Paper 2 Ma

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 16

The General Prologue is the first part of The Canterbury Tales by Geoffrey and makes the Host its

Host its governor, judge, and record keeper. They set off the
Chaucer. It introduces the frame story, in which a group of pilgrims next morning and draw straws to determine who will tell the first tale. The
travelling to the shrine of Thomas Becket in Canterbury agree to take part in Knight wins and prepares to tell his tale.[4]
a storytelling competition, and describes the pilgrims themselves. The
Prologue is arguably the most familiar section of The Canterbury Tales, Structure
depicting traffic between places, languages and cultures, as well as The General Prologue establishes the frame for the Tales as a whole (or of
introducing and describing the pilgrims who will narrate the tales the intended whole) and introduces the characters/storytellers. These are
introduced in the order of their rank in accordance with the three medieval
Synopsis social estates (clergy, nobility, and commoners and peasantry). These
The frame story of the poem, as set out in the 858 lines of Middle English characters are also representative of their estates and models with which
which make up the General Prologue, is of a religious pilgrimage. The the others in the same estate can be compared and contrasted.
narrator, Geoffrey Chaucer, is in The Tabard Inn in Southwark, where he
meets a group of 'sundry folk' who are all on the way to Canterbury, the site The structure of the General Prologue is also intimately linked with the
of the shrine of Saint Thomas Becket, a martyr reputed to have the power of narrative style of the tales. As the narrative voice has been under critical
healing the sinful. scrutiny for some time, so too has the identity of the narrator himself.
Though fierce debate has taken place on both sides, (mostly contesting that
The setting is April, and the prologue starts by singing the praises of that the narrator either is, or is not, Geoffrey Chaucer), most contemporary
month whose rains and warm western wind restore life and fertility to the scholars believe that the narrator is meant to be Chaucer himself to some
earth and its inhabitants.[2] This abundance of life, the narrator says, degree. Some scholars, like William W. Lawrence, claim that the narrator is
prompts people to go on pilgrimages; in England, the goal of such Geoffrey Chaucer in person.[5] Others, like Marchette Chute for instance,
pilgrimages is the shrine of Thomas Becket. The narrator falls in with a contest that the narrator is instead a literary creation like the other pilgrims
group of pilgrims, and the largest part of the prologue is taken up by a in the tales.[6]
description of them; Chaucer seeks to describe their 'condition', their 'array',
and their social 'degree'. The narrator expresses admiration and praise Chaucer makes use of his extensive literary and linguistic knowledge in the
towards the pilgrims' abilities.[3] General Prologue by interplaying Latin, French, and English words against
each other. French was considered a hierarchal, courtly, and aristocratic
The pilgrims include a knight; his son, a squire; the knight's yeoman; a language during the Middle Ages, whereas Latin was the language of
prioress, accompanied by a nun and the nun's priest; a monk; a friar; a learning. The opening lines of The Canterbury Tales show a diversity of
merchant; a clerk; a sergeant of law; a franklin; a haberdasher; a carpenter; phrasing by including words of French origin like "droghte," "veyne," and
a weaver; a dyer; a tapestry weaver; a cook; a shipman; a doctor of physic; a "licour" alongside English terms for nature: "roote," "holt and heeth," and
wife of Bath; a parson and his brother, a plowman; a miller; a manciple; a "croppes."[7]
reeve; a summoner; a pardoner; the Host (a man called Harry Bailey); and
Chaucer himself. At the end of this section, the Host proposes that the group
ride together and entertain one another with stories. He lays out his plan: The Eve of St. Agnes is a Romantic narrative poem of 42 Spenserian stanzas
each pilgrim will tell two stories on the way to Canterbury and two on the set in the Middle Ages. It was written by John Keats in 1819 and published in
way back. Whoever has told the most meaningful and comforting stories, 1820. The poem was considered by many of Keats's contemporaries and the
with "the best sentence and moost solaas" (line 798) will receive a free meal succeeding Victorians to be one of his finest and was influential in 19th-
paid for by the rest of the pilgrims upon their return. The company agrees century literature.[1]
The title comes from the day (or evening) before the feast of Saint Agnes (or dreams of her lover if, on this night, St. Agnes' Eve, she retires to bed
St. Agnes' Eve). St. Agnes, the patron saint of virgins, died a martyr in 4th- following the proper rituals.
century Rome. The eve falls on 20 January; the feast day on the 21st. The
divinations referred to by Keats in this poem are referred to by John Aubrey Later that night, Porphyro makes his way to the castle and braves entry,
in his Miscellanies (1696) as being associated with St. Agnes' night.[2] seeking out Angela, an elderly woman friendly to his family, and
importuning her to lead him to Madeline's room at night, where he may but
Background gaze upon her sleeping form. Angela is persuaded only with difficulty, and
Keats based his poem on the folk belief that a girl could see her future first obtains some food from the banquet for them.[7]
husband in a dream if she performed certain rites on the eve of St. Agnes;
that is, she would go to bed without any supper, and transfer pins one by Concealed in an ornate, carved closet in Madeline's room, Porphyro watches
one from a pincushion to a sleeve while reciting the Lord’s Prayer.[3] Then as Madeline makes ready for bed. He creeps forth as she sleeps, to prepare a
the proposed husband would appear in her dream. feast of rare delicacies. Madeline wakes and sees before her the same image
she has seen in her dream and, thinking Porphyro part of it, receives him
A Scottish version of the ritual would involve young women meeting into her bed. Waking in full and realising her mistake, she tells Porphyro she
together on St. Agnes's Eve at midnight, they would go one by one, into a cannot hate him for his deception since her heart is so much in his, but that
remote field and throw in some grain, after which they repeated the if he goes now he leaves behind "A dove forlorn and lost / With sick
following rhyme in a prayer to St. Agnes: "Agnes sweet, and Agnes fair, unpruned wing".
Hither, hither, now repair; Bonny Agnes, let me see The lad who is to marry
me."[3] Porphyro declares his love for Madeline and promises her a home with him
over the southern moors. They flee from the castle, passing insensate,
Keats started writing this seminal work while staying in Chichester. He drunken revellers and rush into the night. Angela's death is revealed in the
travelled to Chichester, probably arriving on St Agnes' Day, 20 January 1819. poem's final stanza and the beadsman, "after thousand aves told, / For aye
It is said that the medieval architecture of Chichester inspired the great hall unsought for slept among his ashes cold".
and house where Madeline lived. [4] A statue of Keats resides in Eastgate ======================================================--====
Square in Chichester to commemorate the fact he started this poem there. Epithalamion is an ode written by Edmund Spenser to his bride, Elizabeth
The statue was unveiled by Chichester-based actress Dame Patricia Boyle, on their wedding day in 1594. It was first published in 1595 in London
Routledge. [5] by William Ponsonby as part of a volume entitled Amoretti and
Epithalamion. Written not long since by Edmunde Spenser. The volume
In the original version of his poem, Keats emphasised the young lovers' included the sequence of 89 sonnets (Amoretti), along with a series of short
sexuality, but his publishers, who feared public reaction, forced him to tone poems called Anacreontics and the Epithalamion, a public poetic celebration
down the eroticism of marriage.[1] Only six complete copies of this first edition remain today,
including one at the Folger Shakespeare Library and one at the Bodleian
Summary Library.
On a bitterly chill night, an elderly beadsman says his prayers in the chapel The ode begins with an invocation to the Muses to help the groom, and
of the ancestral home of Madeline's family, where a loud party has begun.[7] moves through the couple's wedding day, from Spenser's impatient hours
Madeline pines for the love of Porphyro, sworn enemy to her kin. She has before dawn while waiting for his bride to wake up, to the late hours of
heard 'old dames full many times declare' that she may receive sweet night after Spenser and Boyle have consummated their marriage (wherein
Spenser's thoughts drift towards the wish for his bride to have a fertile lines or 19 (15th stanza has 17 lines). The last stanza is an envoy(a short
womb so that they may have many children). formal stanza which is appended to a poem by way of conclusion) with 7
lines. There are 433 lines in total.
Spenser meticulously records the hours of the day from before dawn to late
into the wedding night: its 24 stanzas represent the hours of Midsummer In the 15th stanza, Spenser changes the structure.[4] Throughout the poem,
Day. The ode's content progresses from the enthusiasm of youth to the the stanzas are structured with 18 or 19 lines. In the 15th, there is a line
concerns of middle age by beginning with high hopes for a joyful day and missing. The rhyming structure typically goes ABABCC, then DEDEFF and so
ending with an eye toward the speaker's legacy to future generations. on. But stanza 15 is FEGGHH. This might have been done to keep the
onomatopoeia of the poem or to keep the structure of the 365 lines as a
Background metaphor for a year.
Spenser lived from 1552 to 1599. Works in this time period are considered
Early Modern literature, which spanned from the Baroque period to the Age Numerology
of Enlightenment. It saw writers such as Miguel de Cervantes, Daniel Defoe There are 24 stanzas and 433 lines in the poem. There are 365 longer lines
and Jonathan Swift in Europe. He was also considered to be a part of the and 68 shorter lines. The 365 longer lines represent the year leading up to
Elizabethan era.[2] It coincided with the reign of Queen Elizabeth I and is Spenser's wedding day.[5] The poem starts at midnight of the day of the
considered to be the literary height of the English Renaissance. Poetic forms wedding, as Spenser grows anxious of the future he is embracing. Every
such as love sonnets, the pastoral, and the allegorical epic were popular in stanza is an hour of that day, eventually leading to the event and then to the
this era. consummation. Every hour is described in detail; from what is being worn to
where the wedding is taking place to Spenser's own thoughts. The 24 stanzas
Summary represent the 24 hours in a day and the 365 longer lines represent every day
Epithalamion is a poem celebrating a marriage. An epithalamium is a song in a year. Spenser's wedding is one day; the first 16 stanzas are the day time
or poem written specifically for a bride on her way to the marital chamber. and the last 8 are the night time, and the relationship with Boyle has been
In Spenser's work, he is spending the day anxiously awaiting to marry occurring for a year.
Elizabeth Boyle. The poem describes the day in detail. The couple wakes up
and Spenser begs the muses to help him on his artistic endeavor for the day. Leave me, O love which reachest but to dust,
Spenser spends a majority of the poem praising his bride to be, which is And thou, my mind, aspire to higher things;
depicted as both innocent and lustful. Grow rich in that which never taketh rust:
When she finally wakes, the two head to the church. Hymen Hymenaeus is Whatever fades but fading pleasure brings.
sung by the minstrels at the festivities. As the ceremony begins, Spenser Draw in thy beams, and humble all thy might
shifts from praising Greek Gods and beings to Christian language to praise To that sweet yoke where lasting freedoms be,
Elizabeth. After the ceremony, Spenser becomes even more anxious at the Which breaks the clouds and opens forth the light
thought of consummating the marriage. Spenser then rebukes any idea of That doth both shine and give us sight to see.
evil that could ruin their new found happiness. Spenser asks for blessings O, take fast hold; let that light be thy guide
for childbearing, fidelity, and all things good at the end.[3] In this small course which birth draws out to death,
And think how evil becometh him to slide
Structure Who seeketh heaven, and comes of heavenly breath.
Epithalamion follows a rhyme a scheme of ABABCC, DEDEFF, and so on Then farewell, world! thy uttermost I see:
(except the 15th stanza.). The structure is 24 stanzas, each with either 18 Eternal Love, maintain thy life in me.
imperative verb "leave" creates a sense of urgency and desperation, while
Interpretation the metaphorical comparison of love to dust suggests its fleeting and
Leave Me, O Love Which Reachest But To Dust: A Criticism and impermanent nature.
Interpretation
The second quatrain continues the theme of the transience of love, with the
Leave Me, O Love Which Reachest But To Dust is a classic Elizabethan image of "the purple pride which on thy temple lies" fading away like a
sonnet, written by the English poet Sir Philip Sidney, one of the most flower. The use of personification in the line "death's second self, that seals
prominent figures of the Elizabethan era. The sonnet is one of Sidney's most up all in rest" creates a haunting and eerie image of death as a lover,
famous and critically acclaimed works, and has been analyzed and embracing and sealing up everything in its path.
interpreted by countless literary scholars and enthusiasts over the centuries.
The third quatrain introduces the theme of the speaker's own mortality, with
In this literary criticism and interpretation, we will delve into the various the lines "I am to follow her who went before, / As he that flies from Tigris to
aspects of the sonnet, including its form, structure, language, themes, and the Nile". The use of the simile creates a sense of inevitability and
symbolism. We will also explore the historical, cultural, and personal helplessness, as the speaker compares himself to a bird fleeing from one
context in which the sonnet was written, and its relevance and significance river to another, unable to escape his ultimate fate.
in our modern times.
The concluding couplet serves as a final plea, with the speaker asking "O, if
Form and Structure thou wilt, thyself deny! / Letting shame go and others' grief on me." The use
Leave Me, O Love Which Reachest But To Dust is a traditional Elizabethan of the exclamation mark creates a sense of urgency and desperation, while
sonnet, composed of fourteen lines in iambic pentameter, and following the the use of the word "shame" suggests that the speaker would rather bear the
rhyme scheme of ABAB CDCD EFEF GG. The sonnet is divided into three burden of unrequited love than continue to suffer from the pain of loss.
quatrains and a concluding couplet, with each quatrain presenting a
different aspect of the theme, and the couplet serving as a resolution or a Themes
final plea. The themes of Leave Me, O Love Which Reachest But To Dust are central to
the human experience, and continue to resonate with readers today. The
The sonnet's form and structure reflect the conventional structure of sonnets sonnet explores the themes of love, death, and mortality, and the ways in
in the Elizabethan era, and Sidney's mastery of the form is evident in the which these universal experiences shape our lives and our relationships.
seamless flow of the poem, and the way in which each quatrain leads into
the next, building up to a powerful conclusion. The theme of the transience of love is one of the most striking aspects of the
sonnet. Sidney portrays love as fleeting and ephemeral, capable of bringing
Language joy and happiness, but ultimately doomed to fade away like dust. This theme
The language of Leave Me, O Love Which Reachest But To Dust is rich, is particularly relevant in our modern times, where the fast-paced nature of
evocative, and deeply emotional. Sidney uses a variety of poetic devices such modern life often leads to fleeting and superficial relationships, and a sense
as metaphor, personification, and alliteration to convey his message of the of emptiness and disillusionment.
transience of love and the inevitability of death.
The theme of death is another prominent aspect of the sonnet, with Sidney
The first quatrain of the sonnet sets the tone for the poem, with its powerful portraying death as a lover, embracing everything in its path and sealing it
opening line "Leave me, O love which reachest but to dust". The use of the up in rest. This theme is particularly poignant in light of Sidney's own life,
which was cut short at the age of 32 by a tragic injury sustained in battle. inevitability of mortality is as relevant now as it was in Sidney's time. Leave
The sonnet can be seen as a reflection of Sidney's own mortality, and his Me, O Love Which Reachest But To Dust is a timeless classic, and a testament
attempts to come to terms with his own inevitable fate. to the enduring power of poetry to capture the human experience in all its
complexity and profundity.
The theme of mortality is also central to the sonnet, with Sidney
contemplating the inevitability of his own death, and the ways in which it The Lucy poems are a series of five poems composed by the English
will impact his relationship with love. This theme is universal, and speaks to Romantic poet William Wordsworth (1770–1850) between 1798 and 1801. All
the human experience of grappling with our own mortality, and the ways in but one were first published during 1800 in the second edition of Lyrical
which it shapes our relationships and our sense of self. Ballads, a collaboration between Wordsworth and Samuel Taylor Coleridge
that was both Wordsworth's first major publication and a milestone in the
Symbolism early English Romantic movement.[A 1] In the series, Wordsworth sought to
write unaffected English verse infused with abstract ideals of beauty, nature,
The use of symbolism in Leave Me, O Love Which Reachest But To Dust is love, longing, and death.
subtle and effective, adding depth and richness to the sonnet's themes and The "Lucy poems" consist of "Strange fits of passion have I known", "She
language. One of the most striking symbols in the sonnet is the comparison dwelt among the untrodden ways", "I travelled among unknown men",
of love to dust, which suggests its fleeting and impermanent nature. This "Three years she grew in sun and shower", and "A slumber did my spirit
symbol is particularly evocative, as it conjures up images of dust blowing seal". Although they are presented as a series in modern anthologies,
away in the wind, and the sense of loss and emptiness that comes with it. Wordsworth did not conceive of them as a group, nor did he seek to publish
Another prominent symbol in the sonnet is the image of death as a lover, the poems in sequence. He described the works as "experimental" in the
embracing and sealing up everything in its path. This symbol is haunting prefaces to both the 1798 and 1800 editions of Lyrical Ballads, and revised
and eerie, creating a sense of inevitability and helplessness in the face of the poems significantly—shifting their thematic emphasis—between 1798
death's power. and 1799. Only after his death in 1850 did publishers and critics begin to
The use of the simile in the third quatrain, comparing the speaker to a bird treat the poems as a fixed group.
fleeing from one river to another, is also highly symbolic, suggesting the
futility and pointlessness of trying to escape death. This symbol is The poems were written during a short period while the poet lived in
particularly poignant, as it captures the sense of desperation and Germany. Although they individually deal with a variety of themes, the idea
inevitability that comes with facing our own mortality. of Lucy's death weighs heavily on the poet throughout the series, imbuing
the poems with a melancholic, elegiac tone. Whether Lucy was based on a
Conclusion real woman or was a figment of the poet's imagination has long been a
matter of debate among scholars. Generally reticent about the poems,
Leave Me, O Love Which Reachest But To Dust is a masterpiece of Wordsworth never revealed the details of her origin or identity.[2] Some
Elizabethan poetry, and a powerful meditation on the themes of love, death, scholars speculate that Lucy is based on his sister Dorothy, while others see
and mortality. Sidney's mastery of the sonnet form is evident in the seamless her as a fictitious or hybrid character. Most critics agree that she is
flow of the poem, and his use of language and symbolism is highly evocative essentially a literary device upon whom he could project, meditate and
and effective. reflect.

The sonnet's themes and messages continue to resonate with readers today,
Sonnet on Chillon
and its exploration of the transience of love, the power of death, and the
In June 22, 1816, Lord Byron and his contemporary and friend Percy Bysshe
Shelley were sailing on Lake Geneva […] and stopped to visit the Château de CONCLUSION: Byron, as many other Romantics of his time, honoured
Chillon. After touring the castle—and walking through the dungeon in which patriots. François Bonnivard’s fight against the attempts of controlling
Bonivard was imprisoned—Byron was inspired by Bonivard’s story and Geneva by Duke of Savoy was so inspiring for Byron, and his martyrdom
composed The Sonnet of Chillon. and courage impressed him so much, that he felt he had to write a poem
about him. However, what really shows to what extent the author was
[…] In late June or early July (several early drafts and copies present fascinated by the story of Bonnivard is the fact that he would later write a
conflicting dates), Byron composed the longer fable. The work was probably much longer poem, The Prisoner of Chillon, after knowing more deeply
completed by July 2, 1816. Following his return to England, The Prisoner of Bonnivard’s life.
Chillion was first published as The Prisoner of Chillon and Other Poems by
John Murray on December 5, 1816 “When this poem was composed, I was not sufficiently aware of the history
of Bonnivard, or I should have endeavoured to dignify the subject by an
attempt to celebrate his courage and his virtues. With some account of his
The Castle of Chillon life I have been furnished, by the kindness of a citizen of that republic,
which is still proud of the memory of a man worthy of the best age of
“Eternal Spirit of the chainless Mind! ancient freedom”
Brightest in dungeons, Liberty! thou art:
For there thy habitation is the heart— – “Advertisement”, The Prisoner of Chillon.
The heart which love of thee alone can bind;
And when thy sons to fetters are consigned— Besides, if we take into account that Byron became aware of Bonnivard’s
To fetters, and the damp vault’s dayless gloom, existence during a visit with his friend Shelley to the Château de Chillon in
Their country conquers with their martyrdom, Switzerland, we realise how much Byron got involved with every place he
And Freedom’s fame finds wings on every wind. was to, and that although he did not keep any kind of journal, he kept
Chillon! thy prison is a holy place, memory of all the things he experienced in his journeys
And thy sad floor an altar—for ’twas trod,
Until his very steps have left a trace When The Lamp Is Shattered' by Percy Bysshe Shelley
Worn, as if thy cold pavement were a sod,
By Bonnivard!—May none those marks efface! When the lamp is shattered,
For they appeal from tyranny to God.” The light in the dust lies dead;
When the cloud is scattered,
– Sonnet on Chillon The rainbow's glory is shed;
When the lute is broken,
The Sonnet on Chillon is a chant to political freedom. Byron starts asserting Sweet tones are remembered not;
that, although a person can be imprisoned, the ideals cannot be fettered. When the lips have spoken,
Also, the poet demonstrates a great admiration for Bonnivard, so much so Loved accents are soon forgot.
that he assures: “Chillon! thy prison is a holy place” because he inhabited it.
He considers Bonnivard a martyr, and his suffering will let God see and As music and splendor
punish the injustice. Survive not the lamp and the lute,
The heart's echoes render
No song when the spirit is mute:-- Summary of the Poem
No song but sad dirges, When the Lamp is Shattered is a poem about the impermanence of life and
Like the wind through a ruined cell, the inevitability of death. The poem begins with a description of a shattered
Or the mournful surges lamp, which serves as a metaphor for a life that has come to an end. The
That ring the dead seaman's knell. speaker then goes on to describe the beauty and wonder of life, and how it is
all too brief. He speaks of the joys of love and the pain of loss, and how they
When hearts have once mingled, are all part of the cycle of life and death.
Love first leaves the well-built nest;
The weak one is singled The poem is divided into three stanzas of varying lengths. The first stanza
To endure what it once possessed. sets the stage, describing the shattered lamp and its significance. The second
O Love! who bewailest stanza is a reflection on the transience of life, and the third stanza brings the
The frailty of all things here, poem to a close with a message of hope and an affirmation of the beauty of
Why choose you the frailest life, despite its impermanence.
For your cradle, your home, and your bier?
Analysis of the Poem
Its passions will rock thee, Themes
As the storms rock the ravens on high; The central theme of the poem is the transient nature of life. Shelley uses the
Bright reason will mock thee, imagery of the shattered lamp to convey this idea, highlighting the fragility
Like the sun from a wintry sky. and impermanence of life. The poem also explores the themes of love, loss,
From thy nest every rafter and the inevitability of death.
Will rot, and thine eagle home
Leave thee naked to laughter, Imagery and Symbols
When leaves fall and cold winds come. Shelley employs vivid and powerful imagery throughout the poem, using the
broken lamp as a metaphor for the fragility of life. The image of the
shattered glass and the spilled oil is a powerful symbol of the inevitability of
Interpretation death, and the fact that life can be extinguished at any moment.
When the Lamp is Shattered: A Critical Analysis
Author: Percy Bysshe Shelley The poem also makes use of other symbols, such as the rose and the lute. The
Date Published: 1824 rose is a symbol of love, beauty, and fragility, while the lute represents the
Genre: Poetry joy and beauty of music.
Length: 50 lines
Structure and Form
When The Lamp Is Shattered is a beautiful creation of the great romantic The poem is written in free verse, with no formal rhyme scheme or meter.
poet, Percy Bysshe Shelley. It is a poem that speaks to the soul, stirs up The lack of a set form allows Shelley to use language in a more flexible and
emotions, and leaves a lasting impression on the reader. In this literary creative way, and to create a more natural and flowing rhythm.
criticism and interpretation, we will delve deep into the meaning, themes,
and symbolism of the poem, and explore the brilliance of Shelley's writing.
The poem is also divided into three stanzas of varying lengths. This structure language, vivid imagery, and powerful symbolism, the poem offers a
allows Shelley to explore different aspects of the theme, and to create a sense profound meditation on the meaning of life, love, and mortality.
of progression and development throughout the poem.
In its celebration of the beauty and wonder of human existence, despite its
Language and Tone impermanence, the poem offers a message of hope and affirmation that
The language of the poem is rich and evocative, with Shelley using a range of resonates with readers across time and culture. It is a poem that speaks to
literary devices to create a vivid and powerful image of life and death. He the heart and soul, and offers a vision of the human experience that is both
makes use of metaphor, imagery, and symbolism to convey his message, and profound and timeless.
his use of language is both beautiful and haunting.
"One Word Is Too Often Profaned" is a poem by Percy Bysshe Shelley,
The tone of the poem is melancholic and reflective, with Shelley exploring written in 1822 and published in 1824
the sadness and beauty of life in equal measure. There is a sense of Background[edit]
resignation and acceptance in the poem, as the speaker comes to terms with The poem was intended for Jane Williams. It expresses Shelley's deep and
the inevitability of death. genuine devotion for her.

Interpretation Shelley met Jane Williams and her lover, Edward Ellerker Williams, in Pisa
When the Lamp is Shattered is a deeply philosophical poem that explores sometime in 1821. The Williams befriended Percy Bysshe and Mary Shelley,
some of the most fundamental questions of human existence. It speaks to the and they all frequently met Lord Byron, who also lived in Pisa at that time.
universal human experience of love, loss, and mortality, and offers a
powerful reflection on the meaning of life. Shelley developed a very strong affection towards Jane Williams and
addressed a number of poems to her. In most of these poems, Shelley
At its heart, the poem is a meditation on the transience of life, and the fact projects his love for Jane in a spiritual and devotional manner. This poem is
that all things must pass. The image of the shattered lamp is a powerful an example of that. Shelley's affection towards Jane was known to Edward
symbol of this idea, representing the fragility and impermanence of human Williams and also to Mary Shelley. But since Shelley always projected this
life. relationship in a platonic manner, Williams and Mary Shelley were not
afflicted by jealousy regarding this relationship. In fact, Mary Shelley was
However, the poem is not simply a lament for the brevity of life. Instead, quite fond of Jane and Edward Williams, and Shelley enjoyed Edward's
Shelley offers a more complex and nuanced perspective, suggesting that company too. Shelley and Edward Williams drowned while on a boating trip
there is beauty and wonder to be found in the fleeting nature of existence. on 8 July 1822.[1]

The poem is also a celebration of love, and the power that it holds to bring Shelley wrote a number of poems devoted to Jane including With a Guitar,
joy and meaning to life. Despite the inevitability of loss and death, the To Jane, One Word is Too Often Profaned, To Jane: The Invitation, To Jane:
speaker affirms the importance of love, and the way that it can transcend the The Recollection and To Jane: The Keen Stars Were Twinkling.[2]
limitations of time and mortality.
In One Word is Too Often Profaned, Shelley rejects the use of the word Love
Conclusion to describe his relationship with Jane. He says that this word has been so
When the Lamp is Shattered is a masterpiece of English poetry, and a often profaned or misused that he will not use it to describe this
testament to the enduring power of Shelley's writing. Through its lyrical relationship. He then goes on to say that the usage of this word may be
rejected by Jane herself and that his feelings for her are too pure to be convent was "full for me of its bygone memories", and that the poem was
falsely disdained. about "the passion of the past, the abiding in the transient."[1] William
Wordsworth also wrote a poem inspired by this location in 1798, "Tintern
He uses the word pity and states that the feeling of pity from Jane is more Abbey", which develops a similar theme.
dear than love from any other woman. At this point he starts elevating Jane's
stature to something larger than other women of the world. Shelley chooses While Tintern Abbey may have prompted the poem, it seems unlikely that its
to employ the word worship to describe his devotion towards Jane. He states powerful emotion derives only from a generalised feeling for the past. The
that the feeling of worship that he feels towards Jane is something that is final stanza in particular strongly suggests Tennyson's unhappy attachment
uplifting and is also moral (and the heavens reject not). to the lovely Rosa Baring, whose wealthy family lived in Harrington Hall, a
short distance from Tennyson's Somersby. Rosa's family evidently
He describes the nature of his devotion: it is the devotion of a moth for a star disapproved of Rosa's continued relationship with the son of Somersby's
or what the night feels towards the next morning. He describes his devotion alcoholic clergyman, and she ultimately severed the connection. The "kisses .
as something that lies beyond worldly existence and strife (the sphere of our . .by hopeless fancy feign'd/on lips that are for others" and the cri de coeur
sorrow). "Deep as first love, and wild with all regret" seem to have little to do with
Tintern Abbey, and much to do with a personal disappointment in love.
Shelley uses the sentence I can give not what men call love which shows that (Ralph Wilson Rader, Tennyson's Maud: The Biographical Genesis, 1963)[4]
he himself is not averse to the use of the word love but because it has been
misused often by men everywhere to describe ordinary and worldly "Tears, Idle Tears" is noted for its lyric richness, and for its tones of paradox
feelings, he will not use this word for Jane. and ambiguity—especially as Tennyson did not often bring his doubts into
the grammar and symbolism of his works.[5] The ambiguity occurs in the
The metrical feet used in the poem are a mixture of anapests and iambs. The contrasting descriptions of the tears: they are "idle", yet come from deep
first line of each couplet contains three accents and the second line contains within the narrator; the "happy autumn-fields" inspire sadness. Literary
two.[3] critic Cleanth Brooks writes, "When the poet is able, as in 'Tears, Idle Tears',
to analyze his experience, and in the full light of the disparity and even
This poem has at times been printed with the titles To --- and Love. apparent contradiction of the various elements, bring them into a new unity,
he secures not only richness and depth but dramatic power as well."[6]
The poem was published in London in 1824 in the collection Posthumous
Poems of Percy Bysshe Shelley by John and Henry L. Hunt. Critic Graham Hough in a 1953 essay asks why the poem is unrhymed, and
suggests that something must be "very skillfully put in [rhyme's] place" if
Tears, Idle Tears" is a lyric poem written in 1847 by Alfred, Lord many readers do not notice its absence. He concludes that "Tears, Idle Tears"
Tennyson (1809–1892), the Victorian-era English poet. Published as one of does not rhyme "because it is not about a specific situation, or an emotion
the "songs" in his The Princess (1847), it is regarded for the quality of its with clear boundaries; it is about the great reservoir of undifferentiated
lyrics. A Tennyson anthology describes the poem as "one of the regret and sorrow, which you can brush away...but which nevertheless
most Virgilian of Tennyson's poems and perhaps his most famous lyric". continues to exist".[2] Readers tend not to notice the lack of rhyme because
[1]
Readers often overlook the poem's blank verse[1][2]—the poem does not of the richness and variety of the vowel sounds Tennyson employs into the
rhyme poem. (T. S. Eliot considered Tennyson an unequalled master in handling
Tennyson was inspired to write "Tears, Idle Tears" upon a visit to Tintern vowel sounds; see, for example, Tennyson's "Ulysses".) Each line's end-sound
Abbey in Monmouthshire, an abbey that was abandoned in 1536. He said the —except for the second-last line's "regret"—is an open vowel or a consonant
or consonant group that can be drawn out in reading. Each line "trails away, painted by Rossetti himself, and Proserpine.[5] Three additional Rossetti
suggesting a passage into some infinite beyond: just as each image is clear paintings were then hung in Leyland's drawing room, all of which Leyland
and precise, yet is only any instance" of something more universal.[7] called "stunners."[4]

The poem, one of the "songs" of The Princess, has been set to music a Music[edit]
number of times. Edward Lear put the lyric to music in the 19th century, and Several pieces of music were based on the poem, including those for
Ralph Vaughan Williams' pianistic setting of 1903 was described by The orchestra by Debussy, Granville Bantock (1891), Edgar Bainton (1907), Ernest
Times as "one of the most beautiful settings in existence of Tennyson's Farrar (1907); for piano by Arnold Bax (1906); for string quartet by Benjamin
splendid lyric" Burrows (1927); and a 1928 choral by Julius Harrison.

"The Blessed Damozel" is perhaps the best known poem by Dante Gabriel The poem was the inspiration for Claude Debussy's La Damoiselle élue
Rossetti, as well as the title of his painting (and its replica) illustrating the (1888), a cantata for two soloists, female choir, and orchestra.
subject. The poem was first published in 1850 in the Pre-Raphaelite journal
The Germ. Rossetti subsequently revised the poem twice and republished it "The Darkling Thrush" is a poem by Thomas Hardy. Originally titled "By
in 1856, 1870 and 1873.[1] the Century's Deathbed", it was first published on 29 December 1900
in The Graphic.[1] The poem was later published in London Times on 1
Poem January, 1901.[2] A deleted '1899' on the poem's manuscript suggests that it
The poem was partially inspired by Edgar Allan Poe's poem "The Raven",[2] may have been written in that year. [3] It was later included in a collection
with its depiction of a lover grieving on Earth over the death of his loved
entitled Poems of the Past and the Present (1901).
The Darkling Thrush” is a poem by the English poet and novelist Thomas
one. Rossetti chose to represent the situation in reverse. The poem describes
Hardy. The poem describes a desolate world, which the poem’s speaker
the damozel observing her lover from heaven, and her unfulfilled yearning
takes as cause for despair and hopelessness. However, a bird (the
for their reunion in heaven. The first four stanzas of the poem are inscribed
“thrush”) bursts onto the scene, singing a beautiful and hopeful song—so
on the frame of the painting:
hopeful that the speaker wonders whether the bird knows something that
the speaker doesn’t. Written in December 1900, the poem reflects on the
Paintings
end of the 19th century and the state of Western civilization. The desolation
The Blessed Damozel is the only one of Rossetti's paired pictures and poems
of the scene the speaker sees serves as an extended metaphor for the
in which the poem was completed first. Friends and patrons repeatedly
decay of Western civilization, while the thrush is a symbol for its possible
urged Rossetti to illustrate his most famous poem,[3] and he finally accepted
rebirth through religious faith.
a commission from William Graham in February 1871. After the work was
completed Graham requested a predella, the lower part of the painting, on Summary
December 31, 1877. His total cost was £1157. Alexa Wilding modelled the The first two stanzas describe a bleak winter landscape at dusk, and the
damozel in Paradise, Wilfred John Hawtrey modelled the child–angel, and feeling of lifelessness that it produces. In stanza three, the melancholy
the probable model for the left–hand angel was May Morris. atmosphere is transformed when "an aged thrush, frail, gaunt, and small"
Another, later version is in the Lady Lever Art Gallery. Frederick Richards suddenly launches into "a full-hearted evensong of joy illimited." The final
Leyland commissioned eighteen paintings from Rossetti, not counting stanza muses that since there was no apparent cause for such an ecstatic
unfulfilled commissions. Soon after Leyland acquired his first Rossetti outburst, the bird's singing must have been inspired by "some blessed Hope,
painting, he and Rossetti explored the idea of a Rossetti triptych, which was whereof he knew and I was unaware." The use of the word "darkling" recalls
eventually formed with Mnemosyne, an 1879 replica of The Blessed Damozel
the same word in Matthew Arnold's Dover Beach (1867), a poem about loss The theme of God as a shepherd was common in ancient Israel and
of faith. Mesopotamia. For example, King Hammurabi, in the conclusion to his
The Darkling Thrush” Summary famous legal code, wrote: "I am the shepherd who brings well-being and
I was leaning on a gate, on a path leading into a forest. The frost was gray as abundant prosperity; my rule is just.... so that the strong might not oppress
a ghost and the last of the winter day made the sun look bleak as it the weak, and that even the orphan and the widow might be treated with
descended. The tangled stems of climbing plants cut across the sky like the justice."[10] This imagery and language were well known to the community
strings of a broken musical instrument. And all the people that lived nearby that created the Psalm and was easily imported into its worship.
had gone away to the warmth of their homes.
Psalm 23 portrays God as a good shepherd, feeding (verse 1) and leading
The land’s harsh hills and cliffs seemed like the corpse of the just-ended (verse 3) his flock. The "rod and staff" (verse 4) are also the implements of a
century, leaning out. And the clouds hanging above seemed like the shepherd. Some commentators see the shepherd imagery pervading the
century's tomb, while the wind seemed like a sad song played upon its death. entire psalm. It is known that the shepherd is to know each sheep by name,
The age-old urge to reproduce and grow had shriveled up. And every living [citation needed] thus when God is given the analogy of a shepherd, he is not
thing on earth seemed as depressed as me. only a protector but also the caretaker. God, as the caretaker, leads the sheep
to green pastures (verse 2) and still waters (verse 2) because he knows that
All of a sudden, a voice rose up from the dreary twigs overhead, singing an each of his sheep must be personally led to be fed. Thus, without its
evening prayer with limitless joy. He was a bird, frail and old, skinny and shepherd, the sheep would die either by a predator or of starvation, since
small, with his feathers rumpled by the wind. He had decided to sing with all sheep are known for their helplessness without their shepherd.
his soul in the increasing dark.
J. Douglas MacMillan argues that verse 5 ("Thou preparest a table before
There was no cause for such joyful singing—at least no cause was evident in me") refers to the "old oriental shepherding practice" of using little raised
the world around me. So I thought the bird's happy song carried some secret tables to feed sheep.[11]: 78 Similarly, "Thou anointest my head with oil"
and holy hope, something that he knew about but I didn’t. may refer to an ancient form of backliner – the oil is poured on wounds, and
repels flies. MacMillan also notes that verse 6 ("Goodness and mercy shall
follow me") reminds him of two loyal sheepdogs coming behind the flock.
Psalm 23 is the 23rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the [11]: 82
King James Version: "The Lord is my shepherd". In Latin, it is known by the
incipit, "Dominus regit me".[1][2][3][4] The Book of Psalms is part of the third The header or first verse of the Psalm ascribes authorship to King David, said
section of the Hebrew Bible,[5] and a book of the Christian Old Testament. In in the Hebrew Scriptures to have been a field shepherd himself as a youth.
the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and However, some scholars do not agree with this attributed authorship and
Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 22. hypothesize various other possibilities, commonly dating it to the post-exilic
period.[12]
Like many psalms, Psalm 23 is used in both Jewish and Christian liturgies. It
has often been set to music. Haredi educator Tziporah Heller referred to it as Taken together, Psalms 22, 23, and 24 are seen by some as shepherd psalms,
perhaps the best-known of the psalms due to "its universal message of trust where the good shepherd lays down his life for the sheep as a suffering
in God, and its simplicity. servant and king

Interpretation
Psalm 27 is the 27th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the The Psalm is a cry for help,[15] and ultimately a declaration of belief in the
King James Version: "The LORD is my light and my salvation; whom shall I greatness of God and trust in the protection God provides. It may be a sequel
fear?". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, to the preceding psalm.
and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different
numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate
translations of the Bible, this psalm is Psalm 26. In Latin, it is known as Batter my heart, three-person'd God
"Dominus illuminatio mea".[1] Holy Sonnet XIV" – also known by its first line as "Batter my heart, three-
person'd God" – is a poem written by the English poet John Donne
The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and (1572 – 1631). It is a part of a larger series of poems called Holy
Nonconformist Protestant liturgies. It has been set to music by Marc-Antoine Sonnets, comprising nineteen poems in total. The poem was printed
Charpentier and Frances Allitsen among others. and published for the first time in Poems in 1633, two years after the
author's death.[2] In the 1633 edition the sequence of the poems was
English translation (King James Version)[edit] different from that found in Herbert Grierson’s edition from 1912;
The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the that is why Holy Sonnet XIV features as Holy Sonnet X in older
strength of my life; of whom shall I be afraid? publications. However, the majority of twentieth-century and later
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up editions of Donne's Holy Sonnets are found to prefer and use the
my flesh, they stumbled and fell. order proposed by Grierson and thus include the sonnet as the
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though fourteenth in the cycle.[3]
war should rise against me, in this will I be confident. Internal division[edit]
One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell There is no scholarly consensus regarding the structure of Holy Sonnet XIV;
in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the different critics refer to particular parts of this poem either as an
LORD, and to enquire in his temple. octave and a sestet (following the style of the Petrarchan sonnet, with
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his a prominent example being Robert H. Ray's argument[4]), three
tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock. quatrains and a couplet (the division established by the English
sonnet, an example being an article by Purificación Ribes[5]), or
Structure decide to avoid definite pronouncements on this issue by referring to
Traditionally this Psalm is divided into two sections, verses 1–6 and 7–14. line numbers only (seen in James Winny’s A Preface to Donne[6]).
The first section declares the power of God and a boundless hope that God This supposed difficulty has been circumvented here, with critics
will bring rescue and protection from all enemies.[10] The second portion dividing the poem as they see fit in their readings, although there are
has a clear shift in tone with the declaration "I believe".[11] The New instances where the style of this poem is addressed directly
American Bible, Revised Edition, describes each part as "complete in itself". (especially when it comes to the imagery of the poem).
[12] Some scholarship contends that it may have originally been two
separate psalms.[13][14] William Zunder takes into consideration the entirety of work of Holy
Sonnets, stating that Donne "combines the Italian with the English
In Hebrew the first three verses increase numerically: Two parallel phrases sonnet form, in order to attain the possibility of a resolution of
of five words each, then six, then seven (hinting at completion in Jewish sentiment in the English sonnet final rhyme."[7] S. L. Bethell suggests
numerology).[13] that this poem is not restrained by any rules or style, as it is a
combination of both intellect and emotion that results in a reflection the lessons of the past. Within the poem, the narrator meets a ghost
"of the mind,” and harsh rhythms and words like "break" or "force" that is a combination of various poets and literary figures. Little
"do what they say,"[8] which would be breaking the rules of then Gidding focuses on the unity of past, present, and future, and claims
standardly written poems by using a "concrete and immediate" that understanding this unity is necessary for salvation.
language, and forcing the form to change into an imitation of "the
speech of impassioned thought."[8] Background
Following the completion of the third Four Quartets poem, The Dry Salvages,
Holy Sonnets: At the round earth's imagin'd corners, blow Eliot's health declined and he stayed in Shamley Green, Surrey, while he
BY JOHN DONNE recovered. During this time, Eliot started writing Little Gidding. The first
At the round earth's imagin'd corners, blow draft was completed in July 1941 but he was dissatisfied with it. He believed
Your trumpets, angels, and arise, arise the problems with the poem lay with his own inability to write, and that,
From death, you numberless infinities precipitated by air raids on London, he had started the poem with too little
Of souls, and to your scatter'd bodies go; preparation and had written it too quickly. After the first draft was written,
All whom the flood did, and fire shall o'erthrow, he set the poem aside, and he left in September to lecture throughout Great
All whom war, dearth, age, agues, tyrannies, Britain.[1]
Despair, law, chance hath slain, and you whose eyes
Shall behold God and never taste death's woe. It was not until August 1942 that he started working on it again. In total,
But let them sleep, Lord, and me mourn a space, there were five drafts. The poem was finished by 19 September 1942 and
For if above all these my sins abound, published in the October New English Weekly.[2] Little Gidding was
'Tis late to ask abundance of thy grace intended to conclude the Four Quartets series, summarising Eliot's views
When we are there; here on this lowly ground expressed in this series of poems.[3]
Teach me how to repent; for that's as good
As if thou'hadst seal'd my pardon with thy blood. Little Gidding was the home of an Anglican community established in 1626
by Nicholas Ferrar. The Ferrar household lived a Christian life
according to High Church principles and the Book of Common
Little Gidding is the fourth and final poem of T. S. Eliot's Four Quartets, a
Prayer. The religious community was dispersed during the English
series of poems that discuss time, perspective, humanity, and
Civil War between Parliamentarians and Royalists but re-formed,
salvation. It was first published in September 1942 after being
ending with the death of John Ferrar in 1657.[4] Eliot had visited the
delayed for over a year because of the air-raids on Great Britain
site in May 1936.
during World War II and Eliot's declining health. The title refers to a
small Anglican community in Little Gidding in Huntingdonshire,
Unlike the other locations mentioned in the titles of the Four Quartets
established by Nicholas Ferrar in the 17th century and scattered
poems, Eliot had no direct connection to the original Christian
during the English Civil War.
community. As such, the community is supposed to represent almost
any religious community.
The poem uses the combined image of fire and Pentecostal fire to emphasise
the need for purification and purgation. According to the poet,
Poem
humanity's flawed understanding of life and turning away from God
Critics classify Little Gidding as a poem of fire with an emphasis on
leads to a cycle of warfare, but this can be overcome by recognising
purgation and the Pentecostal fire. The beginning of the poem
discusses time and winter, with attention paid to the arrival of dom of daylight's dauphin, dapple-dawn-drawn Falcon, in his riding
summer. The images of snow, which provoke desires for a spiritual Of the rolling level underneath him steady air, and striding
life, transition into an analysis of the four classical elements of fire, High there, how he rung upon the rein of a wimpling wing
earth, air and water and how fire is the primary element of the four. In his ecstasy! then off, off forth on swing,
Following this is a discussion on death and destruction, things As a skate's heel sweeps smooth on a bow-bend: the hurl and gliding
unaccomplished, and regret for past events.[6] Rebuffed the big wind. My heart in hiding
Stirred for a bird, – the achieve of, the mastery of the thing!
While using Dante's terza rima style, the poem continues by describing the
Battle of Britain. The image of warfare merges with the depiction of Brute beauty and valour and act, oh, air, pride, plume, here
Pentecost, and the Holy Spirit is juxtaposed with the air-raids on London. In Buckle! AND the fire that breaks from thee then, a billion
the second section, a ghost, representing the poets of the past stuck between Times told lovelier, more dangerous, O my chevalier!
worlds, begins talking to the narrator of the poem. The ghost discusses
change, art in general, and how humankind is flawed. The only way to No wonder of it: shéer plód makes plough down sillion
overcome the problematic condition of humanity, according to the ghost, is Shine, and blue-bleak embers, ah my dear,
to experience purgation through fire. The fire is described in a manner Fall, gall themselves, and gash gold-vermilion.
similar to the medieval mystic Julian of Norwich's writing about God's love
and discussed in relationship to the shirt of Nessus, a shirt that burns its
wearer. Little Gidding continues by describing the eternalness of the present "The Emperor of Ice-Cream" is a poem from Wallace Stevens's first collection
and how history exists in a pattern. The poem concludes by explaining how of poetry, Harmonium (1923). Stevens' biographer, Paul Mariani, identifies
sacrifice is needed to allow an individual to die into life and be reborn, and the poem as one of Stevens' personal favorites from the Harmonium
that salvation should be the goal of humankind collection.[1] The poem "wears a deliberately commonplace costume", he
wrote in a letter, "and yet seems to me to contain something of the essential
The Windhover" is a sonnet by Gerard Manley Hopkins (1844–1889). It was gaudiness of poetry; that is the reason why I like it".[2]
written on 30 May 1877,[1] but not published until 1914, when it was
included as part of the collection Poems of Gerard Manley Hopkins. Hopkins Structure and meaning[edit]
dedicated the poem "To Christ our Lord". The simple poetic structure is of two stanzas related by an identical closing
"Windhover" is another name for the common kestrel (Falco tinnunculus). verse in each stanza. The poem is only clarified in its allusion upon
The name refers to the bird's ability to hover in midair while hunting prey. completion of the reading of the second stanza which identifies a "cold" and
In the poem, the narrator admires the bird as it hovers in the air, suggesting "dumb" body as common references to a dead body. In this case a dead body
that it controls the wind as a man may control a horse. The bird then is being prepared for a funeral.[3]
suddenly swoops downwards and "rebuffed the big wind". The bird can be
viewed as a metaphor for Christ or of divine epiphany. According to the critic Helen Vendler, quoted by Austin Allen, the ice-cream
in the poem is being prepared for serving at a funeral wake.[3] The use of
Hopkins called "The Windhover" "the best thing [he] ever wrote".[2] It holiday sweets and heavy desserts for funerals is part of the culture of
commonly appears in anthologies and has lent itself to many interpretations. varying civilizations. In this case the reference is likely to pre-Castro Cuba,
which Stevens visited during business trips to Florida. The "emperor" of ice
The Windhover cream is illustrated through imagery by Stevens as sufficiently ruddy to
I caught this morning morning's minion, king-
churn the ice-cream and blend its sugar in order to make the customary
funeral treat used in the country.[3] The bibliography is located on the last page(s) of the essay, following
endnotes, if used.
Thomas C. Grey in his book on Stevens sees the poem as a harsh didactic Always start your bibliography on a new page.
lesson studying the use of the metaphor of "coldness" in Stevens. As Grey List bibliographic entries in alphabetical order, according to the author’s
states: "Stevens knows the corruptions of coldness as well as its beauties. surname. When listing multiple works by one author, alphabetize according
Chief among them is the heartless selfishness, represented by the sweet to title.
sinister cold of 'The Emperor of Ice-Cream.' In the kitchen a cigar-rolling Separate alphabetized entries into the following categories if used: Archival
man whips 'concupiscent curds' of ice cream as the wenches come and go; in sources, Primary sources and Secondary sources.
the adjoining bedroom, a dead woman lies in undignified discard, 'cold ... If you have used more than one article or primary source published in a
and dumb' under a sheet, her horny feet protruding. Both rooms teach the single volume, provide individual bibliographic entries for each article. In
cynical wisdom that 'The only emperor is the emperor of ice-cream': what the case of a primary source collection in which the documents are very
you see is what you get; look out for Number One; enjoy the sweet cold short (for example, a collection of brief letters) and you used a lot of them, it
before the bitter cold claims you."[4] is acceptable to provide one entry for the book as a whole.
Unless instructed otherwise, list only works cited. Do not list all the works
According to Norman Foerster, instigator of the New Humanist movement in you consulted for your project, but did not cite. Listing all works consulted is
American criticism, this poem has been discussed for a long time, but maybe considered padding and is frowned upon by scholars.
we mistake an exact meaning. Foerster wrote: “At this funeral (or wake) Make sure your bibliographic format is consistent within each essay.
there is to be neither the pretense nor the fact of morbid grief.” These are Examine some recently published history texts to see how bibliographies
expressed by ice-cream in this poem. At the same time there is neither should look.
disrespect for the dead nor a blinking of the fact of poverty and death. The
world of his poem is a realistic and stable one.[5] Introduction to Documentation
Proper documentation of sources is essential to a strong research essay.
According to Syunsuke Kamei, an honorary professor at the University of Failure to cite your sources properly will result in a reduced or failing grade.
Tokyo and a scholar of American literature, this poem was composed by Different academic disciplines require different methods of citation. The
Stevens for his daughter. Stevens had a strong sense of fulfillment of life. He purpose of this module is to introduce you to the correct formats for notes
did not see death in a special light. This poem is telling us to take things easy, and bibliographies in history essays.
but seriously. Ice cream is an incarnation of a sense of fulfillment. It is easily
melted, but it is a natural thing. Stevens tells us to enjoy the ice cream now. Notes
Ice-cream is a symbol of the summit of ordinary people’s delight. Notes are references listed at the bottom of a page (footnote) or at the end of
a research essay (endnote) that document sources or provide additional
Bibliographies information to your reader. Acknowledging the work of other historians is
Bibliographies provide the reader with a complete list of sources used in a an essential part of the process of writing a research essay. Notes tell your
research essay. Occasionally you may be asked to submit an annotated reader where you found your information and enable your reader to
bibliography. This means that each bibliographic entry is accompanied by a explore your ideas in more depth. Failing to acknowledge the words or ideas
description of the source and its relevance to your essay. Few bibliographies of others, and leaving the impression that they are your own, is a very
are annotated. When compiling your bibliography, please follow these serious offence. Scholars work extremely hard to produce books and articles.
guidelines:
You must give credit where credit is due. Provide notes specifying your "gilt wheels," devoid of glass or upholstery. Personal mementos are
sources for the following: preferred to store-bought wreaths, and the driver is to be "low and
inconspicuous." These elements create a more somber and respectful
Quotations, paraphrases, arguments and unique ideas. atmosphere that allows for a genuine expression of grief.
Statistical information or other specific information that is not commonly
known. Compared to Williams' other works, this poem shares his modernist
Controversial or contested information. perspective and focus on the everyday. However, it is more explicitly
In addition to listing sources, notes can also serve as a place to put didactic than his other poems, providing clear instructions for how a funeral
supplementary information that is not appropriate in the main text of your should be conducted. The poem also reflects the post-World War I era, with
essay or might distract your reader from your main argument. Provide notes its disillusionment and emphasis on simplicity. It challenges the
for the following: superficiality and commercialization that had become prevalent in
American society during that time.
Suggestions for further reading.
Further explanation or background that is not strictly relevant to your
argument.
Definitions of terms and concepts based on scholarly research.
The original language of a translated quotation.
Broad historiographical debates that would be overwhelming in the body of
the essay. For example, if a date is disputed, you might explain the debate in
a note, while in the body of your essay providing only the date you have
determined is most valid.

william carlos williams "tract"

This is certainly not William Carlos Williams’ best-known poem, but it is one
that is as interesting and unusual as his greatest verse. ‘Tract’ engages with a
wide range of themes (particularly if readers agree with the alternative
interpretation described below); these include mortality and tradition.

The poet also chose to address these themes in a surprising way, criticizing
the funeral practices of a specific group of townspeople and implicitly
critiquing all funeral practices that engage in anything similar.

Analysis (ai): This poem challenges traditional funeral practices, advocating


for a more authentic and humble ceremony. It rejects the opulence and
artificiality often associated with funerals, emphasizing the importance of
simplicity and commonality. The hearse is described as a "rough dray" with

You might also like