Professional Documents
Culture Documents
(FMD41) Mechanical Works Hot Work Permit: The Avenues
(FMD41) Mechanical Works Hot Work Permit: The Avenues
The Avenues
(FMD41) Mechanical
Works Hot Work Permit
For any enquires/ Assistance :
SCAN HERE Contact helpdesk 24/7 No: 22598484
FMD41
Work Permit number
Contractor/ Tenant
1741859635
Facilities Management
PERVEER 66551713
10-06-2024
Permit Details
Requester Name Contractor Name
Perveer FAWAZ
Approval Details
Page 1 of 8
10 Jun 2024 11:16:39 AM 10 Jun 2024 12:55:58 PM 10 Jun 2024 1:30:53 PM
Comment: Due to the high-risk
nature of Hot Work, please
adhere strictly and ensure full
compliance with all the safety
standards.
Security Department
Approver: Fahad Saad
10 Jun 2024 2:01:03 PM
Workers Details
RAGHUVINDER CHAUHAN
292122804602
TECHNICIAN ABDULLAH EKBAL
293060105252
TECHNICIAN
Page 2 of 8
Surinderpal Balbir Singh
296083002313
Worker
BAKIVILLA SK
287101809176
WORKER
Page 3 of 8
Worker
RAJAN DESHRAJ
297080903743
WORKER
Page 4 of 8
BALWINDER SINGH KARNAIL
294042305351
WORKER
MANJEET SINGH
279081209172
WORKER
SITARAM YADAV
294090805465
Worker
Page 5 of 8
Vehicle Details
Color2: Color2:
Marks/Stickers: Marks/Stickers:
Color2:
Marks/Stickers:
Page 6 of 8
1. It's prohibited to use temporary electrical outlets without closed outlets; and in case bare wires have been ﺗﺘﻌﻬﺪ اﻟﺸﺮﻛﺔ )اﻟﻤﻘﺎول( ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ ﻛﺎﻓﺔ اﻷﺿﺮار اﻟﻤﺎدﻳﺔ وﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎﺑﻬﺎ اﻟﺨﺎص ﻋﻨﺪ ﺣﺪوﺛﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﺘﻌﻬﺪ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻤﻈﻬﺮاﻟﻌﺎم ﻟﻤﻮﻗﻊ.1
found, electrical power supply will be disconnected. .اﻟﻌﻤﻞ واﻟﻤﺮﻓﻖ
1. The workers of the company (contractor), and its representative shall not have food and drinks in the . اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﺨﻠﻔﺎت وﺑﻘﺎﻳﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻮر اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ذﻟﻚ ورﻣﻴﻬﺎ ﺧﺎرج ﺣﺪود اﻟﻤﺮﻓﻖ.1
public places of the facility or smoke within the workplace or the buildings of the facility. . ﺗﻠﺘﺰم اﻟﺸﺮﻛﺔ )اﻟﻤﻘﺎول( ﺑﺤﺠﺰ ﺣﺎوﻳﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻟﺘﺠﻤﻴﻊ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت وﺗﺴﻮﻳﺔ اﻟﺪﻓﻌﺔ ﻟﻠﺤﺎوﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﻣﻊ إدارة اﻟﻤﺮاﻓﻖ.1
1. The company (contractor) shall immediately notify the supervisor appointed by the Facility Management : ﻳﻠﺘﺰم اﻟﻤﻘﺎول ﺑﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ.1
with any default or damage caused within its place of work; and security and safety personnel shall be called • اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻠﻮﺣﺎت اﻹرﺷﺎدات ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻷﻋﻤﺎل
when necessary. .• ﺿﺮورة وﺿﻊ ﻃﻔﺎﻳﺎت اﻟﺤﺮﻳﻖ ﻓﻲ ﻣﻮاﻗﻊ اﻟﻌﻤﻞ داﺧﻞ اﻟﻤﻮﻗﻊ
1. The company (contractor) shall immediately and correctly fix a fault pursuant to applicable technical .• ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻣﻮاﻗﻊ اﻷﻋﻤﺎل ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺴﺘﻤﺮة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺠﻬﺎت اﻟﻤﺴﺌﻮﻟﺔ واﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﻴﺮ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﺑﻬﺎ ﺣﺴﺐ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﻬﺎ
principles under the supervision of the supervising authority appointed by the facility management. .• ﺗﻮﻓﻴﺮ أدوات اﻟﺴﻼﻣﺔ وإﻟﺰام ﻋﻤﺎﻟﺘﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻣﺜﻞ اﻷﺣﺬﻳﺔ واﻟﻨﻈﺎرات اﻟﻮاﻗﻴﺔ واﻟﺨﻮذ اﻟﻜﻤﺎﻣﺎت
1. The company (contractor) shall fix all material damages at the expenses of the same upon occurrence .• اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺿﻊ أﺷﺮﻃﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﻟﻸﻣﺎﻛﻦ اﻟﺨﻄﺮة
thereof; and shall also maintain the public appearance of both the workplace and the facility. ﻳﺤﻖ ﻹدارة اﻟﻤﺮﻓﻖ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ واﻷﻋﻤﺎل إذا أﺧﻠﺖ اﻟﺸﺮﻛﺔ )اﻟﻤﻘﺎول( اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ أو اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ أو ﻋﻨﺪ اﻟﻈﺮوف.1
1. The company (contractor) shall move the waste and debris of work immediately after finishing work and .اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ
disposing of the same outside the borders of the facility. ﻳﺤﻖ ﻟﻜﻞ ﺟﻬﺔ ﻣﺸﺮﻓﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺮوع وﺿﻊ ﻣﻮاﺻﻔﺎت واﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻷﻣﻦ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ وﺗﺰوﻳﺪ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻸﻣﻦ واﻟﺴﻼﻣﺔ.1
1. The company (contractor) shall reserve and settle the payment of an open skip for the collection and . وﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻛﺔ )اﻟﻤﻘﺎول( اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺎ،ﺑﻨﺴﺨﺔ ﻣﻨﻬﺎ
disposal of generated waste prior to work execution in coordination with Facilities Management Department. ﺗﺘﺤﻤﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ )اﻟﻤﻘﺎول( ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻟﻤﺎدﻳﺔ واﻟﻤﻌﻨﻮﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﻢ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺠﻬﺎت اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ.1
1. The Company (contractor) shall adhere to the safety instructions in terms of the following: .ﻟﻤﺨﺎﻟﻔﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮن او اﻷﻧﻈﻤﺔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ
• Using a guiding sign to define workplaces. ﺗﺼﺮﻳﺢ اﻷﻋﻤﻞ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ:ﺛﺎﻟﺜﺎ
• Providing fire extinguishers at the workplace insider the location. ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ، وﻳﺸﻤﻞ اﻟﻌﻤﻞ.أو اﻟﺸﺮر/ ﺗﺼﺮﻳﺢ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺴﺎﺧﻦ ﻫﺬا ﻣﻄﻠﻮب ﻷي ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻄﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻬﺐ اﻟﻤﻜﺸﻮف أو إﻧﺘﺎج اﻟﺤﺮارة و.1
• The concerned authorities shall continuously monitor the workplaces and verify the availability of safety اﻟﻠﺤﺎم أو اﻟﻠﺤﺎم ﺑﺎﻟﻨﺤﺎس أو اﻟﻘﻄﻊ أو اﻟﻄﺤﻦ أو اﻟﻠﺤﺎم أو أﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﺬوﺑﺎن أو اﻷﺳﻘﻒ اﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ﺑﺎﻟﺸﻌﻠﺔ أو اﻟﻠﺤﺎم،اﻟﻤﺜﺎل ﻻ اﻟﺤﺼﺮ
equipment as per the applicable instructions. .اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻲ
• The contractor shall provide safety equipment and oblige its employees to use the same such as shoes, .ﻳﺠﺐ إﺳﺘﻜﻤﺎل اﻻﻋﻤﺎل اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻗﺒﻞ اﻹﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺴﺎﻋﺔ واﺣﺪة
goggles, helmets, and muzzles.
. ﻳﺠﺐ ﻋﺰل أﺟﻬﺰة اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ اﻟﺪﺧﺎن ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ أي ﻋﻤﻞ ﺳﺎﺧﻦ.1
• Verifying hanging warning tapes for dangerous areas.
. ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻹﺿﺎءة واﻟﺘﻬﻮﻳﺔ اﻟﻜﺎﻓﻴﺔ.1
1. The Facility's Management shall have the right to suspend execution of the works if the Company
(contractor) has violated the common rules, the above, instructions or in case of emergency. . ﺗﻮاﻓﺮ ﻣﻄﻔﺄة ﺣﺮﻳﻖ وﺑﻄﺎﻧﻴﺔ ﺣﺮﻳﻖ وﻋﺪة إﺳﻌﺎﻓﺎت أوﻟﻴﺔ وأﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻴﺎة.1
1. Any authority supervising the project shall set its own safety and security instructions and guidelines and .اﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ إرﺗﺪاﺋﻬﺎ اﺛﻨﺎء اﻟﻌﻤﻞ. ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻣﻌﺪات اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎل.1
provide the Public Department for Security and Safety with a copy thereof; and the company (contractor) . ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ آﻣﻨﺔ وﺗﺘﻢ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ.1
shall adhere to the same. . ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﺼﻤﺎﻣﺎت واﻟﺨﺮاﻃﻴﻢ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺟﻴﺪة.1
1. The company (contractor) shall fully bear legal, material, and moral liability if it has violated the . ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت آﻣﻨﺔ وﻣﺆﻣﻨﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ وﻣﺠﻬﺰة ﺑﻤﺎﻧﻊ رﺟﻮع اﻟﻮﻣﻴﺾ.1
governmental rules and regulations set by the concerned governmental authorities. . ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻌﺪات اﻟﻠﺤﺎم ﻣﻊ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ وﻳﺘﻢ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ.1
Third: Hot Works Permit . ﻗﺪ ًﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻌﻤﻞ35 ﻳﺠﺐ ﺗﺮك اﻟﻤﻮاد واﻹﻣﺪادات اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺣﺘﺮاق ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ.1
1. This Hot Work Permit is required for any operation involving open flame or producing heat and/or sparks. . ﻳﺠﺐ ﺿﻤﺎن اﻟﺪﺧﻮل واﻟﺨﺮوج أﻵﻣﻦ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ.1
Work includes, but is not limited to, welding, brazing, cutting, grinding, soldering, thawing pipe, torch-applied
roofing, or chemical welding. . ﻗﺪ ًﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻌﻤﻞ35 ﻳﺠﺐ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻛﺎﻓﺔ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺠﺪران واﻷرﺿﻴﺎت )اﻟﻨﻮاﻓﺬ وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ( ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ.1
Hot work must cease at least one hour before work ends. . اﻟﺴﻤﺎح ﻟﺴﺎﻋﺔ واﺣﺪة ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺴﺎﺧﻦ ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء.1
1. Smoke detectors must be isolated in the vicinity of any hot work.
1. Adequate illumination and ventilation.
1. Availability of suitable fire extinguisher, fire blanket, first aid kit and drum of water.
1. Ensure that the proper Personal Protective Equipment (PPE) is provided and worn by all workers.
1. All equipment used should be safe and well maintained.
1. Valves and hoses must be in good condition. ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺧﻄﺮ اﻟﻌﻤﻞ:راﺑﻌﺎ
1. All cylinders are safe, suitably secured and have flashback arrestors fitted.
اﻟﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﻷﻛﻔﺎء:اﻟﺨﻄﺮ
1. Welding equipment shall comply with current standards and are properly maintained. أﺿﺮار ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت، وﻓﺎة، إﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﻴﺮة:اﻟﻀﺮر
1. Combustible materials and supplies moved at least 35 feet away from hot work location. = ﻣﺮﺗﻔﻊ5 × 4 : اﻻﺣﺘﻤﺎل × اﻟﺨﻄﻮرة:اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ
1. Ensure safe access to and egress from the work area. . ﻳﺠﺐ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻋﻤﻼء أﻛﻔﺎء ﻓﻘﻂ ﻟﻸﻋﻤﺎل اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ:ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ
ﻓﻮرﻣﺎن/ اﻟﻤﺸﺮف:ﺗﺤﺖ ﺳﻴﻄﺮة
1. All wall and floor openings (windows etc.) within 35 feet from hot work location are covered.
ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ:اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﺑﻌﺪ إﻧﻔﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ
1. Allow one-hour fire watch after job completion.
اﻧﻔﺠﺎر/ ﺣﺮﻳﻖ:ﺧﻄﺮ
Forth: Job Risk Assessment ﻣﻮت، اﻹﻋﺎﻗﺔ اﻟﺪاﺋﻤﺔ، اﻟﺤﺮق، اﻻﺧﺘﻨﺎق:اﻟﻀﺮر
= ﻣﺮﺗﻔﻊ5 × 3 : اﻻﺣﺘﻤﺎل × اﻟﺨﻄﻮرة:اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ
Hazard: Incompetent Workers وﺟﻤﻴﻊ، وﻳﺠﺐ أﺧﺬ ﺗﺼﺮﻳﺢ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺴﺎﺧﻦ، ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﻋﻦ ﻛﺜﺐ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺸﺮف ﻣﺨﺘﺺ:ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ
Harm: Serious Injury, Fatality, Property Damage ، ﻗﺪﻣﺎ( ﻋﻦ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ35 / ﻣﺘﺮا11) وإﺑﻘﺎء اﻟﻤﻮاد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺣﺘﺮاق ﺑﻌﻴﺪا، اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺮﻳﺢ اﻟﻮاﺟﺐ اﺗﺒﺎﻋﻬﺎ
Risk: Likelihood x Severity : 4 x 5 = HIGH . ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺄي ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﻤﻞ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎوﻳﺔ ﻣﻐﻠﻘﺔ. ﺑﻄﺎﻧﻴﺎت ﺣﺮﻳﻖ/ إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ذﻟﻚ ﻣﻤﻜﻨﺎ اﻟﻐﻄﺎء ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﻤﻼﺑﺲ ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺤﺮﻳﻖ
Control Measures: Competent operatives should only be appointed for hot works. / أﻧﻈﻤﺔ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﻓﻲ أي ﻣﻬﻤﺔ ﻟﺤﺎم ﻟﻠﻤﻌﺪات أواﻟﻤﺮﻛﺒﺎت.()ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل اﻟﻄﻼء أو ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﻤﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ
Controlled by: Supervisor / Foreman ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺼﺎﺑﺔ ﺑﺄﻗﻤﺸﺔ ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺤﺮﻳﻖ ﻻﺣﺘﻮاء اﻟﺸﺮر.ﻣﻌﺪات اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺮاﺋﻖ ﻳﺠﺐ ﺗﻮﻓﻴﺮﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء أي ﻋﻤﻞ ﺳﺎﺧﻦ
Residual Risk after enforcing Control Measures: LOW ﻳﺠﺐ ﺗﺄﻣﻴﻦ أﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻐﺎز ﻋﻠﻰ، ﻳﺠﺐ وﺿﻊ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻣﺴﺘﻤﺮة ﻟﻠﺤﺮﻳﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺑﻌﺪ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺴﺎﺧﻦ.اﻟﻤﺘﺘﻄﺎﻳﺮ
Hazard: Fire / Explosion وﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺸﺒﻚ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻠﺤﺎم اﻷرﺿﻲ ﺑﻘﻄﻌﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ أﻗﺮب ﻣﻜﺎن ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻦ، وﻋﺪم دﺣﺮﺟﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻐﺎز، ﻋﺮﺑﺔ ﻟﻤﻨﻊ اﻟﺴﻘﻮط
Harm: Suffocation, Skin Burn, Permanent disability, ، واﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺤﻄﺎت ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ، واﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻜﺎﺑﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺟﻴﺪة، اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻟﺤﺎﻣﻬﺎ
Fatality اﻟﻘﻄﻊ ﺑﺎﻟﻐﺎزأن ﺗﻜﻮن/ واﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﺨﺮاﻃﻴﻢ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﺤﺎم، وﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺎﻧﻊ رﺟﻮع اﻟﺸﺮارﻟﺨﻄﻮط اﻟﻐﺎز ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻤﻨﻈﻢ
Risk: Likelihood x Severity : 3 x 5 = HIGH . وﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺄي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻋﻤﻞ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺿﻴﻖ ﻗﺒﻞ اﺗﺨﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻜﺎﻓﻴﺔ، اﻟﺘﺴﺮﺑﺎت/ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎم وﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻴﻮب
Control Measures: All hot works to be closely monitored by a competent supervisor. Hot work permit must . ﻓﻮرﻣﺎن/ اﻟﻤﺸﺮف:ﻳﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻪ
be taken, and all precautions mentioned in the permit to be followed. Keep combustible materials away (11 ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ:اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﺑﻌﺪ إﻧﻔﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ
meter / 35 feet) from hot work area, if not possible properly, covered with fire resistant clothes / fire ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ:ﺧﻄﺮ
blankets. Do not carry out any hot work operation on a closed container, (E.g. Paint or chemical container). . وﻓﺎة، ﺻﻌﻖ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء، ﺣﺮق:اﻟﻀﺮر
Ensure power is disconnected prior to start any welding job on equipment’s and vehicles. Fire Protection = ﻣﺮﺗﻔﻊ5 × 3 : اﻻﺣﺘﻤﺎل × اﻟﺨﻄﻮرة:اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ
systems / equipment’s to be made available prior to start any hot work. Protect the affected area with Fire ﻻ ﺗﻀﻊ، ﻳﺠﺐ ﻓﺤﺺ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻜﺎﺑﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺤﺜﺎ ﻋﻦ أي أﺿﺮار ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن آﻟﺔ اﻟﻠﺤﺎم ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺟﻴﺪة:ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ
Resistant Cloths to Contain Sparks / Hot Slag. A continues fire watch must be carried out after hot work is واﻟﺠﺴﻢ اﻟﻤﺮادELCB ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺮاد ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻗﺎﻃﻊ داﺋﺮة ﺗﺴﺮب اﻷرض، اﻟﻜﺎﺑﻼت ﻣﻦ ﺧﻼل اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺮﻃﺒﺔ
done. Gas cylinders should be secured on a trolley to prevent falling. Do not roll the gas cylinders on the / ﺻﻨﺪوق اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺮﻓﻲ ﻟﻴﻜﻮن ﻣﻌﺰوﻻ، اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت واﻟﻤﻘﺎﺑﺲ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ، ﺗﺄرﻳﻀﻪ أو ﻋﺰﻟﻪ ﻣﺮﺗﻴﻦ
ground. Connect welding ground cable clamp to the work piece as close as possible to the area being ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺟﺴﻤﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﺐ وﻗﻄﻌﺔ، اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﻘﻄﺐ ﺑﺎﻟﺠﻠﺪ أو ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠﻠﺔ/ ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﻟﻘﻄﺐ، ﻣﻐﻄﻰ ﺟﻴﺪا
welded. Keep all electrical cables in good condition, and ensure all terminals are fastened properly. Flash ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﺸﺒﻚ أرض اﻟﻠﺤﺎم ﺑﻘﻄﻌﺔ، ﻓﺘﺢ اﻷﻏﻄﻴﺔ/ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ إزاﻟﺔ، اﻟﻤﺸﺒﻚ اﻷرﺿﻲ اﻟﻠﺤﺎم ﻓﻲ وﻗﺖ واﺣﺪ/ اﻟﻌﻤﻞ
back arrester is provided to gas lines near the regulator valve. Ensure hoses used on gas welding / cutting ﻣﻌﺪات اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ )ﻗﻔﺎزات اﻟﻴﺪ( ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ واﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ، اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ أﻗﺮب وﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻟﺤﺎﻣﻬﺎ
are attached tightly and free from defects / leakages. Do not carry out any hot work operations in confined (رﻃﺒﺔ
space before taking adequate safety measures. ﻓﻮرﻣﺎن/ اﻟﻤﺸﺮف:ﺗﺤﺖ ﺳﻴﻄﺮة
Controlled by: Supervisor/Foreman. ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ:اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﺑﻌﺪ إﻧﻔﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ
Residual Risk after enforcing Control Measures: LOW
اﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻐﺎز اﻟﻤﻀﻐﻮط:ﺧﻄﺮ
Hazard: Electric Shock وﻓﺎة، إﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﻴﺮة:اﻟﻀﺮر
Harm: Burn, Electrocution, Fatality = ﻣﺮﺗﻔﻊ5 × 3 : اﻻﺣﺘﻤﺎل × اﻟﺨﻄﻮرة:اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ
Risk: Likelihood x Severity: 3 x 5 = HIGH ﻻ ﺗﺮﻓﻊ، اﺳﺘﺨﺪم داﺋﻤﺎ ﻋﺮﺑﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎوﻟﺔ واﻟﺴﻼﺳﻞ ﻟﻤﻨﻊ اﻟﺴﻘﻮط، اﺣﺘﻔﻆ داﺋﻤﺎ ﺑﺄﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻐﺎز اﻟﻤﻀﻐﻮط ﻓﻲ وﺿﻊ رأﺳﻲ:ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ
Control Measures: Ensure welding machine is in good condition. All electric cables must be inspected for ﺗﺄﻛﺪ داﺋﻤﺎ ﻣﻦ ﺧﻠﻮ، ﻏﻄﺎء ﻓﻮﻫﺔ ﻟﻴﺘﻢ ﺗﻮﻓﻴﺮﻫﺎ ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﻻ ﺗﻜﻮن ﻗﻴﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام، ﻻ ﺗﺪﺣﺮج اﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻐﺎز، ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﻤﺴﻚ ﺑﻔﻮﻫﺔ
damages prior to use. Do not lay cables over wet surfaces. All electrical equipment connected through Earth- ﻻ ﺗﻌﺮض أﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻐﺎز، ﻻ ﺗﺘﺮك اﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻐﺎز ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ دون ﻣﺮاﻗﺒﺔ، أﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﻐﺎز وﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺰﻳﺖ واﻟﺸﺤﻮم
Leakage Circuit Breaker ELCB and body to be grounded or double insulated. Standard industrial type plug & . ﻓﻮرﻣﺎن/ اﻟﻤﺸﺮف: ﻳﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻪ. ﻻ ﺗﺤﺘﻔﻆ ﺑﺎﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ داﺧﻞ اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻀﻴﻖ، أي ﻣﺼﺎدر ﺳﺎﺧﻨﺔ أﺧﺮى/ ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ
sockets to be used for connection. Terminal connection box to be well insulated / covered. Do not touch the ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ:اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﺑﻌﺪ إﻧﻔﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ
electrode / metal parts of the electrode holder with skin or wet cloth. Do not bring your body to contact with
. أﺑﺨﺮة وﻏﺎزات اﻟﻠﺤﺎم:اﻟﺨﻄﺮ
electrode and work piece / welding ground clamp at a time. Do not operate the machine with covers
، ﺣﻤﻰ، دوﺧﺔ، ﻏﺜﻴﺎن، ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻨﻔﺲ:اﻟﻀﺮر
removed / opened. Connect the welding ground clamp to work piece as close as possible to the area being
ﺣﺮق اﻟﻌﻴﻮن واﻟﺠﻠﻮد
welded. Proper PPE to be worn all times, e.g. safety gloves, glasses, coverall, shoes, and helmet.
. = ﻣﺘﻮﺳﻂ3 × 4 : اﻻﺣﺘﻤﺎل × اﻟﺨﻄﻮرة:اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ
Controlled by: Supervisor / Foreman
/ ﻳﺠﺐ اﺗﺨﺎذ اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﻠﺤﺎم، أو ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻧﻈﺎم ﻋﺎدم، ﺗﻬﻮﻳﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ، ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ رأﺳﻚ ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ اﻷﺑﺨﺮة:ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ
Residual Risk after enforcing Control Measures: LOW
ﻟﻠﻘﻄﺐMSDS ﺣﻮل اﻟﻤﻌﺪن اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﻤﺮاد ﻟﺤﺎﻣﻪ و. اﻗﺮأ واﺗﺒﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ، اﻟﻤﻄﻠﻴﺔ/ اﻟﻘﻄﻊ ﻋﻠﻰ اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﻄﻠﻴﺔ
Hazard: Compressed Gas Cylinders ﻳﺠﺐ ارﺗﺪاء ﻗﻨﺎع ﻣﻊ ﻣﺮﺷﺢ، ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺄي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻋﻤﻞ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻀﻴﻘﺔ ﻗﺒﻞ اﺗﺨﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻜﺎﻓﻴﺔ، اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء
Harm: Serious Injury, Fatality .ﻟﻠﻬﻮاء وﻋﺪﺳﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﻴﻦ
Risk: Likelihood x Severity: 3 x 5 = HIGH ﻓﻮرﻣﺎن/ اﻟﻤﺸﺮف:ﺗﺤﺖ ﺳﻴﻄﺮة
Control Measures: Always keep compressed gas cylinders in upright position. Always use trolley for ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ:اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﺑﻌﺪ إﻧﻔﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ
handling and use chains to secure the cylinder. Do not lift by holding on nozzle. Do not roll the gas cylinders.
أﺷﻌﺔ اﻟﻘﻮس اﻟﻤﺘﺘﻄﺎﻳﺮة:ﺧﻄﺮ
use valve cap when not in use. Always ensure Gas cylinder and its fittings are free from oil and grease. Do
. ﺳﺮﻃﺎن اﻟﺠﻠﺪ، ﺣﺮق، اﻟﺠﻠﺪ/ إﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﻴﺮة ﻓﻲ اﻟﻌﻴﻦ، ﺑﺜﻮر:اﻟﻀﺮر
not leave gas cylinders on work area un-attended. Do not expose the gas cylinders to sunlight / any other hot
. = ﻣﺘﻮﺳﻂ3 × 4 : اﻻﺣﺘﻤﺎل × اﻟﺨﻄﻮرة:اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ
sources. Do not keep compressed cylinders inside a confined space. Controlled by: Supervisor / Foreman.
، وﻗﻔﺎزات اﻟﻴﺪ، واﻟﻤﺌﺰر، واﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ )اﻟﻤﻌﻄﻒ، اﺳﺘﺨﺪم واﻗﻲ اﻟﻮﺟﻪ ﻣﻊ ﻋﺪﺳﺎت اﻟﻤﺮﺷﺢ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ:ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ
Residual Risk after enforcing Control Measures: LOW
. وﺗﻮﻓﻴﺮ ﺷﺎﺷﺎت ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻷﻓﺮاد اﻟﻘﺮﻳﺒﻴﻦ ﻣﻦ أﺷﻌﺔ اﻟﻘﻮس، واﻷﺣﺬﻳﺔ( اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻣﻮاد ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﻬﺐ
Hazard: Welding Fumes and Gases. . ﻓﻮرﻣﺎن/ اﻟﻤﺸﺮف:ﻳﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻪ
Harm: Breathing trouble, Nausea, dizziness, fever, ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ:اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﺑﻌﺪ إﻧﻔﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ
burning eyes and skins
ﻋﺠﻠﺔ ﺟﻠﺦ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺴﺮﻋﺔ:ﺧﻄﺮ
Risk: Likelihood x Severity: 4 x 3 = MEDIUM.
وﻓﺎة، ﺑﺘﺮ، إﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﻴﺮة:اﻟﻀﺮر
Control Measures: Keep your head out of the fumes. Provide adequate ventilation. Extra precautions
= ﻣﺮﺗﻔﻊ5 × 3 : اﻻﺣﺘﻤﺎل × اﻟﺨﻄﻮرة:اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ
should be taken prior to start welding / cutting on painted / plated parts. Adhere to manufacturer’s
ﻋﺠﻼت ﺟﻠﺦ، اﻟﻘﻄﻊ ﻣﺠﻬﺰة ﺑﺤﺮاس/ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﺟﻤﻴﻊ آﻻت اﻟﻄﺤﻦ، ﻳﺠﺐ ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ اﻷﻛﻔﺎء ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻤﻬﻤﺔ:ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ
instructions and material MSDS prior to start work. Do not carry out any hot work operations in confined
ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻌﺠﻠﺔ، اﻟﻘﺮص/ ﺳﺮﻋﺔ ﻣﻐﺰل اﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻘﺼﻮى ﻟﻠﻌﺠﻠﺔ، ( ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎEN / BS ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ )ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻣﻦ
space before taking adequate safety measures. Proper PPE to be worn all times, e.g. safety gloves, glasses,
وﻟﻴﺲ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻼﻟﻢ، اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺣﻦ ﻟﺘﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺼﺔ ﻋﻤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ، اﻟﻜﺎﺷﻄﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ وﻓﻘﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﺑﺸﺄن اﻟﻤﻄﺤﻨﺔ
coverall, shoes, helmet, filter mask and lens.
اﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ أﺛﻨﺎء ﻋﺪم اﻻﺳﺘﺨﺪام أو، درع اﻟﻮﺟﻪ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ أﺛﻨﺎء اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻄﺤﻨﺔ اﻟﻌﺠﻠﺔ اﻟﻜﺎﺷﻄﺔ، أو اﻷﺳﻄﺢ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺔ
Controlled by: Supervisor / Foreman
.ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻌﺠﻠﺔ
Residual Risk after enforcing Control Measures: LOW
. ﻓﻮرﻣﺎن/ اﻟﻤﺸﺮف:ﻳﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻪ
Hazard: Welding Arc Rays ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ:اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﺑﻌﺪ إﻧﻔﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ
Harm: Blisters, Serious eye / skin Injury, Burn, Skin cancer.
Risk: Likelihood x Severity : 4 x 3 = MEDIUM.
Control Measures: Proper PPE to be worn all times, e.g. full-face shield with proper filter lenses, safety
gloves, glasses, coverall, shoes, and helmet. made from flame-resistant material. Provide non-flammable
screens to protect nearby personnel from arc rays.
Controlled by: Supervisor / Foreman.
Residual Risk after enforcing Control Measures: LOW
Page 7 of 8
Hazard: High speed Abrasive wheel
Harm: Serious injury, Amputation, Fatality
Risk: Likelihood x Severity : 3 x 5 = HIGH
Control Measures: Competent operatives should only be appointed for the task. All grinding / cutting
machines should be equipped with guards. Use approved abrasive only (ANSI B7.1, BS EN 12413, and BS ISO
525). Machine spindle speed is less than that of the maximum speed of the wheel / Disc, Abrasive wheel
fixed properly as per manufactures MSDS. Use of grinders to be on proper working platform, not on ladders
or uneven surfaces. Disconnect the power cable while not in use or changing wheel. Proper PPE to be worn
all times, e.g. full-face shield, cut resistance gloves, safety glasses, coverall, safety shoes, and helmet.
Controlled by: Supervisor / Foreman.
Residual Risk after enforcing Control Measures: LOW
Page 8 of 8