Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 10

Unit 5 To sum up…………….

สรุปอีกครัง้ ให้ผฟู้ งั เสมอ


• สุดท้ายของการพรีเซ้นต์ สิ่งที่เราไม่ควรลืมเลยก็คอื “การสรุปนั่นเอง”
• การสรุปนี้มคี วามสาคัญมากๆ เพราะจะทาให้คนฟังจาได้ทกุ หัวข้อว่า เราพูดเรื่องอะไรไป
บ้างแล้ว เนื่องจากหลายครัง้ ที่ผฟู้ งั ไม่สามารถจับใจความสาคัญต่างๆ ในส่วนของเนื้อหา
ได้
• การสรุปจึงเป็นการรวบยอดเนื้อหาให้กบั ผูฟ้ งั อีกครั้งหนึ่ง และที่สาคัญในส่วนของบทสรุป
(Summary) นั้นก็มักจะถูกใช้ในการสร้างหรือเป็นจุดที่ใช้ในการติดต่อสาหรับการพรีเซ้นต์
ในครั้งถัดไป
• นอกจากนี้คนส่วนใหญ่นั้นจะจาส่วนสุดท้ายกันได้มากที่สุด
สรุปอีกครัง้ ให้ผฟู้ งั เสมอ
• To sum up… (สรุปคือ…)
• So to summarize the main points of my talk…
(สรุปประเด็นใหญ่ๆ ที่ดิฉัน/ผมพูดคือ…..)
• Just a quick recap of my main points…
(สรุปอย่างสัน้ ๆเกี่ยวกับประเด็นใหญ่ๆทีด่ ิฉนั /ผมพูดคือ….)
การสรุปทีด่ ี
• การสรุปที่ดีต้องกระชับ สั้น ได้ใจความ หรือเป็นการเรียงพูดถึงหัวข้อหลักๆ
พร้อมส่วนเสริมอธิบายเพียงเล็กน้อยก็ได้ และหลังจากสรุปการพรีเซ้นต์แล้ว
ถ้าจะปิดการพรีเซ้นต์ นักศึกษาอาจจะปิดท้ายด้วยประโยคว่า

• That brings the presentation to the end. Thank you for your
attention.
(การนาเสนอจบแล้ว ขอบคุณทุกท่านทีต่ งั้ ใจฟังกัน นะคะ/นะครับ)

• Thank you all for listening, it was a pleasure being here


today.
(ขอขอบคุณที่ทกุ ท่านตัง้ ใจฟัง รู้สึกเป็นเกียรติอย่างมากทีไ่ ด้มาในวันนี้ ค่ะ/ครับ)
การเน้นคาในประโยคภาษาอังกฤษ (Stressing Words)
• By emphasizing particular words or parts of words you create certain effects.
(การเน้นคาบางคา หรือบางส่วนของคาในประโยคเพื่อเน้นให้ผู้ฟังสนใจ)

• Notice how you can change the meaning of sentence by putting the stress on a
different word.
(นักศึกษาจะสังเกตได้ว่า Stressing words ถ้าเราไม่เน้นคา ๆ นั้นให้ชัดเจน เวลาเราใช้
คาอื่นแทนคาที่เราเน้น ความหมายที่เราจะสื่อสารออกไปก็จะเปลี่ยนไป)
ตัวอย่างของ Stressing words ในประโยค

• ตัวชี้เฉพาะ
(Finally, First., Second., Third., Then, extremely, especially, now,
next, past, future, tomorrow., etc.)

• เวลาเอาคาอื่นมาใช้แทน หรือเราพูดผิด แล้วความหมายที่เราสื่อออกไปจะเป็นข้อมูลที่ผิด


1. We decided we wanted to continue this project.
ถ้าเราไม่เน้นว่า continue คนฟังอาจไม่ได้สังเกต อาจเข้าใจผิดและความหมายจะผิดทันที
We decided we wanted to (continue) (stop) ความหมายเปลี่ยนไปทันที
2. We decided we wanted to continue this project
ถ้าเราไม่เน้นว่า project คนฟังอาจไม่ได้สังเกต
We decided we want to continue this (project) (program) ความหมายจะออกมา
คนละความหมายทันที
Thank you

You might also like