The Cactus - En.hi

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

अंग्रेज़ी से िहन्दी में अनुवािदत। - www.onlinedoctranslator.

com

कैक्टस

हे हेनरी
समय के बारे में सबसे उल्लेखनीय बात यह है िक यह पूरी तरह से सापेक्ष है। डूबते हुए आदमी को आम
सहमित से बहुत सी यादें दी जाती हैं; और यह िवश्वास से परे नहीं है िक कोई अपने दस्ताने उतारते हुए पूरे
प्रणय-संस्कार की समीक्षा कर सकता है।

ट्राइसडेल यही कर रहा था, अपने बैचलर अपार्टमेंट में एक टेबल के पास खड़ा था। टेबल पर एक लाल
िमट्टी के जार में एक अनोखा िदखने वाला हरा पौधा रखा था। यह पौधा कैक्टस की एक प्रजाित थी, और
इसमें लंबे, टेंटेकलर पत्ते थे जो हल्की हवा के साथ एक अजीबोगरीब इशारे के साथ लगातार िहलते रहते
थे।

ट्िरसडेल का दोस्त, दुल्हन का भाई, साइडबोर्ड पर खड़ा होकर अकेले शराब पीने की अनुमित पर
िशकायत कर रहा था। दोनों पुरुष शाम की पोशाक में थे। उनके कोट पर िसतारों की तरह सफ़ेद पोशाक
अपार्टमेंट के अंधेरे में चमक रही थी।

जैसे ही उसने धीरे से अपने दस्ताने खोले, ट्राइसडेल के िदमाग में िपछले कुछ घंटों का एक तेज़, भयावह
दृश्य घूम गया। ऐसा लग रहा था िक उसके नथुनों में अभी भी उन फूलों की खुशबू थी जो चर्च के आस-पास
सुगंिधत ढेरों में जमा हो गए थे, और उसके कानों में हज़ारों सुसंस्कृत आवाज़ों की धीमी आवाज़, कुरकुरे
कपड़ों की सरसराहट, और सबसे ज़्यादा बार-बार पादरी के धीमे-धीमे शब्द उसे एक-दूसरे से हमेशा के िलए
बांध देते थे।

> इस अंितम िनराशाजनक दृष्िटकोण से वह अभी भी प्रयास कर रहा था, जैसे िक यह उसके िदमाग की
आदत बन गई हो, िक वह िकसी अनुमान पर पहुंचे िक उसने उसे क्यों और कैसे खो िदया। इस अिडग तथ्य
से बुरी तरह िहल गया, उसने अचानक खुद को एक ऐसी चीज से सामना करते पाया िजसका उसने पहले
कभी सामना नहीं िकया था - उसका अपना अंतरतम, अप्रितबंिधत, और अलंकृत न हुआ आत्म। उसने
देखा िक िदखावे और अहंकार के सभी वस्त्र जो उसने पहने थे अब मूर्खता के चीथड़ों में बदल गए हैं। वह
यह सोचकर कांप उठा िक दूसरों को, अब तक, उसकी आत्मा के वस्त्र खेदजनक और फटे हुए लगे होंगे।
अहंकार और दंभ? ये उसके कवच में जोड़ थे। और वह हमेशा दोनों से िकतनी मुक्त थी - लेिकन क्यों--

जब वह धीरे-धीरे गिलयारे से वेदी की ओर बढ़ रही थी, तो उसे एक अयोग्य, उदास उल्लास महसूस हुआ था
जो उसे सहारा देने के िलए काम कर रहा था। उसने खुद से कहा था िक उसका पीलापन उस आदमी के
अलावा िकसी और के िवचारों से था िजसे वह खुद को समर्िपत करने वाली थी। लेिकन वह बेचारा सांत्वना
भी उससे छीन ली गई थी। क्योंिक, जब उसने देखा िक जब उसने उस आदमी को उसका हाथ थामने पर
तेज, स्पष्ट, ऊपर की ओर देखा, तो उसे पता चला िक वह खुद को भूल गई है। एक बार वही नज़र उसकी
ओर उठी थी, और उसने इसका मतलब समझ िलया था। वास्तव में, उसका अहंकार टूट गया था; उसका
आिखरी सहारा भी चला गया था। यह इस तरह क्यों खत्म हुआ? उनके बीच कोई झगड़ा नहीं था, कुछ भी
नहीं--

वह अपने मन में हजारवीं बार उन अंितम कुछ िदनों की घटनाओं को याद कर रहा था, जब स्िथित अचानक
बदल गई थी।

वह हमेशा उसे एक ऊंचे स्थान पर रखने पर जोर देती थी, और उसने शाही भव्यता के साथ उसकी
श्रद्धांजिल स्वीकार की थी। यह एक बहुत ही मीठी धूप थी िजसे उसने उसके सामने जलाया था; इतना
िवनम्र (उसने खुद से कहा); इतना बचकाना और पूजनीय, और (वह एक बार शपथ लेता) इतना ईमानदार।
उसने उसे लगभग अलौिकक संख्या में उच्च गुणों और उत्कृष्टताओं और प्रितभाओं से संपन्न िकया था,
और उसने उस आहुित को ऐसे ग्रहण िकया जैसे रेिगस्तान बािरश को पीता है जो उससे फूल या फल का
कोई वादा नहीं कर सकती।
जैसे ही ट्राइसडेल ने अपने आिखरी दस्ताने की िसलाई को अलग िकया, उसके मूर्खतापूर्ण और देर से
शोक मनाए गए अहंकार का सबसे बड़ा उदाहरण उसके िदमाग में िफर से ताजा हो गया। यह दृश्य उस रात
का था जब उसने उसे अपने साथ अपने आसन पर आने और अपनी महानता को साझा करने के िलए कहा
था। वह अब, इसके दर्द के कारण, उस रात की उसकी कायल करने वाली सुंदरता की यादों में अपने मन को
नहीं खो सकता था - उसके बालों की लापरवाह लहर, उसके रूप और शब्दों की कोमलता और कुंवारी
आकर्षण। लेिकन ये सब काफी था, और उन्होंने उसे बोलने के िलए मजबूर कर िदया था। उनकी बातचीत
के दौरान उसने कहा था:

"और कैप्टन कैरथर्स ने मुझे बताया है िक आप एक स्थानीय व्यक्ित की तरह स्पेिनश भाषा बोलते हैं।
आपने यह उपलब्िध मुझसे क्यों िछपाई? क्या ऐसी कोई बात है जो आप नहीं जानते?"

अब, कैरथर्स एक बेवकूफ था। इसमें कोई संदेह नहीं िक वह (ट्राइस्डेल) क्लब में शब्दकोशों के पीछे से
खोदी गई कुछ पुरानी, बकवास करने वाली कैस्िटिलयन कहावत को प्रसािरत करने का दोषी था (वह
कभी-कभी ऐसी बातें करता था)। कैरथर्स, जो उनके असंयमी प्रशंसकों में से एक था, वही व्यक्ित था
िजसने संिदग्ध पांिडत्य के इस प्रदर्शन को बढ़ा-चढ़ाकर पेश िकया।

लेिकन, अफ़सोस! उसकी प्रशंसा की धूप इतनी मीठी और चापलूसी भरी थी। उसने िबना िकसी इनकार के
आरोप को जाने िदया। िबना िकसी िवरोध के, उसने उसे अपने माथे पर स्पेिनश िवद्वत्ता की इस नकली
िकरण को लपेटने िदया। उसने इसे अपने िवजयी िसर की शोभा बढ़ाने िदया, और, इसके कोमल घुमावों के
बीच, उसे उस काँटे की चुभन महसूस नहीं हुई जो बाद में उसे चुभने वाला था।

वह िकतनी खुश थी, िकतनी शर्मीली, िकतनी काँप रही थी! जब उसने अपनी ताकत उसके पैरों पर रखी तो
वह फँसे हुए पक्षी की तरह कैसे फड़फड़ा रही थी! वह कसम खा सकता था, और वह अब भी कसम खा
सकता था, िक उसकी आँखों में स्पष्ट सहमित थी, लेिकन, शर्मीलेपन से, वह उसे कोई सीधा जवाब नहीं
देगी। "मैं तुम्हें कल अपना जवाब भेजूँगी," उसने कहा; और उसने, उदार, आश्वस्त िवजेता ने, मुस्कुराते
हुए देरी की अनुमित दी। अगले िदन वह अपने कमरे में अधीरता से, संदेश के िलए प्रतीक्षा कर रहा था।
दोपहर को उसका दूल्हा दरवाजे पर आया और लाल िमट्टी के बर्तन में अजीब कैक्टस छोड़ गया। कोई
नोट नहीं था, कोई संदेश नहीं था, केवल एक टैग था िजस पर एक बर्बर िवदेशी या वनस्पित नाम था। उसने
रात तक इंतजार िकया, लेिकन उसका जवाब नहीं आया। उसके बड़े गर्व और आहत अहंकार ने उसे उसे
खोजने से रोक िदया। दो शाम बाद वे एक िडनर पर िमले। उनका अिभवादन पारंपिरक था, लेिकन वह उसे
देखती रही, बेदम, हैरान, उत्सुक। वह िवनम्र, अिडग था, उसके स्पष्टीकरण की प्रतीक्षा कर रहा था।
औरतों जैसी फुर्ती से उसने उसके व्यवहार से संकेत िलया और बर्फ और बर्फ की ओर मुड़ गई। इस तरह,
और इसके बाद से, वे अलग हो गए थे। उसकी गलती कहाँ थी? िकस पर दोष था? अब वह दीन होकर अपने
अहंकार के खंडहरों के बीच उत्तर ढूँढ़ रहा था। अगर--

कमरे में मौजूद दूसरे आदमी की आवाज, जो िशकायत भरे अंदाज में उसके िवचारों में दखल दे रही थी, ने उसे
जगा िदया।

"मैं कहता हूँ, ट्राइसडेल, आिखर तुम्हें क्या हो गया है? तुम दुखी लग रहे हो, जैसे िक तुम खुद ही शादी कर
चुके हो, न िक िसर्फ़ एक साथी की भूिमका िनभा रहे हो। मेरी तरफ़ देखो, एक और साथी, जो बिलदान में
शािमल होने के िलए दक्िषण अमेिरका से लहसुन, ितलचट्टे वाले केले के स्टीमर पर दो हज़ार मील की दूरी
तय करके आया हूँ - कृपया देखें िक मेरे कंधों पर मेरा अपराध िकतना हल्का है। मेरी एक छोटी बहन भी थी,
और अब वह चली गई है। अब आओ! अपनी अंतरात्मा को शांत करने के िलए कुछ लो।"

"मैं अभी शराब नहीं पीता, धन्यवाद," ट्राइसडेल ने कहा।

"तुम्हारी ब्रांडी," दूसरे ने िफर कहा, उसके पास आकर उससे जुड़ते हुए, "िघनौनी है। िकसी िदन पुंटा रेडोंडा
में मुझसे िमलने के िलए आओ, और हमारे कुछ सामान को चखो जो बूढ़ा गार्िसया तस्करी करके लाता है।
यह यात्रा के लायक है। नमस्ते! यहाँ एक पुराना पिरिचत है। तुम कहाँ थे?
इस कैक्टस को उठाओ, ट्राइसडेल?"

"यह एक उपहार है," ट्राइसडेल ने कहा, "एक िमत्र की ओर से। क्या आप इसकी प्रजाित जानते हैं?"

"बहुत बिढ़या। यह एक उष्णकिटबंधीय िचंता का िवषय है। हर िदन पुंटा के आसपास सैकड़ों लोग इन्हें देखते हैं। यहाँ इस
टैग पर नाम िलखा है। क्या आप िकसी स्पेिनश को जानते हैं, ट्राइसडेल?"

"नहीं," ट्राइसडेल ने कड़वी मुस्कान के साथ कहा - "क्या यह स्पैिनश है?"

"हाँ। स्थानीय लोग कल्पना करते हैं िक पत्ितयाँ आपकी ओर बढ़ रही हैं और आपको बुला रही हैं। वे इसे इस नाम से
पुकारते हैं - वेन्टोमार्मे। इस नाम का अंग्रेजी में मतलब है, 'आओ और मुझे ले जाओ।'"

You might also like