Professional Documents
Culture Documents
Plain English Is Not An Absolute
Plain English Is Not An Absolute
than just relying on our own opinions. In South able.' David can say this only because he has
Africa, we funded a research project tofindout chosen his own narrow definition of plain
whether a plain language redraft of the Human language that bears little resemblance to real-
Rights Act was more comprehensible than the ity. David explains that improving the clarity of
traditional-style original. The results of this pro- communications involves many techniques
ject have been published and clearly show that such as testing and typographical design, as
adopting plain language drafting guidelines can well as just crafting the words. This is
make the language of the law more compre- absolutely correct, but it states the obvious.
hensible for people in South Africa. If Liesel, David chooses to exclude these other processes
Sinfree, or David have any research showing that from his personal definition of plain language,
a plain language approach won't improve the but this is no reflection on the real concept of
communication problems in South Africa, I plain language.
would be very grateful to see it. David states that 'the Plain English move-
The article mentions our interest in clarify- ment has failed to offer convincing evidence
ing the language of the law in South Africa. The that their methods work.' This is nonsense. The
staff at Plain English Campaign are not politi- plain language movement has shown time and
cians. It is up to the elected officials in South time again through research projects and expe-
Africa, not us, to decide policy. Our wish is to rience that plain language principles do work.
try and encourage a drafting style in South We would not, as David claims, think that just
Africa that results in a clearer, more precise because a document was written in a plain
statement of the law. language style that it was automatically
Liesel and Sinfree criticise a plain English clearer. We would not, as David claims, insist
example that supposedly changes the original that only active verbs be used or that short
meaning. The original said, 'Every person shall words will be automatically understood. That
have the right of access to all information... in is why we have always stressed the value of
so far as such information is required for the testing public documents.
exercise or protection of any of his or her At the same time, though, there are many
rights.' The revision says, 'Every person has the occasions when testing cannot be carried out
right to all the information he or she needs to for one reason or another. And when testing is
use or protect his or her rights.' Apparently, not possible, plain language is much more
Liesel and Sinfree think the original gave the likely to connect with readers than the convo-
government the right to decide what informa- luted, inflated style that has marked public
tion to withhold as not 'required' - but the documents for centuries.
revised version somehow changes that. Is there Finally, David states that 'good communica-
a difference between having to give people the tion occurs with collaboration, mutual engage-
information they require and having to give ment, exchange and dialogue.' That's true. But
people the information they need? We'll leave why pretend that these are new ideas?
it to fair-minded readers to decide. The plain language movement has repeat-
In his comments David Sless says, 'We have edly answered the criticisms and mischaracter-
argued that Plain English is the wrong solution isations of plain language. We should not have
to the problem of ensuring that written to keep correcting the record. •
36 English Today 53, Vol. 14, No. 1 (January 1998). Printed in the United Kingdom © 1998 Cambridge University Press
TALK-BACK 37