Professional Documents
Culture Documents
El Filibusterismo - Kabanata 26
El Filibusterismo - Kabanata 26
Basilio: Mauna na ako kung ganoon. Dadalawin ko pa ang aking mga pasyente.
Pagkatapos ay nilisan na niya ang grupo. Paglakad niya ay nasalubong niya ang
kanyang kaibigan na propesor sa klinika na misteryosong nagpatong ng kamay sa
kanyang balikat.
Propesor: Isang payo sa iyo kung gayon: bawiin mo ngayon at sunugin ang
anumang papel na makakasira sa iyo.
Huminga si Basilio.
Basilio: Sa Unibersidad.
Basilio: May nalalaman kaya sila? (tanong niya sa sarili) Malalaman natin kung
sino ang mas may magagawa.
Tadeo: Wala tayong pasok ng hindi bababab sa isang linggo, kaibigan! Mainam!
Magnifico!
Juanito: Wala, wala akong alam! Wala akong kinalaman doon! (nangingilabot na
sagot niya) Sinasabi ko na sa kanila. Kaululan ang mga iyan. . . Hindi ba’t ‘yun ang
sinabi ko?
Hindi alam ni Basilio ang sasabihin, ngunit uoang makatulong sinabi niyang:
Juanito: Di’ba? Tignan mo, saksi ka. Palagi akong tumututol. . . saksi ka, tignan
mo, ‘wag mong kalimutan.
Juanito: Hoy, saksi ka! Hindi ako nakikilahok sa asosasyon maliban kung kailangan
nito ng payo ko. . . ‘Wag mong ipagkakaila ito, ha? ‘Wag mong lilimutin, ha?
Isagani: Hindi ako makapaniwala, mga senyor, hindi ako makapaniwalang dahil
lamang sa isang walang kwentang pangyayari’y magkakagulo tayo’t
magpupulasang parang mga langay-langayang binulabog ng paggalaw ng
espantajo! Unang pagakakataon ba ito na makukulong ang mga kabataan dahil sa
pagtatanggol sa kalayaan? Nasaan ang mga patay, nasaan ang mga putok? Bakit
ngayon pa aatras?
Estudyante: Pero sino ‘yong hangal na sumulat ng mga paskil? (galit na tanong
nito)
Isagani: Eh ano naman sa atn? HIndi na natin problema ‘yon. Sila ang magsiyasat!
Hindi pa natin alam ang laman nito, hindi ito ang panahon upang maging lubos na
masunurin. Kung saan may peligro, doon atyo pupunta dahil naroon ang
karangalan! Kung kasang-ayon ng atig dignidad at mga damdamin ang nakasulat
sa mga pskil, mahusay kung sino man ang sumulat nito, dapat nating pasalamatn
at magmadaling ipadagdag sa pirma niya ang atin! Kung hindi kapit sa’tin, ang
mga mismong kilos at konsensiya natin ang poprotesta at magtatanggol sa atin
laban sa mga paratang. . .
Tumalikod at umalis si Basilio nang marinig ang sinabi ni Isagani. Kailangan niyng
pumunta sa bahay ni Makaraig para pag-usapan ang kaniyang utang.
Humalakhak si Makaraig.
At mistulang nasa sariling niyang bahay, inimbitahan nito ang kabo at kasamahan
nitong pumasok sa sasakyang naghihintay sa may labas ng entrada.
Basilio: Ginoong Simoun, isa akong masamang anak at kapatid sapagkat nilimot
ko ang mga kaluluwang pinaslang at pinahirapan kaya ako pinaparusahan ng
Diyos. Ngayon ay nakahanda na akong gumanti ng masama laban sa kasamaan.
Basilio: Apat na buwan na ang nakalipas mula ng kausapin niyo ako tungkol sa
inyong plano. Tuamanggi akong makiisa at isa pala iyong malaking kamalian.
Bunga nito’y nabilanggo ako at utang na loob ko sa inyo ang aking paglaya.Tama
nga pala kayo. Kaya ako narito ay uoang humingi ng sandata at hangaring
sumiklab na ang himagsikan. Nakahanda na akong ipagtanggol at bigyang
katarungan ang mga sawinpalad.
Simoun : Tama ako. Sapagkat nasa panig ko ang katuwiran at katarungan para sa
mga sawinpalad. Mabuti’t naparito ka. Nagpapasalamat ako sa’yo at binawi mo
ang iyong pag-aatubili. Binigyann mo ako ng panibagong pag-asa at dahilan upang
ipagpatuloy ang aking binabalak… ang himagsikan. Dahil sa iyo’y napawi ang
aking pag-aalinlangan na isakatuparan ito.
Simoun: Kung hindi nga lang sana huli na, higit tayong nakapagtulungan noon.
Ako sa mataas na antas ng lipunan ang siyang magsusulsol upang higit na maging
mapag-imbot at upang itulak ang mga matuwid sa namawalan ng katuwiran. Ikaw
naman ang siyang manggigising sa kanilang dugo.
Simoun: Ngunit hindi na bale. Kung hindi man tayo nakasumpong ng isang
makinis na estatwa, hayaan na lamang natin ang mga magaspang na batong ating
tapyasin ang humubog ng kanilang bukas.
Basilio: Pampasabog!
Simoun: Tama ka, nitro-gliserina! Ngunit higit pa ang bisa nito sapagkat ito’y luha
ng mga sawinpalad, mga tinitimping galit at kawalan ng katarungan, mga
pagdurusang naghihintay ng paghihiganti! Sa iyong pagdating ay nawala ang
aking pag-aalinlangan. Pasasabugin nito ang mandarahas at mapagsamantala.
Maririnig ng lahat ang malakas na pagsabog ng kasamaang aking pinasingaw ang
amoy.
Simoun: May iba kang gagawin. Ganap na alas nuebe ng gabi ay sasabog ang
bomba. Hindi na mauulit ang naging kabiguan noon dahil sa kasawian ng
namumuno. Ngayon ay nandito ka na kaya’t hindi na mangyayari ‘yon. Sa oras na
marinig nila ang pagsabog ay magsisilabasan ang mga armado na pinag-uusig,
mga inapi at kapuspalad upang makipagtagpo kay Kabesang Tales sa may St.
Mesa. Sa kabilang dako ay magsisilabasan ang kannilang mga kuwartel ng mga
sundalong pinaniwala kong may magaganap na pag-aalsa upang magkaroon ng
dahilan ang Heneral upang manatili. Babarilin nila ang sinumang ituro ko.
Basilio: Lahat?
Simoun: Oo, lahat. Kailangang baguhin ang lahi. Ano, Basilio? Natatakot ka ba?
Kinikilabutan? Ano ba ang kamatayan ng dalawampung libong katao kumpara sa
milyong sawimpalad na maliligtas na maisilang?
Basilio: Sige, sang-ayon ako. Ano ba sa’kin kung sila’y pumalakpak o mangutya?
Ang mundo ay walang malasakit sa mga taong api, mga kawawa at babaeng
mahina. Nakit ko pagmamalasakitan ang lipunang jidni nagmamalasakit sa’kin?
Nakita ni Basilio si Simoun na dala ang isang regalong nakabalot. Naglalakad ito
kasunod ang tila prusisyon ng mga tao.
Naglakad si Basilio patungong Kalye Analoague sapagkat doon ang tungo ng halos
lahat ng bisita.