Professional Documents
Culture Documents
MK1 Night 번역본
MK1 Night 번역본
Night
There were only Tibi and Yossi in front of me. 내 앞에 서 있는 사람은 이제 티비와 요시뿐이었
They passed. I had time to notice that Mengele 다. 둘 다 통과했다. 멩겔레 박사가 번호를 적지 않
had not written their numbers down. Someone 는 것을 보았다. 누군가 나를 떠밀었다. 내 차례였
pushed me. It was my turn. I ran without looking 다. 나는 뒤돌아보지 않고 뛰었다. 머리가 빙빙 돌았
back. My head was spinning: you’re too thin, 다: 넌 피골이 상접했어. 너무 허약해. 넌 피골이 상
you’re too weak, you’re too thin, you’re good 접했어. 용광로에 들어가기 안성맞춤이군. 끝이 보
for the furnace…. The race seemed interminable. 이지 않았다. 몇 년간 줄곧 달린 것 같았다. 넌 피골
I thought I had been running for years…. 이 상접했어. 너무 허약해.... 마침내 나는 기진맥진
You’re too thin, you’re too weak…. At last I had 한 채로 도착했다. 기진맥진해서 숨을 몰아쉬었다.
arrived exhausted. When I regained my breath, I 숨을 다시 고르고 있을 때, 나는 요시와 티비에게 물
questioned Yossi and Tibi: 었다:
“Was I written down?” “내 번호 적혔어?”
“No,” said Yossi. He added, smiling: “In “아니.” 요시가 말했다. 그는 웃으면서 덧
any case, he couldn’t have written you down, 붙였다: “어쨌든, 적지 못했어. 네가 너무 빨리 달려
you were running too fast….” 서...”
I began to laugh. I was glad. I would have liked 웃음이 나왔다. 행복했다. 요시에게 키스해주고 싶
to kiss him. At that moment, what did the other 었다. 그 순간만큼은 다른 사람은 안중에도 없었다.
matter! I hadn’t been written down. 내 번호는 적히지 않았다.
Those whose numbers had been noted stood 번호가 적힌 사람은 세상에서 버림받은 채 따로 서
apart, abandoned by the whole world. Some 있었다. 말없이 흐느끼는 사람도 있었다....
were weeping in silence.
The SS officers went away. The head of the 친위대 장교들이 떠났다. 블록 책임자가 나타났다.
block appeared, his face reflecting the general 그의 얼굴은 곧 우리 모두의 지친 얼굴이었다.
weariness.
“Everything went off all right. Don’t worry. “다 잘됐어요. 걱정할 것 없습니다. 누구에게도 어
Nothing is going to happen to anyone. To 떤 일도 일어나지 않을 겁니다. 누구에게도.”
anyone.”
We had risen before dawn, as on every day. 그날도 평소와 다름없이 우리는 새벽에 일어났다.
We had received the black coffee, the ration of 블랙커피와 빵을 배급받았다. 여느 때처럼 막 작업
bread. We were about to set out for the yard as 장으로 가려고 했다. 블록 책임자가 달려왔다.
usual. The head of the block arrived, running.
“Silence for a moment. I have a list of “잠시만 조용히 하십시오. 명단을 가지고 왔습니
numbers here. I’m going to read them to you. 다. 지금부터 부르겠습니다. 호명된 사람은 오늘 아
Those whose numbers I call won’t be going to 침에는 작업하러 가지 않아도 됩니다: 수용소에 남
work this morning; they’ll stay behind in the 아 있어야 해요.” 그리고 나서 그는 나직한 소리로
camp.” And in a soft voice, he read out about 번호 열 개를 불렀다. 말하지 않아도 무슨 뜻인지 알
ten numbers. We had understood. These were 고 있었다. 선별된 번호들이었다. 멩겔레 박사가 잊
numbers chosen at the selection. Dr. Mengele 지 않고 있었던 것이다.
had not forgotten.
The head of the block went toward his room. 블록 책임자는 자기 방으로 돌아가려 했다. 수감자
Ten prisoners surrounded him, hanging onto his 열 명이 그를 둘러싸고 옷자락에 매달렸다. “살려주
clothes: “Save us! You promised...! We want to 세요! 약속했잖아요...! 작업장에 가고 싶어요. 우리
go to the yard. We’re strong enough to work as 일 잘하는 사람 만큼 일하기에 충분히 튼튼해요. 할
good workers. We can...we will...” 수 있어요... 할게요...”
He tried to calm them to reassure them about 블록 책임자는 그들의 운명에 대해서 그들을 진정
their fate, to explain to them that the fact that 시키고 안심시키려 했다. 수용소에 남으라는 사실
they were staying behind in the camp did not 이 큰 의미를 띄지 않고, 비극적인 중요성을 지닌 것
mean much, had no tragic significance. 이 아님을 설명하면서.
“After all, I stay here myself everyday”, he ”보세요 결국, 나도 여기 매일 있잖소,” 그는 덧붙
added. 였다.
It was a somewhat feeble argument. He realized 그것은 다소 약한 논리였다. 블록 책임자는 그 사실
it, and without another word went and shut 을 깨닫고, 아무 말 없이 자신의 방에 들어가 문을
himself up in his room. 닫았다.
The bell had just rung. 종이 울렸다.
“Form up!” “정렬!”
It scarcely mattered now that the work was hard. 이제 작업이 고된 것 따위는 안중에도 없었다. 정말
The essential thing was to be as far as possible 로 중요한 것은 블록, 죽음의 도가니, 지옥에서 가능
from the block, from the crucial death, from the 한 한 멀어지는 것이었다. 나는 아버지가 내쪽으로
center of hell. I saw my father running toward 달려오는 것을 보았다. 덜컥 겁이 났다.
me. I looked frightened all of a sudden.
“What will happen?” I asked in anguish. “어떻게 된대요?” 걱정스러운 표정으로 물었다. 그
But it was he who tried to comfort me. 러나 나를 안심시키려고 하는 것은 아버지였다.
“It isn’t certain yet. There’s still a chance of “아직 확실한 건 아니야. 도망의 기회가 여전히 있
escape. They’re going to do another selection 어. 오늘 놈들은 또 선별을 할 거야... 최종 선별을.”
today…a decisive selection.”