎرﺳﺖ :ﺻﺒﺡ ﺑﻪ ﺧﻴﺮ ،ﻗﺮﺑﺎن!
ﺳﺘﻮان دان :دﺳﺖ هﺎﺗﻮﻧﻮ ﺑﻨﺪازﻳﻦ ﭘﺎﻳﻴﻦ .ﻧﻤﻲ ﺧﻮاد ﺳﻼم ﺑﺪﻳﻦ .اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﭘﺮ از ﺗﮏ
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 28
ﺗﻴﺮاﻧﺪازاي وﻳﺘﻨﺎﻣﻴﻪ ﮐﻪ دوس دارن ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻓﺱﺮاي ﻣﺎ رو ﺑﺪن .ﻣﻦ ﺳﺘﻮان دان ﺗﻴﻠﻮر هﺱﺘﻢ.
ﺑﻪ ﺟﻮﺧﻪ ﭼﻬﺎرم ﺧﻮش اوﻣﺪﻳﻦ.
ﺳﺘﻮان دان ﺑﻪ ﺁن دو ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺳﺘﻮان :ﻟﺒﺎت ﭼﻲ ﺷﺪﻩ؟
ﺑﺎﺑﺎ :ﻣﻦ ﻣﺎدرزادي ﻓﮑﻢ ﮔﻨﺪﻩ ﺑﻮدﻩ ،ﻗﺮﺑﺎن!
ﺳﺘﻮان :ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷﻪ ﻳﻪ ﮐﻢ اوﻧﺎرو ﺑﺪي ﺗﻮ ...و ﮔﺮﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﻢ هﺎي ﺧﺎردار ﮔﻴﺮ ﻣﻲ ﮐﻨﻦ.
ﺷﻤﺎ از ﮐﺠﺎي دﻧﻴﺎ اوﻣﺪﻳﻦ اﻳﻦ ﺟﺎ؟
ﺑﺎﺑﺎ و ﻓﺎرﺳﺖ :ﺁﻻﺑﺎﻣﺎ ،ﻗﺮﺑﺎن!
ﺳﺘﻮان :دوﻗﻠﻮﻳﻴﻦ؟
ﻓﺎرﺳﺖ و ﺑﺎﺑﺎ ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ ﺑﻪ هﻢ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ .ﻣﻌﻠﻮم اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﺧﻲ ﺳﺘﻮان
ﻧﺸﺪﻩ اﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻧﻪ ،ﻣﺎ ﺑﺎ هﻢ ﻧﺱﺒﺘﻲ ﻧﺪارﻳﻢ ،ﻗﺮﺑﺎن!
ﺳﺘﻮان :ﻳﻪ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ اﺻﻠﻪ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪوﻧﻴﻦ.
ﺳﺘﻮان راﻩ ﻣﻲ اﻓﺘﺪ .ﺑﺎﺑﺎ و ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻴﺱﻪ هﺎي ﺧﻮد را ﺑﺮ ﻣﻲ دارﻧﺪ و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺳﺘﻮان
ﺡﺮﮐﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ.
ﺳﺘﻮان :ﺷﻤﺎ هﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﻴﻊ ﻣﻦ ﺑﺎﺷﻴﻦ و از ﺁدﻣﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻣﺪت هﺎ ﺗﻮ اﻳﻦ ﮐﺸﻮر ﺑﻮدن،
ﭼﻴﺰ ﻳﺎد ﺑﮕﻴﺮﻳﻦ .اﻳﻦ ﺟﺎ ﺑﻴﻦ ﻳﻪ ﻻﺷﻪ ﻣﺮدﻩ و ﻳﻪ ﺳﺮﺑﺎز زﻧﺪﻩ ﻓﻘﻁ ﻳﻪ ﺧﻁ ﺑﺎرﻳﮏ ،ﻓﺎﺻﻠﻪ وﺟﻮد
دارﻩ.
ﺳﺘﻮان ﻣﻲ اﻳﺱﺘﺪ و ﺑﻪ ﺁن دو ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺳﺘﻮان :ﺗﻮ اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ،ﭘﺎي ﺁدم ﭼﻴﺰ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻬﻤﻴﻪ .ﺑﺎﻳﺪ ﮐﻔﺶ هﺎ و ﺟﻮراب هﺎي ﺧﻮﺑﻲ
داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻦ .هﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎهﺎﺗﻮﻧﻮ ﺧﺸﮏ ﻧﮕﻪ دارﻳﻦ .ﺑﻌﺪ از ﻳﻪ ﭘﻴﺎدﻩ رو ﻃﻮﻻﻧﻲ ،ﺑﺎﻳﺪ
ﺟﻮراب هﺎﺗﻮﻧﻮ ﻋﻮض ﮐﻨﻴﻦ .اﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ اوﻟﻴﻦ ﺟﺎﻳﻲ رو ﮐﻪ از ﺷﻤﺎ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻩ ،ﭘﺎهﺎﺗﻮﻧﻪ.
ﺳﺘﻮان رو ﺑﻪ روي ﺳﺮﺑﺎزي ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ و ﺗﻨﻮﻣﻨﺪ ﻣﻲ اﻳﺱﺘﺪ.
ﺳﺘﻮان :ﮔﺮوهﺒﺎن ﺳﻴﻤﺰ! ﭘﺲ اون ﻃﻨﺎب هﺎﻳﻲ رو ﮐﻪ ﺑﻬﺖ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدم ،ﭼﻲ ﺷﺪ؟
ﮔﺮوهﺒﺎن ﺳﻴﻤﺰ :ﻗﺮﺑﺎن ،از ﻣﺮﮐﺰ رﺳﻤﺎً ﺗﻘﺎﺿﺎ ﮐﺮدم.
ﺳﺘﻮان :ﺧﻮﺑﻪ ،ﺧﻮﺑﻪ .ﺑﺎزم ﺑﺎ اوﻧﺎ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮ .هﺮﭼﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ،ﺑﻬﺘﺮ .ﻓﻬﻤﻴﺪي؟
ﺑﺎزم ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺳﺘﻮان دان ،هﻤﻪ ﺁدﻣﺎﺷﻮ ﺧﻮب ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺧﺖ .ﻣﻦ ﺧﻴﻠﻲ
ﺧﻮﺷﺡﺎل ﺑﻮدم ﮐﻪ اون ﺳﺘﻮان ﻣﺎﺳﺖ .اون ﺗﻮ ﻳﻪ ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺑﺰرگ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد .اوﻧﺎ
ﺟﺪ در ﺟﺪ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻮدن .هﺮ ﮐﺪوم از اوﻧﺎ ﺗﻮي ﻳﮑﻲ از ﺟﻨﮓ هﺎي اﻣﺮﻳﮑﺎ ،ﺷﺮﮐﺖ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮدن
و ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮدن.
ﻳﮑﻲ از ﭘﺪرﺑﺰرگ هﺎي ﺳﺘﻮان دان ﮐﻪ ﻟﺒﺎس هﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺟﻨﮓ هﺎي اﻧﻘﻼب را ﺑﻪ ﺗﻦ دارد،
روي ﺑﺮف هﺎ ﻣﻲ اﻓﺘﺪ و ﻣﻲ ﻣﻴﺮد.
ﻳﮑﻲ دﻳﮕﺮ از ﭘﺪرﺑﺰرگ هﺎي ﺳﺘﻮان دان ﮐﻪ ﻟﺒﺎس ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺟﻨﮓ هﺎي اﻧﻔﺼﺎل را ﺑﻪ ﺗﻦ ﮐﺮدﻩ و
ﺷﺒﺎهﺖ زﻳﺎدي ﺑﺎ ﺳﺘﻮن دان دارد ،روي زﻣﻴﻦ ﻣﻲ اﻓﺘﺪ و ﻣﻲ ﻣﻴﺮد.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 29
ﭘﺪر ﺳﺘﻮان دان ﮐﻪ ﻟﺒﺎس ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻲ دوم را ﺑﻪ ﺗﻦ دارد ،روي ﺳﺎﺡﻞ ﻧﻮرﻣﺎﻧﺪي
ﻣﻲ اﻓﺘﺪ و ﻣﻲ ﻣﻴﺮد.
ﻓﺎرﺳﺖ ،ﺑﺎﺑﺎ و ﺑﻘﻴﻪ ﺳﺮﺑﺎزان ﺟﻮﺧﻪ ﭼﻬﺎرم در ﮐﻨﺎر ﻣﺰارع ﺑﺮﻧﺞ ﻗﺪم ﻣﻲ زﻧﻨﺪ .روي ﺑﺮﺧﻲ از
ﻣﺰارع ﺑﺮﻧﺞ ،ﮐﺎرﮔﺮان وﻳﺘﻨﺎﻣﻲ در ﺡﺎل ﮐﺎرﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﺎ اون ﺟﺎ ﭘﻴﺎدﻩ روي ﻣﻲ ﮐﺮدﻳﻢ .ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ هﻤﻴﻦ ،ﻣﻦ وﺟﺐ
ﺑﻪ وﺟﺐ اون ﺟﺎ رو ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ.
ﭘﺲ از اﻳﻦ ﮐﻪ اﻧﻔﺠﺎري در ﻳﮏ ﭼﺎﻟﻪ روﺑﺎﻩ وﻳﺖ ﮐﻮﻧﮕﻲ ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ،ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ درون ﺁن
ﻣﻲ رود.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :هﻤﻴﺸﻪ ﻳﻪ ﮐﺎري ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم دادن هﻢ ﺑﻮد .
ﺳﺘﻮان :ﺳﻌﻲ ﮐﻦ ﺑﺮي ﺗﻮش!
ﮔﺮوهﺒﺎن ﺳﻴﻤﺰ :ﭘﺸﺖ ﺗﻮ ﺧﻢ ﮐﻦ!
ﺑﺎﺳﻦ ﻓﺎرﺳﺖ در ﻣﺪﺧﻞ ﭼﺎﻟﻪ ،ﮔﻴﺮ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺟﻮﺧﻪ از ﻣﻴﺎن ﻣﺰارع ﭘﺮ از ﮔﻞ و ﻻي ﺑﺮﻧﺞ ﻋﺒﻮر ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﻣﺰارع ﮐﺎﻣﻼً ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ از ﺁب اﺳﺖ.
ﺑﺎران ﺷﺮوع ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻳﻪ روز ﺑﺎرون اوﻣﺪ و ﺗﺎ ﭼﻬﺎر ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﻗﻄﻊ ﻧﺸﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ و ﺑﺎﺑﺎ در ﻳﮏ ﭼﺎﻟﻪ روﺑﺎﻩ ﻧﺸﺱﺘﻪ اﻧﺪ .ﺑﺎران ﺑﺎ ﺷﺪت زﻳﺎدي روي ﺳﺮ ﺁن هﺎ ﻣﻲ ﺑﺎرد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﺎ اون ﺟﺎ هﻤﻪ ﺟﻮر ﺑﺎروﻧﻲ دﻳﺪﻳﻢ؛ ﺑﺎرون ﻧﻢ ﻧﻢ...
روزي دﻳﮕﺮ -ﺑﺎران ﻣﻲ ﺑﺎرد و ﺟﻮﺧﻪ از ﻣﻴﺎن ﺟﻨﮕﻞ ﻣﻲ ﮔﺬرد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺑﺎرون درﺷﺖ درﺷﺖ...
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 31
روزي دﻳﮕﺮ -ﺑﺎران ﻣﻲ ﺑﺎرد و ﺑﺎد ﻣﻲ وزد .ﺳﺮﺑﺎزهﺎ روي ﺳﺮهﺎﻳﺸﺎن را ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻩ اﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ( ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺑﺎرون ﺧﻴﻠﻲ ﺷﺪﻳﺪ...
روزي دﻳﮕﺮ -ﻓﺎرﺳﺖ و ﺑﻘﻴﻪ از ﺟﺎﻳﻲ ﻣﻲ ﮔﺬرﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺳﻴﻨﻪ ﺷﺎن را ﺁب ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ .ﺷﺘﮏ
هﺎي ﺁب ﺑﺮ ﺳﺮ و ﺻﻮرت ﺳﺮﺑﺎزان ﻣﻲ ﺧﻮرد .ﻓﺎرﺳﺖ دﺳﺖ ﺧﻮد را ﺟﻠﻮي ﺻﻮرﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ
ﺑﻪ اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ از ﺻﻮرت ﺧﻮد ﻣﺡﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺑﻌﻀﻲ وﻗﺘﺎ ﻳﻪ ﺟﻮري ﺑﺎرون ﻣﻲ اوﻣﺪ ﮐﻪ ﺁدم ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﺮد
دارﻩ از زﻳﺮزﻣﻴﻦ ﻣﻲ ﺁد.
ﺟﻨﻲ از ﮐﺎروان ﺑﻴﺮون ﻣﻲ ﺁﻳﺪ .او ﻳﮏ ﮐﻮﻟﻪ ﭘﺸﺘﻲ و ﻳﮏ ﮔﻴﺘﺎر ﺑﺎ ﺧﻮد دارد .ﺟﻨﻲ ﺑﺎ ﺟﻮاﻧﻲ
هﻴﭙﻲ دﺳﺖ ﻣﻲ دهﺪ و ﺳﻮار ﻳﮏ ﻓﻮﻟﮑﺲ واﮔﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﻦ ﺑﻬﺶ ﻣﻲ ﮔﻔﺘﻢ دوس دارم در اوﻟﻴﻦ ﻓﺮﺻﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﺮاش
ﭘﻴﺶ ﻣﻲ ﺁد ،ﻳﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺑﻔﺮﺳﺘﻪ .ﻣﻦ هﻤﻴﺸﻪ اوﻧﻮ از ﺡﺎل و روز ﺧﻮدم ﺑﺎﺧﺒﺮ ﻣﻲ
ﮐﺮدم.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ داﺳﺘﺎن زﻧﺪﮔﻲ اش اداﻣﻪ ﻣﻲ دهﺪ .اﮐﻨﻮن ﮐﻨﺎر او و روي ﻧﻴﻤﮑﺖ اﻳﺱﺘﮕﺎﻩ
اﺗﻮﺑﻮس ،ﻣﺮدي ﻧﺸﺱﺘﻪ اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﻦ ﻓﻘﻁ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻢ هﻤﻴﻦ رو درﺑﺎرﻩ ش ﺑﮕﻢ.
ﻣﺮد :ﺧﻮد ﺗﻮ هﻢ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺧﻮردي ،ﻣﮕﻪ ﻧﻪ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﮔﻠﻮﻟﻪ؟
ﻣﺮد :ﺁرﻩ ،دﻳﮕﻪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻣﺱﺘﻘﻴﻢ ﺧﻮرد ﺑﻪ ﺑﺎﺳﻨﻢ .اوﻧﺎ ﮔﻔﺘﻦ اون ﻳﻪ زﺧﻢ ﻳﮏ ﻣﻴﻠﻴﻮن دﻻرﻳﻪ ،وﻟﻲ
ارﺗﺶ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﻧﺱﺖ ﭘﻮل اوﻧﻮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺪﻩ .ﻣﻦ هﻴﭻ وﻗﺖ ﺳﮑﻪ ﻳﮏ ﻣﻴﻠﻴﻮن دﻻري ﻧﺪﻳﺪم .ﻳﻪ
ﭼﻴﺰ ﺧﻮﺑﻲ ﮐﻪ اون زﺧﻢ ﺑﺮاي ﻣﻦ داﺷﺖ...
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 35
ﮔﺮوهﻲ از ﺳﺮﺑﺎزهﺎ در ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن دور هﻢ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ روي ﻣﺒﻞ ﻧﺸﺱﺘﻪ و
ﻣﺸﻐﻮل ﺗﻤﺎﺷﺎي ﻳﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑﻪ اﺳﻢ »ﮔﺎﻣﺮ ﭘﺎﻳﻞ« اﺳﺖ .
ﺳﺮﺑﺎز :ﮔﺎﻣﭗ ،ﭼﻄﻮري ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻲ اﻳﻦ ﻣﺰﺧﺮﻓﺎت رو ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﻨﻲ؟ ﺧﺎﻣﻮﺷﺶ ﮐﻦ!
ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ :در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ وﻳﺘﻨﺎم ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻴﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ هﺎي ارﺗﺶ اﻣﺮﻳﮑﺎ ﺷﺒﮑﻪ وﻳﺘﻨﺎم رو ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ .اﻳﻦ
ﺟﺎ ﺳﺎﻳﮕﻮن ،ﮐﺎﻧﺎل .٦
ﻓﺎرﺳﺖ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن را ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و در هﻤﺎن ﻟﺡﻈﻪ ﻳﮏ ﺗﻮپ ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ ﺑﻪ ﺳﺮش ﻣﻲ
ﺧﻮرد.
ﺳﺮﺑﺎز :ﺧﻮب ﮔﺮﻓﺘﻴﺶ ﮔﺎﻣﭗ .ﻣﻲ دوﻧﻲ ﭼﻪ ﺟﻮري ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎزي ﮐﻨﻲ؟
ﻓﺎرﺳﺖ ﺳﺮش را ﺗﮑﺎن ﻣﻲ دهﺪ.
ﺳﺮﺑﺎز :ﺑﻴﺎ .ﺑﻴﺎ ﻧﺸﻮﻧﺖ ﺑﺪم .اﻳﻦ ﺟﺎ.
ﺳﺮﺑﺎز زﺧﻤﻲ راﮐﺖ ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ دهﺪ و هﺮ دو ﺑﺎ هﻢ ﭘﺸﺖ ﻳﮏ ﻣﻴﺰ ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ
ﻣﻲ اﻳﺱﺘﻨﺪ.
ﺳﺮﺑﺎز :ﺧﺐ ،رﻣﺰ اﻳﻦ ﺑﺎزي اﻳﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﺡﺖ هﻴﭻ ﺷﺮاﻳﻄﻲ ،ﺡﺘﻲ ﻳﻪ ﻟﺡﻈﻪ هﻢ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﭼﺸﻢ از
ﺗﻮپ ﺑﺮداري.
او ﺗﻮپ را ﺑﺎﻻ ﻣﻲ ﺁورد و ﺁن را در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭼﺸﻢ ﻓﺎرﺳﺖ ﺡﺮﮐﺖ ﻣﻲ دهﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺎ ﺡﺮﮐﺖ
ﺳﺮ ﺗﻮپ را دﻧﺒﺎل ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺳﺮﺑﺎز :درﺳﺖ ﺷﺪ...
ﺳﺮﺑﺎز زﺧﻤﻲ ﺗﻮپ را روي ﻣﻴﺰ ﻣﻲ اﻧﺪازد .ﻓﺎرﺳﺖ و ﺑﺎزﻳﮑﻦ دﻳﮕﺮي ﮐﻪ در ﺳﺮ دﻳﮕﺮ ﻣﻴﺰ
اﻳﺱﺘﺎدﻩ ،ﻣﺸﻐﻮل ﺑﺎزي ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 36
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻧﻤﻲ دوﻧﻢ ﭼﺮا .وﻟﻲ ﺧﻴﻠﻲ زود و راﺡﺖ ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ رو ﻳﺎد
ﮔﺮﻓﺘﻢ.
ﺳﺮﺑﺎز :ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻲ ،هﺮ اﺡﻤﻘﻲ هﻢ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻪ ﺑﺎزي ﮐﻨﻪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :از اون ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻦ ﺗﻤﺎم وﻗﺖ ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ ﺑﺎزي ﻣﻲ ﮐﺮدم.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ ﺑﺎزي ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺡﺘﻲ وﻗﺘﻲ ﮐﺱﻲ هﻢ ﻧﺒﻮد ،ﺧﻮدم ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎزي ﻣﻲ ﮐﺮدم.
ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻢ ﮐﻪ ﺗﻮپ هﺎي ﭘﺮت ﺷﺪﻩ ،داﺧﻞ ﻳﮏ ﻇﺮف ادرار ﮐﻪ در ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﻣﻴﺰ روي ﻳﮏ
ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ،ﻣﻲ اﻓﺘﻨﺪ .ﭼﻨﺪ ﺳﺮﺑﺎز زﺧﻤﻲ دور ﻣﻴﺰ ﻧﺸﺱﺘﻪ اﻧﺪ و ﺑﺎزي ﻓﺎرﺳﺖ را
ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﺎزي اﺳﺖ .او ﺑﻪ ﻃﻮر هﻢ زﻣﺎن ﺑﺎ دو ﺗﻮپ
ﺑﺎزي ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﺗﻮپ هﺎ ﺑﻌﺪ از ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﻪ ﻟﺒﻪ ﺗﺎ ﺷﺪﻩ ﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺗﻮي ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن هﻤﻪ ﻣﻲ ﮔﻔﺘﻦ وﻗﺘﻲ ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ ﺑﺎزي ﻣﻲ
ﮐﻨﻢ ﻣﺚ ﻳﻪ اردﮎ ﻣﻲ ﺷﻢ ﮐﻪ دارﻩ ﺗﻮي ﺁب دﺳﺖ و ﭘﺎ ﻣﻲ زﻧﻪ ،ﻣﻦ ﮐﻪ ﻧﻔﻬﻤﻴﺪم
ﻣﻨﻈﻮرﺷﻮن ﭼﻴﻪ .ﺡﺘﻲ ﺳﺘﻮان دان هﻢ ﻣﻲ اوﻣﺪ و ﺑﺎزي ﻣﻨﻮ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﻲ ﮐﺮد.
ﺳﺘﻮان دان از ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﺮﻩ ﺑﻴﺮون ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ .ﻓﺎرﺳﺖ روي ﺗﺨﺘﺶ ﺧﻮاﺑﻴﺪﻩ اﺳﺖ.
دﺳﺘﻲ ﺑﺎﻻ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ و او را از ﺗﺨﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲ ﮐﺸﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﻦ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ ﺑﺎزي ﻣﻲ ﮐﺮدم ...ﺡﺘﻲ ﺗﻮي ﺧﻮاب هﻢ
ﺑﺎزي ﻣﻲ ﮐﺮدم.
ﺳﺘﻮان دان ﻓﺎرﺳﺖ را روي زﻣﻴﻦ ﻣﻲ اﻧﺪازد.
ﺳﺘﻮان دان :ﺡﺎﻻ ﮔﻮش ﮐﻦ ﺑﺒﻴﻦ ﭼﻲ ﻣﻲ ﮔﻢ .هﺮ ﮐﺪوم از ﻣﺎ ﻳﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷﺘﻲ دارﻳﻢ .هﺮ
اﺗﻔﺎﻗﻲ ﮐﻪ ﺑﻴﻔﺘﻪ ﺑﺨﺸﻲ از هﻤﻴﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷﺘﻪ .ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﻓﺮادم اون ﺟﺎ ﻣﻲ ﻣﺮدم! اﻣﺎ ﺡﺎﻻ
ﻓﻘﻁ ﻳﻪ ﻣﻌﻠﻮل ﺑﻪ درد ﻧﺨﻮرم! ﻳﻪ ﺧﺮﻓﺖ ﺑﺪون ﭘﺎ! ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻦ! ﺑﺒﻴﻦ! ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻦ !ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻲ؟
ﻣﻲ دوﻧﻲ ﭘﺎ ﻧﺪاﺷﺘﻦ ﭼﻪ ﺡﺱﻲ دارﻩ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺧﺐ ...ﺑﻠﻪ ﻗﺮﺑﺎن ،ﻣﻲ دوﻧﻢ.
ﺳﺘﻮان دان :ﺷﻨﻴﺪي ﭼﻲ ﮔﻔﺘﻢ؟ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮐﻠﮏ زدي .ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﻦ اﻳﻦ ﻧﺒﻮد .ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮي
ﺟﻨﮓ ﻣﻲ ﻣﺮدم! ﺑﺎ اﻓﺘﺨﺎر! ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﻦ اﻳﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻤﻴﺮم! و ﺗﻮ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪي ﻣﻦ از
ﺳﺮﻧﻮﺷﺘﻢ دور ﺑﺸﻢ! ﻣﻲ ﻓﻬﻤﻲ ﭼﻲ ﻣﻲ ﮔﻢ؟ ﻗﺮار ﻧﺒﻮد اﻳﻦ ﻃﻮري ﺑﺸﻪ .ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻣﻦ
اﻳﻦ ﻧﺒﻮد .ﻣﻦ ﺳﺘﻮان دان ﺗﻴﻠﻮر ﺑﻮدم .
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺷﻤﺎ ...ﺷﻤﺎ هﻨﻮز هﻢ ﺳﺘﻮان دان هﺱﺘﻴﻦ.
ﺳﺘﻮان دان ﻧﮕﺎهﻲ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ اﻧﺪازد و او را رهﺎ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﺎزي ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ اﺳﺖ .اﻓﺱﺮي ﺑﻪ ﻃﺮف او ﻣﻲ ﺁﻳﺪ .
اﻓﺱﺮ :ﺳﺮﺑﺎز ارﺷﺪ ﮔﺎم؟
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻮپ را ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ،ﺁن را روي ﻣﻴﺰ ﻣﻲ ﮔﺬارد و راﮐﺖ ﺗﻨﻴﺲ را روي ﺁن ﻗﺮار
ﻣﻲ دهﺪ .ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺡﺎﻟﺖ ﺧﺒﺮدار ﻣﻲ اﻳﺱﺘﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺑﻠﻪ ﻗﺮﺑﺎن!
اﻓﺱﺮ :راﺡﺖ ﺑﺎش.
اﻓﺱﺮ ﻧﺎﻣﻪ اي را ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دهﺪ.
اﻓﺱﺮ :ﭘﺱﺮم ،ﻗﺮارﻩ ﮐﻪ ﻣﺪال اﻓﺘﺨﺎر ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺪن!
ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ )در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن( :اﻳﻦ ﻣﺮاﺳﻢ ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﺟﺎﻧﺱﻮن ﺁﻏﺎز ﺷﺪ .او اﻋﻼم
ﮐﺮد ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻨﮓ در وﻳﺘﻨﺎم ﺷﺪت ﺑﻴﺸﺘﺮي ﺑﮕﻴﺮد .وي ﭼﻬﺎر ﻣﺪال اﻓﺘﺨﺎر را ﺑﻪ ﻧﻔﺮات ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ
ﻧﻴﺮوهﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ارﺗﺶ اهﺪا ﮐﺮد.
ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺗﺼﻮﻳﺮ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﺟﺎﻧﺱﻮن را در ﺡﺎل اهﺪاي ﻣﺪال اﻓﺘﺨﺎر ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﺸﺎن ﻣﻲ
دهﺪ .او ﻣﺪال را ﺑﻪ ﮔﺮدن ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ اﻧﺪازد و ﺑﺎ او دﺳﺖ ﻣﻲ دهﺪ.
رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﺟﺎﻧﺱﻮن :ﺷﻨﻴﺪم ﮐﻪ زﺧﻤﻲ ﺷﺪي .ﺟﺮاﺡﺖ ﮐﺠﺎي ﺑﺪﻧﺖ ﺑﻮدﻩ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :درﺳﺖ روي ﺑﺎﺳﻨﻢ ،ﻗﺮﺑﺎن.
رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﺟﺎﻧﺱﻮن :ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻴﻠﻲ دﻳﺪﻧﻲ ﺑﺎﺷﻪ.
رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﺟﺎﻧﺱﻮن ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﺰدﻳﮏ ﻣﻲ ﺷﻮد و در ﮔﻮش او زﻣﺰﻣﻪ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .
رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﺟﺎﻧﺱﻮن :ﺧﻴﻠﻲ دوس دارم ﺑﺒﻴﻨﻤﺶ!
ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ،ﻓﺎرﺳﺖ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دهﺪ ﮐﻪ ﺷﻠﻮارش را ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲ ﮐﺸﺪ و ﺟﺎي ﮔﻠﻮﻟﻪ را ﺑﻪ
رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دهﺪ .رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﺟﺎﻧﺱﻮن ﻧﮕﺎهﻲ ﺑﻪ ﺟﺎي ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و
ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﻲ زﻧﺪ .ﺳﻪ ﻣﺮدي ﮐﻪ در ﻣﻐﺎزﻩ ﺳﻠﻤﺎﻧﻲ ﻧﺸﺱﺘﻪ اﻧﺪ ،ﻧﺎﺑﺎوراﻧﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺻﺡﻨﻪ ﺧﻴﺮﻩ
ﺷﺪﻩ اﻧﺪ .ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ هﻢ از ﺗﻌﺠﺐ ﺧﺸﮑﺶ زدﻩ اﺳﺖ.
رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﺟﺎﻧﺱﻮن :ﻟﻌﻨﺖ ﺧﺪا ﺑﺮ ﺷﻴﻄﻮن ،ﭘﺱﺮ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﺰدﻳﮏ ﺑﻨﺎي ﻳﺎدﺑﻮد ﻟﻴﻨﮑﻠﻦ ﻗﺪم ﻣﻲ زﻧﺪ .ﻧﺮدﻩ اي ﻣﻴﺎن او و ﺑﻨﺎي ﻳﺎدﺑﻮد ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻳﺠﺎد
ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ .در اﻃﺮاف ﺑﻨﺎ ﻧﻴﺮوهﺎي ﻣﺡﺎﻓﻈﺘﻲ هﻢ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲ ﺧﻮرﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺑﻌﺪ از اون ﻣﺎﺟﺮا ﻣﺎﻣﺎن رﻓﺖ ﺗﻮي هﺘﻞ ﺗﺎ ﺑﺨﻮاﺑﻪ .ﻣﻨﻢ ﺑﺮاي
ﻗﺪم زدن و دﻳﺪن ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ رﻓﺘﻢ ﺑﻴﺮون.
اﻳﺰاﺑﻞ :هﻴﻼري ،ﺑﺎﺷﻪ ،ﻣﻦ ﺳﺮﺑﺎزهﺎ رو ﺟﻤﻊ ﮐﺮدم .ﺡﺎﻻ ﺑﺎ اوﻧﺎ ﭼﻴﮑﺎر ﮐﻨﻢ؟
هﻴﻼري :ﭼﺮا اﻧﻘﺪر دﻳﺮ اوﻣﺪي؟
ﻓﺎرﺳﺖ ﻋﮑﺱﻲ از ﺑﻨﺎي ﻳﺎدﺑﻮد ﻣﻲ ﮔﻴﺮد .در هﻤﻴﻦ ﺡﻴﻦ زﻧﻲ ﮐﻪ اﺳﻤﺶ هﻴﻼري اﺳﺖ،
ﺳﺮﺑﺎزهﺎي ﻗﺪﻳﻤﻲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺎ ﺟﻨﮓ وﻳﺘﻨﺎم را دور هﻢ ﺟﻤﻊ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
هﻴﻼري :ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺘﻪ ﮐﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺷﻤﺎ هﺱﺘﻴﻢ .ﺡﺎﻻ ﺑﻪ ﺻﻔﺸﻮن ﮐﻦ .ﻣﻲ ﺷﻪ ﺗﻮ ﺻﻒ
واﻳﺱﻲ؟ هﻲ ،ﺑﻴﺎ .ﻋﮑﺲ ﮔﺮﻓﺘﻨﻮ ﺑﺬار ﺑﺮاي ﺑﻌﺪ .ﺗﻮ ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮﺑﻲ ،ﺑﻴﺎ اﻳﻦ ﻃﺮف ﺗﻮي ﺻﻒ .
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 38
ﺑﻴﺎ .ﺑﻴﺎ .هﻤﻪ ﺗﻮي ﺻﻒ .ﺑﻴﺎﻳﻦ .اوﻧﻢ ﺑﺒﺮ ﺗﻮي ﺻﻒ .
هﻴﻼري ﻓﺎرﺳﺖ را هﻞ ﻣﻲ دهﺪ و او را در ﺻﻒ ﺳﺮﺑﺎزهﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺟﻨﮓ ﻗﺮار ﻣﻲ دهﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ) ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﭼﻪ ﻗﺪر ﺧﻮب ﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﻣﺎن داﺷﺖ اﺳﺘﺮاﺡﺖ ﻣﻲ ﮐﺮد ﭼﻮن
ﺧﻴﺎﺑﻮﻧﺎ ﭘﺮ ﺑﻮد از ﺁدﻣﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﺗﻤﺎﺷﺎي ﻣﺠﺱﻤﻪ هﺎ و ﺳﺎﺧﺘﻤﻮﻧﺎي ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺑﻮدن.
ﺑﻌﻀﻲ هﺎﺷﻮن هﻢ داﺷﺘﻦ ﺑﻴﺨﻮري داد و ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲ ﮐﺮدن.
هﻴﻼري ﺻﻒ ﺳﺮﺑﺎزهﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺟﻨﮓ را ﺑﻪ ﻃﺮف اﺟﺘﻤﺎع ﺑﺰرﮔﻲ از ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺟﻨﮓ وﻳﺘﻨﺎم
هﺪاﻳﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
هﻴﻼري :ﺧﻴﻠﻲ ﺧﺐ ،دﻧﺒﺎل ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻳﻦ! ﻳﺎﻻ!
ﺳﺮﺑﺎزهﺎ ﺑﻪ راﻩ ﻣﻲ اﻓﺘﻨﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ ﺳﻌﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﻋﮑﺲ دﻳﮕﺮي ﺑﮕﻴﺮد.
ﺳﺮﺑﺎز ﭘﺸﺖ ﺳﺮش او را هﻞ ﻣﻲ دهﺪ.
هﻴﻼري :راﻩ ﺑﻴﻔﺘﻴﻦ .ﺑﺮﻳﻦ ﺟﻠﻮ.
ﺳﺮﺑﺎز :هﻲ رﻓﻴﻖ .ﺑﻴﺎ .ﻣﺎ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻴﻢ از ﺡﺮﻓﺎي ﺗﻮ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﻢ .ﻓﺎرﺳﺖ در ﺻﻒ ﭘﻴﺶ ﻣﻲ
رود .روي ﭘﺎرﭼﻪ اي ﻧﻮﺷﺘﻪ »ﺳﺮﺑﺎزهﺎي ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺟﻨﮓ ﺑﺎ وﻳﺘﻨﺎم« ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲ ﺧﻮرد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :هﻤﻪ ﺟﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮي ﺻﻒ ﻣﻲ رﻓﺘﻢ.
هﻴﻼري :دﻧﺒﺎل ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻳﻦ!
هﻴﻼري ﺳﺮﺑﺎزهﺎ را از ﺑﻴﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻴﺮون ﻣﻲ ﺑﺮد .زن دﻳﮕﺮي ،ﮐﻪ اﺳﻤﺶ اﻟﻴﺰاﺑﺖ اﺳﺖ،
ﺳﺮﺑﺎزهﺎ را ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﻳﮏ ﺳﻦ ﺑﺰرگ هﺪاﻳﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
اﻳﺰاﺑﻞ :ﺧﺐ ﺁﻗﺎﻳﻮن ،از اﻳﻦ ﻃﺮف.
هﻴﻼري :هﻤﻴﻦ ﺟﺎ واﻳﺱﻴﻦ.
ﺳﺮﺑﺎز :هﻲ ! ﺗﻮ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﮐﺎر ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ! ﺧﻴﻠﻲ!
ﻓﺎرﺳﺖ :درﺳﺘﻪ.
ﻣﺮدي ﮐﻪ ﭘﻴﺮاهﻨﻲ ﺑﺎ ﻃﺮح ﭘﺮﭼﻢ اﻣﺮﻳﮑﺎ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ،روي ﺻﺡﻨﻪ اﻳﺱﺘﺎدﻩ و ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
او ﻳﮑﻲ از ﻣﺒﺎرزان ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺿﺪ ﺟﻨﮓ اﺳﺖ و اﺳﻤﺶ اﺑﻲ هﺎﻓﻤﻦ اﺳﺖ.
اﺑﻲ هﺎﻓﻤﻦ :ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺱﻮن ،اون ﺷﻴﺎد ﮐﺎخ ﺳﻔﻴﺪ اﻋﻼم ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ دﻳﮕﻪ ﻧﻤﻲ ﺧﻮاﻳﻢ
ﺑﺮاش ﺑﻴﮕﺎري ﮐﻨﻴﻢ! ﺁرﻩ!
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻧﻤﻲ دوﻧﻢ ﭼﺮا اون ﻣﺮدﻩ ﮐﻪ روي ﺻﺡﻨﻪ واﻳﺱﺎدﻩ ﺑﻮد و ﺡﺮف
ﻣﻲ زد ،ﭘﺮﭼﻢ اﻣﺮﻳﮑﺎ رو ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺑﻮد.
اﺑﻲ هﺎﻓﻤﻦ :ﺡﺎﻻ از ﭼﻨﺪ ﺗﺎ از ﺳﺮﺑﺎزاي ﺟﻨﮓ ﻣﻲ ﺧﻮام ﮐﻪ ﺑﺮاﺗﻮن از ﺟﻨﮓ ﺡﺮف ﺑﺰﻧﻦ ،هﻲ
ﻣﺮد...
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :اون ﺧﻴﻠﻲ دوس داﺷﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ هﺮ ﮐﻠﻤﻪ ش ﻳﻪ ﺡﺮف ﺑﻲ
ﺗﺮﺑﻴﺘﻲ هﻢ ﺑﺰﻧﻪ...
اﺑﻲ هﺎﻓﻤﻦ :اون ﺟﻨﮓ ﻟﻌﻨﺘﻲ ﺡﺎﻻ ﺗﺎ وﻃﻨﻤﻮن هﻢ رﺳﻴﺪﻩ و ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺘﻤﺪاران
ﮐﻮﻓﺘﻲ رو ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﻴﻢ...
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻧﻤﻲ دوﻧﻢ ﭼﺮا هﺮ وﻗﺖ اون ﻳﻪ ﺡﺮف ﺑﻲ ﺗﺮﺑﻴﺘﻲ ﻣﻲ زد،
ﻣﺮدم ﺑﺮاش هﻮرا ﻣﻲ ﮐﺸﻴﺪن.
اﺑﻲ هﺎﻓﻤﻦ ... :ﺡﺎﻻ اﻳﻦ ﺳﺮﺑﺎزهﺎ ﺑﻪ ﻟﻴﻨﺪون ﺟﺎﻧﺱﻮن ﻣﻲ ﮔﻦ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺟﻨﮓ ﺑﻲ ﭘﺪر
ﭼﻲ ﮐﺎر ﮐﻨﻪ !...ﺁرﻩ!
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ ﺑﻪ ﻣﺮدﻣﻲ ﮐﻪ اﺑﻲ هﺎﻓﻤﻦ را ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ ﭼﺸﻢ دوﺧﺘﻪ اﺳﺖ .اﺑﻲ
ﺑﻪ ﻃﺮف ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد و از او ﻣﻲ ﺧﻮاهﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ وﺳﻁ ﺻﺡﻨﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ.
اﺑﻲ هﺎﻓﻤﻦ :ﺑﻴﺎ ﻣﺮد .ﺑﻴﺎ اﻳﻦ ﺟﺎ.
هﻴﻼري :زود ﺑﺎش .ﺁرﻩ ،ﺗﻮ رو ﻣﻲ ﮔﻪ.
هﻴﻼري ﻓﺎرﺳﺖ را ﺑﻪ وﺳﻁ ﺻﺡﻨﻪ هﺪاﻳﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
هﻴﻼري :زود ﺑﺎش ،ﺑﺮو ﺟﻠﻮ .ﻳﺎﻻ ،ﺑﺠﻨﺐ!
ﺑﻘﻴﻪ ﺳﺮﺑﺎزهﺎ ﻓﺎرﺳﺖ را ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ هﻞ ﻣﻲ دهﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 39
ﺳﺮﺑﺎزهﺎ :ﺑﻴﺎ ،ﺑﺮو ﺟﻠﻮ ،ﺗﻮ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻲ .ﻓﻘﻁ ﺑﺮو ﭘﺸﺖ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ .ﺁرﻩ ،ﺧﻮدﺷﻪ! ﺗﻤﻮم ﺷﺪ!
هﺰاران ﺗﻦ از ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن در اﻃﺮاف ﺑﻨﺎي ﻳﺎدﺑﻮد ﺷﻬﺮ واﺷﻨﮕﺘﻦ اﻳﺱﺘﺎدﻩ اﻧﺪ و ﺳﺨﻨﺮاﻧﺎن را
ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﮕﺎهﻲ ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻣﻲ اﻧﺪازد .اﺑﻲ هﺎﻓﻤﻦ رو ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ
ﮐﻨﺪ.
اﺑﻲ هﺎﻓﻤﻦ :هﻲ ﻣﺮد ،ﻳﻪ ﮐﻤﻲ از ﺟﻨﮓ ﺑﺮاﻣﻮن ﺑﮕﻮ.
ﻓﺎرﺳﺖ :از ﺟﻨﮓ وﻳﺘﻨﺎم؟
اﺑﻲ هﺎﻓﻤﻦ :ﺁرﻩ ،از ﺟﻨﮓ ﺑﻲ ﭘﺪر وﻳﺘﻨﺎم!
وﻗﺘﻲ ﺻﺪاي ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺗﻤﺎﺷﺎﭼﻴﺎن ﺑﻪ هﻮا ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد ،اﺑﻲ ﻣﺸﺖ هﺎﻳﺶ را ﺑﺎﻻ ﻣﻲ ﺑﺮد.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺧﺐ...
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻓﻘﻁ ﻳﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﺱﺘﻢ درﺑﺎرﻩ ﭼﻨﮓ وﻳﺘﻨﺎم ﺑﮕﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ ... :ﻓﻘﻁ ﻳﻪ ﭼﻴﺰ هﺱﺖ ﮐﻪ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻢ درﺑﺎرﻩ ﺟﻨﮓ وﻳﺘﻨﺎم ﺑﮕﻢ ...ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻮﻗﻊ ﺡﺮف
زدن ﺑﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺡﺎﺿﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﭘﻠﻴﺱﻲ ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ ﮐﻪ دور و ﺑﺮش را ﺑﺎ اﺡﺘﻴﺎط ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ
ﮐﻨﺪ ،ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﻮرد ﺁﻣﭙﻠﻲ ﻓﺎﻳﺮ ﮐﻨﺎر ﺻﺡﻨﻪ ﻣﻲ رود.
ﻓﺎرﺳﺖ :در ﺟﻨﮓ وﻳﺘﻨﺎم...
ﭘﻠﻴﺲ هﻤﻪ ﻓﻴﺶ هﺎي ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را از روي ﺻﻔﺡﻪ ﺑﻮرد ﺁﻣﭙﻠﻲ ﻓﺎﻳﺮ ﺟﺪا ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ اﻳﻦ
ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺻﺪاي ﻓﺎرﺳﺖ ﻗﻄﻊ ﻣﻲ ﺷﻮد .ﻓﺎرﺳﺖ ﭘﺸﺖ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ اﻳﺱﺘﺎدﻩ و هﻢ ﭼﻨﺎن ﺑﻪ ﺡﺮف
زدن اداﻣﻪ ﻣﻲ دهﺪ ،اﻣﺎ هﻴﭻ ﮐﺲ ﭼﻴﺰي از ﺡﺮف هﺎي او را ﻧﻤﻲ ﺷﻨﻮد .هﻴﻼري ﺑﻪ اﻃﺮاف
ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﻣﺘﻮﺟﻪ ﭘﻠﻴﺲ ﻣﻲ ﺷﻮد .او ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﻮرد ﺁﻣﭙﻠﻲ ﻓﺎﻳﺮ ﻣﻲ دود و ﭘﻠﻴﺲ را از
ﺁن دور ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﺳﭙﺲ ﺑﺎﺗﻮم ﭘﻠﻴﺲ را از او ﻣﻲ ﮔﻴﺮد .ﻳﮑﻲ دﻳﮕﺮ از ﺗﻈﺎهﺮﮐﻨﻨﺪﮔﺎن ،ﭘﻠﻴﺲ را
ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻲ هﻞ ﻣﻲ دهﺪ.
ﭘﻠﻴﺲ :هﻲ ،دارﻳﻦ ﭼﻪ ﻏﻠﻄﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﻴﻦ؟
هﻴﻼري :دارم ﻣﻲ زﻧﻢ ﺗﻮي ﺳﺮت ،ﺧﻮﮎ ﮐﺜﻴﻒ.
اﻳﺰاﺑﻞ ،هﻴﻼري و ﺑﻘﻴﻪ ﺳﻌﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ اﻧﺒﻮﻩ ﺳﻴﻢ هﺎي ﺑﻪ هﻢ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ را ﻣﺮﺗﺐ ﮐﻨﻨﺪ و
ﻓﻴﺶ هﺎ را ﺳﺮ ﺟﺎي ﺧﻮد ﻗﺮار دهﻨﺪ.
اﻳﺰاﺑﻞ :ﺧﺪاﻳﺎ ،ﺡﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻲ ﮐﺎر ﮐﺮد؟
ﻓﺎرﺳﺖ ﺡﺮف هﺎﻳﺶ را اداﻣﻪ ﻣﻲ دهﺪ .ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻲ ﻗﺮار ﺷﺪﻩ اﺳﺖ.
ﺟﻤﻌﻴﺖ :ﺻﺪاﺗﻮ ﻧﻤﻲ ﺷﻨﻮﻳﻢ! ﻣﺎ هﻴﭽﻲ ﻧﻤﻲ ﺷﻨﻮﻳﻢ!
هﻴﻼري :اﻳﻦ ﻳﮑﻲ! اﻳﻦ ﻳﮑﻲ! اوﻧﻮ ﺑﺪﻩ ﻣﻦ!
هﻴﻼري ﻓﻴﺶ درﺳﺖ را روي ﺑﻮرد ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
هﻴﻼري :درﺳﺖ ﺷﺪ .ﺧﻮدﺷﻪ!
ﻓﺎرﺳﺖ ... :و اﻳﻦ هﻤﻪ اون ﭼﻴﺰي ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﺱﺘﻢ راﺟﻊ ﺑﻪ ﺟﻨﮓ ﺑﮕﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ اﻧﺒﻮﻩ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻧﮕﺎهﻲ ﻣﻲ اﻧﺪازد .ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺳﺎﮐﺖ اﺳﺖ .اﺑﻲ هﺎﻓﻤﻦ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ
ﻧﺰدﻳﮏ ﻣﻲ ﺷﻮد و روي ﺷﺎﻧﻪ اش ﻣﻲ زﻧﺪ.
اﺑﻲ هﺎﻓﻤﻦ :ﺧﻴﻠﻲ ﻋﺎﻟﻲ ﺑﻮد ،ﺗﻮ ﺡﻖ ﻣﻄﻠﺒﻮ ادا ﮐﺮدي .اﺳﻤﺖ ﭼﻴﻪ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :اﺳﻤﻢ ﻓﺎرﺳﺘﻪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ.
اﺑﻲ هﺎﻓﻤﻦ :ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ!
اﺑﻲ ﻣﺸﺖ هﺎي ﮔﺮﻩ ﮐﺮدﻩ اش را ﺑﺎﻻ ﻣﻲ ﺑﺮد و از ﻓﺎرﺳﺖ دور ﻣﻲ ﺷﻮد .ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻳﮏ
ﭘﺎرﭼﻪ ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲ زﻧﻨﺪ و ﻓﺎرﺳﺖ را ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ.
ﺟﻤﻌﻴﺖ :ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ!
ﺟﻨﻲ )ﻓﺮﻳﺎدزﻧﺎن( :ﻓﺎرﺳﺖ ! ﻓﺎرﺳﺖ!
ﺟﻨﻲ ﺑﻲ ﻣﺡﺎﺑﺎ ﺑﻪ درﻳﺎﭼﻪ ﻣﻲ زﻧﺪ و ﺑﺮاي ﻓﺎرﺳﺖ دﺳﺖ ﺗﮑﺎن ﻣﻲ دهﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ او را ﻣﻲ
ﺷﻨﺎﺳﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺟﻨﻲ!
ﻓﺎرﺳﺖ از روي ﺻﺡﻨﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲ ﭘﺮد و ﺑﻪ ﻃﺮف ﺟﻨﻲ ﻣﻲ رود .ﺟﻨﻲ هﻢ از ﻣﻴﺎن درﻳﺎﭼﻪ ﮐﻢ
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 40
ﻓﺎرﺳﺖ و ﺟﻨﻲ از ﮐﻨﺎر ﻣﻌﺘﺮﺿﻴﻨﻲ ﮐﻪ روي ﭼﻤﻦ هﺎ اردو زدﻩ اﻧﺪ ،ﻋﺒﻮر ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﻦ و ﺟﻨﻲ ﻳﻪ ﺑﺎر دﻳﮕﻪ ﺑﻪ هﻢ رﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮدﻳﻢ و از هﻢ ﺟﺪا
ﻧﻤﻲ ﺷﺪﻳﻢ .اون هﻤﻪ ﺟﺎرو ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺸﻮن داد ،ﺡﺘﻲ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ دوﺳﺘﺎش ﻣﻌﺮﻓﻲ ﮐﺮد.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻨﺎر ﻳﮏ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺎز اﻳﺱﺘﺎدﻩ و ﮐﺎخ ﺳﻔﻴﺪ را ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ ﻣﻌﺘﺮﺿﻲ
ﺑﻪ ﻧﺎم راﺑﻦ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ و ﻣﻘﺎﺑﻠﺶ ﻣﻲ اﻳﺱﺘﺪ.
راﺑﻦ :اون ﭘﻨﺠﺮﻩ رو ﺑﺒﻨﺪ .هﻴﮑﻞ ﮔﻨﺪﻩ ت رو هﻢ از دم ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﮑﺶ ﮐﻨﺎر .ﻣﮕﻪ ﻧﻤﻲ دوﻧﻲ ﻣﺎ
ﺗﻮي ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻨﮕﻲ هﺱﺘﻴﻢ؟
ﻣﻌﺘﺮض ﻳﺎ ﺑﻪ اﺻﻄﻼح ﭘﻠﻨﮓ ﺳﻴﺎﻩ دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﻧﺎم ﻣﺎﺳﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ رود و او را
ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ از دم ﭘﻨﺠﺮﻩ دور ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺟﻨﻲ :ﺑﺱﻪ ،اون ﺑﻲ ﺁزارﻩ .اون ﺑﻲ ﺁزارﻩ .اون ﺑﺎ ﻣﺎﺳﺖ .اون ﻳﮑﻲ از ﻣﺎﺳﺖ.
ﻣﺎﺳﺎﻳﻲ :ﺑﺬار ﺑﮕﻢ ﻣﺎ ﮐﻲ هﺱﺘﻴﻢ.
وﺳﻠﻲ :ﺗﻮ ﮐﺪوم ﮔﻮري رﻓﺘﻪ ﺑﻮدي؟
ﺟﻨﻲ :ﻣﻦ ﻳﮑﻲ از دوﺳﺘﺎﻣﻮ دﻳﺪم.
ﻣﺎﺳﺎﻳﻲ :ﻣﺎ اﻳﻦ ﺟﺎ هﺱﺘﻴﻢ ﺗﺎ از ﺟﻮن رهﺒﺮان ﺳﻴﺎهﻤﻮن در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻄﺮ ﺡﻤﻠﻪ ﺧﻮﮎ هﺎﻳﻲ
ﮐﻪ ﻣﻲ ﺧﻮان اوﻧﺎرو ﻧﺎﺑﻮد ﮐﻨﻦ ،ﻣﺡﺎﻓﻈﺖ ﮐﻨﻴﻢ .ﺧﻮﮎ هﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻣﻲ ﺧﻮان وﺡﺪت ﺳﻴﺎهﺎرو از
ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮن و ﺑﻪ زﻧﺎي ﻣﺎ ﺗﺠﺎوز ﮐﻨﻦ.
ﻳﮏ ﭘﻠﻨﮓ ﺳﻴﺎﻩ دﻳﮕﺮ :ﻣﺎﺳﺎﻳﻲ ،ﺗﻠﻔﻦ .ﺑﺎ اﻳﻦ ﻳﺎرو ﺡﺮف ﺑﺰن.
وﺳﻠﻲ :اﻳﻦ ﺁﻗﺎ ﮐﻲ ﺑﺎﺷﻦ ﮐﻪ ﺷﻤﺎرو ﮐﺸﺘﻦ؟
ﺟﻨﻲ :هﻤﻮن دوﺳﺖ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﮐﻪ درﺑﺎرﻩ ش ﺑﺮات ﺡﺮف زدم .ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ ،ﻓﺎرﺳﺖ ،اﻳﻦ
وﺳﻠﻴﻪ .ﻣﻦ و وﺳﻠﻲ ﺑﺎ هﻢ ﺗﻮي ﺑﺮﮐﻠﻲ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﻴﻢ .وﺳﻠﻲ رﺋﻴﺲ داﻧﺸﺠﻮهﺎي
ﻃﺎﻟﺐ دﻣﻮﮐﺮاﺳﻲ اون ﺟﺎﺳﺖ.
ﻣﺎﺳﺎﻳﻲ :ﺑﺬار ﻳﻪ ﭼﻴﺰ دﻳﮕﻪ هﻢ ﺑﻬﺖ ﺑﮕﻢ.
وﺳﻠﻲ :ﻣﻲ ﺧﻮام ﺑﺎهﺎت ﺡﺮف ﺑﺰﻧﻢ.
ﺟﻨﻲ :ﺑﺎﺷﻪ ،وﻟﻲ...
وﺳﻠﻲ :ﻧﻪ! هﻤﻴﻦ ﺡﺎﻻ! ﻟﻌﻨﺘﻲ!
ﻣﺎﺳﺎﻳﻲ :ﻣﺎ ﺑﺮاي ﺡﻤﺎﻳﺖ از ﻣﺮدم و ﮐﻤﮏ ﮐﺮدن ﺑﻪ ﮐﺱﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﻤﮏ ﻣﺎ ﻧﻴﺎز دارن ،اﻳﻦ
ﺟﺎ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻳﻢ .ﭼﻮن ﻣﺎ ﭘﻠﻨﮓ هﺎي ﺳﻴﺎﻩ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺟﻨﮓ وﻳﺘﻨﺎم هﺱﺘﻴﻢ .ﺁرﻩ ،ﻣﺎ ﻣﺨﺎﻟﻒ هﺮ
ﺟﻨﮕﻲ هﺱﺘﻴﻢ ﮐﻪ ﺳﻴﺎهﺎرو ﻣﻲ ﻓﺮﺳﺘﻦ ﺧﻁ ﻣﻘﺪم ﺗﺎ ﺑﺮاي ﻣﺮدﻣﻲ ﺑﻤﻴﺮن ﮐﻪ از ﺳﻴﺎهﺎ
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 41
ﻣﺘﻨﻔﺮن .ﻣﺎ ﻣﺨﺎﻟﻒ هﺮ ﺟﻨﮕﻲ هﺱﺘﻴﻢ ﮐﻪ ﺳﻴﺎهﺎ ﺑﻌﺪ از ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ از اون ﻣﻮرد ﺗﺠﺎوز و
ﺧﺸﻮﻧﺖ واﻗﻌﻲ ﻣﻲ ﺷﻦ ،اوﻧﻢ وﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﺗﻮي ﺟﻤﻊ ﺧﻮدﺷﻮن ﺧﻮاﺑﻦ .ﻣﺎ ﺑﺎ هﻤﻪ اﻳﻦ
رﻓﺘﺎرهﺎي وﺡﺸﻴﺎﻧﻪ اﺳﺘﻌﻤﺎري و ﻧﮋادي ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻢ.
ﺟﻨﻲ :ﺗﻮ ﻳﻪ ﺡﺮوﻣﺰادﻩ اي!
وﺳﻠﻲ ﺳﻴﻠﻲ ﻣﺡﮑﻤﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺟﻨﻲ ﻣﻲ زﻧﺪ .ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺡﺮﮐﺖ ﺁهﺱﺘﻪ اﻓﺘﺎدن ﺟﻨﻲ را
ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ ...ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺁن هﺎ ﻣﻲ رود ...ﺡﺮﮐﺖ ﺁهﺱﺘﻪ ...وﺳﻠﻲ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻓﺎرﺳﺖ
ﺑﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد و ﺑﻪ او ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﺮف وﺳﻠﻲ ﻣﻲ ﭘﺮد و او را روي ﻣﻴﺰ ﭘﺸﺖ
ﺳﺮش ﻣﻲ اﻧﺪازد .ﻣﺎﺳﺎﻳﻲ ﺗﻔﻨﮕﺶ را ﻣﺱﻠﺡ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ،ﺟﻨﻲ ﺑﺎ ﺡﻴﺮت ﺑﻪ اﻳﻦ ﺡﺮﮐﺖ ﺧﻴﺮﻩ
ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ! دﺳﺖ ﻧﮕﻪ دار! ﺑﺱﻪ! ﻓﺎرﺳﺖ! ﺑﺱﻪ دﻳﮕﻪ!
ﺟﻨﻲ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ رود و او را از وﺳﻠﻲ دور ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺟﻨﻲ :ﺑﺱﻪ دﻳﮕﻪ!
ﺟﻨﻲ ﻣﻲ رود ﺗﺎ ﺑﻪ وﺳﻠﻲ ﮐﻤﮏ ﮐﻨﺪ اﻣﺎ وﺳﻠﻲ ﺑﺎ ﻋﺼﺒﺎﻧﻴﺖ دﺳﺖ او را ﭘﺲ ﻣﻲ زﻧﺪ و ﺑﺎ
دﺳﺖ دهﺎن ﺧﻮﻧﺎﻟﻮدش را ﻣﻲ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ.
وﺳﻠﻲ :ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻮ رو ﻣﻲ ﺁوردم اﻳﻦ ﺟﺎ ،ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻲ ﻓﻬﻤﻴﺪم ﮐﻪ ﺁﺧﺮش ﺑﻪ دﻋﻮا ﺧﺘﻢ ﻣﻲ ﺷﻪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺟﻨﻲ ،اون ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻮ رو ﻣﻲ زد.
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ ،ﺑﻴﺎ ﺑﺮﻳﻢ.
ﺟﻨﻲ از در ﺧﺎرج ﻣﻲ ﺷﻮد .ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻼهﺶ را ﺑﺮ ﻣﻲ دارد.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﻲ ﺑﺨﺸﻴﺪ ﮐﻪ وﺳﻁ ﻣﻬﻤﻮﻧﻲ ﭘﻠﻨﮓ هﺎي ﺳﻴﺎﻩ ،دﻋﻮا ﮐﺮدم.
ﮔﺮوﻩ ﭘﻠﻨﮓ هﺎي ﺳﻴﺎﻩ ﺧﻴﺮﻩ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد و از اﺗﺎق ﺑﻴﺮون
ﻣﻲ رود.
ﻓﺎرﺳﺖ و ﺟﻨﻲ از ﮐﻨﺎر ﮐﺎخ ﺳﻔﻴﺪ ﻣﻲ ﮔﺬرﻧﺪ .ﻣﻌﺘﺮﺿﻴﻦ ﺑﺎ ﺷﻤﻊ هﺎي روﺷﻦ در اﻃﺮاف ﮐﺎخ
اﺟﺘﻤﺎع ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ.
ﺟﻨﻲ :اون اﺻﻼً ﻧﻤﻲ ﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻨﻮ اذﻳﺖ ﮐﻨﻪ ،ﻣﻦ ﻣﻲ دوﻧﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺟﻨﻲ ﻣﻦ هﻴﭻ وﻗﺖ ﺗﻮ رو اذﻳﺖ ﻧﻤﻲ ﮐﻨﻢ.
ﺟﻨﻲ :ﻣﻲ دوﻧﻢ ﻓﺎرﺳﺖ ،ﻣﻲ دوﻧﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻢ دوس ﭘﺱﺮت ﺑﺎﺷﻢ.
ﺁن هﺎ در ﺳﮑﻮت راﻩ ﻣﻲ روﻧﺪ .ﺟﻨﻲ دﺳﺘﻲ ﺑﻪ ﻳﻮﻧﻴﻔﻮرم ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ ﮐﺸﺪ.
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ اﻳﻦ ﻟﺒﺎس واﻗﻌﺎً ﻗﺸﻨﮕﻪ .ﺗﻮ ﺗﻮي اﻳﻦ ﻟﺒﺎس ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮش ﺗﻴﭗ ﺷﺪي .ﺟﺪي
ﻣﻲ ﮔﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻳﻪ ﭼﻴﺰي رو ﻣﻲ دوﻧﻲ؟
ﺟﻨﻲ :ﭼﻲ رو؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮﺷﺡﺎﻟﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ و ﺗﻮ ﺗﻮي ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ هﺱﺘﻴﻢ.
ﺟﻨﻲ :ﻣﻨﻢ ﺧﻮﺷﺡﺎﻟﻢ ﻓﺎرﺳﺖ .ﺧﻴﻠﻲ ﺡﺮﻓﺎ دارم ﮐﻪ ﺑﺮات ﺑﮕﻢ.
ﺑﺎورت ﻧﻤﻲ ﺷﻪ ﮐﻪ اﻳﻦ ﻣﺪت ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻲ ﺑﺮام اﻓﺘﺎدﻩ...
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﻦ و ﺟﻨﻲ ﺗﻤﺎم ﺷﺒﻮ راﻩ رﻓﺘﻴﻢ و ﺡﺮف زدﻳﻢ...
ﺟﻨﻲ زﻳﺮ ﺑﺎران اﻳﺱﺘﺎدﻩ و ﻣﻨﺘﻈﺮ اﺳﺖ ﺗﺎ ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ او را ﻣﺠﺎﻧﻲ ﺳﻮار ﮐﻨﺪ .ﻣﺎﺷﻴﻨﻲ ﻧﮕﻪ
ﻣﻲ دارد و او را ﺳﻮار ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﺟﻨﻲ و ﭼﻨﺪ دﺧﺘﺮ دﻳﮕﺮ ﺳﻮار ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺟﻨﻲ درﺑﺎرﻩ هﻤﻪ ﺳﻔﺮهﺎﻳﻲ ﮐﻪ رﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﺑﺮام ﺡﺮف زد.
ﺟﻨﻲ و ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ دﻳﮕﺮ دور ﺁﺗﺶ ﻧﺸﺱﺘﻪ اﻧﺪ .ﻣﺮدي هﻴﭙﻲ ﺡﺒﻪ ﻗﻨﺪي را در دهﺎن ﺟﻨﻲ ﻣﻲ
ﮔﺬارد .
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺑﺮام ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﭼﻄﻮر ﻳﺎد ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻓﮑﺮش رو وﺳﻌﺖ ﺑﺪﻩ و در
هﻤﺎهﻨﮕﻲ ﻣﻄﻠﻖ زﻧﺪﮔﻲ ﮐﻨﻪ...
ﻳﮑﻲ از ﺳﺘﺎرﮔﺎن ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺟﻴﻦ هﺎرﻟﻮ از ﭘﻴﺎدﻩ رو ﻋﺒﻮر ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﺟﻨﻲ و دو دﺧﺘﺮ دﻳﮕﺮ
هﻢ در ﭘﻴﺎدﻩ رو ﻣﺸﻐﻮل ﺁواز ﺧﻮاﻧﺪن و ﮔﻴﺘﺎر زدن هﺱﺘﻨﺪ و از ﻋﺎﺑﺮان ﭘﻮل ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ .
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب ):هﻤﺎهﻨﮕﻲ اي ﮐﻪ ﻳﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﺑﻴﺮون از ﺟﻬﺎن ﻏﺮﺑﻪ.
ﺟﻨﻲ :ﺑﻪ ﺑﺮادرﺗﺎن ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﺰﻧﻴﺪ ،هﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ هﻢ ﺑﺎﺷﻴﺪ ،ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﺑﻪ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻋﺸﻖ ﺑﻮرزﻳﺪ.
هﻤﻴﻦ ﺡﺎﻻ!
هﻴﭙﻲ ﺟﻮاﻧﻲ از ﻓﻮﻟﮑﺲ واﮔﻦ ﻗﺮاﺿﻪ اش ﭘﻴﺎدﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد.
هﻴﭙﻲ ﺟﻮان :هﻲ ،هﻴﭻ ﮐﺪوم از ﺷﻤﺎ ﻧﻤﻲ ﺧﻮاد ﺑﺮﻩ ﺳﺎﻧﻔﺮاﻧﺱﻴﺱﮑﻮ؟
ﺟﻨﻲ :ﭼﺮا ،ﻣﻦ ﻣﻲ ﺧﻮام.
هﻴﭙﻲ ﺟﻮان :ﭘﺲ ﺑﺰن ﺑﺮﻳﻢ!
ﺟﻨﻲ ﮐﻮﻟﻪ ﭘﺸﺘﻲ ﺑﺮ دوش ﺑﺮاي ﺳﻮار ﺷﺪن ﺑﻪ اﺗﻮﺑﻮﺳﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﺮﮐﻠﻲ ﺑﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد،
ﺁﻣﺎدﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﮐﺎش ﻧﻤﻲ رﻓﺘﻲ ﺟﻨﻲ.
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ ،ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮم.
وﺳﻠﻲ :ﺟﻨﻲ؟ اوﺿﺎع ﻳﻪ ﮐﻢ از ﮐﻨﺘﺮﻟﻢ ﺧﺎرج ﺷﺪﻩ ﺑﻮد .هﻤﻪ ش ﺗﻘﺼﻴﺮ اﻳﻦ ﺟﻨﮓ و اون
ﺟﺎﻧﺱﻮن ﺡﺮوم زادﻩ س .وﮔﺮﻧﻪ ﺗﻮ ﮐﻪ ﻣﻲ دوﻧﻲ ﻣﻦ هﻴﭻ وﻗﺖ اذﻳﺘﺖ ﻧﮑﺮدم.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﻲ دوﻧﻲ ﻣﻦ ﭼﻲ ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﻨﻢ؟ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺗﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﮔﺮدي ﺑﺮي ﺧﻮﻧﻪ ت .ﺑﺮي
ﮔﺮﻳﻦ ﺑﻮ ﺁﻻﺑﺎﻣﺎ!
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ ،ﺗﻮ ﻣﻲ دوﻧﻲ ﮐﻪ زﻧﺪﮔﻲ هﺎي ﻣﺎ ﺑﺎ هﻢ ﺧﻴﻠﻲ ﻓﺮق ﻣﻲ ﮐﻨﻪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﮕﺎهﻲ ﺑﻪ ﺟﻨﻲ ﻣﻲ اﻧﺪازد و ﺳﭙﺲ ﻣﺪال اﻓﺘﺨﺎرش را از ﮔﺮدن ﺑﺎز ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 43
ﻓﺎرﺳﺖ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻳﮏ ﺑﺎزﻳﮑﻦ ﭼﻴﻨﻲ اﻳﺱﺘﺎدﻩ و ﺑﺎ هﻢ ﻣﺱﺎﺑﻘﻪ ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ ﻣﻲ دهﻨﺪ .ﺗﺼﻮﻳﺮ
ﺑﺰرﮔﻲ ازﻣﺎﺋﻮﺗﺱﻪ ﺗﻮﻧﮓ روي دﻳﻮار ﺁوﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ .ﻋﺪﻩ اي از رهﺒﺮان ﮐﻤﻮﻧﻴﺱﺖ هﻢ ﺷﺎهﺪ
ﻣﺱﺎﺑﻘﻪ ﺁن دو هﺱﺘﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ارﺗﺶ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻋﻀﻮ ﺗﻴﻢ »ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ اﻣﺮﻳﮑﺎ«
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 44
ﺑﺸﻢ .ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﻨﻢ در ﻃﻮل ﺡﺪود ﻳﮏ ﻣﻴﻠﻴﻮن ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺎ اوﻟﻴﻦ اﻣﺮﻳﮑﺎﻳﻲ هﺎﻳﻲ ﺑﻮدﻳﻢ
ﮐﻪ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ ﻣﻲ رﻓﺘﻴﻢ .ﻳﮑﻲ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺻﻠﺡ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺗﻮي دﺳﺘﺎي ﻣﺎﺳﺖ .اﻣﺎ ﺑﻌﺪ از
ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻪ هﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺎر ﻣﻦ ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ ﺑﺎزي ﮐﺮدن ﺑﻮد.
ﻓﺎرﺳﺖ ... :ﻣﻦ ﺡﺎﻻ ﺑﺎﻋﺚ اﻓﺘﺨﺎر ﻣﻠﻲ ﺑﻮدم .ﺡﺘﻲ از ﮐﺎﭘﻴﺘﺎن ﮐﺎﻧﮕﻮرو هﻢ ﻣﻌﺮوف ﺗﺮ ﺷﺪﻩ
ﺑﻮدم.
ﺗﺼﺎوﻳﺮ رﻧﮕﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻲ دﻳﮏ ﮐﺎوت را ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ .دﻳﮏ ﮐﺎوت ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ
اﺡﺘﺮام او از ﺟﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد.
دﻳﮏ ﮐﺎوت :اﻳﻦ هﻢ ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ!
ﻓﺎرﺳﺖ وارد اﺳﺘﺎدﻳﻮ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﺎ دﻳﮏ ﮐﺎوت دﺳﺖ ﻣﻲ دهﺪ.
دﻳﮏ ﮐﺎوت :ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ ،ﺟﺎن ﻟﻨﻮن.
ﺟﺎن ﻟﻨﻮن :ﺑﻪ وﻃﻦ ﺧﻮش اوﻣﺪي.
دﻳﮏ ﮐﺎوت :ﺗﻮ ﺗﺎزﻩ از ﺳﻔﺮ ﺑﺮﮔﺸﺘﻲ .ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻲ ﺑﺮاﻣﻮن از ﭼﻴﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﻨﻲ؟ اون ﺟﺎ ﭼﻪ
ﺟﻮري ﺑﻮد؟
ﺟﺎن ﻟﻨﻮن ﺳﻴﮕﺎري روﺷﻦ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺧﺐ .در ﮐﺸﻮر ﭼﻴﻦ ،ﻣﺮدم هﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻧﺪارن.
ﺟﺎن ﻟﻨﻮن :ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎﻟﮑﻴﺖ وﺟﻮد ﻧﺪارﻩ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :و در ﭼﻴﻦ ،ﻣﺮدم هﻴﭻ وﻗﺖ ﺑﻪ ﮐﻠﻴﺱﺎ ﻧﻤﻲ رن.
ﺟﺎن ﻟﻨﻮن :ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺬهﺐ هﻢ وﺟﻮد ﻧﺪارﻩ؟
دﻳﮏ ﮐﺎوت :ﺗﺼﻮرش ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺨﺘﻪ.
ﺟﺎن ﻟﻨﻮن :اﮔﻪ ﻳﻪ ﮐﻢ ﺳﻌﻲ ﮐﻨﻲ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻲ ﺗﺼﻮر ﮐﻨﻲ ﭼﻪ ﺟﻮرﻳﻪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻟﻨﻮن ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب ):ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﺑﻌﺪ وﻗﺘﻲ اون ﺟﻮون ﻧﺎزﻧﻴﻦ اﻧﮕﻠﻴﺱﻲ ﻣﻲ رﻓﺖ
ﺧﻮﻧﻪ ش ﺗﺎ ﭘﺱﺮ ﮐﻮﭼﻮﻟﻮش رو ﺑﺒﻴﻨﻪ و داﺷﺖ ﻳﮑﻲ از ﺁوازهﺎي ﺧﻮدﺷﻮ ﻣﻲ ﺧﻮﻧﺪ ،ﻳﻪ ﻧﻔﺮ
ﺑﺪون هﻴﭻ ﻋﻠﺖ ﺧﺎﺻﻲ ﺑﻬﺶ ﺷﻠﻴﮏ ﮐﺮد و اوﻧﻮ ﮐﺸﺖ.
ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﻓﺎرﺳﺖ را ﺑﻪ ﻃﺮف در ﺧﺮوﺟﻲ هﺪاﻳﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ در ﺡﺎل رﻓﺘﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ
ﺷﻨﻴﺪن ﺻﺪاي ﻣﺮدي ﮐﻪ ﺑﺎ او ﺡﺮف ﻣﻲ زﻧﺪ ،ﻣﻲ اﻳﺱﺘﺪ و ﺑﻪ ﻃﺮف ﺻﺪا ﺑﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد.
ﺳﺘﻮان دان :اوﻧﺎ ﻣﺪال اﻓﺘﺨﺎر رو ﺑﻪ ﺗﻮ دادن.
ﻓﺎرﺳﺖ :اﻳﻦ ﺳﺘﻮان داﻧﻪ .ﺳﺘﻮان دان!
ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﮕﺎهﻲ ﺑﻪ ﺳﺘﻮان دان ﻣﻲ اﻧﺪازد ﮐﻪ ﺳﺮ و وﺿﻌﻲ ﻧﺎﻣﺮﺗﺐ و ﻣﻮهﺎﻳﻲ ﺑﻠﻨﺪ دارد.
ﺳﺘﻮان دان :اوﻧﺎ ﻣﺪال اﻓﺘﺨﺎر ﮐﻨﮕﺮﻩ رو ﺑﻪ ﺗﻮ دادن.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺑﻠﻪ ﻗﺮﺑﺎن .هﻤﻴﻦ ﻃﻮرﻩ.
ﺳﺘﻮان دان :اوﻧﺎ ﺑﻪ ﺗﻮي اﺡﻤﻖ ﻋﻘﺐ ﻣﻮﻧﺪﻩ ﻣﺪال دادن ﮐﻪ ﻣﻲ ري ﺗﻮي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن و ﭘﻴﺶ ﻳﻪ
ﻣﻠﺖ ﺧﻮدﺗﻮ ﺿﺎﻳﻊ ﻣﻲ ﮐﻨﻲ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺑﻠﻪ ﻗﺮﺑﺎن.
ﺳﺘﻮان دان :ﺧﻮﺑﻪ ،ﻋﺎﻟﻴﻪ! ﺧﺐ ﻣﻦ ﻓﻘﻁ ﻳﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻢ ﺑﮕﻢ .ﻟﻌﻨﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ اﻣﺮﻳﮑﺎي...
ﺻﻨﺪﻟﻲ ﭼﺮﺧﺪار ﺳﺘﻮن دان روي ﺳﺮاﺷﻴﺒﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد و ﺳﺮ ﻣﻲ ﺧﻮرد ،زﻳﺮا هﻮا ﺳﺮد
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 45
ﺧﻴﺎﺑﺎن ﭘﺮ از ﺗﺎﮐﺱﻲ اﺳﺖ و در ﭘﻴﺎدﻩ رو ﻓﺎرﺳﺖ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﭼﺮﺧﺪار ﺳﺘﻮان دان را هﻞ ﻣﻲ
دهﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺳﺘﻮان دان ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺗﻮي ﻳﻪ هﺘﻞ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﻪ و
ﭼﻮن ﭘﺎ ﻧﺪارﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ وﻗﺘﺶ رو ﺻﺮف ورزش دﺳﺖ ﮐﺮدﻩ.
ﺳﺘﻮان دان :ﺑﭙﻴﭻ ﺑﻪ راﺳﺖ ،ﺑﭙﻴﭻ ﺑﻪ راﺳﺖ.
وﻗﺘﻲ ﻓﺎرﺳﺖ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﭼﺮﺧﺪار ﺳﺘﻮان دان را ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻣﻲ اﻧﺪازد و از ﺟﻠﻮي ﻳﮏ ﺗﺎﮐﺱﻲ
رد ﻣﻲ ﺷﻮد ،ﺻﺪاي ﺑﻮق ﺗﺎﮐﺱﻲ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد.
راﻧﻨﺪﻩ ﺗﺎﮐﺱﻲ :١هﻲ! ﻳﺎﻻ ﺑﺠﻨﺐ!
ﺳﺘﻮان دان :اﻩ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺳﺘﻮان دان ،ﺷﻤﺎ ﺗﻮي ﻧﻴﻮﻳﻮرﮎ ﭼﻲ ﮐﺎر ﻣﻲ ﮐﻨﻴﻦ؟
ﺳﺘﻮان دان :زﻳﺮ ﺳﺎﻳﻪ دوﻟﺖ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﻴﻢ.
ﻳﮏ ﺗﺎﮐﺱﻲ ﺑﻪ ﺷﺪت ﺗﺮﻣﺰ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﭼﻴﺰي ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﺳﺘﻮان دان ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﻨﺪ.
راﻧﻨﺪﻩ ﺗﺎﮐﺱﻲ ﺑﻮق ﮔﻮش ﺧﺮاﺷﻲ ﻣﻲ زﻧﺪ .ﺳﺘﻮان دان ﺑﺎ ﻣﺸﺖ روي ﮐﺎﭘﻮت ﺗﺎﮐﺱﻲ ﻣﻲ
ﮐﻮﺑﺪ.
ﺳﺘﻮان دان :هﻲ! هﻲ! هﻲ! ﻣﮕﻪ ﮐﻮري؟ ﻧﻤﻲ ﺑﻴﻨﻲ دارم رد ﻣﻲ ﺷﻢ...؟
راﻧﻨﺪﻩ ﺗﺎﮐﺱﻲ :٢ﭼﺮا ﻗﺒﻞ از اﻳﻦ ﮐﻪ ﺧﻮدﺗﻮ ﺑﻪ ﮐﺸﺘﻦ ﺑﺪي ﻧﻤﻲ ري ﺧﻮﻧﻪ؟ از ﺳﺮ راﻩ ﺑﺮو
ﮐﻨﺎر!
ﺳﺘﻮان دان :ﺑﻴﺎ ﺑﺮﻳﻢ! راﻩ ﺑﻴﻔﺖ!
ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎب هﻮپ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﮐﺮﻳﺱﻤﺲ از ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﭘﺨﺶ ﻣﻲ ﺷﻮد .اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ در وﻳﺘﻨﺎم
ﺿﺒﻁ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ .ﻓﺎرﺳﺖ و ﺳﺘﻮان ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﻦ ﺑﺎ ﺳﺘﻮان ﻣﻮﻧﺪم و ﻣﺎ ﺗﻌﻄﻴﻼت رو ﺑﺎ هﻢ ﺟﺸﻦ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ.
ﺑﺎب هﻮپ )در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن( :اﻣﺱﺎل ،ﺳﺎل ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎﺳﺖ .ﭘﺲ زودﺗﺮ ﺑﺮﻳﻦ ﺧﻮﻧﻪ
هﺎﺗﻮن .ﺧﺪا ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﮐﻤﮏ ﻣﻲ ﮐﻨﻪ.
ﺳﺘﻮان :ﺗﻮ ﺗﺎ ﺡﺎﻻ ﺧﺪارو ﭘﻴﺪا ﮐﺮدي؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻧﻲ دوﻧﻢ وﻟﻲ ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﻨﻢ دارم دﻧﺒﺎﻟﺶ ﻣﻲ ﮔﺮدم.
ﺳﺘﻮان ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟﺮﻋﻪ از ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻲ اش را ﻣﻲ ﻧﻮﺷﺪ و ﺷﻴﺸﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﺁن را ﺑﻪ ﮐﻨﺎري ﻣﻲ
اﻧﺪازد .او ﺑﺎ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﭼﺮﺧﺪارش ﺑﻪ ﻃﺮف ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻲ رود و ﺁن را ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺳﺘﻮان :هﻤﺶ دارن از اﻳﻦ ﻣﺰﺧﺮﻓﺎت ﻣﻲ ﮔﻦ.
ﺳﺘﻮان ﻳﮏ ﺑﻄﺮي دﻳﮕﺮ از روي ﻣﻴﺰ ﺑﺮ ﻣﻲ دارد .اﻣﺎ ﺑﻄﺮي ﺧﺎﻟﻲ اﺳﺖ .ﺳﺘﻮان ﺁن را ﺑﻪ
ﮔﻮﺷﻪ اي ﭘﺮت ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺳﺘﻮان :اوﻧﺎ ﻳﻪ ﮐﺸﻴﺶ رو ﺁوردن ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺡﺮف ﺑﺰﻧﻪ .اون ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺧﺪا ﺑﻪ ﺡﺮف ﻣﺎ ﮔﻮش
ﻣﻲ دﻩ .ﻣﻲ ﮔﻔﺖ اﮔﻪ ﻣﺎ ﻗﺒﻮل ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺧﺪا ﺗﻮي ﻗﻠﺐ ﻣﺎﺳﺖ ،اون وﻗﺘﻪ ﮐﻪ دارﻳﻢ ﺑﻪ
ﺳﻤﺖ ﻗﻠﻤﺮوي ﺑﻬﺸﺖ ﻗﺪم ﺑﺮ ﻣﻲ دارﻳﻢ .ﻓﻬﻤﻴﺪي ﻣﻦ ﭼﻲ ﮔﻔﺘﻢ؟
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 46
از ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ ﭘﺨﺶ ﻣﻲ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﺠﺮي ﺁن دﻳﮏ ﮐﻼرﮎ
اﺳﺖ .اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ در ﻣﻴﺪان ﺗﺎﻳﻤﺰ ﺿﺒﻁ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ.
دﻳﮏ ﮐﻼرﮎ )در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن( :اﮐﻨﻮن ﻣﺎ در هﺘﻞ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺁﺳﺘﻮر هﺱﺘﻴﻢ .ﻣﻦ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻢ ﮐﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ
ﺗﺮ از ﻣﺎ ،هﺰاران اﻣﺮﻳﮑﺎﻳﻲ دارن ﺷﺐ ﻋﻴﺪ رو ﺟﺸﻦ ﻣﻲ ﮔﻴﺮن ،اوﻧﺎ ﺑﺎ ﺳﻮت و...
ﺳﺘﻮان :ﮔﻔﺘﻲ ﺗﻮي ﺧﻠﻴﺞ ﻟﻮﺑﺎﺗﺮﻩ ﭼﻲ هﺱﺖ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻗﺎﻳﻖ هﺎي ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮ.
ﺳﺘﻮان :ﻗﺎﻳﻖ هﺎي ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮ؟ ﮐﻲ هﻤﭽﻴﻦ ﺡﺮف هﺎﻳﻲ رو ﺑﻪ ﺗﻮ زدﻩ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺑﻪ ﻣﺡﺾ اﻳﻦ ﮐﻪ ﭘﻮﻟﺪار ﺑﺸﻢ ،ﻳﮑﻲ از اون ﻗﺎﻳﻖ هﺎ رو ﻣﻲ ﺧﺮم .ﻣﻦ ﺗﻮي وﻳﺘﻨﺎم ﺑﻪ
ﺑﺎﺑﺎ ﻗﻮل دادم .ﻗﺮار ﺑﻮد ﺑﻌﺪ از ﺟﻨﮓ ﻣﺎ اﻳﻦ ﮐﺎرو ﺑﮑﻨﻴﻢ .ﻣﺎ ﺑﺎ هﻢ ﺷﺮﻳﮏ ﺑﻮدﻳﻢ .ﻗﺮار ﺑﻮد اون
ﻧﺎﺧﺪاي ﻗﺎﻳﻖ ﺑﺎﺷﻪ و ﻣﻦ دﺳﺘﻴﺎرش .ﺡﺎﻻ اون ﻣﺮدﻩ و ﻣﻌﻨﻴﺶ اﻳﻨﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺎﺧﺪاي ﻗﺎﻳﻖ
ﺑﺸﻢ.
ﺳﺘﻮان :ﻧﺎﺧﺪاي ﻗﺎﻳﻖ ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮ!
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺑﻠﻪ ﻗﺮﺑﺎن .ﻗﻮل ،ﻗﻮﻟﻪ ﺳﺘﻮان دان.
ﺳﺘﻮان :ﭘﺲ ﺳﺮﺑﺎز ﮔﺎﻣﭗ ﻣﻲ ﺧﻮاد ﻧﺎﺧﺪاي ﻳﻪ ﻗﺎﻳﻖ ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮ ﺑﺸﻪ .اﮔﻪ ﺗﻮ ﻧﺎﺧﺪاي ﻳﻪ
ﻗﺎﻳﻖ ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮ ﺑﺸﻲ ،ﻣﻦ ﻣﻲ ﺁم و دﺳﺘﻴﺎرت ﻣﻲ ﺷﻢ!
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮﺑﻪ.
ﺳﺘﻮان :اﮔﻪ ﺗﻮ ﻧﺎﺧﺪاي ﻳﻪ ﻗﺎﻳﻖ ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮ ﺑﺸﻲ ،ﻣﻨﻢ ﺡﺘﻤﺎً ﻓﻀﺎﻧﻮرد ﻣﻲ ﺷﻢ!
دو زن ﺑﺎ ﻧﺎم هﺎي ﻟﻨﻮر و ﮐﺎرﻻ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﺘﻮان دان ﻣﻲ ﺁﻳﻨﺪ.
ﻟﻨﻮر :دﻧﻲ ﺑﺎز داري از ﭼﻲ ﮔﻠﻪ ﻣﻲ ﮐﻨﻲ؟
ﮐﺎرﻻ :ﭼﻲ ﮐﺎر داري ﻣﻲ ﮐﻨﻲ؟
ﻟﻨﻮر :اﻳﻦ ﺁﻗﺎ ﮐﻴﻪ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :اﺳﻢ ﻣﻦ ﻓﺎرﺳﺘﻪ ،ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ.
ﺳﺘﻮان )ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ( :اﻳﻦ ﮐﺎرﻻﺳﺖ ،اﻳﻨﻢ ﻟﻨﻮرﻩ.
ﮐﺎرﻻ :ﻣﺎ ﺗﻮي ﻣﻴﺪون ﺗﺎﻳﻤﺰ ﺑﻮدﻳﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :وﺳﻁ اون هﻤﻪ ﻗﻴﻞ و ﻗﺎل ،ﻣﻦ ﻳﺎد ﺟﻨﻲ اﻓﺘﺎدم.
در ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺻﺪاي ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺡﺎﺿﺮ در ﻣﻴﺪان ﺗﺎﻳﻤﺰ ﮐﻢ ﻣﻲ ﺷﻮد .ﺗﺎﺑﻠﻮﻳﻲ
روﺷﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد ﮐﻪ روي ﺁن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ .«١٩٧٢» :ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺡﺎﺿﺮ در ﻧﻮﺷﮕﺎﻩ ،ﺳﺮ و ﺻﺪا
ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ و در ﺑﻮق هﺎي ﺧﻮد ﻣﻲ دﻣﻨﺪ و ﮐﻼﻩ هﺎﻳﺸﺎن را ﺑﻪ هﻮا ﭘﺮت ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺳﺘﻮان ،ﺳﺎل ﻧﻮ ﻣﺒﺎرﮎ!
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺮد ﭼﺎﻗﻲ ﮐﻪ روي ﻧﻴﻤﮑﺖ اﻳﺱﺘﮕﺎﻩ اﺗﻮﺑﻮس ﻧﺸﺱﺘﻪ ،ﺡﺮف ﻣﻲ زﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ ،اوﻧﺎ ﻣﻦ و ﺗﻴﻢ ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ رو ﺑﻪ ﮐﺎخ ﺳﻔﻴﺪ دﻋﻮت ﮐﺮدن .ﻣﻦ ﺑﺎزم رﻓﺘﻢ
ﮐﺎخ ﺳﻔﻴﺪ و ﺑﺎزم ﺑﻪ ﻳﻪ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر دﻳﮕﻪ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺡﺪﻩ ﻣﻼﻗﺎت ﮐﺮدم.
در ﺗﺼﻮﻳﺮ ،ﻟﻮﺡﻲ را ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ ﮐﻪ روي ﺁن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ » :ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ ،ﻋﻀﻮ
ﺗﻴﻢ ﺗﻨﻴﺲ روي ﻣﻴﺰ اﻳﺎﻻت ﻣﺘﺡﺪﻩ و ﺑﺎزﻳﮑﻦ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺳﺎل .»١٩٧١
اﻳﻦ ﻟﻮح در دﺳﺘﺎن رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻧﻴﮑﺱﻮن اﺳﺖ.
رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻧﻴﮑﺱﻮن :از ﺑﻮدن ﺗﻮي ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﻟﺬت ﻣﻲ ﺑﺮﻳﻦ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺑﻠﻪ ،ﻗﺮﺑﺎن.
رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻧﻴﮑﺱﻮن :اﻻن ﮐﺠﺎ اﻗﺎﻣﺖ دارﻳﻦ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻳﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﺑﻪ اﺳﻢ هﺘﻞ اﺑﺖ.
رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻧﻴﮑﺱﻮن :ﻧﻪ ،ﻧﻪ ...ﻣﻦ هﺘﻞ هﺎي ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻬﺘﺮي ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺳﻢ .هﺘﻞ هﺎي
ﻣﺪرن ﺗﺮ .ﻣﻦ ﻣﻲ ﮔﻢ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﻳﻪ هﺘﻞ ﺑﻬﺘﺮ ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻦ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﻤﻨﻮن.
ﮔﺎرد اﻣﻨﻴﺘﻲ :ﺧﻮاهﺶ ﻣﻲ ﮐﻨﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺷﺐ ﺑﻪ ﺧﻴﺮ.
ﮔﺎرد اﻣﻨﻴﺘﻲ :ﺷﺐ ﺑﻪ ﺧﻴﺮ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﻮﺷﻲ ﺗﻠﻔﻦ را ﻣﻲ ﮔﺬارد .دورﺑﻴﻦ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ و اﺳﻢ هﺘﻞ روي ﮐﺎﻏﺬدان روي
ﻣﻴﺰ ﺁﺷﮑﺎر ﻣﻲ ﺷﻮد .روي ﺁن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ» :هﺘﻞ واﺗﺮ ﮔﻴﺖ».
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ از ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮد ﺑﻴﺮون ﻣﻲ ﺁﻳﺪ و ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﻲ زﻧﺪ.ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺎ ﻟﺒﺎس ﻧﻈﺎﻣﻲ ،ﺑﻪ ﻃﺮف
ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﺎﻣﺎن ،ﻣﻦ اوﻣﺪم ﺧﻮﻧﻪ.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :ﻣﻲ دوﻧﻢ .ﻣﻲ دوﻧﻢ.
داﺧﻞ ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي راﮐﺖ ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ و ﻣﺠﺱﻤﻪ هﺎﻳﻲ ﻣﻘﻮاﻳﻲ ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﻓﺎرﺳﺖ دﻳﺪﻩ
ﻣﻲ ﺷﻮد .اﻳﻦ ﻣﺠﺱﻤﻪ هﺎي ﻣﻘﻮاﻳﻲ ،ﻓﺎرﺳﺖ را در ﺡﺎل ﺑﺎزي ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دهﻨﺪ.
روي ﺟﻌﺒﻪ اي ﮐﻪ راﮐﺖ هﺎي ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ در ﺁن ﻗﺮار دارﻧﺪ ،ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ» :ﺗﻨﻴﺲ روي ﻣﻴﺰ
ﮔﺎﻣﭗ -ﻣﺎﺋﻮ».
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :وﻳﺰﻳﺘﻮرهﺎي زﻳﺎدي اوﻣﺪن ﭘﻴﺶ ﻣﺎ .هﻤﻪ اوﻧﺎ ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻦ ﮐﻪ ﺗﻮ از وﺳﺎﻳﻞ
ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ اوﻧﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻲ .ﺡﺘﻲ ﻳﮑﻲ از اوﻧﺎ ﻳﻪ ﭼﮏ ﺑﻴﺱﺖ و ﭘﻨﺞ هﺰار دﻻري ﭘﻴﺶ ﻣﺎ
ﮔﺬاﺷﺘﻪ؛ ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻲ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺡﺎﺿﺮ ﺑﺎﺷﻲ از راﮐﺖ هﺎي اوﻧﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻲ.
ﻓﺎرﺳﺖ :وﻟﻲ ﻣﺎﻣﺎن ،ﻣﻦ دوﺳﺖ دارم ﻓﻘﻁ ﺑﺎ راﮐﺖ ﺧﻮدم ﺑﺎزي ﮐﻨﻢ .ﺳﻼم ﺧﺎﻧﻮم ﻟﻮﺋﻴﺰ.
ﻟﻮﺋﻴﺰ :ﺳﻼم ،ﻓﺎرﺳﺖ.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :ﺁرﻩ ﻣﻲ دوﻧﻢ ،اﻳﻨﻮ ﻣﻲ دوﻧﻢ .وﻟﻲ ﺧﺐ ،ﺑﻴﺱﺖ و ﭘﻨﺞ هﺰار دﻻر ﭘﻮل زﻳﺎدﻳﻪ
ﻓﺎرﺳﺖ .ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺗﻮ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻲ ﻳﻪ ﻣﺪﺗﻲ ﺑﺎ اون ﺑﺎزي ﮐﻨﻲ .اون ﺑﺎﻋﺚ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺗﻮ ﻣﻲ
ﺷﻪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﺎﻣﺎن ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ اﺳﺘﻔﺎدﻩ از اون راﮐﺖ هﺎ ،ﮐﺎر درﺳﺘﻴﻪ.
ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي ﺑﭽﻪ ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ در ﺡﻴﺎط ﺟﻠﻮي ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎزي ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﻦ ﺧﻴﻠﻲ ﺗﻮي ﺧﻮﻧﻪ ﻧﻤﻮﻧﺪم ،ﭼﻮن ﺑﻪ ﺑﺎﺑﺎ ﻳﻪ ﻗﻮﻟﻲ دادﻩ
ﺑﻮدم .ﻣﻦ هﻤﻴﺸﻪ ﺳﻌﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﻢ ﺑﻪ ﻗﻮﻟﻢ ﻋﻤﻞ ﮐﻨﻢ .ﺑﻌﺪ ﻣﻦ رﻓﺘﻢ ﺑﻪ ﺧﻠﻴﺞ ﻟﻮﺑﺎﺗﺮﻩ و ﺑﺎ
ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺑﺎﺑﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﺪم.
ﻣﺎدر ﺑﺎﺑﺎ ﮐﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﺑﻠﻮ ﻧﺎم دارد ،هﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﺑﭽﻪ هﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ اﻧﺪ.
ﺧﺎﻧﻢ ﺑﻠﻮ :ﺗﻮ ﻳﺎ دﻳﻮوﻧﻪ اي ﻳﺎ ﻋﻘﺐ ﻣﻮﻧﺪﻩ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻳﻪ ﺁدم ﻋﻘﺐ ﻣﻮﻧﺪﻩ ،رﻓﺘﺎرش هﻢ ﻋﻘﺐ ﻣﻮﻧﺪﻩ س ﺧﺎﻧﻮم ﺑﻠﻮ.
ﺧﺎﻧﻢ ﺑﻠﻮ :ﺁرﻩ ،درﺳﺘﻪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﻗﺎﻳﻖ ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮي ﺧﻮد ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ .ﻗﺎﻳﻖ ﻓﺎرﺳﺖ ،ﮐﻬﻨﻪ و ﻣﺱﺘﻌﻤﻞ
اﺳﺖ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺗﻮر ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮ را ﺑﺎز ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺻﻴﺪ ﺁن روز را ارزﻳﺎﺑﻲ ﮐﻨﺪ .ﻣﻘﺪار زﻳﺎدي
ﺁﺷﻐﺎل و ﺧﺮدﻩ ﺁهﻦ روي ﻋﺮﺷﻪ ﻣﻲ رﻳﺰد .ﻓﺎرﺳﺖ از ﻣﻴﺎن ﺁن هﺎ ،ﻳﮏ ﻣﻴﮕﻮي ﮐﻮﭼﮏ ﺑﻴﺮون
ﻣﻲ ﮐﺸﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺑﺎﺑﺎ ﺧﻴﻠﻲ ﭼﻴﺰهﺎ راﺟﻊ ﺑﻪ ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد .وﻟﻲ
ﻣﻲ دوﻧﻲ ﻣﻦ ﭼﻲ دﺳﺘﮕﻴﺮم ﺷﺪ؟ ﻣﻦ ﻓﻬﻤﻴﺪم ﮐﻪ ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮ ﮐﺎر ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺨﺘﻴﻪ.
ﺟﻨﻲ ﻣﻘﺪاري ﮐﻮﮐﺎﺋﻴﻦ روي ﻳﮏ ﺷﻴﺸﻪ رﻳﺨﺘﻪ و ﺁن را ﺑﻮ ﻣﻲ ﮐﺸﺪ و ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺧﻮد در ﺁﻳﻨﻪ
ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺟﻨﻲ روي ﻟﺒﻪ ﺗﺮاس ﻣﻲ اﻳﺱﺘﺪ .ﺧﻴﺎﺑﺎن زﻳﺮ ﭘﺎي او ،ﭘﺮ از ﻣﺎﺷﻴﻦ اﺳﺖ .ﺟﻨﻲ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﺎﻩ
ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﺑﻌﺪ دﺳﺘﺎﻧﺶ را هﻢ ﭼﻮن ﭘﺮﻧﺪﻩ اي ﺑﺎز ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﺳﺮش ﮔﻴﺞ ﻣﻲ رود و ﺗﻌﺎدﻟﺶ را
از دﺳﺖ ﻣﻲ دهﺪ ،وﻟﻲ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﺱﻠﻁ ﻣﻲ ﺷﻮد و از ﻟﺒﻪ ﺗﺮاس ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ و روي ﻳﮏ
ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻣﻲ ﻧﺸﻴﻨﺪ و ﮔﺮﻳﻪ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﺟﻨﻲ ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎن ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻣﺎﻩ وﺳﻁ ﺁﺳﻤﺎن اﺳﺖ .ﻓﺎرﺳﺖ روي ﻳﮏ ﻧﻨﻮ دراز ﮐﺸﻴﺪﻩ اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﻦ هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺟﻨﻲ ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﺮدم.
ﻓﺎرﺳﺖ ﻓﺮﻣﺎن ﻗﺎﻳﻖ را در دﺳﺖ دارد .ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ اﻃﺮاف ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﭼﻴﺰي ﺗﻮﺟﻬﺶ را
ﺟﻠﺐ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .او ﺧﻢ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺒﻴﻨﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﺪ ﮐﻪ ﺳﺘﻮان دان در اﺳﮑﻠﻪ ﺑﺮ
روي ﺻﻨﺪﻟﻲ ﭼﺮﺧﺪارش ﻧﺸﺱﺘﻪ و اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲ ﮐﺸﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﻏﺎﻓﻠﮕﻴﺮ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ .او ﻣﻲ
ﺧﻨﺪد.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺳﻼم.
ﻓﺎرﺳﺖ ﻗﺎﻳﻖ را رهﺎ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ درون ﺁب ﺷﻴﺮﺟﻪ ﻣﻲ زﻧﺪ .ﻗﺎﻳﻖ ﺑﻪ ﺡﺮﮐﺖ ﺧﻮد اداﻣﻪ ﻣﻲ
دهﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ،ﺷﻠﺨﺘﻪ ،در ﺧﻠﻴﺞ ﺷﻨﺎ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﺳﺘﻮان روي اﺳﮑﻠﻪ ﺳﻴﮕﺎر ﻣﻲ ﮐﺸﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ اﺳﮑﻠﻪ ﻣﻲ رﺳﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ از اﺳﮑﻠﻪ ﺑﺎﻻ ﻣﻲ رود.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺳﺘﻮان دان ،ﺷﻤﺎ اﻳﻦ ﺟﺎ ﭼﻲ ﮐﺎر ﻣﻲ ﮐﻨﻴﻦ؟
ﺳﺘﻮان :ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ﭘﺎهﺎﻣﻮ ﺗﻮي درﻳﺎ ﻳﻪ اﻣﺘﺡﺎﻧﻲ ﺑﮑﻨﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ :دﻳﮕﻪ اﻳﻦ ﺟﺎ اوﻧﺎرو از دﺳﺖ ﻧﻤﻲ دﻳﻦ .
ﺳﺘﻮان :ﺁﻓﺮﻳﻦ ﻧﺎﺧﺪا ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ .ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻲ اوﻣﺪم و ﺧﻮدم ﻣﻲ دﻳﺪم .ﻳﺎدﺗﻪ ﺑﻬﺖ ﮔﻔﺘﻢ اﮔﻪ
ﺗﻮ ﻧﺎﺧﺪا ﺑﺸﻲ ،ﻣﻨﻢ ﻣﻲ ﺁم و دﺳﺘﻴﺎرت ﻣﻲ ﺷﻢ؟ ﺧﺐ ﺡﺎﻻ ﻣﻦ اوﻣﺪم .ﻣﻦ ﺳﺮ ﺡﺮﻓﻢ
هﺱﺘﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮﺑﻪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺎ ﺳﺘﻮان دﺳﺖ ﻣﻲ دهﺪ.
ﺳﺘﻮان :وﻟﻲ ﻓﮑﺮ ﻧﮑﻦ ﻣﻦ ﺗﻮ رو ﻗﺮﺑﺎن ﺻﺪا ﻣﻲ ﮐﻨﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻧﻪ ﻗﺮﺑﺎن.
ﻗﺎﻳﻖ ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ اﺳﮑﻠﻪ اي دﻳﮕﺮ ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﺮدﻩ و ﺁن را ﻣﻲ ﺷﮑﻨﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ و ﺳﺘﻮان ﺑﻪ ﻗﺎﻳﻖ
ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :اون ﻗﺎﻳﻖ ﻣﻨﻪ.
ﮔﺮوﻩ ﮐﺮ ﮐﻠﻴﺱﺎ ﮐﻪ هﻤﮕﻲ ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺖ هﺱﺘﻨﺪ ،ﺁواز ﻣﻲ ﺧﻮاﻧﻨﺪ و دﺳﺖ هﺎﻳﺸﺎن را ﺗﮑﺎن
ﻣﻲ دهﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﻦ هﺮ ﻳﮑﺸﻨﺒﻪ ﻣﻲ رﻓﺘﻢ ﮐﻠﻴﺱﺎ.
ﺳﺘﻮان در اﻧﺘﻬﺎي ﮐﻠﻴﺱﺎ ﻧﺸﺱﺘﻪ و ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ ﻣﻲ ﻧﻮﺷﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺑﻌﻀﻲ وﻗﺘﺎ ،ﺳﺘﻮان هﻢ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﻲ اوﻣﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺗﻮر را ﺑﺎز ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ،اﻣﺎ ﺑﺎز هﻢ درون ﺗﻮر ﺁﺷﻐﺎل اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﻴﮕﻮ ﻧﻴﺲ.
ﺳﺘﻮان :ﭘﺲ اﻳﻦ ﺧﺪاي ﺗﻮ ﮐﺠﺎس؟
ﺑﺎد ﺷﺪﻳﺪي ﺷﺮوع ﺑﻪ وزﻳﺪن ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺟﺎﻟﺒﻪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺳﺘﻮان اﻳﻦ ﺡﺮف رو زد ،ﺧﺪا ﺧﻮدﺷﻮ ﺑﻪ ﻣﺎ
ﻧﺸﻮن داد.
درﻳﺎ ﻃﻮﻓﺎﻧﻲ اﺳﺖ و اﻣﻮاج ﺑﻠﻨﺪ ﺗﻤﺎم ﻋﺮﺷﻪ را ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻩ اﻧﺪ .ﺳﺘﻮان دان روي ﭼﻮب دﮐﻞ
ﮐﺸﺘﻲ ﻧﺸﺱﺘﻪ و ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲ زﻧﺪ .ﺑﺎد و ﺑﺎران ﺑﻪ ﺳﺮ و ﺻﻮرﺗﺶ ﻣﻲ ﮐﻮﺑﺪ و او ﻣﺸﺖ ﮔﺮﻩ
ﮐﺮدﻩ اش را در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁن هﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ.
ﺳﺘﻮان دان :ﺗﻮ هﻴﭻ وﻗﺖ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﻧﻲ اﻳﻦ ﻗﺎﻳﻘﻮ ﻏﺮق ﮐﻨﻲ!
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﻦ ﺧﻴﻠﻲ ﺗﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮدم ،اﻣﺎ ﺳﺘﻮان دان دﻳﻮوﻧﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد.
ﺳﺘﻮان دان :ﻳﺎﻻ! ﺗﻮ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻴﮕﻲ ﻃﻮﻓﺎن؟!
ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻮﻗﻊ هﺪاﻳﺖ ﮐﺸﺘﻲ از ﺷﺪت ﻃﻮﻓﺎن ﺑﻪ ﺟﻠﻮ و ﻋﻘﺐ ﭘﺮت ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 53
ﺳﺘﻮان دان :ﺗﻨﺪﺗﺮ ﺷﻮ! اﻻن وﻗﺖ ﻣﺒﺎرزﻩ ﺗﻮ و ﻣﻨﻪ! ﻣﻦ اﻳﻨﺠﺎم! ﺑﻴﺎ و ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﺠﻨﮓ! هﻴﭻ وﻗﺖ
ﻧﻤﻲ ﺗﻮﻧﻲ اﻳﻦ ﻗﺎﻳﻘﻮ ﻏﺮق ﮐﻨﻲ!
ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻳﮏ ﻣﻮج ﺷﮑﻦ و ﻳﮏ ﻗﺎﻳﻖ ﺷﮑﺱﺘﻪ اﻳﺱﺘﺎدﻩ اﺳﺖ .
ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ ... :ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً هﻤﻪ ﭼﻴﺰ رو در ﺳﺮ راهﺶ ﺧﺮاب ﮐﺮدﻩ .در ﺧﻠﻴﺞ ﻟﻮﺑﺎﺗﺮﻩ هﻢ ﻣﺜﻞ
ﺷﻬﺮهﺎي دﻳﮕﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮ...
ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ ... :ﺑﻪ ﺷﺪت ﺧﺱﺎرت دﻳﺪﻩ .ﮔﺰارﺷﮕﺮ اﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ در ﮔﻔﺖ و ﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﺱﺌﻮﻻن اﻳﻦ
ﺻﻨﻌﺖ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ،در واﻗﻊ ،ﻓﻘﻁ ﻳﮏ ﻗﺎﻳﻖ از ﺷﺮ ﻃﻮﻓﺎن ﺟﺎن ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻪ در
ﺑﺮدﻩ.
ﻗﺎﻳﻖ ﻓﺎرﺳﺖ از روي رودﺧﺎﻧﻪ ﻋﺒﻮر ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﺎﻣﭗ :ﻟﻮﺋﻴﺰ ،ﻟﻮﺋﻴﺰ ،اون ﻓﺎرﺳﺘﻪ!
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ اﺗﻔﺎق ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮ ﺁﺳﻮن ﺗﺮ ﺷﺪ.
ﺳﺘﻮان دان و ﻓﺎرﺳﺖ ﺗﻮرهﺎي ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮ را ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ .ﻣﻘﺪار زﻳﺎدي ﻣﻴﮕﻮي ﺻﻴﺪ ﺷﺪﻩ
روي ﻋﺮﺷﻪ ﻣﻲ رﻳﺰد .ﺳﺘﻮان دان ﺗﻮر دﻳﮕﺮي را ﺑﺎز ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و اﻳﻦ ﺑﺎر هﻢ ﻣﻴﮕﻮي زﻳﺎدي ﺑﻪ
ﺻﻴﺪ ﻗﺒﻠﻲ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد .ﻓﺎرﺳﺖ و ﺳﺘﻮان دان ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﻲ زﻧﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﭼﻮن ﻣﺮدم هﻨﻮز هﻢ ﺑﺮاي ﻣﻬﻤﻮﻧﻲ هﺎﺷﻮن ﻣﻴﮕﻮ ﻣﻲ
ﺧﻮاﺳﺘﻦ و...
ﻣﺮدي ﮐﻪ روي ﻧﻴﻤﮑﺖ ﻧﺸﺱﺘﻪ ﺑﻪ ﺡﺮف هﺎي ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﻮش ﻣﻲ دهﺪ .زن ﻣﺱﻨﻲ هﻢ ﺑﻪ
ﺟﻤﻊ ﺁن هﺎ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد .ﻓﺎرﺳﺖ ... :ﻣﺎ هﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﺻﻴﺎد ﻣﻴﮕﻮ در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻮدﻳﻢ ،ﺷﺮﮐﺖ
ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮي »ﺑﺎﺑﺎ -ﮔﺎﻣﭗ »ﮐﺎرش ﮔﺮﻓﺖ .ﻣﺎ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﻗﺎﻳﻖ ﺧﺮﻳﺪﻳﻢ ،ﺡﺪود ١٢ﺗﺎ و اﺳﻢ
هﻤﺸﻮن هﻢ ﺟﻨﻲ ﺑﻮد .ﻳﻪ اﻧﺒﺎر هﻢ ﺧﺮﻳﺪﻳﻢ .ﺡﺘﻲ ﮐﻼﻩ هﺎﻳﻲ ﺧﺮﻳﺪﻳﻢ ﮐﻪ روش ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد
»ﺑﺎﺑﺎ -ﮔﺎﻣﭗ« .اﺳﻢ ﻗﺸﻨﮓ و راﺡﺘﻴﻪ.
ﻣﺮد :ﺻﺒﺮ ﮐﻦ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﭘﺱﺮ .ﻣﻨﻈﻮرت اﻳﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺻﺎﺡﺐ ﮐﻤﭙﺎﻧﻲ ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮي ﺑﺎﺑﺎ -ﮔﺎﻣﭙﻲ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺑﻠﻪ ﺁﻗﺎ .ﻣﺎ ﺡﺘﻲ از دﻳﻮي ﮐﺮاﮐﺖ هﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﻮل در ﺁوردﻳﻢ.
ﻣﺮد :ﺗﺎ ﺡﺎﻻ دروغ هﺎي زﻳﺎدي ﺗﻮي زﻧﺪﮔﻴﻢ ﺷﻨﻴﺪم ،اﻣﺎ اﻳﻦ ﻳﮑﻲ ،از هﻤﺸﻮن ﮔﻨﺪﻩ ﺗﺮﻩ.
ﻓﮑﺮﺷﻮ ﺑﮑﻦ ﻣﺎ ﭘﻴﺶ ﻳﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﺮ ﻧﺸﺱﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ!
ﻣﺮد ﻣﻲ ﺧﻨﺪد و از روي ﻧﻴﻤﮑﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد .او ﻓﺎرﺳﺖ و ﭘﻴﺮزن را ﺗﺮﮎ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﭘﻴﺮزن :ﺧﺐ ،ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﮐﻪ ﻗﺼﻪ ﻗﺸﻨﮕﻲ ﺑﻮد .ﺗﻮ هﻢ ﺧﻴﻠﻲ ﺑﺎ اﺡﺱﺎس اوﻧﻮ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﺮدي.
ﻓﺎرﺳﺖ :دوس دارﻳﻦ ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺳﺘﻮان دان رو ﺑﺒﻴﻨﻴﻦ؟
ﭘﻴﺮزن :ﺧﺐ ،ﺁرﻩ ،ﺡﺘﻤﺎً!
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 54
ﻓﺎرﺳﺖ ﻋﮑﺲ روي ﺟﻠﺪ ﻣﺠﻠﻪ »ﻓﻮرﭼﻮن« را ﺑﻪ زن ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دهﺪ .در ﻋﮑﺲ ،ﻓﺎرﺳﺖ و
ﺳﺘﻮان دان در ﮐﻨﺎر هﻢ دﻳﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻓﺎرﺳﺖ :دان اوﻧﻴﻪ ﮐﻪ اون ﻃﺮف واﻳﺱﺎدﻩ.
زن ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ روي ﺟﻠﺪ و ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺑﺬارﻳﻦ ﻳﻪ ﭼﻴﺰ دﻳﮕﻪ هﻢ راﺟﻊ ﺑﻪ ﺳﺘﻮان دان ﺑﺮاﺗﻮن ﺑﮕﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ و ﺳﺘﻮان دان روي ﻋﺮﺷﻪ ﻗﺎﻳﻖ ﻏﺬا ﻣﻲ ﺧﻮرﻧﺪ .ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﮔﺰارش ﺗﺮور رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر
ﺟﺮاﻟﺪ ﻓﻮرد را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دهﺪ.
ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ( ﺻﺪاي روي ﺗﺼﻮﻳﺮ( :ﺑﺮاي دوﻣﻴﻦ ﺑﺎر در هﻔﺪﻩ روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ،رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻓﻮرد از ﺗﺮور
ﺟﺎن ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻪ در ﺑﺮد .اﻳﻦ ﺑﺎر زﻧﻲ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺳﺎرا ﺟﻴﻦ ﻣﻮر رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر را ﺑﻪ هﻨﮕﺎم ﺧﺮوج از
هﺘﻠﻲ در ﺳﺎﻧﻔﺮاﻧﺱﻴﺱﮑﻮ هﺪف ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻗﺮار داد.
ﻣﺎرﮔﻮ )از ﻓﺮﺳﺘﻨﺪﻩ ﻗﺎﻳﻖ( :ﺑﻪ ﺟﻨﻲ ،١ﺑﻪ ﺟﻨﻲ .١
ﺳﺘﻮان دان :ﺟﻨﻲ ،١درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪ .ﺑﮕﻮ ﻣﺎرﮔﻮ.
ﻣﺎرﮔﻮ )از ﻓﺮﺳﺘﻨﺪﻩ ﻗﺎﻳﻖ ):ﻓﺎرﺳﺖ ﻳﻪ ﺗﻠﻔﻦ دارﻩ.
ﺳﺘﻮان دان :ﺑﮕﻮ ﺑﻌﺪاً زﻧﮓ ﺑﺰﻧﻦ ،اﻻن ﻣﺸﻐﻮﻟﻪ.
ﻣﺎرﮔﻮ )از ﻓﺮﺳﺘﻨﺪﻩ ﻗﺎﻳﻖ( :ﻣﺎدرش ﻣﺮﻳﻀﻪ.
ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ )ﺻﺪاي روي ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن( :ﻟﻴﻨﺖ ﺁﻟﻴﺲ ﻓﻮرﻣﻪ ﮐﻪ ﻳﮑﻲ از ﻃﺮﻓﺪاران ﭼﺎرﻟﺰ ﻣﻨﺱﻮن،
ﻣﻌﺮوف ﺑﻪ »ﺟﻴﻎ ﺟﻴﻐﻮ« اﺳﺖ ،ﺳﻌﻲ ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد ﮐﻪ رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر را ﺗﺮور...
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻌﺪ از ﺷﻨﻴﺪن ﺧﺒﺮ ﻣﺎرﮔﻮ ﺑﺪون ﻣﻌﻄﻠﻲ ﺑﻪ داﺧﻞ ﺁب ﺷﻴﺮﺟﻪ ﻣﻲ زﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺎ ﭼﻤﺪاﻧﻲ در دﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲ دود .از ﮐﻨﺎر ردﻳﻒ ﺻﻨﺪوق هﺎي ﭘﺱﺘﻲ ﻣﻲ
ﮔﺬرد و وارد ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد .ﻟﻮﺋﻴﺰ و ﺑﻘﻴﻪ ﺧﺪﻣﺘﮑﺎرهﺎ روي ﺑﺎﻟﮑﻦ اﻳﺱﺘﺎدﻩ اﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﺎﻣﺎن ﮐﺠﺎس؟
ﻟﻮﺋﻴﺰ :ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺎﻻ.
ﭘﻴﺮزن و ﻓﺎرﺳﺖ در اﻳﺱﺘﮕﺎﻩ ﻧﺸﺱﺘﻪ اﻧﺪ .زن ﮔﺮﻳﻪ ﮐﺮدﻩ و ﭼﺸﻢ هﺎﻳﺶ را ﺑﺎ دﺳﺘﻤﺎل ﭘﺎﮎ
ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﺎﺟﺮاي ﻣﺎدرم هﻤﺶ هﻤﻴﻦ ﺑﻮد.
اﺗﻮﺑﻮﺳﻲ در اﻳﺱﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﺮف ﭘﻴﺮزن ﺑﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﮕﻪ ﻧﮕﻔﺘﻴﻦ ﻣﻨﺘﻈﺮ اﺗﻮﺑﻮس ﺷﻤﺎرﻩ ﻧﻪ هﺱﺘﻴﻦ؟
ﭘﻴﺮزن :ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘﻪ دﻳﮕﻪ ﻳﮑﻲ دﻳﮕﻪ هﻢ ﻣﻲ ﺁد.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﭼﻮن ﻣﻦ ﺳﺘﺎرﻩ ﻓﻮﺗﺒﺎل ﺑﻮدم ،ﻗﻬﺮﻣﺎن ﺟﻨﮓ ﺷﺪﻩ ﺑﻮدم ،ﺑﺎﻋﺚ اﻓﺘﺨﺎر ﻣﻠﻲ ﺑﻮدم.
ﻧﺎﺧﺪاي ﻳﻪ ﻗﺎﻳﻖ ﺻﻴﺪ ﻣﻴﮕﻮ ﺑﻮدم و ﻣﺪرﮎ ﺗﺡﺼﻴﻠﻲ داﻧﺸﮕﺎهﻲ هﻢ داﺷﺘﻢ ،ﺑﺰرﮔﺘﺮهﺎي
ﺷﻬﺮ ﮔﺮﻳﻦ ﺑﻮ ﺁﻻﺑﺎﻣﺎ ﺟﻤﻊ ﺷﺪن و ﻳﻪ ﮐﺎر ﺧﻮب ﺑﻪ ﻣﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دادن.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺳﻮار ﺑﺮ ﻳﮏ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﭼﻤﻦ زﻧﻲ ،روي زﻣﻴﻦ ﭼﻤﻦ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﻮ و ﺁن ﺳﻮ ﻣﻲ رود.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺑﻌﺪ از اون دﻳﮕﻪ ﻧﺮﻓﺘﻢ ﺑﺮاي ﺳﺘﻮان دان ﮐﺎر ﮐﻨﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :اﻳﻦ ﻃﻮري ﺷﺪ ﮐﻪ از اون ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺳﺘﻮان ﻣﺱﺌﻮل ﻣﻮاﻇﺒﺖ از
ﭘﻮل هﺎي ﺷﺮﮐﺖ »ﺑﺎﺑﺎ -ﮔﺎﻣﭗ« ﺷﺪ .اون از ﻃﺮف ﻣﻦ ﺗﻮي ﻳﻪ ﺷﺮﮐﺖ ﻣﻴﻮﻩ ﻳﺎ ﻳﻪ هﻤﭽﻴﻦ
ﭼﻴﺰي ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬاري ﮐﺮد و ﺑﻌﺪ از اون ﺟﺎ هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ زﻧﮓ ﻣﻲ زد و ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ
ﻧﮕﺮان ﭘﻮل ﺑﺎﺷﻢ.
144.ﺧﺎرﺟﻲ -ﮐﻠﻴﺴﺎ
روي ﺗﺎﺑﻠﻮﻳﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ »ﮐﻠﻴﺱﺎي ﭼﻬﺎر ﮔﻮﺷﻪ ﺑﺎﭘﺘﻴﺱﺖ« دﻳﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد .ﻋﺪﻩ اي در ﺡﺎل
ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺻﻠﻴﺐ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺑﺎ ﻳﮏ ﺻﻠﻴﺐ ﻧﻮ و ﻋﺪﻩ اي دﻳﮕﺮ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﺮدن ﻣﻴﺰ و ﻧﻴﻤﮑﺖ هﺎي
ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ داﺧﻞ ﮐﻠﻴﺱﺎ هﺱﺘﻨﺪ.
ﮐﺸﻴﺶ ... :ﻋﺒﺎدت ﺧﺪاوﻧﺪﻩ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺑﻘﻴﻪ زﻧﺪﮔﻲ هﻢ ﻳﻪ ﺑﺎزﻳﻪ .ﺑﺮاي هﻤﻴﻦ هﻢ ﻣﻦ ﮐﻠﻲ ﺑﻪ
ﮐﻠﻴﺱﺎي ﺑﺎﭘﺘﻴﺱﺖ ﮐﻤﮏ ﮐﺮدم.
روي ﺗﺎﺑﻠﻮﻳﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ »ﻣﺮﮐﺰ درﻣﺎﻧﻲ ﮔﺎﻣﭗ -ﺧﻠﻴﺞ ﻟﻮﺑﺎﺗﺮﻩ ﺁﻻﺑﺎﻣﺎ« دﻳﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد .ﻳﮑﻲ از
ﺡﺎﺿﺮان روﺑﺎن را ﻣﻲ ﺑﺮد و ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن را اﻓﺘﺘﺎح ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎرﺳﺘﺎن ﻟﻮﺑﺎﺗﺮﻩ هﻢ ﮐﻤﮏ ﮐﺮدم.
دري ﺑﺎز ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻳﮏ زن ﺳﻔﻴﺪ ﭘﻮﺳﺖ ﺧﻮراﮎ ﻣﻴﮕﻮﻳﻲ را ﺑﺮاي ﻣﺎدر ﺑﺎﺑﺎ ﺳﺮو ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب ):دﻳﮕﻪ ﻻزم ﻧﺒﻮد ﻣﺎدر ﺑﺎﺑﺎ ﺗﻮي ﺧﻮﻧﻪ ﮐﺱﻲ ﮐﺎر ﮐﻨﻪ.
ﻣﺎدر ﺑﺎﺑﺎ :ﭼﻪ ﺑﻮي ﺧﻮﺑﻲ دارﻩ !ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺷﻤﺰﻩ ﻣﻲ ﺁد!
ﺟﻨﻲ ﮐﻨﺎر ﮔﻠﺪان ﭘﺮ از ﮔﻠﻲ ﻧﺸﺱﺘﻪ و ﺑﻪ ﺑﻴﺮون از ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :هﺮ روز ﻳﻪ ﻋﺎﻟﻤﻪ ﮔﻞ هﺎي ﻗﺸﻨﮓ ﻣﻲ ﭼﻴﺪم و ﺗﻮي ﮔﻠﺪون
اﺗﺎﻗﺶ ﻣﻲ ذاﺷﺘﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎﻧﻲ ﺑﺱﺘﻪ روي ﺗﺮاس ﻧﺸﺱﺘﻪ اﺳﺖ .ﺟﻨﻲ ﺟﻌﺒﻪ ﮐﻔﺶ ورزﺷﻲ ﺑﺎ ﻣﺎرﮎ
ﻧﺎﻳﮏ را روي ﭘﺎي او ﻣﻲ ﮔﺬارد.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 59
ﻓﺎرﺳﺖ( ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :اون هﻢ هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ هﺪﻳﻪ هﺎي دﻧﻴﺎرو ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻲ داد.
ﺟﻨﻲ :ﺧﺐ ﺡﺎﻻ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻲ ﭼﺸﻤﺎﺗﻮ ﺑﺎز ﮐﻨﻲ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﮐﻔﺶ هﺎي ﻧﻮ!
ﺟﻨﻲ :ﻣﺨﺼﻮص دوﻳﻴﺪن ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ.
هﻮا ﺑﺎراﻧﻲ اﺳﺖ .از ﺧﻼل ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺟﻨﻲ و ﻓﺎرﺳﺖ را ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﻣﺸﻐﻮل رﻗﺼﻴﺪن هﺱﺘﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :اون ﺡﺘﻲ ﻳﺎدم داد ﮐﻪ ﭼﻄﻮر ﺑﺮﻗﺼﻢ .ﺧﺐ ،ﻣﺎ دﻳﮕﻪ ﻣﺚ ﻳﻪ
ﺧﺎﻧﻮادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮدﻳﻢ؛ ﻣﻦ و ﺟﻨﻲ.
ﺟﻨﻲ و ﻓﺎرﺳﺖ در ﮐﻨﺎر هﻢ روي ﮐﻨﺪﻩ درﺧﺘﻲ ﻧﺸﺱﺘﻪ اﻧﺪ و رودﺧﺎﻧﻪ را ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ.
ﺟﻨﻲ دﺳﺘﺶ را دور ﮐﻤﺮ ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ اﻧﺪازد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :اﻳﻦ ﻣﺪت ﺷﺎدﺗﺮﻳﻦ دوران زﻧﺪﮔﻴﻢ ﺑﻮد .ﻓﺸﻔﺸﻪ هﺎﻳﻲ در
ﺁﺳﻤﺎن ﻣﻨﻔﺠﺮ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و ﻣﻨﻈﺮﻩ زﻳﺒﺎﻳﻲ اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ.
ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺠﺱﻤﻪ ﺁزادي را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دهﺪ و ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣﺠﺱﻤﻪ ﻓﺸﻔﺸﻪ هﺎﻳﻲ
ﻣﻨﻔﺠﺮ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ و ﺟﻨﻲ ﻣﺸﻐﻮل ﺗﻤﺎﺷﺎي ﮔﺰارش ﺟﺸﻦ ﭼﻬﺎرم ﺟﻮﻻي از
ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن هﺱﺘﻨﺪ.
ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ )ﺻﺪاي روي ﺗﺼﺎوﻳﺮ( :اﻣﺱﺎل در ﺟﺸﻦ ﭼﻬﺎرم ﺟﻮﻻي ،ﺷﺎهﺪ ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﺁﺗﺸﺒﺎزي اي
هﺱﺘﻴﻢ ﮐﻪ اﻳﻦ ﮐﺸﻮر در ﺗﺎرﻳﺦ دوﻳﺱﺖ ﺳﺎﻟﻪ ﺧﻮد ﺷﺎهﺪ ﺁن ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ.
ﺟﻨﻲ :دﻳﮕﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻤﻲ ﮐﻨﻲ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻧﻪ.
ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ )ﺻﺪاي روي ﺗﺼﺎوﻳﺮ( :اﻳﻦ ﺟﺎ ﺑﻌﺪ از اﺟﺮاي اﻳﻦ ﻣﺮاﺳﻢ ﺑﺎﺷﮑﻮﻩ ،ﻣﺠﺱﻤﻪ ﺁزادي...
ﺟﻨﻲ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﮔﻮﻧﻪ ﻓﺎرﺳﺖ را ﻣﻲ ﺑﻮﺳﺪ.
ﺟﻨﻲ :ﻣﻦ ﻣﻲ رم ﺑﺨﻮاﺑﻢ.
ﺟﻨﻲ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن را ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و از اﺗﺎق ﺧﻮاب ﺧﺎرج ﻣﻲ ﺷﻮد .ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ اش را
ﮐﻨﺎر ﻣﻲ ﮔﺬارد و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺟﻨﻲ از اﺗﺎق ﺧﺎرج ﻣﻲ ﺷﻮد .ﺟﻨﻲ از ﭘﻠﻪ هﺎ ﺑﺎﻻ ﻣﻲ رود.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺑﺎ ﻣﻦ ازدواج ﻣﻲ ﮐﻨﻲ؟ ﻣﻦ ﺑﺮات ﺷﻮهﺮ ﺧﻮﺑﻲ ﻣﻲ ﺷﻢ.
ﺟﻨﻲ :ﻣﻲ دوﻧﻢ ﻓﺎرﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ :وﻟﻲ ﺑﺎهﺎم ازدواج ﻧﻤﻲ ﮐﻨﻲ.
ﺟﻨﻲ :ﺗﻮ ﻧﻤﻲ ﺧﻮاي ﺑﺎ ﻣﻦ ازدواج ﮐﻨﻲ .
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺟﻨﻲ ،ﺗﻮ ﭼﺮا ﻣﻨﻮ دوﺳﺖ ﻧﺪاري؟ ﻣﻦ ﺁدم ﺑﺎهﻮﺷﻲ ﻧﻴﺱﺘﻢ وﻟﻲ ﻣﻲ دوﻧﻢ ﻋﺸﻖ
ﭼﻴﻪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﺮف در ﺧﺮوﺟﻲ ﻣﻲ رود .ﺟﻨﻲ ﺑﻪ راﻩ ﺧﻮد اداﻣﻪ ﻣﻲ دهﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻴﺮون روي
ﺗﺮاس ﻣﻲ اﻳﺱﺘﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 60
ﺟﻨﻲ ﮐﻴﻒ دﺳﺘﻲ اش را ﺑﺮﻣﻲ دارد و ﺑﻪ ﻃﺮف ﺗﺎﮐﺱﻲ اي ﮐﻪ ﺑﻴﺮون ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ اﻳﺱﺘﺎدﻩ،
ﻣﻲ رود.
راﻧﻨﺪﻩ ﺗﺎﮐﺱﻲ :ﮐﺠﺎ داري ﻓﺮار ﻣﻲ ﮐﻨﻲ؟
ﺟﻨﻲ :ﻣﻦ ﻓﺮار ﻧﻤﻲ ﮐﻨﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ روي ﺗﺨﺘﺶ ﺧﻮاﺑﻴﺪﻩ اﺳﺖ .ﺗﺎﮐﺱﻲ از ﺧﺎﻧﻪ دور ﻣﻲ ﺷﻮد .ﻣﺪال اﻓﺘﺨﺎر ﻓﺎرﺳﺖ و
راﮐﺖ ﭘﻴﻨﮓ ﭘﻨﮓ او روي ﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲ ﺧﻮرﻧﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﻳﮏ ﻟﻴﻮان ﺷﻴﺮ ﺑﺮاي ﺧﻮد رﻳﺨﺘﻪ و
روﺑﺪو ﺷﺎﻣﺒﺮش را ﺑﻪ ﺗﻦ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ .او ﺑﻪ ﻣﺪال اﻓﺘﺨﺎر ﮐﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﺁن را ﺑﻪ ﺟﻨﻲ دادﻩ ﺑﻮد،
ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد .ﺗﺨﺖ ﺟﻨﻲ هﻢ ﻣﺮﺗﺐ ﺷﺪﻩ و ﺧﺎﻟﻲ اﺳﺖ .ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻨﺎر در اﺗﺎق اﻳﺱﺘﺎدﻩ و
داﺧﻞ اﺗﺎق و ﺗﺨﺖ ﺧﺎﻟﻲ ﺟﻨﻲ را ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ روي ﻳﮏ ﺻﻨﺪﻟﻲ راﺡﺘﻲ ﻧﺸﺱﺘﻪ و ﮐﻔﺶ هﺎي ورزﺷﻲ اش را هﻢ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ اﺳﺖ.
ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲ رﺳﺪ ﮐﻪ هﻨﻮز از رﻓﺘﻦ ﺟﻨﻲ ﺑﻬﺖ زدﻩ اﺳﺖ .او ﺑﻪ ﺁراﻣﻲ ﮐﻼﻩ »ﺑﺎﺑﺎ -ﮔﺎﻣﭗ«
ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲ ﮔﺬارد .از ﺟﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲ ﺷﻮد و از ﺗﺮاس ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ .ﺑﻪ ﺁراﻣﻲ روي ﭼﻤﻦ
هﺎ ﺷﺮوع ﺑﻪ دوﻳﺪن ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﺳﺮﻋﺘﺶ ﮐﻢ ﮐﻢ زﻳﺎد ﻣﻲ ﺷﻮد و از ﺧﺎﻧﻪ دور و دورﺗﺮ ﻣﻲ
ﺷﻮد .او دوان دوان ﺟﺎدﻩ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻣﻲ ﮔﺬارد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :اون روز ﺑﺪون هﻴﭻ دﻟﻴﻞ ﺧﺎﺻﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﺗﺎ ﻳﻪ ﮐﻢ دورﺗﺮ
ﺑﺪوم.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎي ﺟﺎدﻩ ﻣﻲ دود و ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﻃﺮف راﺳﺖ ﻣﻲ ﭘﻴﭽﺪ و وارد ﺑﺰرﮔﺮاﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :اﻳﻦ ﻃﻮري ﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺟﺎدﻩ دوﻳﻴﺪم و وﻗﺘﻲ رﺳﻴﺪم ﺑﻪ
ﺁﺧﺮش ﺑﺎ ﺧﻮدم ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻬﺘﺮﻩ ﺗﺎ اون ﺳﺮ ﺷﻬﺮ ﺑﺪوم.
ﺳﻪ ﭘﻴﺮﻣﺮد هﻤﻴﺸﮕﻲ در ﻣﻐﺎزﻩ ﺳﻠﻤﺎﻧﻲ ﻧﺸﺱﺘﻪ اﻧﺪ و ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ
از ﺧﻴﺎﺑﺎن اﺻﻠﻲ ﺷﻬﺮ و از ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳﻠﻤﺎﻧﻲ دوان دوان ﻋﺒﻮر ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﮔﺰارﺷﮕﺮ :رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﮐﺎرﺗﺮ ﮐﻪ از ﺑﻴﻤﺎري ﻗﻠﺒﻲ رﻧﺞ ﻣﻲ ﺑﺮد ،اﻣﺮوز دﭼﺎر ﺡﻤﻠﻪ ﻗﻠﺒﻲ ﺷﺪ
و در ﺁﻏﻮش ﻳﮑﻲ از ﻣﺄﻣﻮران ﭘﻠﻴﺲ از هﻮش رﻓﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :وﻗﺘﻲ رﺳﻴﺪم اون ﺟﺎ...
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 61
در ﮐﻨﺎر ﺟﺎدﻩ ،ﺗﺎﺑﻠﻮي »وارد ﻣﺡﺪودﻩ ﮔﺮﻳﻦ ﺑﻮ ﻣﻲ ﺷﻮﻳﺪ« ﺟﻠﺐ ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( ... :ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ﺑﺪ ﻧﻴﺲ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﻣﺡﺪودﻩ ﺷﻬﺮ ﮔﺮﻳﻦ ﺑﻮ ﺑﺪوم.
ﺑﻌﺪش ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ﻳﻪ ﮐﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺪوم .ﻣﺜﻼً ﺗﺎ ﺁﺧﺮ اﻳﺎﻟﺖ...
ﻓﺎرﺳﺖ از ﮐﻨﺎر ﺗﺎﺑﻠﻮﻳﻲ رد ﻣﻲ ﺷﻮد ﮐﻪ روي ﺁن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ« :ﻣﻲ ﺳﻲ ﺳﻲ ﭘﻲ ورود
ﺷﻤﺎ ﺑﻪ اﻳﺎﻟﺖ ﻣﺎﮔﻨﻮﻟﻴﺎ را ﺧﻮش ﺁﻣﺪ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ».
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( ... :ﺑﺰرگ ﺁﻻﺑﺎﻣﺎ ﺑﺪوم .هﻤﻴﻦ ﮐﺎرو هﻢ ﮐﺮدم و ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﺁﻻﺑﺎﻣﺎ
دوﻳﻴﺪم.
روي ﺗﺎﺑﻠﻮﻳﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ« :اﺳﮑﻠﻪ ﻗﺎﻳﻖ هﺎي ورزﺷﻲ ،ﻣﺎهﻴﮕﻴﺮي ،درﻳﺎﻧﻮردي و ﺗﻔﺮﻳﺡﻲ
ﺳﺎﻧﺘﺎ ﻣﻮﻧﻴﮑﺎ« .ﻓﺎرﺳﺖ از زﻳﺮ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻋﺒﻮر ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ اﺳﮑﻠﻪ ﻣﻲ رﺳﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :وﻗﺘﻲ رﺳﻴﺪم ﺑﻪ اون ﺟﺎ ﺑﺎ ﺧﻮدم ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ﺡﺎﻻ ﮐﻪ اﻧﻘﺪر راﻩ
اوﻣﺪم ،دﻳﮕﻪ ﺑﻬﺘﺮﻩ ﮐﻪ ﻣﺱﻴﺮم رو ﻋﻮض ﮐﻨﻢ و ﺑﻪ رﻓﺘﻦ اداﻣﻪ ﺑﺪم.
170.ﺧﺎرﺟﻲ -ﺑﺰرﮔﺮاﻩ
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 62
ﻓﺎرﺳﺖ در ﺑﺰرﮔﺮاهﻲ در ﺡﺎل دوﻳﺪن اﺳﺖ .او وارد راهﻲ ﻣﻲ ﺷﻮد ﮐﻪ از ﻣﻴﺎن ﻣﺰارع ﮔﻨﺪم
ﻋﺒﻮر ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .رودﺧﺎﻧﻪ اي ﺳﺮ راﻩ ﻓﺎرﺳﺖ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد .او از روي ﭘﻠﻲ ﺳﻨﮕﻲ ﮐﻪ ﺳﻨﮓ
ﻓﺮش اﺳﺖ ،ﻋﺒﻮر ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .در دوردﺳﺖ و ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻓﺎرﺳﺖ رﺷﺘﻪ ﮐﻮﻩ هﺎي راﮐﻲ را ﻣﻲ
ﺑﻴﻨﻴﻢ .ﻓﺎرﺳﺖ دوان دوان از ﻣﻴﺎن ﻣﺮاﺗﻌﻲ ﮐﻪ ﻧﺮدﻩ ﺟﺎدﻩ هﺎ ﺁن هﺎ را از هﻢ ﺟﺪا ﮐﺮدﻩ ،ﻣﻲ
ﮔﺬرد.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﺎن و ﺑﺎﺑﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﺮدم ،ﺑﻪ ﺳﺘﻮان دان هﻢ زﻳﺎد
ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﺮدم ،اﻣﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از هﻤﻪ ﺑﻪ ﺟﻨﻲ ﻓﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﺮدم.
ﺳﻪ ﭘﻴﺮﻣﺮد هﻤﻴﺸﮕﻲ در ﻣﻐﺎزﻩ ﺳﻠﻤﺎﻧﻲ ﻧﺸﺱﺘﻪ اﻧﺪ و اﺧﺒﺎر ﺗﺎزﻩ را از ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﻲ
ﮐﻨﻨﺪ.
ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ :اﮐﻨﻮن ﺑﻴﺶ از دو ﺳﺎل اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮدي ﺑﻪ ﻧﺎم ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ ﮐﻪ ﻣﺰرﻋﻪ داري از
اهﺎﻟﻲ ﺷﻬﺮ ﮔﺮﻳﻦ ﺑﻮ ﺁﻻﺑﺎﻣﺎﺳﺖ ،در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ اﻣﺮﻳﮑﺎ دوﻳﺪﻩ و ﻓﻘﻁ ﺑﺮاي ﺧﻮاﺑﻴﺪن ﺗﻮﻗﻒ ﮐﺮدﻩ
اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻧﻤﻲ دوﻧﻢ ﭼﺮا ﻣﺮدم ﻣﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻦ ﺑﺮاي دوﻳﻴﺪن ﻣﻦ دﻟﻴﻞ درﺳﺖ ﮐﻨﻦ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ ﻧﺸﻴﻨﺪ و ﺳﺎﻧﺪوﻳﭻ ﻣﻲ ﺧﻮرد .در هﻤﻴﻦ ﺡﺎل ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن هﻢ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ ... :ﺗﻮﺳﻁ ﻓﺮدي ﻧﺎﺷﻨﺎس ﻣﻮرد ﺳﻮء ﻗﺼﺪ واﻗﻊ ﺷﺪ .رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر از ﻧﺎﺡﻴﻪ ﺳﻴﻨﻪ
ﻣﺠﺮوح ﺷﺪ و ﻋﺎﻣﻞ ﺗﺮور ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ اﻓﺮاد ﭘﻠﻴﺲ ﻓﺪرال دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪ...
ﻟﻮﺋﻴﺰ :ﻳﻪ ﻧﺎﻣﻪ اوﻣﺪﻩ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﻤﻨﻮن ﺧﺎﻧﻮم ﻟﻮﺋﻴﺰ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻳﻪ روز ،از ﺗﻮي ﺁﺳﻤﻮن ﺻﺎف و ﺁﺑﻲ ،ﻳﻪ ﻧﺎﻣﻪ از ﺟﻨﻲ ﺑﺮاي
ﻣﻦ اوﻣﺪ.
ﺟﻨﻲ :ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻲ؟ هﻤﻪ ﻋﮑﺲ هﺎي ﺗﻮ رو ﻣﻮﻗﻊ دوﻳﻴﺪن ﺟﻤﻊ ﮐﺮدم.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﻦ ﺧﻴﻠﻲ دوﻳﻴﺪم .ﺧﻴﻠﻲ هﻢ ﻃﻮل ﮐﺸﻴﺪ.
ﺟﻨﻲ :ﮔﻮش ﮐﻦ ﻓﺎرﺳﺖ ...ﻣﻦ ﻧﻤﻲ دوﻧﻢ ﭼﻄﻮري ﺑﻬﺖ ﺑﮕﻢ ...ﻣﻦ دوس دارم ازت ﻣﻌﺬرت
ﺧﻮاهﻲ ﮐﻨﻢ؛ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ هﻤﻪ اون ﺑﻼهﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺳﺮت ﺁوردم.
ﻣﻦ ﺧﻴﻠﻲ ﻗﺎﻃﻲ ﺑﻮدم...
ﺻﺪاي در ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد .ﺟﻨﻲ در را ﺑﺎز ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﻟﻴﻦ ﻣﺎري وارد ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﻟﻴﻦ ﻣﺎري :ﻳﻮهﻮ...
ﺟﻨﻲ :ﺳﻼم.
ﻟﻴﻦ ﻣﺎري :ﺳﻼم.
ﺟﻨﻲ ﭘﺱﺮ ﺷﺶ -هﻔﺖ ﺳﺎﻟﻪ اي را از او ﺗﺡﻮﻳﻞ ﻣﻲ ﮔﻴﺮد.
ﺟﻨﻲ :اﻳﻦ ﻳﻪ دوﺳﺖ ﻗﺪﻳﻤﻴﻪ .ﺗﻮي ﺁﻻﺑﺎﻣﺎ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﻪ.
ﻟﻴﻦ ﻣﺎري :ﭼﻄﻮرﻳﻦ؟
ﺟﻨﻲ :ﮔﻮش ﮐﻦ .هﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ ،ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮐﺎري ﻣﻦ ﻋﻮض ﻣﻲ ﺷﻪ .اون وﻗﺖ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻢ ...ﺑﻪ
ﺧﺎﻃﺮ ﺑﭽﻪ ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ.
ﻟﻴﻦ ﻣﺎري :ﺧﻮاهﺶ ﻣﻲ ﮐﻨﻢ .ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮم ،ﺁﺧﻪ دوﺑﻠﻪ ﭘﺎرﮎ ﮐﺮدم.
ﻟﻴﻦ ﻣﺎري در را ﻣﻲ ﺑﻨﺪد و ﺑﺮاي ﻓﺎرﺳﺖ دﺳﺖ ﺗﮑﺎن ﻣﻲ دهﺪ.
ﻟﻴﻦ ﻣﺎري :ﺧﺪاﺡﺎﻓﻆ.
ﺟﻨﻲ :ﻣﻤﻨﻮن) .رو ﺑﻪ ﺑﭽﻪ ﮐﻪ در ﺑﻐﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ( اﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ دوﺳﺖ ﻣﻨﻪ.
اﺳﻤﺶ ﺁﻗﺎي ﮔﺎﻣﭙﻪ .اﮔﻪ ﺑﺨﻮاي ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻲ ﺑﻬﺶ ﺳﻼم ﮐﻨﻲ.
ﭘﺱﺮ :ﺳﻼم ﺁﻗﺎي ﮔﺎﻣﭗ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺳﻼم.
ﭘﺱﺮ :ﺡﺎﻻ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻢ ﺑﺮم ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑﺒﻴﻨﻢ؟
ﺟﻨﻲ :ﺁرﻩ ﻣﻲ ﺗﻮﻧﻲ .ﻓﻘﻁ ﺻﺪاﺷﻮ ﮐﻢ ﮐﻦ.
ﭘﺱﺮ ﺑﻪ اﺗﺎﻗﻲ دﻳﮕﺮ ﻣﻲ رود و رﻳﻤﻮت ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن را ﺑﺮ ﻣﻲ دارد.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺗﻮ ﻣﺎﻣﺎن ﺷﺪي؟
ﺟﻨﻲ :ﺁرﻩ ،اﺳﻢ اون ﻓﺎرﺳﺘﻪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﺚ ﻣﻦ!
ﺟﻨﻲ :اﺳﻢ ﭘﺪرﺷﻮ روش ﮔﺬاﺷﺘﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ :اﺳﻢ ﭘﺪر اوﻧﻢ ﻓﺎرﺳﺘﻪ؟
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ ،ﺗﻮ ﭘﺪر اوﻧﻲ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻮﭼﮏ ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد .ﺑﻌﺪ وﺡﺸﺖ زدﻩ ﭼﻨﺪ ﻗﺪم ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﻣﻲ رود.
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻦ .ﻻزم ﻧﻴﺲ ﺗﻮ ﮐﺎري ﺑﮑﻨﻲ .ﺑﺎﺷﻪ؟ ﺗﻮ هﻴﭻ اﺷﺘﺒﺎهﻲ ﻧﮑﺮدي.
ﺟﻨﻲ هﻢ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻮﭼﮏ ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد.
ﺟﻨﻲ :ﺧﻮﺷﮕﻞ ﻧﻴﺲ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :اون ﺧﻮﺷﮕﻞ ﺗﺮﻳﻦ ﭼﻴﺰﻳﻪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺡﺎﻻ دﻳﺪم .اون ﺑﺎهﻮﺷﻪ؟
ﺟﻨﻲ :ﺁرﻩ .اون ﺧﻴﻠﻲ ﺑﺎهﻮﺷﻪ .اون زرﻧﮓ ﺗﺮﻳﻦ ﺷﺎﮔﺮد ﮐﻼﺳﺸﻮﻧﻪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﻔﺲ ﻋﻤﻴﻘﻲ ﻣﻲ ﮐﺸﺪ .اول ﺑﻪ ﺟﻨﻲ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻮﭼﮏ.
ﺟﻨﻲ :ﺧﺐ ،ﺑﺮو ﺑﺎهﺎش ﺡﺮف ﺑﺰن.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ اﺗﺎﻗﻲ ﻣﻲ رود ﮐﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻮﭼﮏ در ﺁن ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﭼﻲ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﻲ؟
ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻮﭼﮏ :ﺑﺮت وارﻧﻲ.
ﻓﺎرﺳﺖ و ﺟﻨﻲ روي ﻧﻴﻤﮑﺖ ﭘﺎرﮐﻲ ﻧﺸﺱﺘﻪ اﻧﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻮﭼﮏ رو ﺑﻪ روي ﺁن هﺎ ،ﺗﺎب ﻣﻲ
ﺧﻮرد .
ﺟﻨﻲ :ﻓﺎرﺳﺖ ،ﻣﻦ ﻣﺮﻳﻀﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺳﺮﻣﺎ ﺧﻮردي و ﺳﺮﻓﻪ ﻣﻲ ﮐﻨﻲ؟
ﺟﻨﻲ :ﻳﻪ ﻧﻮع وﻳﺮوس ﺗﻮي ﺑﺪن ﻣﻨﻪ .دﮐﺘﺮهﺎ ﻧﻤﻲ دوﻧﻦ اون ﭼﻴﻪ .ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ هﻤﻴﻦ هﻢ ﻧﻤﻲ
ﺗﻮﻧﻦ ﮐﺎري ﺑﮑﻨﻦ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺗﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻴﺎي ﺧﻮﻧﻪ .ﻣﻦ و ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻮﭼﻮﻟﻮ ﺗﻮي ﺧﻮﻧﻪ ﻣﻲ ﻣﻮﻧﻴﻢ و از ﺗﻮ
ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻣﻲ ﮐﻨﻴﻢ.
ﺟﻨﻲ :ﺑﺎ ﻣﻦ ازدواج ﻣﻲ ﮐﻨﻲ؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺁرﻩ.
ﮔﺮوهﻲ روي ﭼﻤﻦ هﺎي ﺟﻠﻮي ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻣﺮاﺳﻢ ﻋﺮوﺳﻲ هﺱﺘﻨﺪ .ﻟﻮﺋﻴﺰ ﺑﻪ ﻃﺮف
ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ.
ﻟﻮﺋﻴﺰ :ﻓﺎرﺳﺖ ،دﻳﮕﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮوع ﮐﻨﻴﻢ.
ﺟﻨﻲ ﺑﺎ ﻟﺒﺎس ﺳﻔﻴﺪ از ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﺮون ﻣﻲ ﺁﻳﺪ .ﻓﺎرﺳﺖ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﺑﻪ او ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﺟﻨﻲ ﺑﻪ
ﻃﺮف ﻓﺎرﺳﺖ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ و ﮐﺮاوات او را ﻣﺮﺗﺐ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﺟﻨﻲ :ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻔﺘﺶ ﮐﻨﻢ.
ﺳﺘﻮان دان هﻢ وارد ﺡﻴﺎط ﻣﻲ ﺷﻮد .او از ﻳﮏ ﻋﺼﺎ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .زﻧﻲ ﮐﻨﺎر اوﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺳﺘﻮان دان؟ ﺳﺘﻮان دان!
ﺳﺘﻮان :ﺳﻼم ﻓﺎرﺳﺖ.
ﺟﻨﻲ و ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺳﺘﻮان ﻣﻲ روﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺷﻤﺎ دو ﺗﺎ ﭘﺎي ﺟﺪﻳﺪ دارﻳﻦ.
ﺳﺘﻮان :ﺁرﻩ .دو ﺗﺎ ﭘﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﮔﺮﻓﺘﻢ.
ﺳﺘﻮان ﺷﻠﻮارش را ﺑﺎﻻ ﻣﻲ زﻧﺪ و ﭘﺎي ﻓﻠﺰﻳﺶ را ﺑﻪ او ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دهﺪ.
ﺳﺘﻮان :از ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮم ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ .ﺑﺎ ﺗﻴﺘﺎﻧﻴﻮم ﺷﺎﺗﻞ هﺎي ﻓﻀﺎﻳﻲ هﻢ ﻣﻲ ﺳﺎزن.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﭘﺎهﺎي ﺟﺎدوﻳﻲ!
ﺳﺘﻮان :ﺳﻮزان ،ﻧﺎﻣﺰدﻣﻪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺳﺘﻮان دان!
ﺳﻮزان ﺑﺎ ﻓﺎرﺳﺖ دﺳﺖ ﻣﻲ دهﺪ.
ﺳﻮزان :ﺳﻼم ﻓﺎرﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺳﺘﻮان دان ،اﻳﻦ ﺟﻨﻲ ﻣﻨﻪ.
ﺟﻨﻲ )ﺑﻪ ﺳﺘﻮان( :ﺧﻮﺷﺡﺎﻟﻢ ﮐﻪ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻤﺘﻮن.
ﺟﻨﻲ و ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻨﺎر هﻢ ﻣﻲ اﻳﺱﺘﻨﺪ .ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺡﺎﺿﺮ هﻢ ﭘﺸﺖ ﺁن هﺎ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻮﭼﮏ ﮐﻨﺎر ﺟﻨﻲ اﻳﺱﺘﺎدﻩ اﺳﺖ.
ﻋﺎﻗﺪ :ﻓﺎرﺳﺖ ،ﺗﻮ ﺟﻨﻲ رو ﺑﻪ هﻤﺱﺮي ﻣﻲ ﭘﺬﻳﺮي؟ ﺗﻮ ﺟﻨﻲ ،ﻓﺎرﺳﺖ رو ﺑﻪ هﻤﺱﺮي ﻣﻲ
ﭘﺬﻳﺮي؟ ﭘﺲ ﻣﻦ ﺷﻤﺎ رو زن و ﺷﻮهﺮ اﻋﻼم ﻣﻲ ﮐﻨﻢ.
ﺑﺎد ﻣﻲ وزد و ﺑﺮگ درﺧﺘﺎن ﺑﻪ روي زﻣﻴﻦ ﻣﻲ اﻓﺘﺪ .ﺟﻨﻲ ،ﻓﺎرﺳﺖ و ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻮﭼﮏ ﺑﻪ ﻃﺮف
ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲ روﻧﺪ .هﺮ ﺳﻪ دﺳﺖ هﺎي ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ را ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﻨﺎر ﺗﺨﺖ ﺟﻨﻲ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ .او ﺳﻴﻨﻲ ﻣﺡﺘﻮﻳﺎت ﺻﺒﺡﺎﻧﻪ را ﮐﻨﺎر ﺟﻨﻲ ﻣﻲ ﮔﺬارد.
ﺟﻨﻲ ﺑﻪ ﺁراﻣﻲ روي ﺗﺨﺖ ﻧﻴﻢ ﺧﻴﺰ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺳﻼم.
ﺟﻨﻲ :ﺳﻼم.
ﻓﺎرﺳﺖ ﭘﻨﺠﺮﻩ اﺗﺎق را ﺑﺎز ﻣﻲ ﮐﻨﺪ و ﮐﻨﺎر ﺗﺨﺖ ﻣﻲ ﻧﺸﻴﻨﺪ.
ﺟﻨﻲ :هﻲ ﻓﺎرﺳﺖ ،وﻗﺘﻲ وﻳﺘﻨﺎم ﺑﻮدي ،ﻣﻲ ﺗﺮﺳﻴﺪي؟
ﻓﺎرﺳﺖ :ﺁرﻩ ﺧﺐ ...ﻧﻤﻲ دوﻧﻢ.
ﺑﺎران ﻣﻲ ﺑﺎرد .ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎن ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﮐﻼﻩ ﺧﻮدش را ﺑﺮﻣﻲ دارد .از ﭘﺸﺖ اﺑﺮهﺎ،
ﺳﺘﺎرﻩ هﺎ ﭘﻴﺪا ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﺑﻌﻀﻲ وﻗﺘﺎ ،ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ ﮐﻪ ﺑﺎرون ﺑﻪ اﻧﺪازﻩ ﮐﺎﻓﻲ ﻣﻲ اوﻣﺪ،
ﺳﺘﺎرﻩ هﺎ در ﻣﻲ اوﻣﺪن و ﺁﺳﻤﻮن ﺧﻴﻠﻲ ﻗﺸﻨﮓ ﻣﻲ ﺷﺪ؛ درﺳﺖ ﻣﺚ وﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﺧﻮﺷﻴﺪ
ﺗﻮي ﺧﻠﻴﺞ ﻟﻮﺑﺎﺗﺮﻩ ﻏﺮوب ﻣﻲ ﮐﺮد.
ﻓﺎرﺳﺖ روي ﻋﺮﺷﻪ ﻗﺎﻳﻖ ﺧﻮد اﻳﺱﺘﺎدﻩ و ﺑﻪ ﻏﺮوب ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب ):اون وﻗﺖ اﻧﮕﺎر ﮐﻪ ﻣﻴﻠﻴﻮن هﺎ ﺟﺮﻗﻪ روي ﺁب ﺑﻮد؛ درﺳﺖ ﻣﺚ
درﻳﺎﭼﻪ ﮐﻨﺎر ﮐﻮهﺱﺘﺎن.
ﻓﺎرﺳﺖ ﻃﻮل ﺑﺰرﮔﺮاهﻲ را ﻣﻲ دود .ﮐﻨﺎر اﻳﻦ ﺑﺰرﮔﺮاﻩ درﻳﺎﭼﻪ اي اﺳﺖ و ﮐﻨﺎر ﺁن ﻗﻠﻪ هﺎي ﭘﺮ
ﺑﺮف .اﻧﻌﮑﺎس ﺁب ﺑﺮ ﮐﻮﻩ هﺎ و ﺁﺳﻤﺎن اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :اون ﺟﺎ هﻤﻪ ﭼﻲ ﺻﺎف و ﺗﻤﻴﺰ ﺑﻮد .ﺟﻨﻲ ،اﻧﮕﺎر ﮐﻪ اون ﺟﺎ دو
ﺗﺎ ﺁﺳﻤﻮن داﺷﺖ؛ ﻳﮑﻲ روي اون ﻳﮑﻲ ...ﺗﻮي ﺻﺡﺮا هﻢ وﻗﺘﻲ ﺁﺳﻤﻮن ﺑﺎﻻ ﻣﻲ اوﻣﺪ...
ﻓﺎرﺳﺖ زﻳﺮ درﺧﺖ ﺑﻠﻮط ﭘﻴﺮ و در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻗﺒﺮ ﺟﻨﻲ اﻳﺱﺘﺎدﻩ اﺳﺖ.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﻦ ﺗﻮ رو اﻳﻦ ﺟﺎ ،زﻳﺮ درﺧﺖ ﺧﻮدﻣﻮن دﻓﻦ ﮐﺮدم.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻐﺾ ﮐﺮدﻩ ،اﻣﺎ ﺳﻌﻲ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﺟﻠﻮي ﮔﺮﻳﻪ اش را ﺑﮕﻴﺮد.
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﻦ دادم ﺧﻮﻧﻪ ﺑﺎﺑﺎﺗﻮ ﺑﺎ ﺑﻮﻟﺪوزر داﻏﻮن ﮐﺮدن.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﭘﺪر ﺟﻨﻲ ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ .ﺑﻮﻟﺪوزري ﺧﺎﻧﻪ را ﺑﺎ ﺧﺎﮎ ﻳﮑﺱﺎن ﻣﻲ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب ):ﻣﺎﻣﺎن...
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب ): ...هﻤﻴﺸﻪ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﻣﺮگ ﺑﺨﺸﻲ از زﻧﺪﮔﻴﻪ.
ﺗﺼﻮﻳﺮي از ﺳﻨﮓ ﻗﺒﺮ ﺟﻨﻲ .روي ﺳﻨﮓ اﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ دﻳﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮد» :ﺟﻨﻲ ﮔﺎﻣﭗ ١٦ ،ﺟﻮﻻي
٢٢ - ١٩٤٥ﻣﺎرس .١٩٨٢دوﺳﺖ ،هﻤﺱﺮ و ﻣﺎدري ﻋﺎﺷﻖ».
ﻓﺎرﺳﺖ :ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎش ﮐﻪ ﺡﺎل ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻮﭼﻮﻟﻮ ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮﺑﻪ.
ﻓﺎرﺳﺖ و ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻮﭼﮏ ﮐﻨﺎر رودﺧﺎﻧﻪ ﻧﺸﺱﺘﻪ اﻧﺪ و ﻣﺎهﻲ ﮔﻴﺮي ﻣﻲ ﮐﻨﻨﺪ .
ﻓﺎرﺳﺖ )ﺻﺪاي ﺧﺎرج از ﻗﺎب( :ﻣﺎ هﻤﻴﺸﻪ ﻣﻲ رﻳﻢ ﻣﺎهﻲ ﮔﻴﺮي.
ﻓﺎرﺳﺖ و ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻮﭼﮏ ﮐﻨﺎر ﺟﺎدﻩ ﻣﻨﺘﻈﺮ اﺗﻮﺑﻮس اﻳﺱﺘﺎدﻩ اﻧﺪ .اﺗﻮﺑﻮس ﺑﻪ ﻃﺮف ﺁن هﺎ ﻣﻲ
ﺁﻳﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ :اﺗﻮﺑﻮﺳﺖ اوﻣﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﺘﺎب ﺟﻮرج ﮐﻨﺠﮑﺎو را از ﮐﻮﻟﻪ ﭘﺸﺘﻲ ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻮﭼﮏ ﺑﻴﺮون ﻣﻲ ﺁورد.
ﻓﺎرﺳﺖ :هﻲ ،ﻣﻦ اﻳﻨﻮ ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺳﻢ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﮐﻮﭼﮏ :ﻣﻲ دوﻧﻲ ﭼﺮا؟ ﭼﻮن ﻣﺎﻣﺎن ﺑﺰرگ هﻤﻴﺸﻪ اوﻧﻮ ﺑﺮاي ﺗﻮ ﻣﻲ ﺧﻮﻧﺪ.
ﻓﺎرﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﺘﺎب ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﮐﻨﺪ .ﭘﺮي ﮐﻪ در ﺁﻏﺎز ﻓﻴﻠﻢ ﻧﺎﻣﻪ دﻳﺪﻩ اﻳﻢ ،از ﻻي ﮐﺘﺎب ﺑﻴﺮون ﻣﻲ
ﻓﺎرﺳﺖ ﮔﺎﻣﭗ / 71
CAFEnaghd.ir
CAFEnaghd.ir
ﻣﺡﻤﺪ ﻣﻬﺪﯼ ﻋﺒﺎﺳﯽ /ﻗﻢ
Filmnamequrani.blogspot.com