Professional Documents
Culture Documents
Demanda Colectiva Sobre El Sistema de Bienestar Infantil Del Condado de San Bernardino
Demanda Colectiva Sobre El Sistema de Bienestar Infantil Del Condado de San Bernardino
Página ID #:1
-1-
DENUNCIA DE ACCIÓN
COLECTIVA
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 4 de 68
Página ID #:2
TABLA DE CONTENIDO
Página
TABLA DE CONTENIDO...............................................................................................................4
Página................................................................................................................................................4
DECLARACIÓN PRELIMINAR...................................................................................................11
JURISDICCIÓN Y LUGAR...........................................................................................................17
FIESTAS.........................................................................................................................................19
1. DEMANDANTES NOMBRADOS.........................................................................................19
1. Gary G......................................................................................................................................19
8. Xander B., Francesca B. y Delilah B.......................................................................................19
D. Kevin E. y Sam E.......................................................................................................................20
F. David O., Greg R. y Arnold O....................................................................................................22
1. Demandados estatales..............................................................................................................22
8. Demandados del condado........................................................................................................23
LEY APLICABLE..........................................................................................................................23
I. LOS ESTATUTOS FEDERALES Y ESTATALES IMPONEN AFIRMACIONES.................23
DEBERES DE LOS DEMANDADOS...........................................................................................23
8. El CFS no examina adecuadamente los hogares de acogida ni supervisa a los niños de
acogida una vez colocados..............................................................................................................33
E. CFS no proporciona evaluaciones de salud ni servicios de salud necesarios a los niños...........41
1. CFS no logra proteger a los niños de crianza del maltrato bajo cuidado.................................45
G. CFS no logra colocar a los niños de crianza en colocaciones permanentes...............................46
H. CFS permite que sus trabajadores sociales lleven un número de casos peligrosamente alto.....49
I. CFS no brinda servicios efectivos a niños con discapacidades....................................................53
B. Xander B., Francesca B. y Delilah B..........................................................................................65
1. Julio de 2020 a diciembre de 2022: colocación con Stronas...................................................69
D. Kevin E. y Sam E.......................................................................................................................77
1. David o.....................................................................................................................................85
ALEGACIONES DE DEMANDA COLECTIVA..........................................................................91
42 USC § 1983–Ley de asistencia para la adopción y bienestar infantil (en nombre del grupo
general contra los demandados estatales y los demandados del condado)......................................99
42 USC § 1983–Derecho federal al debido proceso sustantivo (en nombre del Clase general
contra demandados estatales y demandados del condado)............................................................104
42 USC § 1983–Derecho federal a la asociación familiar (en nombre de la Clase general contra
demandados estatales y demandados del condado).......................................................................108
ORACIÓN POR ALIVIO.............................................................................................................118
DENUNCIA DE ACCIÓN
COLECTIVA
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 4 de 68
Página ID #:4
2
8 DENUNCIA DE ACCIÓN
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 1 de 68
Página ID #:5
DENUNCIA DE ACCIÓN
COLECTIVA
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 4 de 68
Página ID #:6
B.
TABLA DE CONTENIDO...............................................................................................................4
1 Página................................................................................................................................................4
2 DECLARACIÓN PRELIMINAR...................................................................................................11
JURISDICCIÓN Y LUGAR...........................................................................................................17
3
FIESTAS.........................................................................................................................................19
4 1. DEMANDANTES NOMBRADOS.........................................................................................19
5 1. Gary G......................................................................................................................................19
8. Xander B., Francesca B. y Delilah B.......................................................................................19
6
D. Kevin E. y Sam E.......................................................................................................................20
7 F. David O., Greg R. y Arnold O....................................................................................................22
8 1. Demandados estatales..............................................................................................................22
8. Demandados del condado........................................................................................................23
9
LEY APLICABLE..........................................................................................................................23
10 I. LOS ESTATUTOS FEDERALES Y ESTATALES IMPONEN AFIRMACIONES.................23
11 DEBERES DE LOS DEMANDADOS...........................................................................................23
8. El CFS no examina adecuadamente los hogares de acogida ni supervisa a los niños de
12 acogida una vez colocados..............................................................................................................33
13 E. CFS no proporciona evaluaciones de salud ni servicios de salud necesarios a los niños...........41
1. CFS no logra proteger a los niños de crianza del maltrato bajo cuidado.................................45
14
G. CFS no logra colocar a los niños de crianza en colocaciones permanentes...............................46
15 H. CFS permite que sus trabajadores sociales lleven un número de casos peligrosamente alto.....49
16 I. CFS no brinda servicios efectivos a niños con discapacidades....................................................53
B. Xander B., Francesca B. y Delilah B..........................................................................................65
17
1. Julio de 2020 a diciembre de 2022: colocación con Stronas...................................................69
18 D. Kevin E. y Sam E.......................................................................................................................77
19 1. David o.....................................................................................................................................85
ALEGACIONES DE DEMANDA COLECTIVA..........................................................................91
20
42 USC § 1983–Ley de asistencia para la adopción y bienestar infantil (en nombre del grupo
21 general contra los demandados estatales y los demandados del condado)......................................99
22 42 USC § 1983–Derecho federal al debido proceso sustantivo (en nombre del Clase general
contra demandados estatales y demandados del condado)............................................................104
23 42 USC § 1983–Derecho federal a la asociación familiar (en nombre de la Clase general contra
24 demandados estatales y demandados del condado).......................................................................108
ORACIÓN POR ALIVIO.............................................................................................................118
25
C.
26
II. LOS DEMANDADOS RESTANTES HAN VIOLADO LOS DERECHOS
2
8 DENUNCIA DE ACCIÓN
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 1 de 68
Página ID #:7
1. David o.....................................................................................................................................85
ALEGACIONES DE DEMANDA COLECTIVA..........................................................................91
42 USC § 1983–Ley de asistencia para la adopción y bienestar infantil (en nombre del grupo
general contra los demandados estatales y los demandados del condado)......................................99
42 USC § 1983–Derecho federal al debido proceso sustantivo (en nombre del Clase general
contra demandados estatales y demandados del condado)............................................................104
42 USC § 1983–Derecho federal a la asociación familiar (en nombre de la Clase general contra
demandados estatales y demandados del condado).......................................................................108
ORACIÓN POR ALIVIO.............................................................................................................118
-4-
PRIMERA CAUSA DE ACCIÓN 42 USC § 1983–La Adopción
TABLA DE CONTENIDO...............................................................................................................4
Página................................................................................................................................................4
DECLARACIÓN PRELIMINAR...................................................................................................11
JURISDICCIÓN Y LUGAR...........................................................................................................17
FIESTAS.........................................................................................................................................19
1. DEMANDANTES NOMBRADOS.........................................................................................19
1. Gary G......................................................................................................................................19
8. Xander B., Francesca B. y Delilah B.......................................................................................19
D. Kevin E. y Sam E.......................................................................................................................20
F. David O., Greg R. y Arnold O....................................................................................................22
1. Demandados estatales..............................................................................................................22
8. Demandados del condado........................................................................................................23
LEY APLICABLE..........................................................................................................................23
I. LOS ESTATUTOS FEDERALES Y ESTATALES IMPONEN AFIRMACIONES.................23
DEBERES DE LOS DEMANDADOS...........................................................................................23
8. El CFS no examina adecuadamente los hogares de acogida ni supervisa a los niños de
acogida una vez colocados..............................................................................................................33
E. CFS no proporciona evaluaciones de salud ni servicios de salud necesarios a los niños...........41
1. CFS no logra proteger a los niños de crianza del maltrato bajo cuidado.................................45
G. CFS no logra colocar a los niños de crianza en colocaciones permanentes...............................46
H. CFS permite que sus trabajadores sociales lleven un número de casos peligrosamente alto.....49
I. CFS no brinda servicios efectivos a niños con discapacidades....................................................53
2
8 DENUNCIA DE ACCIÓN
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 1 de 68
Página ID #:9
-5-
DENUNCIA DE ACCIÓN
COLECTIVA
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:10
1 DECLARACIÓN PRELIMINAR
2 1. Durante más de una década, los demandados han estado en el centro de
3 atención por operar un sistema de cuidado de crianza en el condado de San
4 Bernardino (“Condado”) que no protege a los niños de crianza cuyas vidas y
5 bienestar dependen de ello.
6 2. Los niños de crianza están siendo abusados bajo la supervisión de los
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:11
-6-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:12
8 crianza bajo la custodia de CFS) así como miles de otros niños en el condado han
sido colocados en colocaciones inadecuadas y a menudo peligrosas, abandonados
9
sin los servicios necesarios y obligados a languidecer innecesariamente en hogares
10
de crianza durante años. .
11
10. CFS ha operado y continúa operando sin tener en cuenta estándares
12
profesionales razonables y ha mostrado una indiferencia deliberada ante el daño
13
continuo que inflige a los niños de crianza.
14
11. Los demandantes nombrados: Gary G., Xander B., Francesca B.,
15
Delilah B., Teddy H., Kevin E., Sam E., Henry P., David O., Greg R. y Arnold O.
16
son todos los niños bajo la custodia de CFS que han sufrido daños a manos de CFS.
17
Presentan esta demanda en nombre de todos los niños que ahora están, o estarán,
18
bajo la custodia de CFS.
19 12. Las lesiones de los demandantes fueron causadas, y están siendo
20 causadas, por las numerosas políticas y prácticas de CFS que violan los derechos de
21
los niños de crianza protegidos por estatutos estatales y federales y salvaguardados
22 por las Constituciones de los Estados Unidos y California.
23
13. Por ejemplo, CFS no examina adecuadamente los hogares de crianza
24
antes de colocar a niños, como los Demandantes, en ellos. De hecho, CFS incluso
25
carece de procedimientos y prácticas adecuados para descartar que los abusadores
26
conocidos sirvan como padres de crianza.
14. Una vez que CFS coloca a los niños de crianza en hogares de crianza,
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:13
-7-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:14
1 colocaciones, como deben hacerlo según las leyes federales y estatales. Además, las
2 visitas domiciliarias que se realizan suelen ser superficiales y no incluyen
3 entrevistas separadas con los niños de acuerdo con los estándares profesionales.
4 15. CFS tampoco proporciona una planificación de caso adecuada para los
5 demandantes ni para los otros niños de crianza bajo su custodia. CFS no lleva a
6 cabo reuniones oportunas del Equipo Infantil y Familiar (“CFT”) ni proporciona a
7 los niños, padres de crianza y familiares planes de caso individualizados, como lo
8 exigen expresamente las leyes federales y estatales.
16. CFS también carece de colocaciones de emergencia adecuadas a corto
9
plazo para los niños de crianza que las necesitan. Cuando niños como los
10
demandantes entran bajo la custodia de CFS, a menudo se ven obligados a dormir
11
en el suelo de la oficina de CFS durante días enteros mientras sus trabajadores
12
sociales luchan por encontrar un lugar adecuado. CFS a menudo termina colocando
13
a los niños en hogares de acogida con familias que no hablan el mismo idioma.
14
17. Los demandados además permiten que los trabajadores sociales de
15
CFS lleven una carga de casos demasiado alta para cumplir con los estándares que
16
deben cumplir según la ley. De hecho, los trabajadores sociales del CFS a menudo
17
llevan un número de casos cinco o seis veces mayor que el que recomiendan los
18
estándares profesionales nacionales. Los trabajadores sociales con un número tan
19 elevado de casos no pueden documentar e implementar adecuadamente el plan de
20 caso de cada niño de crianza según lo exigen las leyes federales y estatales.
21
18. CFS tampoco proporciona a los demandantes ni a otros niños de
22 crianza bajo su custodia evaluaciones médicas o dentales oportunas. Cuando CFS
23
traslada a niños de crianza entre colocaciones, los nuevos padres de crianza a
24
menudo no reciben los archivos de salud de su nuevo hijo de crianza ni la
25
documentación sobre sus necesidades médicas y psicológicas. Como resultado, los
26
niños de crianza se quedan atrás en los servicios y tratamientos necesarios, y a veces
se quedan sin los medicamentos necesarios o la terapia esencial necesaria para
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:15
-8-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:16
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:17
-9-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 41 de 68
Página ID #:18
FIESTAS
1. DEMANDANTES NOMBRADOS
1. Gary G.1
26. Gary G. (15 meses) nació el 8 de diciembre de 2021 en Apple Valley,
California. Está bajo custodia del CFS desde el 23 de diciembre de 2021. Vive en
un hogar de acogida con licencia de Foster Family Agency (“FFA”) en Hesperia,
California. Es miembro de la Clase General y de la Subclase ADA.
27. Gary G. aparece a través de su próxima amiga, Mary Downey. La Sra.
Downey ha sido la cuidadora alternativa de Gary G. desde que ingresó por primera
vez al sistema de cuidado de crianza. Ella lo cuida unas tres veces por semana
cuando el cuidador principal de Gary G. no está disponible. También está
familiarizada con la historia de Gary G. y está dedicada a sus mejores intereses.
8. Xander B., Francesca B. y Delilah B.
28. Xander B. (12 años) nació el 26 de agosto de 2010 en California. Ha
estado bajo custodia del CFS desde principios de 2016. Actualmente vive en un
hogar grupal en el condado de Chino, California. Es miembro de la Clase General y
de la Subclase ADA.
29. Francesca B. (10 años) nació el 4 de agosto de 2012 en Apple Valley,
California. Delilah B. (9 años) nació el 10 de abril de 2014 en Nuevo México. Están
bajo custodia del CFS desde principios de 2016. Actualmente viven en un hogar de
acogida con licencia de la FFA en Covina, California. Son miembros de la Clase
General y la Subclase ADA.
30. Xander B., Francesca B. y Delilah B. aparecen a través de su próxima
amiga, Colleen Strona. La Sra. Strona es su tía paterna. Ella es una madre adoptiva
autorizada en Texas y California y acogió a los tres niños desde julio de 2020 hasta
-10-
DENUNCIA DE ACCIÓN
COLECTIVA
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:19
Diciembre de 2022. Ella está familiarizada con su historia y está dedicada a sus
mejores intereses.
1
C. Teddy H.
2
31. Teddy H. (4 años) nació el 5 de marzo de 2019 y ha estado bajo
3
custodia de CFS desde abril de 2022. Vive en un hogar de acogida autorizado por el
4
condado en Victorville, California. Es miembro de la Clase General y de la
5
Subclase ADA.
6
32. Teddy H. aparece a través de su próxima amiga, Lori Newels. La Sra.
7
Newels es hermana de su antiguo cuidador. Ella está familiarizada con la historia de
8
Teddy H. y está dedicada a sus mejores intereses.
9
D. Kevin E. y Sam E.
10 33. Kevin E. (13 años) y Sam E. (13 años) son gemelos nacidos en
11 California el 20 de enero de 2010. Están bajo custodia del CFS desde 2017. Kevin
12 E. y Sam E. viven en un hogar de acogida con licencia de la FFA en Cathedral City,
13 California. Son miembros de la Clase General.
14 34. Kevin E. y Sam E. aparecen a través de su siguiente amiga, Kelly
15 Reynolds Fromm, una amiga de la familia. La Sra. Fromm conoció a Kevin E. y
16 Sam E. a través de su hija menor, quien asistió a la escuela con ellos y se convirtió
17 en su buena amiga. Está familiarizada con la historia de Kevin E. y Sam E. y está
18 dedicada a sus mejores intereses.
19 E. Henry P.
20 35. Henry P. (15 años) nació en Alaska el 13 de julio de 2007. Está bajo
21 custodia del CFS desde diciembre de 2019. Vive en un hogar de acogida con
22 licencia de la FFA en Huntington Beach, California. Es miembro de la Clase
23 General.
24 36. Henry P. aparece a través de su siguiente amiga, Michaela Bain, una
25 amiga de la familia. La Sra. Bain ve a Henry P. semanalmente. Ella está
26 familiarizada con su historia y está dedicada a sus mejores intereses.
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:20
-11-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:21
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:22
-12-
8. Demandados del condado
43. El Condado de San Bernardino demandado es una entidad
gubernamental local debidamente autorizada y constituida conforme a las leyes del
Estado de California. El Condado supervisa y monitorea CFS.
44. Los miembros demandados de la Junta de Supervisores del Condado de
San Bernardino (“Junta de Supervisores”) son demandados únicamente en su
capacidad oficial. Son responsables de supervisar las políticas, prácticas y
operaciones del condado, nombrar y supervisar al director de CFS y garantizar que
el condado cumpla con todas las leyes federales y estatales aplicables.
45. Servicios para Niños y Familias del Demandado es una agencia del
condado de San Bernardino creada y autorizada según la ley de California. Es
responsable de la seguridad y el bienestar de los niños de crianza en el condado de
San Bernardino, California.
46. La demandada Jeany Zepeda es la directora de CFS y es demandada
únicamente en su capacidad oficial. Supervisa las políticas, prácticas y operaciones
de CFS y es responsable de garantizar que CFS cumpla con todas las leyes federales
y estatales aplicables.
LEY APLICABLE
47. Las leyes federales y estatales imponen deberes afirmativos a los
funcionarios estatales y locales que brindan servicios de bienestar infantil que los
demandados no han cumplido sistemáticamente al administrar el sistema de
bienestar infantil de CFS.
I. LOS ESTATUTOS FEDERALES Y ESTATALES IMPONEN
AFIRMACIONES
DEBERES DE LOS DEMANDADOS
48. La Ley de Asistencia para la Adopción y Bienestar Infantil de 1980, 42
USC § 670 et seq. (“AACWA”) requiere que los funcionarios estatales y locales de
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:23
bienestar infantil:
a) colocar a cada niño en cuidado de crianza en una colocación de
crianza que cumpla con los estándares profesionales
recomendados a nivel nacional, 42 USC § 671(a)(10);
-13-
b) proporcionar a cada niño colocado en cuidado de crianza un plan
de caso escrito que incluya un plan para proporcionar
colocaciones de cuidado de crianza seguras, apropiadas y
estables e implementar ese plan, 42 USC §§ 671(a)(16), 675(1)
(A );
c) Proporcionar a cada niño colocado en cuidado de crianza los
servicios necesarios para permitir que el niño regrese al hogar de
sus padres biológicos, incluidos servicios para los padres, o
cuando la reunificación sea imposible o inapropiada, un plan de
caso escrito que garantice la ubicación de un centro apropiado.
hogar adoptivo u otro hogar permanente para el niño e
implementar ese plan, 42 USC §§ 671(a)(16), 675(1)(E);
d) proporcionar a cada niño colocado en cuidado de crianza un plan
de caso escrito que garantice la estabilidad educativa del niño
mientras está en cuidado de crianza e implementar ese plan, 42
USC §§ 671(a)(16), 675(1)(G);
e) mantener un sistema de revisión de casos en el que cada niño en
cuidado de crianza tenga un plan de caso diseñado para lograr
colocaciones en cuidado de crianza seguras, apropiadas y
estables, 42 USC §§ 671(a)(16), 675(5)(A);
f) mantener un sistema de revisión de casos en el que el estado de
cada niño en cuidado de crianza sea revisado cada seis meses
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:24
-14-
rescindir la patria potestad de los padres del niño, sujeto a
excepciones legales y, al mismo tiempo, identificar, reclutar,
procesar y aprobar una familia calificada para la adopción, o
documentar razones convincentes para determinar que presentar
dicha petición no sería lo mejor para el interés del niño. niño, 42
USC §§ 671(a)(16), 675(5)(B), 675(5)(E); y
h) proporcionar a cada niño en cuidado de crianza los servicios
necesarios para proteger su seguridad y salud, 42 USC § 671(a)
(22).
49. La Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Ley de
Rehabilitación exigen que los funcionarios estatales y locales:
a) poner a disposición una gama completa de colocaciones en el hogar
y la comunidad y servicios comunitarios necesarios y apropiados
para garantizar que los niños de crianza tengan acceso al entorno
menos restrictivo e integrado apropiado para sus necesidades. 42
USC § 12131 y siguientes. ; 29 USC § 701 y siguientes. ; 28
CFR § 35.101, y siguientes. ; 45 CFR § 84.1, y siguientes.
50. El Código de Gobierno de California y el Código de Instituciones y
Bienestar de California imponen responsabilidad a las entidades públicas por no
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:25
-15-
c) desarrollar un plan de caso que “identifique objetivos específicos
y la idoneidad de los servicios planificados para alcanzar esos
objetivos”, Cal. Bien. e Inst. Código § 16501.1(g)(2);
d) desarrollar un plan de caso que “incluya disposiciones para el
desarrollo y mantenimiento de las relaciones entre hermanos”,
Cal. Bien. e Inst. Código § 16501.1(g)(6);
e) desarrollar un plan de caso que “garantice la estabilidad
educativa del niño mientras está en cuidado de crianza”, Cal.
Bien. e Inst. Código § 16501.1(g)(8);
f) Si el objetivo de permanencia del niño es la reunificación,
entonces desarrollar
un plan de caso que “describe los servicios que se brindarán para
ayudar en la reunificación”, Cal. Bien. e Inst. Código §
16501.1(g)(10);
g) Si el objetivo de permanencia del niño no es la reunificación,
entonces
desarrollar un plan de caso que “incluya una declaración de los
deseos del niño con respecto a su plan permanente y una
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:26
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:27
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 41 de 68
Página ID #:28
-17-
a) garantizar que cada niño colocado en hogares de guarda esté
libre del riesgo previsible de daño físico, mental y emocional;
b) garantizar que cada niño colocado en cuidado de crianza reciba
los servicios necesarios para garantizar su bienestar físico,
mental, intelectual y emocional en el entorno menos restrictivo;
c) proporcionar a cada niño colocado en cuidado de crianza
condiciones, tratamiento y cuidado consistentes con el propósito
y la asunción de la custodia;
d) garantizar que cada niño colocado en cuidado de crianza no
permanezca bajo custodia más tiempo del necesario para lograr
el propósito de la custodia; y
e) proporcionar a cada niño colocado en cuidado de crianza
esfuerzos razonables para obtener un hogar y una familia
permanentes apropiados dentro de un período razonable.
53. El derecho de asociación y el derecho a una familia permanente de la
Primera Enmienda, junto con la reserva de derechos al pueblo de la Novena
Enmienda y el derecho al debido proceso de la Decimocuarta Enmienda requieren
que los funcionarios estatales y locales de bienestar infantil:
a) hacer esfuerzos razonables para obtener un hogar y una familia
permanentes.
54. El Artículo I, Sección 7(a) de la Constitución de California
garantiza que:
a) “una persona no podrá ser privada de la vida, la libertad o la
propiedad sin el debido proceso legal”. Las protecciones del
debido proceso sustantivo bajo la ley de California tienen al
menos el mismo alcance y propósitos que aquellos bajo la
DENUNCIA DE ACCIÓN
COLECTIVA
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:29
-18-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 41 de 68
Página ID #:30
1 HECHOS
2 1. CFS PARTICIPA EN NUMEROSAS POLÍTICAS Y/O PRÁCTICAS
3 QUE VIOLAN LOS DERECHOS DE LOS NIÑOS DE CRIANZA EN
4 EL CONDADO DE SAN BERNARDINO Y LOS EXPONEN A UN
7 55. El Gran Jurado de San Bernardino “es una agencia de vigilancia civil
DENUNCIA DE ACCIÓN
COLECTIVA
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:31
casos es revelador”.
60. El Gran Jurado concluyó que el CFS es tan “complicado, reservado e
ineficiente” que está “demasiado roto para arreglarlo” y debería ser “abolido”.
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:32
1 61. Los informes del Gran Jurado son sólo los últimos de una serie de
2 investigaciones sobre el prolongado fracaso de los demandados en operar un
3 sistema de cuidado de crianza que proteja a los niños de crianza cuyas vidas y
4 bienestar dependen de ello. El Fiscal General de California ha investigado “posibles
5 fallos sistémicos”. Los periodistas de investigación también han revelado que niños
6 de crianza han sido abusados bajo la supervisión del CFS. Antiguos trabajadores
7 sociales incluso han informado que el CFS ha colocado a niños en crianza temporal
8 con depredadores sexuales conocidos.
8. El CFS no examina adecuadamente los hogares de acogida ni
9
supervisa a los niños de acogida una vez colocados
10
62. Cuando CFS asume la custodia legal de los niños, debe monitorearlos
11
para garantizar adecuadamente su seguridad y bienestar.
12
63. Parte de esta responsabilidad implica investigar adecuadamente a los
13
padres de crianza, los hogares de crianza y a sus habitantes antes de confiarles a los
14
niños de crianza. Sin embargo, el Gran Jurado ha determinado que “CFS no tiene un
15
sistema de investigación/verificación de antecedentes integral y completo para” los
16
padres de crianza y los hogares de crianza. Como resultado, “las verificaciones de
17
antecedentes de [los hogares de acogida] a menudo pasan por alto a novios o
18
familiares desconocidos o no revelados que visitan el hogar”. En casos extremos, el
19 CFS incluso ha colocado a niños con delincuentes sexuales conocidos y registrados.
20 El Gran Jurado concluyó que estos procedimientos “someten a los niños de crianza
21
a entornos abusivos”.
22 64. Otra parte de esta responsabilidad requiere que los trabajadores
23
sociales de CFS visiten periódicamente y exhaustivamente los hogares de acogida
24
para garantizar que los niños de acogida que viven allí estén seguros. De hecho, los
25
trabajadores sociales deben visitar a los niños de crianza cara a cara al menos una
26
vez al mes, y más de la mitad de estas visitas deben ocurrir en el hogar de crianza.
Y, durante estas visitas, los niños de crianza deben recibir atención personalizada
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:33
por parte de su trabajador social. Si esto no sucede, los padres de crianza pueden
“ocultar problemas de abuso”, lo que lleva a “abusos físicos y sexuales
fundamentados contra los niños de crianza”.
-19-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:34
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:35
-20-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:36
70. El propio manual de políticas internas del CFS agrega que el asistente
social “debe involucrar a los padres, al niño y/o a otras personas de recursos
1
familiares y comunitarios en el desarrollo del plan del caso”. Esta política enfatiza
2
un cambio “de que el [trabajador social] dicte el plan del caso a los padres y/o niños
3
a un esfuerzo más colaborativo donde el [trabajador social] alienta su participación
4
en el desarrollo del plan del caso”.
5
71. Las reuniones del CFT representan una herramienta para que los
6
trabajadores sociales colaboren con los padres y los niños en la planificación del
7
caso. Las reuniones de CFT deben incluir a los niños de crianza, sus familiares,
8
profesionales, apoyos naturales de la comunidad y otras personas involucradas en el
9
éxito del niño.
10 72. Estas reuniones deben ocurrir dentro de los 60 días posteriores al
11 ingreso de un niño al cuidado de crianza, al menos una vez cada seis meses a partir
12 de entonces para los niños que no reciben servicios especializados de salud mental,
13 y al menos una vez cada 90 días para los niños que reciben dicho cuidado
14 especializado.
15 73. Toda la evidencia disponible indica que, a pesar de los requisitos
16 legales, los trabajadores sociales del CFS no completan los planes de los casos a
17 tiempo o con toda la información requerida, y las reuniones del CFT no se llevan a
18 cabo a tiempo con todas las partes interesadas necesarias.
19 74. En una autoevaluación del condado de 2017, CFS observó que “no se
20 escuchan las voces de las familias”. En esencia, los planes de caso son “cortantes”,
21 “no actualizados”. . . [para reflejar el progreso y las nuevas necesidades del niño]” y
22 “no adaptado a las necesidades de la familia y del niño”. Al mismo tiempo, el CFS
23 reflexionó sobre la “necesidad de más CFT, de manera rutinaria”. Sobre todo, CFS
24 señaló que la falta de compromiso de los trabajadores sociales se debía a la gran
25 cantidad de casos, lo que inhibía su “capacidad para participar en evaluaciones
26 continuas”.
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:37
-21-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:38
5 con la capacidad de sus trabajadores sociales para conectarse con los niños de
6 crianza y sus familias biológicas y de crianza. En primer lugar, los trabajadores
7 sociales de CFS a menudo “no hablan el mismo idioma que la familia”. En segundo
8 lugar, CFS notó que sus trabajadores sociales “se apresuraron a etiquetar a los
padres como 'resistentes'”. Y en tercer lugar, CFS descubrió que a sus trabajadores
9
sociales les “faltaba humildad cultural y componentes informados sobre el trauma
10
en la prestación de servicios”.
11
78. La falta de planificación oportuna y adecuada de los casos por parte del
12
CFS, por sí sola, coloca a los niños de crianza en riesgo de sufrir daños graves y
13
continuos. Este grave riesgo se ve agravado por el hecho de que el CFS no incluye
14
periódicamente en el proceso de planificación del caso a todas las partes interesadas
15
necesarias, como familiares, padres de crianza y amigos de la familia. En el fondo,
16
estos problemas impiden que CFS evalúe las necesidades de servicios de los niños
17
de crianza y planifique efectivamente la permanencia como lo exige la ley.
18
D. CFS carece de colocaciones de emergencia a corto plazo
19 79. La ley federal y los estándares profesionales ampliamente aceptados
20 exigen que CFS coloque a cada niño en crianza temporal en la ubicación más
21
apropiada y menos restrictiva que mejor se adapte a las necesidades del niño. Véase
22 42 USC § 622(b)(8)(A)(iii); 42 USC § 675(5)(A). Una extensa literatura sobre
23
bienestar infantil también enfatiza la necesidad de elegir la ubicación de cada niño
24
basándose en toda la información disponible sobre el niño y la necesidad de
25
considerar cuidadosamente toda la información disponible.
26
80. Esto significa que CFS debe tener una variedad adecuada de
ubicaciones para acomodar adecuadamente a los niños de crianza con diferentes
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:39
-22-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:40
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:41
-23-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:42
1 87. Para brindar servicios adecuados a los niños de crianza, las leyes
2 federales y estatales exigen que CFS proporcione evaluaciones médicas, dentales y
3 psicológicas adecuadas y oportunas para diagnosticar qué servicios necesitan. Sin
4 embargo, el CFS sigue sin proporcionar estas evaluaciones. En diciembre de 2022,
5 solo el 48,8% de los niños en acogida recibieron exámenes médicos oportunos y
6 sólo el 50,4% recibieron exámenes dentales oportunos.
7 88. El Gran Jurado también encontró que los niños de crianza no son,
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:43
-24-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:44
1 Las políticas y prácticas, como permitir una gran cantidad de casos de trabajadores
2 sociales, exponen a los niños en crianza temporal a un riesgo sustancial de daños
3 futuros.
4 1. CFS no logra proteger a los niños de crianza del maltrato bajo
5 cuidado
6 94. Se supone que el cuidado de crianza protege de daños mayores a los
7 niños que ya han sufrido un trauma en el hogar. Sin embargo, los niños de crianza
8 en el condado de San Bernardino experimentan altas tasas de maltrato bajo cuidado.
95. De hecho, el Gran Jurado concluyó que “los casos comprobados de
9
abuso de niños en crianza temporal han aumentado cada año desde 2019 hasta
10
2021”, incluidas “cantidades significativas de abuso sexual y abuso físico
11
comprobados”. Y los datos disponibles muestran que en 2022, los niños de crianza
12
de CFS sufrieron maltrato a una tasa de 12,40 victimizaciones por cada 100.000
13
días bajo cuidado, lo que es mucho más alto que los promedios de California (7,42,
14
2022) y nacional (9,07, 2020).
15
96. Como era de esperar, el condado de San Bernardino recientemente
16
ocupó el segundo peor lugar entre 58 condados de California. Y si el condado de
17
San Bernardino fuera un estado, ocuparía el puesto 12 peor en los Estados Unidos,
18
según datos de 2019.
19 97. A pesar de estas cifras alarmantes, el Gran Jurado concluyó que CFS
20 “no tiene medidas proactivas para evitar que los niños de crianza entren en hogares
21
abusivos” y ha realizado “muy poca supervisión proactiva y eficiente de estos
22 hogares una vez que se ha realizado la colocación”.
23
98. La alta tasa de maltrato de niños de crianza bajo la custodia de CFS es
24
un resultado directo de las políticas y prácticas deficientes de CFS, en particular la
25
investigación y el seguimiento inadecuados de los hogares de crianza y los padres
26
de crianza por parte de CFS. Como muestran los datos, estas políticas y prácticas
exponen a los niños de crianza a un riesgo sustancial de daños futuros.
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:45
-25-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:46
6 niños de crianza en hogares permanentes. De hecho, cuando los niños han estado en
7 hogares de guarda durante 15 de los últimos 22 meses, la ley exige que CFS solicite
8 la terminación de los derechos de paternidad de los padres del niño para que el niño
pueda ser adoptado, a menos que el plan de caso del niño documente razones
9
convincentes por las cuales la terminación no sería lo mejor para el niño o el caso
10
del niño califica para una exención legal.
11
101. Sin embargo, los datos disponibles muestran que los niños de crianza
12
bajo la custodia del CFS languidecen en cuidados de crianza durante mucho más
13
tiempo del que permite la ley federal. Los niños del condado pasan un promedio de
14
551 días bajo custodia, 104 días más que el promedio nacional.
15
102. El propio CFS ha admitido que “no se está abordando la permanencia”
16
y que “el desempeño ha empeorado desde 2012”. Mientras que el 35,4% de los
17
niños que ingresaron en hogares de guarda en 2012 lograron la permanencia en un
18
plazo de 12 meses, solo el 29,1% de los niños que ingresaron en hogares de guarda
19 en 2016 lograron la permanencia dentro de ese plazo.
20 103. Estas cifras han seguido deteriorándose. En 2019, solo el 23,9 % de los
21
niños que ingresaban en hogares de acogida lograron la permanencia en un plazo de
22 12 meses, en comparación con alrededor del 38,3 % de los niños en adopción a
23
nivel nacional.
24
104. Además, los niños bajo la custodia del CFS tienen aproximadamente
25
un 50 % más de probabilidades de “superar la edad” del cuidado de crianza, sin
26
siquiera recibir un hogar permanente, que otros niños de crianza en todo el país
(14,9 % en comparación con el 9 % a nivel nacional, según datos de 2021).
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:47
-26-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:48
7 peligrosamente alto
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:49
solo deberían llevar cargas de casos más livianas. De hecho, se necesitan hasta dos
años para capacitar a un nuevo asistente social, durante los cuales
-27-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:50
1 Los trabajadores sociales a menudo deben asumir un mayor número de casos. Como
2 explicó el Gran Jurado, las oficinas de campo con muchos trabajadores sociales
3 recién contratados a menudo se ven obligadas a transferir casos a oficinas vecinas
4 con trabajadores más experimentados y, en consecuencia, los trabajadores sociales
5 más experimentados deben mantener un número de casos mucho mayor que el
6 promedio.
7 112. Para empeorar las cosas, los trabajadores sociales dedican un promedio
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:51
-28-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:52
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:53
-30-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:54
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:55
-31-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:56
6 128. El CDSS demandado tiene la tarea específica de supervisar todas las agencias
7 de bienestar infantil administradas por el condado en California. CDSS "supervisa
8 los esfuerzos de los condados para proteger a los niños de California del abuso y la
negligencia". La división de servicios del CDSS “proporciona liderazgo y
9
supervisión de las agencias comunitarias y del condado en la implementación de
10
programas de servicios de bienestar infantil a través de regulaciones, capacitación,
11
asistencia técnica, incentivos y evaluaciones de programas”. Al mismo tiempo, la
12
división de licencias del CDSS supervisa y regula todos los hogares de crianza y
13
grupales en California.
14
129. Una de las responsabilidades de supervisión específicas del CDSS es
15
garantizar que los condados coloquen a los niños de crianza en el ambiente menos
16
restrictivo y más familiar, de acuerdo con la ley federal.
17
130. La demandada Kimberly Johnson es la directora de CDSS y es
18
responsable de supervisar las políticas, prácticas y operaciones de CDSS. Ella está
19 específicamente encargada de garantizar que CFS cumpla con todas las leyes
20 federales y estatales aplicables.
21
131. El acusado Gavin Newsom es el gobernador y director ejecutivo de
22 California y está encargado de ejecutar fielmente las leyes de los gobiernos estatal y
23
federal. Juntos, CDSS, Kimberly Johnson y Gavin Newsom son referidos como los
24
“Demandados del Estado”.
25
132. Los demandados estatales han violado mandatos federales y
26
estatales.
133. CDSS ha enfrentado el escrutinio de los auditores estatales. Por
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:57
ejemplo, en 2011, el Auditor del Estado de California señaló que el CDSS no estaba
impidiendo adecuadamente las transacciones registradas.
-32-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:58
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:59
-33-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:60
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:61
-34-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:62
1 sobre su plan de caso o proporcionar una copia a su madre adoptiva a pesar de sus
2 repetidas solicitudes.
3 145. En febrero de 2022, los médicos recomendaron derivar a Gary G. al
4 Inland Regional Center (“IRC”) para mejorar la calidad de la atención médica y
5 reducir el tiempo de viaje para recibir tratamiento. Los trabajadores sociales de
6 Gary G. todavía no han facilitado la remisión, a pesar de las repetidas solicitudes de
7 su madre adoptiva.
8 146. Los trabajadores sociales de Gary G. ignoraron las llamadas, los
mensajes de texto y los correos electrónicos de su madre adoptiva, y un trabajador
9
social no presentó su solicitud de derivación al IRC. En marzo de 2023, IRC colocó
10
el caso de George en “estado inactivo” después de no recibir nunca una respuesta de
11
su asistente social.
12
147. El objetivo de permanencia de Gary G. es la reunificación con su
13
padre, que no tiene hogar, está desempleado y se encuentra en libertad condicional
14
por cargos de violencia doméstica. A pesar de esto, CFS sostiene que el padre de
15
Gary G. no representa ningún riesgo para su seguridad. CFS tampoco tiene un plan
16
concurrente para él, como exige la ley federal.
17
148. El padre de Gary G. no parece estar siguiendo los requisitos de su plan
18
de reunificación. No ha proporcionado pruebas de haber completado las clases de
19 paternidad y violencia doméstica requeridas que requiere su plan de caso y no ha
20 presentado pruebas de todas las pruebas de drogas necesarias. Y ha asistido sólo a
21
40 de 92 visitas programadas.
22 149. El padre de Gary G. suele mostrar un comportamiento errático durante
23
esas visitas y huele a marihuana. Gary G., por su parte, a menudo se muestra
24
notablemente estresado cuando visita a su padre. Durante una visita, cubrió la
25
cabeza de Gary G. con una manta, lo que provocó que Gary G. sufriera una lesión
26
en la cabeza y visitara Atención de Urgencia. La madre adoptiva de Gary G. a
menudo ha advertido a CFS sobre estos problemas, pero sólo una vez CFS envió a
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:63
-35-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:64
6 trabajando para lograr ese objetivo como lo exigen las leyes estatales y federales.
7 CFS no está trabajando con el padre de Gary G. para determinar si puede
8 proporcionarle un hogar, ni tampoco está trabajando para desarrollar un plan
concurrente alternativo, como exige la ley federal.
9
B. Xander B., Francesca B. y Delilah B.
10
152. Xander B. (nacido el 26 de agosto de 2010), Francesca B. (nacida el 4
11
de agosto de 2012) y Delilah B. (nacida el 10 de abril de 2014) han estado dentro y
12
fuera de hogares de acogida desde 2014 y continuamente bajo la custodia de CFS.
13
desde principios de 2016. Los tres niños son hermanos. Su madre murió de una
14
presunta sobredosis de drogas alrededor de mayo de 2015. Casi al mismo tiempo, su
15
padre comenzó a abusar sexualmente de Francesca B. y Delilah B., y posiblemente
16
también de Xander B..
17
1. 2016 a julio de 2020: colocaciones tempranas.
18
Xander B.
19 153. CFS colocó a Xander B. en tres o cuatro hogares de acogida durante
20 sus primeros meses bajo cuidado. Cada una de estas colocaciones fracasó porque
21
CFS no pudo identificar padres de crianza que estuvieran preparados para atender
22 las necesidades de Xander B. A finales de 2016, CFS colocó a Xander B. en un
23
hogar grupal en Desert Hot Springs, California, donde permaneció hasta 2020.
24
154. Durante el tiempo que Xander B. estuvo en el hogar grupal, CFS le
25
asignó cuatro trabajadores sociales diferentes. Estos asistentes sociales rara vez lo
26
visitaban en persona y, en cambio, se comunicaban con él por teléfono
aproximadamente una vez al mes. Xander B. sólo tuvo una reunión de CFT durante
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:65
-36-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:66
1 Los altercados físicos eran comunes entre los niños. Y a Xander B. le robaron
2 muchas de sus pertenencias.
3 156. Por esa época, los médicos descubrieron que Xander B. padecía
4 síndrome nefrótico, un tipo de enfermedad renal que requiere medicación diaria y
5 una dieta baja en sodio. De 2018 a 2020 estuvo hospitalizado tres veces por este
6 padecimiento.
7 157. En los años transcurridos desde entonces, a Xander B. también se le ha
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:67
-37-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:68
5 meses antes de que finalmente interviniera el asistente social de las niñas. Cuando
6 Delilah B. finalmente visitó el hospital, el médico recomendó una visita de
7 seguimiento dentro de los 30 días para garantizar una curación adecuada, pero el
8 asistente social nunca la trajo de regreso. Como resultado, Delilah B. todavía
camina cojeando y prefiere tener la mano sana.
9
163. Debido al abuso por parte de sus padres adoptivos, ambas niñas sufren
10
daños psicológicos duraderos y Delilah B. todavía lucha con actividades
11
relacionadas con el agua, como ducharse. Además, las niñas sufren un trauma
12
continuo por el abuso sexual de su padre. CFS no les ha proporcionado los servicios
13
necesarios para afrontar los traumas que han experimentado.
14
1. Julio de 2020 a diciembre de 2022: colocación con Stronas.
15
164. Colleen Strona y Thomas Strona, los tíos de los niños, intentaron
16
cuidarlos ya en 2018, pero CFS tardó más de dos años en completar el papeleo
17
necesario. En julio de 2020, CFS finalmente colocó a los tres niños con los Strona
18
en Texas. Los asistentes sociales proporcionaron a los Strona información
19 incompleta sobre salud y educación y no les proporcionaron ninguno de los planes
20 de caso de los niños.
21
165. Mientras estuvieron bajo el cuidado de los Strona, los tres niños
22 necesitaron importantes servicios médicos, conductuales y educativos. Xander B.
23
tuvo dificultades en la escuela y exhibió frecuentes arrebatos de ira. En un
24
momento, Xander B. también se comportó sexualmente con sus hermanas menores.
25
Finalmente, un psiquiatra le recetó medicamentos para el TDAH. Además, requiere
26
medicación y dieta especializada para su síndrome nefrótico.
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:69
-38-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:70
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:71
-39-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:72
5 los tres niños antes de liberarlos. A pesar de esto, Xander B. pasó sus primeros 30
6 días en su casa actual sin su medicación para el síndrome nefrótico y todavía no
7 recibe medicación para el TDAH.
8 174. La colocación de Francesca B. y Delilah B. en un hogar de acogida en
Victorville se vio interrumpida cuando el perro de la familia de acogida atacó a
9
Delilah B. y requirió seis puntos en la cara. CFS mantuvo a las niñas en esa casa
10
durante tres semanas más antes de trasladarlas. Las niñas residen actualmente en un
11
hogar de acogida de la FFA en Covina, California. Aunque la Sra. Strona envió a
12
CFS toda la documentación, CFS aún no ha enviado nada a los nuevos padres de
13
crianza.
14
175. CFS no ha desarrollado un plan permanente o concurrente para estos
15
niños, a pesar de que así lo exige la ley federal. Además, CFS no brinda todos los
16
servicios continuos que Xander B. requiere, que incluyen una dieta especializada y
17
medicamentos para su síndrome nefrótico, medicamentos para el TDAH y servicios
18
terapéuticos para diversos problemas de conducta. Ambas niñas también necesitan
19 servicios sustanciales y continuos, que no reciben, y Delilah B. necesita
20 medicamentos para las convulsiones y medicamentos.
21
C. Teddy H.
22 176. Teddy H. nació el 5 de marzo de 2019 y ha estado bajo custodia de
23
CFS desde abril de 2022 después de que la policía allanó la casa de su madre y
24
encontró metanfetamina a su alcance. Vive en un hogar familiar de acogida
25
autorizado por el condado. El padre biológico de Teddy H. también tiene un extenso
26
historial criminal.
177. CFS colocó por primera vez a Teddy H. con una familia de acogida en
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:73
-40-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 41 de 68
Página ID #:74
En esa colocación, Teddy H. recibió una derivación al IRC para recibir terapia del
habla. Después de tres meses en esa colocación, CFS colocó a Teddy H. con su
madrastra en Palmdale, marcando su tercera colocación en sólo cuatro meses.
178. La madrastra de Teddy H. lo había cuidado durante la mayor parte de
su vida antes de que ingresara en un hogar de acogida. Aun así, la madrastra de
Teddy H. no pudo dar seguimiento a la derivación del IRC porque no era la titular
de sus derechos educativos.2 Como resultado, Teddy H. no pudo recibir la terapia
del habla que necesitaba.
179. En marzo de 2023, CFS sacó a Teddy H. de la casa de su madrastra y
lo colocó con otra familia en Victorville. Como resultado de las acciones de CFS,
Teddy H. perdió contacto con su madrastra, quien había sido su principal cuidadora
durante la mayor parte de su vida.
180. Los trabajadores sociales que CFS ha asignado a Teddy H. no han
supervisado adecuadamente sus colocaciones ni han participado en una
planificación eficaz del caso. No han celebrado ninguna reunión del CFT para
Teddy H., nunca han mostrado ni discutido su plan de caso con ninguno de sus
padres adoptivos, y el trabajador social actual no ha supervisado adecuadamente las
visitas de Teddy H. a sus padres. Como resultado de las fallas del CFS y sus
trabajadores sociales, en una ocasión, el padre de Teddy H. salió de la oficina del
CFS con él.
181. Es más, CFS no ha gestionado adecuadamente ni las necesidades de
-41-
DENUNCIA DE ACCIÓN
COLECTIVA
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:75
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:76
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:77
-42-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:78
7 FFA del niño, los abuelos de los niños (que ni siquiera fueron invitados) ni los
8 propios niños. Y, durante esa reunión, el asistente social nunca mencionó el plan del
caso ni los planes de permanencia de los niños.
9
190. En otro caso, el asistente social cuestionó si a la Sra. Fromm se le
10
debería permitir asistir a las reuniones del CFT incluso después de que Kevin E.
11
solicitara específicamente que se la incluyera.
12
191. Kevin E. y Sam E. le han expresado a la Sra. Fromm que, después de
13
seis años en hogares de acogida, están perdiendo la esperanza y sienten que nadie se
14
preocupa por ellos. Estos niños tienen derecho legal a un plan de permanencia claro
15
desarrollado teniendo en cuenta sus preferencias, un plan concurrente y cualquier
16
tratamiento necesario para abordar sus problemas psicológicos.
17
E. Henry P.
18
192. Henry P. nació el 13 de julio de 2007 y está bajo la custodia del CFS
19 desde diciembre de 2019. Vive en un hogar de acogida con licencia de la FFA en
20 Huntington Beach, California. Su padre biológico está encarcelado y tiene poco
21
contacto con su madre biológica.
22 193. Cuando Henry P. y sus hermanos ingresaron por primera vez al sistema
23
de crianza, CFS los hizo pasar varios días en una oficina de CFS durmiendo en
24
catres. Luego, CFS separó a los hermanos y envió a Henry P., su hermano biológico
25
y su hermanastro a un hogar familiar de acogida y a sus hermanas a otro. La
26
colocación terminó rápidamente porque CFS colocó a Henry P. con padres
adoptivos que solo hablaban español y con quienes Henry P. no podía comunicarse.
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:79
-43-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:80
194. Poco después, alrededor de febrero de 2020, CFS trasladó a Henry P.,
junto con su hermano, hermana y hermanastro biológicos, a un padre adoptivo que
1
era amigo de su madrastra. Henry P. tuvo problemas en esta colocación. Él y sus
2
hermanos estaban desnutridos y obligados a pasar la mayor parte del día afuera,
3
mientras que los hijos de los padres adoptivos tenían abundante comida y libertad
4
para moverse por la casa.
5
195. CFS finalmente trasladó a Henry P. a un hogar grupal en julio de 2021
6
después de que su padre adoptivo anterior afirmara que estaba intimidando a sus
7
hermanos menores. Esos hermanos permanecen en la última colocación.
8
196. Henry P. tuvo una experiencia “terrible” en el hogar grupal. El
9
ambiente era inestable y no había comida adecuada para los residentes. Henry P. a
10 menudo comía sólo sándwiches de mantequilla de maní y mermelada durante días
11 enteros. Los trabajadores sociales de CFS lo visitaron sólo cuatro o cinco veces
12 durante los 14 meses que pasó en ese hogar grupal.
13 197. CFS transfirió a Henry P. a un hogar de acogida en Huntington Beach,
14 California, en septiembre de 2022, después de que esa familia de acogida se
15 interesara por él a través de un conocido en común. Esta familia ha hecho todo lo
16 posible para cuidar a Henry P., pero el SFC se ha visto obstaculizada
17 constantemente.
18 198. CFS no inspeccionó el hogar de crianza antes de colocar a Henry P. allí
19 y no transfirió sus archivos a tiempo, lo que dejó a sus padres de crianza sin poder
20 solicitar evaluaciones médicas durante semanas.
21 199. Es más, Henry P. muestra signos de problemas de conducta
22 potencialmente no diagnosticados, pero CFS no ha identificado ninguna necesidad
23 de servicio ni ha proporcionado información sobre evaluaciones anteriores. Sus
24 padres de crianza han solicitado evaluaciones de comportamiento, pero CFS no ha
25 hecho derivaciones.
26 200. CFS tampoco ha proporcionado a los padres de crianza de Henry P.
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:81
ningún objetivo claro de permanencia, a pesar de que hay una solicitud abierta de
pacto interestatal para enviarlo a vivir con una tía en Nueva York que ha estado
pendiente durante dos años. Enrique
-44-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:82
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:83
-45-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:84
1 custodia desde marzo de 2021. Los niños todavía tienen una relación con su madre,
2 quien lucha con problemas relacionados con la salud mental, y cada uno tiene
3 distintos grados de contacto con sus padres.
4 207. CFS colocó a los niños en cuatro hogares de acogida durante sus
5 primeros dos meses bajo cuidado. Posteriormente, CFS separó a David O. de sus
6 hermanos y finalmente lo barajó a través de cinco ubicaciones más. Como
7 resultado, David O. ha realizado nueve colocaciones en sólo dos años. Greg R. y
8 Arnold O. permanecen cada uno en su cuarta posición.
208. Aunque los niños tienen herencia latina, solo hablan inglés. A pesar de
9
esto, CFS los ha colocado repetidamente en hogares de acogida donde sólo se habla
10
español. En sus dos primeras colocaciones, los padres de crianza no hablaban nada
11
de inglés; en su tercera colocación, sólo un miembro de la familia hablaba inglés.
12
En la ubicación actual de Greg R. y Arnold O., sólo los niños mayores hablan
13
inglés.
14
209. CFS tampoco ha proporcionado a David O., Greg R. y Arnold O. la
15
planificación y los servicios adecuados y les ha asignado cinco trabajadores sociales
16
en los últimos dos años. Estos asistentes sociales han celebrado sólo dos reuniones
17
del CFT en ese tiempo. Desde que separó a David O. de sus hermanos, CFS ha
18
permitido sólo tres visitas entre los hermanos. Debido a los fracasos de CFS en este
19 sentido, en un momento, David O. pasó 14 meses sin ver a sus hermanos.
20 1. David o.
21
210. CFS trasladó a David O. a su quinta ubicación después de que se
22 quejara de que el hijo adulto de sus padres adoptivos anteriores lo abofeteó. Una vez
23
más, CFS lo trasladó a un hogar de crianza donde los padres de crianza solo
24
hablaban español. Estos padres adoptivos esperaban que David O. se encargara de
25
lavar la ropa, limpiar y cocinar. Como resultado, David O. pasó semanas sin ropa
26
limpia y sufrió problemas intestinales recurrentes debido a su mala alimentación.
211. Poco después, CFS colocó a David O. en otro hogar de acogida. Allí,
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:85
sin una investigación o supervisión adecuada por parte de los trabajadores sociales
de CFS, los padres de crianza
-46-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:86
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:87
-47-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:88
-48-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:90
6 legal y que están o estarán bajo la custodia física y legal de CFS (“Clase
7 General”);
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:91
ADA incluyen:
-49-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:92
5 brindan recursos adecuados a los trabajadores sociales para garantizar que los
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:93
garantizar
-50-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:94
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:95
-51-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:96
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:97
-52-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:98
8 CAUSAS DE ACCIÓN
PRIMERA CAUSA DE ACCIÓN
9
42 USC § 1983–Ley de asistencia para la adopción y bienestar infantil (en
10
nombre
11 del grupo general contra los demandados estatales y los demandados del
condado)
12
235. Los demandantes repiten e incorporan cada alegación en esta
13
demanda.
14
236. La ley federal otorga a los demandantes derechos específicos
15
según la AACWA.
16
237. Las políticas, patrones, prácticas o costumbres anteriores de los
17
Demandados privan a los Demandantes de sus derechos bajo la AACWA,
18
modificada por la ASFA, a:
19
a) colocación en el entorno menos restrictivo y más familiar, más
20
cercano a su comunidad de origen, que cumpla con los estándares
21
profesionales recomendados a nivel nacional, 42 USC §§ 671(a)(16), 675(5)
22
(A);
23
b) acceso a servicios de calidad para proteger su seguridad y salud,
24
42 USC § 671(a)(22);
25
c) un plan de caso escrito que incluye un plan para proporcionar
26
colocaciones seguras, apropiadas y estables, 42 USC §§ 671(a)(16), 675(1)
(A);
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:99
-53-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:100
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:101
-54-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:102
5 frecuentemente que una vez cada seis meses” y a que “[c]ada plan de caso
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 41 de 68
Página ID #:103
DENUNCIA DE ACCIÓN
COLECTIVA
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:104
-56-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:105
7 prácticas o costumbres que representan una desviación sustancial del juicio y los
8 estándares profesionales aceptados y privan a todos los miembros de la Clase
General de sus derechos protegidos constitucionalmente.
9
248. Los demandados saben que estas políticas, patrones, prácticas o
10
costumbres existen y dañan a los miembros de la clase, pero son deliberadamente
11
indiferentes al daño que causan. Como resultado, todos los miembros de la Clase
12
General han sido privados de sus derechos constitucionales, y corren un riesgo
13
sustancial de serlo.
14
CUARTA CAUSA DE ACCIÓN
15
Arte. I, §7(a) Cal. Const.–Derecho del Estado al debido proceso sustantivo (en
16 nombre de
la clase general contra los demandados del condado)
17
18 249. Los demandantes repiten e incorporan cada alegación en esta
demanda.
19
250. Las entidades municipales asumen deberes afirmativos bajo el Artículo
20
21 I de la Constitución de California para brindar cuidado y proteger de daños
razonables a cualquier niño con quien haya formado una relación especial, como
22
23 aquellos en cuidado de crianza.
24 251. Los Demandados del Condado han desarrollado y mantenido políticas,
-57-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:107
-58-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:109
10 demanda.
262. Título II de la ADA, 42 USC § 12131, et seq. , y sus reglamentos
11
habilitantes, 28 CFR 35.101 et seq. (2022), prohíben que las entidades públicas
12
discriminen a personas con discapacidad por su discapacidad.
13
263. Específicamente, “[n]inguna persona calificada con una discapacidad
14
podrá, por razón de dicha discapacidad, ser excluida de participar o denegarse los
15
beneficios de los servicios, programas o actividades de una entidad pública, ni ser
16
sometida a discriminación por parte de cualquier persona. dicha entidad”. 42 USC §
17
12132.
18
264. Los miembros de la subclase de la ADA experimentan discapacidades
19
físicas, cognitivas y psiquiátricas que los califican como personas con
20
discapacidades según la ADA. 42 USC § 12131(2).
21
265. Los demandados son entidades públicas y funcionarios públicos de
22
esas entidades, y todos están sujetos a la ADA. 42 USC § 12131(1)(A)–(B).
23
266. Según las regulaciones que implementan la ADA, las entidades
24
públicas no pueden, directamente o mediante acuerdos contractuales, de licencia u
25
otros, realizar cualquiera de las siguientes acciones en función de la discapacidad de
26
un individuo:
a) “[n]egar a una persona calificada con una discapacidad la
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:110
-59-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:111
5 una ayuda, beneficio o servicio que no sea tan eficaz para brindarle igualdad
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:112
-60-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:113
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:114
-61-
c) “[p]orporcionar a un [individuo con discapacidad] calificado una
ayuda, beneficio o servicio que no sea tan efectivo como el que se brinda a
otros”, 28 CFR § 84.4(b)(1)(iii), (2) ; ver también 45 CFR §84.52(a)(3);
d) “[p]orporcionar beneficios o servicios de una manera que limite
o tenga el efecto de limitar la participación de [individuos con
discapacidades] calificados”, 45 CFR §84.52(a)(4);
e) “[a]yudar o perpetuar la discriminación contra un [individuo con
discapacidad] calificado brindando asistencia significativa a una agencia,
organización o persona que discrimina por motivos de [discapacidad] al
brindar cualquier ayuda, beneficio o servicio a los beneficiarios de el
programa [de la entidad cubierta]”, 28 CFR § 84.4(b)(1)(v); o
f) “[o] limitar de otro modo a una [individuo con discapacidad]
calificada en el disfrute de cualquier derecho, privilegio, ventaja u
oportunidad que disfrutan otras personas que reciben una ayuda, beneficio o
servicio”. 28 CFR § 84.4(b)(1)(vii).
274. Una entidad pública tampoco podrá utilizar criterios o métodos de
administración que:
a) “tener el efecto de someter a [individuos con discapacidades]
calificados a discriminación por motivos de [discapacidad]”, 28 CFR §
84.4(b)(4)(i);
b) “tener el propósito o efecto de frustrar o perjudicar
sustancialmente los logros de los objetivos del programa o actividad [de la
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:115
-62-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 41 de 68
Página ID #:116
DENUNCIA DE ACCIÓN
COLECTIVA
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:117
-63-
II. Ordene que los Demandantes puedan mantener esta acción como una
demanda colectiva bajo la Regla 23(b)(2) de las Reglas Federales de
Procedimiento Civil.
III. De conformidad con el artículo 57 de las Normas Federales de Procedimiento
Civil, declarar inconstitucional e ilícito:
a. Violación por parte de los Demandados de los derechos de los
Demandantes conforme a la AACWA, modificada por la ASFA;
b. violación por parte de los Demandados del Condado de los derechos de
los Demandantes bajo el Código de Instituciones y Bienestar de
California;
c. la violación por parte de los Demandados de los derechos de los
Demandantes bajo la Decimocuarta Enmienda a la Constitución de los
Estados Unidos;
d. violación por parte de los Demandados del Condado de los derechos de
los Demandantes bajo el Artículo I de la Constitución de California;
e. la violación por parte de los Demandados de los derechos de los
Demandantes conforme a las Enmiendas Primera, Novena y
Decimocuarta de la Constitución de los Estados Unidos;
f. violación por parte de los demandados de los derechos de los
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 41 de 68
Página ID #:118
DENUNCIA DE ACCIÓN
COLECTIVA
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:119
caso escrito de cada niño, los pasos para la reunificación con los padres
del niño, la adopción u otro entorno permanente similar a una familia;
e. exigir a los Demandados del Condado que describan, en el plan de
caso escrito de cada niño, cualquier colocación provisional apropiada
para el niño antes de obtener un ambiente hogareño permanente;
f. exigir a los Demandados del Condado que describan, en el plan de
caso escrito de cada niño, los pasos necesarios para mantener al niño
seguro durante el tiempo que esté bajo la custodia de los Demandados;
g. exigir a los demandados del condado que garanticen que todos los
niños cuyo caso
el plan identifica una necesidad de servicios o tratamiento; recibe
oportunamente esos servicios o tratamiento;
h. exigir a los demandados del condado que operen servicios adecuados a
corto plazo
colocaciones de emergencia para que los niños de crianza ya no
duerman en las oficinas de CFS;
i. exigir a los demandados del condado que desarrollen un proceso para
cotejar adecuadamente
niños con colocaciones apropiadas en hogares de acogida, incluidos
hogares FFA, y priorizar hogares FFA para niños con necesidades
elevadas;
-65-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:120
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 41 de 68
Página ID #:121
-66-
q. exigir a los demandados del condado que se aseguren de que todos los
niños que ingresan
la colocación en cuidado de crianza recibe, dentro de los 30 días
posteriores al inicio del cuidado, una evaluación integral de las
necesidades del niño realizada por una persona calificada, incluida una
evaluación de si el niño tiene alguna discapacidad física o mental
suficiente para ser categorizado como un niño con discapacidades
según la ADA. y que el niño sea reevaluado a medida que cambien sus
necesidades y la información disponible para los Demandados;
r. exigir a los demandados del condado que proporcionen todos los
servicios necesarios para
cada niño que ingresa al cuidado de crianza, incluidos los servicios
esenciales para los padres del niño para garantizar una reunificación
rápida mientras el plan de permanencia del niño siga siendo la
reunificación;
s. exigir a los demandados del condado que desarrollen una gama
adecuada de
hogares de acogida terapéuticos basados en la comunidad y
DENUNCIA DE ACCIÓN
COLECTIVA
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 50 de 68
Página ID #:122
-67-
2
8
Caso 5:23-cv-00947 Documento 1 Presentado el 25/05/23 Página 68 de 68
Página ID #:123
mlowry@abetterchildhood.org Jonathan G.
Borle (SBN # 314669)
jborle@abetterchildhood.org
355 Lexington Avenue, Piso 16 Nueva York, NY
10017
Teléfono: (646) 795-4456 Facsímil: (212) 692-
0415
____________-68-____________
DENUNCIA DE ACCIÓN
COLECTIVA