Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 9

BERBICARA

Bab 9 - 租房

生词 KOSAKATA
1. 租 : Zū : Sewa

2. 中介 : Zhōngjiè : Agen perantara

3. 业务员 : Yèwù yuán : Penjual (salesman)

4. 居室 : Jūshì : Kamar (Apartemen)

5. 步行 : Bùxíng : Jalan kaki

6. 小区 : Xiǎoqū : Pemukiman (Kawasan apartemen)

7. 恰好 : Qiàhǎo : Tepat

8. 房租 : Fángzū : Sewa (biaya tempat tinggal)

9. 季 : Jì : musim/¼ tahun (3 bulan)

10. 押 : Yā : Sumpah/garansi

11. 承受 : Chéngshòu : Tahan

12. 要不然 : Yào bùrán : Jika tidak

13. 家电 : Jiādiàn : Peralatan elektronik (rumah tangga)

14. 直达 : Zhídá : Langsung

15. 押金 : Yājīn : Deposit/setor/jaminan

16. 合租 : Hézū : Sewa apartemen dengan orang lain

17. 女生 : Nǚshēng : Pelajar perempuan/gadis/nona

课文 TEKS
jiè

朴东民想到学校外边租房子,他找到了学校附近的一家中 介公司。

业务员 : 你好,想看看房子吗?你打算买房,卖房,还是租房?

东民 : 我想租房子。

业务员 : 你想租多大的房子?是自己住还是公用?
BERBICARA

j ū shì

东民 : 自己住,不用太大,一居室就够了。

业务员 : 你想租哪儿的房子?
wéi j ù zhīnèi

东民 : 最好在学校围,距离不要太远,步行到学校二十分钟之内。
j ū shì

业务员 : 蓝天小区好有个一居室,这个小区到你们学校才十分钟。
j ì f ù f ù

东民 : 房租每个月多少钱? 是月,季付还是年付?
j ì f ù qiān y ā f ù

业务员 : 季付,每个月三千,押一付三。
zhēn

东民 : 真够贵的。
zhōu w é i

业务员 : 这个小区的房子都是新房子,周围环境很好。
chéngshòu

东民 : 还是找个便宜点儿的吧,这个价格我 承 受不了。
j ū shì

业务员 : 要不然这样,学院小区也有个一居室,去看看吗?

东民 : 房子怎么样?

业务员 : 是老房子,没电梯。

东民 : 里边能洗澡,做饭吗?
chú j ù

业务员 : 能,还能上网,厨房和卫生间很小,但家具,家电通通都有。

东民 : 离学校有多远?
kǒng

业务员 : 步行有点儿远,恐怕得半个小时。

东民 : 那儿通方便吗?旁边有公共汽车站,地铁站吗?
zhí d á

业务员 : 特方便,小区门口有公共汽车直达学校,到地铁站才十分钟。

东民 : 生活方便吗?附近有没有超市?
BERBICARA

gòu w ù

业务员 : 超市就在地铁站的旁边,购物特方便。

东民 : 太好了,房租一个月多少钱?
f ù lìng f ù y ā

业务员 : 每个月两五,要年付,另外,要付一个月的押金。
yuán

东民 : 还是太贵了。有两元以下的吗?
h é

业务员 : 没有。要不然这样,你跟人合租。
h é

东民 : 合租?跟什么人?

业务员 : 就是你们学校的女生。

东民 : 这样吧,我想一想,然后再给你打电话。
lián x ì h é shì lián

业务员 : 好的,方便的话,留一下 联系方式,有 合适的房子我跟你 联


x ì

系。

Arti
Park Dongmin ingin menyewa rumah di luar sekolah, jadi dia menemukan agen di dekat
sekolah.

Penjual : Halo, apakah Kamu ingin melihat-lihat rumah? Apakah Kamu berencana
membeli, menjual, atau menyewa rumah?
Dongmin : Saya ingin menyewa rumah.
Penjual : Seberapa besar rumah yang ingin Kamu sewa, apakah untuk tempat tinggal
sendiri atau untuk keperluan kantor?
Dongmin : Untuk tinggal sendiri, tidak perlu terlalu besar, satu kamar tidur saja sudah
cukup.
Penjual : Di mana Kamu ingin menyewa rumah?
Dongmin : Yang paling bagus berada di sekitar sekolah, tidak terlalu jauh, dalam jarak
dua puluh menit berjalan kaki ke sekolah.
Penjual : Kebetulan ada apartemen satu kamar tidur di perumahan BluSky, yang
hanya berjarak sepuluh menit dari sekolah Kamu.
BERBICARA

Dongmin : Berapa sewa bulanannya, apakah bulanan, triwulanan, atau tahunan?


Penjual : Pembayaran triwulanan, 3.000 per bulan, penyewa menggunakan sewa satu
bulan sebagai jaminan dan membayar sewa tiga bulan terlebih dahulu (Pembayaran
pertama adalah sewa 4 bulan, dan pembayaran kedua dalam waktu 3 bulan hunian).
Dongmin : Itu sangat mahal.
Penjual : Rumah-rumah di perumahan ini semuanya baru dan lingkungan sekitar
sangat bagus.
Dongmin : Ayo cari yang lebih murah. Aku tidak sanggup membayar harganya.
Penjual : Kalau tidak, ada juga apartemen satu kamar tidur di perumahan kampus,
maukah Kamu melihatnya?
Dongmin : Bagaimana rumahnya?
Penjual : Ini rumah tua dan tidak ada lift.
Dongmin : Bolehkah aku mandi dan memasak di dalam?
Penjual : Ya, Kamu juga dapat mengakses Internet. Dapur dan kamar mandinya kecil,
tetapi perabotan dan peralatannya lengkap.
Dongmin : Berapa jauh dari sekolah?
Penjual : Jalannya agak jauh, mungkin setengah jam.
Dongmin : Apakah transportasinya nyaman di sana? Apakah ada halte bus atau stasiun
kereta bawah tanah di dekatnya?
Penjual : Sangat nyaman, ada bus langsung ke sekolah dari pintu masuk perumahan,
dan hanya membutuhkan waktu sepuluh menit untuk mencapai stasiun kereta bawah
tanah.
Dongmin : Apakah hidup nyaman? Apakah ada supermarket di dekat sini?
Penjual : Supermarket berada tepat di sebelah stasiun kereta bawah tanah, yang
sangat nyaman untuk berbelanja.
Dongmin : Bagus, berapa harga sewa bulanannya?
Penjual : 25.000 per bulan, pembayaran tahunan, ditambah deposit satu bulan.
Dongmin : Itu masih terlalu mahal. Apakah ada yang kurang dari 2.000 yuan?
Penjual : Tidak. Kalau tidak, kamu berbagi apartemen dengan orang lain.
Dongmin : Apartemen bersama? Dengan siapa?
Penjual : Dia adalah gadis dari sekolahmu.
Dongmin : Baiklah, biarkan aku memikirkannya lalu meneleponmu.
BERBICARA

Penjual : Oke, jika mau, silakan tinggalkan informasi kontak Kamu dan saya akan
menghubungi Kamu jika ada rumah yang cocok.

练习 LATIHAN

1. 东民打算租多大的房子? 不太大
wéi

2. 东民想租哪儿的房子? 学校围
3. 蓝天小区离学校有多远? 蓝天小区离学校才十分钟
shì wéi

4. 蓝天小区的一室怎么样? 蓝天小区的房子都是新房子,围环境很好。
但是很贵。
5. 东民打算租蓝天小区的房子吗? 为什么? 他不要,因为太贵
kǒng

6. 学院小区离学校多远? 步行有点儿远,恐怕得半个小时。
shìnèi b ù shèshī

7. 学院小区的一室内部设施怎么样? 里边能洗澡,做饭,上网,房和
j ù

卫生间很小,但家具,家电通通都有。
jiāo d á

8. 学院小区交通方便吗? 特方便,小区门口有公共汽车达学校,到地
铁站才十分钟。

9. 学院小区生活方便吗? 附近有超市就在地铁站的旁边,物特方便。
shì f ù f ù lìng f ù

10.学院小区的一室怎么付房租? 每个月两五,要年付,另外,要付一
y ā

个月的押金。
h é

11.东民最后可能租哪儿的房子? 为什么? 他跟人合租。因为可以在一起


付房子的租金
jiàn y ì

12.业务员给了他什么建议?
Arti
1. Seberapa besar rumah yang Dongmin rencanakan untuk disewa?
2. Dimana Dongmin ingin menyewa rumah?
3. Seberapa jauh Komunitas Lantian dari sekolah?
4. Bagaimana dengan apartemen satu kamar tidur di BlueSky Community?
5. Apakah Dongmin berencana menyewa rumah di Komunitas Lantian?
6. Berapa jarak komunitas perguruan tinggi dari sekolah?
BERBICARA

7. Apa saja fasilitas internal apartemen satu kamar tidur di komunitas kampus?
8. Apakah transportasi di lingkungan kampus nyaman?
9. Apakah kehidupan di komunitas kampus nyaman?
10. Bagaimana cara membayar sewa apartemen satu kamar tidur di komunitas kampus?
11. Dimana Dongmin akan menyewa rumah?
12. Nasihat apa yang diberikan penjual itu kepadanya?

1. 东民打算买房、卖房还是租房?
shì
2. 他想租一室。
shì
3. 他自己一个人住。自己住, 一室就够了 。

4. 东民想租哪儿的房子?

5. 蓝天小区到他们学校才十分钟。
f ù y ā
6. 付,每个月三,押一三。

7. 蓝天小区房子为什么这么贵?

8. 学院小区是老房子,没电梯。
shì shèshī
9. 学院小区的一室有什么设施?
kǒng

10. 步行有点儿远,恐怕得半个小时,不过, 坐公共


汽车很快。
zhí d á

11. 小区门口有公共汽车,直达学校,到地铁 才十
分钟。
12. 学院小区买东西方便吗?
lìng
13. 每个月两五,要年,另外,要一个 月的金。
h é
14. 东民愿意跟人合租吗?

语法 TATA BAHASA

1.还是找个便宜点儿的吧, 这个价格我承受不了。(还是……吧) lebih


baik/sebaiknya…

(1) 还是去吧, 不去不合适。


BERBICARA

(2) 还是游泳吧, 打球太热了。

(3) 还是住在宿舍吧, 在外边租房子太贵了。

(4) 还是帮我把, 自己怎么也解决不了。

(5) A: 我在网上找了半天, 怎么也找不到。

B: 还是问老师把

2.要不然这样, 学院小区也有个一居室, 去看看吗? (要不然…..) jika tidak…/


kalo gak…

(1) 别着急, 要不然这样, 我先借点儿钱给你, 等你有了钱再还给我。

(2) 去看电影吧, 要不然, 去咖啡馆吧。

(3) 开车太累了, 要不然, 我们坐地铁去吧。

(4) 就买这件衣服吧, 要不然我们先回家想一想

(5) A: 我没带钥匙, 进不了家门了。

B: 要不然,我们去饭馆先吃饭吧

Arti
Bacalah, cobalah
1. Ayo cari yang lebih murah, saya tidak mampu membayar harganya. (Baiklah...)
(1) Lebih baik pergi, tidak pantas jika tidak pergi.
(2) Ayo berenang, cuacanya terlalu panas untuk bermain bola.
(3) Lebih baik tinggal di asrama, terlalu mahal menyewa rumah di luar.
(4) Sebaiknya Anda membantu saya, saya tidak bisa menyelesaikannya sendiri.
(5) A: Saya sudah lama mencari di internet dan tidak dapat menemukannya.
B: Lebih baik bertanya pada guru
BERBICARA

2. Jika tidak, ada juga apartemen satu kamar tidur di komunitas kampus. Apakah Anda ingin
memeriksanya? (Jika tidak...)
(1) Jangan khawatir, jika tidak, saya akan meminjamkan Anda sejumlah uang terlebih
dahulu, dan kemudian mengembalikannya kepada saya ketika Anda sudah punya uang.
(2) Pergi ke bioskop, atau pergi ke kafe.
(3) Saya terlalu lelah untuk mengemudi, kalau tidak, ayo naik kereta bawah tanah.
(4) Beli saja gaun ini, atau ayo pulang dan pikirkan dulu
(5) A: Saya tidak punya kuncinya, jadi saya tidak bisa masuk ke dalam rumah.
B: Kalau tidak, ayo kita pergi ke restoran dan makan dulu.

复习 REVIEW
假如是你,你会选哪一个?请你帮东民想一想, 他住在哪儿最好? 请尽量用上本课学过的
词语、句式和表达方式。
nèi nèi

● 校内留学生楼宿舍 (一) ● 校内留学生楼宿舍 (二)


1.每天 30 元。 1. 每天 100 元。
lìng shì j ù l ì w òshì j ù

2. 跟另一个人共用室,有简单家具。 2. 有立的卫生间、卧室和简单家具。
c h ú fáng c h ú fáng fáng

3. 跟几个人共用卫生间、厨房、洗衣 3. 跟几个人共用厨房、洗衣房。
房。 4. 吃饭、上课很方便。
fèi miǎn f è i fèi miǎn f è i

4. 上网费,宿舍楼电话免费。 5. 上网费,宿舍楼电话免费。
x ǔ

5. 同屋也许会很晚睡觉或很早起床。
6. 吃饭、上课很方便。
● 校外租房
nèi wèi

● 校内中国学生位
1.每个月 2600 元。
1.每个月 300 元。 x ū

2. 步行到学校需要二十五分钟。
shì j ù

2. 跟 5 个人共用室, 有简单的家具。 l ì c h ú fáng w òshì

3. 有立的卫生间、厨房和卧室。
fáng lín y ù

3. 跟很多人共用卫生间、洗衣房、淋浴 q í quán

4. 家、家电齐全。
shì

室。 fèi méi fèi fèi

5. 电、水费、煤气(méiqi, gas)费、网费自
fèi

4. 上网费。… zhī f ù

己支付。自己做饭。
x ǔ

5. 同屋也许会很晚睡觉或很早起床。
6. 吃饭、上课很方便。

Arti
BERBICARA

Jika itu kamu, mana yang akan kamu pilih? Tolong bantu Dongmin memikirkan di mana
tempat terbaik untuk dia tinggal? Silakan coba menggunakan kata-kata, pola kalimat, dan
ekspresi yang kamu pelajari dalam pelajaran ini.

● Asrama dalam kampus untuk ● Asrama dalam kampus untuk


pelajar internasional (1) mahasiswa internasional (2)
1. 30 yuan per hari. 1. 100 yuan per hari.
2. Berbagi kamar tidur dengan satu 2. Memiliki kamar mandi
orang lain dan memiliki perabotan terpisah(ada kamar mandi di
sederhana. dalem), kamar tidur(tinggal
3. Berbagi kamar mandi, dapur, dan
sendirian) dan perabotan sederhana.
ruang cuci dengan beberapa orang.
3. Berbagi dapur dan ruang cuci
4. Akses internet gratis dan
dengan beberapa orang.
panggilan telepon gratis di gedung
4. Sangat nyaman untuk makan dan
asrama.
pergi ke kelas.
5. Teman sekamarmu mungkin tidur
5. Akses internet gratis dan
larut malam atau bangun pagi-pagi.
panggilan telepon gratis di gedung
6. Makan dan menghadiri kelas
asrama.
sangat nyaman.
● Tempat tidur dalam kampus untuk ● Menyewa rumah di luar kampus
pelajar Tiongkok 1. 2.600 yuan per bulan.
1. 300 yuan per bulan. 2. Dibutuhkan dua puluh lima menit
2. Kamar tidur bersama untuk 5 berjalan kaki ke sekolah.
orang, dengan furnitur sederhana. 3. Memiliki kamar mandi, dapur, dan
3. Berbagi kamar mandi, ruang cuci, kamar tidur terpisah.
dan shower dengan banyak orang. 4. Perabotan dan peralatan rumah
4. Akses internet gratis. tangga yang lengkap.
5. Teman sekamarmu mungkin tidur 5. Bayar sendiri biaya listrik,
larut malam atau bangun pagi-pagi. air, gas (méiqi, gas) dan
6. Makan dan menghadiri kelas Internet. katering mandiri.
sangat nyaman.

You might also like