Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 8

[NOMBRE DE LA EMPRESA PRODUCTORA]

[DIRECCIÓN DE LA EMPRESA PRODUCTORA]


Fechado en ________, 2015
[NOMBRE DEL
COMPOSITOR]
[DIRECCIÓN
RE: MúsicaDEL
original para la película, actualmente titulada [TÍTULO DE LA IMAGEN]

Estimados colegas,

Esta carta confirmará el acuerdo (el "Acuerdo") entre [NOMBRE DE LA COMPAÑÍA DE


PRODUCCIÓN] ubicada en [DIRECCIÓN] (“Empresa”) en ____________________y [COMPOSITOR],
en ____________________________ ("Compositor") en relación con la función de película
actualmente titulado [TÍTULO DE LA IMAGEN] (que junto con todos los avances, promoción, publicidad
y material complementario en DVD de los mismos, se denomina colectivamente la "Imagen"). Todas las
obligaciones de la Compañía en este documento están expresamente condicionadas a la recepción por parte
de la Compañía de copias completamente ejecutadas de este Acuerdo.

1. Por la presente, la Compañía contrata al Compositor para componer, arreglar y producir composiciones
musicales originales (las "Composiciones"), como se describe con más detalle en el Anexo A adjunto, para
la partitura de la Imagen, y para grabar y producir grabaciones maestras que incorporen las Composiciones
(las "Composiciones maestras"). ") utilizado en la imagen. La música compuesta a continuación y todos los
demás resultados y ganancias de los servicios del Compositor se denominan en el presente "Trabajo".

Al igual que el primer acuerdo, este acuerdo requiere que el compositor produzca y escriba la
partitura.

2. Composer prestará sus servicios en virtud del presente durante el Plazo, como se define a continuación,
con primera prioridad. Nos entregarás la mezcla final de la partitura a más tardar ____, 2015.

Esta disposición es favorable para el compositor ya que no le obliga a rechazar otros trabajos
mientras trabaja en esta película.

3. El Compositor entregará la Obra a la Compañía de acuerdo con el siguiente cronograma (el


“Cronograma de Entrega”):

(a) El Compositor comenzará la producción de la Obra aproximadamente __________________,


2015; (o al momento de la firma del acuerdo y el primer pago, lo que ocurra primero).

(b) El compositor deberá esencialmente completar la obra _____________, 2015. La empresa


deberá
tendrá derecho a escuchar el Trabajo antes de la mezcla final, que estará sujeta a la aprobación final por
parte de una persona designada por la Compañía (o la persona designada por la Compañía) para dicha
aprobación final. El Compositor acepta estar disponible durante un máximo de dos (2) días para consultas
y realizará dichas revisiones durante ese tiempo en la Obra según lo requiera razonablemente la Compañía,
siempre que, después de realizar dichas revisiones, la Compañía no acepte la Obra como aceptable. ,
entonces la Compañía pagará al Compositor una “tarifa de eliminación” del 25% de la compensación total
que de otro modo se pagaría según el Párrafo 5 a continuación, además de la tarifa inicial y el Compositor
conservará todos los derechos sobre la Obra y la Compañía no tendrá derecho a usar la Obra para cualquier
propósito.
Esto es mucho mejor que el primer acuerdo en el que el compositor acepta seguir cambiando la
música a petición del productor sin limitación en el número de veces que el productor puede
exigir cambios.

(c) Tras la aprobación por parte de la Compañía de las mezclas finales del Trabajo completamente
producido, la Compañía realizará la entrega (“Entrega”) del Trabajo a (“Designado por la empresa”) a
través de discos,
DAT(s) o archivos informáticos (a discreción de la Compañía). Simultáneamente con la Entrega de la Obra
o propiamente dicha para la Entrega, el Compositor deberá enviar una hoja de referencia musical
debidamente completada para la Imagen, siempre que el Compositor no sea responsable de obtener o
proporcionar la información necesaria para completar las hojas de referencia relacionadas con la música
con licencia de terceros. La Compañía será responsable de presentar las hojas de referencia finales a la
organización de derechos de interpretación del Compositor antes del lanzamiento inicial de la Imagen.

Consulte la Introducción para obtener una explicación de una hoja de referencia y su importancia.

(d) El Compositor entregará todos los Materiales al Designado de la Compañía, de conformidad


con el Programa de entrega definido en este documento, a la siguiente dirección y contacto: __

4. El Compositor será responsable de la producción de la Obra, el pago de todos los gastos relacionados
con la producción de la Obra, incluidos, entre otros, la contratación de músicos, la reserva de sesiones de
grabación, el programador y el ingeniero. El compositor no será responsable de un editor musical. La
Compañía tendrá aprobación sobre todas las etapas de producción de la Obra y todos los elementos
constitutivos de la misma, incluida la composición final y la orquestación. Además, el Compositor
consultará con la Compañía durante toda la producción de la Obra.

Al igual que con el primer acuerdo, este acuerdo con el compositor es “todo incluido”, es decir, el
compositor es responsable de los gastos.

5. El plazo de este Acuerdo (el "Plazo") comenzará a partir de la entrega del primer pago y la firma de
este acuerdo. El Plazo finalizará con la entrega a la Compañía del Trabajo final (es decir, las mezclas
finales de los Masters), la entrega de toda la documentación necesaria para el pleno ejercicio de todos los
derechos otorgados en virtud del presente y la finalización de todos los servicios requeridos por la
Compañía en virtud del presente, pero no se extenderá más allá de , 2015. El tiempo y el pleno
cumplimiento de todos los requisitos de entrega son la esencia de este Acuerdo. Durante el Plazo, el
Compositor no deberá, sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía y/o la persona designada
por la Compañía, brindar o aceptar brindar ningún servicio de ningún tipo para ninguna otra persona o
entidad que pudiera o pudiera entrar en conflicto, interferir con o impedir la interpretación completa. de los
servicios que Composer debe prestar en virtud del presente. Sin perjuicio de lo anterior, la Obra deberá
entregarse de acuerdo con el cronograma de producción de la Compañía.

6. En consideración de los derechos otorgados por el Compositor en virtud del presente, los servicios del
Compositor y el uso por parte de la Compañía de los resultados y ganancias de los mismos, la Compañía
pagará al Compositor una cantidad total de _ Miles de dólares ($ ,000.00) (la “Tarifa”), que incluirá todos
y cada uno de los gastos incurridos por el Compositor en la producción y entrega de la Obra a la
Compañía, pagaderos de la siguiente manera: (i) $ ,000,00 después de (A) el inicio de los servicios
de los Compositores en virtud del presente y (B) la recepción de
una copia ejecutada del Acuerdo; (ii) los $___,000 finales al momento de la entrega de los Materiales a la
Compañía. Pero Composer ha aceptado aplazar el dinero adeudado en , 2015 hasta que se llegue a un
acuerdo mutuo
tiempo que no excederá los seis meses (__________, 2015). Todos los pagos realizados por la Compañía
y/o
La persona designada por la Compañía como Compositor en virtud del presente incluirá cualquier
impuesto sobre las ventas o impuestos sobre el uso que el Compositor deba pagar a cualquier autoridad
gubernamental.

7. (a) Se acuerda expresamente que el Compositor presta los servicios previstos en el presente como
Independiente
Contratista. El Compositor conserva los derechos de autor de la Obra suministrada, pero otorga
irrevocablemente a la Compañía todos los derechos y licencias de sincronización, ejecución, los derechos
para asegurar los derechos de autor en todo el mundo, el derecho absoluto y sin restricciones y el permiso
para reproducir, adaptar, editar, derechos de autor, televisar, exhibir, distribuir, otorgar licencias, difundir,
exhibir y explotar de otro modo en cualquiera o todos los mercados y medios (colectivamente “usar”) las
Composiciones y Masters que el Compositor proporciona a la producción en el contexto de esta película.
Esta concesión de derechos se realiza sin limitación de tiempo, circunstancia, ubicación, mercado o medio
o uso de este material en y en relación con la película titulada tentativamente “[TÍTULO DE LA
IMAGEN]”.

A diferencia del primer acuerdo, aquí el compositor conserva sus derechos de autor sobre la
música, tanto la música subyacente como las grabaciones. Esta es una gran diferencia ya que
permite al compositor volver a usa la música y gana dinero adicional explotándola.

(b) Sin perjuicio de lo anterior, la Compañía reconoce que el Compositor es miembro de ASCAP
y las regalías de interpretación pública no dramática en todo el mundo de la Obra se licenciarán a través de
ASCAP. Por la presente, la Compañía reconoce al Compositor el cien por ciento (100%) de la
participación del escritor en las regalías de interpretación pública no dramática en todo el mundo de la
Obra; y el cien por ciento (100%) de la participación del editor en las regalías de interpretación pública no
dramática en todo el mundo en el trabajo con el editor musical designado por el compositor,
(ASCAP).

A diferencia del primer acuerdo, el compositor cobrará el 100% de los derechos de interpretación
pública.

(c) El Compositor será propietario y administrará separadamente el cien por ciento (100%) de la
edición y el cien por ciento (100%) de la denominada participación del escritor de los derechos de
publicación sobre y para las Composiciones. El Compositor será propietario de todos y cada uno de los
derechos sobre los Masters preparados en relación con la Imagen sujeto a los términos establecidos en este
documento.

(d) La Compañía y sus cesionarios, licenciatarios, sucesores y designados tendrán el derecho


irrestricto de acceso para usar las Composiciones compuestas por el Compositor y los masters grabados
por el Compositor en todos los medios, ahora conocidos o ideados en el futuro, en todo el universo, a
perpetuidad en conexión con el Imagen.

(e) Sin limitar la generalidad de lo anterior, el Compositor por la presente reconoce que la
Compañía tendrá el derecho de sincronizar, interpretar y usar la Obra en la banda sonora de la Imagen y
usos auxiliares de la Imagen, incluidos, entre otros, avances, promociones y copromociones y anuncios
para cualquiera o todos los anteriores, y en relación con los mismos, las partes reconocen y acuerdan que la
Compañía tendrá el derecho perpetuo, en todo el universo, de explotar el Trabajo en o relacionado con la
Imagen en todos los medios, incluidos , entre otros, estreno en cines, suscripción, satélite, pago/cable y
televisión gratuita, dispositivos audiovisuales (incluidos, entre otros, videocasetes y discos), avances,
anuncios y publicidad, por lo tanto, cualquier medio asistido por computadora, incluido pero no limitado a
CD-ROM, CD-I y sistemas de discos similares, cable interactivo y en todos los demás usos asociados con
cualquier tecnología y medio nuevo, ya sea conocido ahora o ideado en el futuro. Sujeto a los términos
establecidos en este Acuerdo, todos y cada uno de los derechos sobre la Obra son propiedad del
Compositor.

(f) La Compañía será libre, a su entera discreción, de hacer cualquier uso, grabación, explotación,
publicación y distribución adicional de la Obra y cada arreglo, versión, orquestación y adaptación de la
misma, y de las grabaciones de la misma, según lo desee la Compañía en la Imagen y cualquier promoción
o publicidad de la Imagen, libre y libre de todos y cada uno de los reclamos realizados por o realizados en
nombre del Compositor o de terceros (incluidos, entre otros, todos los compositores, músicos y otras
personas que proporcionen servicios, actuaciones o materiales en relación con la ejecución del Trabajo).

(g) El Compositor acepta buscar dichas regalías únicamente en dicha sociedad y/o en el editor
musical designado por el Compositor y renunciar a cualquier reclamo contra la Compañía por la parte de
dichas regalías recibidas por la Compañía que corresponde a su editor. Sin perjuicio de lo anterior, si la
Compañía recibe dinero adeudado al Compositor, a la sociedad de derechos de ejecución del Compositor o
a su designado editorial, entonces la Compañía deberá remitir dichos dineros de inmediato al Compositor,
a la sociedad de derechos de ejecución del Compositor o a su designado editorial.

(h) El Compositor tendrá el derecho, pero no la obligación, de explotar la Obra de cualquier otra
forma o manera a su entera discreción, en todo el universo y a perpetuidad para cualquier propósito,
excepto (i) en otra película de largometraje, incluido un documental o un "largometraje". imagen por un
período de tres (3) años a partir del lanzamiento comercial de la Imagen, excepto con el consentimiento
previo por escrito de la Compañía; y (ii) utilizar la Obra en un álbum sujeto al subpárrafo (i) siguiente).

Esta disposición a favor del compositor permite al compositor explotar las composiciones y los
masters para cualquier otro propósito excepto en otra película o álbum de larga duración. Así, por
ejemplo, el compositor puede licenciar las composiciones y masters para campañas publicitarias o
videojuegos y recaudar el 100% de los ingresos.

(i) Las partes reconocen y acuerdan que el Compositor tendrá derecho a incluir selecciones de la
Obra en cualquier álbum discográfico que presente el trabajo solista del Compositor (con la aprobación
previa por escrito de la Compañía, que no será retenida injustificadamente por la Compañía) siempre que
cualquiera de los siguientes créditos sea otorgado por título de dicha composición: "Música de [Título de la
imagen]"

(j) La Compañía, sus sucesores y cesionarios tendrán el derecho de hacer, distribuir o vender o
autorizar a otros a hacer lo mismo, cualquier fonograma, incluidos, entre otros, discos, cintas y dispositivos
de cualquier tipo de velocidad o tamaño, ya sean conocidos o en lo sucesivo, para la grabación del material
musical en cualquier álbum de banda sonora de la Imagen (el “Álbum de Banda Sonora”). Las partes
entablarán negociaciones de buena fe para la participación del Compositor en dicho Álbum de banda
sonora sujeto a la aprobación de la compañía discográfica.

8. La Compañía se compromete a no explotar ni utilizar el Trabajo de otra manera que no esté incorporada
en la banda sonora de la Imagen o en anuncios y materiales promocionales de la Imagen. En relación con
cualquier otro uso o explotación de la Obra no establecido en este documento, la Compañía consultará con
el Compositor en relación con el mismo; el cual dicho consentimiento no será retenido injustificadamente.
En el caso de un álbum de banda sonora, la Compañía consultará con el Compositor mediante el cual se
negociará un acuerdo de buena fe.
9. Las partes reconocen y acuerdan que la Compañía no es ni será signataria de ningún sindicato, gremio u
organización de negociación colectiva en relación con músicos o intérpretes que hayan prestado o
prestarán servicios en relación con el Trabajo.

10. El Compositor por la presente garantiza, representa y se compromete con la Compañía de lo siguiente:

(a) Por el presente, el Compositor declara y garantiza a la Compañía que tiene derecho a
celebrar este Acuerdo y cumplir con todas sus obligaciones de conformidad con este Acuerdo.

(b) El Compositor será el único autor de todo el material contenido en la Obra; y que la Obra
será completamente original del Compositor y no infringirá ni violará ningún derecho de autor, derecho
consuetudinario o cualquier otro derecho de ninguna persona, empresa o corporación;

(c) Que ni el Trabajo ni ningún elemento o material contenido en el Trabajo infringirá o


violará el derecho de privacidad o el derecho de publicidad, ni constituirá una calumnia o calumnia, ni
difamará, ni violará ningún derecho de autor, marca registrada. o marca de servicio, derecho
consuetudinario u otro derecho, de cualquier persona, empresa o corporación o violar cualquier otra ley
aplicable;

(d) El Compositor ha adquirido todos los derechos necesarios para otorgar los derechos a la
Compañía en virtud del presente, incluidos, entre otros, todos los derechos de autor, sincronización de
música y licencias de derechos de interpretación musical;

(e) Que ninguna parte de los derechos aquí otorgados a la Compañía han sido transferidos a
ningún tercero y que dichos derechos están libres de gravámenes, reclamaciones y gravámenes de
cualquier tipo a favor de cualquier otra parte, y que dichos derechos y el pleno derecho a ejercer los
mismos , no han sido limitados, disminuidos o deteriorados de ninguna manera; y que no hay reclamos,
litigios u otros procedimientos pendientes, pendientes o que amenacen afectar negativamente o que de
alguna manera perjudicarían los derechos de la Compañía en virtud del presente.

11. (a) El compositor asume responsabilidad y por la presente acepta indemnizar, defender, proteger,
guardar y
eximir de responsabilidad a la Compañía, sus socios, divisiones, subsidiarias y afiliadas, divisiones y
compañías, distribuidores, cesionarios, licenciatarios y los respectivos accionistas, directores, funcionarios,
empleados y agentes de lo anterior (las "Partes Indemnizadas de la Compañía") de y contra cualquiera y
todos los reclamos, acciones, demandas, costos, responsabilidades, sentencias, obligaciones, pérdidas,
sanciones, gastos o daños (incluidos, entre otros, honorarios y gastos legales razonables) de cualquier tipo
y naturaleza impuestos, incurridos o reclamados contra cualquiera de las empresas de la Compañía. Partes
indemnizadas, que surjan de cualquier incumplimiento de cualquier representación o garantía hecha por el
Compositor en el presente o de cualquier otro incumplimiento por parte del Compositor de este Acuerdo.

(b) La Compañía asume la responsabilidad y deberá indemnizar, defender, proteger, salvar y


eximir de responsabilidad al Compositor de y contra todos y cada uno de los reclamos, acciones,
demandas, costos, responsabilidades, juicios, obligaciones, pérdidas, sanciones, gastos o daños (incluidos,
entre otros , honorarios y gastos legales) de cualquier tipo y naturaleza impuestos, incurridos por o
reclamados contra el Compositor que surjan de cualquier incumplimiento o presunto incumplimiento por
parte de la Compañía de cualquier representación, garantía o convenio hecho, u obligación asumida, por la
Compañía de conformidad con este Acuerdo.

(c) Para solicitar o recibir indemnización en virtud del presente:

(i) la parte que solicita la indemnización debe haber notificado prontamente a la otra
sobre cualquier reclamación o litigio al que se refiere la indemnización; y

(ii) la parte que busca la indemnización debe haber brindado a la otra la oportunidad de
participar en cualquier compromiso, acuerdo, litigio u otra resolución o disposición de dicho
reclamo o litigio.

12. Siempre que el Compositor cumpla plenamente con todas sus obligaciones materiales a continuación y
no incumpla sustancialmente ninguna de las representaciones, garantías, obligaciones o acuerdos del
Compositor a continuación y la Obra esté sincronizada con las imágenes de la Imagen, la Compañía
otorgará al Compositor un crédito sustancialmente de la siguiente forma. : “Música original de [NOMBRE
DEL COMPOSITOR]".

Estas disposiciones crediticias son mucho más favorables para el compositor que el primer
acuerdo, y los compositores deben tratar de incluir estos términos en cualquier acuerdo que
firmen. Un buen crédito puede ser esencial para avanzar en la carrera de un compositor y asegurar
honorarios más altos en proyectos futuros.

(a) Dicho crédito deberá estar en una tarjeta separada, en la lista de crédito principal de la
Imagen.

(b) Se proporcionará crédito en la misma forma establecida en este documento en cualquier


publicidad paga y
carteles de la Imagen, dondequiera que aparezca el bloque de facturación completo de la Imagen.

El "bloque de facturación" es la lista de nombres en la parte inferior del póster oficial de la


película. En el diseño de carteles de películas y otros anuncios cinematográficos, el bloque de
facturación suele estar escrito en un tipo de letra muy condensado. Un compositor exitoso puede
negociar un nombre de mayor tamaño.

(c) Excepto lo establecido anteriormente, todas y cada una de las demás características del
crédito del Compositor quedarán a discreción exclusiva de la Compañía. Ningún incumplimiento casual o
involuntario de las disposiciones de este Párrafo 11 ni ningún incumplimiento por parte de terceros de la
provisión de crédito constituirá un incumplimiento de este acuerdo por parte de la Compañía. En caso de
que la Compañía no cumpla con las disposiciones de crédito anteriores, y previa notificación por escrito
del Compositor al respecto, la Compañía tomará medidas razonables para subsanar prospectivamente
cualquier incumplimiento que sea económicamente factible de subsanar (es decir, no retirar copias).

Un compositor establecido puede negociar un crédito en publicidad cada vez que el director o los
actores principales reciban crédito.

13. El Compositor y la Compañía son contratistas independientes entre sí, y nada en este documento
creará ninguna asociación, sociedad, empresa conjunta o relación de agencia entre ellos. El compositor
será totalmente responsable de todas las personas empleadas por él, en relación con su desempeño en
virtud del presente, ya sea como contratistas independientes o como empleados, y será totalmente
responsable de ellas, de todas las compensaciones y/o retenciones de impuestos, seguro de compensación
laboral u otros requisitos necesarios. pagos en relación con dichas personas, salvo que se disponga lo
contrario específica y explícitamente en este documento.

14. La Compañía puede usar, y permitir que otros usen, el nombre del Compositor, la imagen aprobada,
la voz y el material biográfico aprobado (que el Compositor no retendrá ni retrasará injustificadamente) en
y en conexión con la Imagen, la Obra, cualquier proyecto o producto derivado de la Imagen, si la hubiera,
y la venta, distribución, promoción y publicidad de la misma. Salvo que se indique lo contrario en este
Acuerdo, la Compañía y sus cesionarios tendrán el derecho único y exclusivo de emitir publicidad sobre la
Imagen y sobre los servicios del Compositor con respecto a la misma, excepto para la publicidad propia del
Compositor, siempre que no haya declaraciones o referencias despectivas sobre la Imagen. o cualquier
parte o entidad asociada con la Imagen

15. (a) Todas las notificaciones y otras comunicaciones de cualquiera de las partes a la otra en virtud del
presente se realizarán en
por escrito y se considerará recibido cuando se entregue en persona o cinco (5) días después de depositado
en el correo de los Estados Unidos, correo con franqueo prepago, certificado o registrado dirigido a la otra
parte a la dirección especificada al comienzo del Acuerdo, o en tal otra dirección que la otra parte pueda
proporcionar mediante notificación por escrito.

(b) El Compositor ejecutará todos y cada uno de los documentos adicionales que la Compañía
considere necesarios y adecuados para llevar a cabo los propósitos de este Acuerdo.

(c) Este Acuerdo contiene el entendimiento total y completo entre las partes del mismo,
reemplaza todos los acuerdos y entendimientos anteriores, ya sean escritos u orales, relacionados con el
mismo y no puede modificarse excepto mediante un instrumento escrito firmado por cada parte del mismo.

(d) Este Acuerdo se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del Estado de Nueva York,
aplicables a los contratos celebrados y ejecutados en su totalidad en el mismo. Cualquier litigio, acción o
procedimiento que surja de este acuerdo o esté relacionado con él se iniciará en un tribunal de jurisdicción
competente (ya sea estatal o federal) en Nueva York.

(e) El Compositor no cederá ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del presente sin el
consentimiento previo por escrito de la Compañía, y cualquier supuesta cesión sin dicho consentimiento
previo por escrito será nula y sin efecto y sin fuerza ni efecto. La Compañía tendrá derecho a ceder este
Acuerdo en cualquier momento a cualquier persona o entidad, siempre que esa persona o entidad asuma las
obligaciones de la Compañía en un escrito firmado por el signatario debidamente autorizado de dicho
cesionario.

(f) Las partes reconocen y acuerdan que el recurso del Compositor por cualquier incumplimiento
de un término de este Acuerdo por parte de la Compañía se limitará a daños monetarios según la ley. El
Compositor no tendrá derecho a rescindir este Acuerdo ni a ninguna medida cautelar o equitativa o de otro
modo en la que hubiera una interferencia o prevención del derecho de la Compañía a financiar, producir,
comercializar, distribuir o explotar de otro modo todos y cada uno de los derechos sobre y para el Imagen.
(g) Siempre que Composer haya prestado servicios como se indica en este documento y que
Composer no infrinja ningún término material establecido en este documento, la Compañía acepta
proporcionar un DVD de la Imagen en su forma completa en un formato profesional (preferiblemente
mini-DV o Video DVD) para su uso. únicamente como una muestra del trabajo profesional del
Compositor, no para ningún uso o distribución comercial.

(h) Todas las representaciones y garantías contenidas en este documento o realizadas por escrito
por Composer en relación con el presente sobrevivirán a la ejecución, entrega, suspensión y terminación de
este Acuerdo y cualquier disposición del mismo.

(i) Ninguna renuncia de cualquiera de las partes del presente, o cualquier incumplimiento por
parte de cualquiera de las partes de cumplir o cumplir cualquier convenio o condición de este Acuerdo, se
considerará una renuncia o incumplimiento de cualquier convenio o condición anterior o posterior.

(j) Si alguna parte de este Acuerdo se considera nula, inválida o inaplicable, no afectará la validez
del resto de este Acuerdo.

(k) Las partes reconocen y acuerdan que este Acuerdo puede firmarse en contrapartes (con las
contrapartes consideradas como un documento completamente ejecutado) ya sea manualmente, por fax o
por escáner de imágenes ópticas (por ejemplo, pdf) y dichas firmas se considerarán vinculantes para las
partes. .

Por favor indique su acuerdo y aceptación de lo anterior firmando la copia adjunta de este Acuerdo donde
se indica a continuación.

Empresa: [NOMBRE DE LA COMPAÑÍA DE PRODUCCIÓN]

Por: __________________________________

Nombre impreso: _______________________

Es: ___________________________________

Compositor: ___________________

Por: __________________________________

Nombre impreso: _______________________

Es: ___________________________________

You might also like