Professional Documents
Culture Documents
Formación BHS
Formación BHS
Formación BHS
entrenamiento
para
BHS-Corrugador
10/97
Manual de
BHS entrenamiento
ACANALADO
Conteni
do
1 Tipo de máquinas capitulo 1 pagina
1
5 Certificado
01.10.1997 1
BIH
S
ORRUGATED • Training Manual
tipo de maquinas
1 Tipo de máquinas.............................................................................................................3
2 Conocimiento del proceso...............................................................................................3
5 Certificado.......................................................................................................................4
Tipo de Máquina:.................................................................................................................10
Tipo de Máquina:.................................................................................................................13
Tipo de Máquina:.................................................................................................................14
Tipo de Máquina:.................................................................................................................20
Tipo de Máquina:.................................................................................................................26
Tipo de Máquina:.................................................................................................................28
Tipo de Máquina:.................................................................................................................30
Tipo de Máquina:.................................................................................................................32
Tipo de Máquina:.................................................................................................................38
Tipo de Máquina:.................................................................................................................39
Tipo de Máquina:.................................................................................................................41
Tipo de Máquina:.................................................................................................................45
Conocimiento del proceso.................................................................................................................1
1. PAPEL................................................................................................................................6
1.1 Calibrar....................................................................................................................7
1.2 Humedad..................................................................................................................7
1.3 Incluso estructura.....................................................................................................7
1.4 Devanado.................................................................................................................7
1.5 Peso o Gramaje........................................................................................................8
1.6 Contracción..............................................................................................................8
1.7 Envejecimiento de Petra..........................................................................................9
1.8 Especificaciones......................................................................................................9
6.9 Las reglas de oro para gestionar una buena junta directiva........................................70
7. INSTRUCCIONES PARA EL PERSONAL DE PRODUCCIÓN Y
MANTENIMIENTO................................................................................................................74
7.1 UNA SOLA CARA BHS EWR-VT......................................................................74
7.2 MODULFACADOR BHS. (PRESIÓN)...............................................................78
7.3 Empalmadora ARW-N..........................................................................................85
16. Soporte rodante ASR-N.........................................................................................87
17. Unidad tensora automática ABR-N.......................................................................87
18. EMPALMADORA BHS TIPO ARW-M..............................................................89
19. UNIDAD DE COLA DÚPLEX LWR/2 y PRECALENTADORES TRIPLES....92
VHZ/3...............................................................................................................................92
20. CORTADORA CORTADORA AUTOMATICA SRA-T/TC..............................96
8. EL MANTENIMIENTO DE LA CORRUGADORA......................................................97
8.1 soporte rodante......................................................................................................97
8.2 Unidad empalmadora y tensora.............................................................................98
8.3 Precalentador del revestimiento exterior...............................................................99
8.4 Una sola cara sin dedos.......................................................................................100
8.5 El precondicionador.............................................................................................101
8.6 Puente elevado.....................................................................................................102
8.7 Precalentador dúplex o triplex.............................................................................102
8.8 Unidad de pegamento dúplex o triplex................................................................103
8.9 Doble cara (Placas calefactoras y sección de extracción)...................................104
8.10 Cizalla rotativa.....................................................................................................105
8.11 Cortadora automática anotadora..........................................................................105
8.12 Cuchilla de corte dúplex o triplex........................................................................106
8.13 Apilador dúplex o triple.......................................................................................107
Solución de problemas......................................................................................................................1
1. Qué y cómo comprobar el papel y el cartón..........................................................................1
1.1 Controles visuales de la superficie..........................................................................1
1.2 Comprobaciones de medidas...................................................................................1
1.3 Pegado de cheques...................................................................................................2
1.4 General.....................................................................................................................2
1.5 Pruebas en tablero y papel.......................................................................................2
Descripción general del componente: El soporte rodante ASR-M está conectado a otras
máquinas posteriores y se instala en una instalación para
la producción de cartón ondulado (corrugador).
La función de la máquina es desenrollar rollos de papel y
la siguiente máquina genera la tensión de la banda. Los
frenos instalados en los brazos de recogida del rollo
tensan el papel entre el rollo y la máquina siguiente.
El soporte de rodillos se suministra en diferentes
anchos de trabajo para adaptarse a la disposición de
la onduladora. En relación con el ancho de trabajo
específico, consulte el capítulo "Datos técnicos" en las
instrucciones de funcionamiento.
Principio funcional:
El soporte rodante se acciona hidráulicamente y se controla
eléctricamente. El panel de control está ubicado en el lado
operativo de la máquina debajo del panel de control de la
empalmadora.
El rollo se carga dentro del rango de giro de los brazos de
carga del rollo. La sujeción, elevación, descenso y
posicionamiento lateral de los brazos de carga del rollo o del
rollo de papel se controlan mediante cilindros accionados
hidráulicamente. El peso máximo de elevación del rollo está
limitado por un interruptor de presión.
La máxima altura de elevación posible del rollo se controla
mediante un interruptor de límite instalado en la barra
transversal (lado de transmisión). La posición más baja de los
brazos de carga del rollo se ajusta y limita mecánicamente
mediante el cilindro elevador. Además, un interruptor de
presión bloquea la liberación involuntaria del rollo al levantarlo
(si el peso supera los 180 kg/396 lb).
El proceso de desenrollado se efectúa mediante la siguiente
máquina tirando de la banda de papel, con la posibilidad de
ajustar continuamente la tensión de la banda de papel
mediante frenos neumáticos ajustables instalados en los
brazos de carga del rollo.
Tipo de
Máquina Comp
: utador
Descripción general del La computadora del rollo de tope es un dispositivo de medición
componente: a de queda en el rollo de papel en
que calcula cuánta banda
funcionamiento. Este valor se actualiza después de cada medición,
giro apara lo cual el ordenador requiere 48
revoluciones del rollo.
tope
Principio funcional: La computadora del rollo a tope libera automáticamente un empalme, cada vez
RRR
que la banda restante en el rollo cae por debajo de un cierto valor
preestablecido. Después de encenderlo o al comienzo de un nuevo rollo, el ordenador requiere en
promedio 3 mediciones completas hasta que los valores medidos se hayan estabilizado. Durante este
tiempo, no es posible liberar automáticamente el empalme. Una vez que los valores medidos se han
estabilizado, se ilumina una indicación del modo automático. A partir de ahora, el ordenador utiliza estas
medidas como base para una medición continua.
Si ocurre un error durante la medición, no es posible liberar automáticamente el empalme. En este caso,
la visualización del modo automático desaparece. Una vez que los valores medidos se hayan vuelto a
estabilizar, el modo automático vuelve a aparecer automáticamente.
Con la función de liberación automática del empalme activada, la cantidad de banda de papel restante se
actualiza cada metro desde aprox. 150 m/492 pies antes de soltar el empalme.
Cuando se libera el empalme manualmente, se almacena el valor actual de la banda restante (luego se
puede ver en el menú y registrar en el rollo de papel retirado) Como opción, se puede suministrar una
impresora de etiquetas.
Para obtener una medición correcta, se debe ingresar exactamente el diámetro del núcleo del rollo de
papel (¡una diferencia de 1 mm puede resultar en un error de medición de 5 m/16 pies, en relación con el
grado del papel!).
Un valor demasiado alto puede provocar que el empalme se suelte demasiado pronto; un valor
demasiado bajo puede permitir posiblemente que la banda del tablero se desenrolle completamente (por
lo tanto, es preferible un valor demasiado grande).
Tipo de Máquina:
Empalmadora
ARW-M
Descripción general del componente: El trabajo de la nueva empalmadora BHS ARW-M es unir un
rollo de papel que se está agotando y que se desplaza en la
dirección de la máquina desde un soporte de rollo (por
ejemplo, un ASR-M) a un nuevo rollo de papel preparado de
manera que
• el empalme es firme y confiable
• la junta de empalme muestra cero cola para que no
pasen colas de papel a través de la máquina, lo que
permite que el extremo húmedo funcione a alta velocidad
continua
• La velocidad del corrugador no tiene que reducirse
durante el proceso de empalme o tiene que reducirse sólo
ligeramente.
• El riesgo de rotura del papel o de un empalme defectuoso
es extremadamente bajo (es decir, un alto grado de
fiabilidad del empalme).
• La tensión de la banda apenas cambia durante el
empalme.
• Se pueden utilizar todos los grados de papel habituales.
• El empalme se puede realizar de forma totalmente
automática.
Tipo de Máquina:
Carro debajo/sobre el piso
ÜFB/UFB
Descripción general del componente: La BHS Modul Facer (single facer) es un componente de
una instalación (corrugadora) para la producción de cartón
ondulado.
La función de la máquina es procesar dos bandas de
papel, suministradas por separado, hasta obtener cartón
ondulado de una cara.
El corazón de la máquina son dos módulos de rodillos
onduladores pivotantes. Pueden equiparse con diferentes
configuraciones de canales de rodillos corrugados. La
ventaja es un cambio rápido de producción a otra flauta sin
perder demasiado tiempo.
Es posible una rápida sustitución de un módulo completo
por un tercer casete mediante un sistema de cambio rápido
de rodillos onduladores (opcional).
El funcionamiento de la máquina se controla en los
paneles de control adjuntos y/o en un pupitre de control
Principio funcional:
los rodillos onduladores cargados. Durante el funcionamiento,
la banda acanalada se mantiene mediante un sistema de
presión en el contorno del rodillo ondulador superior.
Junto con las dos cámaras de presión, la inferior y la superior,
la unidad de pegamento representa el sistema de presión. La
unidad de encolado no está fija y sólo en posición de trabajo
(introducida), está presurizada y sellada. Las estrías se
forman según el perfil del rodillo ondulador. Luego se aplica el
pegamento sobre las puntas acanaladas del medio. El
revestimiento se guía sobre el precalentador calentado por
vapor para aumentar la temperatura. Finalmente, se pegan
las estrías con el revestimiento. Para crear el sistema de
presión necesario para unir el canal y el revestimiento, el
Modul Facer puede equiparse con el sistema BHS Bandleader
o con un rodillo de presión.
Están disponibles las siguientes máquinas BHS de una sola
cara:
• Modul Facer (MF) con sistema Bandleader
• Modul Facer (MF) con rodillo de presión
• Modul Cassette Facer (MCF) con sistema Bandleader
• Modul Cassette Facer (MCF) con rodillo de presión
• ¡Usa gafas!
Í ¡Peligro de irritación de la piel y los ojos y deterioro de
los pulmones!
Tipo de Máquina:
Precalentador VZR-
M
Descripción general del componente: El precalentador VZR-M, junto con otras máquinas
anteriores y posteriores, forma parte de una instalación
para la producción de cartón ondulado (corrugador).
La función de la máquina es optimizar la temperatura y el
contenido de humedad de las bandas de papel en
funcionamiento antes del pegado. Existe un módulo
básico que, según las diferentes necesidades, se puede
ampliar en varios pasos.
Principio funcional:
¡Al lubricar los puntos de apoyo con grasa "KRYTOX" se deben observar
estrictamente las normas de seguridad que figuran en la hoja de datos
adjunta del proveedor!
Tipo de Máquina:
Preacondicionador VBR-M
Tipo de Máquina:
Puente B
Descripción general del componente: El puente puede suministrarse en las versiones Simplex,
Duplex o Triplex, en función del número de caras simples
disponibles. Este equipo es una construcción compacta de
acero atornillada y parcialmente soldada. Las principales
funciones del puente son las siguientes:
•caraAlimentación de la/s banda/s de cartón ondulado de una
•una Almacenamiento
cara
de la/s banda/s de cartón ondulado de
Tipo de Máquina:
Control de nivel de puente BMR
Principio funcional:
Al iniciar la producción, el control de nivel del puente se
activa y el valor real de la cantidad de papel en el puente se
calcula automáticamente. Mediante un codificador absoluto
en una cara y dos caras, se miden la velocidad del papel y el
almacenamiento de la banda de papel en el puente:
• mediante el codificador absoluto 1 se puede calcular la
velocidad de una cara y la cantidad de papel
transportada al puente
operación separada.
Memoria de velocidad:
La Speed Memory es una función especial del control de nivel
del puente. En caso de que sea necesario ralentizar la doble
cara por falta de papel, se activa automáticamente el modo de
funcionamiento “Speed Memory”:
La cara simple controla la cara doble; visualización en el
campo de menú “Producción”: Modul Facer activo
Una vez completado el empalme, el control de nivel del
puente se activa automáticamente nuevamente y la velocidad
del módulo de revestimiento/revestimiento simple en relación
con el revestimiento de doble cara aumenta hasta que se
alcanza nuevamente el almacenamiento nominal:
La máquina de doble cara controla la máquina de una sola
cara; visualización en el campo de menú “Producción”: doble
cara activa
Tipo de Máquina:
Unidad de
pegamento
La unidad de encolado del tipo LWR sirve para una aplicación uniforme
aplicación de cola en las puntas de las ranuras de la banda de cartón ondulado de una cara. Esta
lámina de una sola cara se pega luego con la lámina inferior
en la lámina de doble cara para formar cartón corrugado de
una, dos o tres paredes.
Å peligro de contusión
Recurso :
Accionar la tecla "Elevar sistema de presión"
Tipo de Máquina:
DWR de doble
cara
Descripción general del La cortadora de doble cara BHS, tipo DWR, está integrada en una
componente: corrugadora BHS entre la unidad de encolado, tipo LWR-M, y la
cizalla rotativa, tipo KQM o KR (antigua). La máquina consta básicamente de:
• un soporte de tambor de correa delantero, medio y trasero
• una sección de calefacción
• una sección de tracción
• un sistema Airtrol o Chaintrol o Bartrol
• y los impulsores principales
Su trabajo es pegar al menos una banda de cartón corrugado de una sola cara cubierta con pegamento en
sus puntas de flauta con un revestimiento de doble cara, secarlas y transportarlas a las máquinas
siguientes.
La parte principal de las máquinas son las placas calientes, cuyo número depende de la calidad del tablero
que se va a producir. Para el transporte de la tabla a través de la máquina se utilizan correas de transporte.
La máquina se maneja a través de paneles operativos instalados y/o desde un escritorio externo a
través de la pantalla táctil.
Principio funcional: En el soporte delantero del tambor de la cinta se guía y calienta un revestimiento
de doble cara a través de un cilindro de precalentamiento o una placa de
alimentación calentada. Al menos en el caso de las ranuras de una cara, las puntas de las ranuras están
unidas con el revestimiento de doble cara en la zona del soporte delantero del tambor de la correa. Las
bandas una encima de otra son transportadas por una cinta superior a través de placas calientes.
El respectivo sistema de presión carga la cinta superior y presiona las bandas sobre las placas calientes,
asegurando un calentamiento y secado efectivos de las bandas. Ahora los nervios de las tablas se guían a
través de la sección de tracción, donde están unidas una correa superior, una correa inferior y los nervios
de las tablas, para poder transmitir las cargas de tracción necesarias al alma de las tablas.
Estas cargas son necesarias para garantizar una alimentación correcta en las siguientes máquinas.
La cizalla rotativa del tipo KQM se utiliza para separar la banda que pasa por la máquina en caso de
cambio de pedido (cambio de pedido convencional) y para cortar tableros defectuosos (rechazos). Las
placas se retiran de la producción actual mediante una trampilla giratoria.
El KQM está montado dentro del corrugador entre la cortadora de doble cara y la cortadora incisora.
La cizalla rotativa se maneja desde el panel de control de la máquina. Las fallas que ocurren en el KQM se
Tipo de Máquina:
muestran mediante un mensaje de falla colectivo en el panel de control; Las áreas de falla localizadas se
muestran en el panel de fallas en el gabineteCizalla rotativa
de distribución KQM
principal.
La operación de corte la libera manualmente el operador desde el panel de control de la máquina,
automáticamente mediante el sistema de cambio de orden (AFW) o mediante la opción de liberación
remota desde la alimentación de doble cara.
Descripción
Si la velocidadgeneral del
del corrugador es demasiado rápida para cambiar la orden, la velocidad del corrugador se
componente:
reduce automáticamente a la velocidad de corte. Durante el corte, la lámpara de advertencia en la parte
superior del panel de control se enciende. La trampilla giratoria se controla durante el cambio de pedido.
La cizalla giratoria está equipada con varios botones de PARADA DE EMERGENCIA. Las puertas
protectoras también tienen funciones de parada. Si durante el funcionamiento se abre una de las dos
puertas en la entrada de la cizalla rotativa, se libera un tope. Si durante el corte se abre la puerta
protectora en la salida, la cuchilla deja de cortar. Una PARADA DE EMERGENCIA en la cizalla
giratoria detiene inmediatamente la cuchilla y todo el ondulador (se excluyen las cortadoras
Principio funcional:
individuales).
Cuchillos:
Tanto la barra de cuchillos superior como la inferior están equipadas con un cuchillo cada una. Al realizar
cualquier tipo de trabajo de mantenimiento o al sustituir las cuchillas se recomienda extremar la
precaución.
Seguri
dad:
Tipo de Máquina:
Cambio de orden de corte
KQF
Descripción general del componente: El cambio de orden de corte, tipo KQF, se utiliza para retirar
aquella pieza de tablero en la que se produce el cambio de
orden. Trabaja en conjunto con el sistema de cambio de
orden y el Swing Changer (cambio de orden sin cizalla). Las
placas se retiran de la producción actual mediante una
trampilla giratoria. En caso de un cambio de calidad del
extremo húmedo controlado por el sistema de sincronización
de empalmes, también se corta ese trozo de tablero en el que
se recogen las cintas de empalme.
El KQF se instala dentro del corrugador entre el Swing
Changer y el desviador de banda.
El cambio de orden de corte se opera desde el panel de
Principio funcional:
control de la máquina. Las fallas que ocurren en el KQF se
muestran mediante un mensaje de falla colectivo en el panel
de control. Los fallos localizados se muestran en el panel del
armario de distribución principal.
La operación de corte la libera manualmente el operador
desde el panel de control de la máquina y automáticamente
mediante el sistema de cambio de orden.
Si la velocidad del corrugador es demasiado rápida para
cambiar la orden, la velocidad del corrugador se reduce
automáticamente a la velocidad de corte. Durante el corte se
enciende el testigo del panel de control. La trampilla giratoria
se controla durante el cambio de pedido.
El cambio de orden de corte está equipado con varios
botones de PARADA DE EMERGENCIA. Las puertas
protectoras también tienen funciones de parada. Una
PARADA DE EMERGENCIA en el KQF detiene
inmediatamente la cuchilla y el corrugador completo (se
Cuchillos:
Seguridad:
Tanto la barra de cuchillos superior como la inferior están
equipadas con un cuchillo cada una. Al realizar cualquier tipo
de trabajo de mantenimiento o al sustituir las cuchillas se
recomienda extremar la precaución.
Descripción general del componente: La cortadora y anotador automático SRA-M se utiliza para
cortar y marcar bandas de cartón corrugado durante el
funcionamiento continuo.
El concepto del SRA-M es modular, lo que permite al
cliente producir una gama de productos flexible. La
máquina está diseñada para su instalación en
corrugadoras de cualquier fabricante.
Por lo general, la máquina se instala en el extremo
del corrugador (extremo seco) entre la cizalla giratoria
Principio funcional:
La cortadora incisora automática está disponible en tres
versiones modulares diferentes, es decir, como máquina
individual, máquina en tándem y máquina compacta en
tándem.
La máquina individual está equipada con una sección
cortadora y con una o más secciones incisoras. En esta
máquina, las herramientas necesarias para el siguiente pedido
se colocan en el hueco de cambio de pedido.
La máquina tándem se utiliza para cambios de pedidos a alta
velocidad. En esta versión se disponen dos máquinas en serie
a una distancia determinada. Mientras una unidad está
acoplada, las herramientas de la segunda máquina se
posicionan para el siguiente pedido. En el espacio de cambio
de orden se acoplan o desacoplan las bancadas de
herramientas de la máquina respectiva.
La máquina compacta tándem funciona de la misma forma
que la versión tándem, pero se instala en corrugadoras con
poco espacio para su instalación. La máquina y todas sus
diversas funciones están controladas por un PLC (controlador
lógico programable) Siemens. Esto asegura una secuencia
continua de operaciones y una coordinación óptima de la
máquina con el corte (NQ o HQM), la cizalla rotativa (KR o
KQM), el cambio de orden de corte (KQF), el Swing Changer,
la cortadora de doble cara (DWR) y con el Control Automático
de Cambio de Orden (AFW).
Todos los datos sobre distancias de corte de banda, distancias
de incisión, profundidad de incisión y perfil de incisión para las
órdenes a ejecutar se ingresan en el menú de pantalla
respectivo "Procesamiento de órdenes" de la computadora
SRA.
Opcionalmente, el control SRA puede recibir los datos del
pedido desde un sistema informático superior (FDM – Format
Data Management).
Unidades:
Tablero residual:
Los restos de tablas en el suelo del vestíbulo deben retirarse
inmediatamente.
--> peligro de tropezar y caer
Tipo de Máquina:
Corte de disco
Descripción general del componente: El BHS DISC CUT está diseñado para el corte longitudinal del
alma del tablero. El rasgo característico de este principio de
corte es el uso de una sola cuchilla de corte en una mesa de
corte.
Tipo de Máquina:
Desviador
web
Tipo de Máquina:
Corte NQM/HQM
Descripción general del componente: El corte NQM/HQM se utiliza para cortar bandas de cartón
ondulado a una longitud de hoja determinada. El corte se
realiza automáticamente durante el funcionamiento
continuo. La máquina normalmente se instala al final de
una corrugadora entre la cortadora incisora y la unidad
apiladora. Generalmente es posible la instalación en una
onduladora de cualquier fabricante.
Principio funcional: Además de la unidad básica, la máquina está equipada con
alimentación de banda y evacuación de hojas.
n Máquina básica
Alternativamente, cada par de barras de cuchillas es
accionado mediante un acoplamiento mediante uno o dos
motores de accionamiento. El cambio de orden, liberado por
el procesador contador de hojas, se completa en una
revolución, durante el funcionamiento continuo.
En el momento del corte, ambas barras de cuchillas giran
aproximadamente a la misma velocidad que la banda. Tanto
la barra de cuchillas superior como la inferior están equipadas
con una hoja de cuchilla de una sola pieza.
Gracias al montaje helicoidal se evita un corte brusco en todo
el ancho de trabajo.
El proceso de corte resultante se puede describir como corte
por cizalla. La lubricación del filo aumenta considerablemente
la vida útil de las cuchillas. Una unidad de tiristores regula la
velocidad de la barra de corte y/o cualquier desaceleración o
aceleración. En caso de atasco de tablas, se liberan las
fotocélulas en las zonas de entrada y evacuación de las
barras de cuchillas y los accionamientos se desconectan
automáticamente.
Los cojinetes y las ruedas dentadas se lubrican mediante una
bomba de aceite de alimentación forzada. Esta lubricación
por aceite circulante es monitoreada por un instrumento de
control de flujo, y cualquier falla es indicada por una luz de
falla colectiva; Al mismo tiempo se desconectan todos los
accionamientos. Todos los interruptores de control y lámparas
piloto se encuentran en el panel de control de la máquina
básica y en el pupitre de control central (Teltrol).
n Alimentación web
Cada sección de alimentación tiene un rodillo de transporte y
un rodillo generador especial para la banda residual. La
distancia de entrada se ajusta automáticamente mediante el
rodillo generador giratorio para la banda restante,
independientemente del ancho total de salida.
Unidades:
Al entrar en la zona de seguridad de los accionamientos,
después de haber parado la máquina, los accionamientos
todavía están calientes.
- -> peligro de incendio y lesiones
Tablero residual:
Los restos de cartón ondulado deben retirarse
inmediatamente del suelo de la nave.
- -> peligro de tropezar y caer
Tipo de Máquina:
Apilador
AAR
Control de corrugadores
Centro FDM/PDM
MDF
• Entrada y administración de pedidos de corrugadoras.
• Suministro de máquinas con valores nominales.
• Revisión de la entrada de datos para determinar su viabilidad.
• Visualización de errores en texto claro.
• Almacenamiento de los últimos 100 pedidos completados.
• Aceptación de datos de un sistema de tratamiento de datos de clientes
PDM
• Aceptación de valores reales de las máquinas.
• Almacenamiento y administración de valores reales.
• Protocolo de pedido
• Protocolo de calidad
• Protocolo de turno
• Protocolo de código de parada
• Transferencia de datos al sistema de tratamiento de datos del cliente
Atención :
Si el recorrido de calidad es inferior a 990 pies (300 m),
puede darse el caso de que ya no se pueda detectar la
cantidad del puente. No obstante, es posible realizar la
sincronización, pero es muy probable que la precisión
se vea afectada.
Tipo de Máquina:
Centro de control de máquinas MCC
Descripción general del componente: El MCC es un sistema HMI (Human Machine Interface),
sirve como interfaz entre el hombre y la máquina y
constituye la "administración de pedidos" del ondulador.
Está basado en un Siemens PC-RI 25.
Propósito general
Ayudar al personal y al personal de la corrugadora en la preparación y el funcionamiento de la
corrugadora.
Al utilizar este documento, especialmente para programas de capacitación internos, se debe
crear un acuerdo general sobre cómo utilizar el equipo de la manera mejor y más eficiente. Sin
embargo, no es una descripción completa de la máquina ya que ésta no era la intención. Los
manuales de las máquinas proporcionados con las unidades deberían encargarse de eso.
1 Tipo de máquinas.............................................................................................................3
2 Conocimiento del proceso...............................................................................................3
5 Certificado.......................................................................................................................4
Tipo de Máquina:.................................................................................................................10
Tipo de Máquina:.................................................................................................................13
Tipo de Máquina:.................................................................................................................14
Tipo de Máquina:.................................................................................................................20
Tipo de Máquina:.................................................................................................................26
Tipo de Máquina:.................................................................................................................28
Tipo de Máquina:.................................................................................................................30
Tipo de Máquina:.................................................................................................................32
Tipo de Máquina:.................................................................................................................38
Tipo de Máquina:.................................................................................................................39
Tipo de Máquina:.................................................................................................................41
Tipo de Máquina:.................................................................................................................45
Conocimiento del proceso.................................................................................................................1
1. PAPEL................................................................................................................................6
1.1 Calibrar....................................................................................................................7
1.2 Humedad..................................................................................................................7
1. PAPEL
En la industria del cartón ondulado se utilizan varios tipos de papel. Se dividen en 2 tipos
diferentes llamados LINER y FLUTING o MEDIUM . El papel liner se utiliza principalmente como
"liner", es decir. O. W, los papeles exteriores de la chapa ondulada. Usamos un revestimiento
superior en la cara simple y un revestimiento inferior en la cara doble. También hay un
revestimiento intermedio cuando se ejecuta doble-doble, pero en algunos casos, también se
utiliza el acanalado o el medio como revestimiento intermedio. El papel liner se diferencia del
papel acanalado o medio principalmente por la diferente longitud de las fibras y por los métodos
de fabricación, además es en general más caro.
Sobre el corrugado se utilizan diferentes tipos de liner, tales como: KRAFTPAPER, SCHRENZ o
WASTEPAPER, DUPLEX o TEST LINER.
Diferentes tipos de acanalado: SCHRENZ o PAPEL DE DESECHO, SEMIQUÍMICO,
combinación de ambos, y PAJA o PAPEL FALSO. Todos estos papeles están disponibles en
diferentes grados y calidades, uno más fácil de ejecutar en la corrugadora que otros,
dependiendo de diferentes factores. A esto lo llamamos la "capacidad de ejecución" del papel.
Especialmente las estrías juegan un papel importante en el funcionamiento de la onduladora.
Examinaremos más a fondo las diferentes demandas que decidirán qué hace que un
determinado periódico sea fácil de publicar y otro difícil.
SEMIQUÍMICO. El nombre semiquímico se utiliza sobre todo para indicar celulosa y menos para
papel, ya que casi siempre se utiliza mezclado con papel usado o viejo. Este papel ha sido
desarrollado especialmente para la industria del cartón corrugado y tiene la ventaja de crear un
acanalado muy rígido y fuerte.
Algunos papeles escandinavos también tienen un pequeño porcentaje de fibra Kraft mezclada,
lo que aumenta aún más la resistencia del acanalado, ¡pero también hace que sea más difícil de
ejecutar! Las fibras son muy cortas y duras, están dispuestas principalmente en dirección
longitudinal y, por lo tanto, provocan una formación de estrías bastante difícil. Es casi imposible
utilizar productos semiquímicos sin duchas de vapor y sin acondicionar el papel con el
preacondicionador.
1.1 Calibrar
Calibre significa el grosor del papel. Es muy importante que el calibre del papel sea uniforme en
todo el ancho, ya que puede provocar arrugas, mal pegado, deformaciones y torceduras en las
hojas.
1.2 Humedad
Humedad significa el contenido de humedad del papel. Es fundamental que el contenido de
humedad sea uniforme y dentro de un porcentaje restringido. El contenido de humedad de los
liners y del ondulado es diferente, normalmente los liners deben contener entre un 6 y un 10%, y
los ondulados, entre un 4 y un 8%. Sin embargo, es fundamental que los papeles estén en
"equilibrio", lo que significa que cuando el revestimiento superior tiene humedad del 5% y su
resultado final del 10%, tendrá mayores problemas para utilizar tablas planas. De esto se
desprende que el contenido de humedad del papel determinará en gran medida la planitud del
tablero.
Nota importante: Existen muchos tipos diferentes de medidores de humedad, pero la mayoría
de ellos dan un contenido de humedad del papel muy inexacto. Para comprobar la humedad a lo
ancho, estos medidores son muy útiles, pero para determinar el contenido de humedad, la mejor
manera es utilizar un analizador de humedad adecuado, colocando el papel en una balanza, y
pesando primero el papel, secando el El papel se retira calentándolo y se vuelve a pesar el
papel para obtener el contenido de humedad adecuado. Este método también es útil para
comprobar el contenido de humedad del tablero.
1.4 Devanado
El bobinado del papel también es muy importante, además del estado general de la bobina. Los
carretes mal dañados pueden causar problemas a velocidades más altas, debido al "salto" del
papel que ingresa a la máquina.
La mayoría de los soportes tienen un lado liso y otro con gorguera, especialmente los de calidad
Kraft. Esto depende del calandrado del papel, por lo tanto, la mayoría de los rollos tienen
indicadores de dirección en los lados del carrete. Es imprescindible seguir estas indicaciones, ya
que si no se siguen estas instrucciones se pueden producir descamaciones severas en las
máquinas de acabado, o incluso en las placas de cocción.
1.6 Contracción
La contracción del papel siempre está presente debido al hecho de que el papel se calienta
cuando se utiliza en la corrugadora. Calentar significa reducir el contenido de humedad del papel
y, al hacerlo, el papel se "encoge", es decir. OW se reduce el ancho del papel.
La mala alineación de la fibra en el papel también puede causar una contracción extrema, pero
este es un fenómeno muy raro, ya que suele ser una falla grave de la máquina papelera y, por lo
tanto, se cura principalmente en la máquina papelera después de su detección. Esta falla
también se puede detectar observando la estructura uniforme del papel; bandas muy grandes y
sueltas a lo largo del ancho del papel sin un mayor contenido de humedad indicarán este
problema.
De la observación anterior, se deduce fácilmente que el papel ondulado tiene menos contracción
debido al hecho de que la fibra es mucho más corta, por lo tanto, hay menos riesgos de fibras
desalineadas.
La cantidad de contracción dependerá en gran medida del contenido de humedad, la cantidad
de calentamiento utilizado en la máquina, el tipo de papel utilizado y la velocidad de la máquina.
Es obvio que cuando se trabaja lento, se elimina más humedad del papel, por lo que la
contracción es más importante.
Sin embargo, cuanta más humedad haya en el papel, más humedad se podrá eliminar, lo que
provocará más contracción. La contracción no debe exceder del 0,3 al 0,5 % del ancho del
papel, ya que una mayor contracción causará problemas para mantener el corte correcto en la
cortadora y anotadora. La contracción también causará problemas en el SF cuando funciona
lento. Los bordes mostrarán rayas, que se notan debido a la diferencia de ancho entre el canal y
el medio.
1.8 Especificaciones.
Condiciones para buena calidad y alta velocidad. Estas especificaciones son recomendadas por
FEFCO para revestimiento y medio fluting.
Humedad del papel: 7% en longitud y dirección transversal.
Prueba de caída: 20-30 segundos para una solución al 3%.
Condiciones de funcionamiento para garantizar una buena formación de canales y un encolado
aceptable, al mismo tiempo que se ejecuta el tablero plano.
20-50
26 (127) 0.01 (0.25)
32.7
(160) 0.01 (0.26)
Explicaciones:
Prueba de caída: Tiempo necesario para que una gota de agua con una solución de NaOH al
3% penetre pulgadas en la superficie del papel.
Absorción de agua o prueba de Cobb:
La prueba de Cobb ilustra la capacidad del papel para absorber agua.
Los valores que se indican son la cantidad de agua absorbida por 10 sgF (1 m²) de pulgada de
papel en un período de tiempo determinado. El papel se pone en contacto con una columna de
agua. Pesando el papel antes y después de la prueba, se fija el valor de Cobb.
Prueba de humedad:
La humedad se mide mediante un Dosificador o instrumento equivalente. Sin embargo, la forma
más precisa de determinar la humedad es con una balanza. El papel se coloca en una balanza
(electrónica). Se determina el peso y luego se seca el papel. La diferencia de peso en pulgadas
de una superficie fija de 0,01 sgF (10 cm²) proporciona un contenido de humedad del papel muy
preciso.
2. ALMIDÓN
2.1 Generalidades
En las primeras etapas de la fabricación de cajas de cartón ondulado, la primera forma de pegar el
papel era mediante pasta de almidón, seguida rápidamente por el silicato de sodio, el llamado
almidón de vidrio soluble. Sin embargo, este tipo de almidón tenía muchas desventajas, como una
velocidad de funcionamiento lenta, también tendía a "devorar" la máquina debido a sus propiedades
químicas y, sobre todo, era extremadamente difícil mantener la máquina en buenas condiciones de
funcionamiento (tiempos extremadamente largos). tiempos de limpieza). También resultó
problemático reciclar el cartón, ya que su almidón era prácticamente imposible de separar de la
pasta de papel, lo que provocó que el papel recién fabricado se hiciera famoso por el desgaste de
los rodillos corrugadores, ya que el almidón de silicato era un material muy abrasivo. Se utiliza
almidón para pegar las diferentes capas de papel. Los requisitos específicos del almidón para poder
procesar cartón de forma rápida, rentable y de buena calidad al mismo tiempo son la temperatura
del gel y una viscosidad estable de un valor predeterminado. En el caso de la fresadora de una cara
sin dedos BHS, se necesita una viscosidad de aproximadamente 50 a 60 segundos. Stein Hall.
(Stein Hall es el nombre del inventor de la fórmula Stein Hall, el recipiente utilizado para medir la
viscosidad se llama copa Stein Hall). Otros tipos de copas de viscosidad incluyen Bauer, Ford,
Zahn, Love, Lory, etc... Hay listas disponibles para relacionar los diferentes valores con los
diferentes tipos de viscosidad. Sin embargo, la copa más conocida es la Stein Hall, y de aquí en
adelante siempre nos referiremos a este tipo de viscosidad.
2.3.1 Agua
El objetivo es aplicar almidón encima de las puntas de las flautas mediante aplicadores de
pegamento. Para ello es necesario trabajar en fase líquida. El agua es necesaria para el
hinchamiento de los gránulos de almidón y por lo tanto debe estar en cantidad suficiente para
permitir un hinchamiento completo. El agua restante deberá evaporarse para curar la unión.
2.3.2 Almidón
El almidón al que se hace referencia en este artículo es almidón de maíz, a menos que se indique lo
contrario. Otros almidones, muy influenciados por la geografía, son el trigo, la patata, la tapioca, etc.
Es la base del adhesivo.
Fuente % amilosa
Maíz ceroso 3
Tapioca 17
Papa 20
Maíz 24
Trigo 25
Maíz alto en amilosa 50
Maíz alto en amilosa 70
□ Maíz ceroso
□ Tapioca
□ Papa
□ Maíz
□ Trigo
□ HAMaíz
□ HAMaíz
-Lr-------------------1------------------1
-----------------------1
70
60
50
40
30
20
10
0
% amilosa
Esto se utiliza para reducir la temperatura de gelatinización del almidón crudo, de modo que la
formación de enlaces se produzca a una temperatura más baja en la máquina, lo que significa
mayores velocidades y ahorro de energía.
Además de producir un adhesivo más estable, la sosa cáustica también ayuda a la penetración del
adhesivo en el papel gracias a su poder humectante.
El calor se utiliza junto con la soda cáustica para cocinar la parte principal del proceso Steinhall o
para promover la hinchazón parcial del almidón en el proceso sin portador.
La agitación estabiliza la viscosidad del pegamento en la etapa de preparación para evitar una
caída en la viscosidad cuando el pegamento circula en el corrugador.
Se añade bórax para promover una rápida hinchazón del almidón crudo durante la gelatinización, lo
que conduce a una adhesión más rápida al aumentar la viscosidad del pegamento producido.
El bórax reacciona con el almidón cocido y modifica la textura del pegamento, lo que afecta las
propiedades de flujo, la captación y la penetración del pegamento. Normalmente se utiliza bórax en
el proceso Steinhall.
El ácido bórico tiene las mismas propiedades que el bórax. Utilizado en el proceso sin portador,
también detiene la reacción neutralizando parte de la sosa cáustica cuando se alcanza la viscosidad
requerida.
2.3.7 conservantes
Como los gránulos hinchados son sensibles a la degradación bacteriana o fúngica, no hay que
olvidar añadir una pequeña cantidad de conservante para evitar cualquier pérdida de viscosidad. En
buenas condiciones de temperatura y medio, una bacteria daría lugar a una población de un millón
de bacterias después de 10 horas (¡se duplica cada 30 minutos!).
2.3.8 arrastrando
Se puede preparar fácilmente una suspensión de almidón agregando almidón al agua mientras se
revuelve continuamente. Si no se agita continuamente, el almidón se sedimenta fácilmente,
formando un lodo denso en el fondo del recipiente de mezcla, que es difícil de volver a mezclar
(piensa en tu cocina, cuando intentas hacer salsa con flores y te olvidas de revolver). ) Las
suspensiones de almidón se pueden preparar en concentraciones de hasta el 40% y tienen una
consistencia fina y acuosa.
Una suspensión de almidón no tiene ninguna propiedad adhesiva. Sin embargo, al calentarlo,
el agua migra hacia los gránulos, lo que hace que se hinchen y finalmente revienten para
producir la conocida pasta de almidón cocido. Esta pasta de almidón tiene ahora una
viscosidad muy alta y se comporta como adhesivo. El aumento de la viscosidad se debe a la
reducción de la movilidad del almidón como resultado de la acción hinchante. Este proceso
de cocción a menudo se denomina gelatinización.
2.3.11 Viscosidad
Un adhesivo de viscosidad única puede proporcionar una buena unión tanto en cara simple
como en cara doble. Sin embargo, para optimizar el rendimiento, a veces es útil utilizar un
adhesivo de doble viscosidad de sólidos. De hecho, las condiciones de vinculación son muy
diferentes. El mecanismo general del adhesivo es el siguiente:
a) Solicitud.
b) Dinámica previa a la adhesión, es decir:
- Mojada
- Difusión
- Absorción
c) Gelatinación del almidón crudo.
d) Formación de bonos verdes.
e) El secado.
2.3.13 Estabilidad
Inventores del sistema "carrier", mediante el cual el almidón se elabora utilizando dos
mezcladores, uno superior y otro inferior. El mezclador superior se llama portador o mezcla
primaria y el mezclador inferior lechada o mezcla secundaria. Ahora estudiaremos dicha
fórmula y discutiremos los pros y los contras de este tipo de mezcla. Tenga en cuenta que
este sigue siendo el sistema más utilizado en el campo.
95 galones (360
Agua al mezclador primario
litros)
Almidón no modificado 190 libras (86 kg)
Calentar para 140 °F (60 °C)
Soda cáustica, disuelta en 25 lt. 37 libras (17 kg)
Caliente el mezclador primario a 149 °F (65 °C)
95 galones (360
Agua fría al mezclador primario
litros)
Hacer una campaña en favor de 15 minutos.
Deje caer el contenido del mezclador primario en el mezclador secundario durante 20 min.
período. Agite el mezclador de fondo durante 30 minutos para ESTABILIZAR la viscosidad.
La copa Bauer tiene exactamente las mismas medidas que la copa Steinhall (¡Bauer era un
empleado de Stein Hall!), excepto por el grosor de la placa inferior de la copa. Aunque el
diámetro del orificio también es de 0,1 pulgadas (2,65 mm), el espesor de la placa inferior
para la copa Steinhall es de 0,13 pulgadas (3,3 mm) y para la copa Bauer de 0,06 pulgadas
(1,5 mm).
Las soluciones de almidón pueden verse afectadas por el deterioro microbiano, lo que
resulta en una caída de la viscosidad junto con un olor desagradable. Para evitar dicho
deterioro, todas las áreas de la planta donde se manipulan y utilizan adhesivos de almidón
deben mantenerse limpias. Además, se debe añadir una pequeña cantidad de un conservante
adecuado al adhesivo, particularmente a la parte portadora. Un almidón portador
generalmente solo está presente en aproximadamente un 5 o 6% de solución de almidón y es
muy susceptible al ataque de bacterias incluso con la alcalinidad muy alta que existe en las
fórmulas corrugadas. Particularmente desconcertante es el hecho de que estas bacterias
pueden atacar el almidón portador antes de causar cualquier olor desagradable o hacer
evidente su presencia. Normalmente se añade formaldehído u otros materiales equivalentes,
como el pentaclorofenol sódico o el ortofenilfenato sódico, a los lotes nacionales.
Este proceso elimina la parte portadora del adhesivo, de ahí el nombre de adhesivo "sin
portador". En el proceso, se añade una solución de soda cáustica a una suspensión de
almidón para hinchar todos los gránulos de almidón uniformemente hasta que alcancen la
viscosidad adhesiva requerida. Luego se agrega un ácido (generalmente solución de
alumbre) para detener este proceso de hinchazón antes de llegar a la gelatinización.
Finalmente se añade bórax. Una mejora reciente es el uso de ácido bórico para detener la
reacción de hinchazón. Al reaccionar con la sosa cáustica se forma el bórax necesario.
Ventajas de "sin soporte" en comparación con los adhesivos Stein Hall. (Esto lo afirma CPC,
el fabricante del sistema)
½ Se necesita menos calor para la formación del enlace, ya que los gránulos de almidón ya
están parcialmente hinchados.
½ Hay menos agua libre. Esto se debe a que el agua del adhesivo queda atrapada dentro de
los gránulos de almidón hinchados. Sigue:
½ Mayor velocidad de la máquina, especialmente con tableros de pared doble y tableros de
pared simple más pesados.
½ Reducción de la producción de tableros alabeados, lo que supone un ahorro considerable
½ Almacenamiento superior y estabilidad al corte.
TANQUE DE MEZCLADO
Los productos de mezcla en una bolsa ofrecen una serie de ventajas: conveniencia, facilidad
de uso, seguridad en el manejo, elección del contenido de sólidos y temperatura del gel, fácil
automatización del proceso y alto rendimiento de pegabilidad, especialmente con tableros de
paredes múltiples o de gran peso.
Contienen todos los ingredientes necesarios para la formulación de adhesivos Stein Hall. Se
pueden preparar pegamentos de excelente calidad simplemente mezclándolos con agua.
Está disponible una gama de productos de mezcla en una bolsa para la producción de
adhesivos con diversos contenidos de sólidos (20-28%) y temperaturas de gelatinización de
122-144 °F (50-62 °C) para cumplir con los requisitos de aplicaciones específicas. Además,
los adhesivos de mezcla en una bolsa se suministran con ingredientes especiales para
mejorar la resistencia de la unión húmeda del adhesivo. La naturaleza especial de la porción
portadora hinchable en agua fría de las pregelatinas proporciona adhesivos resistentes al
agua con una excelente estabilidad en almacenamiento. Algunos productos de mezcla en una
bolsa contienen todos los ingredientes necesarios con la excepción de un almidón portador.
Este último se elabora gelatinizando una porción de la mezcla con, eventualmente, una
degradación oxidativa posterior para lograr una viscoestabilidad superior y un excelente
rendimiento de penetración. Sin embargo, su uso es muy caro, ya que el producto en sí es
bastante caro en comparación con el almidón utilizado normalmente.
Todos los adhesivos de almidón normales son fácilmente solubles en agua. Para
aplicaciones resistentes al agua, se debe agregar un material reactivo al almidón para crear
las uniones impermeables necesarias. El adhesivo se vuelve resistente a la humedad o al
agua mediante la adición de materiales tales como aldehídos cetónicos. Estos materiales
entrecruzan las moléculas de almidón, lo que hace que sea más difícil disolver el almidón en
agua. Cada proveedor utiliza diferentes métodos, pero casi todos tienen algunas reglas
peculiares que deben seguirse rigurosamente para obtener buenos resultados.
¿A qué hay que prestar atención cuando se utiliza pegamento resistente al agua?
1. Casi todo el almidón resistente al agua tiene una vida útil limitada. Esto puede variar entre
6 y 24 horas, pero cuanto más rápido uses el almidón, mejor. La mayoría de estos
almidones resistentes al agua se pueden mezclar con almidón normal y seguir
utilizándose en el proceso de producción. Sin embargo, hay que tener cuidado de vigilar
la velocidad a la que funciona la máquina, ya que estos almidones suelen ralentizar la
máquina.
2. Para una máxima eficacia, el contenido de sólidos de estos adhesivos debe ser al menos
del 22% y preferiblemente del 24-30%.
3. Para garantizar un rendimiento superior, la absorción de pegamento debe aumentarse
entre un 30 % y un 50 % y la temperatura del adhesivo antes de agregar la resina no
debe exceder los 95 °F (35 °C).
4. Se requieren temperaturas de 230 a 248 °F (110 a 120 °C) en el lado del revestimiento de
una cara para obtener una buena unión.
5. Sólo se puede fabricar un buen cartón resistente al agua si las propiedades del papel
permiten la formación de fuertes uniones adhesivas. El papel debe tener una superficie
abierta para permitir que penetre el pegamento. Los mejores resultados se logran
cuando los propios papeles son resistentes al agua.
Aunque existen algunos adhesivos sintéticos para los cuales se aplica literalmente la
expresión "fraguado en frío", la mayoría aún requiere algo de calor para lograr los índices de
rendimiento requeridos. En la actualidad, estos adhesivos se consideran un complemento de
los adhesivos de almidón estándar y se recomiendan principalmente para su uso en tableros
múltiples pesados con aplicación de pegamento de doble cara, o donde se utilizan
revestimientos recubiertos, como revestimientos encerados.
Antiespumantes
La presencia de cantidades excesivas de espuma en el adhesivo puede provocar problemas,
como desbordamiento del adhesivo de las cubetas, afectar la aplicación, etc. Algunas de las
causas de la formación de espuma son las bombas, la superficie del rodillo aplicador de
adhesivo, la configuración del recipiente, la contaminación, etc.
A veces, la adición de una pequeña cantidad de antiespumante, como aceite de maíz, hace
que las burbujas se rompan más fácilmente, lo que normalmente elimina la espuma. El
proveedor de almidón puede sugerir otros aditivos o enfoques si el problema persiste.
colorantes
De vez en cuando es útil colorear el almidón para ayudar a garantizar que el cambio del
adhesivo doméstico se haya completado en la máquina. Generalmente basta con añadir una
cantidad muy pequeña de pigmento.
Agentes humectantes
Ocasionalmente se añaden aditivos al adhesivo con el fin de aumentar la tasa de
humectabilidad del revestimiento. Esta práctica ha observado ocasionalmente una mejora en
la humectabilidad. Sin embargo, se debe tener precaución, porque cuando se ha utilizado el
envío de papel "difícil de humedecer", el agente humectante aún puede estar en el adhesivo.
El siguiente lote de papel puede ser relativamente fácil de mojar. Esto podría permitir que el
agua del adhesivo literalmente se precipite hacia el medio, dejando agua insuficiente para
gelatinizar todo el almidón crudo. Esto daría como resultado una línea de pegamento blanco
y posiblemente uniones quebradizas, espalda suelta, etc.
Urea
Se ha observado que otro aditivo mejora las uniones, particularmente en la cara única. La
urea parece ayudar a retener la humedad en la línea de pegamento. La cantidad que
normalmente se agrega es de aproximadamente 22 a 33 lb (10 a 15 kg) por lote de 793 gal
(3000 lt).
Todos estamos familiarizados con el típico adhesivo para corrugaciones a base de almidón
tal como se utiliza en la típica planta de cajas. La mayoría de nosotros lo conocemos en su
forma seca final, ya que une los componentes del papel corrugado. Sin embargo, pocos
comprenden la compleja secuencia de eventos por los que debe pasar el adhesivo para
corrugados a medida que se transforma del estado líquido de su aplicación al estado sólido
seco. El proceso en sí consta de la siguiente secuencia que ocurre en su mayoría en este
orden en presencia de calor adecuado.
El proceso de unión del corrugado es altamente dinámico y ocurre en un medio húmedo muy
caliente que es un absorbente ideal. Después de la aplicación del adhesivo, la humectación,
la difusión y la absorción en la fibra de celulosa, la gelatinización del almidón crudo debe
ocurrir muy rápidamente o podría perderse la "Gran Carrera". Los eventos competitivos de 1)
pérdida de agua, 2) pérdida de portador, 3) separación de componentes adhesivos discutidos
anteriormente también ocurren muy rápidamente. Si han progresado demasiado, la unión en
el mejor de los casos será marginal y la línea de pegamento mostrará almidón blanco sin
gelatinizar. Por otro lado, si la gelatinización del almidón crudo tiene lugar con demasiada
rapidez, se producirá una humectación y una penetración del adhesivo insuficientes. En
última instancia, esto produce una unión superficial cristalina seca y el tablero de "palomitas
de maíz" que, desafortunadamente, todos estamos familiarizados.
Últimamente, el uso de trigo como componente para fabricar almidón en la industria del
cartón corrugado ha aumentado dramáticamente, especialmente en Europa debido a la
fácil disponibilidad de trigo en lugar de maíz.
Se alegan varias ventajas frente al maíz como:
½ Ahorro de energía de hasta el 25 %, debido al uso de menor presión de vapor.
½ Consumo reducido (aprox. 10 %)
½ Viscosidad más estable
½ Retrogradación menor que para el maíz, menor Thixotroop.
½ Mejor calidad, debido al uso de temperaturas reducidas.
Tanque primario
Agua 264 galones (1000 litros)
220 libras (100
Meriwit AA (trigo)
kilogramos)
Temperatura 104 °F (40 °C)
NaOH SF 20 libras (9 kg)
DB 26 libras (12 kg)
Mezclando 15 minutos.
Tanque
secundario 396 galones (1500
Agua
litros)
1323 libras (600
Meriwit AA
kilogramos)
Bórax SF 13 libras (6 kg)
DB 20 (9 Kg)
Mezclando 15 minutos.
Viscosidad Bauer de 35"
Temperatura 82-86 °F (28-30 °C)
El almidón de patata se ha vuelto bastante popular hoy en día debido a sus bajas
posibilidades de punto de gelificación.
Especialmente cuando se ejecuta Triple o Doble pared, ¡este almidón puede dar
resultados espectaculares!
Hay que decir que muy a menudo el portador es una mezcla de almidón de patata y maíz,
para aumentar la estabilidad y reducir el efecto de salpicaduras del almidón de patata.
Ventajas y desventajas del almidón de patata :
Ventajas
½ Punto de gel bajo
½ Muy alta adherencia después del pegado
½ A contenido sólido relativamente alto
½ Un sistema portador que tiene una buena retención de absorción de agua.
Estas especificaciones son la razón de varias ventajas positivas frente a otros
almidones, como
½ Aumento de la velocidad de la máquina (¡se han conseguido aumentos de hasta el 50
%!)
½ Tabla plana más fácil de utilizar (¡temperaturas más bajas!)
½ Tabla seca reducida (¡temperaturas más bajas!)
½ Posibilidad de ejecutar papel preimpreso o laminado con resinas termoplásticas,
donde el punto de bloqueo es de aprox. 248 °F (120 °C).
½ Proceso de pegado mucho más sencillo, tablero menos pegado.
Desventajas:
½ No siempre el precio es amigable
½ Se necesitan dos líneas separadas hacia DB
½ Salpicaduras debido a la fibra más corta
La adición de agua extra es una causa obvia de pérdida de viscosidad. Posibles causas:
Agua de lavado (¡Limpieza!)
½ Camisa de agua con fugas en SF.
½ Medidor de agua inexacto, pérdida de calibración, inexacto
½ Exceso de condensado en líneas de vapor para calentar el lote.
½ Equipo de mezcla de almidón, fugas.
Aún más importante que la pérdida de viscosidad es la pérdida de sólidos totales para un
volumen dado de adhesivo. Los sólidos del adhesivo para corrugaciones, generalmente
expresados en porcentaje, son muy importantes para la calidad del producto terminado.
Los sólidos más altos pueden aumentar el costo total de un lote de almidón, pero hoy en
día se usan a menudo en una planta corrugadora.
Este tipo de pérdida de viscosidad es causada por una intensa acción mecánica y
fricción. La degradación por esta causa se reduce cuanto mejor se mezcla o se corta
previamente el adhesivo mientras aún está en el tanque de mezcla. Las causas
específicas son:
½ Agitación. Los agitadores en los tanques de almacenamiento.
½ Bomba y líneas. Bombas de suministro y retorno, especialmente las bombas de
engranajes.
½ Espacio entre rodillo dosificador de cola. El apretón a través del hueco.
½ Fricción en las tuberías, tees, etc. Especialmente si los tanques de almacenamiento
están ubicados a una distancia considerable del ondulador.
La viscosidad del adhesivo variará, como era de esperar, con los cambios de
temperatura. A medida que aumenta la temperatura, la viscosidad disminuirá; lo contrario
también ocurre.
Un aumento de temperatura hace que el adhesivo se vuelva más delgado, al igual que el
aceite se vuelve más delgado cuando se calienta. Se ha determinado que la viscosidad
cambia aproximadamente un 10% si la temperatura cambia 35,2 °F (1,8 °C). Por ejemplo,
si la viscosidad midió 40 segundos SteinHall a 100 °F (38 °C). Mediría unos 36 Seg. A 102
°F (39 °C) y 32 seg. A 104 °F (40 °C)
Sigue un gráfico con la relación temperatura/viscosidad.
TEMPERATURA EN ºF
S 90 91 93 95 97 100 102 104 106 108 110 F
Segun
t 42 38 34 31 28 25 23 21 19 17 15
do.
Segun
mi 44 40 36 32 29 26 23 21 19 17 15
do.
Segun
I 46 41 37 33 30 27 24 22 20 18 16
do.
Segun
norte 48 43 39 35 32 29 26 23 21 19 17
do.
Segun
h 50 45 41 37 33 30 27 24 22 20 18
do.
Segun
A 52 47 42 38 34 31 28 25 23 21 19
do.
Segun
l 54 49 44 40 36 32 29 26 23 21 19
do.
Segun
l 56 50 45 41 37 33 30 27 24 22 20
do.
Segun
58 52 47 42 38 34 31 28 25 23 21
do.
Segun
V 60 54 49 44 40 36 32 29 26 23 21
do.
Segun
I 62 56 50 45 41 37 33 30 27 24 22
do.
Segun
S 64 58 52 47 42 38 34 31 28 25 23
do.
Segun
C, 66 60 54 49 44 40 36 32 29 26 23
do.
Segun
en 68 61 55 50 45 41 37 33 30 27 24
do.
Segun Segun
70 63 57 51 46 41 37 33 30 27 24
do. do.
Desglose de la viscosidad
3. VAPOR
3.1 General
Se utiliza vapor seco saturado para calentar las superficies de los tambores calentadores,
los rodillos corrugadores, el rodillo de presión y las placas calefactoras. También se
utiliza para humidificar el papel. La presión en la máquina suele estar entre 174 y 203 psi
(12 y 14 bar), lo que significa que la caldera debería funcionar con aprox. 232 psi (16
bares). El consumo máximo de vapor varía, pero generalmente se recomienda una
capacidad de 5 a 6 toneladas/hora, ya que el consumo máximo para tableros de calidad
muy pesada puede ser bastante alto.
Relación Presión/Temperatura.
Temperatu Temperat Temperatu Temperatu Temperatur
bar bar bar bar bar
ra °C ura °C ra °C ra °C a °C
16 204 10 184 7 170 4 152 1 120
15 201 9.5 182 6.5 168 3.5 148 0.8 117
14 198 9 180 6 165 3 144 0.6 114
13 195 8.5 178 5.5 162 2.5 139 0.4 110
12 192 8 175 5 159 2 134 0.2 105
11 188 7.5 173 4.5 156 1.5 128 0.0 100
psi Temperatu psi Temperat psi Temperatu psi Temperatu psi Temperat
ra °F ura °F ra °F ra °F ura °F
232 400 145 363 102 338 58 306 14.5 248
217 394 138 360 94 334 51 298 11.6 243
203 388 131 356 87 329 44 291 8.7 237
189 383 123 352 80 324 36 282 5.8 230
174 378 116 347 73 318 29 273 2.9 221
160 370 109 343 65 313 22 262 0 212
1-2mm
1/2 0D 11/2 0d — 2 a 3 mm
1-2 mm = 0,04-0,08
pulgadas
2-3 mm = 0,08-0,12
pulgadas
4. PERSONAL
4.1 General
Muy a menudo surge la pregunta: ¿A quién pondremos en la nueva máquina? ¡La
respuesta no siempre es fácil! Las exigencias de los operarios de la corrugadora moderna
son completamente diferentes a las de hace 10 o 15 años. En principio, cualquiera que
tenga el interés y la voluntad de aceptar que una onduladora plantea exigencias
especiales a las personas. Debido a la velocidad cada vez mayor y al uso de tecnologías
modernas como computadoras, microprocesadores, sistemas de detección de fallas, etc.
Es absolutamente esencial que el operador de la corrugadora tenga la capacidad de
reaccionar de forma rápida y precisa cuando sea necesario dicha acción. Aunque la edad
es un factor importante, no es el factor más importante. Con el paso de los años se ha
comprobado que aunque los jóvenes tienden a aprender más rápido, en muchos casos
resultó que valía la pena tener paciencia con los llamados mayores, ya que muchas veces
resultaban ser los mejores. otros después de un período de aprendizaje algo más largo. El
principal problema cuando se compra una máquina nueva suele ser el hecho de que se
han dicho y mostrado tantas cosas a las personas interesadas, que les tienen miedo a la
máquina incluso antes de que empiece a funcionar. Por lo tanto, es muy importante
generar confianza y quitarles el miedo, explicando a la gente que una de las ventajas de
trabajar con máquinas computarizadas sofisticadas es que no importa el error que
cometan, la computadora les dirá y al mismo tiempo negarse a hacer lo que se le dijo que
hiciera, o la orden equivocada creará tal atasco que la persona en cuestión
probablemente no olvidará su error. En ambos casos, sería extremadamente raro que se
produjera una avería provocada por un mal funcionamiento de la máquina.
Este trabajo consiste en controlar el puente, guías del puente, frenos del puente,
precalentadores, unidad de cola, placas calefactoras.
Aunque parece un trabajo complicado, es probablemente la parte más fácil de controlar
de la máquina, debido a los controles remotos altamente automatizados disponibles en
las máquinas modernas.
½ Viscosidad
½ punto de gel
½ Contenidos sólidos y consecuencias.
½ Temperatura del almidón y consecuencias.
½ Problemas bacteriológicos
½ almidón impermeable
½ Adhesión (prueba de adhesión con pasador)
½ película de almidón:
- demasiado
- no es suficiente
- Salpicaduras
- línea de pegamento demasiado ancha, demasiado pequeña) ejemplos
Controlar:
½ Regulación de presión para diferentes calidades.
½ flauta simple
½ Doble-Doble
½ triple
½ Ajuste de presión en diferentes zonas de cocción
(ver listado en el programa de Formación)
½ retorno de condensado
Tubos de ½ sifón y cómo comprobar si son correctos
½ Operación incorrecta
½ El operador reconoce la avería: corrige la avería
½ El operador niega la avería: investiga la avería comprobando la causa
- máquina u operación
5.2.3 empalmadores
5.2.4 Puente
- control aéreo
- Presión y temperatura del vapor en las diferentes secciones.
½ Estado de la correa: desgaste de los bordes, calibre, almidón gelificado en los lados, lo
que provoca daños en la placa, guía de la correa
Estado de ½ rodillo: suciedad en los rodillos (¡alquitrán!), rodamientos rotos, rodillos
parados
½ Estado de las zonas de cocción: compruebe periódicamente si se ha acumulado
suciedad en los bordes de las zonas de cocción:
- -barrera
- -programa de tejas
12. Iniciar sistema transportador automático
Esta es la forma más común y siempre se usó en caras simples normales. Abra el rodillo
de presión, ejerza presión sobre el rodillo corrugador. Encienda la máquina, pase el papel
a través de la máquina, enderece el papel y alimente el soporte a los transportadores de
recogida. Pare la máquina, cierre el rodillo de presión, inserte las estrías y ponga en
marcha la máquina. Cuando el rollo corrugador esté completamente cubierto con papel,
coloque el rollo de pegamento "hacia adentro" y guíe el papel a través de los
transportadores de recogida.
Corte una punta en diagonal a lo largo de la máquina para preparar la banda para pasarla
a través de la cortadora de doble cara. Cambie el control del puente a automático.
Encienda el sistema de rotura de papel y revise su tablero.
Deformación hacia
abajoArriba deformación
Nota: Debido a que el rodillo de pegamento funciona más lento que la tabla, en muchos
casos esta presión excesiva entre el rodillo de guía y el rodillo de pegamento es la única
razón por la que se deforma hacia arriba. ¡Esto también puede causar deformación por
torsión si el rodillo guía no está perfectamente paralelo al rodillo de pegamento!
Acción:
- Suelte el freno del puente
- Aumentar el freno de línea.
- Ajuste el rodillo guía en la unidad de pegamento
Nota: Los precalentadores pueden causar mucho freno en el papel debido a la fricción.
Muchas máquinas, si no la mayoría, tienen sus precalentadores bloqueados debido a
problemas técnicos, como rodamientos rotos o bloqueados, o sistemas de aceite o grasa
averiados debido al uso de aceite o grasa incorrectos. Recuerde utilizar aceite o grasa
para altas temperaturas, ya que esta es la razón principal de los rodamientos
defectuosos. Una vez que un precalentador ha estado bloqueado durante un período
prolongado, será muy difícil hacer que el precalentador vuelva a funcionar. Para la
calidad de la luz, esto puede tener consecuencias desastrosas en cuanto a la
deformación longitudinal. En la mayoría de los casos, bloquear un precalentador no es
absolutamente necesario y sólo puede causar problemas. Hay que recordar que los
precalentadores tienen principalmente un sistema de frenado, no un sistema de bloqueo.
Sólo cuando se utilizan soportes muy pesados, 61,5-82 #/msf (300-400 gr/m2), un freno
puede ayudar a aumentar la temperatura o igualar el papel.
DOBLE CARA
Verifique el paralelismo
Reducir la envoltura en el Aumentar la envoltura en el
entre el rodillo de
precalentador de banda DB precalentador de banda DB
pegamento y el rodillo guía.
Aumentar la envoltura en el Reducir la envoltura en el Verifique el paralelismo del
precalentador del revestimiento precalentador del revestimiento brazo envolvente en todos
inferior DB inferior DB los precalentadores.
Aumentar control de Reducir el fuego en las placas de Comprobar el paralelismo
cadena/control de aire cocción. entre el rodillo de
pegamento y el rodillo doctor
Aumentar el calor en las placas Reducir el control de Verifique que el papel esté
de cocción. cadena/control de aire apretado contra todas las
superficies calefactoras.
Papel demasiado mojado en DB. Papel demasiado mojado en SF. Humedad desigual a lo
Cambiar papel. Cambiar papel. ancho del carrete, cambie
el papel.
1. Aumente la tensión del freno del 1. Disminuir la tensión del freno del
puente. puente.
2. Reduzca la tensión del revestimiento 2. Aumente la tensión del revestimiento
inferior. inferior.
3. Verifique y corrija la temperatura de la 3. Verifique y corrija la temperatura de la
banda banda
4. Verifique el paralelismo entre el rodillo 4. Verifique el paralelismo entre el rodillo
de pegamento y el rodillo guía. de pegamento y el rodillo guía.
5. Verifique la velocidad del rodillo de 5. Verifique la velocidad del rollo de
pegamento pegamento.
6.7.1 Precalentador
Otra consecuencia de no utilizar el precalentador puede ser que la tabla esté muy torcida.
Por lo tanto, es fundamental comprobar la temperatura del papel que entra en las
diferentes máquinas, ya que esto podría ayudarle a detectar fallos en la máquina.
Envolviendo el papel
Embalaje Embalaje correcto
incorrecto
También tenemos que fijarnos en la cercanía del papel. Un papel cerrado que sea difícil
de humidificar con el pegamento no debe calentarse demasiado, porque esto acelerará la
gelatinización de la línea de pegamento y perjudicará la humidificación.
Los revestimientos pesados de 61,5 #/msf (300 g/m2 y más) generalmente funcionan
mejor cuando se calienta el lado de unión. Sin embargo, la mayoría de las máquinas
modernas de una cara tienen la posibilidad de calentar ambos lados, ya que se utiliza el
pequeño precalentador de revestimiento directamente en la parte frontal de la máquina, o
la máquina está equipada con un precalentador doble. Ciertamente vale la pena
considerar la introducción de un segundo precalentador cuando se utiliza una gran
cantidad de tablas pesadas.
Nuevamente, como regla general, debemos tener mucho cuidado al calentar el lado de
unión, ya que esto podría causar líneas de pegamento muy quebradizas y mostrará cifras
de prueba de adhesión de pines muy malas, especialmente cuando se ejecuta calidades
muy ligeras, como el blanco 25,6 #/msf ( 125 g/m2) Kraft como soporte
Otro punto de discusión es el hecho de que algunas personas corren con
precalentadores detenidos en lugar de precalentadores en funcionamiento. La principal
desventaja de los precalentadores parados es el hecho de que la razón por la que
normalmente se paran es el estancamiento, es decir. OW Los tubos de sifón de los
precalentadores no están correctamente instalados o están rotos y, cuando se utiliza el
precalentador, a veces la mitad inferior se llena de agua, lo que reduce la eficacia del
precalentador al mínimo indispensable. Especialmente si se empieza en lunes, esto
podría tener consecuencias muy graves para la producción. El único momento en el que
los precalentadores parados pueden dar buenos resultados es cuando se necesita
tensión adicional en el papel, por ejemplo. cuando hay espacio sobre el ancho del papel,
lo que provoca ampollas, o cuando los frenos del soporte del rodillo son demasiado
débiles para aplicar suficiente freno al papel, o cuando el freno del puente no funciona
correctamente.
Además, cuando se utilizan liners muy pesados, un precalentador parado puede mejorar
la calidad, nuevamente debido al efecto de planchado del precalentador. En cualquier
caso, un precalentador debe estar funcionando tanto como sea posible, porque si se
detiene durante períodos más prolongados, el tambor podría dejar de girar, lo que
provocaría la mayor parte de las veces un frenado excesivo en las camisas.
6.7.2 Preacondicionador
6.9 Las reglas de oro para gestionar una buena junta directiva.
Los revestimientos de alto rendimiento deben envolverse con el lado liso de fieltro contra los
precalentadores. Esto impulsa la humedad hacia el lado del alambre que se unirá, mejorando
así la adhesión del pasador. Excepciones: ciertos papeles dúplex (los testliners pueden ser
muy difíciles de calentar, por lo que exigen lo contrario).
Todos los revestimientos medianos y de red deben tener la misma tensión en todo su ancho
mientras se envuelven alrededor de un precalentador o cualquier otro rollo calentado. Una
tensión desigual dará como resultado la formación de calor, rayas de humedad, así como
rayas elásticas desiguales en los revestimientos o el medio. Por lo tanto, se debe verificar si
cada rodillo, precalentador o preacondicionador está bien alineado en la máquina y se deben
instalar rodillos tensores de banda fácilmente ajustables antes de los precalentadores y
preacondicionadores, y estos se deben usar continuamente para mantener las tensiones de
la banda lo más equilibradas posible.
Siempre que instale estos rollos, asegúrese de que la posición central o paralela de estos
rollos esté bien marcada.
Debido a que los revestimientos de alto rendimiento se calientan más rápido, se debe tener
mucho cuidado de utilizar la menor cantidad de envoltura posible en los precalentadores.
Idealmente, se debe usar un pirómetro óptico infrarrojo para medir y controlar las
temperaturas del soporte de una cara y del medio antes de que llegue a los rodillos
corrugadores, asegurando que ambos papeles hayan alcanzado la temperatura necesaria
para la unión y no la hayan excedido seriamente.
La temperatura variará ligeramente dependiendo del adhesivo y otras variables, pero
generalmente será de alrededor de 90 a 110 °C (194 a 230 °F) para el revestimiento y de 80 °C
(176 °F) para el medio. Las mediciones de temperatura en toda la red también son un método
excelente para garantizar que toda la red sea uniforme y constante. La monitorización
continua con sensores infrarrojos en toda la web y reaccionar en consecuencia es la forma
ideal de garantizar un tablero de máxima calidad.
Para que un medio de buen rendimiento tenga una flauta adecuada sin sufrir daños, debe
ablandarse temporalmente tanto por el calor como por la humedad. Dependiendo del estado
del papel, la cantidad de envoltura se decide en función de la temperatura del papel saliente
y de la humedad contenida en el papel antes de llegar al precalentador, es decir. OW Es
absolutamente absurdo poner una cantidad excesiva de vapor de ducha en el papel sin
calentar la superficie, lo que llevaría la humedad al exterior del papel. La cantidad correcta
de envoltura dará como resultado una unión perfecta y una formación de canales ideal,
evitando que se salga pelusa después de pegarlo. Un mal preacondicionamiento dará como
resultado una reducción del aplastamiento plano, p. C. T y fuerza de adhesión del pasador.
La tensión correcta del papel garantizará una buena transferencia de calor y una temperatura
uniforme en todo su ancho.
El ancho de la línea de pegamento es muy importante para obtener una buena unión. La línea
de pegamento Single Facer debe tener un ancho de aprox. 0,1-0,11 pulgadas (2,5-2,8 mm). Si
la línea de pegamento está sustancialmente por debajo de este valor, se reducirá
(insuficiente) la fuerza de adhesión del pasador. Si se observan líneas mucho más anchas,
se producirá un lavado. Este ancho debe comprobarse sobre el ancho de la máquina, para
asegurar líneas de pegamento uniformes a diferentes velocidades.
Al menos una vez al mes, se deben realizar patrones de impresión sin carbono requerido
(NCR) de los rodillos corrugadores, verificando que las presiones de carga y la corona sean
uniformes, así como el paralelismo de los rodillos corrugadores. También se deben tomar
patrones NCR entre el rodillo corrugador inferior y el rodillo de presión. Esto se puede hacer
con un SF corriendo a lo largo de todo el ancho de la máquina.
Igualmente importante es el paralelismo entre el rodillo aplicador/rodillo doctor y el rodillo
corrugador/rodillo aplicador. Estas comprobaciones garantizarán que los rodillos
corrugadores estén paralelos y que las configuraciones del rodillo aplicador/rodillo rascador
y del rodillo corrugador/rodillo aplicador sean correctas.
El revestimiento DB también debe colocarse con el lado del fieltro contra el precalentador
(calentando contra el lado del pegamento) para conducir la humedad hacia el lado a pegar, y
con la menor envoltura posible. Nuevamente se puede utilizar un pirómetro óptico infrarrojo
para ajustar la envoltura a una temperatura objetivo de aprox. 176-194 °F (80-90 °C) en el lado
del papel que se va a pegar cuando comienza a entrar en las placas calientes. La alineación
de la banda y la temperatura uniforme de la banda son igualmente importantes que en el
revestimiento SF.
Al monitorear la temperatura combinada del tablero con un pirómetro óptico infrarrojo que sale del
panel de doble cara, debería poder asegurarse de que haya suficiente calor para obtener una
buena unión, sin secar demasiado el tablero. Esta temperatura suele estar entre 176 y 194 °F (80 y
90 °C) en el lado SF y entre 194 y 230 °F (90 y 100 °C) en el lado DB. Mantener el control de la
temperatura en todo momento evitará posibles problemas con la calidad de tu placa.
Todas estas cifras son orientativas, pueden ocurrir pequeñas variaciones dependiendo de la calidad
y el gramaje de los papeles, pero estas cifras pueden ayudarte a resolver problemas de calidad.
6.9.11 Vapor
El buen funcionamiento del sistema de vapor es de suma importancia para su velocidad y calidad
de la tabla.
Verifique al menos una vez al mes:
½ Buen funcionamiento de las trampas de vapor
½ Colocación correcta de los tubos sifón. Esto se puede hacer fácilmente comprobando las
superficies del rodillo o del tambor en la parte superior y comparándolas con la parte inferior. Las
diferencias de temperatura deben ser mínimas; de lo contrario, se producirá un estancamiento
de agua en los tambores y/o rodillos.
½ Limpiar filtros. Especialmente en instalaciones nuevas, puede tardar hasta un año en eliminar
toda la suciedad de las tuberías, rollos provocados por soldaduras, cortes, etc.
½ Revisar el buen funcionamiento de las válvulas reguladoras. Especialmente con máquinas que
utilizan una gran variedad de calidades (por ejemplo, desde E-Flute hasta Double Wall de grado
pesado). Una buena regulación del calor en su máquina evitará deformaciones y desperdicios.
7.1.1 Producción
1. Desactivación automática del control del puente, de la rotura del papel y del dique de
cola.
2. Reduzca la velocidad de la máquina a ralentí y corte el papel, asegurándose de que el
rollo de pegamento esté alejado de los rollos corrugadores antes de que las estrías
salgan de los rollos.
3. Cierre de presiones, rodillos corrugadores y rodillo de presión.
4. Cierre las líneas de almidón, vacíe la bandeja de pegamento
5. Saque el carro de pegamento de la máquina
6. Activar la limpieza automática de las boquillas de aspiración.
7. Detenga la bomba de vacío, cierre el sistema de agua de refrigeración
8. Limpie el rodillo de pegamento y la bandeja de pegamento con agua y detenga el
rodillo en ralentí. (Una vez a la semana, retire los diques de pegamento y limpie
completamente)
9. Limpiar la máquina completa con chorro de vapor.
10. Limpie los alrededores y el exterior de la máquina, tenga especial cuidado con las
guías del dique de cola.
11. Limpiar filtros (motores, panel, etc.)
12. Cierre las líneas de vapor y pare la máquina.
13. Apagar el panel principal
Producción
Durante cada parada larga:
- Retraiga el carro de pegamento para evitar que el almidón se caliente y se gelifique.
- Limpie las boquillas de succión en "auto", asegúrese siempre de que el carro de
pegamento
- está fuera de la máquina.
Mantenimiento
Durante cada parada larga:
½ Engrasar los rieles de la bandeja de pegamento (unas gotas de aceite bastarán)
½ Engrase las guías del Glue Dam
½ Asegúrese de que los finales de carrera estén limpios y funcionen correctamente
- . Aplique un pequeño trozo de cinta adhesiva de doble cara a la punta del papel.
- Interruptor de presión hacia arriba
- Punto de alimentación en la línea de contacto del rodillo corrugador
- Encienda la unidad de pegamento
- Punto de corte en la web
Cuando no esté en uso, cierre las válvulas de vapor y detenga los rodillos. Rollos limpios
con chorro de vapor entregados con la máquina. Si es necesario, elimine todos los
residuos de los rollos. Asegúrese de que no haya materiales extraños, abolladuras u
otros daños. Si es así, informe al personal de mantenimiento inmediatamente.
¡No rocíe agua fría sobre los rodillos onduladores calentados! ¡Esto podría provocar
grietas o deformaciones en los rollos!
¡No utilice productos de limpieza que contengan sustancias abrasivas! Esto reducirá
considerablemente la vida útil del rollo.
Cuando sea necesario su uso, inicie los rollos UNA HORA ANTES DE LA OPERACIÓN y
abra la válvula de vapor lentamente.
Para mantener el funcionamiento continuo del Modul Facer, es esencial que la máquina
se mantenga limpia. Se deben seguir las siguientes instrucciones al limpiar el MF.
¡Antes de comenzar la limpieza, asegúrese de haber tomado todas las precauciones de
seguridad!
Disposiciones de seguridad para la limpieza.
Antes de realizar cualquier trabajo en el MF, se deben apagar la máquina y el ventilador.
Asegúrese de que todos los movimientos hayan cesado.
Si por cualquier motivo es necesario realizar trabajos con una máquina en
funcionamiento, se deben extremar las precauciones, tales como:
½ No usar ropa holgada o con tirantes
¡La mitad del cabello largo debe estar cubierto!
½ ¡Las joyas, anillos y otros objetos personales suspendidos que puedan quedar
atrapados en la máquina deben retirarse!
½ No se pueden realizar trabajos en las inmediaciones de la entrada de rodillos, del
campo de giro o de los mecanismos de movimiento con la máquina en marcha.
½ Hay que comprobar que la máquina esté funcionando a velocidad mínima y que haya
una persona cualificada situada junto al interruptor de PARADA DE EMERGENCIA.
½ Tenga cuidado al trabajar en una máquina calentada, use ropa protectora y/o cierre las
válvulas de vapor
¡Para protección de máquinas!
Cerciorarse:
- la unidad de pegamento está completamente retraída
- que el rodillo de presión no toque el rodillo corrugador superior
- la presión en todos los rodillos es cero ("0")
- no rociar agua sobre los rodillos corrugadores u otras piezas calentadas
7.2.10 General
7.3.1 Producción
17.1.1 Operación.
Presión de aire demasiado baja, la luz Aumente la presión del aire (Mín. 73 psi /
roja parpadea. 5 bar)
La barra de sujeción del carro
Verifique y active ambos interruptores de
empalmador no está en la posición
proximidad.
"Empalme". (Ambos interruptores de
proximidad)
Rodillos pivotantes en ambos
Mueva el carro empalmador hacia afuera
extremos de la empalmadora en
y hacia adentro.
posición "Inferior".
Los interruptores de límite del cilindro Comprobar y activar los finales de
de la cuchilla no están activados. carrera.
19.1.1 Producción.
½ Ajuste del espacio del pegamento. Aunque esto debe controlarse desde Teltrol Desk,
es una buena práctica realizar comprobaciones ocasionales.
½ Configuración del dique de pegamento (si está disponible automáticamente, verifique si
Auto está activado)
½ Brazos envolventes del precalentador, verificar si están en AUTO
½ Cuando la máquina se detuvo por cualquier motivo con la parada de emergencia,
reinicie el rodillo de pegamento si está instalado un accionamiento independiente.
½ Detener la máquina
½ Cerrar las líneas de almidón
½ Retire las barreras de la bandeja de almidón y escurra todo el almidón.
½ Abra el circuito de limpieza, si está disponible, o redirija las líneas de retorno al
drenaje. Asegúrese de que no entre agua en el circuito de almidón, ya que esto podría
provocar una pérdida considerable de viscosidad.
½ Coloque los recipientes para almidón en la posición de limpieza.
½ Limpiar el rollo de pegamento con agua, teniendo cuidado de no poner demasiada
agua en la electrónica o los motores eléctricos.
½ Limpiar los diques de cola, desmontarlos una vez por semana, o antes si es
necesario, y limpiar completamente
½ Limpie las guías del dique de pegamento y retire el almidón seco de la unidad.
½ Entorno limpio. Asegúrese de eliminar todos los depósitos de almidón para evitar
cualquier acción bacteriológica.
½ Filtros limpios
½ Prepárese para la próxima carrera o turno
½ Apagar el panel principal
Rieles guía de aceite para presas adhesivas (unas pocas gotas son suficientes)
Limpiar los finales de carrera, limpiar el pegamento seco de los cilindros telescópicos
Mantenimiento Instrucciones de seguridad trabajando en la DB;
½ Antes de encender el panel principal, asegúrese de que la máquina esté despejada y
que no haya nadie en la máquina ni realizando trabajos en las unidades.
½ Leer atentamente los manuales de instrucciones entregados con la máquina.
½ ¡Nunca puentee ni desconecte los dispositivos de seguridad de la máquina!
½ Tenga cuidado de no caerse sobre los precalentadores o preacondicionadores cuando
realice trabajos en la máquina. Cubrir los bidones con láminas de cartón.
½ Cuida siempre tu seguridad y la de tu colegio
8. EL MANTENIMIENTO DE LA
CORRUGADORA
Influencia en la producción
General
¿Por qué la gente de Mantenimiento debería entender tanto sobre producción?
Si bien el primero no puede separarse del segundo
En toda fábrica de cartón ondulado lo que cuenta es la calidad y la cantidad del cartón
producido. Para alcanzar este objetivo, con una cantidad mínima de desperdicio, el
personal de mantenimiento y producción debe trabajar en equipo.
Repasemos las partes principales de la máquina, que pueden provocar averías,
provocando al mismo tiempo tiempos de parada de la producción. Sin embargo, no es
posible mencionar todos los motivos de los tiempos de parada. Esperamos que esta sea
una guía que le ayude a encontrar las fallas en sus unidades, sin importar el modelo de
máquina que tenga.
Los rollos de envoltura o guía están fuera Entrada irregular del papel, ondulaciones,
de paralelo. mal pegado por falta de calor.
No se han utilizado los lados de los rollos Líneas de presión mal marcadas en el lado
corrugadores (con plataformas pequeñas) del revestimiento.
Mal retorno de condensado de los rodillos Los rollos se quedan sin redondos, mala
corrugadores o del rodillo de presión. formación de canales, desperdicios.
Mala formación de la flauta. Mismo efecto
Presión del acumulador demasiado alta o
que la presión baja o alta del rodillo
demasiado baja.
corrugador.
8.5 El precondicionador
Guía web inexacta, guías web Movimiento de la red, tablero mal forrado
desgastadas. provocando desperdicios.
Los rollos de envoltura o guía están fuera Entrada irregular del papel, aleteo, mal
de paralelo. pegado por falta de calor
El precalentador está frío, el revestimiento
El rollo de envoltura automático no
no se calienta adecuadamente, tablas
funciona o se mueve demasiado rápido.
deformadas
El precalentador está frío, el revestimiento
Tuberías de sifón mal colocadas o rotas. no se calienta adecuadamente, tablas
deformadas
Las válvulas de vapor (líneas principales o El precalentador está frío, el revestimiento
de condensado) no están lo no se calienta adecuadamente, tablas
suficientemente abiertas. deformadas
Mal funcionamiento de la trampa de
condensado.
Mal frenado de las hojas en la cinta Mal apilado, mal tejado (fuera de
apiladora mediante cepillos, rodillos o escuadra).
aspirador. Arrugas en el tablero. Desperdiciar.
Ciclo del apilador perturbado (por ejemplo, Problemas repetidos con el cambio
interruptor de proximidad movido) automático de orden o el cambio de pila.
Problemas con las cintas apiladoras: Mal tejado, las tablas entran en la tolva en
resbalones. ángulo.
Solución de problemas
1. Qué y cómo comprobar el papel y el cartón
1.4 General
½ Humedad del tablero después de salir del apilador (7-9%)
Figura 1
Medir a qué velocidad el agua es absorbida por el papel. Se pone una gota de agua sobre
el papel y se comprueba el tiempo de absorción.
2.1 Papel
½ Estado de las bobinas
½ Calidad del papel
½ Almacenamiento de papel: interior/exterior.
½ Transporte del papel a la planta
½ Transporte interno
½ Manipulación de las bobinas en la máquina
½ Colocación de las bobinas en los portabobinas y empalmadoras.
2.2 Máquina
2.2.6 Apiladores
½ Los ajustes son correctos (respaldo, tejas, cepillos)
½ Todas las funciones están en automático.
½ tablero malo se saca
½ Se realizan controles de calidad a intervalos regulares
3.2 Máquina
GENERAL
Uno de los trabajos más difíciles en la corrugadora es la detección de fallas, determinar
de dónde se originan y tomar las acciones correctas para resolver el problema. La
diferencia entre una corrugadora que funciona bien con altas cifras de producción y
pocos desperdicios reside generalmente en la presencia de un capataz, un miembro del
personal o un operador excepcionalmente bueno. Con las modernas máquinas de alta
velocidad, la rápida detección de un fallo en la placa puede suponer una gran diferencia
en las cifras de desperdicio. Por lo tanto, es esencial organizar el equipo corrugador de
tal manera que, en toda la longitud de la máquina, cada operador cuide la calidad e
informe el defecto al hombre adecuado. Dependerá en gran medida de la habilidad del
operario la rapidez y precisión con la que se solucionará el fallo.
En las páginas intentaremos resumir las averías más comunes que se producen en la
placa y su relación con la máquina.
En la primera columna describiremos la avería, en la segunda intentaremos dar los
motivos de la avería y en la tercera columna resumiremos las posibles soluciones para
subsanar la avería.
7. Las gotas estriadas en la Demasiado freno en los frenos del Reduzca la potencia de frenado en
bandeja de pegamento. carrete. los frenos del soporte del carrete.
Durante la aceleración de Ajuste incorrecto de la unidad Ajuste la configuración de tensión.
SF tensora automática. Compruebe si hay mal
Mal funcionamiento del sistema de funcionamiento
si necesario. y corrija
tensión automática. Verifique la velocidad del
Velocidad del preacondicionador aumentepreacondicionador
la velocidady si es
incorrecta (demasiado lenta). necesario (+-3% más que la
Presión del rodillo corrugador velocidad
¡NO del papel,
VELOCIDAD DE MÁQUINA!)
demasiado baja. Bobina de papel Aumentar correc. Presión del rollo.
El
en papel se agrieta,
mal estado, lo que
causas hace
de tensión. Reducir la tensión.
que el vacío se escape a través de Cambiar bobina de papel
los agujeros.
Demasiada tensión. Flauta Reducir la tensión con los frenos.
8. Flautas rotas.
Flautas dañadas demasiado seca. Papel precondicionado. Traer
Demasiada resistencia (¡la humedad al exterior!
velocidad del preacondicionador Comprobar y ajustar el
Vapor de ducha
es demasiado insuficiente o
lenta!) preacondicionador.
velocidad si es necesario.
demasiado seco. Aumenta el vapor de la ducha.
Aumente la presión si es
necesario
9. Marcas de ranuras anchas Distancia del rodillo de pegamento Ajustar la distancia del pegamento
en el revestimiento.
¡Parece líneas de dedos! al corrugador
rodar demasiado grande rollo/rollo corrugador.
Mala unión en un lado Espacio entre el rodillo de Verifique el paralelismo de la
de web. pegamento y el rodillo corrugador Muele
paralelo. películalos
adhesiva.
rollos corrugadores con
Los rodillos onduladores están pasta (¡consulte las instrucciones
10. Imagen de altos y bajos. muy desgastados
Vibración en rodillos corrugadores. en el manual!)
Reiniciar los rodillos corrugadores
Cada segunda flauta es Rollos corrugadores desgastados.
con excéntricas.
más baja.
Cambiar rollos.
11. El revestimiento superior se Corriendo demasiado lento. Corre más rápido.
desprende
Líneas fácilmente.
de pegamento Demasiado calor Fluting Reducir la presión del vapor.
cristalizadas demasiado seco. (Entre 147 y 189 psi / 10 y 13
Forro demasiado seco. bar.)
Mala penetración del almidón en Aplicar vapor con ducha.
el papel.
Mal almidón. Reduzca la envoltura del
precalentador.
Reduzca la envoltura en el
precalentador del revestimiento
(precalentador pequeño antes del
rodillo de presión).
Comprobar la absorción de agua
de los papeles.
Comprobar y mejorar el almidón si
El flautismo funciona mal. El corrugador de presión rueda Aumente la presión del rodillo
12. Arrugas y desgarros en los demasiado bajo. Calor corrugador. Verifique la presión
bordes hacia
centro de la maquina insuficiente.
Tensión insuficiente del vapor. Controlar
temperatura. Verifique el retorno
de condensado y las trampas de
vapor.
Verifique y ajuste la tensión del
13. Liner ilimitado, líneas en Suciedad entre el rollo de Limpie el espacio del rodillo
dirección longitudinal en el pegamento y el rollo doctor. Doctor/rollo de pegamento, retire
lado SF y/o DB Almidón seco en fogones. el almidón obstruido de la bandeja
Suciedad entre el mecanismo de de pegamento.
elevación de la correa y las zonas Placas de cocción limpias
de cocción Mecanismo de elevación de correa
Mala formación de flautas, Presión del rodillo corrugador Aumentar la presión Revisar y
8. demasiado baja. Presión
arrugas en los bordes. reemplazar los sellos.
demasiado baja en desgastados
Dedos de limpieza la campana. o Compruebe y reemplace los dedos
dañados de limpieza dañados
9. Mala superficie en el lado Corriendo con web fría hacia Calentar la red, aumentar la
SF cuando se ejecuta Double Backer. envoltura del precalentador.
Double Wall. Urdimbre No hay suficiente calor en la Verifique la temperatura del papel
retorcida con todas las superficie del papel en la entrada de DB (debe estar
calidades. entre 158 y 194 °F (70 y 90 °C).
Verifique la temperatura de las
placas de cocción y los
precalentadores.
Aplicación desigual del Demasiada presión sobre el Ajustar (reducir) la distancia entre
10. pegamento en las puntas de
rodado del ciclista. rodillos del ciclista
las flautas.
11. Daños en el revestimiento Suciedad en las placas de
inferior, el tablero muestra cocción, almidón seco pegado a Limpiar las placas de cocción.
impresiones en la dirección las placas Quitar papel
longitudinal Papel atascado entre platos
4.5 Corte
No. Falla Causa Recurso
1. Bordes irregulares en el Hoja de cuchillo mal ajustada. Ajuste la hoja del cuchillo.
borde cortante del tablero Hoja de cuchillo desgastada Cambiar la hoja del cuchillo.
2. Después de colocar la hoja Ajuste de juego inexacto, Ajustar el juego.
del cuchillo, el cuchillo demasiado flojo
ocasionalmente corta mal
3. Velocidad incorrecta del rodillo de Ajustar la velocidad.
Pandeo del tablero al entrar
tracción, demasiado lenta. Rodillos Ajustar la brecha.
en la cuchilla
desgastados, espacio desigual. Reemplace el rodillo de tracción.
4. El espacio entre rodillos de Ajuste la separación del rodillo de
Longitud de hoja incorrecta tracción es demasiado grande tracción.
durante el cambio de pedido
(demasiado larga)
5. Se apila de manera Rodillos de tracción desgastados Reemplace los rodillos de tracción.
desigual (hacia abajo en los
bordes)
4.6 Apilador
No. Falla Causa Recurso
1. Arrugas en el tablero en Tablero empujado hacia abajo Ajuste la presión del cepillo.
apilador. demasiado
cepillos. fuerte por Cancelar el primer cepillado del
Tablero empujado hacia abajo programa.
2. Altura de pila incorrecta Ajuste la presión del cepillo.
demasiado
cepillos. fuerte por Cancelar el primer cepillado del
programa.
Revisión de conocimientos
Introducción
Este cuestionario tiene como objetivo ayudarle a comprobar su comprensión de la función, el
control y el funcionamiento de las distintas máquinas BHS Corrugated, que componen una
corrugadora completa. También se abordarán temas como almidón, papel, vapor y
mantenimiento.
OBJETIVO
Después de completar este cuestionario, los participantes deberían haber:
1. Un conocimiento general de la función, control y operación de las distintas máquinas de una
onduladora completa tanto en la parte húmeda como en la parte seca.
2. Una comprensión general del proceso de unión que se utiliza para fabricar cartón corrugado.
También se discutirán los problemas con la vinculación.
3. Una comprensión general de los distintos tipos de papel que se utilizan en la corrugadora y
los problemas que pueden ocurrir en esta área.
4. Conocimiento general del sistema de vapor utilizado en la corrugadora.
5. Alguna información básica sobre el mantenimiento rutinario de las distintas máquinas.
PRERREQUISITOS
Los participantes deben tener conocimientos básicos sobre el funcionamiento de una
onduladora. Esto puede deberse a la experiencia o a una formación previa.
Parte Teórica
5. En una máquina de 110 pulgadas (2800 mm) de ancho, ¿cuál es el máximo? peso
permitido del rollo? (1 Kg. = 2,2 lb.)
A. Neumáticamente.
B. Eléctricamente.
C. Controlado eléctricamente, operado hidráulicamente.
10. Cuando intentas levantar un rollo que excede el máximo. Peso permitido, ¿qué pasa?
A. Reportar a mantenimiento.
B. Apague y encienda la empalmadora.
C. Siempre trate de determinar el motivo del empalme fallido.
7. La tecla luminosa roja de avería colectiva está parpadeando, ¿qué puede significar? (1
barra = 14,7 psi).
A. Para alinear el comienzo de la cinta adhesiva con el final de la palanca de marcado, coloque el
extremo del papel con cinta en la posición correcta para el empalme.
B. Para ajustar las cuchillas
C. Indica que el carro de empalme está en la posición correcta.
9. ¿Qué pasa cuando no se retira la banda protectora de la cinta de doble cara y se realiza
un empalme?
A. Realmente no importa, cualquier presión entre 29,4 y 117,6 psi (2 y 8 bar) servirá.
B. BHS recomienda entre 176,4 y 205,8 psi (12 y 14 bar).
C. No inferior a 235,2 psi (16 bar).
5. ¿Cuál es la función de la cinta transportadora inclinada?
A. Un motor hidráulico.
B. Eléctricamente, a través del accionamiento principal un motor de corriente alterna trifásico.
C. El papel medio que pasa impulsa este módulo.
También se puede accionar el segundo módulo de rodillo ondulador que no se utiliza,
7.
¿cómo?
A. eléctricamente
B. El segundo módulo en posición de aparcamiento no tiene accionamiento.
C. Dispone de accionamiento auxiliar y motor hidráulico.
8. ¿Por qué es necesario conducir el segundo módulo?
A. Para lubricación.
B. Para evitar manchas locales que tengan una temperatura más baja que el resto. Cuando se
requiere este módulo de rodillos corrugadores para la producción, los rodillos se calientan por
igual.
C. De lo contrario, el otro módulo tampoco se activa.
C. Para calentar la red de una sola cara, para lograr una mejor unión con el revestimiento inferior.
23. ¿Cuál es la función de la ducha de vapor?
A.
Se utiliza para humedecer el medio acanalado y así mejorar la formación del acanalado. El uso
de la ducha de vapor se utiliza cuando se utilizan medios ondulados de gramaje pesado, con
un contenido de humedad demasiado bajo o, por ejemplo, papel semiquímico.
B.
Para aumentar la humedad del medio acanalado, cuando su propio contenido de humedad ya
es muy alto.
C. Siempre debemos utilizar la ducha de vapor.
24. ¿Cuál es la función del rollo de envoltura en el preacondicionador y el precalentador?
A. Para alinear el papel con la línea central del corrugador.
B. Controlar la tensión en el papel.
C. Para controlar la envoltura alrededor del tambor calentado. Estos rodillos guía ajustables
pueden disminuir o aumentar la envoltura y así controlar respectivamente. la temperatura del
medio acanalado y del revestimiento. Los brazos de envoltura se mueven automáticamente en
relación con la velocidad del corrugador.
B. El medio acanalado.
C. Ambos juntos.
27.
Cuando enhebra el medio acanalado, ¿qué debe hacer con el rodillo corrugador inferior?
B. Esto no es necesario.
C. Para aumentar la tensión en el liner, lo que mejora el enhebrado del papel.
¿En qué posición está el brazo envolvente del precalentador cuando inserta el
33. revestimiento?
A. En posición de enhebrado, posición de enrollado mínimo.
B. En posición de enhebrado, posición de máximo enrollado.
C. Cualquier posición servirá.
34. Describe en qué orden enhebras el medio acanalado.
A. Esto siempre se hace antes de enroscar el revestimiento.
B. Primero llega el transatlántico. Ventilador de aire comprimido apagado y transportador inclinado
conectado. Reduzca la tensión de la banda en el rodillo acanalado a 0 psi (0 bar). Guíe el
medio ondulado sobre los rodillos guía hacia el preacondicionador y sobre la ducha de vapor
hasta justo delante de los rodillos onduladores. Encienda la máquina e inserte medio
acanalado entre los rodillos corrugadores. Guíe el medio acanalado junto con el revestimiento
hacia el transportador inclinado. Aumente la tensión de la red en las estrías. Verifique las líneas
de presión y la unión de la red de una sola cara y haga ajustes si es necesario. Cuando sea
satisfactorio, corte la banda en diagonal a lo ancho debajo del transportador inclinado. Retire
los residuos del puente. Ahora puedes cargar el puente.
C. Primero llega el transatlántico. Encendido del ventilador de aire comprimido, encendido del
transportador inclinado y accionamiento de la unidad de encolado. Reduzca la tensión de la
banda en el rodillo acanalado a 0 psi (0 bar). Guíe el medio ondulado sobre los rodillos guía
hacia el preacondicionador y sobre la ducha de vapor hasta justo delante de los rodillos
onduladores. Corte el medio acanalado hasta obtener una punta redonda en el medio y aplique
un poco de cinta adhesiva de doble cara (retire la cinta adhesiva). Encienda la máquina e
inserte medio acanalado entre los rodillos corrugadores. Cuando el rodillo corrugado superior
esté completamente envuelto con el medio acanalado, cargue la unidad de pegamento. Guíe el
medio acanalado junto con el revestimiento hacia el transportador inclinado. Aumente la
tensión de la red en las estrías. Verifique las líneas de presión y la unión de la red de una sola
cara y haga ajustes si es necesario. Cuando sea satisfactorio, corte la banda en diagonal a lo
36. ¿Cuándo se corta la red de una sola cara y se retira del puente la red de una sola cara
mal formada?
A. Cuando las líneas de presión y la unión de la banda de una sola cara sean satisfactorias.
B. Después de haber producido al menos 100 metros (330 pies) de tablero de una sola cara.
C. No es necesario que hagas esto, puedes recoger la tabla mal formada en el apilador.
37. ¿Cómo se corta la red de una sola cara?
B. En los empalmadores
C. En la cara única.
40. Antes de llenar el puente, ¿qué otra función de control hay que activar en el control de la
pantalla táctil?
A. El menú Calidad.
B. El sistema de control de rotura del papel.
C. La bomba de retorno de cola.
A. La vinculación.
B. Las líneas de presión.
C. Buena alineación del revestimiento y del medio acanalado, de unión y de líneas de presión.
42. Después de cargar el puente y haber iniciado el doble cara, ¿qué interruptor debe operar
en el escritorio de control del Modul Facer?
44. ¿Cuál de las dos bandas de papel cortas antes del cambio de flauta?
47. ¿Cómo saber qué tecla presionar para realizar el cambio de flauta correctamente?
A. Siga los números de los interruptores del armario de distribución de la máquina.
49. ¿Cuál es la función del interruptor de llave de prueba de la lámpara cuando se realiza un
cambio de módulo de flauta?
A. Este interruptor de llave de prueba de lámpara verifica todas las luces en los otros interruptores
de llave luminosos, que son necesarios para guiarlo a través del menú de cambio de flauta.
B. Para probar si la luz dentro del interruptor de llave de prueba de la lámpara está bien.
C. Este interruptor le informa si puede realizar un cambio de módulo de flauta.
50. ¿Cuáles son las ventajas de la opción del menú Calidad que está disponible en la
pantalla táctil?
A. A diario.
B. Mensual.
C. Cada hora.
53. ¿Con qué se utiliza normalmente para limpiar la unidad de pegamento?
C. Presion de vapor.
54. ¿Qué secciones de la unidad de encolado se deben limpiar más a fondo?
A. eléctricamente
B. En comparación con el vapor, ésta es una forma de energía relativamente barata.
C. Una combinación de calefacción eléctrica y vapor.
6. ¿Cuál es el aprox. ¿temperatura? (x°C= 9/5x + 32°F)
A. El medio acanalado.
B. El papel de revestimiento.
C. Ambos.
1.6 Puente B
1. ¿Cuáles son las principales funciones del puente?
A. Alinear la mitad de la banda de cartón corrugado de una sola cara con la mitad del corrugador.
B. Humedece la red aplanando los festones.
C. Controla la tensión en la red.
A. Los sensores de bordes infrarrojos detectan los bordes de la banda de papel y detectan
cualquier cambio de ancho y movimiento que se aleje de la línea central del corrugador.
B. Este sistema forma parte del single facer y allí queda cubierto.
C. Un actuador hidráulico controla este sistema.
7. ¿Cómo controlamos el freno del puente?
A. Desde la Pantalla Táctil del pupitre de control.
B. En el propio puente.
C. En la cara única.
¿Qué problema de producción puede ocurrir cuando el freno del puente no se ajusta
8.
correctamente?
A. Esto puede provocar que se deforme a lo ancho.
B. Esto puede causar deformación de un extremo a otro (hacia arriba o hacia abajo).
C. Esto puede causar deformaciones en el ancho.
9. ¿Qué banda de papel se tensa mediante el freno del puente?
A. El fondo de la cuestión.
A. Active el freno del puente, que funcionará como ayuda para el enhebrado (cambie a manual).
B. Esto va automáticamente.
Apague el freno del puente, que funcionará como ayuda para el enhebrado (cambie a
C. automático).
A. Mide la velocidad de la cortadora de una sola cara, a partir de la cual se calcula la cantidad de
papel transportada al puente.
B. Esto se utiliza para la indicación de velocidad en la pantalla táctil.
C. Detecta si hay una rotura de papel.
B. El control de nivel del puente acelera la doble cara antes de que se acabe el papel.
C. Automáticamente la máquina de una sola cara se ralentiza.
B. Eléctricamente.
C. Por vapor.
A. Nosotros no, siempre la presión máxima de vapor está disponible en las secciones de vapor.
B. Esto va automáticamente.
C. Controlando la presión del vapor a las tres secciones de calentamiento de forma independiente
10. ¿Puede describir el procedimiento para encender la máquina de doble cara?
A. Cuando acciona el interruptor de llave de doble cara, primero recibe una advertencia audible
previa al arranque, después de aprox. 3 segundos el interruptor de llave luminoso blanco
comienza a parpadear, luego presiona nuevamente y el interruptor de llave se enciende.
Cuando se acciona el interruptor de llave de doble cara, el interruptor de llave se ilumina y el
B. interruptor de doble cara funciona.
C. Cuando inicia la máquina de una cara, la máquina de doble cara se inicia automáticamente.
3. ¿Qué sucede cuando abrimos la primera puerta de seguridad del KQM, cuando el
Corrugador no está funcionando?
4. ¿Qué sucede cuando abrimos la primera puerta de seguridad del KQM cuando el
corrugador está en funcionamiento?
5. ¿Qué sucede cuando abrimos la primera puerta de seguridad del KQM, cuando la
cuchilla está cortando y la corrugadora está funcionando?
6. ¿Qué sucede cuando abrimos la segunda puerta de seguridad del KQM cuando el
corrugador no está funcionando?
A. No pasa nada.
B. Se enciende un testigo rojo pero aún podemos arrancar la máquina.
C. Se enciende un testigo rojo y no podemos arrancar la máquina.
7. ¿Qué sucede cuando abrimos la segunda puerta de seguridad del KQM cuando el
corrugador está funcionando?
A. No pasa nada.
B. Se enciende una luz roja de advertencia pero el corrugador seguirá funcionando.
C. Se enciende un testigo rojo y el corrugador seguirá funcionando, pero no podremos poner en
marcha la cuchilla.
8. ¿Qué sucede cuando abrimos la segunda puerta de seguridad del KQM, cuando la
cuchilla está cortando y la corrugadora está funcionando?
A. No pasa nada.
B. El Corrugador realiza una parada de emergencia.
C. El KQM deja de cortar automáticamente y la corrugadora sigue funcionando.
9. ¿Cuál es la función del botón "un solo corte"?
A. Con este botón podemos cortar el papel a lo ancho durante un cambio de pedido.
B. Con este botón podremos recortar papel de forma continua.
C. Con este botón podemos eliminar el desperdicio durante un cambio de pedido.
13. ¿Cuál es el efecto del botón "Corte continuo"?
A. Con este botón podemos hacer un cambio de orden en el SRA (Slitter Scorer).
B.
Con este botón podemos hacer un cambio de orden en todo el Dry-End, cuando el AFW
(Cambio Automático de Orden) está en modo Manual.
C.
Con este botón podemos hacer un cambio de orden en todo el Dry-End, cuando el AFW
(Cambio Automático de Orden) está en modo Automático.
A. Cada hora.
B. Cada 6600 pies (2000 metros lineales)
C. Esto depende de la calidad del tablero.
5. ¿De qué parámetros depende el afilado de las cuchillas de corte de disco?
B. Este es un sistema fácil de cambiar para las cuchillas de corte de disco (Menos de 5 minutos).
C.
Este sistema permite un rápido posicionamiento de todas las cuchillas de disco en el tablero
durante la producción.
13. ¿Por qué necesitamos la función "control de atascos de papel"?
A. El sistema garantiza que sea imposible que se produzca un atasco en la placa del SRA.
B. El sistema nos avisa cuando hay un atasco de placa en el SRA.
C. El sistema detiene la corrugadora en caso de atasco de placa en el SRA.
14. ¿Por qué necesitamos "la unidad de paletas" después de SRA y KQF?
A. Éste controla el ancho del revestimiento lateral y también lo ajusta cuando es necesario.
B. Necesitamos que éste siga el tablero para controlar la producción.
C. Necesitamos este para alinear la SRA en el tablero.
3. ¿Qué sucede cuando abrimos la primera puerta de seguridad del KQF, cuando el
corrugador no está funcionando?
4. ¿Qué sucede cuando abrimos la primera puerta de seguridad del KQF cuando el
corrugador está en funcionamiento?
5. ¿Qué sucede cuando abrimos la primera puerta de seguridad del KQF, cuando la
cuchilla está cortando y la corrugadora está funcionando?
6. ¿Qué sucede cuando abrimos la segunda puerta de seguridad del KQF cuando el
corrugador no está funcionando?
A. No pasa nada.
B. Se enciende un testigo rojo pero aún podemos arrancar la máquina.
C. Se enciende un testigo rojo y no podemos arrancar la máquina.
7. ¿Qué sucede cuando abrimos la segunda puerta de seguridad del KQF cuando el
corrugador está funcionando?
A. No pasa nada.
B. Se enciende una luz roja de advertencia pero el corrugador seguirá funcionando.
C. Se enciende un testigo rojo y el corrugador seguirá funcionando, pero no podremos poner en
marcha la cuchilla.
8. ¿Qué sucede cuando abrimos la segunda puerta de seguridad del KQF, cuando la
cuchilla está cortando y la corrugadora está funcionando?
A. No pasa nada.
B. El Corrugador realiza una parada de emergencia.
C. El KQF deja de cortar automáticamente y la corrugadora sigue funcionando.
9. ¿Cuál es la función del botón "un solo corte"?
A. Con este botón podemos cortar el papel a lo ancho durante un cambio de pedido.
B. Con este botón podremos recortar papel de forma continua.
C. Con este botón podemos eliminar el desperdicio durante un cambio de pedido.
13. ¿Cuál es el efecto del botón "Corte continuo"?
A. Corta un trozo de tabla.
B. Recorta dos trozos de tabla.
C. Recorta tantos trozos de tabla como queramos.
14. ¿Cuál es la velocidad máxima para cortar continuamente? (1m/min = 3,3 pies/min)
A. 660 pies/min (200 m/min)
B. 825 pies/min (250 m/min)
C. 990 pies/min (300 m/min)
15. ¿Cuál es la diferencia de uso entre el KQM y el KQF?
El KQF se utiliza para cambios de pedidos sin cortes y el KQM se utiliza para eliminar
A. desperdicios.
El KQM se utiliza para cambios de pedidos sin cortes y el KQF se utiliza para eliminar
B. desperdicios.
11. ¿Cómo podemos ver si el NQM está cortando la tabla en la longitud correcta?
B. Sí, podemos hacer esto, pero solo cuando el nuevo valor sea menor que el anterior.
C. Sí, podemos hacer esto.
A. Podemos ver esto en la pantalla del ordenador y en el armario de distribución del apilador.
B. Esto sólo podemos verlo en el armario de distribución del AAR.
C. Sólo podemos ver esto en la pantalla de la computadora.
14. ¿Cuál es la función de la luz verde del apilador ascendente y descendente?
3. Almidón
3.1 General
1. ¿Cuáles son los componentes principales dentro del adhesivo corrugado?
C. Tapioca.
4. ¿A qué nos referimos con el término temperatura de gelatinización?
3. Además de estas cuatro etapas, ¿qué otros dos elementos se necesitan en el proceso de
vinculación?
A. Sólo calor.
B. Sólo presión.
C. Calor y presión.
4. ¿Qué queremos decir con el término “ difusión ”?
¿Por qué es necesario que la separación entre los rodillos de aplicación de pegamento
6.
sea ajustable?
A. Las distintas calidades de papel tienen diferentes espesores. Para lograr la correcta aplicación
del pegamento en las puntas de las flautas, este espacio es ajustable.
B. Esto depende de la viscosidad del pegamento aplicado.
C. Esto depende del gel. Temperatura del pegamento aplicado.
7. ¿Por qué está grabado el rollo de pegamento?
A. Esto da como resultado una mejor aplicación del pegamento. Debido al grabado, queda más
pegamento en el rodillo de aplicación de pegamento que en el rodillo doctor.
B. Para una vida útil más larga.
C. Más fácil de mantener limpio.
3. ¿Qué pasa con la aplicación de cola si en una zona determinada del rodillo de aplicación
de cola el grabado se desgasta?
3.5 Pruebas
1. ¿Cómo podemos comprobar la viscosidad del adhesivo utilizado?
A. Calentar el adhesivo y comprobar cuando espesa, el tiempo que tarda nos dice algo de la
viscosidad.
B. La viscosidad se comprueba con un instrumento conocido como "Stein Hall Cup".
2. ¿Qué prueba conoces que pueda mostrar las líneas de pegamento y por lo tanto darte
una
indicación de la aplicación del pegamento?
A. La prueba de Steinhall
4. Papel
4.1 General
1. ¿Qué es el papel kraft liner?
A. Este papel está elaborado a partir de fibras de madera virgen.
B. Se trata de papel que se compone principalmente de papel reciclado.
2. ¿Qué queremos decir con la “funcionabilidad” del papel?
A.
Cuando la “capacidad de procesamiento” del papel es buena, esto significa que este papel es
fácil de procesar en la corrugadora.
B.
Con “corrugabilidad” nos referimos a la velocidad máxima a la que la onduladora puede
funcionar con un determinado papel.
3. ¿Qué papel(es) se utiliza para el medio acanalado?
A. Kraftliner y testliner.
A. Normalmente entre el 4 y el 8 %.
B. Tan bajo como sea posible.
3. ¿Cuál es normalmente el contenido de humedad del papel de revestimiento?
A. Entre el 6 y el 10%.
B. Entre el 2 y el 6%.
C. Entre el 10 y el 14%.
¿Qué queremos decir si decimos que el revestimiento y el medio acanalado están
4.
equilibrados?
A. Tienen el mismo peso por pie cuadrado (m 2 )
El contenido de humedad de los dos papeles es uniforme y dentro de un cierto porcentaje
B. entre sí.
C. El espesor es el mismo.
5. vapor
A Tenemos que poner toda la presión del vapor en las placas calientes para que el agua salga.
B Abra la "válvula anticondensación" para que pueda salir el agua.
C Compruebe si el sistema de condensación funciona correctamente.
B Podemos ver esto en los problemas con el pegamento que ocurren durante la producción.
C Podemos ver el agua saliendo de la parte inferior de las placas de cocción.
Parte Práctica
Cliente: _______________________________________________________________
Instructor: _____________________________________________________________
Alumno: _______________________________________________________________
Inicial: Fecha:
Inicial: Fech
a:
Inicial: Fecha:
Inicial: Fecha:
Inicial: Fecha:
Inicial: Fecha:
6.7 Puente B
½ ¿Por qué necesitamos un freno de puente en la corrugadora?
½ ¿Cómo funciona el freno de puente y cómo cambiar los valores?
½ ¿Cómo tenemos que trabajar con las pantallas táctiles?
½ ¿Cuál es la diferencia entre el modo Automático y Manual y cuándo vamos a utilizar
este?
½ ¿Por qué necesitamos un sistema de centrado web en la máquina?
½ ¿Cómo funciona el sistema de centrado web (Corraligner) y cuáles son las
posibilidades?
Inicial: Fecha:
Inicial: Fecha:
Inicial: Fecha:
Inicial: Fecha:
Inicial: Fecha:
6.10.3 DWR-Airtrol-Chaintrol
Inicial: Fecha:
6.10.4 DWR-Bartrol
Inicial: Fech
a:
Inicial: Fecha:
Inicial: Fecha:
Inicial: Fecha:
Inicial: Fech
a:
Inicial: Fech
a:
Inicial: Fech
a:
escrito por Sylveer Landuyt / Mark van Bosbeke / Jos Giesbers BHS Trainers
Weiherhammer, xx.xx.199x