Professional Documents
Culture Documents
Le Operazioni Straordinarie Nell Economia Delle Imprese 5th Edition Lucio Potito Full Chapter Download PDF
Le Operazioni Straordinarie Nell Economia Delle Imprese 5th Edition Lucio Potito Full Chapter Download PDF
https://ebookstep.com/product/economia-e-gestione-delle-
imprese-5th-edition-franco-fontana/
https://ebookstep.com/product/economia-e-gestione-delle-imprese-
alessandro-baroncelli/
https://ebookstep.com/product/chi-ha-tradito-l-economia-
italiana-5th-edition-nino-galloni/
https://ebookstep.com/product/estatistica-aplicada-a-
administracao-e-economia-5th-edition-david-r-anderson/
Vocabolario Aramaico Biblico Tutte le parole aramaiche
nell Antico Testamento Andalus Publications
https://ebookstep.com/product/vocabolario-aramaico-biblico-tutte-
le-parole-aramaiche-nell-antico-testamento-andalus-publications/
https://ebookstep.com/product/sim-se-discute-3rd-edition-lucio-
carvalho/
https://ebookstep.com/product/il-nostro-caro-lucio-1st-edition-
donato-zoppo/
https://ebookstep.com/product/le-vie-che-orientano-storia-
identita-e-potere-dietro-ai-nomi-delle-strade-italian-edition-
mask/
https://ebookstep.com/product/economia-michael-parkin/
Another random document with
no related content on Scribd:
the sea, to a hillock of short grass, cropped by the sheep, where
sea-pinks and sea-holly sprouted.
“What are the sailors like?” she asked. “I saw you working up aloft
with them. What are they like to talk to?”
“Oh. They’re all right.”
“I think they’re dreadful people.”
“Why?” said Perrin. “What makes you think they’re dreadful?”
“No nice man would take such a life. Oh. It must be dreadful. I
shudder when I see them. What do they talk of, among themselves?”
“They’re not very refined, of course. That man up on the yard there
was once a slave in Virginia. You see he was transported for theft.
He says he used to cry, sometimes, half through the night. He was
so homesick.”
“Oh, that’s terrible. But what home had he to be sick for?”
“The ash-heap near a glass-house furnace. Somewhere in
Chelsea, I think he said.”
“And are the others all thieves, do you suppose?”
“That ugly-looking dark fellow with the crooked eyes was once in a
pirate’s crew, so the man on the yard said.”
“Was he really? I don’t think that man is quite sane. He seems to
glare so. Oh, ships are dreadful, dreadful.”
“They’re beautiful, though. All—— Yes. Don’t you think all beautiful
things seem to gather vileness about them?”
“No, I don’t think so. Vileness? In what way, vileness?”
“I think they do. You see ships with sailors, and pictures with
picture-dealers, and tragedies—— Well. Tragedies with all sorts of
people.” He ran on glibly, though with some confusion. The thought
had occurred to him first in a moment of jealous anger that Olivia, so
beautiful and sweet, should be a prey to the vile Stukeley. He
blushed and stopped, thinking that she would read his thought.
“Oh. But I don’t think that at all,” she said. “You ought to say that
vileness gathers about beautiful things. A beautiful thing is a
vigorous form of life, and all forms of life have parasites. The
parasites don’t attach themselves to the things you speak of
because the things are beautiful.”
“No. I suppose not. Of course not,” he answered, rather puzzled,
still thinking of Stukeley.
“And you wouldn’t say that the really beautiful things, such as love
is, say, to a woman like myself. No vileness gathers about that?”
“N-no,” he answered, with some hesitation, wishing that he had
never started his mild little rabbit of an epigram. He looked away, at
the sky-line, for a moment. Then, with sudden desperation, he
charged her to change the subject, his face still red from his former
rout.
“Olivia,” he said. “If I drew you a ship, would you embroider it, or
make a mat of it?”
“Yes,” she said. “Draw the Broken Heart. I could work it for Tom’s
birthday. I should be very glad of it, after I’ve finished this.”
Perrin helped her to cut a square of canvas from a little roll she
had obtained from the sailmaker. He settled himself down to draw.
Olivia stitched with her silks.
“It is so curious,” she said at last, “that you should have known my
husband—that you knew him years ago, when we stayed at Eltons
together. Before I knew him.”
“Yes. I’ve thought that, too. And now we’re all here together. And
Eltons is still going on, behind us there. Rooks in the elms. And your
aunt Pile in her chair.”
She seemed to reflect for a moment, as though thinking of the
beautiful house, where life moved so nobly, like a strain of music.
Perrin knew that she was thinking of Stukeley. “Oh, you women,” he
said to himself. “You give everything for a pennyweight of love, and
even that is never paid to you.” He would have given much, poor
moth, to be back at Eltons, young and handsome, with the shy,
gauche girl who had since become Olivia. “I didn’t know then,” he
said to himself, “and you couldn’t guess. And now we’re driving to it.
Shipwreck. Shipwreck. And I should have been so happy with you.”
“What was Tom like then?” said Olivia.
“Who? Oh, your husband. You see I didn’t know him well,” said
Perrin in confusion. “He was—I think he was a lot thinner than he is
now.”
“How did he look in his uniform?”
“His uniform?” said Perrin. “You see. I didn’t see him in his
uniform. You see it was after he’d been kicked—— After he’d——
You know what. What is the word? After he’d been——”
Stammering and blushing, he managed to get out of his difficulty.
Olivia thought that he had been afflicted by that impediment in his
speech, or partial aphasia, which sometimes checked his
conversation. She pitied him, while feeling that his companionship
was painful. He himself turned very red, and bit his tongue. He
thought that the six weeks at sea should have taught him the guard
for all such sudden thrusts.
“After he’d left the army?” she said kindly.
“Yes. Yes. It was,” he answered. He turned again to draw the
image of the Broken Heart, as he had seen her from without, some
seven long weeks before. Olivia gave him a moment’s grace to
recover his natural colour. Captain Cammock caught her eye, and
saluted as he took his stand with his quadrant. She was smiling back
at him when her husband’s head appeared on the poop ladder.
Perrin looked up quickly.
“I’d better hide this, Olivia,” he said. “If it’s for your husband’s
birthday. Shall I hide it?”
As she nodded a swift answer her husband stepped on to the
poop.
Stukeley advanced rapidly and kissed his wife, with some show of
fervour, for policy’s sake. Then with a quick snatch he caught
Perrin’s drawing, lying half hidden upon the skylight seat under one
of Olivia’s wraps.
“Look at little Pilly’s cow,” he said. “Look, Olivia. Did you draw this,
little Pilly?”
“He was drawing it for me,” said Olivia.
“Were you going to teach him to embroider it? Little Pilly, was he
going to have his little needle, then? And his red and blue silk. Eh?
You know, Olivia, I saw little Pilly here, down in the cabin one hit me,
playing with some red and blue silk spools. Ah, little Pilly; it’s a
shame to tease him. He must have his little dollies, then?”
“You put down that drawing,” said Perrin, snatching at it.
Stukeley held him aside with one hand, dangling the drawing from
the other.
“No, no, little Pilly,” he said. “Manners, little boy. Manners before
ladies.”
“Don’t, Tom dear,” said Olivia. “Don’t spoil the drawing.”
“That would be a shame,” he answered. “Little Pilly draws so
beautifully. Which is the tail, Pilly?” he asked. “Which of these prongy
things is the tail?”
Perrin did not answer; but again attempted to snatch the canvas.
“Why don’t you take it, little Pilly?” said Stukeley.
“Damn you, give it,” said Perrin, white with passion. He snatched
the canvas from him, smote him a sharp slash across the eyes with
it, and flung it overboard.
Stukeley made a rush at him, but became involved with one of
Olivia’s wraps. Cammock stepped between the disputants with his
quadrant at his eye.
“Woa, blood,” he said. “Don’t knock my ship overboard. Make
eight bells there, will you, Mr. Perrin? Mr. Stukeley, will you please
step and tell the steward to set the clock right?”
“Do your own dirty work,” said Stukeley.
The helmsman sniggered audibly. Cammock raised his hat about
an inch from his head.
“Quite right, sir,” he said, as Perrin made eight bells. “Quite right to
remind me, sir. I forgot you was only a passenger.”
“Steward,” shouted Perrin. “Oh. Mrs. Inigo. Just tell the steward to
set the clock right.”
“De clock am set, seh,” said the steward, coming to the break of
the poop to ring the bell for dinner.
“Tom dear,” said Olivia, conscious that the man she loved had
made but a poor show. “Tom dear. You weren’t very kind. I mean. I
think you hurt Captain Cammock. And you made Edward angry. He
can’t bear to be teased. He’s not easy-tempered like you, dear. I
think sometimes you forget that, don’t you, Tom? You won’t be cross,
Tom?”
“Oh, nonsense, Polly,” he said, as he took her arm to lead her
below. “Nonsense, you old pretty-eyes. I can’t resist teasing Pilly;
he’s such an old hen. As for Cammock, he’s only an old pirate. I’m
not going to be ordered about by a man like that. He’s no right to be
at liberty.”
Olivia was pleased by the reference to her eyes, so she said no
more. She wondered, during dinner, why Captain Margaret ate so
little and so silently, and why Perrin never spoke until addressed.
Cammock was affable and polite. His attention to Stukeley’s needs
was almost oily.
VI.
A SUPPER PARTY