Professional Documents
Culture Documents
İktidar Nedir 1st Edition Byung Chul Han Full Chapter Download PDF
İktidar Nedir 1st Edition Byung Chul Han Full Chapter Download PDF
Han
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookstep.com/product/iktidar-nedir-1st-edition-byung-chul-han/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...
https://ebookstep.com/product/no-cosas-1st-edition-byung-chul-
han/
https://ebookstep.com/product/la-sociedad-paliativa-byung-chul-
han-2/
https://ebookstep.com/product/la-sociedad-paliativa-byung-chul-
han/
https://ebookstep.com/product/seffaflik-toplumu-5th-edition-
byung-chul-han/
Yorgunluk Toplumu 5th Edition Byung Chul Han
https://ebookstep.com/product/yorgunluk-toplumu-5th-edition-
byung-chul-han/
https://ebookstep.com/product/guzeli-kurtarmak-3rd-edition-byung-
chul-han/
https://ebookstep.com/product/siddetin-topolojisi-4th-edition-
byung-chul-han/
https://ebookstep.com/product/zen-budizm-felsefesi-1st-edition-
byung-chul-han/
https://ebookstep.com/product/filosofia-del-budismo-zen-byung-
chul-han/
İKTİDAR NEDİR?
insan
İKTİDAR NEDİR?
BYUNG-CHUL HAN
ÇEVİREN
MUSTAFA ÖZDEMİR
EDİTÖR
MURAT BOZKURT
İÇDÜZEN
MÜRİTTİ BHAN E
BASKI-CİLT
ER.KAM YAYIN SANAYİ VE TİCARET A.Ş.
MATBAA SERTİFİKA NO: 19891
İNSAN YAYINLARI
İSTİKLAL CADDESİ NO: 96 BEYOĞLU/İSTANBUL
TEL: 0212-249 55 55 FAKS: 0212-249 55 56
WWW. İNSANYAYİ NLARİ .COM.TR
İ NS AN @ İ NSANYAYİ N LARİ.COM.TR
İKTİDAR NEDİR?
BYUNG-CHUL HAN
Çeviren
Mustafa ÖZDEMİR
i
insan
BYUNG-CHUL HAN
MUSTAFA ÖZDEMİR
ÖNSÖZ........................................................................................................... 7
İKTİDARIN MANTIĞI.................................................................................. 9
İKTİDARIN SEMANTİĞİ........................................................................... 31
İKTİDARIN METAFİZİĞİ.......................................................................... 53
İKTİDARIN POLİTİKASI............................................................................ 73
İKTİDARIN ETİĞİ....................................................................................... 93
KAYNAKÇA............................................................................................... 115
DİZİN.......................................................................................................... 121
ÖNSÖZ
1. Bkz., Niklas Luhmann, “Klassische Theorie der Macht. Kritik ihrer Pra-
missen”, Zeitschrift für Politik 2 içinde (1969) S. 149-170, burada s. 149.
İKTİDARIN MANTIĞI
desi olduğu fark edilmez. “Evet”in, zayıflık sonucu ortaya çıkması ge
rekmez. Karşılaştırın: Wolfgang Sofsky und Reiner Paris, Figuratio-
nen sozialer Macht. Autoritât-Stellvertretung-Koalition, Frankfurt a.
M. 1994, s. 9.: “İktidarsız bir toplum, ‘evet’ diyenlerden oluşan bir
toplum olurdu. Bunu ortadan kaldırmak isteyen, herkesi ‘hayır’ deme
yetisinden mahrum etmek zorunda kalırdı. Çünkü birinin eylemi, bir
diğerinin direnişi, bir diğerinin ise vazgeçilmez doğallığı ve bağımsız
lığı, kendisinden beklenenden başka bir şey yapma özgürlüğü ile so
na erer, iktidar bunlara karşı harekete geçer. Birinin özgürlüğünü, di
ğerinin ‘hayır’ını iptal ederek, özgürlüğünü reddederek diğerinin öz
gürlüğüne karşı genişletir, iktidar, özgürlüğü yok etme özgürlüğüdür.”
Almancadaki “Gewalt” kelimesi, bir otorite, bir tür fiziksel ya da fi
ziksel olmayan şiddet ya da bir güç anlamına gelir, (çev.n.)
12 • İKTİDAR NEDİR?
sına izin vermez. Aksine bir nedene, bağımsız olarak tepki ve
rir. Dış şartlara kendiliğinden, bağımsız olarak cevap verme ye
teneği, canlı olmayı karakterize eder. Buna karşın cansız bir şey
bu duruma cevap vermez. Canlının özelliği, dış nedeni ortadan
kaldırmak, dönüştürmek ve kendisinde yeni bir şeyin oluşması
na izin vermektir. Örneğin bir canlı, yiyeceğe bağımlıdır, ancak
bu durum yaşamının nedeni değildir. Şayet burada herhangi bir
neden söz konusuysa, o zaman kendi dışsallığının belirli orga
nik süreçlerini neden hâline getirme gücüne sahip olan canlının
kendisidir.* Dolayısıyla bunlar, iç dünyasında dışa dayalı bir ne
denin basit bir tekrarı değildir. Daha çok, canlının bizzat ken
disinin gerçekleştirdiği, kararları ve dışsal olana yönelik olarak
bağımsız tepkileridir. Dışsal neden, canlının kendisinin belirle
diği birçok olası nedenden sadece biridir ve hiçbir zaman sadece
canlı tarafından pasif olarak deneyimlenmez. Dış neden, içselli-
ğin çabası ya da kararı olmadan asla etki etmez. Kinetik enerjinin
bir vücuttan diğerine aktarılmasında olduğu gibi dışsallığın içsel-
liğe doğru dolaylı bir uzanması söz konusu değildir. Hatta ne
densellik kategorisi, bilişsel yaşamı tanımlamak için uygun değil
dir. Bilişsel yaşamın karmaşıklığı, iktidarın neden-sonuç arasın
daki doğrusal ilişkiye çevrilemeyen karmaşıklığını belirler. Aynı
zamanda iktidarı, basit bir güç ya da güç ve etki nedenselliğinin
elde edilebileceği fiziksel şiddetten ayrıştırır. Karmaşıklığın bu
sınırlandırılışında, muhtemelen fiziksel şiddetin avantajı vardır.
Bununla birlikte karmaşık iktidar süreci, basit bir aritmetik
le yeterince tanımlanamaz. Daha sınırlı bir karşıt güç, üstün olan
güce ciddi bir şekilde zarar verebilir. Böylece, zayıf bir rakip bile
çok anlamlıdır. Dolayısıyla çok fazla gücü olduğu anlamına gelir.
Bazı politik oluşumlar, zayıf bir partiye ya da ulusa, oldukça güç
katabilir. Ayrıca, karmaşık dayanışmalar gücün karşılıklı oluşu
munu sağlar. Şayet Ego (öz-benlik), Alter’in (ötekinin) işbirliğine
muhtaçsa, bu durumda Ego’nun, Alter'e bağımlılığı ortaya çıkar.
Almancadaki “die Macht ... zu machen” ifadesi, güç ile yapma, üret
me, yaratma arasındaki bağlantıyı ima eder, (çev.n.)
İKTİDARIN MANTIĞI • 13
6. Niklas Luhmann, “Macht und System. Ansâtze zur Analyse von Macht
in der Politikwissenschaft”, Universitas. Zeıtschrift für Wissenschaft,
Kunst und Literatür 5 (1977) içinde, s. 473-482, burada: s. 476.
7. Karşılaştırın: Luhmann, Macht, s. 13: “Sadece şayet ve eğer mallar sı
nırlıysa, bazıları için bir kişinin eylemsel müdahalesi diğerleri için bir
problem hâline gelir ve bu durum daha sonra bir kişi tarafından seçi
len eylemin diğerlerinin de deneyimlenmesiyle açığa kavuşturulur ve
kabul edilmesi sağlanır.”
16 • İKTİDAR NEDİR?
tur. Bilgisi nedeniyle karar verme süreci üzerinde çok fazla et
kisi olan bir ast, mutlaka güçlü olmak durumunda değildir. Etki
etme kapasitesi otomatik olarak bir iktidar ilişkisini beraberin
de getirmez. İlk önce buna dönüştürülmelidir.
Luhmann, fiziksel şiddete dair ise şöyle yazmaktadır: “Güç
oluşumu, fiziksel şiddet ile belirsiz bir ilişki içindedir. Elbette uy
gulanmaması koşuluyla hayalî şiddet kullanır. Şiddet sanallaşır
ve olumsuz bir olasılık olarak dengelenir.”15 Gerçi hukuk devle
ti, bir yasa ihlali durumunda, aktif olan şiddeti kullanma seçe
neğine sahiptir ancak bu durum hukuk devletinin şiddete ya da
bir diğer negatif yaptırıma dayandığı anlamına gelmez. Negatif
yaptırımların uygulanması ya da şiddetin olası kullanımına yö
nelik bir karar eğilimi, pozitif iktidar süreçleri için bir koşul de
ğildir. Her şeyden önce cezalandırma korkusundan ziyade yasal
düzene saygıdan dolayı suçtan kaçınılır; çünkü yasa, benim ira
dem, kendi yaptığım şey ve özgürlüğümdür. Tabii ki yasaların ar
kasında, yasanın kılıcı bulunmaktadır.16 Ancak yasa, buna dayan
maz. Bununla birlikte, sadece negatif yaptırım nedeniyle karar
larını uygulatan kişinin gücü, zayıftır. Bir kuruluşun elinde çok
az yaptırım olması, gerçekte sahip olduğu gücü hakkında hiçbir
şey söylemez. İktidar mantığı açısından ise, tek bir negatif yaptı
rımı bile bulunmayan, güçlü bir örgüt olabileceği düşünülebilir.
Luhmann’ın, iktidarı negatif yaptırıma bağlaması, bağımsız ikti
dar olasılığına olan duyarlılığını ortadan kaldırır.
Bir kuruluştaki karmaşıklığın artması, kuruluşun içinde ha
reket eden bireylerden tamamen ayrılmasına ve büyük bir ano
nim yapıya dönüşmesine yol açabilir.17 Kafka’nın çalışmalarında,
20. A.g.y.
21. A.g.y., s. 481.
22. A.g.y.
24 • İKTİDAR NEDİR?
23. Paul Tillich de, uluslar üstü bir şekilde hareket eden kapsayıcı bir ik
tidar uzamı ihtiyacına dikkat çeker. Karşılaştırın: P. T., “Das Problem
der Macht. Versuch einer philosophischen Grundlegung”, Gesam-
melte Werke, Yayımcı/Editör Renate Albrecht, Bd. 2 içinde, Stuttgart
1962, s. 193-208, burada: s. 203: “Sosyal varlıklarını gerçekleştirmek
için iktidar pozisyonları yaratan son kalan kapsamlı gruplar, şu an
da ana temsilciler olan “güçler”, yani sosyal varlığın en kapsamlı ta
şıyıcıları olarak nitelendirilen ulus devletlerdir. Egemenlik, artık da
26 • İKTİDAR NEDİR?
ha kapsamlı bir gruba entegre olmayan bir iktidar grubunun bir özel
liğidir. Karşılaşma, kalıcı olarak yeni oluşumlara dâhil olan dengesiz
istikrar koşullarında gerçekleşir. Kabul edilen bir iktidar konumu ol
madığından, keyfî tehdit ve şiddet kullanımı kişinin iktidarım tesis
etmesinin tek yoludur. Bu durum ancak kabul gören ve yasal olarak
bağlayıcı olan kapsamlı bir iktidar konumu yaratarak, yani uluslar üs
tü bir devlette birlik yaratarak değiştirilebilir. Ancak bu, bireysel ege
menliğin üstesinden gelebilir.”
İKTİDARIN MANTIĞI • 27
dinin hâkim olduğu alan, fareye bıraktığı umut anları, buna rağ
men her zaman yakından izlemeye devam etmek ve onu yok et
mek için olan ilgisini ve niyetini asla rehavete bırakmayan tavrı
-uzam, umut, denetim ve yok etme niyeti, bütün bunlar, gerçek
iktidarın somut ya da daha basit anlamda iktidarın kendisi ola
rak adlandırılabilir.”26
iktidar, şiddetten “daha geniştir”. Ve şiddet, şayet “kendine
daha fazla zaman ayırırsa”, iktidar olur. Böyle bakıldığında ik
tidar, daha fazla uzam ve zamana dayanır. Ancak, kedi ve fare
oyununda bu uzam, ölümden önce bir bekleme odasıyla sınırlı
dır (daha fazlası değildir). Gerçi ölüm hücresi/uzamı, kedinin ağ
zından daha büyüktür, ancak korku ile dolu iktidar uzamı, pozi
tif bir hareket alanı değildir. Gerçekten “yeni bir şey” ortaya çı
kabilmesi için bu “oyun”, öldürmeye yönelik bir hazırlıktan da
ha fazlası olmalıdır. Stratejik fırsatlar sunan, gerçek bir hareket
alanı içermesi gerekir, iktidar aynı zamanda, nihai ölümcül ha
reketin henüz değil (noch-nicht) durumdan daha fazla bir zaman-
sal uzamı kapsar. Ölüme takıntılı olan Canetti, iktidarın sadece
öldürmediğini, aynı zamanda öncelikle yaşattığını unutmuş gi
bi görünmektedir. Canetti, iktidarın negatifliğine dair fikrinde,
iktidarın eylemi ve özgürlüğü dışlamadığını, tamamen farklı bir
anlamda zaman ve uzam oluşturduğunu algılayamamaktadır. Ya
pabilmenin (können) ya da özgürlüğün zamanı ve uzamı, nihaye
tinde bir yanılsama olabilir. Ancak iktidar bunu yalnızca bir ya
nılsama biçiminde olsa bile şart koşar.
Rain upon the windows. The atmosphere was heavy in the lodging,
heavy from a sleepless night. Tobacco ash upon the floor; white
embers in the grate; the finer ash of burned emotions in the eyes of
the men. Neither had spoken for several moments.... Whose was to
be the desolation of war? Was North China or China South soon to
rumble with the tramp of foreign armies? Routledge put the question
away among the far concerns of his mind. It was a moment now to
mourn the man before him. There never had been an instant of hate
for Jerry Cardinegh—perhaps, a full sweep of horror, at first, but that
was gone, and in its wake was a pity of permanence.
He mourned his friend who was mad, dead. The years had wrought
a ghastly trick here. Under many constellations, he had heard
Cardinegh whisper his passionate hatred for England and her
relation to Ireland and to India. Not a little of it Routledge himself
shared. He perceived now that this passion had devoured the reason
and sweetness of the old man’s mind. The Cardinegh of old days
looked no longer out of these hunted, red-lit eyes. A pestilence had
deranged the well-loved face. It was evil now in the fire-light—like a
tampered chart. A life of brooding had vanquished the excellent
humor at the last. Oppression had nursed a demon to obsess the
brain and make a shudder of a good name.
“I must go,” Cardinegh said roughly. “It is my last day. This morning
my final arrangements for Noreen. An hour with her—then to the
war-office with the revelation. You’ll stay here, son. Stick to these
walls—until Dartmore and the boys bring your glory back to you.... I
can see them trooping in!... And Noreen—ah, the gladness of her!”
Routledge opened wide the windows and stood by while the morning
swept in, damp, chill, but cleansing.
“Sit down a moment more, Jerry,” he said finally. “I want to ask a
favor of you. It is a hard thing, a delicate thing—harder and more
delicate than the thing you trusted to me, without asking. There is no
other white man whom I would dare ask such a favor.”
“Out with it, son.” Cardinegh watched him wonderingly. Routledge
sat down and leaned forward, a fine light in his big, calm eyes.
“I told you I had passed an interesting night, Jerry. It was more than
that—a wonderful night. Thoughts have come to me that never
squirmed in mortal brain before. I felt this vast moil of London—my
enemy! I felt it gathering about my ears like the Tai Fung in the China
sea. It was rich, incomparably rich, the stimulus of a Cæsar—this
Herod-hate of seven million souls! I’ve been thinking for hours, Jerry
—and I should have been writing—stuff for glory—the great book!
Whiskey wouldn’t bring out such work, nor drugs, nor Yogi
asceticism. I have glimpsed such work in stars, in battle-smoke, in
bivouac fires, in the calm and distances of the monster Himalayas;
perhaps in the eyes of women—but glimpses only, Jerry! To-night it
came like a steady stream of empyrean fire. I want months of it—
months! I would pay half my life to have London and the army hating
me this way until the work is done. It’s the stuff that sings in the veins
of kings. Give it to me—for the book!”
“Wake up! You fool—wake up!”
“Listen, old champion,” Routledge went on passionately: “I have
spent this life gathering the data of experience. I have crossed the
Sahara in the hue and garb of a camel driver; I have lain months a
yellow Mohammedan in the huts of Lahore; as a Sannyasi, I have
trudged up to the roof of the world. And the fighting, Jerry—Pathan,
Zulu, and Burmese; and the revolts—Afghan, Balkan, Manipur,
African, Philippine—all these came back, vivid, splendid last night—
pictures fit to gild and garnish the Romance of the Open. And, Jerry,
I have peered into the mystic lore of India, the World’s Mother—
subtly and enticingly to color it all! I want to do this, Jerry, the Book of
our Tribe! I shall write it in blood, with pillars of fire leaping up for
chapter-heads—if you will only leave this flood of power in my veins
—the Hate of London!”
Cardinegh, gasping, clutched his hand. “One of us—you or I—is mad
——”
“Mad, of course,” laughed Routledge. “A man must be a little mad
with the inspiration of Keats and the punch of Carlyle banging
together in his brain.”
Hope lived wildly now in Cardinegh’s eyes. “And while you are doing
the book,” he muttered, “I am to live out your tinsel and truffles here,
play the grizzled warrior—led about by the child of her mother....
Routledge—Routledge, your brand of stimulus is new and raw.”
“I’m tolerated to ordinary poisons, Jerry. A man immersed in gentle
azure can’t get the other pigments out of his brain.”
Cardinegh arose. “It’s sweet heaven to me,” he murmured strangely,
with quivering lips. “It is a rest such as I have never known. I never
was ready to rest until now, until to-day—when I thought the chance
was burned away. You want to take this?”
“Yes.”
“Months of life—Home, Noreen!... Damme, Routledge—I’m broken!
It’s like you, Routledge—it’s like you——”
“To me it’s a gift of the gods! Hold on, Jerry, until I bring back the
Book—hold on and sit tight!”
Cardinegh left the lodging and Bookstalls, bewildered by his new
possession of days. The strain that had kept him afoot until the end;
that had stiffened his body and faculties for the end itself; carrying
him step by step from the Khyber Hills, through the Bhurpal
campaign (the days in which he had watched the results of the fire
he had started); the strain that had roused his personal craft to baffle
and disarm those men of uncanny keenness at Naples, and pulled
him up for a last rally in London—was lifted now, and with it relaxed
the substance of his brain and body. Doubtless, he would have
preserved his acumen upstanding, and an unsnapped nerve, to bid
Noreen farewell and make his confession at the War-Office to-day—
but there was no need!
The old man walked along mumbling, forgetting the while to hail a
cab. The miracle of it all, though it did not appeal to him, was that he
had lost his ruling, destroying hatred for England. Cheer Street and
Noreen—the blessedness of her hand to help him; her touch so like
her mother’s upon his brow; the eyes of her mother across the table
—months of life, of rest, of Home and Noreen!... These were his
thoughts. There was no room for world-politics, for war, for passion.
Even the thing which Routledge had done hovered in the
background. It was a piece of inhuman valor, almost too big to hold
fast to. Routledge was identified in his brain now with the stirring
braveries of days long gone; with other sunlights in which men met
the shock of things in full manhood; it was of another, of a ruddier,
world to old Jerry’s eyes to-day.... In a remote way, he felt that once
he might have revelled in the hate of London. Perhaps it was one of
the things peculiar to the middle distances of manhood—as far from
the comprehension of the elders as of the children. That there was
an element of sacrifice in the action of Routledge was not entirely
lost to Cardinegh, but he put it away among the misty glories of
memory—days when manhood was in its zenith of light and power. It
was not of the present; it had nothing to do with the numbness and
the swift, painless softening of to-day.
“Noreen!” he called, at the front door in Cheer Street.
A servant told him that Noreen had been away for an hour.... With a
startled look, the servant drew a chair close to the fire for the old
man, poured a grog for him, set his smoking things to hand, and
backed staring out of the room.... Hours afterward, Noreen found him
there—the glass, the pipes, the daily papers untouched. His smile
was like something which the wind had blown awry. His eyes were
depleted of fire, of fury. Even the starry worship which her presence
had reflected in them yesterday was dimmed—as were the mighty
images of the wars in his brain.... He roused at the sight of her,
started to speak of Routledge, halted, reflected, then drank.
“Hold a match to my pipe, child. It was your mother’s way. You’ve
been gone the long while, deere.”
She obeyed. The majesty of pain was upon her face as she hurried
away. Locked in her own room, long afterward, she heard him
humming quaveringly an old Irish folk-song—lost from her brain a
dozen years.
EIGHTH CHAPTER
THE SUPERLATIVE WOMAN EMPTIES HER
HEART OF ITS TREASURES FOR THE OUTCAST,
AND THEY PART AT CHARING CROSS