Poele A Bois INVICTA-francais

You might also like

Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 6
NOTICE d’installation et d'utilisation pour poéles a bois CONFORME A LA NORME EUROPEENNE EN13240 Tous nos appareils sont conformes aux normes en vigueurs et répondent aux exigences de sécurité. installation de nos appareils doit étre effectuée par du personnel compétent, en respect avec le D.T.U. 24.2.2 TOUTES LES REGLEMENTATIONS LOCALES ET NATIONALES AINSI QUE LES NORMES EUROPEENNES DOIVENT ETRE RESPECTEES LORS DE L'INSTALLATION ET UTILISATION DE APPAREIL. CConsuiterattentivement cette notice générale ainsi que le compiément notice particulldre également lvré avec lapparel invicta) group! FRANCAIS REGLES D’INSTALLATION TIRAGE La dépression dans le conduit de fumées doit &tre comprise entre 6 et 12 Pascals. Cette mesure est verifiable en chautfe l'aide d'un manométre. Un modérateur de tirage est nécessaire dans presque tous les cas pour réguler le tirage aux valeurs préconisées, Ilest interat de raccorder 'appareil sur un conduit de fumées desservant d'autres appareils, VENTILATION DU LOCAL OU L’APPAREIL EST INSTALLE Le fonctionnement de 'appareil nécessite un apport d'air supplémentaire a celui nécessaire au renouvellement dir rfaglementaire, Cette amenée d'air est obligatoire lorsque habitation est équipée dune ventilation mécanique. La prise d'amenée dair doit tre située soit directement a 'extérieur, soit dans un local ventlé sur extérieur, et étre protégée par une grille, La sortie damenée d air dot étre située le plus prés possible de l'appareil. Elle doit étre obturable lorsqu'elle débouche directement dans la piace, Pendant le fonctionnement de l'appareil, s'assurer quelle soit libre de toute obstruction, La section d'entrée d'air doit re au minimum égale au quart de la section du conduit de fumée avec lun minimum de 50 cm’. Il peut étre nécessaire de stopper lextracteur de la ventilation mécanique pour éviter le refoulement des fumées dans la piéce lors de l'ouverture de la porte, Si d autres appareils de chauffage peuvent étre mis en service simultanément, prévoir des sections d'amenée d'air frais ‘supplémentaires pour ces appareils. EMPLACEMENT DE L'APPAREIL Lappareil doit étre placé sur un sol avec une capacité portante suffisante. Si une construction existante ine satisfait pas a cette condition préalable, des mesures adéquates (par exemple : installation dune plaque de réparition des charges) doivent étre prises pour permettre au sol de supporter l'appareil emplacement de l'appareil doit permettre un accas facile pour le nettoyage de l'appareil, du conduit de raccordement et du conduit de fumées invicta) group) FRANCAIS REGLES D'UTILISATION Usliser uniquement les combustibles recommandés : bois dur (Hétre, Charme, Chéne), sec (moins de 20% dhumidité soit un minimum de 2 ans de stockage sous abris aprés la coupe) et de dimension adaptée aux caractéristiques de l'appareil. Eviter utlsation des bois résineux (pins, sapins, épicéas ...) qui nécessitent un entretien plus fréquent de l'appareil et du conduit LL tiror cendrier doit toujours rester dans l'appareil sauf lors du décendrage. Effectuer un décendrage quotidien, Vider le contenu du cendrier dans un récipient métallique ou ininflammable exolusivement réservé & cet usage. Les cendres, en apparence reffoidies, peuvent atre trés chaudes méme aprés quelques temps de refroidissement. Pendant le fonctionnement les organes de manceuvre et la poignée de la porte peuvent étre trés chauds, Pour éviter les brilures, utliser la « main froide » fournie avec 'apparell pour les manipuler. Le fonctionnement continu en allure lente, surtout pendant les périodes de redour (tage défavorable) et avec du bois humide, entraine une combustion incompléte qui favorise les dépdts de bistre et de goudron ~ Altemer les périodes de ralenti par des retours en fonctionnement a allure normale. - Privilégier une utilisation avec de petites charges, CONSEILS D'ENTRETIEN Faire ramoner par des spécialistes votre conduit de cheminée au moins deux fois par an, dont une fois. pendant la saison de chautfe. A cette occasion faites nettoyer et verifier !ensemble de l'appareil ot du ‘conduit de raccordement par un technicien compétent qui = Nettolera complétement le poéle, vérifiera les jonctions des différentes piéces, démontera et contrélera le déflecteur et sa position, celu-ci étant inciiné en appui en haut sur 'avaloir et maintenu vers le bas surle fond, - Procédera si nécessaire au changement des composants usés (joint de porte notamment) ‘Aprés une longue période d'arrét verifier absence d obstruction du conduit avant un rallumage. NE PAS UTILISER DE SPRAY POUR NETTOYER LE VITRAGE. SA DIFFUSION SUR LES SURFACES EN FONTE PEINTE DE L’APPAREIL ABIME LEUR REVETEMENT DE MANIERE IRREVERSIBLE ! REGLES DE SECURITE Les objets en matériauxinflammables ou se dégradant sous Vetfet de la chaleur doivent étre gardés & une distance d'au moins 1,5 matres de toutes les surfaces du poéles notamment les vtements ou objets éventuellement mis a sécher devant l'appareil. Si un feu de cheminée se déctare, fermer la porte de rechargement, puis les arrivées d'air primaire et secondaire, ensuite contacter immeédiatement les, autoriés locales de lutte contre incendie, Pendant le fonctionnement, toutes les surfaces de l'appareil sont chaudes : attentions aux brdlures ! Eviter dinstaller le poéle dans un endroit oily a beaucoup de passages. Ne jamais tenter demodifier'appareil Ne jamais mettre dans l'appareil des charges de bois supérieures & celles indiquées dans les « conseils, utilisation » (soit moins de la moitié de la hauteur de la chambre de combustion). II est interdit dutliser des combustibles non recommandés et non adaptés a l'appareil, y compris les combustibles liquides. La chambre de combustion doit toujours rester fermée, sau lors du rechargement et du décendrage. Ne pas surchauffer 'appareil. Il est interdit d'utlser !appareil comme incinérateur. lest obligatoire dutiiser les piéces de rechange du constructeur, invicta) group) FRANCAIS CAUSES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT | ACTION FRANCAIS SITUATION | CAUSES PROBABLES | Usliser du bois dur dau moins 2 ans de coupe et ayant "até stocks sous abri venti "Bos vert ou trop humide "Pour fallumage,ulliser du papier froissé et du pelt bois sec. "Pour Fentetien du fou, utliser des biches fendus. "Uiiiser du bo's dégageant beaucoup de chaleur et produisant de bonnes Bois de mauvaise qualité "praises (charme, chéne, fténe,érable, bouleau, orme, hate...) " Quvtir]en grand le volet air primaire (condrien) | Ouvrcla gril dentrée dar frais extéreure. Lesbiches sontvop grosses | icp insfsant j "ML Vérifler que le conduit n'est pas obstu6, effectuer un ramonage mécanique Le tirage est insuffisant |_| sinécessaire. Lefounetient pas | ' | ml Verifier que le conduit de fume est conforme. Excds air primaire | Fermer patiellement ou compiétement le volet cir primaire (cence). 1m Installer un modératour de trage. | Letirage est excessit ee | de menuiseres(coteplaqu alt.) Proscire a pale | Le conduit de fumées est roid "Dans ls habitations équipées dune VMC, envouvirune enéire durant "aumage sau ce quel eu ble normalement !(eirartvde ear extésoure). "Ne pas broler en contin, du petit bois, ds fagots, des chutes | La piéce est en depression Hl " m Vérir a conformité du conduit de fumée et son isolation | Le trage ost insufisant {Im Verifer que le conduit n'est pas obstrue,effecuer un ramonage mécanique Emanation to -- ---- de fumées "Le vent entra dane "ml! Monter sur évacuation de la cheminée un dspostif pendant | ta cheminée | ant-retour de fumée, la combustion r 7 "Dans les habitations équipées d'une VMC, entrouvrir tune fenétre durant alumage jusqu'a ce que le feu brale ‘normalament (voir arrvée dai extérioure). | La piéce est en depression "Bois de mauvaise qualité | Ntiiser que le combustible recommandé. Chauttage r tare " Mawvais brassage "mL Vérifere circuit de convection (giles e'enrées, de difusion, conduit dar. | de fair chaud | Vérifer que les piéces voisines sont équipées de grile 'aération pour ' de convection | Hayoriser la citculaion de lar chaud, " Manave de trage "ML Vérifer ia conformité du conduit de cheminée avec les exigences ad | | requises et son isolation "Absence d enteoo | air do Fextériour Lavitre se salit 2 rapidement "Untisaton de bois humid | ounon adapté | Pas denirée dair "sufsante par les giles Hipstalior une grile entrée dar (prise air avec réguiation) | coupe de 4 dm’ mini (20 x 20 om par exemple) pres de la cheminée. | Vénier état des raccords ignifuges | | Elargi les inerstices ent la vive elle cadre de la porte en ajoutant aux " endeots de fixation des raccords plus gros, “Usure rapide — foyer |_| Vetiferla circulation ear récupéranta chaleur du foyer augmenter les des elments | Nenlaion instante du foyer, | | covees ets grie ce vertaton, Veter ile syste aration en fonte. je ICL in’est pas bouché par les grilles fermées, utiser des grilles non réglables. | parle cendrier | Vier le cenerier chaque jour. Lejoint de porte | Usistion abusive de quae tadécole | agess iors du avage doa vtre | Ubtiser guide de fagon& ce qui ne cout pas sous vite ou iver {avec un produit sou ferme de mousse | Utliser un bois sec darbre & feuilles, conservé pendant 2 ans & abr. " Altention, le bots fralchement coupé cantient environ SL d'eau pour 10 ka, Condensation | Combustion de bois humide dans le foyer " & petit feu ot fendre formée Io sige vous recormande de fare appl un pofesscenel qualité pour efector cs pératons GARANTIE CONTRACTUELLE Garantie commerciale applicable au consommatour. Pour information, outre les garanties légales, INVICTA GROUP garantt contractuellement au consommateur uniquement, et donc & exclusion du cient professionnel, les foyes, inserts, pobles bois, pobles a granulés, posles @ foul, fourneaux a bois, fourneaux @ Foul hydros, appareils de chaurfage au gaz el culinairas selon les conditions sulvantes et sous réserve de acquittement de la facture émise par INVICTA GROUP. En cas de dificult dans fapplication de cette garantie, le consommateur a la possbilt, avant toute action on justice, de rechercher une solution amiable, notamment en s'adressant au Service apras- vente dINVICTA GROUP. Conformément& faricleL 217-18 du Code de Ia consommation, « lorsque Tacheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantic commerciale qui lula 6té consent lors de Tacquisition ou de fa réparation dun bien meuble, une reise en état couverte para garantie, toute période dimmoblisation dau moins sept jours vient s'joutor@ la durée de la garante qui restait cour. Cette période court & ccompter de la demande dintervention de Facheteur au de la mise & cisposition pour réparation du bien en cause, si cette mise & dispositor est postérieure la demande dintervention », Territorialits La garantie commerciale au consommateur s'applique dans tous les pays dans lesquels les Produits sont vendus par INVICTA GROUP. Contenu ot durée Apparels de chauffage (oyers, inserts, podles& bo's, hydres, posies a granulés, podles of founeaux foul, foumeaux a bols, apparels do chauffage au gaz) Les corps de chaute (places non amovibles) sont garantis au corsommateur, & compter de la date de Ivraison parle transporteur ou sur le point de vente, pour les durées suivantes = S.ans pour los foyers, inserts, poles & bois et hydras commercials sous las marques INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, ~ 2.ans pour les posles granulés commerciaisés sous les marques INVICTA, LAUDEL. ou DEVILLE, 2 ans pour les posles ot fouroaux foul commercialisés sous la marque INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, = 2 ans pour les fourneaux & ols commercialsés sous la marque INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, ~ 2.ans pour les appareils de chauffage au gaz commercialisés sous les marques INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE Les paties électriques (extracteur, ventlateur, carte électronique) des poéles a granulés commercialisés sous les marques INVICTA ou DEVILLE ainsi que les parties électriques (carte électronique) des appareis de chaulfage au gaz commerciaisés gous les marques INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE sont garanties 2 ans Les autres composants tls que - les loquets, vissere, ventlateurs, circuits imprimés, interupteur, cosses, fils dectiques, gaines Slectiques des foyers, inserts, podles bois commerciaisés sous les marques INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, + les loquets,vsserie, taques décor, défiecteurs des posles a granulés commercalsés sous les marques INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, - les loquets, vissere, distibutours, boutons, broleurs des poties et feurneaux a foul commercalsés sous la marque INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, - les poignées, vssore, briques, thermoméres des fourneaux & bois commercials sous la marque INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, - les poignées, visser, brleurs des appareils de chauffage au gaz commercialisés sous les marques INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, sont garantis au consommateur pendant une durée de 2 ans, & compter dela date de lvaison par le ransporteur ou sur le paint de venta La garantie s'appique pendant cette période & tout défaut de matiére ou de fabrication, sous réserve de Tuilisation des appareils en bon pre de famille dans le respect de la notice ¢'utlisation fourie avec apparel et de toute réglomentation applicable. La prouve d'achat du Produit facture, ticket de caisse détallée) ainsi que des photos du produit seront demandées pour le traitement de toute réclamation. La garantie rest valable que si apparel até installs & adresse figurant sur le certficat de garantie foumi avec apparel et si facquéreur 2 enregisié la garantie sure site Intemet www-invictadr (rubrique Services) ou par téléphone au numéro vert 0.808.10.00.13, stan précisé quo le consommateur rest, en out état de cause, tonu de présenter une preuve achat du produit pour la mise on couvre de la garantie. La garantie se limite au remplacement gratuit des piéces reconnues défectueuses, aprés contrle par INVICTA GROUP. Sile remplacement de ces pidces s'avéraitrop onéreux, INVICTA GROUP pourra décider du remplacement du produit. En aucun cas, INVICTA GROUP ne pourra faire fobjet Cune demande de dommages-inlérts, sous quelque dénominatio ou forme que ce soll INVICTA GROUP est dégagée de toute obligation relative & la garantie en cas dinstallation du Produit non conforme & toute prescription Legale, réglementaire e¥ou administratve ainsi quiaux régles de Tart, ou en cas de modification du Produit La garantie commerciale est exclue en cas d'usage professionnel. ‘Autres exclusions de la garantie contractu: Les pidces amovibies extéroures, FRANCAIS * Lusure normale du Produ telle que, par exemple, un changement aspect (couleur, brilliance) ou une corrosion, ans! que des pidces: interes mobiles ou fixes, en acier ou en fonte, cu Procut, * Les conséquences dun mauvaisenlretien ou de fabsence genet du Produl, d'un accident, dune négligence ou dune erreur de ‘manipulation du Produit et, plus généralement, dun non-respect des conseils dutlisation et denretien et, notamment, un entretien par un personne! qualiié. *La vie résistant & une température de 750°C et les températures dans la chambre de combustion n'ateignant jamais cette ‘température, Ine peut pas se produire de casse de lavitre dO & une surchauffe, En conséquence, le bris de la vie, di @ une mauvaise ‘manipulation lors de Fulsation ou de la manutenton de apparel entre pas dans le cadre dela garante. * Les joints pour tout appareil de chautlage les creusets pour les poles & granulés et les bougies pour les posles & granulés et les apparels de chauffage au gaz qui sont considérés comme des piéces dusure, GARANTIE CONTRACTUELLE * Le combustible employé tla conduite de apparel échappant au contéle du fabricar, ls piéces du foyer en contact direct ou non avec: le combustible en ignition, talles que es taques décor, oles foydres, détectours, pare biches des foyer, inserts, potles & bois ot hydros commerciaisés sous les marques INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE ~ Les taques décor et les déflecteurs des posles & granulés commercalsés sous les marques INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, Les tubes difuseur, miches, alumeurs, anneaux fonte des podles at founeaux 3 foul commorciaisés sous la marque INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, = Les briques réfractaies, gfiles foyéres, déflecteurs des foumeaux @ bois commerciaisés sous la marque INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE, ~ Los taques décor et les déflactours des appareils de chauffage au gaz commercalisés Sous los marques INVICTA, LAUDEL ou DEVILLE. ‘Sont également exclus dela garents tout désordre occasionné par les arganes mécaniques ou électriques qui ne sont pas fours parle fabricant du produit efou qui sont interdits par des texts régissant les appareils de chaurage. Les dégats occasionnés par Fullisation de tout combustible autre que celul prévu pour le produit cancers, Les frais de dépiacerent, de transport, de main dcauvre, demballage, de démontage et les conséquences de immobilisation de fapparel résutant des opératons de garantie, sont la charge du Client La garantie ne couvre pas tout dommage, total ou parti, elect ou indirect. ccasionné du fat une utlistion non conforme aux prescriptions

You might also like