Materi Kuliah Fonetik-Fonologi Bagian 3 (Hal. 31-41)

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 11

Fungsi Aksen sebagai Pembeda Makna p.

31
 Pembeda makna kata homonym, terutama di antara homonym
dengan jumlah mora 1-3 buah.
(ha) 葉 歯 刃 (hashi) 端(はし) 橋 箸
(i ) 井 胃 (ame) 雨 飴 (hana) 花 鼻 端 (はな)

Contoh lain: Nomina dan kalimat verbal (4 mora)


きょういく (教育) or(今日||行く)

Keterangan tanda:
kurva : kurva pitch (Intonasi), garis datar : aksen flat, garis bersiku : downstep
huruf berwarna merah : kernel/nuklir aksen, highlight abu-abu : devoicing vokal
OJAD 「スズキクン」に文を入れてみる (1) p.32
韻律読み上げチュータスズキクン (t.ly/u5az)
OJADの「スズキクン」を使って文中の語のアクセントを調べましょう

気がついたら木が倒れていた。

Hasil analis pertama Klik, koreksi kernel aksen Hasil akhir⇒ simpan

Pada umumnya kurva pitch kalimat (intonasi kalimat) bahasa Jepang menyerupai huruf kana へ
OJAD 「スズキクン」に文を入れてみる (2) p.33
Untuk memperoleh hasil analisis prosodis yang baik, dapat digunakan 句点 (。),読点(、),
dan tanda jeda (/ ). Lama pause dengan tanda (/) lebih singkat dari pada 句点 atau 読点.

気がついたら木が倒れていた。→ 1)気が付いたら木が倒れていた
2)気が付いたら、木が倒れていた

ついたら⇒
気が付いたら

Jeda:読点
Kurva pitch
berubah
Kernel aksen
harus pindah
ke 「つ」
Fungsi Sintaktis Aksen p.34
 Di dalam satu kata terdapat downstep hanya satu kali, dan sesudah
downstep tidak terjadi lagi kenaikan bunyi di dalam kata yang sama.
⇒Menunjukkan batas kata. Perhatikan contoh berikut.
Pada contoh kiri kenaikan terdapat dua kali: 2 kata
Pada contoh kanan kenaikan dan penurunan 1 kali : 1 kata (gabungan)
Contoh lain:

しんり(心理) がくぶ(学部)
Perubahan Aksen p.35
 Aksen tidak berubah saat menyebutkan deretan kata.

 Aksen berubah pada kata gabungan


「お+さけ」 「くだもの+や」 「なごや+えき」 「ストロベリー + アイスクリーム」

 アクセントの平板化: Sekitar 2 dekade terakhir terjadi fenomena 平板化


(lihat p.37)
Aksen kata gabungan/majemuk (合成語のアクセント) p.36
単純語(simplex word/kata simplek)
satu akar kata ねこ かがみ いもうと

語 複合語(compound word/kata
word/kata majemuk): terdiri atas lebih dari 2
morfem bebas/akar kata なごやえき
ストロベリーアイスクリーム
合成語(complex word/
kata komplek)
派生語(derived word/kata turunan/
kata jadian): terdiri atas morfem
bebas/akar kata dan morfem terikat/
imbuhan おさけ くだものや

 Di dalam kata komplek hanya boleh ada satu nuklir/kernel aksen


へい ばん か
Fenomena Perubahan Aksen アクセントの平板化 p.37
アクセントの平板化: Sekitar 2 dekade terakhir terjadi fenomena 平板化 aksen
di antara generasi muda, yaitu kata yang memiliki 核 aksen diucapkan
sebagai kata yang beraksen datar atau tidak memiliki 核 aksen.
¬ ¬ ¬
例:かれし ⇒ かれし としょかん⇒としょかん でんしゃ ⇒ でんしゃ
¬ ¬
メーカー ⇒ メーカー じんぼうちょう ⇒ じんぼうちょう (神保町)
 Penyebab 平板化:
1. guna mengurangi beban ingatan mengenai aksen
せんもんか ぎょうかい
2. 専門家アクセント/業界アクセント :平板化 aksen kata serapan yang terjadi
pada kata serapan sebagai istilah profesi tertentu, sehingga berefek
menumbuhkan rasa solidaritas dan kebanggan. Aksen tersebut kemudian
ditiru masyarakat umum karena dianggap keren. (lihat juga p.39)
業界とは:芸能・放送 (Entertainment/broadcasting): ドラマ, モデル, マネージャー, リハーサル
コンピュータ関係 : データ, ファイル, アドレス, ユーザー
スポーツ関係 : ゲーム. バイク, サーファー, トレーナー
Aksen Kata Serapan (外来語のアクセント) p.38
Sebagian besar aksen kata serapan sama: Kernel/nuklir aksen terdapat pada
mora ketiga dari belakang.
「サラダ」「バナナ」「ミルク」「クラス」「テニス」「ゴルフ」「ホテル」「カナダ」
「インド」「ドイツ」「ハワイ」「ローマ」「プール」「ノック」「アタック」「オレンジ」
「ハンドバッグ」「アパート」「スカート」「チョコレート」 「アイスクリーム」
「インドネシア」「オーストラリア」「アニメ」
 Jika pada mora ketiga dari belakang terdapat mora spesial atau vokal kedua
pada vokal rangkap, kernel aksen pindah ke mora di depan.
「サッカー」「キャンパス」「スーパー」「セーター」「エレベーター」「エスカレーター」
「タイトル」「シアトル」「アニメーション」
Kernel aksen pada kata serapan dengan 2 mora terdapat pada mora pertama.
「ドア」「バス」「ガス」「ベル」「パイ」「ピン」「パス」「キス」「トス」「フェス」

Sumber referensi utama :


http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/ja/pmod/practical/02-06-01.php
Aksen Kata Serapan (外来語のアクセント) p.39
 Kata-kata asing yang telah lama menjadi kata serapan bahasa Jepang
memiliki aksen datar (平板アクセント).
「ピアノ」「ガラス」「コップ」「アメリカ」「テーブル」「ボールペン」

 Aksen わかもの言葉 : diucapkan sebagai aksen datar.


「ドラマ」「クラブ」「ネット」「パーティー」「スニーカー」「デザイナー」

 Aksen keprofesionalan 専門家アクセント/業界アクセント ⇒ 仲間意識 コミュニティでの特別感


サーファー モデル バイク ビデオ ギター ドラム ベース (gitar bass)
 Mengikuti aksen asli kata asing.
「ネクタイ」「タクシー」「パイロット」「アクセント」「レストラン」「ハイキング」
「パンフレット」「プレゼント」
 Dua macam aksen pada satu kata serapan (ゆれがある terdapat variasi aksen)
トレーナー(pelatih) トレーナー (sweatshirt) パンツ (celana dalam) パンツ (celana)
ドライバー(pengemudi/obeng) ドライバー (pengemudi/obeng) ドライバ (device driver)
Seni Pembacaan Puisi dalam Bahasa Jepang p.40
声が強くなったり弱くなったりしない。
Tekanan suara tidak menguat dan tidak melemah.
声の高さが滑らかに上下する。
Tinggi rendah suara beralih secara lembut.
読むスピードが変化しない。
Kecepatan membaca tidak berubah.
詩にないポーズを足さない。
Tidak menambahkan jeda yang tidak terdapat
pada puisi
読み手は演技をしない。
Pembaca puisi tidak berakting.
日本名詩朗読選(1)
https://youtu.be/54-CDuzUf9c
アクセント記号などがわかるサイト p.41
1. 韻律読み上げチュータスズキクン (t.ly/u5az)
OJAD 教科書版とちがい,形態素解析,アクセント句境界推定,
アクセント核推定などの技術を用いているため,精度は100%ではない。
2. OJAD (Online Japanese Accent Dictionary) (t.ly/JPvh)
日本語教師・学習者のためのオンライン日本語アクセント辞書。

3. 日本語教育用アクセント辞典 (https://accent.u-biq.org/a.html)
アクセント辞典や学習教材として利用可能なアクセント集

You might also like