Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

‭Evangelium secundum Ioannem‬ ‭ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΤΟ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ‬

‭1.In principio erat Verbum, et Verbum‬ ‭1.ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν‬
‭erat apud Deum, et Deus erat Verbum.‬ ‭θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.‬

‭2.Hoc erat in principio apud Deum.‬ ‭2.οὖτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν.‬

‭3.Omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso‬ ‭3.πάντα δι᾽ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ‬
‭factum est nihil, quod factum est.‬ ‭ἐγένετο οὐδὲ ἕν. ὃ γέγονεν‬

‭4.In ipso vita erat, et vita erat lux‬ ‭4.ἐν αὐτῶ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν‬
‭hominum:‬ ‭ἀνθρώπων·‬

‭5.et lux in tenebris lucet, et tenebræ eam‬ ‭5.καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει, καὶ ἡ‬
‭non comprehenderunt.‬ ‭σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν.‬

‭6.Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat‬ ‭6.ἐγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ‬
‭Joannes.‬ ‭θεοῦ, ὄνομα αὐτῶ ἰωάννης·‬

‭7.Hic venit in testimonium ut‬ ‭7.οὖτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν, ἵνα μαρτυρήσῃ‬
‭testimonium perhiberet de lumine, ut‬ ‭περὶ τοῦ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι᾽‬
‭omnes crederent per illum.‬ ‭αὐτοῦ.‬

‭8.Non erat ille lux, sed ut testimonium‬ ‭8.οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλ᾽ ἵνα μαρτυρήσῃ‬
‭perhiberet de lumine.‬ ‭περὶ τοῦ φωτός.‬

‭9.Erat lux vera, quæ illuminat omnem‬ ‭9.ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, ὃ φωτίζει πάντα‬
‭hominem venientem in hunc mundum.‬ ‭ἄνθρωπον, ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.‬

‭10.In mundo erat, et mundus per ipsum‬ ‭10.ἐν τῶ κόσμῳ ἦν, καὶ ὁ κόσμος δι᾽ αὐτοῦ‬
‭factus est, et mundus eum non cognovit.‬ ‭ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω.‬

‭11.In propria venit, et sui eum non‬ ‭11.εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν, καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ‬
‭receperunt.‬ ‭παρέλαβον.‬
‭12.Quotquot autem receperunt eum,‬ ‭12.ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς‬
‭dedit eis potestatem filios Dei fieri, his qui‬ ‭ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι, τοῖς‬
‭credunt in nomine ejus:‬ ‭πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ,‬

‭13.qui non ex sanguinibus, neque ex‬ ‭13.οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων οὐδὲ ἐκ θελήματος‬
‭voluntate carnis, neque ex voluntate viri,‬ ‭σαρκὸς οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρὸς ἀλλ᾽ ἐκ‬
‭sed ex Deo nati sunt.‬ ‭θεοῦ ἐγεννήθησαν.‬

‭14.Et Verbum caro factum est, et habitavit‬ ‭14.καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν‬
‭in nobis: et vidimus gloriam ejus, gloriam‬ ‭ἐν ἡμῖν, καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ,‬
‭quasi unigeniti a Patre plenum gratiæ et‬ ‭δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός, πλήρης‬
‭veritatis.‬ ‭χάριτος καὶ ἀληθείας.‬

‭15.Joannes testimonium perhibet de ipso,‬ ‭15.ἰωάννης μαρτυρεῖ περὶ αὐτοῦ καὶ‬


‭et clamat dicens: Hic erat quem dixi: Qui‬ ‭κέκραγεν λέγων, οὖτος ἦν ὃν εἶπον, ὁ ὀπίσω‬
‭post me venturus est, ante me factus est:‬ ‭μου ἐρχόμενος ἔμπροσθέν μου γέγονεν, ὅτι‬
‭quia prior me erat.‬ ‭πρῶτός μου ἦν.‬

‭16.Et de plenitudine ejus nos omnes‬ ‭16.ὅτι ἐκ τοῦ πληρώματος αὐτοῦ ἡμεῖς‬
‭accepimus, et gratiam pro gratia:‬ ‭πάντες ἐλάβομεν, καὶ χάριν ἀντὶ χάριτος·‬

‭17.quia lex per Moysen data est, gratia et‬ ‭17.ὅτι ὁ νόμος διὰ μωϊσέως ἐδόθη, ἡ χάρις‬
‭veritas per Jesum Christum facta est.‬ ‭καὶ ἡ ἀλήθεια διὰ ἰησοῦ χριστοῦ ἐγένετο.‬

‭18.Deum nemo vidit umquam: unigenitus‬ ‭18.θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· μονογενὴς‬
‭Filius, qui est in sinu Patris, ipse enarravit.‬ ‭θεὸς ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρὸς ἐκεῖνος‬
‭ἐξηγήσατο.‬

You might also like