Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 24
; \dero 24) El mata‘ hl INSTI TY eS eS jg, pesar de que la mia es historia, no la empeearé = el arca de Noé y la genealogia’ de sus ascendien” como acostumbraban hacerlo los antiguos historiy, Lucero “~~ + Lageneslogia es la serie de ascendientes de una persona. 2 Aqui, prototipe significa el modelo a seguir en cuanto relato histérico. 3 Para los catdlicos, la cuaresma es un pe- riodo de cuarenta dias previo a la Pascua. 4 Epicteto era un fildsofo estoico griego (55935 D.C). 5 ab initio es una locucién latina que significa “desde el principio”. 6 Bula (de carne) es un permiso que tienen los tat6licos para comer carne los dias en los que no est permitido. 7 Herejote es una forma despectiva del término hereje, 8 Carnificino es un adjetivo usado para feferirse ironicamente ala came. dores espaiioles de América, que deben ser Nuestros prototipos.* Tengo muchas Tazones para No seguir ese ejemplo, las que callo por no ser difuso. Diré solamente que los sucesos de mi narracién, pasaban por los aijos de Cristo del 183... Estabamos, a mas, en cuaresma, época en que escasea la carne en Buenos Aires, porque la Iglesia, adoptando el precepto de Epicteto,* sustine, abstine (sufre, abstente), ordena vigilia y abstinencia a los est6magos de los fieles, a causa de que la carne es pecaminosa, y, como dice el proverbio, busca a la carne. Y como Ja Iglesia tiene abinitio’ y por delegacién directa de Dios, el imperio inma- terial sobre las conciencias y estémagos, que en manera alguna pertenecen al individuo, nada mas justo y racional que vede lo malo. Los abastecedores, por otra parte, buenos federales, y por lo mismo buenos catélicos, sabiendo que el pueblo de Buenos Aires atesora una docilidad singular para some- terse a toda especie de mandamiento, solo traen en dias cuaresmales al matadero, los novillos necesarios para el sustento de los nitios y de los enfermos dispensados de la sigue heres a? n9conel énimode que se arten violar los mandamientos ae Sispuestos pope contaminar la sociedad con e} ae s* de la iglesia, ya Sucedié, pues, en aquel deta imal ejemplo, Los caminos se anegaron; los Etim ers . na nas y las calles de entrada y salida a la ciudad rebosaban en acuoso barro, Una tremenda avenida se Precipité de repente pen por el Riachuelo de Barracas, y extendié m; aj . : Yestur sus turbias aguas hasta el pie de las barrancas del alee. E] Plata creciendo embravecido empujé esas Fateh Ito. venfan buscando su cauce y las hizo correr hinchadas sa r sobre campos, terraplenes, arboledas, caserfos, y exten Eseaneado con CamScanner Okan Enz, Tee se tb era La ciudad circunval a. € al Este por una cintura deaguay barra, y al Sud por un piélago? blanquecino en cuya superficie flotaban alaventura algunos barquichue- los y negreaban las chimeneas y las copas de los Arboles, echaba desde sus torres y barrancas aténitas'® miradas al horizonte como implorando la misericordia del Altisimo, parecfa el amago de un nuevo diluvio. Los beatos y beatas gimoteaban haciendo novenarios" y continuas plegarias. Los predicadores atronaban el templo y hacian crujir el pilpito’ a pufietazos. "Es el dia del juicio", decfan, "el fin del mundo esta por venir. La célera divina rebosando se derrama en inundacién. jAy de vosotros, pecadores! iAy de vosotros unitarios impfos* que os mofdis"* de la Iglesia, de los santos, y no escuchiis con veneraci6n la palabra de los ungidos’s del Sefior! jAh de vosotros si no implordis misericordia al pie de los altares! Llegara la hora tremenda del vano crujir de dientes y de las frenéticas im- precaciones, Vuestra impiedad, vuestras herejfas, vuestras blasfemias, vuestros crimenes horrendos, han traido sobre nuestra tierra las plagas del Sefior. La justicia del Dios de la Federacién os declararé malditos". Las pobres mujeres salian sin aliento, anonadadas del templo, echando, como era natural, la culpa de aquella calamidad a los unitarios. Continuaba, sin embargo, lloviendo a cantaros, y la inundacién crecia acreditando el pronéstico de los predi- cadores. Las campanas comenzaron a tocar rogativas por orden del muy catélico Restaurador, quien parece no las tenfa todas consigo. Los libertinos,"® los incrédulos, es de- cir, los unitarios, empezaronaamedrentarse” al ver ae cara compungida, ofr tanta batahola de imprecaciones." Se hablaba ya, tomo de cosa resuelta, de una procesi6n en que debfa ir toda la poblacién descalza y a craneo descu- bierto, acompafiando al Altisimo, llevado bajo palio por el obispo, hasta la barranca de Balcarce, donde millares de 4% 9 En este caso, pisiago significa una gran superficie de agua. 1 Aténitas miradas significa que quienes miraban lo hacian entre sorprendidos y espantados. 11 Los novenarios son rezos durante nueve dias. En este contexto, para pedir que pare la tuvia. 12 El pélpito es un lugar elevado en las iglesias desde donde los sacerdotes predi- caban. 13 Aqui, impios sig- nifica enemigos dela religién. 14 “Os mofais” quiere decir que se burlan. ¥5 Los ungidos (marca- dos con un 6leo santo) del Seftor son en este * caso los sacerdotes catélicos. ¥6 Aqui, libertinos es sinénimo de herejes. 17 Amedrentarse significa asustarse. 38 Imprecara alguien es proferir palabras deseando que sufra algin dari. Eseaneado con CamScanner “7e matadero 1g Las induigencias plenarias son el perdén total de los pecados 20 Promiscuar es comer en dias de Cua- resma came y pescado en una misma comida a1 Animas es una manera de llamar a las almas. 22 Para la mitologia griega las arpias eran seres con rostro de mujer y cuerpo de ave. 23 “Cayeron en con- suncién” significa que se debilitaron por no comer. voces conjurando al demonio unitario de la in, debian implorar Ja misericordia divina. Feliz, o mejor, desgraciadamente, pues la cosa haby sido de verse, no tuvo efecto la ceremonia, porque bajang el Plata, la inundacién se fue pocoa poco escurriendg i © snmenso lecho sin necesidad de conjuras ni plegarias Lo que hace principalmente a mi historia es que por causa de la inundacién estuvo quince dias el matadero de la Convalecencia sin ver una sola cabeza vacuna, y que enunoo dos, todos los bueyes de quinteros y aguateros se consumieron en el abasto de la ciudad. Los pobres nifios y enfermos se alimentaban con huevos y gallinas, y los gringos y herejotes bramaban por el beefsteak y el asado, La abstinencia de carne era general en el pueblo, que nunca se hizo mas digno de la bendicién de la Iglesia, y asf fue que llovieron sobre él millones y millones de indulgencias plenarias." Las gallinas se pusieron a seis pesos y los huevos a cuatro reales y el pescado carisimo. No hubo en aquellos dias cuaresmales promiscuaciones” ni excesos de gula; pero en can.vio se fueron derecho al cielo innumerables animas,” y acontecieron cosas que parecen sofiadas. No qued6 en el matadero ni un solo rat6n vivo de muchos millares que alli tenian albergue. Todos murieron ode hambre oahogados en sus cuevas por la incesante lluvia. Multitude negras rebusconas de achuras, como los caranchos de presa, se desbandaron por la ciudad como otras tantas arpias” Prontasa devorar cuanto hallaran comible. Las gaviotas y los perros, inseparables tivales suyos en el matadero, emigraron en busca de alimento animal. Porcién de viejos achacosos- cayeron en consuncién’ por falta de nutritivo caldo; pero lo més notable que sucedis fue el fallecimiento casi saneutind de unos cuantos gringos herejes que cometier; 1 on el desacato de darse un hartazgo de chorizos de Extremadura, jamén y bacalaoy se fueron al otro mundoa pagar el pecado cometi, do por tan abominable promiscuacién. Uundacign Escaneado con CamScanner édicos opinaron que si la carencia de carne algun medio pueblo caerfa en sincope™ por estar con agos acostumbrados a su corroborante jugo; y jos est ar el contraste entre estos tristes pronésticos der ek y los anatemas”* lanzados desde el piilpito ie ererendOS padres contra toda clase de nutricién pr ei de promiscuacién en aquellos dfas destinados a esl al ayuno y la penitencia, Se originé de aqui ospecie de guerra intestina entre los est6magos y las wien, atizada’® por el inexorable apetito y las no menos inexorables vociferaciones de los ministros de la iglesia, quienes, como es su deber, no transigen” con vicio alguno que tienda a relajar las costumbres catélicas: a lo que se agregaba el estado de flatulencia intestinal de los habitantes, producido por el pescado y los porotos y otros alimentos algo indigestos. Esta guerra se manifestaba por sollozos y gritos descom- pasados en la peroracién’* de los sermones y por rumores yestruendos subitaneos en las casas y calles de la ciudad odondequiera concurrfan gentes. Alarmése un tanto el gobierno, tan paternal como previsor, del Restaurador,”” creyendo aquellos tumultos de origen revolucionario y atribuyéndolos a los mismos salvajes unitarios, cuyas impiedades, segiin los predicadores federales, habfan traido sobre el pafs la inundacién de la célera divina; tomé activas providencias, desparramé sus esbirros*® por a poblacién, y por tiltimo, bien informado, promulgé un decreto tranquilizador de las conciencias y de los est6ma- 80s, encabezado por un considerando muy sabio y piadoso Para que a todo trance" y arremetiendo por agua y todo, Se trajese ganado a los corrales. aad el decimosexto dfa de la carestfa,” vispera Tiataders sores, entréa nado por el paso de Burgos al cota poca el Al Ito una tropa de cincuenta novillos gordos; consume bi cierto para una poblacién acostumbrada a tiamente de 250 a 300, y cuya tercera parte a 24 En este contexto, sincope significa que las personas sufririan desmayos y ataques, 25 Un anatema es una amenaza 0 maldicién que cae sobre alguien que ha violado leyes sagradas. 26 Atizar es incitar, estimular, 27 Aqui, transigir significa aceptar algo con lo que no se esta de acuerdo para solu- cionar un conflicto. 28 La peroracidn en los sermones es la par- te donde el sacerdote trata de conmover para convencer a los creyentes. 29 Restaurador de las Leyes era uno de los titulos que ostentaba Juan Manuel de Rosas. 30 Esbirros es un tér- mino despectivo equi- valente a informantes, espias,o secuaces. 31 Hacer algo a todo trance quiere decir que se hace sin reparar en riesgos. 32 Carestia es una palabra de la familia de carecer: carencia, es decir la falta de algo. Eseaneado con CamSeanner aj(ownear 33 Estas expresiones, entre otras, eran el santo y sefia de los. federales partidarios de Rosas. 34 Desatentadas es si- Nénimo de distraidas, desatentas. 35 Laalgazara es el tuido de muchas voces juntas. 36 Literalmente in voce significa "en voz". Aqui se usa en el sentido de algo dicho Personaimente, al menos gozaria del fuero eclesidsticg de ali en carne. jCosa extrafia que haya estémagos pris Haig estémagos sujetos a leyes inviolables yquela igletten ’ Ia Ilave de los est6magos! “Slate, | Pero no es extrafio, supuesto que el diablo con suele meterse en el cuerpo y que la Iglesia tieng ‘a Grr, de conjurarlo: el caso es reducir al hombre a unam; as cuyo mévil principal no sea su voluntad sino lade lage. yel gobierno. Quiz llegue el dia en que sea Prohibido re; Pirar aire libre, pasearse y hasta conversar con un amigo, sin permiso de autoridad competente. Asfera, Poco mis, menos, en los felices tiempos de nuestros beatos abuelos que por desgracia vino a turbar la revolucién de Mayo, Sea como fuere; a la noticia de la providencia gubema. tiva, los corrales del Alto se llenaron, a pesar del barro, de carniceros, achuradores ycuriosos, quienes recibieron con grandes vociferaciones y palmoteos los cincuenta novillos destinados al matadero. —Chica, pero gorda—exclamaban—, iViva la Federacién! iViva el Restaurador!33 Porque han de saber los lectores que en aquel tiempo la Federaci6n estaba en todas partes, hasta entre las in- mundicias del matadero, yno habfa fiesta sin Restaurador como no hay sermén sin San Agustin. Cuentan que al oft El primer novillo que se maté fue todo entero de regalo al Restaurador, hombre muy amigo del asado, Una comi- sién de carniceros marché a ofrecérselo a nombre de los federales del matadero, manifestandole in voces su agra- decimiento por la acertada Providencia del go mo, su adhesi6n ilimitada al Restaurador y su odio entrafiable a los salvajes unitarios, enemigos de Dios y de los hombres, Eseaneado con CamSeanner et matadern w senitro det t0r0-e5 €! pecha PF] Restaurador contesté ala arenga,® Tinforzando sob el mvismo tema y conchiyd la ceremonia con tog Corres, 2g dientes vivas y vociferaciones de los espectadores YActores Fs de creet que el Restaurador tuviese permise, °special de su tlustrisimia® para no abstenerse de carne, Porque siendo tan buen observador de las leyes, tan buen catslico ytan acérmimo protector de la religion, no hubiera dado maz ejemplo aceptando semejante regalo en dia santo, Siguid la matanza y en un cuarto de hora cuarenta ynueve novillos se hallaban tendidos en la playa del Matadero, desollados unos, los otros por desollar.*° El especticulo que ofrecia entonces era animado y pintoresco aunque reunja todo lo horriblemente feo, inmundo y deforme de una pequenia clase proletaria peculiar del Rio de la Plata. Pero para que el lector pueda percibirlo a un golpe de ojo preciso es hacer un croquis* de la localidad. El matadero de la Convalecencia o del Alto, sito en las quintas al Sud de la ciudad, es una gran playa en forma rectangular colocada al extremo de dos calles, una de las cuales alli se termina y la otra se prolonga hacia el Este. Esta playa con declive al Sud, est cortada por un zanjén labrado por la corriente de las aguas pluviales en cuyos bor- des laterales se muestran innumerables cuevas de ratones y cuyo cauce recoge, en tiempo de lluvia, toda la sangraza seca o reciente del matadero, En la juncién del Angulo recto hacia el Oeste esta lo que Haman la casilla, edificio bajo, de tres piezas de media agua con corredor al frente que da ala calle y Palenque para atar caballos, a cuya espalda se hotan varios corrales de palo a pique de handubay" con sus fornidas puertas Para encerrar el ganado. Estos corrales son en Gempo de invierno un verdadero lodazal en el cual los animales apeiuscados** se hunden hasta el encuentro ¥ quedan como pegados y casi sin Movimiento, En la casilla se hace la recaudacién del im Puesto de corrales, se cobran las multas por violacion de teglamentos ¥ se sienta el juez del matadero, personaje Eseaneado con CamSeanner atante, caudillo de los camiceros y que ejerce la suma dei poder en aquella Pequefia Feptiblica por delegacion del Restaurador, Facil es caleular qué clase de hombre ce roquiere pata el desemperio de Semejante cargo, La casilla, por otra parte, es un edificio tan ruin y pequetio ~ gye nadie lo notaria en los corrales a no estar asociado stu ambre al del terrible juez y a no resaltar sobre su blanca cura los siguientes letreros rojos: “Viva la Federacién”, vive! Restaurador y la heroina dofia Encarnacién Ezcurra”, “Mueran | jos salvaies unitarios”, Letreros muy significativos, simbolo de la fe politica y religiosa de la gente del matadero. pero algunos lectores no sabran que la tal heroina es la éifunta esposa del Restaurador, patrona muy querida de jos carniceros, quienes, ya muerta, la veneraban como _ viva por sus virtudes cristianas y su federal herofsmo en la revolucién contra Balcarce.* Es el caso que un aniver- sario de aquella memorable hazafia de la mazorca,*” los carniceros festejaron con un espléndido banquete en la casilla a la heroina, banquete al que concurrié con su hija y otras sefioras federales, y que allf en presencia de un gran concurso ofrecié a los sefiores carniceros en un solemne brindis, su federal patrocinio,** por cuyo motivo ellos la proclamaron entusiasmados patrona del matadero, estampando su nombre en las paredes de la casilla donde se estaré hasta que lo borre la mano del tiempo. La perspectiva del matadero a la distancia era grotes- , liena de animacion. Cuarenta y nueve reses estaban tendidas sobre sus cueros y cerca de doscientas personas 4ollaban aquel suelo de lodo regado con la sangre de sus «Merias, En torno de cada res resaltaba un grupo de figuras Sumanas de tez y raza distinta, La figura mas prominente de cada #fupo era el carnicero con el cuchillo en mano, braze ¥ pecho desnudos, cabello largo y revuelto, camisa y chiripae ¥ rostro embadurnado de sangre, A sus espaldas S¢ rebullfan caracoleando y siguiendo los movimientos, "Na comparsa®” de muchachos, de negtas y mulatas 3 CftiEinn Exkasasei, - 46 En octubre de 193). los partidarios d# Rosas derrocaron al qobernador juan Ramén Balcarce Este movimiento tenia coma objetive favorecer el reqreso al gobierno de Rosas, hecho que sutedié en 1835. Su esposa, Encar- naci6n Ezcurra, tuvo un papel destacado en la organizaci6n det movimiento. 47 la Mazorca era et brazo armado de la Sociedad Popular Restauradora, que apoyaba a Rosas. A los mazorqueros se ios acus6 de numerosos crimenes. Se llamaba Mazorca porque usa~ ban como simboie una espiga de maiz 48 Patrocime significa proteccion. 49 & chiripa era una Prenda tipica dei gaucho. Consistia en un parto que se pasaba entre las piernas y se sujetaba a ia cintura con la faja. 50 Aqui ei termina comparsa sefala no solo al conjunto de personas ruidosas que acomnpadan al carni- cero, sing tambien et caracter grotesco det grupo. Eseaneado con CamSeanner p amee e! lazo, las boleadoras Giativa de nombrar a troz0 de carne. 36 Bl atzapén era la Parte delantera de '0s pantalones que se Gesprendia de acuerdo alas urgencias del Portador de fa prenda, Con et tiempo esta Dieza fue reemplazada Por la bragueta, 57 floes una forma abreviada de decir ‘Seftor. radoras, cuya fealdad trasuntaba» |, : Fala, yentemerdadoecon elias aginst tines olfateaban, grufifan o se daban de tz... "ma Cuarenta y tantas cartetas toldadas ¢. “thx, presa. a On neg, 2 pelado cuero se escalonaban iregularmente jy y la playa y algunos jinetes con ad Poncho caladg ye prendido al tiento™ cruzaban pot entre ela; a ley reclinados sobre el pescuezo de los caballos echayas”* indolente sobre uno de aquellos animados grapes 3 % que mds arriba, en el aire, tun enjambre de gavictz i. quiazules que habian vuelto de la emigracién 2} ¢1,- came, revoloteaban cubriendo con su disonante grzm:3, todos los ruidos y voces del matadero y proyectands sombra clara sobre aquel campo de horrible camice. Esto se notaba al principio de la matanza. Pero a medida que adelantaba, la perspectiva varizis. los grupos se deshacian, venian a formarse tomand; diversas actitudes y se desparramaban corriendo como ¢ en el medio de ellos cayese alguna bala perdida o asomase la quijada de algtin encolerizado mastin. Esto era, qe inter® el carnicero en un grupo descuartizaba a golpe de hacha, colgaba en otro ios cuartos en los ganchos 2s carreta, despellejaba en este, sacaba el sebo en aque. de entre la chusma™ que ojeaba y aguardaba la pres & achura salia de cuando en cuando una mugrienta man? a dar un taraz6n® con el cuchillo al sebo 0 a los cuartos de la res, lo que originaba gritos y explosi6n de céle é@ camicero y el continuo hervidero de los grupos. dichos griteria descompasada de los muchachos. —Ahi se mete el sebo en las tetas, ja tia—gritaba 29. —Aquel lo escondié en el alzapén**—replicaba l2 nes. —Che, negra bruja, sali de aqui antes de que t P= un tajo —exclamaba el camicero. quew Qué le hago, iio Juan? ;No sea malo! Yo no sino la panza y las tripas. —Son para esa bruja: a la m... Escaneado con CamSeanner Cetin Eckesesaia. ’ x —jAla bruja! jAla bruja! epee los muchachos—: jSe Ilevala rifionada y el tongori!** — Y cayeron sobre su cabeza sendos cuajos de sangre y tremendas pelotas de barro, Hacia otra parte, entretanto, dos africanas llevaban arrastrando las entrafias de un animal; allé una mulata ge alejaba con un ovillo de tripas y resbalando de repente sobre un charco de sangre, cafa a plomo, cubriendo con su cuerpo la codiciada presa. Acull4® se vefan acurruca- das en hilera cuatrocientas negras destejiendo sobre las faldas el ovillo y arrancando uno a uno los sebitos que el avaro cuchillo del carnicero habia dejado en la tripa como rezagados, al paso que otras vaciaban panzas y vejigas y las henchfan de aire de sus pulmones para depositar en ellas, luego de secas, la achura. Varios muchachos gambeteandoa pie ya caballo se daban de vejigazos o se tiraban bolas de carne, desparramando conellas y su algazara la nube de gaviotas que columpian- dose en el aire celebraban chillando la matanza. Ofanse a menudo a pesar del veto del Restaurador y de la santidad del dia, palabras inmundas y obscenas, vociferaciones prefiadas de todo el cinismo bestial que caracteriza a la chusma de nuestros mataderos, con las cuales no quiero tegalar a los lectores. % Derepente cafa un bofe sangriento sobre la cabeza de algu- no, que de alli pasaba a la de otro, hasta que algin deforme mastin lo hacfa buena presa, y una cuadrilla de otros, por si estrujo o no estrujo,” armaba una tremenda® de grunidos ymordiscones, Alguna tia vieja salfa furiosa en persecucién de un muchacho que le habia embadurnado el rostro con sangre, y acudiendo a sus gritos y puteadas los compafieros del rapaz," la rodeaban y azuzaban como los perros al toro y llovian sobre ella zoquetes® de carne, bolas de estiércol, Con groseras carcajadas y gritos frecuentes, hasta que el juez mandaba restablecer el orden y despejar el campo. - Por un lado dos muchachos se adiestraban en el manejo del cuchillo tirandose horrendos tajos y reveses; por otro 58 La rifionadayel tongorf son achuras. la rifionada es la grasa del rifién y el tongori es la aorta del animal. 59 Aculld es un adver- bio que indica lejanta 60 Esta expresion sig- nifica "por una causa 0 por otra”. 61 En este contexto, una tremenda signifi- ca una pelea de perros. 62 Un rapaz esun muchacho de corta edad, un pibe. 63 Aqui, zoquete es sinénimo de trozo de carne. Eseaneado con CamScanner et matadero 6a ta corvir es la parte ras del cuello, &§ Los pialadores son los encargados de ejecutar el pial, que te en enlazarte patas delanteras 2.un animal con el objeto de volteario. 65 EI pUNzO, rojo fuerte, era el color dis- tintivo de los federales. uurante el gobierno de Rosas fue obligatorio el uso de una cinta en la vestimenta (la Givisa rojo punzd) que indicaba la adhesion al régimen, 67 Las voces tiples son voces agudas como !2 de los nifios y las mujeres 68), “ye esuna interjeccion para expresar disgusto 0 desagrado, 69 El tropero es ef encargado de conducir los animales, 79 La expresion dar 80 Por tlebve signifi ca engafar, hacer pasar ‘uNa Cosa por, Otra. cuatro ya adolescentes ventilaban a cuchillag, oan bi gorda y un mondongo que habfan roy’ ate carnicero; y no de ellos distante, Porci6n de TOs fa Un ya de la forzosa abstinencia, empleaban e] mismo cane para saber quién se Hevarfa un higado envuelt en ae Simulacro en pequefio era éste del modo barbaro ines se ventilan en nuestro pafs las cuestiones y los dere individuales y sociales. En fin, la escena que se Tepresentaby en el matadero era para vista, no para escrita, Unanimal habfa quedado en los corrales de Corta yancha cerviz,"’ de mirar fiero, sobre cuyos érganos Benitales no estaban conformes los pareceres porque tenia apariencias de toro y de novillo. Llegéle su hora. Dos enlazadores a caballo penetraron al corral en cuyo contorno hervia la chusma a pie, a caballo y horquetada sobre sus Tudosos palos. Formaban en la puerta el mAs grotesco y sobresa- liente grupo varios pialadores®’ y enlazadores de a pie con el brazo desnudo y armado del certero lazo, la cabeza cubierta con un pafiuelo punz6“ y chaleco y chiripé colo- rado, teniendo a sus espaldas varios jinetes y espectadores de ojo escrutador y anhelante. El animal prendido ya al lazo por las astas, bramaba echando espuma furibundo y no habfa demonio que lo hiciera salir del pegajoso barro donde estaba como clava- do y era imposible pialarlo. Gritanbanlo, lo azuzaban en vano con las mantas y pafiuelos los muchachos prendidos sobre las horquetas del corral, y era de ofr la disonante batahola de silbidos, palmadas y voces tiples” y roncas que se desprendia de aquella singular orquesta. Tos dicharachos, las exclamaciones chistosas y obscenas todaban de boca en boca y cada cual hacfa alarde esponta- heamente de su ingenio y de su agudeza excitado por él & Pectaculo o picado por el aguijén de alguna lengua locua2- —Hi de p... en el toro, —Al diablo los torunos del Azul. 2a —Malhaya el tropero® que nos da gato por liebre. Escaneado con CamScanner Endiikim. Scdeteseca _-si es novillo, —jNo estd viendo que es toro viejo? —Como toro le ha de quedar, jMuéstreme los ¢.., si le rece, C...0! —Ahj los tiene entre las piernas, JNo los ve, amigo, mas grandes que la cabeza de su castaiio?; zo se ha quedado ciego en el camino? —Su madre serfa la ciega, pues que tal hijo ha parido, iNo ve que todo ese bulto es barro? —Es emperrado y arisco como un unitario, —Y al ofr esta magica palabra todos a una voz exclamaron—: jMueran los salvajes unitarios! —Para el tuerto los h... —Si, para el tuerto, que es hombre de c,,. para pelear con los unitarios, —E] matahambre’' a Matasiete, degollador de unitarios. iViva Matasiete! —jA Matasiete el matahambre! —Alld va —grité una voz ronca, interrumpiendo aquellos desahogos de la cobardfa feroz—. jAlla va el toro! —jAlerta! jCuarda los de la puerta! jAllé va furioso como un demonio! Y en efecto, el animal acosado por los gritos y sobre todo por dos picanas agudas que le espoleaban la cola, sintiendo flojo el lazo, arremetié bufando a la puerta, lanzando a entre ambos lados una rojiza y fosférica mirada.” Didle el tirén el enlazador sentando su caballo, desprendié el lazo del asta,”} crujié por el aire un Aspero zumbido y al mismo tiempo se vio rodar desde lo alto de una horqueta del corral, como si un golpe de hacha la hubiese dividido a cercén,” una, cabeza de nifio cuyo tronco permanecié inmévil sobre su caballo de palo, lanzando por cada arteria un largo chorro de sangre. —Se corté el lazo —gritaron unos—: jalla va el toro! Pero otros deslumbrados y aténitos guardaron silencio porque todo fue como un relampago. 8 yvEl matahambre es el corte dela vaca que hoy se llama matambre, yp Se podia notar la fu- ria del toro en los ojos. 7) Ellazo que estaba sujeto a uno de los cuernos del animal se zafo. 74 Coreen es cortar algo enteramente y en redondo, Escaneado con CamScanner yo) ermatadere 75 Ir en pos del toro quiere decir que fueron tras él 76 Se llama manca- rr6n al caballo viejo que vale poco. 77 El toro salté hacia un costado. 78 Tuvo tanto miedo que se fue de cAmaras, es decir, se hizo encima 79 Vadear es atravesar una corriente de agua Por la parte mds baja, el vado, donde podia hacer pie el caballo. 80 Ala saz6n es una locucién adverbial Que significa “en aquel momento’. 81 Azorarse es sobre- saltarse. El caballo de! inglés se sobresalté por el ruido y las corridas. osparramése un tanto el grupo de |a weal sobre la cabeza y el cadaver palpi, Pang chacho degollado por el lazo, manifestandg ont Ty. aténito semblante, y la otra parte compuesta dei; ot 8 no vieron la catastrofe se escurrié en distintas ditee:, *® en pos del toro,”s vociferando y gritando; Sctiones jAlld va el toro! jAtajen! jCuarda! ~-jEnlaza, Siete pelos! —jQue te agarra, botija! —jva furioso; no se le pongan delante! —jAtaja, ataja, morado! —jDéle espuela al mancarrén!”° —jYa se metié en la calle sola! —jQue lo ataje el diablo! El tropel y vociferia era infernal. Unas cuantas negras achuradoras sentadas en hilera al borde del Zanjén oyendo el tumulto se acogieron y agazaparon entre las panzas y tripas que desenredaban y devanaban con la paciencia de Penélope, lo que sin duda las salv6, porque el animal lanzé al mirarlas un bufido aterrador, dio un brinco sesgado” y siguié adelante perseguido por los jinetes. Cuentan que una de ellas se fue de cAmaras;’* otra rez6 diez salves en dos minutos, y dos prometieron a San Benito no volver jamas a aquellos malditos corrales y abandonar el oficio de achuradoras. No se sabe si cumplieron la promesa. El toro entretanto tomé hacia la ciudad por una larga y angosta calle que parte de la punta mas aguda del rec- téngulo anteriormente descripto, calle encerrada por un zanja y un cerco de tunas, que llaman sola por no tener mas de dos casas laterales y en cuyo apozado centro habia un profundo pantano que tomaba de zanja a zanja. os inglés, de vuelta de su saladero vadeaba” este een la sazén,*° Paso a paso, en un caballo algo arisco. Y 5 duda iba tan absorto en sus cAlculos que no oyd el es ri de jinetes ni la griterfa sino cuando el toro ae * Pantano. Azorése*' de repente su caballo dando un Escaneado con CamScanner 3p El matadero &2 Media vara, alrede- dor de medio metro. £3 “Se amoié el Gringo’: esto es, se fastidi6, se enoj6, 24 Aunque cansado, e| toro expresaba coraje Vengjo. 25 Un sefiuelo era un Conjunto de veinticinco 2 Cincuenta animales Mansos que se usaban Para traer a los ariscos hacia los corrales, 86 Para evitar que un animal huyera o diera Patadas, y matario 4s facilmente, se fe Cortaba el jarrete, es decir, por detras de la rodilla 6a correr dejando al pobre h al sesg0y a ea el fango. Este accidente, Pe a Undidg media vr airand la carrera de los Perseguidores ae No pei cgnttarlo, soltando carcajadas Satcag - ‘oto, pare amolé"'el gringo; levantate, gringo ~exclamay y cruzaron el pantano amasando con barro bajo las pa de sus caballos, su miserable CUETO, Salié e| gri como pudo, después a la orilla, mas con la aj un demonio tostado por las llamas del infierno que un hombre blanco pelirrubio. Mas adelante al Brito de ".a) toro, al toro!" cuatro negras achuradoras que se retiraban con su presa se zambulleron en la zanja lena de agua, Unico refugio que les quedaba. El animal, entretanto, después de haber corrido unas veinte cuadras en distintas direcciones azorando con su Presencia a todo viviente, se metié por la tranquera de una quinta donde hallé su perdicién. Aunque cansado, manifestaba brios y colérico cefio; pero rodedbalo una zanja profunda y un tupido cerco de pitas, y no habja escape. Juntéronse luego sus perseguidores que se halla- ban desbandados y resolvieron levarlo en un sefiuelo’'de bueyes para que expiase su atentado en el lugar mismo donde lo habia cometido, Una hora después de su fuga el toro estaba otra vez en el Matadero donde la Poca chusma que habia quedado ne hablaba sino de sus fechorfas. La aventura del gringo en el pantano excitaba principalmente la risa y el sarcasmo. Del nifio degollado Por el lazo no quedaba sino un charco de sangre: su cadaver estaba en elcementerio, _ ia Enlazaron. muy luego Porlasastasal animal que brine ; haciendo hincapié ylanzando roncos bramidos. Echaron! j nnd: dos, tres piales; pero infructuosos: al cuarto qu es pandido en una pata: su brio y su furia redablaron ngua estirandose Convulsiva arrojaba espuma, su “MO, sus ojos miradas encendidas. Re ~Desjarreten* ose animal! —exclamé una voz impe Eseaneado con CamScanner ticas, Patiencia de as Cm Exkeuesei, rn tasiete se tird al punto del caballo, cortéle el garrén* de una cuchillada y gambeteando en toro de él con su enor- me daga en mano, se la hundié al cabo hasta el puiio en la garganta mostrandola en seguida humeante y roja a los lores, Brot un torrente de la herida, exhalé. algunos pramidos roncos, vacilé y cayé el soberbio animal entre los itos de la chusma que proclamaba a Matasiete vencedor y leadjudicaba en premio el matambre. Matasiete extendié, como orgulloso, por segunda vez el brazo y el cuchillo ensan- grentado y se agaché a desollarlo con otros compaiieros. Faltaba que resolver la duda sobre los érganos genitales del muerto, clasificado provisoriamente de toro por su indomable fiereza; pero estaban todos tan fatigados de la larga tarea que la echaron por lo pronto en olvido. Mas de Tepente una voz ruda exclam6: "Aqui estan los huevos”, sacando de la barriga del animal y mostrandolos a los espectadores, dos enormes testiculos, signo inequivoco de su dignidad de toro. La risa y la charla fue grande; todos los incidentes desgraciados pudieron facilmente explicarse. Un toro en el Matadero era cosa muy rara, y aun vedada. Aquel, segtin reglas de buena policfa debié arrojarse a los perros; pero hab{a tanta escasez de carne y tantos hambrientos en la poblacién, que el sefior Juez tuvo a bien hacer ojo lerdo.** En dos por tres estuvo desollado, descuartizado y colgadoen lacarreta el maldito toro, Matasiete colocé el matambre bajoel pelléndesurecado™ y se preparabaa partir. La matanza estaba concluida a las doce, y la poca chusma que habia presenciado hasta el fin, se retiraba en grupos de a pie y de a caballo, o trando a la cincha®® algunas carretas cargadas de came. Mas de repente la ronca voz de un carnicero grité: —jAlli viene un unitario! —y al ofr tan significativa Palabra toda aquella chusma se detuvo como herida de Una impresién subiténea, —No le ven la patilla en forma de U? No trae divisa en el fraque ni luto en el sombrero, i 87 Elgarrénesia parte baja de la pata. A\cortarle el garron, el animal quedaba impo- sibilitado de huir. 88 Hacer ojo lerdo significa dejar pasar una infraccién 89 El pelidn es un pe- dazo de cuero curtido que se usa sobre e! recado 0 apero, que es el nombre que recibe la silla de montar. go Tirando a la cincha significa que las carre- tas eran arrastradas Por caballos que te- nian sogas atadas a las cinchas de los recados. La cincha servia para sujetar el recado al caballo. Escaneado con CamScanner fi matadero ” Perro wattatio, Founceajetitla,” Monta en silla como los gringon, La imazerea” con él, ila tijerat 1s preciso sobarlo,"" Trae pistoleras por pintar, Todos estos cajetillas unitarios son Pintores come el diablo, JA que no te le animas, Matasiete? iA que no? Aque sf, Matasiete era hombre de pocas palabras y de mucha accion, Tratandose de violencia, de agilidad, de destrez enel hacha, el cuchillo 0 el caballo, no hablaba y obraba, Lo habian picado: prendié la espuela a su caballo y selanzo 4 brida suelta” al encuentro del unitario, Era este un joven como de veinticinco atios de gallarda y bien “puesta persona que mientras salfan en borbotén deaquellas desaforadas bocas las anteriores exclamaciones trotaba ha- Gia Barracas, muy ajeno de temer peligro alguno, Notando, empero, las significativas miradas de aquel grupo dedogosde matadero, echa maquinalmente la diestra sobre las pistoleras de su silla inglesa, cuando una pechada al sesgo del caballo de Matasiete lo arroja de los lomos del suyo tendiéndolo ala distancia boca arriba y sin movimiento alguno. ~iViva Matasiete! —exclamé toda aquella chusma cayen- do en tropel sobre la victima como los caranchos rapaces sobre la osamenta de un buey devorado por el tigre. Atolondrado todavia el joven, fue, lanzando una mirada de fuego sobre aquellos hombres feroces, hacia su caballo Nitano pare sureties svoluntas aball VA bride suet que permanecfa inmovil no muy distante a buscar et me siete Becir que Mata: Pistolas ef de sagravio y la venganza, Matasiete dando Me woe carrera su salto le salid al encuentro y con fornido brazo asiéndolo ae aanenees ‘a corbata lo tendié on el suelo tirando al mismo tem} elocidar In daga de la cintura y llevandola a su garganta. Eseaneado con CamScanner y OBam Cohesion — 44 enda carcajada y un nuevo viva estentéreo®s a trem! ‘ lo. ‘4 a vitoreat! enh : ni nobleza de alma! ;Qué bravura en los federales! i sempre e pandillas cayendo como buitres sobre la vic- ‘ima jnerte. oo , 1 istol De- _pegiiéllalo, Matasiete: quiso sacar las pistolas. De jéllalo como al toro. _picaro unitario, Es preciso tusarlo.%” _Tiene buen pescuezo para el violin. —Tocale el violin —Mejor es la resbalosa.”” —Probemos —dijo Matasiete y empez6 sonriendo a pasar elfilode su daga por la garganta del caido, mientras con la todilla izquierda le comprimfa el pecho y con la siniestra mano le sujetaba por los cabellos. —No, nolo degiiellen, exclamé de lejos la voz imponente del Juez del Matadero, que se acercaba a caballo. —Ala casilla con él, a Ja casilla. Preparen la mazorca ylas tijeras. ;{Mueran los salvajes unitarios! jViva el Res- taurador de las leyes! —jViva Matasiete! “|Mueran! jVivan!" repitieron en coro los espectadores y atindolo codo con codo, entre moquetes” y tirones, entre vociferaciones e injurias, arrastraron al infeliz joven al banco del tormento como los sayones al Cristo.” Lasala dela casilla tenia en su centro una grande y fornida mesa de la cual no salian los vasos de bebida y los naipes sino Para dar lugara las ejecuciones y torturas de los sayones fede- Tales del Matadero. Notabase ademas en un rinc6n otra mesa chica con recado de escribiry un cuadernode apuntes y porcién de sillas entre las que resaltaba un sillén de brazos destinado Para el Juez. Un hombre, soldado en apariencia, sentado en Una de ellas cantaba al son de la guitarra la resbalosa, tonada de inmensa popularidad entre los federales, cuandolachusma Megando en tropel al corredor de la casilla lanzé a empellones al joven unitario hacia el centro de la sala. a / 95 Estentoreo es sin6nimo de ruidoso, estruendoso. 96 Tusarlo significa cortarle el pelo y las patillas 97 Tocar el violin, pa- sar a violin o bailar la resbalosa significaba que la persona iba a morir degollada. 98 Los moquetes son trompadas dadas a la nariz. 199 Los sayones son los verdugos encargados de ejecutar las penas. En este caso se hace referencia a la crueldad ala que fue sometido Jesds, durante su pa- si6n, por los soldados romanos, Escaneado con CamScanner eimatader? emacs, were © Se denomina taraz al animal vale. 101 El unittario no s6lo va.a ser tusado, sino Castigado a vergajos, Que es el pene del toro S€C0 ¥ retorcido que se us Como latigo, Para ©! Caso, se trataba de someterio por medio Geta tortura y la humi- lacion 102 El adjetivo infame, Qui, tiene et valor de despreciable, de innoble 193 Darle de beber a alguien hie! quiere ecir que se te va a ser Pasar un disqusto, un Momento amargo Atite toca la resbalosa ~ Brits uno, Encomienda tu alma al diablo, Esta furioso como toro montaraz,'%° Ya le amansard el palo, Es preciso sobarlo, : —Por ahora verga y tijera,'"" --Si no, la vela. —Mejor sera la mazorca. - —Silencioy sentarse—exclamé el Juez ejandose caer sobre su sill6n, Todos obedecieron, mientras el joven de pie enca. rando al Juez exclamé con voz prefiada de indignacién; —Infames'® sayones, ;qué intentan hacer de m{? —jCalma! —dijo sonriendo el Juez—; no hay que enco- lerizarse, Ya lo verds, El joven, en efecto, estaba fuera de sf de célera. Todo su cuerpo parecfa estar en convulsién. Su palido y amoratado Tostro, su voz, su labio trémulo, mostraban el movimiento convulsivo de su corazén, la agitacién de sus nervios. Sus ojos de fuego parecfan salirse de la 6rbita, su negro y lacio cabello se levantaba erizado. Su cuello desnudo ylapechera de su camisa dejaban entrever el latido violento de sus arterias y la respiracién anhelante de sus pulmones. —Tiemblas? —le dijo el Juez. —De rabia porque no puedo sofocarte entre mis braz0s. —iTendrfas fuerza y valor para eso? —Tengo de sobra voluntad y coraje para ti, infame. ; —A ver las tijeras de tusar mi caballo: tisenlo a! federala, : Doshombres leasieron, unodela ligadura del brazo, ou! eh lacabeza yen un minuto cortéronle la patilla que poblaba Su barba por bajo, con risa estrepitosa de sus espectadores af e se ~A ver —dijo el Juez—, un vaso de agua para q tefresque, Uno de hie! Un negro pe 1 te harfa yo beber, infame. un vas? de agua en la tiso ptisosele al punto delante con ié en & mano, Diéle el joven un puntap! Escaneado con CamScanner Citim Eckesacain ) el vaso fue a estrellarse en el techo salpicando el] mmbrado rostro de los espectadores, _ste eS incorregible. _Ya lo domaremos, _silencio—dijo el Juez—, ya estas afeitadoa la federala, sélote falta’ el bigote. Cuidado con olvidarlo, Ahora vamos cuentas. Por qué no traes divisa? —Porque no quiero, —jNo sabes que lo manda el Restaurador? —la librea'™ es para vosotros, esclavos; no para los hombres libres. —A los libres se les hace llevar a la fuerza, —Si, la fuerza y la violencia bestial. Esas son vuestras amas; infames. El lobo, el tigre, la pantera también son fuertes como vosotros. Deberiais andar como ellas en cuatro patas. —{No temes que el tigre te despedace? —Lo prefiero a que maniatado me arranquen como el cuervo, una a una las entrafias. —{Por qué no llevas luto en el sombrero por la heroina? —Porque lo llevo en el coraz6n por la Patria, jpor la Patria que vosotros habéis asesinado, infames! : —jNo sabes que asf lo dispuso el Restaurador? —Lo dispusisteis vosotros, esclavos, para lisonjear'®s el orgullo de vuestro sefior y tributarle vasallaje'’* infame. —Insolente! Te has embravecido mucho, Te haré cortar la lengua si chistas. —Abajo los calzones a ese mentecato™” cajetilla ya nalga pelada dénle verga, bien atado sobre la mesa. Apenas articulé esto el Juez, cuatro sayones salpicados de sangre, suspendieron al joven y lo tendieron largo a largo sobre la mesa comprimiéndole todos sus miembros, —Primero degollarme que desnudarme, infame canalla, Ataronle un pafiuelo a la boca y empezaron a tironear sus vestidos. Encogiase el joven, pateaba, hacfa rechinar Jos dientes. Tomaban ora sus miembros la flexibilidad del > a, ~~ , 3 104 El término librea esté usado en un doble sentido. Por una lado, librea es el traje de los criados, de la servidumbre y, Por otro, se denomi- na librea al pelaje de ciertos animales como los ciervos y las vacas. Elunitario resalta el caracter servil y bestial de sus verdugos. 105 Lisonjear es adular. 106 Tributar vasallaje, en este caso, significa que los federales no son hombres libres, sino que dependen de un sefor, Rosas, al que le obedecen fielmente. 107 Mentecato es sind- nimo de bobo, tonto. Eseaneado con CamScanner 1 matadero joy quiere decir era el sistema Se gobierno que Propiciaban. Para log ederaies rosistas, Fe. deracion erg sinénimo e patria “Sun juego de Palabras entre rocin {Caballo de may la traza: hombre aa junco, ora la dureza os aed su espina dorsal era Che de movimiento parecido al de la serpiente, Cotas de sud fluian por su rostro grandes como perlas; echaban fey, sus pupilas, su boca espuma, y las venas de sy Cuello frente negreaban en relieve sobre su blanco cutis Como s} estuvieran repletas de sangre. —Atenlo primero —exclamé el Juez. —Estd rugiendo de rabia —articulé un say6n. Enun momento liaron sus piernas en Anguloa los Cuatro pies de la mesa volcando su cuerpo boca abajo. Era Preciso hacer igual operaci6n con las manos, para lo cual soltaron las ataduras que las comprimfan en la espalda. Sintiéndo- | las libres el joven, por un movimiento brusco en el cual parecié agotarse toda su fuerza y vitalidad, se incorporé_ primero sobre sus brazos, después sobre sus Todillas y se’ desplomé al momento murmurando: —Primero degollarme que desnudarme, infame, canalla. Sus fuerzas se habfan agotado. Inmediatamente quedé atadoen cruz y empezaron la obra de desnudarlo, Entonces un torrente de sangre broté borbolloneando de la boca ylas narices del joven, y extendiéndose empezé a caera chorros Por entrambos lados de la mesa. Los sayones quedaron inméviles y los espectadores estupefactos. —Reventé de rabia el salvaje unitario —dijo uno. —Tenja un rio de sangre en las venas —articulé otro. ~Pobre diablo: querfamos tinicamente divertimos conély toméla Cosa demasiado a lo serio—exclamé el Juez frunciendo Cl cefio de tigre. Es preciso dar parte, desitenlo y vamos. Verificaron la orden; echaron Have a la puerta y en un momento se escurrié lachusma en pos del caballo del Jue? Cabizbajo y taciturno, 18 os federales habjan dado fin a una de sus innume! ©S proezas, fm aquel Uempo los carniceros degolladores del Mata” lero E la fede wat 108 apéstoles que propagaban a verga y puna Craciéntes Tosina,"° y no es dificil imaginarse 4 Escaneado con CamScanner Clam Ecdeuesein ) 4 {a de sus cabezas y cuchillas. Llamaban < rio, conforme a la jerga inventada por el J je per ‘de la cofradia,™ a todo el que no era ee iia nisalvaje, niladrén; a todo hombre — rin bien puesto, atodo Patriota ilustrado a oe bs luces y de la libertad; y por el suceso anterior pene alas claras que el foco de la federacién estaba g el Matadero. Ss ™ Se denomina cofca faa un conjunto de Personas que forman una hermandad, un Gremio, pero también a una junta de ladro- Nes. Rosas seria e| Jefe de este grupo de tufianes, Eseaneado con CamScanner 4g) la refalosa ySellamaba mazor quero al integrante de Ja Mazorca, el braz0 armado de la Sociedad Popular Restauradora que apoyaba a Rosas. 3 Durante la Guerra Grande (1843851), que enfrentd a blancos y colorados (dos bandos politicos uruguayos), tas fuerzas blancas, al mando de Oribe y alia- das de Rosas, sitiaron Montevideo. 3 Un gacetero hoy seria algo asi como un s8 @fan dos danzas de corte picaresco, muy Gia Ge la crucifixion Yeruerte de Cristo, 7 8 manager (ma- Nator) © una soga Cuet0 948 40 Usaba Hate ates 10% Cabsatios 4 catty © Bes es una ‘de cueto, de dos une res setorciaas, BS (aga 9 | Amenaza de un Mazorquerg: y degollador de los Sitiadores de Montevideo: dirigida al BaUcho Jac; Cielo, gacetero' y soldado de la Legit? Argentina, defensora de aquella man Mird, gaucho salvaj6n, que no pierdo la esperanza, y no es chanza,* de hacerte probar qué cosa es Tin tin y Refalosa.’ Ahora te diré cémo es: escuch y no te asustés; que para ustedes es canto més triste que un viernes santo.® Unitario que agarramos lo estiramos; 0 paradito nomas, Por atras, lo amarran los compaiieros Por supuesto, mazorqueros, y ligao con un maniador’ doblao, ya queda codo con codo y desnudito ante todo, iSalvajén! Aqui empieza su aflicién, Luego después a los pieses §N sobeo* en tres dobleces se le atraca,” ¥ queda como una estaca, lindamente asigurao, Escaneado con CamSeanner y paraod t z yloque grita, cantanos Ja refalosa Y tintin, sin violin," | 10 Clamoriando . | (camoreando), de pero segutimos el son 1 clamorear: rogar con enla vaina del latén,* | insistencia. que asentamos | WW Pasara violina elcuchillo, y le tantiamos | baa nec con las uiias el cogote."* 1 sin rah ae — ee: sBrinca el salvaje vilote# | miento. que da risa! | aa Ellaton olata era el Cuando algunos en camisa © nombre que se le daba se empiezan a revolear, al sable usado por los | soldados o la policia. yallorar, La vaina es la funda de que es Jo que mas nos divierte; | metal donde se quarda de igual suerte © elsable. que al Presidente'’ le agrada, } WElcogore eset y larga la carcajada | begrie panantae ¥4 Vilote @s ur _ de alegria, fa despectiva de lamar al ofr la musiqueria'® | alguien cobdarde. y la broma que le damos | ag Etteeming Presiven al salvaje que amarramos. | toalude al jefe det | grupo mazorquere. | 8 Musiqueria signif: + $ © ca que hay fiesta, con Finalmente; | bailey madsica cuando creemos conveniente, | yy Eb resuetio es Rares después que nos divertimos © plracton raids, POC grandemente, decidimos | tanto, atajarel resuello que al salvaje significa que deye de: respira Matarto, AW A dorectas quiere decir directament®, el resuello se le ata) y a derechas"* ls li Escaneado con CamScanner 1g Las mechas Son los cabellos, 20 Significa que el unt> tario apenas se puede mover, 2 Elpuialesunarma bianca y bien templao significa que es de un metal de buena calidad a2 El quita penas: lo liaman de esa forma porque los Muertos ya no sufren mas. EI hus Mor Negro es UNA se“al mas de la crueldad de 108 degolladores, 33 Pescuezo es otra for. ™a de llamar ai cuello 24 Visajes son las Mwecas de dolor de la icuma agonizante. #5 Prior es desenvainar un sable y puede hacer teferencia ala tamana Hengua que larga la wecuma en su agonia 2 sentido, es perder S200 er juego, que. Gat pelado, estar en #5 Gunes Tambien erin petar se Use Bate hacer Wefetencia al Tal ae te eke a 22206 Yor to 00 ie Cate, Lendeta que tO Na hatha ded uni {29 para wobneyno 26 Mergen es sind, NiO de descrigy deshonra reditn o 27 Esta expresion sig. nifica “que di QUE divertidg i lo agarra uno de las mechas, 9 mientras otro lo sujeta como a potro de las patas, que si se mueve es a gatas, Entretanto, nos clama por cuanto santo tiene el cielo; pero ahf nomdas por consuelo a su queja: abajito de la oreja, con un pufal bien templao* y afilao, que se llama el quita penas,” le atravesamos las venas del pescuezo.** eY qué se le hace con eso? larga sangre que es un gusto, y del susto entra a revolver los ojos, iAh, hombres flojos! SUnos de estos Ny hacen gestos, Visajess Salvajes, 4s 4 lengua; hemos visto al, que se muerde a Ue se pelan los largando tama, ¥ entre nosotros Para medio contentarlo, 1QU6 jaranape buena Bana y muy mucho, Hos tefmos de Escaneado con CamSeanner 1 c| eat que hasta Jes da chucho;? de ver cas lo desatamos erironnce’s ye y soltamos; pemos”? paral etlo refalar jen la sangre! hasta que Jeda un calambre ysecaia patalear, yatemblar muy fiero, hasta que se estira el salvaje; y, lo que espira,*° le sacamos una lonja™ que apreciamos el sobarla,* y de manea®® gastarla.* De ahf se le cortan orejas, barba, patilla y cejas; y pelao lo dejamos arrumbao,** para que engorde algdin chancho, o carancho.** ylosa prey Conque ya ves, Salvajén; nadita te ha de pasar después de hacerte gritar: iViva la Federacion!” Vilas CiRaiide (51 j I j 28 Tener chucho signi- fica tiritar, temblar. 29 Aqui, saber es usa- do en lugar de soler, 30 Lo que espira, es decir, apenas muere. 3) Una lonja es una’ tira de piel. 32 Sobar, en este caso, es trabajar el cuero hasta hacerlo maneable. 33 Una manea es un trozo de cuero que en cada extremo tiene un ojal y sirve para inmo- vilizar las patas de los caballos. 34 El verbo gastar esta usado con el sentido de manufacturar. 3s Arrumbao (arrum- bado) significa tirado por ahi, como quien arroja basura. 36 El carancho es un ave de América del Sur que se alimenta de carrofia, 37 iViva la Federacint iMueran los salvajes unitariost Era el santo y seta de los partida- rigs de Rosas. Eseaneado con CamScanner

You might also like