Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 20

Bab 13

生词 Kosakata

1. 旅行社 : lǚxíngshè : Agen perjalanan

2. 报价 : bàojià : Harga penawaran, dr penjual ke pembeli

3. 景点 : jǐngdiǎn : Destinasi wisata

4. 项目 : xiàngmù : jenis/cabang sesuatu, pekerjaan/proyek

5.往返 : wǎngfǎn : pulang-pergi

单程票 : Dānchéng piào : tiket sekali jalan

6. 住宿 : zhùsù : menginap

7. 餐 : cān : Makanan

8. 土特产 : tǔ tèchǎn : Kekhasan/produk lokal

9. 纪念品 : jìniànpǐn : Cenderamata

10. 保险 : bǎoxiǎn : Asuransi

11.旅馆 : lǚguǎn : Hotel

12.星 : xīng : Bintang

13. 优惠 : yōuhuì : Diskon, lebih disukai/menarik/murah

课文 Teks

大卫和朴东民打算去西安旅游。
bào j i à

东民 : 大卫,你看,青年旅行去西安的报价是两千三,双飞四天。

大卫 : 是吗?我们打个电话问一下, 看看他们到底是怎么安的。

(大卫给旅行打电话。)
旅行 : 您好,这里是青年旅行。
pái

大卫 : 你好,请问你们的西安是怎么安排的?
lǎn

旅行 : 西安是第一天坐飞机到西安,第二天、第三天 览(wisata)当地
g ǔ j ì

的名古迹,一共 5 个点,第四天飞回北京。
jià kuò xiàng m ù

大卫 : 你们的价包括哪些 项 目?
wǎng f ǎ n dào

旅行 : 包北京到西安的 往 返机票、住宿费、当地车费,还有点的第一道
you q í y ú xiàng m ù

门票(tiket masuk pintu utama)、游费和餐费,其余(sisanya)是费 项 目。


xiàng m ù

大卫 : 有哪些费 项 目?
t è chǎn niàn p ǐ n

旅行 : 除了两个费的点,还有个人费,就是买当地的特产和念品。
děi

大卫 : 我们非得买东西不可吗?非得。。。不可(harus)

旅行 : 买不买东西您自己说了,我们没要。
xiǎn

大卫 : 有险吗?
b ǎ o xiǎn y ì b ǎ o xiǎn

旅行 : 保险您得自己买,我们议您买人身意外保险。

大卫 : 对了,我们在西安住什么样的旅馆?
biāo

旅行 : 我们住的都是三星旅馆,标准(standar)双人。
huì

大卫 : 什 么 时 候 发 (keberangkatan)? 有 没 有 什 么 惠活 动 (diskon,
potongan, promo)?
bàos u í bào j i à

旅行社 : 每周一、三发,报随走,三人以上,报价打九五(5%)。
l ǜ kǎo l ǜ

大卫 : 好,谢谢你,我再虑考虑。再见!

旅行社 : 好的,有问题的话,请时给我们打电话。再见!
mù jǐn

大卫 : 东民,我觉得不错,只是旅游目安排得太多,时间紧。
yóu

东民 : 跟旅游就是这样,便宜是便宜,不过没什么由。
shěng shěng

大卫 : 不过这样也好,我们不光 省心、 省钱,还方便、安全。


b à o míng

东民 : 那我们就快报名吧!

Arti
David dan Park Dongmin berencana bepergian ke Xi'an.
Dongmin: David, lihat, tarif Youth Travel Agency untuk perjalanan ke Xi'an
adalah 2.300, untuk perjalanan empat hari.
David: Benarkah? Mari kita menelepon dan mencari tahu bagaimana mereka
mengaturnya.
(David menelepon agen perjalanan.)
Agen Perjalanan: Halo, ini Agen Perjalanan Remaja.
David: Halo, bagaimana Anda mengatur perjalanan Anda ke Xi'an?
Agen Perjalanan: Tur ke Xi'an adalah terbang ke Xi'an pada hari pertama,
mengunjungi tempat-tempat menarik lokal pada hari kedua dan ketiga, total 5
tempat pemandangan, dan terbang kembali ke Beijing pada hari keempat.
David: Item apa saja yang termasuk dalam kutipan Anda?
Agen perjalanan: termasuk tiket pesawat pulang pergi dari Beijing ke Xi'an,
biaya akomodasi, biaya transportasi lokal, serta tiket lini pertama ke tempat-
tempat wisata, biaya pemandu wisata dan makanan, sisanya dibayar sendiri.
David: Apa sajakah proyek yang didanai sendiri?
Agen Perjalanan: Selain dua objek wisata yang dibiayai sendiri, ada juga
konsumsi pribadi yaitu membeli makanan khas setempat dan oleh-oleh.
David: Apakah kita harus membeli sesuatu?
Agen perjalanan: Anda memiliki keputusan akhir apakah Anda ingin membeli
sesuatu atau tidak, kami tidak memiliki persyaratan.
David: Apakah ada asuransi?
Agen perjalanan: Anda harus membeli asuransi Anda sendiri.
David: Ngomong-ngomong, hotel seperti apa yang sebaiknya kita tinggali di
Xi'an?
Agen perjalanan: Kami menginap di hotel bintang tiga, kamar standard double.
David: Kapan turnya akan dimulai?
Agen perjalanan: Tur dikirim setiap hari Senin dan Rabu, dan Anda dapat pergi
sesuka Anda. Untuk lebih dari tiga orang, harga yang dikutip adalah diskon
15%.
David: Oke terima kasih, saya akan memikirkannya lagi. selamat tinggal!
Agen perjalanan: Oke, jika Anda memiliki pertanyaan, silakan hubungi kami.
selamat tinggal!

David: Dongmin, menurutku itu bagus, tapi ada terlalu banyak proyek
perjalanan dan waktunya terbatas.
Dongmin: Seperti itulah jalan-jalan berkelompok, murah, tapi tidak ada
kebebasan.
David: Tapi cara ini bagus. Kita tidak hanya menghemat kekhawatiran dan
uang, tapi juga nyaman dan aman.
Dongmin: Kalau begitu, ayo cepat mendaftar!

想一想,说一说
x i

1.大卫和东民得到了一个什么息?
you pái

2.青年旅行的西安游是怎么安排的?
jià kuò xiàng m ù

3.他们的价包括什么 项 目?
xiàng m ù

4.有哪些费 项 目?
x ū t ǔ t è chǎn j ì niàn p ǐ n

5. 旅游的人须买当地的土特产和纪念品吗?

6.在西安住什么样的旅馆?

7.什么时候发?
huì

8. 价格还能惠吗?
pái

9. 大卫对旅行的安排满意吗?
yōu

10.跟旅游有什么优点?
quē

11.跟旅游有什么缺点?

Arti
Pikirkanlah, bicarakanlah
1. Kabar apa yang didapat David dan Dongmin?
2. Bagaimana pengaturan tur Agen Perjalanan Pemuda ke Xi'an?
3. Item apa saja yang termasuk dalam kutipan mereka?
4. Apa saja proyek yang didanai sendiri?
5. Apakah wisatawan harus membeli oleh-oleh dan oleh-oleh lokal?
6. Hotel seperti apa yang sebaiknya saya tinggali di Xi'an?
7. Kapan tur dimulai?
8. Apakah harganya masih bisa menguntungkan?
9. Apakah David puas dengan pengaturan agen perjalanan?
10. Apa keuntungan bepergian berkelompok?
11.Apa kerugian bepergian secara berkelompok?
练习 Latihan
bào j i à

青年旅行去西安的 报价是两千三,
双飞四天。
第一天坐飞机到西安,第二天、第
lǎn shèng g ǔ j ì

三天 览当地的名 胜 古迹,一共 5 个
点,第四天飞回北京。
z ì jǐng

除了两个自费的景点,还有个人费,
t è chǎn j ì niàn p ǐ n

就是买当地的特产和纪念品。
t è chǎn j ì niàn p ǐ n

非得买特产和纪念品不可吗?
xiǎn jiàn y ì

险得自己买,旅行 建议他们买人身
b ǎ o xiǎn

意外保险。
住什么样的旅馆?
什么时候发?
bào j i à

三人以上,报价打九五。
mù pái

他觉得不错,只是旅游 目安 排得太
多, 时间。
yóu

跟游便宜是便宜,不过没什么由。
yōu

跟旅游有什么优点?

bào j i à

大卫和东民想去西安旅游,他们在上看到了西安游的(报价)是两千三
百元。
shè

青年旅行 社说,西安是这样 (安排) 的:总共是四天,第一天坐飞机到西


yóu l ǎ n g ǔ j ì jià kuò

安, 第二天、第三天 (游览) 当地的名古迹,第四天飞回北京。这个 价包括北


wǎng f ǎ n jǐng dǎoyóu

京到西安的 ( 往 返) 机票、(景点) 的第一门票、当地车费、导游费和 (餐) 费,


q í y ú xiàng

其余是自费 ( 项目) 。有两个点是自费的,还有买 (土特产) 和 (纪念品) 也是


自费目。
j í biāo zhǔn

在西安住什么地方?都是三 (星) 级的馆, (标准) 双人间。


s h è jiàn y ì b ǎ o xiǎn

旅行社建议自己买人身意外 (保险)。
tuán s u í b à o s u í

什么时候出发? 每周一、三 (发) 团, 随报随走,三人以上名,价格还可


yōu h u ì d ǎ zhé

以 (优惠/打折) 。跟旅游便宜是便宜, 可是没什么 (自由) 。

Arti
Lihatlah dan isi
David dan Dongmin ingin bepergian ke Xi'an. Mereka melihat di surat
kabar bahwa harga perjalanan ke Xi'an adalah 2.300 yuan.
Agen Perjalanan Pemuda mengatakan bahwa perjalanan ke Xi'an (diatur)
seperti ini: total empat hari, terbang ke Xi'an, pada hari kedua dan ketiga
(mengunjungi) tempat-tempat indah dan bersejarah setempat , dan pada hari
keempat, terbang kembali ke Beijing. Penawaran ini sudah termasuk tiket
pesawat (pulang pergi) dari Beijing ke Xi'an, tiket pertama (atraksi), ongkos
transportasi lokal, biaya pemandu wisata dan biaya (makan), dan selebihnya
ditanggung sendiri (item). Dua atraksi didanai sendiri, dan pembelian
(cinderamata) dan (cinderamata) juga merupakan barang yang didanai sendiri.
Tempat menginap di Xi'an? Semuanya adalah hotel bintang tiga dengan
kamar double (standar).
Agen perjalanan merekomendasikan untuk membeli sendiri asuransi
kecelakaan diri (perawatan kesehatan).
Kapan berangkatnya? Tur berangkat setiap hari Senin dan Rabu Anda
bisa mendaftar dan berangkat.
Dengan (diskon). Bepergian berkelompok memang murah, tapi tidak
berarti banyak (kebebasan).
讲一讲,谈一谈

1. 你去过什么地方旅游?

2. 是跟旅游还是自己旅游?
pái

3. 你的行是怎么安排的?

4. 去了几个旅游点?
t è chǎn j ì niàn p ǐ n

5. 买了什么特产和纪念品?

6. 住在什么旅馆?
xiǎn

7. 你给自己买险了吗?

8. 这次旅游共花了多少钱?

Arti
Bicara tentang hal itu, bicarakan hal itu
1. Ke mana saja Anda bepergian?
2. Haruskah saya bepergian bersama rombongan atau sendirian?
3. Bagaimana Anda mengatur rencana perjalanan Anda?
4. Berapa banyak tempat wisata yang pernah anda kunjungi?
5. Oleh-oleh dan oleh-oleh apa yang kamu beli?
6. Di hotel mana Anda akan menginap?
7. Sudahkah Anda membeli asuransi untuk diri Anda sendiri?
8. Berapa total biaya perjalanannya?

语法 Tata Bahasa

读一读,试一试
1. 买 不 买 东 西 您 自 己 说 了 算 , 我 们 没 要 求 。 (……… 说 了 算 ) …yang
memutuskan

(1) 我们公司是个小公司, 所有的事情老板一个人说了算。


jià

(2) 什么时候假学校说了算, 到时候学校会通知你们。

(3) 旅游的钱是我爸爸出, 所以要去哪儿是爸爸说了算


x ì

(4) 这件事情跟我没系, 怎么安排是你们自己说了算吧


xiǎn

(5) A: 你们家买了哪些险?

B: 我也不知道,买什么保险是我妈妈说了算
s u íbàos u í bào j i à

2. 每 周 一 、 三 发 , 随报随走 , 三 人 以 上 , 报价打 九 五 。 ( 随 。 。 。
随。。。)cepat cepat, kapanpun… kapanpun…
x ū suí suí liáng

(1) 烤鸭须随做随吃, 凉了就不好吃了。

(2) A: 你打算几点给学生考试?
suí

B: 几点都行, 学生来随考。
b ǎ o zhèng

(3) 你有事就给我打电话, 你什么时候叫我, 我就什么时候来, 保 证随叫随来。


huà

(4) 我买东西一般没有事前的划, 什么时候见了什么时候买, ,随见随买


shi xiào l ǜ

(5) 这个学生特别聪明, 学的识马上就会用, 随学随用,学 效率非常高。

Bacalah, cobalah
1. Anda memiliki keputusan akhir apakah akan membeli sesuatu atau tidak,
kami tidak memiliki persyaratan. (......Memiliki keputusan akhir)
(1) Perusahaan kami adalah perusahaan kecil, dan boslah yang mengambil
keputusan akhir dalam segala hal.
(2) Sekolah berhak menentukan kapan liburan akan berlangsung, dan sekolah
akan memberi tahu Anda jika waktunya tiba.
(3) Ayah saya membiayai perjalanannya. . .
(4) Masalah ini tidak ada hubungannya dengan saya. . .
(5)A: Asuransi apa yang dimiliki keluarga Anda?
B: . . .
2. Tur berangkat pada hari Senin dan Rabu setiap minggu, dan Anda dapat
mendaftar dan berangkat. Jika lebih dari tiga orang, harga akan mendapat
diskon 15%. (Sebagai... sebagai...)
(1) Bebek panggang harus dimasak dan dimakan karena tidak enak jika dingin.
(2) A: Kapan Anda berencana memberikan ujian kepada siswa?
B: Kapanpun boleh. Siswa boleh mengikuti ujian sesukanya.
(3) Jika Anda butuh sesuatu, telepon saya. Saya akan datang kapan pun Anda
menelepon saya, saya janji. . .
(4) Saya biasanya tidak mempunyai rencana sebelumnya ketika saya membeli
sesuatu. Saya membelinya ketika saya melihatnya. . .
(5) Siswa ini sangat cerdas dan dapat langsung menggunakan ilmu yang
dipelajarinya. . .

二、词语活用。
guàn yōu h u ì bào j i à zǒng

惯 优 惠 报 价 总算

1. 新疆的景色甭提多美了!
jià g é

2. 价格能优惠一点儿吗?

3. 青年旅行社西安游的报价是两千三百元。

4. 一直想吃羊肉串, 这次总算吃到了。

5. 西安的饭菜你吃得惯吗?
6. 虽然我是北方人, 可我在南方生活了 20 年了, 已经住惯了。

7. 咱俩甭客气, 有什么就说什么。
zhěngzhěng d ī

8. 他们公司的报价比我们公司 整 整 低了百分之十。

9. 住惯了平房, 猛然住到楼房里, 还真是不习惯。

10. 我左说右说, 他最后总算同意了。

11. 这个价格是我们公司能给您提供的最优惠的价格, 不能再低了。

12. 今天的事情必须今天完成, 做不完, 就甭想回家的事。

Arti
2. Gunakan kata-kata secara fleksibel.
Sudahlah
digunakan
diskon
mengutip
Akhirnya
1. Pemandangan di Xinjiang...Titus indah sekali!
2. Bisakah harganya...sedikit?
3. Perjalanan agen perjalanan remaja ke Xi'an...adalah 2.300 yuan.
4. Saya selalu ingin makan sate kambing, dan kali ini... Saya mengerti.
5. Apakah Anda menikmati makanan di Xi'an?
6. Meskipun saya berasal dari utara, saya telah tinggal di selatan selama 20
tahun dan telah tinggal...
7. Kami... sopan, katakan saja sesukamu.
8. Perusahaan mereka... sepuluh persen lebih rendah dari perusahaan kita.
9. Setelah tinggal di bungalow, tiba-tiba saya tidak terbiasa tinggal di gedung.
10. Saya membicarakannya, dan dia akhirnya... setuju.
11. Harga ini adalah harga terbaik yang dapat ditawarkan perusahaan kami
kepada Anda, dan tidak boleh lebih rendah.
12. Urusan hari ini harus diselesaikan hari ini juga. Kalau tidak bisa
diselesaikan, mau pulang saja.

24. 表示介绍 (2)

24.1 ……第一天……, 第二天……, ……, 一共……

例:西安游是第一天坐飞机到西安,第二天、第三天游览当地的名胜古迹,一
共 5 个景点,第四天飞回北京。
xíng chéng

(1) 说说你一次旅游的行 程安排。

=我去年去了日惹。第一天到了日惹,第二天参观了婆罗浮屠,第三天游
览了普兰巴南,第四天去了马里奥波罗大街购物,第五天回家,一共玩了
/参观 4 个地方。
(Wǒ qùnián qùle Rìrě. Dì yī tiān dàole Rìrě, dì èr tiān cānguānle Póluófútú, dì
sān tiān yóulǎnle Pǔlánbānán, dì sì tiān qùle Mǎlǐ'àobōluó dàjiē gòuwù, dì wǔ
tiān huí jiā, yīgòng wánle sì gè dìfāng.)
Terjemahannya:
Saya pergi ke Yogyakarta tahun lalu. Hari pertama tiba di Yogyakarta, hari
kedua mengunjungi Borobudur, hari ketiga berkeliling Prambanan, hari
keempat berbelanja di Jalan Malioboro, hari kelima pulang, total mengunjungi
4 tempat.

(2) A: 这次大会的日是怎么安排的?

B: 大会第一天是开幕式和讲座,第二天是小组讨论,第三天是闭幕式,一
共三天。
(2) A: Zhè cì dàhuì de rìchéng shì zěnme ānpái de?
B: Dàhuì dì yī tiān shì kāimùshì hé jiǔlèi, dì èr tiān shì xiǎozǔ tǎolùn, dì sān tiān
shì bìmùshì, yígòng sān tiān.
Artinya:
A: Bagaimana jadwal acara konferensi kali ini diatur?
B: Hari pertama konferensi adalah upacara pembukaan dan kuliah utama, hari
kedua adalah diskusi kelompok, hari ketiga adalah upacara penutupan, total
tiga hari.

(3) A: 国庆节你是怎么安排的?

B: 国庆节第一天在家休息,第二天去郊游,第三天看电影,一共三天安排。
(3) A: Guóqìng jié nǐ shì zěnme ānpái de?
B: Guóqìng jié dì yī tiān zài jiā xiūxi, dì èr tiān qù jiāoyóu, dì sān tiān kàn
diànyǐng, yígòng sān tiān ānpái.
Artinya:
A: Bagaimana kamu mengatur liburan pada Hari Nasional?
B: Pada Hari Nasional, hari pertama istirahat di rumah, hari kedua pergi ke luar,
hari ketiga menonton film, total tiga hari diatur.

24.2 ……包括……, 还有……, 其余是…… trmasuk…, juga ada…, sisanya…

例:包括北京到西安的往返机票、住 宿费、当地车费,还有景点的第一道门
票、导 游费和餐费,其余是自费项目。

(1) A: 你们旅行社的旅游项目包括哪些?

B: 我们旅行社的旅游项目包括交通、住宿、餐饮和景点门票,还有导游费
用。其余费用需要游客自理。
(1) A: Nǐmen lǚxíngshè de lǚyóu xiàngmù bāokuò nǎxiē?
B: Wǒmen lǚxíngshè de lǚyóu xiàngmù bāokuò jiāotōng, zhùsù, cānyǐn hé
jǐngdiǎn ménpiào, háiyǒu dǎoyóu fèiyòng. Qíyú fèiyòng xūyào yóukè zìlǐ.
Tentu saja! Berikut adalah terjemahan dalam bahasa Indonesia:
(1) A: Apa saja paket perjalanan dari agen wisata kalian?
B: Paket perjalanan dari agen wisata kami mencakup transportasi, akomodasi,
makanan, tiket masuk tempat wisata, dan juga biaya pemandu wisata. Biaya
lainnya harus ditanggung oleh wisatawan sendiri.

(2) A: 今天晚餐有什么?

B: 今天晚餐包括烤鸡、沙拉、意大利面和水果沙拉,还有饮料 qiyushi 甜
点 shinimenzijidai/mai。
(2) A: Jīntiān wǎncān yǒu shénme?
B: Jīntiān wǎncān bāokuò kǎojī, shālā, yìdàlì miàn hé shuǐguǒ shālā, háiyǒu
yǐnliào hé tiándiǎn.
(2) A: Apa yang ada untuk makan malam hari ini?
B: Makan malam hari ini terdiri dari ayam panggang, salad, pasta Italia, salad
buah, minuman, dan hidangan penutup.

(3) A: 这次会议有哪些人参加?

B: 这次会议的参与者包括校长、副校长、老师们、行政人员,还有家委会
的代表。其他参与者是来自合作学校的代表。
(3) A: Zhè cì huìyì yǒu nǎxiē rén cānjiā?
B: Zhè cì huìyì de cānyùzhě bāokuò xiàozhǎng, fù xiàozhǎng, lǎoshīmen,
xíngzhèng rényuán, háiyǒu jiā wěi huì de dàibiǎo. Qítā cānyùzhě shì láizì hézuò
xuéxiào de dàibiǎo.
(3) A: Siapa saja yang hadir untuk rapat kali ini?
B: Yang hadir untuk rapat kali ini termasuk kepala sekolah, wakil kepala
sekolah, guru-guru, staf administrasi, dan perwakilan dari komite orang tua
murid. Peserta lainnya adalah perwakilan dari lembaga pendidikan mitra.

Arti
24. Pengenalan cepat(2)
24.1 ...hari pertama..., hari kedua..., ..., total...
Contoh: Tur ke Xi'an adalah terbang ke Xi'an pada hari pertama, mengunjungi
tempat-tempat menarik lokal pada hari kedua dan ketiga, total 5 tempat
pemandangan, dan terbang kembali ke Beijing pada hari keempat.
(1) Ceritakan tentang jadwal perjalanan Anda.
(2)A: Bagaimana jadwal konferensi ini diatur?
B:
(3)A: Bagaimana rencana Anda untuk Hari Nasional?
B:

24.2……termasuk……, dan……, dan selebihnya adalah……


Contoh: Sudah termasuk tiket pesawat pulang pergi dari Beijing ke Xi'an, biaya
akomodasi, biaya transportasi lokal, serta tiket lini pertama ke objek wisata,
biaya pemandu wisata, dan makan.
(1)A: Apa saja proyek pariwisata agen perjalanan Anda?
B:
(2)A: Makan malam apa hari ini?
B:
(3)A: Siapa yang datang pada pertemuan kali ini?
B:

综合练习

根据提示完成下面的对话,请尽量使用下面的词语和句式。

报价 安排 V得AV不A 发 ......说了算

……包括……, 还有……, 其余是…… 甭 土特产


jiāng

(一)王丽和小林要去疆旅游,他们决定跟旅行社名。

旅行社:您好,这里是青年旅行社。

小林:你好,请问你们有关于新疆的旅游团吗?

旅行社:新疆游是我们的特色项目之一,包括往返机票、住宿费、导游费
等。还有土特产购物和自费项目。

小林: 那费用大概是多少?

旅行社:费用每人三千元人民币,其中土特产和自费项目自负。

小林:有哪些自费项目?
gòu w ù s h í t ǐ y à n děng

旅行社: 自费项目包括外的购物和特色美食体验等。
děi

小林: 我们非得买东西不可吗?

旅行社: 买不买东西您自己说了,我们没要。
xiǎn

小林:有险吗?
b ǎ o xiǎn gòu

旅行社:保险需要外购买,我们也可以为您安排。
jiāng l ǚ guǎn

小林:对了,我们在疆住什么样的旅馆?
j í l ǚ guǎn shèshī q í shūs h ì

旅行社:我们住的都是三星级以上的旅馆,房间设施齐全,环境舒适。
huì

小 林 : 什 么 时 候 发 (keberangkatan)? 有 没 有 什 么 惠活 动 (diskon, potongan,


promo)?
j ù j ù bào j i à

旅行社:我们每周一发团, 具体出发日期您可以据您的时间安排来决定, 报价
打九五折。suibaosuizou
l ǜ kǎo l ǜ

小林:好,谢谢你,我再虑考虑。再见!
Arti
Pelatihan gabungan
Selesaikan percakapan berikut sesuai petunjuknya. Silakan coba menggunakan
kata-kata dan pola kalimat berikut.

Kutipan, Aransemen, V, AV, atau A, kirimkan... ucapan terakhir


…termasuk…, dan…, dan selebihnya… Jangan sebut oleh-oleh

( 一 ) Wang Li dan Xiao Lin ingin pergi berlibur ke Xinjiang, dan mereka
memutuskan untuk mendaftar melalui agen perjalanan.
Agen Perjalanan: Selamat pagi, ini adalah Youth Travel Agency.
Xiao Lin: Selamat pagi, apakah kalian memiliki tur wisata ke Xinjiang?
Agen Perjalanan: Perjalanan ke Xinjiang adalah salah satu program unggulan
kami, termasuk tiket pesawat pulang-pergi, biaya akomodasi, biaya pemandu
wisata, dan lain-lain. Juga termasuk pembelian oleh oleh khas daerah dan
kegiatan tambahan yang menjadi biaya sendiri.
Xiao Lin: Berapa biayanya kira-kira?
Agen Perjalanan: Harganya adalah 3000 RMB per orang, dan biaya oleh-oleh
serta kegiatan tambahan ditanggung sendiri.
Xiao Lin: Apa saja kegiatan tambahan yang harus ditanggung sendiri?
Agen Perjalanan: Kegiatan tambahan meliputi belanja tambahan dan
pengalaman kuliner khas daerah.
Xiao Lin: Jadi, apakah keputusan untuk membeli atau tidak tergantung pada
keinginan sendiri?
Agen Perjalanan: Ya, Anda dapat membeli apa pun sesuai keinginan Anda.
Xiao Lin: Apakah ada asuransi perjalanan?
Agen Perjalanan: Asuransi perjalanan tersedia dengan biaya tambahan, dan
kami juga dapat mengurusnya untuk Anda.
Xiao Lin: Oh ya, kami akan menginap di hotel apa di Xinjiang?
Agen Perjalanan: Kami akan menginap di hotel bintang tiga atau lebih tinggi,
dengan fasilitas kamar yang lengkap dan lingkungan yang nyaman.
Xiao Lin: Kapan kami bisa berangkat?
Agen Perjalanan: Kami mengadakan perjalanan setiap hari Senin, dan tanggal
keberangkatan dapat disesuaikan dengan kebutuhan Anda. Harga penawaran
juga dapat didiskon sebesar 5%.
Xiao Lin: Baiklah, terima kasih. Saya akan mempertimbangkannya lagi. Sampai
jumpa!

(二)大卫跟王丽说他们去………………旅游的事情。

王丽:大卫,听说你跟东民去。。。玩儿了一趟?

大卫:是啊, 。。。好玩儿极了,我一直想去,。。。。

王丽: 。。。?

大卫:我们去了五个主要景点。

王丽: 。。。?

大卫: 。。。,花的时间比较短。

王丽:。。。?

大卫:很值得去,。。。。

王丽:你觉得。。。最主要的景点是哪儿?

大卫:我觉得是。。。,。。。。

王丽:。。。?

大卫:最重要的特产是。。。, 其中最著名的就是。。。。

王丽;当地的饭菜怎么样?吃得惯吃不慣?

大卫:饭菜。。。, 我最喜欢吃的是。。。。

王丽:你们俩买了什么纪念品?
大卫:我买了。。。, 东民买了。。。。

王丽:对了,去那儿旅游有什么需要注意的吗?

大卫:。。。。

王丽:那儿的气候跟北京比怎么样?

大卫:。。。。

Arti
(2) David memberi tahu Wang Li tentang perjalanan mereka ke …………….
Wang Li: David, kudengar kamu akan pergi bersama Dongmin. . . Bersenang-
senang?
David: Ya,. . . Sangat menyenangkan, saya selalu ingin pergi. . . .
Wang Li: . . . ?
David: Kami pergi ke lima atraksi utama.
Wang Li: . . . ?
Daud: . . . , waktu yang dihabiskan relatif singkat.
Wang Li :. . . ?
David: Ini layak untuk dilakukan. . . .
Wang Li: Bagaimana menurut anda? . . Dimanakah daya tarik utamanya?
David: Saya kira begitu. . . ,. . . .
Wang Li :. . . ?
David: Keistimewaan yang paling penting adalah. . . , yang paling terkenal
adalah. . . .
Wang Li: Bagaimana makanan lokalnya?
David:Makanan. . . , makanan favoritku adalah. . . .
Wang Li: Oleh-oleh apa yang kalian berdua beli?
David: Saya membelinya. . . , Dongmin membelinya. . . .
Wang Li: Ngomong-ngomong, adakah yang perlu saya perhatikan saat
bepergian ke sana?
Daud:. . . .
Wang Li: Bagaimana iklim di sana dibandingkan dengan di Beijing?
Daud:. . . .

You might also like