Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 90

INTRODUCCIÓN

GENERAL cilindro al final de la carrera de compresión del pistón.


También se instala una bujía incandescente en la
Esta sección tiene la descripción y el proceso de culata de cada cilindro. Estas bujías incandescentes
reparación. duras para el motor y el sistema de ayudan al arranque en frío para facilitar el arranque del
combustible. Eliminación, dis montaje, limpieza, motor diésel cuando está frío.
montaje, instalación, especificación Se incluyen
instrucciones y procedimientos de solución de La bomba de inyección de combustible tiene un
problemas. conjunto de émbolo que suministra combustible a los
cuatro inyectores de combustible. Un gobernador
DESCRIPCIÓN mecánico controla la velocidad máxima del motor. la
El motor diésel Isuzu 4JG2 es un motor de cuatro op La operación de este gobernador se describe en el
cilindros con una cilindrada de 3059 cm 3 (186,7 pulg 3 Sistema de combustible más adelante en esta sección.
). El orden de disparo es 1–3–4–2. El cilindro número
1 está hacia el final del motor con el ventilador. El El cigüeñal tiene cinco cojinetes principales. el oso
número de serie del en El motor está en el costado del principal En el centro del cigüeñal también se
bloque de cilindros, cerca de la ubicación del cilindro encuentra el cojinete de empuje. ing y tiene arandelas
n° 4. de empuje (cojinetes de empuje) a cada lado del
cojinete principal. Los muñones de los rodamientos
Este motor diésel tiene inyección directa de han tenido un proceso especial llamado “tufftrided” y
Las válvulas, guías de válvulas y asientos de válvulas
se pueden volver a colocar. colocado durante las

FIGURA 1. MOTOR DIESEL ISUZU 4JG2


combustible. El combustible diesel se inyecta en el no se pueden volver a colocar. emparejado mediante

1
molienda.

Los pistones tienen tres aros. Cada uno de los dos


anillos de compresión tiene una forma especial
diseñada para su posición en el pistón. El tercer anillo
del pistón es el anillo de control de aceite. Las camisas
de los cilindros están cromadas.

2
REFACCIÓN
UNA ADVERTENCIA culata cuando el motor está en el montacargas. Si se ha
Desconecte los cables de la batería antes de realizar retirado el motor del montacargas, muchas de las
cualquier desmontaje y reparación del motor o siguientes desconexiones y desmontajes ya se habrán
partes del sistema eléctrico. Coloque una etiqueta realizado.
de “NO OPERAR” en el área del operador y en los
conectores de la batería. 1. Desconecte los cables de la batería en la batería.

Los diodos y resistencias del sistema eléctrico 2. Drene el sistema de enfriamiento.


pueden dañarse si no se siguen las siguientes 3. Desconecte el filtro de aire del colector de
precauciones: admisión. Re mueva el filtro de aire y el conducto de
• No desconecte la batería cuando el motor esté aire.
en marcha. El aumento de voltaje puede 4. Retire la protección del ventilador del radiador.
dañar los dispositivos electrónicos del
circuito. Afloje el soporte de soporte del alternador y retire la
• No desconecte un cable eléctrico antes de que correa de transmisión.
el motor esté parado y los interruptores estén 5. Retire el ventilador de refrigeración y el
en “OFF”.
espaciador. Retire la polea del ventilador de
• No provoque un cortocircuito conectando los refrigeración y la correa de transmisión.
cables eléctricos a los terminales incorrectos.
Asegúrese de realizar una identificación 6. Retire el alternador y su soporte.
correcta del cable antes de conectarlo.
• Asegúrese de que la batería tenga el voltaje y
la polaridad correctos antes de conectarla.
7. Retire las líneas de combustible entre los
inyectores de combustible y la bomba de inyección de
• No verifique el flujo de corriente haciendo
combustible. Si el motor debe estar completo Después
de desarmarla para realizar reparaciones, retire la
una chispa porque los dispositivos
electrónicos en el circuito El corte puede bomba de inyección de combustible como se describe
dañarse. en el procedimiento BOMBA DE INYECCIÓN DE
COMBUSTIBLE, Desmontaje.
DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL
MOTOR 8. Desconecte el colector de escape de la culata.
NOTA: Los procedimientos de extracción e 9. Desconecte las mangueras en la caja del
instalación del motor no están incluidos en esta termostato. Re Mueva las abrazaderas para el cableado
sección. Consulte la sección EL MARCO para del motor que se encuentran en la caja del termostato y
conocer los procedimientos para retirar e instalar el en el costado de la culata.
motor.
10. Retire los conectores de las bujías incandescentes.
Retire las bujías incandescentes de la culata.
CULATA DE CILINDRO Y MECANISMO DE
VÁLVULA (Ver FIGURA 2.) 11. Desconecte las líneas de combustible y retire el
inyector de combustible. tores.
Eliminación
NOTA: El siguiente procedimiento es para retirar la 12. Retire el colector de admisión.

3
13. Retire la cubierta del balancín.
14. Retire el conjunto del balancín. Retire las varillas
de empuje. Mantenga las varillas de empuje en el
orden correcto para que se instalen en las mismas
posiciones.

4
FIGURA 2. CONJUNTO DE CULATA DE
CILINDRO
15. Afloje y retire los pernos de la culata del cilindro en el corte. Todos los pasos en la secuencia que se muestra
en la FIGURA 3.

16. Retire la culata del bloque de cilindros.


Retire la junta.

NOTA: Mantenga todas las piezas de la válvula juntas para


que puedan instalarse en las mismas posiciones.
FIGURA 3. SECUENCIA DE Aflojamiento
para el desmontaje de la culata

5
17. Coloque la culata sobre una superficie de trabajo pulg.), es necesario reparar la culata. Si la altura de la
plana. Utilice una superficie de madera o una culata es inferior a 91,55 mm (3,604 in), re colocar la
almohadilla para evitar daños a la culata. Utilice un culata.
compresor de resortes de válvula para comprimir los
resortes de válvula y quitar los retenedores. Ver 3. Verifique la superficie de la culata del cilindro para
FIGURA 4. Suelte el compresor de resorte de válvula. ver si hay distorsión en la ubicación del colector de
Retire la tapa del resorte de la válvula, el resorte de la admisión y de escape. Si la cantidad de distorsión es
válvula, el sello y la arandela del asiento. Retire la superior a 0,20 mm (0,008 pulgadas), la culata necesita
válvula de la culata. Si la válvula se va a volver a reparación.
utilizar, haga una marca en el cabezal de la válvula
para poder instalarla nuevamente en la misma
posición.

FIGURA 4. VÁLVULAS, DESMONTAJE E


INSTALACIÓN

18. Repita el paso 17 para quitar las otras válvulas.

Limpieza DISTORSIÓN
1. Limpie las superficies de la culata donde el gas Los
4. Utilice una regla y un medidor de espesor para
kits encajan.
comprobar la profundidad de los insertos de la cámara
2. Limpie el carbón de las cámaras de combustión y de combustión. Si la profundidad es superior a 0,02
los puertos de las válvulas. Tenga cuidado de no dañar mm (0,008 pulgadas), se deben volver a colocar los
el combus. insertos de la cámara de ción. insertos. metido. También se debe reemplazar un
inserto con grietas u otros daños. Reemplace los
Inspección y reparaciones insertos de la cámara de combustión de la siguiente
CABEZA DE CILINDRO manera:
a. Utilice un martillo y una varilla para golpear el
1. Inspeccione la culata en busca de grietas en los inserto y retirarlo de la culata. Ver FIGURA 6.
puertos de escape, cámaras de combustión, cámara de
combustión en sertos y superficies externas. Si hay
grietas en la culata, se debe reemplazar.

2. Verifique la superficie de la culata del cilindro para


detectar distorsiones. Utilice una regla y un medidor de
espesor como se muestra en la FIGURA 5. Realice la
medición en las posiciones que se muestran. Si la
cantidad de distorsión es superior a 0,2 mm (0,008

6
1. Verifique el eje del balancín como se muestra en la
FIGURA 8. Gire el eje y tome nota de la lectura más
alta y más baja en el indicador de cuadrante. Si la
diferencia es entre las lecturas es menos muy pequeña,
utilice una prensa para enderezar el eje. No aplique
calor al eje. Si la diferencia entre las lecturas es
superior a 0,2 mm (0,008 pulgadas), reemplace el eje.

2. Compruebe el desgaste del eje del balancín. Usa un


micromo ter y medir el diámetro del eje en las
ubicaciones de los balancines. Ver FIGURA 8. El
tamaño estándar del eje del balancín es de 18,98 a
FIGURA 6. QUITAR EL INSERTO DE LA 19,00 mm (0,747 a 0,748 pulgadas). Cuando el
CÁMARA DE COMBUSTIÓN diámetro en cualquiera de las ubicaciones sea inferior a
b. Asegúrese de que el orificio de la culata esté 18,9 mm (0,744 pulgadas), reemplace el eje del
limpio. Coloque el inserto en el alojamiento de balancín.
la culata y golpéelo con un martillo de plástico.
c. Ver FIGURA 7. Coloque un trozo de metal
encima del inserto de la cámara de combustión.
Con una prensa, utilice de 4500 a 5500 kg (9923
a 12 128 lb) de presión para instalar los insertos.
d. Después de la instalación, verifique que el
inserto no esté suelto. Golpee el inserto con un
martillo de plástico para comprobar si está flojo.
Ver FIGURA 7. Si el inserto está por encima de
la superficie de la culata, esmerile la superficie
del inserto. El inserto no debe estar por encima
FIGURA 8. COMPROBAR EL EJE DEL BALANCÍN
de la superficie de la culata.
3. Inspeccione los balancines en busca de desgaste. El
diámetro interior estándar del balancín es de 19,036 a
1. PRENSA 19,060 mm (0,7494 a 0,7503 pulgadas). Reemplace el
2. INSERTO DE balancín cuando el diámetro interior sea superior a
LA CÁMARA 19,100 mm (0,7519 in). Encuentre la holgura entre el
DE balancín y la roca. eje del brazo. El espacio libre
COMBUSTIÓN
estándar es de 0,01 a 0,05 mm (0,0004 a 0,002
pulgadas). Cuando el espacio libre sea superior a 0,2
mm (0,008 pulgadas), reemplace el balancín o el eje
del brazo. Asegúrese de que los puertos de aceite estén
limpios. Ver FIGURA 9.

FIGURA 7. INSTALE LA COMBUSTIÓN


INSERTO DE CÁMARA

CONJUNTO DEL EJE DE BALANCÍN


FIGURA 9. COMPROBAR EL BALANCÍN

7
4. Asegúrese de que las superficies no estén
desgastadas ni dañadas donde el balancín empuja el
vástago de la válvula. Utilice una piedra de aceite para
eliminar patrones de desgaste menores. Es necesario
sustituir un balancín muy desgastado o dañado.
VÁLVULAS Y GUÍAS
1. Inspeccione las válvulas en busca de áreas
quemadas o dañadas en las superficies del asiento. El
ángulo correcto de la cara de la válvula es de 45 ° . En
Inspeccione si hay grietas y vástagos de válvula
dañados o desgastados.
2. Compruebe el diámetro de los vástagos de las
válvulas y el diámetro interior. ametro de las guias de
valvulas. Verifique la holgura de cada vástago de
válvula en su guía de válvula. Utilice el siguiente
procedimiento dura:

8
a. Utilice un micrómetro para medir el diámetro
del vástago de la válvula en tres lugares:
superior, central e inferior. Tomás. Las medidas
correctas se muestran en la TABLA 1.

TABLA 1. TAMAÑOS DEL


VÁSTAGO
VÁLVUL
DE VÁLVULA LÍMITE
ESTÁNDAR
A
Consumo 7,946–7,961 mm 7,880 mm
(0,3128–0,3134 (0,3102 FIGURA 10. GUÍAS DE VÁLVULA,
pulgadas) pulgadas) DESMONTAJE
Escape 7,946–7,961 mm 7,850 mm
(0,3128–0,3134 (0,3091
pulgadas) pulgadas)

b. Utilice un calibre de orificios para medir el


orificio en la guía de la válvula. Las medidas
correctas se muestran en la TABLA 2.

TABLA 2. LIQUIDACIÓN DE LA GUÍA


DE VÁLVULA
VÁLVULA ESTÁNDAR LÍMITE
Consumo 0,039–0,069 mm 0,200 mm
(0,0015–0,0027 (0,0079
pulgadas) pulgadas)
Escape 0,064–0,093 mm 0,250 mm 9743
DIMENSIÓN “A” = 13 mm (0,512 pulg.)
(0,0025–0,0037 (0,0098
pulgadas) pulgadas) FIGURA 11. GUÍAS DE VÁLVULA,
c. Si la holgura Herramientas especiales: INSTALACIÓN
entre el vástago herramienta de guía de
de la válvula y su válvula
guía de válvula es (N.º de pieza HYSTER
mayor que la 320910)
especificación, la
válvula y la guía
de válvula deben Utilice la herramienta
reemplazarse especial para instalar las
como un guías de válvula como
conjunto. se muestra en la
FIGURA 11. Aplique
Retire las guías de aceite de motor limpio a
válvula con la la guía de válvula
herramienta especial durante la instalación.
como se muestra en la Instale la guía de la
FIGURA 10. válvula de modo que se

9
extienda 13 mm (0,512 Asegúrese de eliminar
pulg.) por encima de la todo el compuesto de
superficie del cilindro. lapeado de la válvula y
debajo de la cabeza. del asiento de la válvula
cuando se complete el
proceso.
VÁLVULAS Y
ASIENTOS DE
VÁLVULAS
1. Compruebe los
asientos de las válvulas
en busca de desgaste y
daños. Antes de realizar
cualquier trabajo en los
asientos de las válvulas,
asegúrese de que las
guías de las válvulas
estén en buen estado.
2. Verifique la
profundidad de la
válvula debajo de la cara
del cilindro. debajo de la
cabeza. Ver TABLA 4.
Si la medida de la
profundidad es mayor
que la especificación,
reemplace el asiento de
la válvula.
3. Verifique el ancho
del área de contacto en
el asiento de la válvula.
Consulte la FIGURA 13
y la TABLA 3.
4. Se puede realizar una
corrección para un
desgaste mínimo y daño
a la válvula y al asiento
de la válvula mediante
un proceso llamado
"lapeado". Cuando los
asientos de las válvulas
estén “lapeados”,
mantenga el asiento de
la válvula lo más
estrecho posible.

1
0
5. Los asientos de asiento de la
válvula dañados se válvula lo más
pueden reparar con una estrecho posible.
herramienta de corte. TABLA 3. ANCHO DE
Ver FIGURA 12. CONTACTO DE LA
Repare los asientos de la VÁLVULA
siguiente manera: ESTÁNDAR LÍMITE
1,70 mm (0,067 2,2 mm (0,087
a. Utilice un pulgadas) pulgadas)
2,0 mm (0,079 2,5 mm (0,098
cortador con pulgadas) pulgadas)
hojas de 15 ° , 45
mi. Verifique la
° y 75 ° . Instale profundidad de la
el cortador válvula. La
correcto en el profundidad
asiento de la correcta de la
válvula que se va válvula se muestra
a reparar. Ver en la TABLA 4.
FIGURA 12. Gira Si el asiento de la
con cuidado el válvula está muy
corte. ter en el dañado o
sentido de las desgastado,
agujas del reloj. reemplace el
Retire solo el asiento de la
mínimo de metal válvula como se
para reparar el indica. descrito en
asiento de la los siguientes
válvula. párrafos.
Mantenga el

FIGURA 12. CORTADOR PARA


ASIENTOS DE VÁLVULA

1
1
b. Cuando se haya a. Utilice un soldador
cortado el asiento de la eléctrico y suelde
válvula, retire el corte un pequeño cordón
ter y piloto. Limpie el en la circunferencia
área del puerto de la del asiento de la
válvula y vuelva a válvula. Ver
mover cualquier FIGURA 14.
partícula. Asegúrese de no
TABLA 4. soldar entre el
PROFUNDI asiento de la
DAD DE LA válvula y la culata
VÁLVULA del cilindro.
LVUL ESTÁNDAR LÍMITE
b. Deje que la culata
umo 1,1 mm (0,043 1,6 mm (0,083
pulgadas) pulgadas) se enfríe durante 5
pe 1,1 mm (0,043 1,6 mm (0,063
a 15 minutos, luego
pulgadas) pulgadas)
use una pequeña
6. Si el asiento de la palanca o un
válvula no se puede destornillador para
reparar para que la volver a colocarla.
profundidad de la válvula mover el asiento de
esté dentro de las la válvula.
especificaciones, se debe
1. UTILIZAR UN
reemplazar el asiento de la DESTORNILLADOR
válvula. Reemplace el PARA QUITAR EL
asiento de la válvula de la ASIENTO DE VÁLVULA
siguiente manera:
FIGURA 14. DESMONTAJE DEL ASIENTO DE
VÁLVULA
c. Utilice el proceso de c. Limpie el orificio del
“lapeado” para asiento de la válvula.
asegurarse de que la
d. Utilice una prensa
válvula y el asiento
para instalar un
de la válvula encajen
nuevo asiento de
perfectamente.
válvula. Ver
d. Verifique el ancho FIGURA 15.
del área de contacto e. Compruebe el ajuste
de la válvula en el de la válvula como se
asiento de la válvula. describe en el pro
Ver FIGURA 13. El procedimientos
ancho de contacto anteriores.
correcto se muestra
en la TABLA 3.
Reemplace el asiento
de la válvula cuando
el ancho supere las
especificaciones.

1
2
'OOO
1. PRENSA
2. ADAPTADOR 4. CILINDRO
3. ASIENTO DE CABE
VÁLVULA 15.
FIGURA ZA
INSTALACIÓN DEL
ASIENTO DE
VÁLVULA

MUELLES DE
VÁLVULA

1. Compruebe si los
resortes de las válvulas
están dañados.

2. Mida la longitud
libre de los resortes de
las válvulas. Ver
FIGURA 16. La
longitud estándar es 48,0 FIGURA 16.
mm (1,89 pulgadas). INSPECCIONE LOS
Reemplace el resorte de MUELLES DE LAS
la válvula cuando la VÁLVULAS
longitud sea inferior a
47,1 mm (1,86 pulg.). 4. Utilice un probador
de resortes de válvula
3. Verifique que los para verificar los
resortes de las válvulas resortes de válvula. En
estén rectos. Coloque el la FIGURA 17 se
resorte contra un muestra un probador
cuadrado como se típico. revisa los diez
muestra en la FIGURA sión a la altura instalada
16. Re Coloque el de 38,9 mm (1,5 pulg.).
resorte de la válvula el corazón La tensión
cuando la medida sea recta es 296 N (67 lbf).
superior a 1,7 mm Reemplace el resorte de
(0,067 in). la válvula cuando la

1
3
tensión sea inferior a superficie interior del
258 N (58 lbf). sello de aceite del
vástago de la válvula.
VARILLAS DE
Hay una herramienta
EMPUJE
especial disponible para
Coloque la varilla de cale el sello de aceite en
empuje sobre una placa la guía de la válvula.
plana como se muestra Instale el sello de aceite
en la FIGURA 18. Haga en la guía de la válvula.
rodar la varilla de Ver FIGURA 19.
empuje sobre la placa
2. Lubrique los
plana y verifique la
vástagos de las válvulas
variación con un calibre
con aceite de motor.
espaciador. Si una
Instale las válvulas en
varilla de empuje está a
sus posiciones correctas
más de 0,3 mm (0,012
en la culata. FIGURA 17. COMPROBAR LA TENSIÓN DEL
pulg.) de distancia recta,
se debe enderezar o RESORTE DE LA VÁLVULA
volver a colocar. metido.
Compruebe si los
extremos de la varilla de
empuje están
desgastados o dañados.
Re Coloque una varilla
de empuje desgastada o
dañada.

1. HERRAMIENTA
DE INSTALACIÓN
DEL SELLO DE
VÁLVULA
NÚMERO DE PARTE
ISUZU 5–8840–2033–
0
FIGURA 19.
INSTALACIÓN,
SELLO DE ACEITE
FIGURA 18. PARA
COMPROBAR SI HAY EL VÁSTAGO DE LA
VÁLVULA
UNA VARILLA DE
EMPUJE DOBLADA 3. Instale la arandela
del asiento, el resorte de
Asamblea
la válvula y la tapa del
1. Utilice aceite de resorte de la válvula en
motor para lubricar la el vástago de la válvula.

1
4
Un extremo del resorte FIGURA 21. INSTALE
de la válvula tiene una LOS RETENEDORES
mancha de pintura. Ver DEL RESORTE DE LA
VÁLVULA
FIGURA 20. Este
extremo del resorte de la 5. Ensamble las piezas
válvula debe instalarse del conjunto del
al lado de la culata. balancín como se
muestra en la FIGURA
22. Asegúrese de que el
orificio de aceite más
grande en el eje del
balancín vaya hacia el
extremo del ventilador
del en. motor. Aplique
aceite de motor a las
piezas durante el
montaje.
4. Utilice el compresor Instalación
de resorte para
1. Limpie la superficie
comprimir el resorte de
de la culata y la
la válvula. Ver FIGURA
superficie del bloque de
21. Instale los
cilindros. Limpiar la
retenedores que sujetan
parte superior de los
el conjunto del resorte
pistones.
de la válvula al vástago
de la válvula. Repita del 2. La junta de culata
paso 2 al paso 4 para correcta se determina
todas las válvulas. midiendo el ajuste del
pistón al bloque de
cilindros. Utilice el
siguiente
Procedimientos de
selección para elegir la
junta de culata correcta:

1
5
FIGURA 22. CONJUNTO DE VÁLVULA Y EJE DE
a. Utilice un indicador de BALANCÍN
cuadrante para medir la
distancia que se extiende el pistón por encima
del bloque de cilindros. Realice cuatro
mediciones en cada orificio como se muestra en
la FIGURA 23.
b. Utilice la diferencia entre las medidas (1 menos
2) y (3 menos 4) para calcular la distancia promedio
que se extiende el pistón. ¿Estos medios? medidas
para los cuatro cilindros para obtener la dimensión
máxima.

1
6
la parte superior. Alinee con cuidado la junta de la
culata y el cilindro. debajo de la cabeza.
4. Lubrique las roscas de los pernos de la culata con
aceite de motor. Instale y apriete los pernos en tres
pasos. Apriete los pernos a 49 Nm (36 lbf ft) en
la secuencia que se muestra en la FIGURA 24.
Utilice la secuencia nuevamente y apriete los
pernos de 60 a 75 ° más. Utilice la secuencia por
tercera vez y apriete los pernos de 60 a 75 ° más.

INTRODUCCIÓN 1
GENERAL 1
DESCRIPCIÓN 1

DELANTERO DEL
MOTOR
FIGURA 23. MIDA LA ALTURA DEL PISTÓN REFACCIÓN 3
DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL MOTOR 3
Limpieza........................................................6
Inspección y reparaciones..............................6
Asamblea.....................................................14
Instalación....................................................14
CAJA DE ENGRANAJES DE DISTRIBUCIÓN 19
Instalación....................................................21
ÁRBOL DE LEVAS Y SEGUIDORES DE LEVAS 23
Eliminación..................................................23
Inspección y reparaciones............................23
Instalación....................................................25
SISTEMA DE LUBRICACIÓN.....................26
Bomba de aceite, inspección.......................26
Cárter de aceite, instalación.........................28
PISTONES Y BIELA.....................................29
Eliminación..................................................29
Anillos de pistón, inspección.......................30
Pistones, inspección y reparación................31
Pasadores de pistón, inspección y reparación31
Bielas, Inspección Y Reparación.................31
Pistones nuevos, selección...........................33
Pistones y bielas, montaje............................34
e instalación.................................................34
1
7
CIGÜEÑAL Y COJINETES PRINCIPALES 36
Cigüeñal, Desmontaje..................................36
Cigüeñal, inspección y reparación...............37
Selección de cojinetes de cigüeñal..............39
Cómo comprobar el juego entre los cojinetes del cigüeñal y sus muñones 40
Cigüeñal, Instalación...................................41
Engranaje de anillo, reemplazo...................43
VOLANTE Y ENGRANAJE DE ANILLO...43
Camisas de cilindro, inspección..................44
Reemplazo de una camisa de cilindro.........45
Bomba de refrigerante, extracción..............48
SISTEMA DE COMBUSTIBLE....................50
1. BOMBA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE 52
Eliminación..................................................52
Instalación....................................................52
Eliminación..................................................55
Inspección....................................................55
Instalación....................................................56
FILTRO DE COMBUSTIBLE.......................56
Reemplazo del filtro....................................57
Eliminar el aire del sistema de combustible 57
COMPROBACIONES Y AJUSTES..................58
AJUSTE DEL JUEGO DE VÁLVULAS.......58
COMPROBAR LA SINCRONIZACIÓN DE LA BOMBA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE
.........................................................................60
COMPROBAR LOS ELEMENTOS POR EL FRÍO 61
SISTEMA DE AYUDA AL INICIO..............61
ESPECIFICACIONES DE TORSIÓN...............66
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.........................67

FIGURA 24. SECUENCIA DE APRIETE PARA


LOS TORNILLOS DE LA CULATA
c. Tres espesores o grados diferentes de gas de 0 0,658–0,713 mm 1,60 mm
cabeza. Hay kits disponibles. Para determinar el (0,026–0,028 (0,063
pulgadas) pulgadas)
gas correcto ket, utilice las especificaciones de 00 0,713–0,759 mm 1,65 mm
la TABLA 5. (0,028–0,030 (0,065
pulgadas) pulgadas)
000 0,759–0,814 mm 1,70 mm
TABLA 5. ESPESOR DE LA CULATA (0,030–0,032 (0,067
MARCA ALTURA PROMEDIO ESPESOR DE LA pulgadas) pulgadas)
DE DEL PISTÓN JUNTA
CALIDAD

1
8
K©c©) ©c© c© Jefe@ combustible puede provocar una rotura durante la
un 06 0) 02) operación. ción.
OAKQKQ/KQQ) (l 9/ 9/ 9/ 9
\ ja\ Jo Broma /De
O /_N_/0)
6—°°
MARCAS DE
CALIFICACIONES

12842

NOTA: La diferencia entre las medidas más alta y


más baja en alturas de pistón no debe ser superior a
1,00 mm (0,039 in).

3. Instale la clavija en el bloque de cilindros. Instale la


culata en el bloque de cilindros, con las marcas en FIGURA 25. INSTALACIÓN DE LAS LÍNEAS DE
INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE
5. Lubrique las varillas de empuje con aceite de motor 12. Instale la caja del termostato en la culata del
y luego en calarlos en el motor. cilindro.
Ver FIGURA 26.
6. Instale el conjunto del balancín. Afloje los tornillos
para ajustar la holgura de la válvula. Apriete los pernos
de los soportes del eje de balancines a 54 Nm (40 lbf
ft). Primero apriete los pernos de los soportes internos.
7. Instale las bujías incandescentes en la culata.
Apriete las bujías incandescentes a 23 Nm (17 lbf ft).
Instale el conector de la bujía incandescente.
8. Instale los inyectores de combustible en la culata.
Apriete los inyectores a 64 Nm (47 lbf ft).
9. Instale una junta nueva para el colector de
admisión. Instale la junta de modo que el extremo con
las esquinas afiladas quede hacia el extremo del
ventilador del motor. Instale el colector de admisión.
10. Instale una junta nueva para el colector de escape.
Instale el colector de escape. Apriete los tornillos de
cabeza para el ex colector de escape. Conecte el tubo
de escape al colector de escape.
11. Instale las líneas de combustible. Ver FIGURA
25. Conecte las líneas de inyección de combustible a
los inyectores de combustible. FIGURA 26. CASAS DE TERMOSTATO
NOTA: Si se instala la bomba de inyección de 13. Instale la bomba de refrigerante. Apriete los
combustible en este paso, instale las líneas de tornillos de cabeza de la bomba de refrigerante a 19
combustible. Si la bomba de inyección de combustible Nm (14 lbf ft).
no está instalada, realice este paso después de
instalarla. 14. Instale las mangueras de refrigerante en la
carcasa del termostato y la bomba de refrigerante.
Instale los clips de soporte en sus posiciones originales
para que no haya tensión en las líneas de inyección de
15. Ajuste las válvulas como se describe en
combustible. Una tensión en la línea de inyección de
1
9
VERIFICACIONES Y AJUSTES.

16. Instale la cubierta del balancín.

17. Instale los cáncamos de elevación del motor


delantero y trasero.

18. Instale el tubo de aceite desde la bomba de


inyección de combustible al bloque de cilindros.

19. Instale el alternador y su soporte de ajuste.

20. Instale un nuevo filtro de aceite del motor.

21. Instale el interruptor de presión de aceite si se


quitó.

22. Conecte las mangueras de refrigerante. Llene el


sistema de enfriamiento con refrigerante.

23. Instale la polea para el ventilador de refrigeración


y la correa de transmisión. Instale el ventilador de
refrigeración. Ajuste la correa de transmisión a la
tensión correcta.

24. Instale y conecte el filtro de aire.

CAJA DE ENGRANAJES DE
DISTRIBUCIÓN

Remoción (Ver FIGURA 27.)

Normalmente, el motor se retira de la carretilla


elevadora para volver a colocarlo. mueva la caja del
engranaje de distribución. Hay cubiertas separadas en
la caja del engranaje de sincronización que se pueden
quitar para verificar los indicadores de sincronización.

2
0
1. SELLO DE ACEITE
2. TAPA DEL ENGRANAJE DE
DISTRIBUCIÓN
3. SELLO
4. PASADOR
5. CAJA DE ENGRANAJES DE
DISTRIBUCIÓN
6. EMPAQUETADURA
7. TAPA DE INSPECCIÓN
8. EJE, ENGRANAJE INTERMEDIO
“A”
9. ENGRANAJE INTERMEDIO “A”
10. ANTICIPO
11. TORNILLO DE CABEZA
12. EJE, ENGRANAJE INTERMEDIO
“B”
13. ENGRANAJE INTERMEDIO “B” Y
COJINETE
14. ANTICIPO
15. TORNILLO DE CABEZA
16. TUBERÍA DE PETRÓLEO
17. LAVADORA
18. TORNILLO ESPECIAL

FIGURA
27.
DISPOSICI
ÓN DE
LOS
ENGRANA
JES DE
DISTRIBU
CIÓN
1. Utilice un
extractor para
quitar la polea del
cigüeñal. Ver
FIGURA 28.
Utilice un bloque
de madera al lado
del volante para
evitar que gire el
cigüeñal.

FIGURA 28.
QUITAR LA
POLEA

2
1
AMORTIGUADO válvula, retire el
RA DEL conjunto del
CIGÜEÑAL balancín cuando
2. Retire los
trabaje en los
tornillos que
engranajes de
sujetan la cubierta
sincronización.
del engranaje de
distribución a la NOTA: Antes de
caja del engranaje quitar el árbol de
de distribución. levas, se debe
Retire la tapa del quitar la bomba de
engranaje de aceite. Ver los
distribución. procedimientos
para la Bomba de
3. Retire el
Aceite.
tornillo de cabeza y
el retenedor del 6. Retire el
engranaje loco “B”. tornillo de cabeza
Retire el engranaje del engranaje del
loco y su eje. árbol de levas.
Cuidado Saque
4. Retire el tubo
completamente el
de aceite de la caja
engranaje de
y el engranaje loco
distribución del
“A”.
árbol de levas del
5. Retire los árbol de levas.
tornillos de cabeza Retire los tornillos
y el retenedor del de cabeza y la placa
engranaje loco “A”. de empuje del
Retire el engranaje cilindro. el bloque.
loco y el eje. Asegúrese de que el
muñón, los lóbulos
UNA y las superficies de
ADVERTENC apoyo del árbol de
IA levas no sufran
No gire el árbol de daños durante el
levas ni el cigüeñal desmontaje.
cuando se hayan Consulte los
quitado los procedimientos
engranajes locos y para el árbol de
se haya instalado levas para obtener
el mecanismo de información
válvulas. Si se gira adicional.
cualquiera de los formación.
ejes, se producirán
daños en el
mecanismo de la
válvula. Para
evitar daños al
mecanismo de la

2
2
FIGURA 30.
1. ENGRANA QUITAR EL
JE DEL CIGÜEÑAL SELLO DE
2. ENGRAN ACEITE
AJE INTERMEDIO 8. Retire los
“A” tornillos que
3. ENGRAN
AJE INTERMEDIO sujetan la caja del
“B” engranaje de
4. ENGRAN distribución al
AJE DE bloque de cilindros.
DISTRIBUCIÓN
DEL ÁRBOL DE Retire la caja del
LEVAS engranaje de
5. CAVIDAD distribución y la
PARA BOMBA DE
junta.
REFRIGERANTE
6. APERTUR
A PARA BOMBA 9. Retire el sello
DE INYECCIÓN de aceite de la tapa
DE COMBUSTIBLE
del engranaje de
FIGURA 29. distribución. Ver
DISPOSICIÓN DE FIGURA 30.
LOS
ENGRANAJES DE Instalación
DISTRIBUCIÓN
1. Ver FIGURA
27. Instale la caja
7. Si es necesario
del engranaje de
quitar el engranaje
distribución (12) en
del cigüeñal, use un
el bloque de
extractor para
cilindros. Utilice
quitarlo. Retire la
una junta nueva
chaveta del
durante la
cigüeñal.
instalación. Apriete
los tornillos de
cabeza
uniformemente a
20 Nm (15 lbf ft).

2
3
2. Instale la hacia el eje central
chaveta y el del engranaje loco
engranaje en el "A".
cigüeñal.
Asegúrese de que 4. Instale el eje del
se muestren las engranaje loco para
marcas de el engranaje loco
sincronización " “A”. Asegúrese de
XX ". Utilice un que el puerto de
trozo de tubo para aceite esté hacia la
empujar el parte superior del
engranaje motor.
completamente
contra el hombro. 5. Gire el cigüeñal
de modo que la
3. Consulte Árbol marca " XX " en el
de levas, engranaje del
Procedimientos de cigüeñal quede
instalación para hacia la parte
instalar el árbol de superior del motor.
levas en el bloque
de cilindros. Instale 6. Lubrique el
la placa de empuje engranaje loco “A”
y apriete los con aceite de
tornillos a 18 Nm motor. Instale el
(13 lbf ft). Instale la engranaje loco “A”
chaveta y el de modo que se
engranaje de puedan ver las
distribución del marcas “ X ” e “ Y
árbol de levas. ”. A medida que se
Asegúrate de que el instala el engranaje
momento Se loco “A”, alinee la
muestran las marca “ X ” con la
marcas de marca “ XX ” en el
indicación “ YY ”. engranaje del
Apriete el tornillo cigüeñal y alinee la
de cabeza del marca “ Y ” con la
engranaje del árbol marca “ YY ” en el
de levas a 64 Nm engranaje de
(47 lbf ft). sincronización del
Compruebe que el árbol de levas. Ver
árbol de levas gire FIGURA 31.
suavemente. Gire el
árbol de levas de 7. Instale la placa
modo que la marca de retención y los
" YY " en el dos tornillos del
engranaje de engranaje loco “A”.
sincronización del Apriete los tornillos
árbol de levas esté a 20 Nm (15 lbf ft).

2
4
8. Ver FIGURA IO “A” CON
31. Lubrique el XX EN EL
ENGRANA
engranaje loco “B” JE DE
con en aceite de DISTRIBU
motor. Instale el CIÓN DEL
engranaje loco “B” CIGÜEÑAL
6. ALINEAR Y
en su eje de modo EN EL
que las marcas “Z” ENGRANA
y “ZZ” en ambos JE
engranajes de INTERMED
IO “A” CON
sincronización YY EN EL
estén alineadas. En ENGRANA
cale la arandela y el JE DE
tornillo de cabeza DISTRIBU
CIÓN DEL
del engranaje de
ÁRBOL DE
estañado “B”. LEVAS
Ajustado Apriete el 7. ALINEAR Z
tornillo de cabeza a EN EL
ENGRANA
76 Nm (56 lbf ft).
JE
INTERMED
IO “B” CON
ZZ EN EL
ENGRANA
JE
INTERMED
IO “A”

FIGURA 31.
ALINEACIÓN
DEL TIEMPO
ENGRANAJES

9. Instale el tubo
de aceite para el
15 engranaje de
distribución. Instale
1. ENGRANA el spe tornillo de
JE DEL CIGÜEÑAL
2. ENGRANA cabeza especial y
JE INTERMEDIO tubo al retenedor
“A” del engranaje loco
3. ENGRANA “A” Vea la
JE INTERMEDIO
“B” FIGURA 27.
4. ENGRANA Apriete el tornillo
JE DEL ÁRBOL DE de cabeza especial
LEVAS a 13 Nm (9 lbf ft).
5. ALINEAR X
EN EL
ENGRANA 10. Instale el sello
JE de aceite del
INTERMED cigüeñal en la

2
5
cubierta del luego instale la
engranaje de cubierta. Apriete
distribución. ejem. los tornillos de
Lubrique el labio cabeza a 19 Nm (14
del sello de aceite lbf ft).
con aceite de
12. Alinee la polea
motor. Utilice la
amortiguadora del
herramienta de
cigüeñal con la
instalación (Parte
chaveta e instale la
Isuzu No. 5–8840–
polea. Tenga
2061–0) para
cuidado de no
instalar el sello de
dañar el sello.
aceite en la cubierta
Utilice un bloque
del engranaje de
para evitar que gire
distribución. Instale
el cigüeñal. Instale
el sello de aceite 1
el tornillo de
mm (0,039 pulg.)
cabeza y la
en la parte
arandela. Apriete el
delantera de la
tornillo de cabeza a
cubierta del
275 Nm (203 lbf
engranaje de
ft).
distribución. Ver
FIGURA 32. ÁRBOL DE
LEVAS Y
SEGUIDORES
DE LEVAS
Eliminación
Consulte CAJA DE
ENGRANAJES DE
DISTRIBUCIÓN,
DESMONTAJE
para obtener
información. ción
sobre la extracción
del árbol de levas
FIGURA 32. del bloque de
INSTALE EL cilindros.
ACEITE DEL
Inspección y
CIGÜEÑAL
reparaciones
SEL
LO 1. Antes de quitar
el árbol de levas,
11. Instale la junta
use un indicador de
tórica en la ranura
cuadrante para
de la tapa de la caja
medir la cantidad
de distribución.
de movimiento al
Alinee la cubierta
final de la leva. eje.
con las clavijas y
La holgura estándar

2
6
es de 0,08 mm
(0,0032 pulgadas).
Reemplace la placa
de empuje cuando
el movimiento sea
superior a 0,20 mm
(0,0079 in).
2. Retire el
engranaje de
distribución del
árbol de levas.
quitar las tapas
tripulación y
lavadora. Utilice un
extractor para
quitar el engranaje
de sincronización
del árbol de levas
del árbol de levas.

2
7
FIGURA 33. CONJUNTO DEL
3. Retire los ÁRBOL DE LEVAS
micrómetro para
tornillos de cabeza medir los muñones
y la placa de del árbol de levas.
empuje. La medida correcta
es de 49,945 a
49,975 mm (de
1,9663 a 1,9675
pulgadas).
Reemplace la leva
eje cuando
cualquiera de los
muñones mide
menos de 49,60
mm (1,953 in).
Mida la altura de
los lóbulos del
árbol de levas. La
medida correcta es
FIGURA 34. 42,02 mm (1,6543
MEDIDAS DEL pulgadas). Re
ÁRBOL DE Coloque el árbol de
LEVAS levas cuando la
altura de un lóbulo
4. Ver FIGURA sea inferior a 41,65
34. Utilice un mm (1,6398 in).

2
8
5. Verifique el (1,9716 in) o más.
“desplazamiento” El espacio libre
del árbol de levas máximo entre el
como se muestra en oso ings y el árbol
la FIGURA 35. de levas es de 0,12
Gire el árbol de mm (0,005 in). Ver
levas y observe el FIGURA 37.
dial en indicador. Reemplace el árbol
La medida estándar de levas o los
para el cojinetes según sea
"agotamiento" es necesario. sario.
0,02 mm (0,008
pulgadas) o menos.
Reemplace el árbol
de levas cuando el
“desplazamiento”
sea superior a 0,10
mm (0,004 pulg.).

FIGURA 36.
INSPECCIÓN
DEL COJINETE
DEL ÁRBOL DE
LEVAS

UNA
ADVERTENC
IA
Durante la
FIGURA 35. instalación de los
INSPECCIÓN cojinetes del árbol
DEL ÁRBOL DE de levas, los
LEVAS puertos de aceite
del cojinete deben
6. Ver FIGURA
estar alineados
36. Mida el
con los puertos de
diámetro interior de
aceite del bloque
los cojinetes del
de cilindros. Si los
árbol de levas. La
puertos no están
medida estándar es
correctamente
de 50,00 a 50,03
alineados, las
mm (1,9685 a
superficies de los
1,9696 pulgadas).
cojinetes no se
Reemplace los
lubricarán y
cojinetes del árbol
fallarán.
de levas cuando el
diámetro interior
sea de 50,08 mm

2
9
necesario.

2. Mida el
diámetro exterior
de los seguidores
de leva como se
muestra en la
FIGURA 38. La
medida correcta es
de 12,97 a 12,99
1. mm (0,510 a 0,511
HERRAMIENTA pulgadas).
PARA COJINETES
Reemplace un
DEL ÁRBOL DE
LEVAS seguidor de leva
NÚMERO DE que tenga
PARTE ISUZU 5– especificaciones
8840–2038–0) inferiores a 12,95
FIGURA 37. mm (0,0509 pulg.).
COJINETE DEL 3. Verifique la
ÁRBOL DE holgura entre el
LEVAS
REEMPLAZO seguidor de leva y
el orificio en el
SEGUIDORES bloque de cilindros.
DE LEVA Mida el diámetro
(TAPETS) del orificio para el
seguidor de leva en
1. Mantenga los el bloque de
seguidores de leva cilindros como se
en una disposición muestra en la
tal que se instalen FIGURA 39. La
nuevamente en la holgura estándar es
misma posición en de 0,03 mm (0,001
el cilindro. el pulg.). Instale un
bloque. Inspeccione nuevo seguidor de
la superficie de leva o bloque de
contacto de la cilindros si el
leva. er por daños y espacio libre es
desgaste. Un superior a 0,10 mm
seguidor de leva (0,004 pulg.).
tendrá un anillo liso
donde roza el
lóbulo del árbol de
levas. Se debe
reemplazar un
seguidor de leva
con una superficie
dañada. Re coloque
un seguidor de leva
según sea
FIGURA 38.

3
0
INSPECCIÓN Asegúrese de que
DEL SEGUIDOR se vean las marcas
DE LEVA de sincronización
(Y–Y) en el
engranaje de
sincronización.
Apriete el tornillo
de cabeza a 64 Nm
(47 lbf ft).
5. Verifique la
alineación de las
marcas de
sincronización
como se describe
FIGURA 39. en los
INSPECCIÓN procedimientos
DEL DIÁMETRO para el Caso de
DEL SEGUIDOR sincronización.
DE LEVA
Instalación
SISTEMA DE
1. Lubrique los LUBRICACIÓN
seguidores de levas
con aceite de motor
e instálelos en el Bomba de
bloque de cilindros. aceite,
extracción y
2. Lubrique el desmontaje (Ver
árbol de levas y los FIGURA 40).
cojinetes e instale
con cuidado el 1. Retire la varilla
árbol de levas. medidora. Drene el
3. Instale la placa aceite del motor.
de empuje del árbol
de levas. Apriete 2. Retire el cárter
los tornillos de de aceite.
cabeza de la placa
de empuje a 18 Nm 3. Retire la bomba
(13 lbf ft). de aceite con el
Compruebe que el tubo de aceite del
árbol de levas gire cilindro. el bloque
libremente.
4. Alinee el
engranaje de
sincronización del
árbol de levas con
la chaveta e instale
el engranaje de
sincronización en el
árbol de levas.

3
1
deficiente está
arrugada, se debe
reemplazar la
bomba de aceite.
Compruebe la
holgura final del
rotor interior. Ver
FIGURA 41. Si el
espacio libre es
superior a 0,15 mm
(0,006 pulgadas),
reemplace el
conjunto del rotor.

FIGURA 41.
COMPROBAR
LAS JUEGOS
EXTREMOS DEL
ROTOR
FIGURA
40. 3. Compruebe las
CONJUNT holguras entre el
O DE rotor interior y el
BOMBA
exterior. rotores. Si
DE
ACEITE el espacio libre es
Bomba de superior a 0,20 mm
aceite, (0,008 pulgadas),
inspección reemplace el
conjunto del rotor.
1. Retire el Ver FIGURA 42.
conjunto del filtro,
la tapa de la bomba
y el rotor exterior.

2. Si la bomba de
aceite está
desgastada de
manera que su
rendimiento sea

3
2
CUERPO DE LA
BOMBA

5. Utilice un
micrómetro para
medir el diámetro
exterior del eje
impulsor como se
muestra en la
FIGURA 44. Mida
el diámetro interior
del cuerpo de la
bomba. Si la
holgura entre el eje
impulsor y el
FIGURA 42.
cuerpo de la bomba
COMPROBAR EL
ESPACIO ENTRE es superior a 0,20
LOS ROTORES mm (0,008
pulgadas),
4. Verifique las reemplace la
holguras entre el bomba de aceite.
rotor exterior y el
cuerpo de la
bomba. Ver
FIGURA 43. Si el
espacio libre es
superior a 0,40 mm
(0,016 pulgadas),
reemplace la
bomba de aceite.

FIGURA 44.
COMPROBAR EL
EJE DE
IMPULSIÓN DEL
ROTOR

Bomba de
aceite, montaje
e instalación
(Ver FIGURA
45).
FIGURA 43.
COMPROBAR EL 1. Instale el eje
JUEGO ENTRE impulsor y el rotor
LA PALETA Y EL en el cuerpo de la

3
3
bomba. 5. Instale la
bomba de aceite en
2. Instale el piñón
el bloque de
en el eje de cilindros. Utilice
transmisión. Utilice una junta tórica
un taladro de 5 mm nueva en el tubo de
(0,20 pulg.) para aceite. Conecte el
hacer un orificio tubo de aceite y
alineado a través apriete los
del piñón y el eje accesorios.
impulsor. Instale el
6. Instale el
pasador giratorio.
sumidero de aceite.
Utilice un adhesivo
para hilos (N.º de
pieza Hyster
226414 o
Locktite® 271)
para ayudar a
sujetar el pasador
en el orificio.

3. Instale la
cubierta.
4. Instale el
conjunto del filtro.
Instale el tubo de FIGURA 46.
aceite de modo que INSTALACIÓN
quede sujeto sin DEL CÁRTER DE
apretar a la bomba ACEITE
de aceite. Cárter de aceite,
instalación
1. Aplique una
junta líquida a los
arcos de la tapa del
cojinete No.
5 como se muestra
en la FIGURA 46.
Aplique una junta
líquida a los arcos
de la caja del
engranaje de
distribución como
se muestra en la
FIGURA 46.
FIGURA 45.
2. Instale la junta
INSTALACIÓN,
del sumidero de
BOMBA DE
aceite. Asegúrese
ACEITE
de que el gas El kit

3
4
encaja sección PERI
completamente en MANTENIMIEN
la ranura de la tapa TO ÓDICO .
del cojinete N° 5 y Cambie el filtro de
en las esquinas aceite al mismo
donde se une al tiempo que se
bloque de cilindros. cambia el aceite del
Ver FIGURA 47. motor. Utilice el
3. Instale el aceite ac correcto
sumidero de aceite según las
y apriete los especificaciones.
tornillos de cabeza. Instalar un nuevo
Ajustado Apriete carro de filtro.
los tornillos de gatillo. Aplicar
cabeza en una aceite limpio a la
secuencia junta del nuevo
comenzando en el carro filtrante.
centro y trabajando gatillo. Gire el
hacia cada extremo filtro hasta que la
del cárter de aceite. junta toque, luego
Apriete los tornillos apriete de 1/2 a 3/4
de cabeza a 19 Nm de vuelta con la
(14 lbf ft). mano. Encender el
motor. Revise el
área alrededor del
filtro de aceite en
busca de fugas.

FIGURA 47.
INSTALACIÓ
N DEL
CÁRTER DE
ACEITE

Conjunto de
filtro de aceite
(Ver FIGURA
48).
Reemplace el filtro
de aceite como se
describe en la
FIGURA 48.

3
5
CONJUNTO DEL los conjuntos de
FILTRO DE pistón y biela en
ACEITE una disposición tal
PISTONES Y que puedan estar
BIELA en calados en el
(Ver FIGURA motor nuevamente
50.) en el mismo orden
NOTA: Consulte en el que fueron
las secciones sobre retirados.
camisas de cilindro Desmontaje (Ver
para obtener más FIGURA 50.)
información.
Selección y 1. Durante el
montaje de pistones desmontaje de los
en camisas de conjuntos de pistón
cilindros nuevas. y biela, mantenga
cada juego de
Eliminación piezas con su
conjunto. Coloque
1. Retire la culata un conjunto de
como se describe pistón y biela en un
en “Culata, tornillo de banco
Extracción” . con mandíbulas
2. Retire el cárter blandas. Tenga
de aceite. Retire el cuidado de que el
tubo de conjunto no se dañe
enfriamiento del en el tornillo de
pistón. banco.

3. Limpie el 2. Utilice un
carbón de la parte expansor de anillos
superior del orificio de pistón para
de cada cilindro. quitar los anillos de
pistón.
4. Retire las tapas
de los cojinetes de 3. Utilice unos
las bielas. alicates para anillos
Mantenga los elásticos para quitar
rodamientos en el los anillos elásticos
orden en que en cada extremo del
estaban. estancado. pasador del pistón.
Guarde cada tapa Utilice un martillo
de cojinete con su y un destornillador
biela. de latón para quitar
el pasador del
5. Empuje el pistón como se
conjunto de pistón muestra en la
y biela desde la FIGURA 49.
parte superior del
cilindro. Mantenga

3
6
FIGURA 49.
PASADOR DE
PISTÓN,
DESMONTAJE

3
7
NOTA: Si la camisa del cilindro está desgastada o
dañada, verifique la holgura entre el pistón y la camisa
del cilindro después de reemplazar la camisa del
cilindro.

Anillos de pistón, inspección

1. Mida la holgura final de cada anillo de pistón como


se muestra en la FIGURA 51. Instale el anillo del
pistón en el cilindro donde se utilizará. Utilice un
medidor de espesor para medir el espacio libre del
extremo. Asegúrese de que el anillo del pistón esté
perpendicular a la pared del cilindro cuando el
extremo esté libre. Se mide el rendimiento. Para
conocer el juego final correcto de los aros del pistón,

TABLA 6. ESPACIO EXTREMO DEL


ANILL ANILLO DE PISTÓN
ESTÁNDAR LÍMITE
O
1º 0,20 a 0,35 mm (0,0079 a 1,5 mm (0,0591
(arriba) 0,0138 pulgadas) pulgadas)
2do
0,37 a 0,52 mm (0,0146 a 2,0 mm (0,0787
0,0224 pulgadas) pulgadas)
3er
0,20 a 0,40 mm (0,0079 a 1,6 mm (0,0630
0,0157 pulgadas) pulgadas)

FIGURA 50. CONJUNTO DE PISTÓN Y BIELA FIGURA 51. COMPROBAR EL JUEGO


EXTREMO DEL ARO DEL PISTÓN
consulte la TABLA 6. Si la holgura final de cualquiera
de los anillos del pistón es mayor que las
especificaciones, vuelva a Coloque el anillo del pistón.

3
8
Pistones, inspección pasadores del pistón en
y reparación busca de grietas y
desgaste. Mida el
Inspeccione visualmente diámetro del pasador. La
los pistones en busca de medida correcta es de
desgaste y grietas. Re 33,995 a 34,000 mm
colocar un pistón que (1,3384 a 1,3386
esté desgastado o pulgadas). si el diametro
dañado. El diámetro del pasador
2. Mida la holgura entre del pistón es inferior a
el anillo del pistón y la 33,970 mm (1,3374 in),
ranura del pistón como reemplace el pasador del
se muestra en la pistón.
FIGURA 52. Para el
correcto juego de los 2. Mida el diámetro
aros del pistón en sus interior del orificio del
ranuras, consultar pasador del pistón en la
TABLA 7. biela. El espacio libre
TABLA 7. estándar es de 0,008 a
LIQUIDACIÓN DE 0,020 pulgadas (0,0003 a
LAS RANURAS DEL 0,0008 pulgadas). Si la
ANILLO DE PISTÓN holgura entre el pasador
ANILL ESTÁNDAR
O
del pistón y el buje es
0,15 mm
superior a 0,05 mm
1º 0,09 a 0,13 mm (0,003 a
(arriba) 0,005 pulgadas) (0,0020 pulgadas),
pulgadas)
2do reemplace
0,15 mm el buje o el
0,03–0,07 mm
(0,0012–0,0028 pulgadas)
pasador. Si el casquillo
pulgadas)
está
3er 0,15 mmdesgastado, utilice
0,03–0,07 mm una prensa para retirar el
(0,0012–0,0028 pulgadas) pulgadas)
casquillo de la biela.
Utilice la prensa para
instalar con cuidado un
casquillo nuevo,
asegurándose de que los
puertos de aceite estén
alineados. Utilice un
escariador para Doble el
diámetro interior del
casquillo al tamaño
estándar para el pasador
del pistón.

FIGURA 52. JUEGO 3. Instale el pasador del


ENTRE EL ARO DEL pistón en el pistón. Si el
PISTÓN Y LA pasador gira suavemente,
RANURA la holgura es normal. Si
hay resistencia, verifique
Pasadores de pistón,
inspección y la holgura. El espacio
reparación libre estándar es de
0,002 a 0,004 mm
1. Inspeccione los (0,0008 a 0,0016

3
9
pulgadas). Si la casquillo de la biela.
autorización es entre el Utilice la prensa para
pasador del pistón y el instalar con cuidado un
pistón hay más de 0,04 casquillo nuevo. Utilice
mm (0,0016 pulg.), un escariador para
reemplace las piezas aumentar el diámetro
desgastadas. interior del casquillo al
tamaño estándar para el
Bielas, Inspección Y pasador del pistón.
Reparación
1. Limpie e inspeccione
las piezas en busca de
desgaste y daños.
Verifique la alineación
de las bielas (dobladas y
torcidas) con un
dispositivo de prueba.
Ver TABLA 8.

TABLA 8.
ALINEACIÓN DE LA
BIELA ENTRE LA BIELA Y
ESTÁNDAR EL CIGÜEÑAL
Doblez por 100 3. Instale la biela en su
mm (3,94 0,08 mm (0,0031
pulgadas) o menos posición en la manivela.
pulgadas)
eje. Verifique el juego
Giro por 100 mm 0,05 mm (0,0020 axial entre la biela y el
(3,94 pulgadas) pulgadas) o menos
cigüeñal como se
muestra en la FIGURA
/( , /(7% 53. La holgura estándar
es de 0,230 mm (0,0091
Y
#0 pulgadas). Reemplace la

/i AUF
/op yo Hola

1. HERRAMIENTA DE ALINEACIÓN

2. Verifique la holgura
entre el casquillo en el
con biela y el pasador
del pistón como se
describe en el
procedimiento.
Duraciones para los
pasadores del pistón. Si
el casquillo está
desgastado, utilice una
prensa para retirar el

4
0
4. biela cuando el DIÁMETRO EXTERIOR
espacio libre es superior
a 0,35 mm (0,0144 in). 95,365–95,374 mm (3,7545–3,7549
pulgadas)
95,375–95,384 mm (3,7549–3,7553
Pistones nuevos, pulgadas)
selección. 95,385–95,394 mm (3,7553–3,7557
pulgadas)
95,395–95,404 mm (3,7557–3,7561
UNA pulgadas)
ADVERTENCIA b. Consulte los
Se debe seleccionar el procedimientos
grado de pistón para camisas de
correcto para mantener cilindros para
las holguras correctas asegurarse de que
entre la camisa del el pistón esté
cilindro y el pistón o el instalado en el
motor se dañará. orificio correcto.

Si se debe instalar un
pistón nuevo debido a
daños o se instaló una
camisa de cilindro
nueva, se debe seguir el
siguiente
procedimiento. Se debe
utilizar el siguiente
procedimiento para
seleccionar el pistón
correcto:

a. Mida el diámetro
exterior del pistón
como se muestra
en la FIGURA 54.
La medición se
FIGURA 54. MEDIR EL PISTÓN
realiza en el
faldón del pistón
aproximadamente
a 71 mm (2,8
pulgadas) por
debajo de la parte
superior del
pistón. Los
tamaños de pistón
se muestran en la
TABLA 9.

TABLA 9.
TAMAÑO
S DE
PISTÓN

4
1
Pistones y bielas, LA MARCA DE
montaje MUESCA EN EL
e instalación PISTÓN.

Herramientas especiales:
expansor de anillos de
pistón FIGURA 55. PISTÓN
Herrami Y BIELA
enta de
instalaci
UNA
ón de ADVERTENCIA
pistones Partes calientes. Utilice
(compre ropa y guantes
sor de protectores para evitar
anillos quemaduras.
de 2. Utilice unos alicates
pistón)

UNA
ADVERTENCIA
El motor se dañará si
los pistones y el Las
varillas de conexión
están instaladas en la
dirección incorrecta. 2
1. Ensamble la biela y
el pistón. Asegúrese de
que la biela esté
instalada en el pistón
como se muestra en la
FIGURA 55. Sostenga la para anillos elásticos
ACUERDO

biela en un tornillo de para instalar uno de los


banco mientras se instala anillos elásticos en el
el pistón. pistón. Caliente el pistón
en un baño de aceite
hasta aproximadamente
ly 77 ° C (170 ° F) para
1. EL PISTÓN DEBE una instalación más fácil
INSTALARSE EN del pasador del pistón.
EL MOTOR CON Empuje el pasador del
LA MARCA HACIA
LA BOMBA DE pistón dentro del pistón y
REFRIGERANTE la biela. Instale el otro
2. LA MARCA anillo elástico.
FUNDIDA “ISUZU” Compruebe que la biela
DEBE se mueva suavemente
INSTALARSE EN
LA MISMA sobre el pasador del
DIRECCIÓN QUE pistón.

4
2
3. Utilice un expansor
de anillos de pistón para
instalar los anillos de
pistón como se muestra
en la FIGURA 56.
Durante la instalación,
asegúrese de que la
marca en los anillos del
pistón esté hacia la parte
superior del pis.
tonelada. Asegúrese de
que no haya espacios a
ninguno de los lados del
ex. bobina pander antes
de instalar el anillo de
control de aceite. Hacer

4
3
4. Asegúrese de que los que las piezas estén
anillos del pistón se limpias. Gire el cigüeñal
muevan suavemente en de modo que el muñón
sus ranuras después de del cojinete del pistón
su instalación. que se está instalando
esté en el PMI.
6. Aplique una fina capa
de grasa de disulfuro de
1. ANILLO DE
molibdeno a las faldas
CONTROL DE ACEITE
2. ANILLO DE del pistón. Utilice un
COMPRESIÓN NO. 2 compresor de anillos de
3. ANILLO DE pistón y en cale los
COMPRESIÓN NO.1 conjuntos de pistones en
sus cilindros correctos.
FIGURA 56. MONTAJE
DEL PISTÓN Durante la instalación, la
ANILLOS pequeña marca en la
parte superior del pis
4. Aplique aceite de tonelada debe estar hacia
motor limpio a los el final del motor con el
anillos del pistón y al frío ventilador. Vea la
cilindro. Terminales para FIGURA 55 o la
las bielas. Cuando se FIGURA 57.
instala un pistón en su
cilindro, disponga los UNA
espacios en los anillos ADVERTENCIA
del pistón de modo que El número en la tapa
estén separados 120 ° del cojinete debe ser el
entre sí. Ver FIGURA mismo número que el
57. de la biela. Las marcas
de flecha de todas las
tapas de los cojinetes
deben apuntar hacia el
extremo del ventilador
del motor.

NOTA: Consulte la
sección “Cómo verificar
el juego entre los
cojinetes del cigüeñal y
sus muñones” cuando el
cojinete de la biela esté
instalado.
FIGURA 57.
DISPOSICIÓN DE LOS 7. Instale el rodamiento
AROS DE PISTÓN EN en la tapa del rodamiento
EL PISTÓN para la conexión. varilla
de ing. Aplique aceite de
5. Instale la mitad
motor limpio a la
superior del cojinete en
superficie del cojinete y
la biela. Asegúrese de
luego instale el cojinete

4
4
y la tapa del cojinete en
el con. varilla de
conexión. Apriete las
tuercas a 29 Nm (22 lbf
ft). Para el segundo paso,
gire las tuercas de 45 a
60 ° más. Gire el
cigüeñal para asegurarse
de que se mueva
libremente.

8. Instale el tubo de
enfriamiento del pistón.
Ver FIGURA 58.
Apriete la válvula de
alivio a 29 Nm (22 lbf
ft). Apriete los tornillos
M8 a 19 Nm (14 lbf ft).
Apriete la tapa M6
tornillos a 8 Nm (69 lbf
in).
FIGURA 58.
UNA DISPOSICIÓN PARA
TUBERÍAS DE
ADVERTENCIA ACEITE DE
Después de instalar los REFRIGERACIÓN
tubos de aceite, 9. Instale la bomba de
verifique que haya aceite. Consulte “Bomba
espacio libre entre los de aceite, montaje e
tubos de aceite y los instalación” y FIGURA
pistones. ro Gire el 45.
cigüeñal lentamente
para comprobar las 10. Instale el sumidero
holguras. de aceite. Consulte
“Cárter de aceite,
instalación” y la
FIGURA 46.

11. Instale la culata


como se describe en
“Culata, Instalación”.

CIGÜEÑAL Y
COJINETES
PRINCIPALES
(Ver FIGURA 59.)

Cigüeñal,
Desmontaje

1. Retire el volante y la

4
5
carcasa del volante. principales como se
Consulte “Volante, muestra en la secuencia
extracción”. en la FIGURA 60.

2. Retire la caja del


engranaje de distribución
como se describe en
“Caja del engranaje de
distribución, extracción”.

FIGURA 60. QUITAR


EL CIGÜEÑAL

6. Antes de retirar el
cigüeñal, mida la
distancia libre distancia
entre el cigüeñal y los
cojinetes de empuje en la
ubicación del cojinete
principal central. Ver
FIGURA 61. Mueva el
cigüeñal completamente
hacia adelante antes de
realizar la medición.
seguro. La holgura
estándar es de 0,10 mm
(0,0039 pulgadas). La
cantidad máxima de
espacio libre (espacio
libre axial distancia) es
de 0,30 mm (0,0118
FIGURA 59. pulg.). Si la cantidad de
DISPOSICIÓN DEL juego axial es mayor que
CIGÜEÑAL la especificación, instale
cojinetes de empuje
nuevos.
3. Retire el cárter de
aceite. Retire la bomba
de aceite. Retire los
tubos de aceite de
refrigeración.

4. Retire las tapas de los


cojinetes de las bielas.

5. Retire los tornillos de


las tapas de los cojinetes

4
6
Cigüeñal, inspección
y reparación
1. Limpiar con cuidado
el cigüeñal. No debe
haber aceite en las
superficies a
inspeccionar.
2. Inspeccione
visualmente el cigüeñal
en busca de desgaste,
grietas u otros daños.
FIGURA 61. Reemplace el cigüeñal si
COMPROBAR EL tiene grietas. En
JUEGO ENTRE EL Inspeccione las
CIGÜEÑAL Y LOS
COJINETES DE superficies del sello de
EMPUJE aceite en busca de
desgaste y daños.
NOTA: La superficie
7. Retire el cigüeñal. del cigüeñal ha sido
Mantenga los cojinetes dura se obtiene mediante
principales del cigüeñal un proceso llamado
en su orden correcto. “tufftrided” (un
tratamiento de
8. Si necesario. use un nitruración ment) para
extractor para quitar el aumentar su resistencia
engranaje de superficial. Las
sincronización del superficies desgastadas o
cigüeñal como se dañadas del muñón del
muestra en la FIGURA cigüeñal no se pueden
62. Retire la chaveta del reparar mediante
cigüeñal. esmerilado.

3. El siguiente
procedimiento se puede
utilizar para comprobar
el ni superficie tridada
del cigüeñal:
a. Prepare una
solución de
prueba de 5 a
10% de solución
de am Cloruro
cuproso de
FIGURA 62. amonio disuelto
ENGRANAJE DE en agua destilada.
DISTRIBUCIÓN DEL b. Este
CIGÜEÑAL,
procedimiento no
DESMONTAJE
dará resultados

4
7
correctos si hay 1. Aplique con cuidado
aceite en las una gota de la solución
de prueba a la
superficies a superficie del muñón
inspeccionar. del cojinete u otra
Mantenga la superficie a
inspeccionar.
superficie a
probar lo más 2. No aplique la
solución de prueba a
nivelada posible ninguna superficie
para evitar que la dentro de
solución de aproximadamente 10
prueba fluya mm (0,4 pulgadas) de
un puerto de aceite.
desde el área de
prueba pequeña.
c. Ver FIGURA 63.
Aplique con
cuidado una gota
de la solución de
prueba a la
superficie a
inspeccionar. No
aplique la FIGURA 63.
solución de COMPROBAR LA
prueba a ninguna SUPERFICIE
superficie dentro NITRURADA
de una distancia DEL CIGÜEÑAL
aproximadamente e. Utilice vapor para
10 mm (0,4 limpiar la
pulgadas) de un solución de
puerto de aceite. prueba
d. Espere inmediatamente
aproximadamente después de la
de 30 a 40 prueba. La
segundos. Si el solución de
área de prueba prueba causará
adquiere el color corrosión. sión y
del cobre, la dañar el cigüeñal
superficie si no se repara.
nitrurada está movido
desgastada y se inmediatamente
debe reemplazar después de la
el cigüeñal. prueba.
metido. Si la 4. Verifique el cigüeñal
superficie de como se muestra en la
prueba no cambia FIGURA 64. Gire el
de color, la cigüeñal una vuelta y
superficie verifique la lectura en el
nitrurada es indicador de cuadrante.
buena. La lectura estándar es
0,05 mm (0,002

4
8
pulgadas). Si la
diferencia entre la lectura
más alta y la más baja
ing es superior a 0,08
mm (0,0031 pulgadas),
repare o repare colocar el
cigüeñal.

FIGURA 64.
INSPECCIÓN DEL
CIGÜEÑAL

4
9
Selección de cojinetes de cigüeñal
1. Al instalar nuevos cojinetes principales para la
manivela eje, asegúrese de comprobar las marcas de
tamaño. Hay marcas de tamaño en el bloque de
cilindros que indican el tamaño del orificio de los
cojinetes principales. También hay marcas de tamaño
en el cigüeñal para indicar los diámetros de los
muñones de los cojinetes. Para conocer la ubicación
de estas marcas, consulte la FIGURA 65. para el di
menciones de las marcas de tamaño, consulte la
TABLA 11.
2. Utilice un micrómetro para medir los muñones
del oso. ings del cigüeñal. Realice las mediciones en
TABLA 10. TAMAÑOS DE LOS MUÑONES
DEL CIGÜEÑAL
ARTÍCULO ESTÁNDAR LÍMITE
DIARIO 69,917–69,932 mm 69,91 mm
PRINCIPAL (2,7526–2,7532 (2,7524
pulgadas) pulgadas)
DIARIO DE 52,915–52,930 mm 52,90 mm
VARILLA (2,0833–2,0839 (2,0843
pulgadas) pulgadas)
LÍMITE DE 0,05 mm (0,0020 0,08 mm
FIGURA 65. MARCAS DE TAMAÑO DEL DESGASTE pulgadas) (0,0031
pulgadas)
CIGÜEÑAL
las posiciones que se muestran en la FIGURA 66. La medida correcta Los detalles se muestran en la TABLA
10.

TABLA 11. MARCAS DE TAMAÑO DEL CIGÜEÑAL


DIÁMETRO DEL ORIFICIO DEL TAMAÑO DEL MUÑON DEL MARCA DEL ESPACIO ENTRE
COJINETE PRINCIPAL COJINETE PRINCIPAL TAMAÑO DEL COJINETE Y DIARIO
COJINETE DEL
MARCA DIÁMETRO INTERNO MARCA CIGÜEÑAL
DE DE DIÁMETRO EXTERIOR
TAMAÑ TAMAÑ
1o 69,927–69,932 mm NEGRO 0,035 a 0,061 mm
(2,7530–2,7532 (0,0014 a 0,0024
pulgadas) pulgadas)
73,987–74,000 mm 2o 69,922–69,927 mm 0,032–0,058
1 (2,9129–2,9134 (2,7528–2,7530 milímetros
pulgadas) pulgadas) AZUL 0,0013–0,0023
3o 69,917–69,922 mm 0,037–0,063
(2,7526–2,7528 milímetros
pulgadas) 0,0015–0,0025
1o 69,927–69,932 mm 0,031 a 0,056 mm
(2,7530–2,7532 (0,0012 a 0,0022
pulgadas) VERDE pulgadas)
73,975–73,987 mm 2o 69,922–69,927 mm 0,036–0,048 mm
2 (2,9124–2,9129 (2,7528–2,7530 0,0014–0,0019
pulgadas) pulgadas) pulgadas)
3o 69,917–69,922 mm NEGRO 0,033–0,058
(2,7526–2,7528 milímetros
pulgadas) 0,0013–0,0023

5
0
ajustados a su torque final o habrá un error en la medición.
6. Retire la tapa del cojinete principal. El Plastigage estará
comprimido y más ancho y se adherirá al cojinete principal o a
su muñón. Ver FIGURA 68. Utilice la escala en el sobre del
Plastigage para medir el ancho del plástico en su punto más
ancho. La escala indicará el espacio libre en milímetros o
milésimas de pulgada.
Cómo 5. Instale la tapa del cojinete principal y apriete los

FIGURA 67. PLASTIGAGE ® EN UN DIARIO


DE RODAMIENTOS
FIGURA 66. MEDIDAS DEL CIGÜEÑAL
comprobar el juego entre los cojinetes del tornillos a 167 Nm (123 lbf ft). Los tornillos de cabeza
cigüeñal y sus muñones deben estar apretados.
1. Utilice Plastigage ® o equivalente para comprobar 7. Si el espacio libre es mayor que las
la holgura. El procedimiento es similar para ambos especificaciones, consulte Elija un juego de
cojinetes de biela. ings y cojinetes principales. Si se ha rodamientos nuevo e instálelo. medir el claro otra vez.
quitado el motor de la carretilla elevadora, colóquelo Si la holgura no cumple con las especificaciones, se
de manera que el cigüeñal quede hacia arriba. El peso debe reemplazar el cigüeñal.
del cigüeñal debe estar contra la parte superior. por
mitad del rodamiento para que se pueda medir el juego
total asegurado correctamente. Si el motor todavía está
en la carretilla elevadora, el cigüeñal debe tener un
soporte para eliminar cualquier holgura adicional entre
la mitad superior del cojinete y su muñón.
2. Se deben instalar todas las tapas de los cojinetes
principales y apretar sus tornillos según las
especificaciones.
3. Primero revise el cojinete principal trasero. Retire
la tapa del cojinete principal trasero. El procedimiento FIGURA 68. MIDA EL PLASTIGAGE ® EN UN
DIARIO DE RODAMIENTOS
para comprobar el juego de los demás rodamientos es
similar. 8. Ver TABLA 11. Si la autorización está dentro de
4. Limpie el aceite de la mitad del cojinete y del las especificaciones ciones, lubrique el cojinete con
muñón que se van a revisar. Coloque un trozo de aceite de motor e instale los cojinetes principales y las
Plastigage en todo el ancho del muñón del cojinete tapas de los cojinetes. Apriete los tornillos de las tapas
como se muestra en la FIGURA 67. No gire el de los cojinetes principales según las especificaciones
cigüeñal cuando el Plastigage esté entre el cojinete correctas.
principal y su muñón. 9. Gire el cigüeñal para asegurarse de que gire

5
1
suavemente. UNA ADVERTENCIA
Es muy importante que los cojinetes de empuje
Cigüeñal, Instalación
estén en calado correctamente. Si se instalan mal, el
1. Antes de instalar el cigüeñal, asegúrese de que cigüeñal se dañará porque no volverá a funcionar.
todos los conductos de aceite del cigüeñal estén Recibir una lubricación correcta. Instale los
limpios. cojinetes de empuje de modo que las ranuras de
aceite queden hacia la superficie de empuje del
NOTA: Consulte la siguiente sección “Cómo verificar
cigüeñal.
la holgura entre los cojinetes del cigüeñal y sus
muñones” cuando el cigüeñal esté instalado.
5. Instale los cojinetes principales en las tapas de los
cojinetes. Aplique aceite de motor limpio a la
2. Limpiar los cojinetes principales. Instale los
superficie de los cojinetes e instale las tapas de los
cojinetes principales en el bloque de cilindros. Los
cojinetes. Las marcas de flecha de todas las tapas de
cojinetes principales superiores tienen un paso de
los cojinetes deben apuntar hacia el extremo del
aceite y una ranura de aceite. La mitad inferior del
ventilador del motor.
cojinete tiene una superficie lisa. Aplique aceite de
motor limpio a la superficie de los cojinetes. 6. Instale la junta y aplique adhesivo de silicona al
bloque de cilindros en el cojinete principal N° 5 como
3. Instale con cuidado el cigüeñal.
se muestra en la FIGURA 70.
4. Instale los cojinetes de empuje en la ubicación del
cojinete principal n.° 3. Asegúrese de que las ranuras
de aceite en los cojinetes de empuje estén hacia el
cigüeñal. Ver FIGURA 69. Empuje un extremo del
cojinete de empuje hasta que ambos extremos estén
nivelados con la superficie del cárter.

FIGURA 70. APLICAR SELLADOR PARA EL NO.


5 COJINETE PRINCIPAL

7. Durante la instalación, ajuste la posición de las


tapas de los cojinetes principales N° 1 y N° 5. La
superficie exterior de cada tapa de cojinete debe estar
nivelada con la superficie del bloque de cilindros.
Apriete los tornillos de cabeza en varios pasos en el
se secuencia que se muestra en la FIGURA 71. Apriete
los tornillos de las tapas de los cojinetes a 167 Nm
(123 lbf ft).

1. COJINETE DE EMPUJE
2. RANURAS DE ACEITE (LAS RANURAS DE
ACEITE DEBEN INSTALARSE HACIA LA
SUPERFICIE DE EMPUJE DEL CIGÜEÑAL)

FIGURA 69. INSTALACIÓN DEL EMPUJE FIGURA 71. INSTALE EL CIGÜEÑAL


ARANDELAS

5
2
8. Instale el sello de aceite en la ranura del cojinete
principal No. 5. tapa de encendido. Utilice una
herramienta para empujar el sello a su posición como
se muestra en la FIGURA 72. Después de la
instalación, verifique que el sello esté completamente
contra su asiento.

9. Instale la llave en el cigüeñal. Alinee la ranura en el


engranaje de distribución del cigüeñal con la llave.
instalar la manivela engranaje de distribución del eje.
Asegúrese de que las marcas de sincronización X–X
estén hacia el exterior.

5
3
HERRAMIENTA ADAPTADORA Engranaje de anillo, reemplazo
12,2
DEL aCIGÜEÑAL
12,8
mm (0,480 a
504 pulgadas) 4 FIGURA UNA ADVERTENCIA
72. Utilice protección para los ojos durante esta
INSTALE operación para evitar lesiones oculares causadas
EL
por virutas de metal. Utilizará un martillo y un
SELLO
cincel para romper la corona.

3 Antes de retirar la corona dentada, verifique la


1 2.
2 posición del chaflán en los dientes.
3.
1. SELLO 4. TRASERO
DE ACEITE 1. Ver FIGURA 73. Utilice un martillo y un cincel
10. Instale la caja del engranaje de distribución como para romper la corona. Asegúrate de no dañar la
se describe en “Caja del engranaje de distribución, mosca. rueda.
instalación”.
2. Retire la carcasa del volante y los soportes.
11. Instale las bielas como se describe en “Conexión Varillas, Montaje E Instalación”.
12. Instale la bomba de aceite como se describe en
“Bomba de aceite, como Montaje E Instalación”.
Instale el sumidero de aceite como está descrito en
“Cárter de aceite, Instalación”.
13. Instale la carcasa del volante y el volante.

VOLANTE Y ENGRANAJE DE ANILLO


Volante, extracción (Ver FIGURA 74).
1. Retire los tornillos del volante y luego retire el
FIGURA 73. EXTRACCIÓN DEL
volante.
ENGRANAJE DE ANILLO

1. CARCASA DEL
VOLANTE
2. VOLANTE
3. PLACA DE SOPORTE
4. PLACA DE
IMPULSIÓN
5. APOYO

FIGURA 74. VOLANTE Y CARCASA

5
4
FIGURA 75. VOLANTE Y CARCASA
2. La corona dentada debe calentarse antes de poder la secuencia en la FIGURA 75.
instalarla en el volante. Utilice un horno que tenga una
temperatura controlar. Asegúrese de que la corona
BLOQUE DE CILINDROS Y CAMISAS DE
dentada no se caliente a más de 200 ° C (390 ° F). CILINDROS (Ver FIGURA 76.)
UNA ADVERTENCIA
Partes calientes. Utilice ropa y guantes protectores Camisas de cilindro, inspección
para evitar quemaduras.
NOTA: El bloque de cilindros fue marcado en fábrica
3. Instale la corona dentada en el volante. Asegúrese para indicar los tamaños correctos de las camisas.
de que el chaflán de los dientes esté en la dirección Compruebe las marcas durante inspección.
correcta para proteger el motor de arranque.
Inspeccione la camisa del cilindro en busca de desgaste
Volante, instalación (Ver FIGURA 75.) y daños. Mida el diámetro interior de cada camisa de
1. Instale la carcasa del volante y el volante de la cilindro para encontrar la cantidad de desgaste. Mida la
siguiente manera: camisa en el área que está aproximadamente a 20 mm
(0,8 pulgadas) debajo de la superficie del bloque de
a. Si se quitó la carcasa del volante, instálela en
cilindros. Ver FIGURA 77. Mida el diámetro en un
el motor. Instale los tornillos y el perno. Apriete
mínimo de dos direcciones: (X—X) perpendicular al
primero el perno especial (2) y la tuerca. Apriete
eje del cigüeñal y (Y—Y) paralela al eje del cigüeñal.
la tuerca a 46 Nm (34 lbf ft). Apriete los otros
Los tamaños correctos de revestimiento se muestran en
tornillos como se muestra en la FIGURA 75.
la TABLA 13. Si el diámetro interior de la camisa del
b. Instale el volante en el cigüeñal. Aplique un cilindro es mayor que las especificaciones, reemplace
sellador adhesivo en las roscas de los tornillos la camisa del cilindro.
de cabeza y luego instale los tornillos de cabeza
para el volante. Ajustado Apriete los tornillos de
cabeza a 120 Nm (89 lbf ft) como se muestra en
5
5
FIGURA 78. DESMONTAJE DE LA
FIGURA 76. BLOQUE DE CILINDROS Y
CAMISAS
Reemplazo de una camisa de cilindro 2. Antes de instalar las camisas de cilindro, verifique
que la superficie del bloque de cilindros no esté
NOTA: Las camisas de cilindro tienen una superficie
distorsionada. Realice las mediciones en las posiciones
cromada. No intente reparar una camisa de cilindro que
que se muestran en la FIGURA 79. Si la cantidad de
esté dañada. una presa Se debe reemplazar la camisa
distorsión es superior a 0,2 mm (0,008 pulg.),
de cilindro envejecida.
reemplace el bloque de cilindros.

FIGURA 77. MIDA EL DIÁMETRO DE LA


CAMISA DEL CILINDRO

Herramienta de extracción de camisas de cilindro,


Isuzu N.° de pieza 5–8840–2304–0 FIGURA 79. COMPRUEBE LA SUPERFICIE DEL
BLOQUE DE CILINDROS PARA VER
Herramientas Herramienta de instalación de camisas DISTORSIONES
especiales: de cilindro, Isuzu N.º de pieza 5–
8840–2313–0 3. Mida el diámetro interior del bloque de cilindros
donde se instalará la camisa de cilindro de repuesto. Se
seleccionará un grado de camisa de cilindro de acuerdo
1. Para quitar la camisa del cilindro, instale la
con esta medición. Mida el diámetro en W—W, X—X,
herramienta de extracción como se muestra en la
Y—Y y Z—Z como se muestra en la FIGURA 80.
FIGURA 78. Gire la manija para sacar la camisa del
Realice las mediciones aproximadamente a 98 mm (3,9
bloque de cilindros.
pulgadas) por debajo de la superficie del bloque de
cilindros. Calcule el valor promedio de las cuatro
5
6
mediciones para encontrar el cilindro correcto.

5
7
4. el agujero. Esta medida se utilizará con la mea cilindros donde se instalará la camisa de cilindro.
Asegúrese en el paso 4 para seleccionar el grado Asegúrese de que las herramientas y la prensa estén
correcto de camisa de cilindro. listas antes de comenzar la instalación de la camisa del
5. Limpie con cuidado el orificio del bloque de cilindro.

TABLA 12. CAMISA DE


CILINDRO
GRADO DIÁMETRO DEL DIÁMETRO DEL
DEL ORIFICIO REVESTIMIENTO
REVESTI (PROMEDIO) (PROMEDIO)
A 97,001–97,010 mm 97,011–97,020 mm
(3,8189–3,8193 (3,8193–3,8197
pulgadas) pulgadas)
B 97,011–97,020 mm 97,021–97,030 mm
(3,8193–3,8197 (3,8197–3,8201
pulgadas) pulgadas)
C 97,021–97,030 mm 97,031–97,040 mm
(3,8197–3,8201 (3,8201–3,8205
pulgadas) pulgadas)
D 97,031–97,040 mm 97,041–97,050 mm
FIGURA 80. MIDA EL DIÁMETRO DEL (3,8201–3,8205 (3,8205–3,8209
BLOQUE DE CILINDROS pulgadas) pulgadas)
5. Realice una medición X—X e Y—Y en tres puntos de instalación especial para cale la camisa del cilindro.
de la camisa del cilindro como se muestra en la Ver FIGURA 82. Asegúrese de que la alineación entre
FIGURA 81. Los siguientes puntos de medición se la camisa del cilindro y el bloque de cilindros sea
encuentran debajo de la superficie superior de la correcta durante la instalación. Utilice la prensa para
camisa del cilindro: punto 1 = 20 mm (0,79 in) punto 2 ap Aplique 4900 N (1100 lbf) para instalar la camisa
= 90 mm (3,54 in) punto 3 = 160 mm (6,30 in) del cilindro en el orificio. Utilice la prensa para aplicar
24 500 N (5513 lbf) para finalizar la instalación de la
camisa del cilindro en el bloque de cilindros.

NÚMERO DE PARTE ISUZU 5–8840–2313–0


FIGURA 81. MIDA EL DIÁMETRO EXTERIOR DE
LA CAMISA DEL CILINDRO FIGURA 82. INSTALACIÓN DE LA CAMISA DE
CILINDRO

Calcule el valor promedio de las seis mediciones para


encontrar el grado correcto de camisa de cilindro. Los 7. Mida la posición de la camisa del cilindro. el
grados de las camisas de cilindro se muestran en la cilindro El revestimiento interior puede extenderse
TABLA 12. 0,10 mm (0,004 pulgadas) por encima de la superficie.
cara del bloque de cilindros. Ver FIGURA 83. la
diferencia La diferencia en la altura de las camisas de
6. Inserte la camisa del cilindro en su orificio en el cilindro adyacentes debe ser inferior a 0,03 mm
bloque de cilindros. Utilice una prensa y la herramienta (0,0012 in).
5
8
4. Retire la bomba de refrigerante del motor.

Bomba de refrigerante, desmontaje (Ver


FIGURA 84).

UNA ADVERTENCIA
No utilice un martillo para desmontar piezas de la
bomba de refrigerante. Algunas piezas son de
hierro fundido y pueden romperse si se golpean con
un martillo.

1. Retire la tapa (10) y la junta (9) del cuerpo de la


FIGURA 83. MIDA LA POSICIÓN DE LA CAMISA bomba (5).
DEL CILINDRO
2. Utilice una prensa y un adaptador o un extractor
especial (N.º de pieza Hyster 368758) para retirar el
cubo (1).
3. Retire el tornillo de fijación (7) que sujeta la
8. Mida el diámetro interior de la camisa del cilindro
unidad de cojinete en el cuerpo de la bomba.
después de su instalación. Realice las medidas en un
punto a 20 mm (0,80 pulgadas) de la parte superior del 4. Utilice una prensa para empujar el eje desde el
bloque de cilindros. hazme seguros en dos direcciones; impulsor (4) y el sello (6).
en línea con el cigüeñal y en la dirección de empuje.
Ver FIGURA 77. Utilice estas medidas al elegir Bomba de refrigerante, montaje e instalación
pistones. (Ver FIGURA 84).
1. Instale la unidad de rodamiento (2) de modo que
TABLA 13. TAMAÑOS DE LAS CAMISAS DEL los orificios para el tornillo de fijación queden
CILINDRO alineados. Instale el tornillo de fijación (7).
MARCA
DE
DIÁMETRO INTERIOR (DIÁMETRO DEL 2. Instale el sello (4). Aplique una fina capa de
PISTÓN) sellador líquido a la circunferencia exterior del sello
CALIDAD
A 95,421–95,430 mm (3,7567–3,7571 durante la instalación. ción.
pulgadas)
B 95,431–95,440 mm (3,7571–3,7575
pulgadas)
3. Utilice una prensa para instalar el impulsor (8). La
C 95,441–95,450 mm (3,7575–3,7579 holgura entre el impulsor y el cuerpo de la bomba debe
pulgadas) ser de 0,3 a 0,6 mm (0,012 a 0,024 pulgadas).
D 95,451–95,460 mm (3,7579–3,7583
pulgadas) 4. Instale la junta y la tapa (10).
5. Instale el cubo (1). Utilice una prensa para empujar
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (Ver FIGURA el cubo sobre el eje.
84.)
6. Instale la bomba de refrigerante y la junta en el
bloque de cilindros. Apriete los tornillos a 20 Nm (15
Bomba de refrigerante, extracción lbf ft).
7. Ajuste la tensión de la correa de transmisión como
1. Drene el sistema de enfriamiento se describe en el apartado MANTENIMIENTO
PERIÓDICO.
2. Retire la correa de transmisión, el ventilador y la
polea. Termostato, reemplazo (Ver FIGURA 84.)
1. Drene el sistema de enfriamiento para que el nivel
3. Retire las mangueras de la bomba de refrigerante. de refrigerante esté por debajo de la posición del
termostato y desconecte la manguera superior de la
5
9
conexión de salida.
2. Retire los tornillos y retire el conector de salida.
ción.
3. Retire el termostato.

6
0
FIGURA 84. SISTEMA DE
REFRIGERACIÓN
4. Asegúrese de que las superficies de la junta en la Las partes del sistema de combustible incluyen el
salida estén limpias. Instale un termostato nuevo en la tanque de combustible, inyección bomba de
carcasa. combustible y regulador, filtro de combustible e
inyectores de combustible. En la FIGURA 85 se
5. Utilice una junta nueva e instale la conexión de
muestra un diagrama básico del sistema de
salida. Apriete los tornillos a 20 Nm (15 lbf ft).
combustible.
6. Conecte la manguera superior y llene el sistema de
La válvula solenoide está controlada por el interruptor
enfriamiento.
de encendido. Cuando el interruptor de encendido se
coloca en ON , la bobina de la válvula solenoide se
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
energiza. La válvula solenoide se abre para permitir
NOTA: Se necesitan herramientas y capacitación que el combustible fluya hacia la cámara de presión del
especiales para reparar la bomba de inyección de émbolo (2). Cuando el interruptor de encendido se
combustible. Una bomba de inyección de combustible coloca en APAGADO , la válvula solenoide se cierra y
no es Normalmente se envía a un taller de reparación detiene el flujo de combustible. La válvula solenoide
autorizado si es necesario realizar reparaciones. Los permite que el motor se detenga rápidamente cuando el
inyectores de combustible también requieren equipo interruptor de encendido se coloca en APAGADO .
especial y capacitación para su reparación. La mayoría
de los usuarios cuentan con un servicio de reparación
El eje de transmisión (2) es girado por el tren de
especial para realizar este trabajo. La reparación de la
engranajes en el motor. La bomba de combustible (3)
bomba de inyección de combustible y los inyectores
es una bomba de paletas rotativas que extrae
de combustible no se describe en esta sección.
combustible del tanque a través del separador de agua.
Descripción y funcionamiento (Ver FIGURA La presión del fueloil de la bomba de combustible
85.) aumenta cuando aumenta la velocidad del eje de
transmisión. la regla La válvula tor controla la presión
6
1
del fueloil según las especificaciones. ficaciones parte del combustible regrese al tanque de combustible.
establecidas por el fabricante. La válvula de desbordamiento mantiene el combustible
a una presión constante en la cámara del émbolo para
La válvula de desbordamiento (6) en la bomba de que el flujo de combustible a los inyectores de
inyección es una válvula de derivación que permite que combustible sea uniforme.

6
2
1. BOMBA DE
INYECCIÓN DE
COMBUSTIBLE
2. EJE DE
ACCIONAMIENTO
3. BOMBA DE
COMBUSTIBLE
(FUERA DE POSICIÓN)
4. FILTRO DE
COMBUSTIBLE
5. PALANCA DEL
ACELERADOR
6. VALVULA
SOBRECARGADA
7. INYECTOR DE
COMBUSTIBLE
8. VÁLVULA DE
SOLENOIDE
9. DEPÓSITO DE
COMBUSTIBLE
FIGURA 85. SISTEMA DE
12627
COMBUSTIBLE

Un .
manguito gobernador
de control cal. La
se desliza palanca de
sobre el control (5)
émbolo y está
abre conectada
parcialment al pedal del
e un pasaje acelerador
en el de la
émbolo carretilla
para elevadora.
controlar la
cantidad de BOMBA
fueloil DE
enviado a INYECCI
los ÓN DE
inyectores COMBUS
de TIBLE
combustible
. Este Eliminaci
manguito ón
de control 1. Descone
está cte los
controlado cables de la
tanto por la batería en la
palanca de batería.
control (5)
como por el 2. Retire
mecanismo las

6
3
abrazaderas combustible
según sea .
necesario
5. Ver
para que las
FIGURA
líneas de
89. Retire la
combustible
cubierta de
no se
acceso a la
doblen.
sincronizaci
Retire la
ón de la
línea de
bomba de
combustible
inyección
entre el
de
filtro de
combustible
combustible
en la tapa
y la bomba
del
de
engranaje
inyección
de
de
sincronizaci
combustible
ón. ejem.
.
Gire el
3. Retire motor para
las líneas de alinear la
combustible marca "O"
de la bomba (2) en el
de engranaje
inyección con el
de puntero (1).
combustible
6. Retire
y los
los seis
inyectores
tornillos
de
que sujetan
combustible
la bomba de
que
inyección
devuelven
de
combustible
combustible
al tanque de
al motor.
combustible
Aleje la
.
bomba de
4. Descone inyección
cte el cable de
del combustible
acelerador de la caja
de la del
palanca de engranaje
control de de
la bomba de sincronizaci
inyección ón para que
de el engranaje

6
4
impulsor
quede
desconectad
o. medido
desde el
tren de
engranajes
de
sincronizaci
ón.

Instalació
n

NOTA:
Los
engranajes
de
sincronizaci UNA
ón deben ADVER
instalarse TENCIA
correctame
No gire el
nte en el
cigüeñal ni
motor antes
el árbol de
de instalar
levas si el
la bomba de
tim Se han
inyección
quitado los
de
engranajes
combustible
y el
. Si se retira
mecanismo
la cubierta
de la
del
válvula.
engranaje
nismo está
de
instalado.
sincronizaci
Si se gira
ón,
cualquiera
verifique
de los ejes,
las marcas
se
de
producirán
sincronizaci
daños en el
ón como se
mecanismo
muestra en
de la
la FIGURA
válvula.
86.
Para
prevenir la
presa Al
mecanismo
de
válvulas,

6
5
retire el acceso a la
conjunto sincronizaci
del ón del árbol
balancín de levas en
cuando la cubierta
trabaje en del
los engranaje
engranajes de
de distribución
distribució . Gire
n. lentamente
el cigüeñal
NOTA: Si en el
el motor sentido de
está las agujas
instalado en del reloj.
el Alinee el
montacarga puntero (1)
s, el let Los con la
indicadores marca “O”
en los (2) en el
engranajes engranaje
de del árbol de
sincronizaci levas.
ón pueden
ser difíciles
de ver para
alinear la
posición de
los
engranajes.
Algunas
personas de
servicio
usan una
luz y un
espejo para
ver las
letras en los
engranajes
de
FIGURA
sincronizaci 87.
ón. ALINEACI
ÓN,
ENGRANA
1. Ver JE DE
FIGURA DISTRIBU
87. Retire la CIÓN DEL
cubierta de ÁRBOL

6
6
DE LEVAS A
2.
B
O
M
2. Si se B
retira, A
instale la
bomba de D
E
inyección
en la placa I
adaptadora. N
Asegúrese Y
E
de que las C
marcas C
estén I
Ó
alineadas. N
Ver
FIGURA D
88. Apriete E
los tornillos C
de cabeza a O
19 Nm (14 M
lbf ft). B
U
S

1. T
P I
L B
A L
C E
A 3.
M
A A
D R
A C
P A
T S
A
D
D
E
O
R

6
7
A inyección
L de
I
N combustible
E y la caja del
A engranaje
C de
I
Ó distribución
N . Instale la
bomba de
FIGURA inyección
88. de
BOMBA
combustible
DE
INYECCIÓ en la caja
N DE del
COMBUST engranaje
IBLE de
ALINEAC distribución
IÓN
. Alinee la
3. Ver marca "O"
FIGURA (2) en el
89. Retire la engranaje
cubierta de con el
acceso a la puntero (1)
sincronizaci como
ón de la inyector de
bomba de combustible
inyección . está
de instalada la
combustible bomba de
en la tapa alimentació
del n.
engranaje
de
sincronizaci
ón. ejem.
Coloque
una fina
capa de
sellador
líquido en
ambas
superficies
de la junta
que está
instalada
1.
entre el PUNTER
adaptador O
de la bomba 2.
de MARCA,

6
8
ENGRAN
AJE DE
LA
BOMBA
DE
INYECCI
ÓN DE
COMBUS
TIBLE
FIGURA
89.
ALINEACI
ÓN DEL
ENGRANA
JE DE LA
BOMBA
DE
INYECCIÓ
N DE
COMBUST
IBLE

6
9
4. Instale de
los tornillos inyección
que sujetan de
el adaptador combustible
al tim. caja .
de
engranajes. 7. Conecte
Apriete los el cable del
tornillos de acelerador a
cabeza a 19 la palanca
Nm (14 lbf de control
ft). de la bomba
de
5. Instale inyección
las líneas de de
combustible combustible
de la bomba .
de
inyección 8. Si se
de completa la
combustible instalación
y los y alineación
inyectores de los
de engranajes
combustible de
que sincronizaci
devuelven ón, instale
combustible las
al tanque de cubiertas de
combustible acceso para
. el engranaje
del árbol de
6. Instale levas y el
las engranaje
abrazaderas de la bomba
según sea de
necesario inyección
para que las de
líneas de combustible
combustible .
no se
doblen. 9. Consult
Instale la e el
línea de procedimie
combustible nto
entre el “Extracción
filtro de de aire del
combustible sistema de
y la bomba combustible
”. tem”

7
0
antes de no habrá
arrancar el cambio en
motor. la velocidad
del motor.
INYECTO
RES DE UNA
COMBUS ADVER
TIBLE TENCIA
(Ver No ponga
FIGURA las manos
90.) sobre las
líneas de
El motor combustibl
funcionará e bajo
con presión. El
dificultad si combustibl
un inyector e puede ser
de inyectado
combustible en su
está dañado cuerpo por
o sucio. la hy
Para presión
encontrar dráulica.
qué
inyector de Eliminaci
combustible ón
tiene un
problema, 1. Descone
opere cte las
Comió el líneas de
motor a combustible
aproximada en el
mente 1000 inyector de
rpm. Afloje combustible
y apriete la . No doble
conexión a las líneas de
la entrada combustible
de cada .
inyector de
2. Retire
combustible
los
en
inyectores
secuencia.
de
Cuando se
combustible
afloja la
. Ver
conexión al
FIGURA
inyector de
90.
combustible
con
problema,

7
1
Inspecció 1. Limpie
n cuidadosam
ente las
NOTA: La
piezas del
inspección
inyector de
y
combustible
reparación
en un
de
minuto.
inyectores
disolvente
de
de aceite
combustible
general. Las
se realiza
piezas están
requieren
especialme
herramienta
nte
s y
montadas.
capacitació
No utilice
n
abrasivo en
especiales.
las áreas
Muchos
ajustadas de
usuarios
la boquilla.
tienen un
spe servicio
2. Compru
de
ebe
reparacion
cuidadosam
cial realiza
ente todas
reparacione
las piezas
s en
en busca de
inyectores
desgaste y
de
daños. Ver
combustible
FIGURA
. Las
90. El
boquillas de
conjunto de
los
boquilla (8)
inyectores
debe
de
reemplazars
combustible
e si hay
dañadas o
algún
sucias
desgaste o
provocarán
daño.
humo negro
Mantenga
en el
la boquilla
escape, una
en posición
disminució
vertical.
n de la
posición
potencia del
cal. Tire de
motor y un
la boquilla
aumento del
hacia arriba
ruido del
aproximada
motor.
mente 1/3

7
2
de su FIGURA
longitud y 91. Siga las
suéltela. La instruccione
boquilla s del
debe fabricante
descender del
suavemente probador.
hasta su
asiento por 4. Compru
su propio ebe el
peso. Si la patrón de
boquilla no pulverizaci
pasa esta ón de la
prueba, boquilla.
deberá ser Ver 1
reemplazad FIGURA
a. 91. Si el 2
patrón de 8
1. TUE
RCA DE rociado no
RETENCIÓ es correcto,
N limpie o 3
2. EMP
AQUETAD reemplace
URA las piezas 9
3. SOP según sea
ORTE DE necesario. 4
BOQUILLA
4. CAL
CE UNA
5. PRI 10
MAVERA ADVER 6
TENCIA 7
FIGURA Asegúrese
90. de que la
INYECTO boquilla
R DE del
COMBUST inyector 6. ASIENTO DE
IBLE RESORTE
esté
7. ESPACIADOR
alejada del 8. BOQUILLA
operador 9. AJUSTADOR
durante 10. ANTICIPO
3. El una
funcionami prueba. La
ento del presión
inyector de hidráulica
combustible puede
debe inyectar
comprobars aceite de
e con un prueba en
probador de su cuerpo.
inyección.
Ver 5. Utilice

7
3
un probador
de
inyectores
para
verificar la
presión a la
que opera la
boquilla. La
presión
correcta es
14,93 MPa
(2133 psi).
6. Ver
FIGURA
90. Para
cambiar la
presión a la
que opera la
boquilla,
agregue o
quite cuñas
(4). Las
cuñas están
disponibles
en
espesores
de 0,10 a FIGURA
0,80 mm 91.
(0,004 a COMPR
0,031 OBAR
pulgadas). LOS
INYECT
ORES
DE
COMBU
STIBLE
Instalació
n
1. Instale
el inyector
de
combustible
en la culata.
Apriete el
inyector a
64 Nm (47
lbf ft).
2. Conecte

7
4
las líneas de una luz
combustible indicadora
y apriete los en el panel
accesorios. de
Instale las instrumento
abrazaderas s si hay
de línea si agua en el
se quitaron. separador
de agua.
3. Retire el
aire del Reemplaz
sistema de o del filtro
combustible
. Consulte 1. Ver
"Eliminar el FIGURA
aire del 92.
sistema de Desconecte
combustible los dos
". cables del
emisor de la
4. Cuando parte
el motor inferior del
pueda filtro de
funcionar, combustible
verifique si . Retire el
hay fugas filtro de
de combustible
combustible de su
. soporte.
Retire las
FILTRO piezas que
DE incluyen la
COMBUS unidad
TIBLE emisora de
NOTA: la parte
Hay un inferior del
separador filtro de
de agua en combustible
la parte .
inferior del
2. Instale
filtro de
las piezas
combustible
que
. Una
incluyen la
unidad
unidad
emisora en
emisora en
la parte
el nuevo
inferior del
filtro de
filtro de
combustible
combustible
. Utilice una
enciende

7
5
junta tórica combustible
nueva entre están
el filtro de vacíos, es
combustible necesario
y la unidad eliminar el
emisora. aire del
Lubrique la sistema
junta tórica como se
con describe a
combustible continuació
diesel n.
cuando esté
1. Ver
instalada.
FIGURA
Cuando el
92. Afloje
motor
el tornillo
pueda
de
funcionar,
ventilación
verifique si
en la
hay fugas.
carcasa del
Eliminar filtro de
el aire del combustible
sistema . Utilice la
de bomba
combusti manual para
ble
bombear
NOTA: La combustible
bomba de desde el
inyección respiradero
de hasta que
combustible no queden
normalment burbujas de
e eliminará aire en el
pequeñas combustible
cantidades . Mantenga
de aire del presionada
sistema de la bomba
combustible manual y
cuando se cierre el
arranca el tornillo de
motor. Si la ventilación.
bomba de
combustible
, la bomba
de
inyección
de
combustible
o el filtro de

7
6
CARCASA DE LA combustible en los accesorios esté libre de burbujas de
BOMBA MANUAL aire. Apriete los accesorios.
1. TORNILLO DE
2. VENTILACIÓN 4. Enciende el motor y comprueba si hay fugas.
2 3. ENTRADA (DEL
4. TANQUE DE
Verifique el sensor de agua (consulte la
COMBUSTIBLE)
5. SALIDA (A LA FIGURA 93).
BOMBA DE
6.
1. Verifique el funcionamiento del sensor del filtro de
7. GORRA
8. SENSORES Y combustible de la siguiente manera:
INYECCIÓN)
9. FILTRO a. Drene el combustible del filtro. Desconecte los
10. FLOTAR cables en el sensor. Retire el conjunto de sensor
JUNTA TÓRICA
11. CABLE y flotador del filtro.
CONECTOR
VÁLVULA DE b. Conecte un probador de continuidad entre los
DRENAJE Y
MANGUERA
7

11

12609

FIGURA 92. FILTRO DE COMBUSTIBLE


CON AGUA
SEPARADOR

2. Afloje el conector de la línea de retorno de la


bomba de inyección. Opere la bomba manual hasta
que haya combustible en la bomba de inyección.
Gire el motor hasta que el combustible alcance el
nivel adecuado. ting está libre de burbujas de aire. FIGURA 93. PRUEBA EL SENSOR DE
Apriete el accesorio. AGUA
dos cables del sensor. Levante el flotador. Hay
3. Afloje la línea de suministro en cada inyector de continuo idad cuando se levanta el flotador. No
combustible. Gire el motor hasta que el hay continuidad cuando se baja el flotador.

COMPROBACIONES Y AJUSTES
AJUSTE DEL JUEGO DE VÁLVULAS superior del vástago de la válvula y el balancín como
se muestra en la FIGURA 94. Juego de válvulas
NOTA: Antes de comprobar la holgura de las (frío):
válvulas, compruebe el par de apriete de los pernos
del soporte del conjunto del balancín. El par correcto INGESTA = 0,40 mm (0,016
es 54 Nm (40 lbf ft). pulgadas)
ESCAPE = 0,40 mm (0,016 pulgadas)
El cilindro número 1 está al final del motor con el
ventilador de refrigeración. Una válvula de admisión 1. Retire la tapa de la válvula. Gire el cigüeñal hasta
es la primera válvula en el se secuencia. que el NO. 1 pistón está en el PMS en la carrera de
compresión como lo indican las marcas de
La holgura de la válvula se mide entre la parte sincronización en la polea del cigüeñal. Ver

7
7
FIGURA 95. En esta posición, ambos balancines del en la tabla de la FIGURA 94. Haga los ajustes con el
cilindro número 1 estarán sueltos. motor frío. La holgura correcta para todas las
válvulas es de 0,40 mm (0,016 pulg.).
2. Ajuste las válvulas que están marcadas con “A”

7
8
3. Gire el cigüeñal 360 ° hasta que la marca de
sincronización del PMS esté alineada nuevamente
como se muestra en la FIGURA 95. En esta posición
ción, el NO. 4 pistones estarán en el PMS en la carrera
de compresión. Ajuste las válvulas que están marcadas

en el PMS en la carrera de compresión


con “B” en la tabla de la FIGURA 94.
B – Ajuste estas válvulas cuando el pistón No. 4 esté
en el PMS en la carrera de compresión

FIGURA 94. LIQUIDACIÓN DE VÁLVULAS FIGURA 96. BOMBA DE


AJUSTAMIENTO INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE

7
9
COMPROBAR LA (0,020 in) menos que su
SINCRONIZACIÓN movimiento máximo
DE LA BOMBA DE encontrado en el paso
INYECCIÓN DE 2.
COMBUSTIBLE
5. Lea la marca de
sincronización en la
1. Retire el tornillo de polea del cigüeñal que
cabeza del centro de la está alineada con el
distribución. cabezal de
indicador en la caja de
torsión (1). Ver
engranajes. Ver
FIGURA 96. Utilice un
FIGURA 95. El
indicador de cuadrante
momento correcto para
para poder medir el
movimiento del émbolo. la inyección es 6 °
El movimiento del APMS.
émbolo se puede medir 6. Si la sincronización
a través del orificio en la no es correcta, afloje la
cabeza del distribuidor bomba de inyección de
donde se reemplazó el combustible y gírela
tornillo. movido. según sea necesario.
Repita el procedimiento
2. Gire el cigüeñal
descrito en el paso 5
hasta que el pistón
hasta que el momento
número uno esté en el
sea el correcto.
PMS de la carrera de
compresión. Lea la 7. Retire el comparador
marca para Tim. ing en e instale el tornillo de
la polea del cigüeñal cabeza en el cabezal del
que está alineada con el distribuidor.
indicador cator en la
8. Retire el aire del
caja de engranajes que
sistema de combustible.
se muestra en la
El procedimiento se
FIGURA 95. Gire el
describe en “Extracción
cigüeñal antes y después
del aire del sistema de
del PMS para encontrar
combustible”.
el movimiento máximo
del émbolo hacia el final VARILLA DEL
de la distribución. ACELERADOR,
cabeza de tor. AJUSTE (Ver
FIGURA 97. y
3. Gire el cigüeñal en FIGURA 98.)
sentido antihorario
NOTA: Cada vez que
aproximadamente 30 ° .
se desmonta el varillaje
Ahora gire lentamente el del acelerador, es
cigüeñal en el sentido de importante ajustar el
las agujas del reloj. cable del acelerador.
4. Deje de girar el Ajuste el varillaje del
cigüeñal cuando el acelerador cuando el
émbolo esté 0,50 mm motor esté funcionando

8
0
al ralentí y a la FIGURA 97.
temperatura de ENLACE DEL
funcionamiento normal. ACELERADOR

1. Desconecte el cable 4. Asegúrese de que el


del acelerador en la varillaje del acelerador
palanca de control de la en el conjunto del pedal
bomba de inyección. esté en la posición
correcta. Mantenga el
2. Ajuste la velocidad
pedal del acelerador
de ralentí del motor. El
contra la placa del piso.
ajuste inactivo El
Mantenga la palanca de
tornillo de ajuste de la
control en la posición
bomba de inyección
completamente abierta.
controla la velocidad de
Ajuste la posición del
ralentí. La velocidad de
cable usando las
ralentí correcta es 725 ±
contratuercas en el
25 rpm. Asegúrese de
soporte en el colector de
utilizar un tacómetro
admisión. Ajuste el
que funcione para un
cable para que el
motor diésel.
extremo de la varilla
3. Verifique que la encaje en la palanca de
velocidad del motor con control.
el acelerador
5. Ajuste el tope del
completamente abierto y
pedal del acelerador de
sin carga sea de 2100 a
modo que la palanca de
2200 rpm. Utilice el
control esté
tornillo de velocidad
completamente cerrada
máxima en la bomba de
cuando se suelte el
inyección para ajustar la
pedal.
velocidad del motor con
el acelerador 6. Accione el pedal del
completamente abierto. acelerador. Asegúrese
de que la palanca de
control esté contra el
tornillo de ralentí
cuando vuelva a pisar el
pedal. arrendado.
Asegúrese de que la
palanca de control esté
contra el maxi tornillo
de velocidad máxima
cuando el pedal toque el
suelo.

8
1
FIGURA 99.)
1. Opere el motor
hasta que alcance la
temperatura de
funcionamiento
normal. temperatura.
2. Retire las bujías
incandescentes de la
culata. dis conecte el
cable en el solenoide de
cierre de combustible en
la entrada bomba de
inyección. Desconecte
el cable del interruptor
de temperatura en la
carcasa del termostato.
3. Instale un medidor
de compresión en el
cilindro número 1.
Asegúrese de que el
medidor tenga un rango
mínimo de 3,5 MPa
(500 psi).
3.PARAR
4. AGUJEROS 4. Utilice el motor de
CORRECTOS PARA
EL ENLACE arranque para hacer
5. ENLACE girar el motor al menos
6. MANIVELA seis (6) revoluciones.
FIGURA 98. PEDAL luciones. Verifique la
DEL ACELERADOR Y lectura de presión y
ENLACE suelte la presión. seguro.
Repita la prueba
COMPROBAR LOS nuevamente y tome nota
ELEMENTOS POR
de la presión más alta.
EL FRÍO
Haga esta prueba para
SISTEMA DE
cada cilindro.
AYUDA AL INICIO
Comprobar el estado de 5. La lectura de presión
las bujías estándar es 3,0 MPa
incandescentes del (427 psi). La lectura
sistema de ayuda al mínima es 2,7 MPa (384
arranque en frío. Ver la psi). el maxi La
sección EL SISTEMA variación mínima entre
ELÉCTRICO TEM cilindros es 0,3 MPa (43
para más información. psi).

VERIFIQUE LA 6. Si las lecturas son


PRESIÓN DE inferiores a la lectura
COMPRESIÓN (Ver mínima, hay un

8
2
problema con las desgastados o
válvulas, los anillos del dañados. También se
pistón o el cilindro. puede dañar el
junta de culata. Realice diámetro interior del
las siguientes pruebas cilindro.
para encontrar el e. Si la lectura de
problema. lema: compresión no
a. Agregue aumenta, la baja
aproximadamente presión fue causada
30 ml (1,0 oz) de por válvulas,
aceite de motor a asientos de válvula o
cada cilindro en guías de válvula
el puerto de la desgastados.
bujía f. Si las lecturas de
incandescente. baja presión están en
b. Haga girar el dos cilindros uno al
motor lado del otro, la
aproximadamente culata puede tener
diez revoluciones fugas. En g.
para distribuir el
aceite.
c. Instale el medidor
de compresión y
realice las
mismas pruebas
que se describen
en el paso 3 .

d. Si la presión de
compresión aumenta
a una lectura normal, FIGURA 99.
la baja presión fue COMPROBAR LA
causada por anillos PRESIÓN DE
COMPRESIÓN
de pistón

8
3
ESPECIFICACIONES DEL
ARTÍCULO MOTOR ESPECIFICACIÓN

Tipo de motor En línea, cuatro cilindros


Diámetro x carrera 95,4 mm x 107,0 mm (3,76 x 4,21 pulgadas)
Orden de abrir fuego 1–3–4–2
Desplazamiento 3059 cm 3 (186,7 pulgadas 3 )
Índice de compresión 20.5:1
Ralentí 725 ± 25

Velocidad gobernada (sin carga) 2100-2200 rpm


Presión de compresión 2944 kPa (427 psi) a 250 rpm
Sincronización de la bomba de inyección 6 ° APMS
Presión de aceite a 2000 rpm 294 kPa (43 psi)
El termostato comienza a abrirse Completamente abierto

76,5 ° C (170 ° F) 90 ° C (194 ° F)


Árbol de levas
Lóbulos del árbol de levas
Lóbulos del árbol de levas: altura mínima
Diarios de rodamientos 42,02 mm (1,6543 pulgadas)
Límite de servicio 41,65 mm (1,66398 pulg.) 49,945–49,975 mm
Espacio libre entre revistas y orificios (1,9663–1,9675 pulg.) 49,60 mm (1,953 pulg.) 0,12
Espacio libre final (máximo) mm (0,005 pulg.) 0,20 mm (0,0079 pulg.)

Bielas 21,943–21,961 mm (0,8639–0,8646 pulgadas)


Orificio de extremo pequeño 0,012–0,039 mm (0,0005–0,0015 pulgadas) 0,05
Holgura entre el pasador del pistón y el orificio mm (0,002 pulgadas)
Límite de servicio
Holgura entre muñones del cigüeñal y cojinetes de biela 0,037–0,076 mm (0,0015–0,0030 pulgadas)

Cigüeñal
Distorsión
Límite de servicio
Diámetro del muñón del cojinete principal
Límite de servicio 0,05 mm (0,002 pulg.) 0,08 mm (0,0031 pulg.)
Holgura entre muñones y cojinetes principales 69,917–69,932 mm (2,7526–2,7532 pulg.) 69,91
Diámetro del muñón de la biela mm (2,7524 pulg.)
Límite de servicio Consulte la TABLA 11 52,915–52,930 mm (2,0833–
Holgura del cojinete de empuje 2,0839 pulgadas) 52,90 mm (2,0843 pulgadas) 0,10
Límite de servicio mm (0,0039 pulgadas) 0,30 mm (0,0118 pulgadas)

Tamaños de bloques de cilindros y camisas


Ver TABLAS 12 y 13.

8
4
ESPECIFICACIONES DEL
MOTOR
Altura de la culata 91,55 mm (3,604 pulgadas) 0,20 mm (0,008
Límite de distorsión pulgadas)

8
5
ESPECIFICACIONES DEL
ARTÍCULO MOTOR MODELO DE MOTOR
Bomba de aceite
Holgura entre el eje y el cuerpo (máxima) 0,2 mm (0,008 pulgadas)
Espacio libre entre los rotores interior y exterior (máximo) 0,2 mm (0,008 pulgadas)
Espacio libre entre el rotor exterior y el cuerpo (máximo) 0,4 mm (0,016 pulgadas)
Espacio libre entre los rotores y la carcasa (máximo) 0,15 mm (0,006 pulgadas)

Pistones
Diámetro Ver TABLA 9
Holgura en la ranura para los aros de pistón Ver TABLA 7
Espacio libre del extremo del anillo del pistón Ver TABLA 6

Diámetro de los pasadores del pistón 33,995–34,000 mm (1,3384–1,3386 pulgadas)


Límite de servicio 33,970 mm (1,3374 pulgadas)
Conjunto de eje de balancín
Diámetro del eje de balancín 18,98–19,00 mm (0,747–0,748 pulgadas)
Límite de servicio 18,90 mm (0,744 pulgadas)
Balancín, diámetro interior 19,036–19,060 mm (0,7494–0,7503 pulgadas)
Límite de servicio 19,100 mm (0,7519 pulgadas)

Mecanismo de válvula
Liquidación en Guía (Admisión) 0,039–0,069 mm (0,0015–0,0027 pulgadas)
Límite de servicio 0,200 mm (0,0079 pulgadas)
Espacio libre en guía (escape) 0,064–0,093 mm (0,0025–0,0037 pulgadas)
Límite de servicio 0,250 mm (0,0098 pulgadas)
Diámetro del vástago de la válvula (admisión) 7,946–7,961 mm (0,3128–0,3134 pulgadas)
Límite de servicio 7,880 mm (0,3102 pulgadas)
Diámetro del vástago de la válvula (escape) 7,946–7,961 mm (0,3128–0,3134 pulgadas)
Límite de servicio 7,850 mm (0,3091 pulgadas)
Asientos de válvula Ver FIGURA 13
Ángulo de la cara de la válvula (admisión y escape) 45°
Resorte, longitud libre 48,0 mm (1,89 pulgadas)
Límite de servicio 47,1 milímetros (1,86 pulgadas)

8
6
ESPECIFICACIONES DE TORSIÓN
ARTÍCULO ESPECIFICACIÓN

Engranaje del árbol de levas 64 Nm (47 libras-pie)


Placa de empuje del árbol de levas 18 Nm (13 libras pie)
Ventilador 20 Nm (15 lbf-pie)
Bomba de refrigerante 19 Nm (14 libras-pie)
Tapa de biela Ver Texto
Polea del cigüeñal 275 Nm (203 libras-pie)
Cabeza de cilindro Ver Texto
Soporte del motor al motor 55 Nm (41 libras-pie)
Colector de escape 18 a 22 Nm (13 a 16 lbf-pie)
Volante 120 Nm (89 libras-pie)
Carcasa del volante Ver FIGURA 75
Engranaje impulsor de la bomba de inyección de 64 Nm (47 libras-pie)
combustible
Bomba de inyección de combustible a placa 19 Nm (14 libras-pie)
adaptadora
Inyector de combustible 64 Nm (47 libras-pie)
Bujía incandescente 23 Nm (17 libras pie)
Colector de admisión 16 a 24 Nm (12 a 17 lbf-pie)
Tapa del cojinete principal 167 Nm (123 libras-pie)
Bomba de aceite 19 Nm (14 libras-pie)
Cárter de aceite 19 Nm (14 libras-pie)
Soportes del eje de balancín 54 Nm (40 libras pie)
Inicio 88 Nm (65 libras-pie)
Casas de termostato 19 Nm (14 libras-pie)
Caja de engranajes de sincronización 20 Nm (15 lbf-pie)
Cubierta del engranaje de sincronización 19 Nm (14 libras-pie)

8
7
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA POSIBLE PROCEDIMIENTO O ACCIÓN


El motor no enciende. 1. El tanque de combustible está vacío. 1. Llene el tanque de combustible.
2. El motor de arranque no funciona. 2. Verifique el motor de arranque y el
3. La ayuda al arranque en frío no circuito.
funciona. 3. Verifique el circuito en busca de
4. El circuito de arranque en punto bujías incandescentes.
muerto no funciona comió 4. Verifique el cableado y los
correctamente. interruptores.
5. El motor tiene daños internos.
6. El solenoide de corte de combustible 5. Revisar y reparar.
no funciona borrar correctamente.
6. Verifique el cableado y el solenoide.
7. La batería no está completamente
cargada.
7. Carga la batería.
8. Cables de batería sucios o sueltos.
El motor gira pero no arranca. 1. El tanque de combustible está vacío. 1. Llene el tanque de combustible.
2. Los inyectores de combustible o la 2. Limpiar o reparar.
bomba de inyección de combustible
no funcionan correctamente. 3. Verifique el circuito en busca de
3. La ayuda al arranque en frío no bujías incandescentes.
funciona.
4. Reparar líneas de combustible.
4. Las líneas de combustible tienen
una restricción. 5. Verifique el cableado y el solenoide.
5. El solenoide de corte de combustible
El motor no funciona con 1. Hay aire en el sistema de 1. Retire el aire.
suavidad. combustible. 2. Limpiar o reparar.
2. Los inyectores de combustible o la
bomba de inyección de combustible 3. Reparar líneas de combustible.
no funcionan correctamente.
4. Instale un nuevo elemento filtrante.
3. Las líneas de combustible tienen una
restricción. 5. Drene el agua del filtro.
4. El filtro de combustible tiene una 6. Ajustar las válvulas.
restricción. 7. Reparar motor.
5. Agua en el sistema de combustible.
El motor no tiene potencia 1. El filtro de aire tiene una restricción. 1. Limpie o instale un filtro nuevo.
normal. 2. Los inyectores de combustible o la 2. Limpiar o reparar.
bomba de inyección de combustible
no funcionan correctamente. 3. Reparar líneas de combustible.
3. Las líneas de combustible tienen una
4. Instale un nuevo elemento filtrante.
restricción.
4. El filtro de combustible tiene una 5. Drene el agua del filtro.
restricción. 6. Ajustar las válvulas.
5. Agua en el sistema de combustible. 7. Reparar motor.
6. Las válvulas no están ajustadas 8. Reemplace los resortes.
correctamente. 9. Limpiar el tubo de escape.
7. La presión de compresión es
El motor consume demasiado demasiado baja.
1. El filtro de aire tiene una restricción. 1. Limpie o instale un filtro nuevo.
combustible. 2. Los inyectores de combustible o la 2. Limpiar o reparar.
bomba de inyección de combustible
no funcionan correctamente. 3. Ajustar las válvulas.
3. Las válvulas no están ajustadas
4. Reparar motor.
correctamente.
4. La presión de compresión es 5. Reemplace los resortes.
demasiado baja.

8
8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE PROCEDIMIENTO O ACCIÓN
La presión del aceite del 1. Demasiado aceite en el motor o el 1. Utilice la cantidad y el tipo de aceite
motor es demasiado baja. tipo de aceite incorrecto. correctos.
2. El filtro de aceite tiene una
restricción. 2. Instale un nuevo filtro de aceite.
3. El colador de aceite tiene una 3. Limpiar el colador de aceite.
restricción. 4. Instale una nueva bomba de aceite.
4. La bomba de aceite está 5. Instale bujes nuevos.
desgastada.
6. Instale un árbol de levas o cojinetes
5. Los casquillos de los balancines nuevos.
están desgastados.
7. Instale un cigüeñal o soporte nuevo.
El motor usa demasiado 6.
1. El árbol de levas
Demasiado aceiteo en
loselcojinetes ings. la cantidad y el tipo de aceite
motor o el 1. Utilice
aceite. tipo de aceite incorrecto. correctos.
2. Fugas de aceite por sellos o juntas.
3. Las juntas de las guías de válvulas 2. Instale sellos o juntas nuevos.
están desgastadas. 3. Instale nuevos sellos de guía de
4. Los aros del pistón están válvula.
desgastados o rotos. 4. Instale nuevos anillos de pistón.
5. Las camisas de los cilindros están 5. Instale revestimientos nuevos.
desgastadas o atascadas.
El estado de funcionamiento 1. ElEnvejecido.
nivel de refrigerante es demasiado 1. Comprobar el nivel de líquido
del motor. La temperatura es bajo. refrigerante.
demasiado alta. 2. La correa de transmisión del 2. Instale la correa de transmisión y
ventilador y la bomba de agua está ajuste la tensión.
suelta o falta.
3. El radiador tiene una restricción. 3. Limpiar o reparar el radiador.
4. La bomba de agua está desgastada 4. Instale una nueva bomba de agua.
o dañada.
5. Instale una junta de culata nueva.
5. La junta de la culata tiene fugas.
6. Instale un termostato nuevo.
6. El termostato no funciona.
7. Reparar fugas.
7. Fugas en el sistema de refrigeración.
Humo de escape blanco. 1. Hay agua en el combustible. 1. Drene el agua en el filtro de
2. La sincronización de la inyección de combustible.
combustible no es correcta. 2. Verifique y ajuste el tiempo.
3. La presión de compresión es 3. Reparar motor.
demasiado baja.
4. Instale nuevos sellos de guía de
4. Las juntas de las guías de válvulas válvula.
están desgastadas.
5. Instale nuevos anillos de pistón.
5. Los aros del pistón están
desgastados 6. Instale revestimientos nuevos.
Humo de escape negro. 1. El filtro de oaire
rotos.
tiene una restricción. 1. Limpie o instale un filtro nuevo.
2. El inyector de combustible está sucio 2. Limpiar y ajustar inyectores.
o la presión es demasiado baja
3. La sincronización de la inyección de 3. Verifique y ajuste el tiempo.
combustible no es correcta.

PUBLICACIONES TÉCNICAS HVSTEH


600 RMS 553 Litografia 1/94 en EE.UU.

8
9

You might also like