Professional Documents
Culture Documents
Impertenencias 100 Maneras de Desagradar Luciano García Full Chapter Download PDF
Impertenencias 100 Maneras de Desagradar Luciano García Full Chapter Download PDF
https://ebookstep.com/product/trece-maneras-de-conquistar-rose-
gate/
https://ebookstep.com/product/ada-salas-antologia-poetica-ada-
salas/
https://ebookstep.com/product/poses-de-ausente-arte-de-caer-en-
desgracia-luciano-garcia/
https://ebookstep.com/product/ada-aku-aku-ada-kumpulan-puisi-tim-
penulis/
O Earn out na Compra e Venda de Empresas Luciano Zordan
Piva
https://ebookstep.com/product/o-earn-out-na-compra-e-venda-de-
empresas-luciano-zordan-piva/
https://ebookstep.com/product/direito-civil-luciano-figueiredo-
roberto-figueiredo/
https://ebookstep.com/product/el-castillo-de-las-100-historias-
geronimo-stilton/
https://ebookstep.com/product/tenanglah-ada-allah-yusrina-sri/
https://ebookstep.com/product/omar-vinole-antiescritor-y-
antifilosofo-luciano-garcia/
Another random document with
no related content on Scribd:
answered: ‘I never saw this handwriting, and cannot certify that it is
the handwriting of such or such a person.’”
General de Pellieux was recalled.
The Judge.—“Can General de Pellieux tell us anything of the search
of which he spoke yesterday?”
General de Pellieux.—“Colonel Picquart admitted to me that an
agent sent by him had entered the premises. Well, I ask why he went
into the apartment. I suppose that he will say that he went there to
rent it.”
Colonel Picquart.—“It seems to me that I have explained that matter.
The agent brought me only a card containing a few words. I had him
carry it back. I never got anything else.”
The Judge.—“General, did you enter the apartment?”
General de Pellieux.—“No.”
The Judge.—“Then you do not know what state it was in?”
General de Pellieux.—“No.”
The Judge.—“But yesterday you gave us details.”
General de Pellieux.—“Major Esterhazy says that a piece of furniture
was forced, and that traces of this still remain.”
M. Clemenceau.—“Then what General de Pellieux told us he got
from Major Esterhazy.”
Colonel Picquart admitted that one of his agents had entered
Esterhazy’s premises, which were to let.
The Judge.—“This agent had no legal warrant.”
Colonel Picquart.—“No, but he entered the apartment by lawful
means.”
M. Clemenceau.—“He did not enter as a robber.”
M. Labori.—“No equivocations. I ask General de Pellieux whether he
thinks it possible to ask the chief of the bureau of information
belonging to the French war department to keep a watch on spies in
the interest of the national defence without giving him the right, if he
is an honorable officer above suspicion, to make an investigation?”
General de Pellieux.—“I think he has the right.”
M. Labori.—“The reply is satisfactory.”
General de Pellieux.—“But I add that I do not admit his right to do so
without a legal warrant.”
M. Clemenceau.—“I ask General de Pellieux, who knows the law,
and who can explain whether a search is legal, if the search of
Colonel Picquart’s premises was illegal.”
General de Pellieux.—“Show me that it is illegal.”
The Judge.—“Were you not a judicial officer of police?”
General de Pellieux.—“Yes, and had the right to make a search. The
military code will show it.”
M. Clemenceau.—“The military code declares that the search, to be
valid, must be made in the presence of the interested party. If you
had found a document of any value, Colonel Picquart could have
claimed that it had been brought to his apartment in his absence.”
M. Labori.—“Besides, M. Picquart was not accused. There was only
one accused,—Major Esterhazy. He was accused by the chief of the
bureau of information to whom this service had been entrusted
because he was the most worthy of it, and it was his premises that
they searched.”
General de Pellieux.—“I am evidently ignorant regarding procedure.
At every step I took the advice of a magistrate, M. Bertulus.”
M. Labori.—“Was it M. Bertulus who suggested to General de
Pellieux to search the house for smuggled matches?”
General de Pellieux.—“I gave a police commissioner a search-
warrant. If the police commissioner offered this pretext in order to
carry out his orders, he is responsible.”
M. Labori.—“Did General de Pellieux, when entrusted with the duty
of investigation, order Major Esterhazy to observe absolute
discretion, and stay at home instead of exercising his liberty,—a
liberty which he used in going daily to the offices of ‘Le Jour,’ ‘La
Libre Parole,’ and other newspapers?”
General de Pellieux.—“I did, and in writing.”
M. Labori.—“How well, in the opinion of General de Pellieux, were
his orders obeyed by Major Esterhazy?”
General de Pellieux.—“I do not say that Major Esterhazy fully
obeyed my orders, but from the moment that he received them the
communications to the press became, I observed, less numerous.”
Colonel Picquart.—“Can these gentlemen say that they have seen a
single letter on which I have caused a post-office stamp to be
placed?”
The Judge.—“It is not claimed that you have done that. The claim
simply is that you asked if it were possible to have such a thing
done.”
The court then recalled Major Ravary.
M. Labori.—“Why did M. Ravary, in his report, in which he
accumulated all arguments tending to depreciate Colonel Picquart’s
merit, omit the incident relating to the question attributed to Colonel
Picquart concerning the placing of stamps on a letter or a dispatch?”
M. Ravary.—“There were an abundance of matters that I could have
cited in proof of irregularities on Colonel Picquart’s part. I did not
need to put all of them in my report.”
M. Labori.—“Tell us what these irregularities were.”
M. Ravary.—“If I had desired to invoke Article 378, I need not have
said anything. I could have pleaded professional secrecy.”
M. Clemenceau.—“But, since you did not invoke it, you are at liberty
to speak.”
M. Labori.—“I say that Major Ravary must either observe
professional secrecy, or not observe it. In saying that there are many
other charges, he does not observe professional secrecy. I am not in
favor of closed doors or professional secrecy, but, since Major
Ravary has already violated professional secrecy, he may well tell us
of the other charges against Colonel Picquart.”
M. Ravary.—“Military justice does not proceed as yours does.”
M. Clemenceau.—“There are not two justices. There is only one—
the true justice.”
M. Ravary.—“Our code is not the same.”
The Judge.—“Answer the question, if you see fit,”
M. Ravary.—“I refuse to answer.”
M. Labori.—“Under these circumstances there is nothing left of all
that M. Ravary has said.”
Colonel Picquart.—“I cannot allow this charge to rest upon me. I ask
M. Ravary to declare frankly what other irregularities are laid at my
door.”
M. Ravary.—“There are the two already referred to,—that of which
M. Gribelin has spoken, and which I did not put in my report, and that
which M. Lauth has described.”
Colonel Picquart.—“And, covering all that with an insinuation, you
were allowing it to be supposed that there were many other things.”
M. Labori.—“M. Ravary covered that with professional secrecy, and,
when he no longer dared to appeal to professional secrecy, he had
nothing left to say.”
Colonel Picquart.—“And for three months that has been going on.”
The court then adjourned for the day.