passionately on the bare tree canopy. (the melodious sound of birdsong beneath the naked trees) The sky was emty of trees and blue clouds (The sky was devoid of all blue clouds), my mood became gloomy, accompanied by a cold wind that (also) made me suddenly shilver. I like the warmth of every strand (strand of) wool on top (sweater/jumper), warm fur blanket. (I enjoy the warmth from each strand of wool on my sweater, from a warm fur blanket). Although, the cold and sudden rain made my eyes tear and my hands freeze. But after all, these are the characteristics of winter, and I love these special feelings. (Although it was chilly and the sudden rain made my eyes sting and my hands freeze, these are the unique sensations of winter, and I adore them.) Nhìn chung bạn đã dịch khá sát với Source language nhưng còn một số lỗi chính tả và ngữ pháp. Bản dịch dễ hiểu nhưng hầu hết bạn sử dụng toàn câu đơn và nối các câu đơn bằng dấu phẩy; không có một câu phức hay cấu trúc ngữ pháp cụ thể nào làm một số câu hơi dài dòng