Professional Documents
Culture Documents
ம வ ய ஸ ட அப யங கள ம ப ன னண கள ம First Edition ப ர கவன full chapter download PDF
ம வ ய ஸ ட அப யங கள ம ப ன னண கள ம First Edition ப ர கவன full chapter download PDF
https://ebookstep.com/product/notos-sayi-95-1st-edition-kolektif/
https://ebookstep.com/product/resiliencia-1st-edition-aa-vv/
Platón y platonismos Vv Aa
https://ebookstep.com/product/platon-y-platonismos-vv-aa/
https://ebookstep.com/product/el-mueble-1st-edition-aa-vv/
Mil brujas 1st Edition Aa. Vv.
https://ebookstep.com/product/mil-brujas-1st-edition-aa-vv/
https://ebookstep.com/product/casa-viva-1st-edition-aa-vv/
https://ebookstep.com/product/el-mueble-navidad-1st-edition-aa-
vv/
https://ebookstep.com/product/limes-rivista-italiana-di-
geopolitica-aa-vv/
https://ebookstep.com/product/aa-aventuras-do-sr-pickwick-
charles-dickens/
மாேவாயி
அபாய க பி னணிக
பா. ராகவ
மாேவாயி : அபாய க பி னணிக
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any
form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods,
without the prior written permission of the author, except in the case of brief quotations embodied in
critical reviews and certain other noncommercial uses permitted by copyright law.
நில சீ தி த எ ப ேந வி கனவாக இ தா ,
இ தியாவி அைத த த அமலா கிய ஈ.எ .எ .
ந திாிபா தைலைமயிலான ேகரள க னி அர தா . 1958
ஆ ஈ.எ .எ ., நில உ சவர ச ட ைத தம மாநில தி
ெகா வ தா . அத ப ஐ ேப ெகா ட ஒ ப ,
அதிகப ச பதிைன ஏ க நில ைவ ெகா ளலா .
அத ேம யா .
ேகரள தி இ நைட ைற வ த ம தியி
ஆ ெகா த கா கிர அர பரபர
ெதா றி ெகா ட . இ நா த ெச தி க
ேவ யத லவா? க னி க தி ெகா வி டா கேள.
சாி, இனி தாமத ேவ டா . 1959 ஆ ேதச -
அைன மாநில களி நில உ சவர ச ட வ தாக ேவ
.
ெச உடன யாக அைன மாநில த வ க தகவ
அ ப ப ட .
ஒ ெவா மாநில தி ஒ ெவா மாதிாி உ ச வர ைவ தா க .
தமிழக தி ப ஏ க எ ப கண . அதாவ , ஒ
ப . இேத ேபா ேவ ேவ மாநில களி ேவ ேவ
அள க .
ஆனா இ த ச ட க அ ேபா ந தர வ க
ம க கானதாக தா இ தேத தவிர, ெப தலாளிக ,
ப ைணயா க , ஜமீ தா க பல இதி த பி
வழி ைறக பலவ ைற தம தாேம உ வா க
ெதாட கினா க . ல ச ஊழ க ம தன. சாி க ட க
அர ேகறின. பினாமி கலாசார ெசழி க ெதாட கிய .
ேதச தி அ ேபா விதமான நில உைடைம ைறக
நைட ைறயி இ தன. தலாவ , ரய வாாி ைற. அ த
ஜமீ தாாி ைற. றாவ , இனா ைற.
ரய வாாி ைற எ ப தமிழக தி அதிகமி ைல. ( த தர
ைதய கால க ட தி ஓரள இ த .) ஆனா வட
மாநில களி இ ைறேய மிக அதிக கைட பி க ப வ த .
இ த ைறயி ப , நில ெசா த கார யாராக இ தா ,
நில தி பயிாி உாிைம உ ளவ க (உதாரணமாக,
தைகதார க ) ஒ ேவா ஆ நில ல கிைட
வ வா றி த கண ைக அர ேநர யாக ெதாிவி தாக
ேவ . இதைன, அரசா கேம ேநர யாக கண ெக
எ ெசா லலா . இ த கண ெக ைப, பதா க
ஒ ைற ஆ ெச யேவ எ இ ெனா கண
அர உ .
நில உாிைமயாள க தைகதார பண ெகா வி வா .
அ ப றி அர ஏ ேக கா . யா பயி ெச கிறா க ? அவ க
அர பதி ெசா யாக ேவ . தைக எ பவ ச -
கா ரா மாதிாி இ ெனா வ உ உாிைம த கிறாரா?
அவ கண தரேவ . இ ரய வாாி ைற.
அ த ஜமீ தாாி ைற. இ த ைறயி எ ன நைட ைற
எ றா , ஒ ேவா ஆ ஜமீ தாராக ப டவ , அர ஒ
றி பி ட ெதாைகைய வாியாக ெச திவிட ேவ .அ த
ஆ விைள ச இ தா சாி, இ லாவி டா சாி. அவ
ேநர யாக உ தா சாி, தைக வி டா சாி, நில ைத
தாிசாகேவ வி ைவ தா சாி. அவ ெக விதி க ப ட
வாிைய ஆ ேதா ெச திவிட ேவ . ப ைணயி
உாிைம ஜமீ தா க ேக உாிய .
இனா ைற அ ல மானிய ைற எ ப அற நிைலய க
ேகாயி க அரசா கேம இலவசமாக ெகா த நில க
ச ப த ப ட . இ ேக வாி ைம அதிக இ கா . அேத சமய
விவசாயி வா ைக ெசழி க ய விதமான நில களாக இைவ
ெப பா இரா .
பிாி ஆ சி கால தி இ ெதாட வ ெகா த
இ த ைறக ல அதிக பல ெப ற ெப தலாளிக
ப ைணயா க ேம. நில தி இற கி உ விவசாயிக மிக
ெசா பமான க ம ேம அம த ப வ தா க .
தைல ைற தைல ைறயாக தா உ வ நில களி மீ
அவ க எ வித உாிைம எ கால தி
வழ க ப டதி ைல.
றி பாக, வட மாநில களி . ேம வ காள , கா , ஒாி ஸா,
உ தரபிரேதச , ஆ திரா ஆகிய இட களி இ த விவசாய
ெதாழிலாளிக கி ட த ட ெகா த ைமகளாகேவ நட த ப
வ தா க . அவ கள அ பைட உாிைமக நி தா ச யமாக
ம க ப , ேவைல ெச ய ம நி ப த ெச ய ப டா க .
ம ப அ ல எதி ப எ கிற ேப ேக இடமி ைல.
ப ைண ேளேய ெவ ைத வி வா க . வ ண - சாதி
ேபத க மி த இ திய ச தாய தி இ த ப ைண அ ைம
ைறயி ேம சாதி யேத சாதிகார ேச ெகா ட . ப ைண,
ேதா ட ெதாழிலாளிக ஆதரவ றவ களாகேவ பல கால
வா வ தா க .
நில உ சவர ச ட பிற இ நிைலயி ெபாிய
மா த க இ ைல. காரண , சில ப ைணயா களி நில க
அரசா ைகயக ப த ப டேத தவிர, விவசாயிக அதனா
எ த பய இ ைல. ேவ சில ந தர, சி ப ைணயா க
உ வான தா மி ச .
தவிர பண பைட த ப ைணயா க இ த உ சவர
ச ட தி த பி தம நில த ைகையவி
ேபாகாதி க சில தன வழிகைள க பி தா க .
உதாரண , தனியா அற க டைளக .
தனி நப க தாேன அதிக நில ைவ ெகா ள டா ?
அற க டைளக அ தள ெக பி இ ைலேய? (அவ
உ சவர உ . ஆனா தனி நப உ சவர ைப கா மிக
அதிக .) எனேவ, தம பினாமிக , ெந கிய ர த உற க ,
ெந காத மி ச உற கைள இைண ஆ ெகா அற க டைள
ஆர பி , த ெபயாி உ ள நில களி ெப ப திைய
அற க டைளயி ெபய மா றிவி வா க .
வ ள ெபய ஆ , ெசா ைகந வி ேபாகாமலா .
இ த ளநாி தன க விவசாயிக ெகாதி ேபானா க .
நில தலாளிக மீதான வ ம ைமயைடய இ த அற க டைள
நடவ ைகக மிக கிய காரண எ பைத ம க யா .
ம ற , வள சி தி ட களி நிமி த பல மாநில களி
அரசா கேம ேநர யாக ஏராளமான ஏ க நில கைள
ைகயக ப த ஆர பி க, அ ெக லா தைல ைற தைல ைறயாக
விவசாய ெச வா வ தவ களி பிைழ பறிேபாயி .
ைகயக ப நில க கான இழ ெதாைக கிைட பதி
ெப சி க க இ தன. அைவ ஏ கட , ஏ மைலக தா
விவசாயிகைள வ ேசரேவ யி த . அ ப கால கட
அ வ ேபா இைட தரக களா நி தா ச யமாக
வி க ப டனேவ அ றி, விவசாயிக அ த பண
கிைட காமேலேய ேபா ெகா த .
இ ,ஒ றி பி ட இட எ றி லாம பரவலாக நா வ ேம
அர ேகறி ெகா த .
இ த பி னணி ட தா நா சா மஜு தாாி ந ச பாாி
இய க ைத அ க ேவ .
O
ேம வ க மாநில தி உ ள சி ாி ப தியி 1918 ஆ சா
மஜு தா பிற தா . அவர த ைத ஒ த தர ேபாரா ட ர .
தம க ாி கால தி ேம வ க தி பிரபலமாக இ த
ெதபாகா இய க எ ஆ த ேபாராளி ஒ ட
சா ெதாட ஏ ப ட .
அ ,க னி இய க தி கிைளக ஒ றாக இ த ‘கிஸா
சபா’ எ விவசாய பிாிவி ஆ த .
சா இய பிேலேய தீவிரவாத பி தி த . எ லா
பிர ைனக ஆ த ல எளிதி தீ காண எ ேற
அவ ந பினா . ‘அழி ெதாழி நடவ ைகக லேம ர சிைய
ஏ ப த ’எ மன நிைல அவ அ கி நகர அதிக
சமய பி கவி ைல.
அைன ெதாட க , ந ச பாாி. மிக சிறிய கிராம அ .
டா ஜி மாவ ட தி , இமயமைலயி அ வார தி இ கிற ஒ
விவசாய கிராம . எ லா கிராம கைள ேபாலேவ இ நில
உைடைமயாள க விவசாயிகைள ர ெகா தா க .
ைற த , அட ைறக , அதிகார பிரேயாக க , க
த டைனக .
ஏதாவ ஓாிட தி ர சி கான வி ைத ஊ ற நிைன த சா
மஜு தா , தன த கள பணி கான களமாக ந ச பாாி
கிராம ைத ேத ெச தா . அவேரா அவ ைடய ெந கிய
ந பரான கா ச யா எ பவ இைண ெகா டா .
ஒ விஷய கவனி கேவ . சா மஜு தா சாி, கா
ச யா சாி. அ ேபா ேம வ க மாநில க னி க சியி
உ பின களாக இ தவ க . க னி க சி அ ேக ஆ
ஐ கிய னணியி அ கமாக இ த . ‘வ காள கா கிர ’
(இ திய ேதசிய கா கிர பிாி த ஒ பிரா திய இய க )
தைலவ அஜா க ஜி தலைம சராக இ தா
க னி கேள மாநில தி அரசியைல வழிநட தி ெச பவ களாக
அறிய ப தா க .
சா மஜு தா ந ச பாாி கிராம தி ெச ய உ ேதசி தி த
விவசாய ம களி ர சி க சியி ஆதர
ேக க ப டதாகேவா, அ ல இ ததாகேவா ெதாியவி ைல.
க சி அவ அவர ஆதரவாள க தீவிர மேனாபாவ
ெகா டவ க எ ப ம ெதாி . ஆனா ந ச பாாியி சா
ெச யவி த காாிய ெதாி தி தா க னி க சி
அைத அ மதி தி கா எ ேற ெசா ல ேவ .
சா மஜு தா க சியி அ ேபா இர டா நிைல தைலவ
ம ேம. ேம வ க தி ஒ மாவ ட தைலவ அ த தி தா
அவ இ தா . ஆனா ந ச பாாி விவசாயிக , நில
உைடைமயாள க எதிராக ெபா கிெயழ தயாராக
இ கிறா க எ அறி த தம ந ப ட அவ கைள
ச தி ேபசி, ர சி அ தளமி , ப ைணயா கைள ஒழி ,
நிலெம லா விவசாயிக ேக ெசா த எ அறிவி , ந ச பாாி
விவசாயிகைள ‘வி தைல ெப றவ களாக’ அைடயாள கா ய
கண தி , அவ ேம வ க மா சி க னி க சி
தைலவ க யாைரவிட மிக ெபாிய ஹீேராவாகி ேபானா .
அழகாக தி டமிட ப , சா வா விட ப ட விவசாயிகளி
அ த மாெப எ சி, ேம வ க அர மிக ெபாிய
பிர ைனகைள ெகா வ ேச த . ந ச பாாி கிராம ைத
ெபா த அளவி ர சி ெவ றிதா . ப ைண தலாளிகைள
ஒழி க வி த க த தர ைத அவ களா நிைலநா ட
த உ ைமதா . ஆனா மாநில தி ஆ டணியி
கிய அ க தினராக இ த மா சி க னி க சி
அதி சியி வா க நி கேவ யதாகிவி ட .
மா சி இய க இ த தீவிர மேனாபாவ ெகா ட -
சா ஆதரவாள க அ தைன ேப இைண All India Coordination
Committee of Communist Revolutionaries எ ெறா அைம ைப
அறிவி தா க . இ க சி பிள க ேபாகிற ேநர எ ேதச
க னி க ெதாி த .
அ வ ணேம ஆன . இ திய க னி க சி (மா சி -
ெலனினி )எ சா மஜு தாாி திய க சி 1969 ஆ
உதயமான .
ஒ விஷய விய பான . ந ச பாாி கிராம தி நிக த ச பவ க
ேதசெம பல மாநில களி எதிெரா , திய க சி நா
வ ஆதரவாள க அணி திர டா , ர சி ெவ த ேம
வ காள தி கிய க னி தைலவ க யா சா
மஜு தா ட ெச லவி ைல.
O
சா மஜு தாாி சி தா த எளிைமயான . அரசா க ந ல
ெச எ எதி பா ெகா ப டா தன .
ப ைணயா களிட ஜமீ தா களிட ெகா த ைம ேவைல
பா த ேபா . இனி ஏைழ விவசாயிக , நில தலாளிகளிடமி
தாமாகேவ நில கைள பி கி ெகா ள . ஒ தவ இ ைல.
உ பவ இ லாத உாிைமயா? அ ப பி கி ெகா
நில கைள அவ க தம சமமாக ப கி ெகா ள .
த கிறா களா? எதி கிறா களா? அழி வி க .
ப ைணயா க இ ஆக ேபாவ ஒ மி ைல.
ெகா விடலா . தவேற இ ைல. உ க ஆ த கைள நீ க
ேத ெத க . உ க பைடைய நீ க உ வா க . இ தைன
கால உ க உைழ ைப ர தி ற ெப தலாளிக
நீ கேள தீ ெசா க . அரசா க நீதிம ற களா
பயனி ைல. ம க நீதிம ற கைள நி க (ஜ அதால ).
தி ெகா தவ க த க த டைன ெகா க . வி தைல
எ ப இ ெனா வ வா கி ெகா கிற ெபா ள ல. அ ந
உாிைம. நா எ ெகா ள ேவ ய .
இ த ர சிகர அறிவி ேதசெம ஏைழ விவசாயிக ம தியி
மாெப மன கிள சிைய உ டா கிய . சா மஜு தாைர ஒ
மீ பராகேவ ல ச கண கான ம க பா தா க . ேம
வ காள , கா , ஒாி ஸா, உ தர பிரேதச , ம திய பிரேதச ,
ஆ திர , மகாரா ர எ ஒ ெவா மாநில தி சா , சா ,
சா எ அவர ெகா உயர பற க ெதாட கிய . சீன
க னி க சி, சா மஜு தாாி அறிவி ைப ‘வச த தி
இ ழ க ’எ வ ணி த .
இ விவசாயிக இ ன உ ேவக அளி த . இேதா
வ வி ட ர சி எ அவ க மனமார ந பினா க .
இ தியாவி ஆயிர கண கான கிராம களி விவசாயிகளி ஆ த
க உ வாக ஆர பி தன. ஒ ெவா தா ேவைல
பா ெகா த நில உைடைமயாள எதிரான த ைத
உடேன உடேன ெதாட கின. எ தீைவ க . ெகாைலக . மரண
ஓல . ப ைணயா களி நில ப திர க ெகா த ப டன.
விவசாயிகளி கட ப திர க மீ க ப கிழி ெதறிய ப டன.
நில தலாளிகைள ப ேதா நீதி ஏ றினா க .
ஊ ெகா விதமாக த டைனக தர ப டன. பல இட களி
ஆன த க ணீ ட தம ப ைணயா க ம க மரண
த டைன விதி , நிைறேவ றி, ச ேதாஷ ப டா க .
ப ெதா ெய பய கரவாத பரவ ெதாட கிய இ திய
அர ந ச பாாி இய க ைத ேச தவ கைள றி ைவ ேதட
ெதாட கிய .
4. அழி ெதாழி
I need hardly say in what quarter of the ship this biting morsel of
cock-pit satire was concocted, nor indeed who wrote it, for there was
no one but our good Daddy who was equal to such a flight. About
midnight, an urchin—who shall be nameless—was thrust out of one
of the after-ports of the lower deck, from which he clambered up to
the marine officer’s port, and the sash happening to have been
lowered down on the gun, the epigram, copied by another of the
youngsters, was pitched into the soldier’s basin.
The wisest thing would have been for the officers to have said
nothing about the matter, and let it blow by. But angry people are
seldom judicious—so they made a formal complaint to the captain,
who, to do him justice, was not a little puzzled how to settle the affair.
The reputed author, however, was called up, and the captain said to
him—
“Pray, sir, are you the writer of these lines?”
“I am, sir,” he replied, after a little consideration.
“Then—all I can say is,” remarked the captain, “they are clever
enough, in their way—but take my advice, and write no more such
verses.”
So the affair ended. The satirist took the captain’s hint in good
part, and confined his pen to topics below the surface of the water.
As in the course of a few months the war broke out, there was no
longer time for such nonsense, and our generous protector, old
Daddy, some time after this affair of Shakings took place, was sent
off to Halifax, in charge of a prize. His orders were, if possible, to
rejoin his own ship, the Leander, then lying at the entrance of New
York harbour, just within Sandy Hook light-house.
Our good old friend, accordingly, having completed his mission,
and delivered his prize to the authorities at Halifax, took his passage
in the British packet sailing from thence to the port in which we lay.
As this ship sailed past us, on her way to the city of New York, we
ascertained, to our great joy, that our excellent Daddy was actually
on board of her. Some hours afterwards, the pilot-boat was seen
coming to us, and, though it was in the middle of the night, all the
younger mids came hastily on deck to welcome their worthy
messmate back again to his ship.
It was late in October, and the wind blew fresh from the north-
westward, so that the ship, riding to the ebb, had her head directed
towards the Narrows, between Staten Land and Long Island:
consequently, the pilot-boat,—one of those beautiful vessels so well
known to every visitor of the American coast,—came flying down
upon us, with the wind nearly right aft. Our joyous party were all
assembled on the quarter-deck, looking anxiously at the boat as she
swept past us. She then luffed round, in order to sheer alongside, at
which moment the main-sail jibed, as was to be expected. It was
obvious, however, that something more had taken place than the
pilot had looked for, since the boat, instead of ranging up to us, was
brought right round on her heel, and went off again upon a wind on
the other tack. The tide carried her out of sight for a few minutes, but
she was soon alongside, when we learned, to our inexpressible grief
and consternation, that, on the main-boom of the pilot-boat swinging
over, it had accidentally struck our poor friend, and pitched him
headlong overboard. Being encumbered with his great-coat, the
pockets of which, as we afterwards learned, were loaded with his
young companions’ letters, brought from England by this packet, he
in vain struggled to catch hold of the boat, and then sunk to rise no
more!
CHAPTER VI.
DIVERSITIES IN DISCIPLINE.