Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 27

Edì_due

Edì_due Edì_due

www.gedcucine.it
Con Edì_due possiamo parlare di Edì_due can be considered a new
una nuova edizione, di un pensare edition, conceiving the kitchen
la cucina come un’altra stanza, as another room where -between
dove tra il cucinare e il dialogare cooking and chatting- a place
ecco delinearsi il luogo per far where conviviality and culture
vivere insieme convivialità e meet emerges. This identity,
cultura. Quest’identità, per altro moreover only possible once the
possibile solo quando l’obiettivo goal of functionality has been
funzionalità è stato raggiunto e achieved, belongs to the GeD
superato, appartiene allo stile style and is expressed in that
GeD ed è espressa in quella philosophy of reinterpretation
filosofia della reinterpretazione of space present in the various
dello spazio presente nelle compositions.
diverse composizioni. Unmistakable efficiency and
L’evidente efficienza e la natural versatility make Edì_due
naturale versatilità fanno di an innovative and technological
Edì_due un progetto innovativo project, conceived in order to
e tecnologico, concepito per make the most of functions
valorizzare funzioni e materiali e and materials and to transform
trasformare una scelta estetica an aesthetic choice into a
in un aspetto tecnico: come la technical aspect: such as the
sequenza di led di colore azzurro- sequence of light blue-indigo
indaco posti nel sottopensile che leds positioned under the wall
illuminano il top ma creano allo unit, which illuminate the top
stesso tempo un originale effetto but simultaneously create an
luminoso. O come le tipiche original light effect. Or such as
doghe sulle ante, in laminato the typical staves on the doors,
polimerico lucido, un concetto gloss polymeric laminate, a
d’arte contemporanea che concept of contemporary art
ottiene un effetto dinamicità e that obtains a dynamic effect Avec Edì_due nous pouvons Con Edì_due podemos hablar
dà più espressività all’ambiente and lends the kitchen area more parler d’une nouvelle édition, sobre una nueva colección,
cucina. expressiveness. de penser la cuisine comme une una manera de pensar en la
autre pièce où, entre cuisiner cocina como otra estancia,
et dialoguer on délimite le lieu donde cocinar y conversar para
où l’on fait vivre ensemble diseñar un lugar para hacer el
convivialité et culture. convivialità y la cultura vivos
Cette identité, elle-même de la totalidad. Esta identidad,
possible seulement lorsque para otra posible solamente
l’objectif de fonctionnalité est cuando la funcionalidad objetiva
atteint, voir dépassé, appartient se ha cogido al alza y se ha
au style GeD et est exprimée excedido, pertenece al estilo
dans cette philosophie de la de GeD y se expresa en esa
réinterprétation de l’espace filosofía del reinterpretación
présente dans les différentes del actual espacio en las varias
compositions. composiciones.
L’évidente efficacité et la La eficacia obvia y el
versatilité naturelle font que versatilidad natural hacen
Edì_due est un projet innovant Edì_due de un plan innovador
et technologique, conçu pour y tecnológico, concebido
valoriser fonctions et matériaux para valorar funciones, los
et ainsi transformer un choix materiales y transformar una
esthétique en un aspect opción estética en un aspecto
technique: comme la séquence técnico: como la secuencia
de LED couleur bleu-indigo, emitida de azul-añil bajo el
situés en dessous des meubles mueble alto que ilumina la
haut éclairant le plan de travail encimera creando al mismo
mais qui créent en même temps tiempo un efecto luminoso. O
un effet lumineux original. como las típicas el “doghe”
Les douves typiques des portes en la puerta, en un laminado
en polymère brillant, concept polimerico, un concepto del
d’art contemporain qui obtient arte contemporáneo que
un effet de dynamique fournit obtiene un dinamico efecto y da
ainsi plus d’expression à más expresividad al ambiente
l’espace cuisine. de la cocina.

2 3
Uno stile in divenire, che
intuisce il delicato rappor to
tra forma e funzione, che
nella ideale combinazione
fra materiali e colori esce
dalla staticità impassibile
del per fettibile e lascia che
la cucina sia pur sempre il
luogo dove aleggiano aromi,
si preparino e si consumino
An evolving style which senses Un style futur qui laisse Un estilo transformable, que
i cibi.
the delicate r elationship sentir le rapport délicat entre intuye la relación delicada
between shape and function, and forme et fonction, qui, dans entre la forma y la función,
which in the ideal combination la combinaison idéale entre la combinación ideal entre
between materials and colours matériaux et couleurs sort de los materiales y los colores
comes out of the impassible la statique de la perfection et que salen del estático
static nature of the perfectible induit la cuisine comme étant impasible de lo perceptible y
and allows the kitchen to be the toujours le lieu par excellence de las hojas que la cocina es
place where aromas waft and où se mélangent les arômes también siempre el lugar en
food is prepared and eaten. qui proviennent des plats qui donde agitan los aromas, se
y sont préparés et, aussi, preparan y se consumen los
consommés. alimentos.

8
Interno-esterno di Edì_due
rivelano aspetto e sostanza,
superficie e profondità di
una cucina in attesa della
creatività dell’utente, invitato
ad esprimere il proprio senso
estetico, ma attrezzata per
essere utile nei minini dettagli
ed assecondare la natura
eclettica di ogni cuoco.
The inside and the outside of L’aspect intérieur -extérieur El Interior y el exterior de Edì_
Edì_due reveal appearance de Edì_due révèle surface et due revelan aspecto y sustancia,
and substance, sur face and profondeur d’une cuisine en superficie y profundidad de
depth of a kitchen awaiting attente de la créativité de una cocina atendida dentro
the user’s creativity who is l’utilisateur invité à exprimer de la creatividad del cliente,
invited to express his aesthetic son sens de l’esthétique mais invitando a expresar no solo el
sense, but equipped in order en plus elle est équipée pour sentido estético, sino tambien
to be useful and suppor t the être utile dans les moindres equipadola para ser útil en el
eclectic nature of any cook. détails qui permettent de más minimo de los detalles y
favoriser la nature créative de favorecer la naturaleza ecléctica
chaque cuisinier. de cada cocinero.

12
14 15
16 17
Se la forma della cucina è spesso
contenuto di un dialogo in
salotto, la profondità organizzata
di Edì_due è l’ampia capacità di
contenimento dei suoi cassetti o
cestoni sovrapposti è quanto ci
sia di più utile: quell’interno per
gli oggetti d’uso quotidiano che
fa sì che l’ora di pranzo o di cena
siano luogo d’immaginazione e
partecipazione.

If the shape of the kitchen Si la forme de la cuisine reste La forma de la cocina contiene
is often the content of a souvent confinée lors d’un a menudo de un diálogo en la
dialogue in the living room, the dialogue de salon, la profondeur sala, la profundidad organizada
organized depth of Edì_due is organisée de Edì_due et de Edì_due es la capacidad
the vast capacity to contain l’immense capacité de ses amplia al control de sus cajones
of its drawers or stacked tiroirs ou coulissants superposés o de sus gavetas lo traspasado
hampers. These are most sont tout ce qu’il y a de plus es cuánto es más beneficio: eso
useful: that space to contain utile: cet intérieur réservé aux adentro para los objetos de uso
those objects for daily use that accessoires d’usage quotidien diario que hace el sí que la hora
turn lunch or dinnertime into font que l’heure du repas del almuerzo o cena son lugar de
a place for immagination and devient un lieu d’imagination et la imaginación y participación.
participation. participation.

20 21
In quest’ambiente i blocchi si
configurano o si riconfigurano,
coerentemente agli spazi più
prossimi, al living, mettendo
facilmente in relazione funzioni
ed emozioni.
L’occasione lascia notar e
l’effetto lucido del laminato
anche sui fianchi di pensili e
armadi che dà continuità al
In this enviroment the blocks can Dans cet environnement, les En esta atmósfera se configuran
mobile. Isole o penisole fanno
be configured or reconfigured, blocs se configurent ou se bloques o se reconfiguran,
da ponte fra l’operosità della
coherently with the nearest refondent de façon cohérente coherente a los espacios
cucina e l’ozio creativo del
spaces, with the living room, aux espaces les plus proches siguientes, al living, a poner
salotto.
easily connecting function and comme le living, plaçant fácil en funciones de la relación
emotion. facilement en relation fonctions y a emociones.
The occasion draws attention to et émotions. La ocasión se va para notar los
the gloss effect of the laminate Cette vue laisse percevoir pulimentos del efecto brillante
also on the sides of the wall l’effet brillant du laminé même del laminado también en los
units and cupboards, lending sur les flancs des meubles haut lados del alto y los armarios que
continuity to the furniture. et colonnes créant ainsi une dan continuidad a los muebles.
Work islands serve as a bridge continuité du meuble. Las islas o las penínsulas hacen
between the industriousness Ilot central ou demi- îlot créent de puente entre la operatividad
of the kitchen and the creative un pont entre l’activité de la de la cocina y el ocio creativo
idleness of the living room. cuisine et l’oisiveté créative du de la sala.
living.

26 27
Le giuste proporzioni fra le
esigenze della superficie di
lavoro e la possibilità di spaziare,
facilitano le operazioni in una
cucina che armonizza con la zona
giorno, - grazie ai diversi laminati,
all’essenza di rovere moro,
spesso a cornice delle diverse
composizioni, - che armonizza
con l’idea del giorno, piatto o
The right proportion between Les justes proportions entre Las proporciones justas entre
conversazione che sia.
the necessity for work surface les exigences de la surface de los requisitos de la super ficie
and the possibility to space travail et la possibilité de créer del trabajo y la posibilidad
facilitate the operations in de l’espace facilitent les tâches al espacio, facilitan las
a kitchen which harmonizes dans une cuisine qui s‘harmonise operaciones en una cocina
with the living area, - thanks avec le séjour grâce aux divers que armonizan en la zona de
to different laminates and to laminés , à l’essence du chêne día, gracias a la diversidad de
the essence in dark oak, often marron et, selon la composition, los laminados, a la esencia
used as a frame for the different se marie avec l’idée, le plat ou del roble oscuro, en un marco
compositions, harmonizes with la conversation du jour. de varias composiciones,
the idea of the day, be it a dish que armonizan con la idea
or a conversation. del día, de la placa o de la
conversación que son.

30
L’organizzazione e il rigore
all’interno delle ante offrono
libertà di raccogliere contenitori,
posate e ogni utensile,
riponendo il tutto in piccoli
volumi attrezzati, per poterli
disporre all’uso con praticità.
Il piano cottura è espresso da
una visione minimalista che
preferisce la continuità con
The organization and the rigour L’organisation et la rigueur de La organización y el rigor dentro
il resto della superficie senza
on the inside of the doors offer l’intérieur des portes offrent la de la libertad ante la oferta para
interrompere la linearità della
freedom to keep containers, liberté d’accueillir récipients, recoger los envases, colocado
cucina pur mantenendo il
cutlery and any utensils, putting couverts et chaque accessoire, y cada herramienta, reponiendo
massimo grado di funzionalità.
everything away into small le tout rangé parfaitement dans todo los volúmenes pequeños
equipped volumes, in order to be ces espaces pour enfin pouvoir equipa usted, para poder decidir
able to use them practically. The les utiliser d’une manière al uso con la practica. La placa
cooking area is expressed by a pratique et à sa guise. de cocci´on es la expresión
minimalist vision which prefers Le plan de travail s’exprime de una visión minimalista que
the continuity with the rest of par une vision minimaliste prefiere la continuidad con
the surface without interrupting qui préfère la continuité avec el resto de la superficie sin
the linearity of the kitchen, le reste de la surface sans interrumpir las linearidad de la
at the same time maintaining interrompre la linéarité de la cocina que mantiene el grado
maximum functionality. cuisine tout en gardant le haut máximo de funcionalidad.
dégré de fonctionnalité.

34
37
Edì_due nella versione rosso
rubino ed essenza di rovere,
sembra apparentemente un altro
modello. Un’eleganza formale
data dalla vicinanza cromatica
tra il rosso e il moro, infatti,
esprime lo spazio cucina in altro
modo.
La composizione offre poi altri
suggerimenti per l’ottimizzazione
Edì_due in its ruby red version Edì_due, dans sa version rouge Edì_due en la versión rojo rubí
deimetriquadrati,laconsecutività
with oak essence appears to rubis et essence chêne, paraît y la esencia del roble, parece
degli elettrodomestici, la
be a different model. A formal apparemment un autre modèle. aparentemente otro modelo.
sequenza visiva di tavolo, pensili,
elegance given from the Une élégance formelle fournie par Una elegancia formal dada de
e cassettoni, il collegamento tra
chromatic closeness between le rapprochement chromatique la vecindad cromática entre
la zona operativa, il luogo delle
the red and the dark oak. This entre le rouge et le marron, en el rojo y el roble oscuro, de
azioni e quello delle relazioni.
does in fact express the kitchen fait, exprime l’espace cuisine hecho, expresa la cocina el
space in a different way. d’une autre façon. espacio en la otra manera.
The composition then offers La composition offre d’autres La composición entonces
further suggestions for the suggestions pour l’optimisation ofrece otras sugerencias
optimization of the square de la surface, la succession des para la optimización de los
meters, the consecutiveness électroménagers, la séquence ajustados metros, la sucesión
of the electrical appliances, visuelle de la table, meubles de los electrodomésticos, la
the visual sequence of the haut et coulissants en liaison secuencia visual de la mesa,
table, wall units and chests entre la zone de travail, lieu des los muebles altos, y los
of drawers, the connection activités, et celui des relations. cajones, la conexión entre
between the working area, the la zona de trabajo, el lugar
place of actions and that of de las acciones y aquéllas
relations. relaciones.

42
44
Ecco una inquadrata che Here is a frame that emphasizes Voici une vue qui met en relief Aquí el enmarcar se pone en resaltar
mette in risalto l’ ulteriore the further disposition of l’ultérieure disposition de la zone la disposición más acabada de la
disposizione della zona lavoro the working area and the de travail et l’interprétation des zona de trabajo y de la interpretación
e interpretazione dei moduli, interpretation of the modules modules, où est mis en évidence de los módulos, donde resalta
dove risalta una boiserie in where an oak boiserie stands une boiserie en chêne marron boiserie en el roble que hace de
rovere che fa da sfondo al piano out, acting as a background for qui sert de fond au plan de fondo al paaca de cocción y a la
cottura e lavaggio, ma anche a the cooking and washing areas, cuisson et au lavage, mais aussi zona de lavado, pero también en los
mensole sulle quali ritrovare but also for shelves where aux étagères sur lesquelles on estantes en las cuales encontrar
oggetti da collezione, libri, collectibles, books or knick- retrouve des objets de collection, otra vez los objetos de la colección,
soprammobili che raccordano knack can be found, which link livres, et d’autres décorations libros, ornamentos que ensamblan
la cucina con il salotto. the kitchen to the living room. qui relient au living. juntos la cocina con la sala.

46 47
concept and styling
Centro Progetti GeD
photography
Flavio Favero
ar t buyer
Stefania Rusalen
fotolito
Europrint Industria Grafica
stampa
Europrint Industria Grafica
Printed in Italy 01_2008

G&D arredamenti spa


Via S.Antonio 47
31030 Biancade (TV)
tel. +39 0422.8441
fax +39 0422.849901
www.gedcucine.it
info@gedcucine.it

GeD si riserva il diritto di apportare GeD reser ves its rights to apply, at GeD se réser ve le droit de modifier GeD se reserva el derecho de efectuar
modifiche tecniche ed esecutive o any moment and without prior notice, toute donnée technique ou d’annuler modificaciones técnicas y ejecutivas o
annullamenti di articoli fine serie, che siano technical and executive changes or les articles de fin de série à tout anulaciones de artículos de fin de serie, que
ritenuti opportuni, in qualsiasi momento to cancel outrunning articles that will moment et sans préavis. Les fueran oportunas, en cualquier momento
e senza preavviso. Eventuali variazioni be considered necessar y. Possible éventuelles variations de couleur sont y sin previo aviso. Posibles variaciones de
di colore sono dovute esclusivamente a variations of colurs are due solely to dues exclusivement à des raisons color se deben exclusivamente a razones
motivi tecnici di stampa. technical printing reasons. techniques d’imprimerie. técnicas de impresión.
Edì_due
Edì_due Edì_due

www.gedcucine.it

You might also like