Professional Documents
Culture Documents
Group3 Teacher-Learner Feedback Preferences
Group3 Teacher-Learner Feedback Preferences
Language Awareness
Publication details, including instructions for authors and
subscription information:
http://www.tandfonline.com/loi/rmla20
To cite this article: Reiko Yoshida (2008): Teachers' Choice and Learners' Preference of
Corrective Feedback Types, Language Awareness, 17:1, 78-93
This article may be used for research, teaching, and private study purposes. Any
substantial or systematic reproduction, redistribution, reselling, loan, sub-licensing,
systematic supply, or distribution in any form to anyone is expressly forbidden.
The publisher does not give any warranty express or implied or make any
representation that the contents will be complete or accurate or up to date. The
accuracy of any instructions, formulae, and drug doses should be independently
verified with primary sources. The publisher shall not be liable for any loss, actions,
claims, proceedings, demand, or costs or damages whatsoever or howsoever caused
arising directly or indirectly in connection with or arising out of the use of this
material.
Teachers’ Choice and Learners’
Preference of Corrective Feedback Types
Reiko Yoshida
University of New South Wales, Sydney, Australia
Corrective feedback (CF) has been investigated in relation to learners’ error types that
trigger CF and learners’ responses to CF. These research findings generally suggest that
recasts, the most frequently used type of CF, did not trigger learners’ reformulation
of their erroneous utterances very frequently. In these studies, however, teachers’
choice and learners’ preference of CF types have not been probed from the point of
view of the teachers and learners. The present study explores teachers’ choice and
learners’ preference for CF types in Japanese as a foreign language (JFL) classrooms
Downloaded by [Hosei University] at 00:11 22 April 2013
through audio recordings of the classes and a stimulated recall (SR) interview with
each participant. The findings indicate that teachers chose recasts because of the time
limitation of classes and their awareness of learners’ cognitive styles. They also chose
CF types such as elicitation or metalinguistic feedback when they regarded the learners
who made erroneous utterances as being able to work out correct forms on their own.
Most of the learners preferred to have an opportunity to think about their errors and
the correct forms before receiving correct forms by recast.
doi: 10.2167/la429.0
Introduction
In the 1990s, a theory that second language (SL) learners should be encour-
aged to pay attention to particular linguistic forms in communicative language
classes became prevalent. This ‘Focus on Form’ led second language acquisi-
tion (SLA) researchers to give more attention to corrective feedback (CF) in
classrooms. Teachers provide CF implicitly and explicitly to the erroneous or
inappropriate utterances of learners in SL or foreign language (FL) classrooms.
In the previous studies (Lyster & Ranta, 1997; Moroishi, 2001; Panova & Lyster,
2002), teachers most frequently used recasts (utterances involving the refor-
mulation of learners’ erroneous utterances) as CF. Some studies examined the
relationship between the types of error made by learners and the types of CF
provided to them (Mackey et al., 2000; Moroishi, 2002). Many studies (Ellis
et al., 2001; Loewen, 2004; Lyster, 1998b; Moroishi, 2002; Ohta, 2000, 2001) have
investigated the relationship between recasts and learners’ uptake (responses to
CF immediately after the CF).1 However, teachers’ choices of CF types have not
been explored from the teachers’ point of view, and neither has learners’ prefer-
ence of CF types. These factors are investigated in the present study. The research
78
Choice of Corrective Feedback in Classrooms 79
questions are:
(1) How do teachers choose the type of CF in relation to the errors of particular
learners?
(2) Do learners prefer receiving recasts over the other types of CF and, if yes,
why? And if not, why?
31%, while uptake after the other CF was 50% or more (Lyster & Ranta, 1997).
The grammatical and phonological errors of learners triggered teachers’ recasts
more often compared to other errors (Lyster, 1998a). Most of the teachers’ recasts
were similar to non-corrective repetitions and this made the recasts ambiguous
to the learners (Lyster, 1998b).
Ohta (2001) indicates that the rate of occurrence of recasts in Japanese as a for-
eign language ( JFL) classes at university was 29% out of all the CF that occurred.
This is low compared to the 55% found by Lyster and Ranta (1997) in French
immersion primary school classes. Ohta (2001) found that learners responded
to more than half of the recasts, and also that learners vicariously responded to
teachers’ questions to classes or other learners by using private speech, defined
by Ohta (2001: 38) as ‘language directed to the self, whether or not an overhearer
or potential interlocutor may be present’. When learners’ answers included er-
rors, the teachers’ provision of correct answers incidentally contrasted with the
erroneous utterances. Ohta (2001) named these instances of CF ‘incidental re-
casts’. Moroishi (2002) found that recasts occurred most frequently after morpho-
syntactic errors in JFL classes at a university, as did Mackey et al. (2000), who
examined the interactions between adult English and Italian learners as SL, FL
and native speakers. In Moroishi (2002), the teachers’ intention in using recasts
was not understood by learners in about 25% of occurrences, while correction as
recast was perceived accurately at least 50% of the time. Lyster (2004) found that
the provision of CF, such as clarification requests or elicitations in communica-
tively oriented SL classrooms of an immersion programme, were more effective
for the learners’ improvement in written tasks compared to recasts. Panova and
Lyster (2002) compared adult ESL learners’ perceptions of CF between learners
of higher and lower proficiency. Recasts happened most often, and proficient
learners noticed recasts better than less proficient learners.
These previous studies vary in a number of ways, such as the learner popu-
lation (children or adults), the interactional contexts where CF occurs and the
teaching styles in the programme (form-oriented or meaning-oriented). These
factors seemed to trigger the varied results of the studies, such as the CF types
that were found to occur frequently or the effectiveness of CF. Oliver (2000)
suggests that the age of learners can invite significant differences in patterns of
80 Language Awareness
interactions between the learners and their teachers, pointing out the fact that a
teacher of adults tended to provide CF in the form of negotiation strategy more
often than recasts when compared to teachers of children. According to Oliver
and Mackey (2003), the interactional context influences types of CF and the rate
of learners’ modified output following the CF in children’s ESL classrooms. The
CF occurred most frequently in exchanges where the focus was on language,
while recasts occurred most often in exchanges where it was on content. The
rate of modified output after CF was highest in the language-focused exchange.
Lyster and Mori (2006) showed that effective CF types are different in form-
oriented and meaning-oriented classes. Uptake occurred most frequently after
recasts in Japanese immersion classrooms where teachers expect the learners to
speak accurately and repeat the teachers’ recasts in order to practice the forms
during discourse. On the other hand, the use of CF as prompts, such as clari-
fication requests or elicitations, resulted in the most frequent uptake in French
immersion classes, where meanings and content are focused on more than the
Downloaded by [Hosei University] at 00:11 22 April 2013
accuracy of forms.
Although previous studies were conducted in varied contexts, the overall
results reveal that teachers use recasts more frequently than other types of CF.
Recasts, however, are not likely to trigger learners’ uptake or their understand-
ing of the teacher’s intention in using the CF. A teachers’ CF is usually directed
at particular learners in SL or FL classrooms where the learners have made er-
roneous utterances. Therefore, a teacher’s choice of CF type may be influenced
by their perception of particular learners as well as the error types of the learn-
ers. Moreover, the low rate of uptake or lack of understanding of the teacher’s
intention of the CF may be related to the learners’ preference for particular CF
types. The present study examines how teachers choose CF types in relation to
the errors of particular learners and the learners’ preferences of CF types.
The Data
The data were collected from three classes of a second-year level Japanese
language course at a university in Australia. There are five Japanese language
courses ranging from beginning to advanced level at the university. The data
in the present study were collected from the second-year course. The students
enrolled on the course after completing the first-year level Japanese course at the
university or an equivalent course, including those conducted at high schools.
Those enrolled on the course were required to attend a one-hour lecture and
two tutorial classes (one of two hours and one of one hour duration) every
week in the semester. In the lecture, new grammatical forms were introduced;
these forms were then practised in tutorial tasks. The two-hour tutorials focused
on kanji and the mechanics of the language, such as grammar and vocabulary.
The other one-hour tutorials concentrated on the communicative function of
the language. The two-hour tutorial classes given at the beginning of the week
were targeted at collecting data for the present study. There are three two-hour
tutorial classes. The course coordinator, who was also a teacher of two of the
tutorial classes, made a teaching plan for each week so that the content taught
in the three tutorial classes would be the same. There were approximately 20–
25 students in each of the classes.
Choice of Corrective Feedback in Classrooms 81
Two teachers agreed to participate in the study. One was the course coor-
dinator with 14.5 years’ Japanese language teaching experience, and the other
was a part time teacher with 3.5 years’ Japanese language teaching experience.
The author visited the three two-hour tutorial classes and asked the learners to
participate in the study. Table 1 shows relevant background data on the seven
learners who volunteered.
Methodology
The speech of two teachers and seven learners in three different classrooms
was audio-recorded five times, resulting in 30 hours of recordings. The learners
wore small clip-on microphones to record all of their speech, including their
private speech, in the classes. The researcher sat at the back of the classrooms
and took detailed notes of classroom activities, items written on the whiteboard
and OHT (overhead transparency) sheets, and the behaviour of the participants.
These detailed notes of classroom observations supported the audio-recorded
data, providing information about situations where interactions occurred.
As Pica (1994) and Breen (2001) point out, negotiation data are not always suf-
ficient to explain the participants’ perception of interactional events. Stimulated
recall (SR) interviews are necessary to discover the elements that are not imme-
diately apparent in the interactions. An interview was therefore conducted with
each learner and teacher within a week after each recorded classroom session.
The researcher listened to a tape of a classroom recording with a participant and
asked what he/she was thinking during each CF episode. Each interview took
1–1.5 hours and was audio-recorded. Interviews with learners were conducted
in English and those with teachers in Japanese. Each CF episode was transcribed
using the transcription conventions described in the Appendix.
82 Language Awareness
The CF was also categorised into nine types according to the coding categories
used in Lyster and Ranta (1997) and Ohta (2001). Delayed recast occurred in the
present study and was added as an additional category. The CF categories used
by the teachers are as follows:
(1) Recast. This involves the immediate reformulation of a learner’s erroneous
utterance, usually contrasting the utterance with the learner’s erroneous
utterance. For example:
(3) Explicit correction. This clearly indicates that a learner’s utterance is incorrect
and provides the correct form. For example:
Make a call
T: Koko dewa example o mite kudasai
Here please look at the example.
N: ◦ Fu◦
Fu
∗ T: Example wa (.) past tense desu
The example is a past tense
N: Aa suimasen deshita
Oh I am sorry.
(Natalie, Aug. 23)
(5) Repetition is the teacher’s repetition of a learner’s erroneous utterance. For
example:
T: Motto benkyoo?
More ((the first part of the verb ‘benkyoo suru’ (study)))
I: Shitatta n desu
((makes no sense, error)) COP
∗ T: Shitatta?
I: Uh motto benkyoo: shimashita
Uh I studied more.
(Irene, Aug. 23)
(6) Elicitation. (a) a teacher’s strategic pause in the middle of an utterance
to elicit a learner’s completion, (b) a teacher’s use of a partial repetition
of the learner’s erroneous utterance and (c) a teacher asking questions
(excluding the use of yes/no questions) to elicit the learner’s reformulation.
For example:
I: Shitattan desu
((makes no sense, error)) COP
(Irene, Aug. 23)
(7) Re-asks. This occurs when a question that triggered the learner’s erroneous
response is repeated. For example:
T: Eeto daigaku no ((writes kanji ‘seimon’ (main gate) on the white-
board))
Well, University GEN
R: Katamon?
((makes no sense, error))
∗ T: Daigaku no?
University GEN
R: ◦ Irikata, no◦
((makes no sense, error)) no
Downloaded by [Hosei University] at 00:11 22 April 2013
(Rachel, Sep. 6)
(8) Clarification. This is where clarification is requested. For example:
R: Ano hito wa gorufu no koto o renshuu shite imasu
That person TOP golf GEN nom ACC practicing.
That person is practising the golf . ((error))
∗ T: Hai?
What?
R: Oh, ano hito wa gorufu no renshuu koto (.) gorufu no koto o renshuu
shiteiru no ga miemasu
Oh, that person TOP golf GEN practice nom ((error)) (.) golf NOM nom
((error)) ACC
practicing nom NOM I can see.
I can see that person practicing the golf
(Rachel, Oct. 18)
(9) Delayed recast. This is an utterance that occurs a short interval after a
learner’s erroneous utterance and functions as a recast. For example:
A: Uh ano hito wa: keitai denwa o: a de, uh hanashi (.) hai, uhn hanashi
nagara, uh nooto o uhn kaite iru: no ga miemasu
Uh that person TOP mobile ACC un PAR uh hanashi (.) yes
uhn speaking, uh notebook ACC uhn writing nom NOM
I can see. ((error))
Uh I can see that person taking a note while speaking
on a mobile
T: Aa nooto kaite mashita ne
Oh yes, she is writing.
A: Um. Oh yeah, you got to look at the whole picture, because equal
activities, uhn you can’t divorce it to two
Yea. Oh yeah, you got to look at the whole picture, because
equal activities, uhn you can’t divorce it to two
∗ T: E onna no hito ga benchi ni suwatte, denwa o kake nagara memo o
totte iru no ga miemasu
Choice of Corrective Feedback in Classrooms 85
Well, I can see a woman sitting on a bench and taking a note while talking
on her mobile.
A: Um OK
Yea OK
(Anthony, Oct. 18)
in such a way in which newly introduced kanji characters were presented first,
followed by grammar exercises.
Table 3 shows the quantities of the types of CF provided by the teachers.
Repetitions of the same errors by learners after the first CF were not counted
as new errors. Hence, the error and CF numbers do not match. Recasts were
used most often as CF (51%) in line with the results of Lyster and Ranta (1997),
Panova and Lyster (2002) and Moroishi (2001). Approximately half (51%) of the
CF led to the learners’ uptakes. The data revealed the teachers’ frequent use of
recasts. The following sections consider the teachers’ choice and the learners’
preference of CF.
Rachel, she usually checks if particular forms or expressions ‘sound all right’
and does not think about the grammatical rules if she is not sure about the ac-
curacy of them. In his SR interview, Rachel’s teacher explained that he thought
showing a correct form was more effective for Rachel than providing a gram-
matical explanation for her erroneous or inappropriate utterances. In class, he
often gave recasts to Rachel:
Excerpt 1
Excerpt 2
In Excerpts 1 and 2, the teacher used recasts (line 3 in Excerpt 1 and line 2 in
Excerpt 2) without providing grammatical explanations to Rachel’s morphosyn-
tactic errors (line 2 in Excerpt 1 and line 1 in Excerpt 2). Rachel mentioned in her
SR interview that she considered the teacher’s utterances to be better than hers.
She could not, however, explain why she thought this was the case.
Anthony, on the other hand, was very often aware of grammatical rules. He
frequently asked questions about grammar in the classes and commented in his
SR interviews that he usually constructed sentences according to grammatical
rules. The following excerpt shows an interaction between Anthony and his
teacher:
Excerpt 3
Another learner, Irene, often responded to her teacher quickly in the classes.
In his SR interview, Irene’s teacher said that he regarded her as a capable student
who often responded quickly and had a good understanding of the language.
The teacher tended to use elicitations as first CF to Irene. The following excerpt
shows an example:
Excerpt 4
Jyaa eeto goban o (.) ee:to jya a Airiin-san doo desu ka?
1. T:
Well, No. 5 (.) well, Irene, can you do this?
2. I: Uh watashi dattara (.) uh uh uh motto uh motto benkyoo
shitatta n desu
Uh if it had been me, uh uh uh I would have studied more
((error))
∗ 3. T: Motto benkyoo?
Downloaded by [Hosei University] at 00:11 22 April 2013
situation may have placed more pressure on the teachers to complete the activi-
ties during the classes. The other reason mentioned by teachers for their choice of
recasts as CF was that they preferred less intimidating feedback for the learners.
One of the teachers described her policy to avoid denying what her learners said
so as not to intimidate them. According to their comments from the interviews,
both teachers positively evaluated the learners’ self-corrections after CF. They
also perceived self-corrections to be more effective for the learners’ learning than
the provision of correct forms by CF, like recasts. They sometimes negatively
evaluated their lack of explanation after CF, mentioning that they could not give
an explanation due to a lack of time. They also commented that they did not use
prompts as CF because they feared that the learners would be unable to self-
correct. In many cases, the teachers seemed to believe that the use of CF to elicit
self-corrections and the provision of more explanation after CF was more effec-
tive for learning. Despite this, they often chose recasts, mainly because of time
restrictions, but also to avoid intimidating the learners by explicitly correcting
Downloaded by [Hosei University] at 00:11 22 April 2013
forms on their own after CF is more effective for learning than receiving input
of correct forms by CF. This supports the perception of the teachers and the
learners in the present study that self-corrections are better for learning.
Discussion
Both the teachers and the learners perceived that self-correction was more
effective for learning than the provision of correct forms by recasts. Nevertheless,
the teachers chose to use recasts more frequently than any other type of CF. There
was, therefore, a gap between the teachers’ CF preference and their CF use. In
addition, a gap between the teachers’ use of CF and the learners’ CF preference
was evident. Reasons for these gaps in relation to the classroom context are
considered below.
Allwright (1989, 1996) states that the behaviours of teachers and learners
in language classrooms are related to social and pedagogical pressures because
language classes are simultaneously social and pedagogical events. According to
Downloaded by [Hosei University] at 00:11 22 April 2013
Conclusion
In terms of Research Question 1, the teachers in this study chose recasts as
CF because of their awareness of learners’ cognitive styles and the limited class
time. They also chose CF types like elicitation or metalinguistic feedback in
cases where they thought that learners who made erroneous utterances would
be able to work out correct forms on their own. In terms of Research Question 2,
most of the learners preferred being provided with an opportunity to think
about their errors and the correct forms before receiving correct forms from
the teacher. From a social perspective, teachers tended to provide recasts, while
from a pedagogical perspective, learners were likely to prefer being given time
to think about the correct answer after an error.
Recasts are useful in that they show learners the correct forms without affect-
ing the flow of conversation, and without risking embarrassing the learners by
making their errors more obvious. However, recasts may not be the most appro-
Downloaded by [Hosei University] at 00:11 22 April 2013
priate type of CF because learners do not always pay attention to the teachers’
utterances. They may also prefer working out the correct forms themselves. Al-
though it is not easy for teachers to provide many learners with opportunities
to think about errors and to correct them in the limited time available, they may
need to give learners more opportunities to self-correct. The present study also
suggests that learners’ responses or repetitions of CF do not always indicate
their noticing or understanding of the CF.3
The present study explored how teachers chose CF when they provided it to
particular learners and how the learners perceived the teachers’ CF in the JFL
classrooms. A small number of participants was preferred because classroom
recording/observation and SR interviews were used. However, this small num-
ber precludes generalising these findings. In addition, with data from just one
semester, it was not possible to investigate changes in the teachers’ choice of CF
for a particular learner, or links between learners’ language ability and their CF
preferences. For such questions, longitudinal studies are needed.
Correspondence
Any correspondence should be directed to Reiko Yoshida, PO Box 6247,
University of New South Wales, Sydney, NSW 1466, Australia (reikoy58@
hotmail.com).
Notes
1. In the present study, uptake is defined as learners’ reformulation of the erroneous or
inappropriate utterance or repetition of teacher’s CF immediately after the feedback.
The learners’ responses such as ‘yes’ or repetitions of same errors after CF were not
counted as uptake.
2. The learners’ previous Japanese instruction varied from 8.5 to 1.5 years in Table 1.
However, the learners who had longer experience of Japanese instruction were
not necessarily more proficient than the learners who had shorter experience of
Japanese instruction. Therefore, this factor does not indicate that the data were
heterogeneous.
3. This point is discussed in the other study in relation to the learners’ noticing and
understanding of CF.
92 Language Awareness
References
Allwright, D. (1989) Interaction in the Language Classroom: Social Problems and Pedagogic
possibilities. In actes des Etate Generaux des Langues. Proceedings of the International
Symposium on Language Teaching and Learning (pp. 26–29). Paris: Association Pour
Les Etats Generaux des Langues.
Allwright, D. (1996) Social and pedagogic pressures in the language classroom: The role
of socialisation. In H. Coleman (ed.) Society and the Language Classroom (pp. 209–228).
Cambridge: Cambridge University Press.
Breen, M.P. (2001) Overt participation and covert acquisition in the language classroom.
In M.P. Breen (ed.) Learner Contributions to Language Learning (pp. 112–140). London:
Longman.
de Bot, K. (1996) The psycholinguistics of the output hypothesis. Language Learning 46,
529–555.
Doughty, C. (1994) Fine-tuning of feedback by competent speakers to language learn-
ers. In J. Alatis (ed.) Georgetown University Round Table (GURT) 1993 (pp. 96–108).
Washington, DC: Georgetown University Press.
Ellis, R., Basturkmen, H. and Loewen, S. (2001) Learner uptake in communicative ESL
Downloaded by [Hosei University] at 00:11 22 April 2013
Senior, R. (1999) The good language class: Teachers’ perceptions. Unpublished PhD
Thesis, Edith Cowan University, Perth, Western Australia.
Appendix
Transcription conventions
◦◦
Reduced volume – soft voice.
◦◦ ◦◦
Reduced volume – whispered.
<> Translation of the meaning of the sentence with an error.
T: The teacher in the particular excerpt; the identity of ‘T’ may differ
across excerpts.
R: Rachel
A: Anthony
P: Patricia
N: Natalie
I: Irene
S: Unidentified student