Professional Documents
Culture Documents
化水印尼员工培训内容2023年3月
化水印尼员工培训内容2023年3月
aktif
当出水余氯≥0.1mg/L、污染指数>5 时或定期反洗活性碳过滤器。反洗操作步
骤如下。
1 反洗:开活性碳过滤器反洗进水阀、反洗排水阀和空气阀,启动反洗水泵,
调整反洗流量以不跑活性炭滤料为原则。反洗 5-10 分钟,至反洗出水清澈为止。
停反洗水泵,关闭反洗进水阀、反洗排水阀和空气阀。
2 正洗:在多介质过滤器运行情况下,开活性碳过滤器进水阀、排空气阀,待
排空气阀出水后,开正洗阀、关排空气阀,正洗流量 50t/h,正洗至出水清澈,
余氯≤0.1mg/L,污染指数≤5 时,关正洗排水阀投入运行或备用。
Dilakukan saat kadar klorin≥0.1mg/L, indeks polusi>5 atau pekerjaan berkalanya
adalah cuci balik tangki filter multimedium. Langkah langkahnya ialah seperti berikut.
1. Cuci balik: buka katup air masuk cuci balik filter karbon aktif dan katup
pembuangan cuci balik serta katup pembuangan udara, nyalakan pompa cuci balik,
prinsip pengontrolan laju alir volumetrik cuci balik adalah agar bahan filter di dalam
tangki filter tidak ikut terkuras. Cuci balik selama 5-10 menit, sampai air keluar cuci
balik bersih. Matikan pompa cuci balik, tutup katup air masuk cuci balik dan tutup
katup pembuangan cuci balik serta tutup katup pembuangan udara.
2 .Cuci normal: filter multimedium telah berada dalam keadaan beroperasi, buka
katup air masuk filter karbon aktif, buka katup pembuangan udara, setelah air
mengalir dari katup pembuangan udara, buka katup cuci normal, tutup katup
pembuangan udara, laju alir volumetrik cuci normal adalah 50 t/h, lakukan cuci balik
sampai air keluar bersih, saat klorin ≤0.1mg/L dan indeks polusi ≤5 tutup katup cuci
pembuangan normal lalu beroperasi ataupun dijadikan cadangan.
multimedium
启动:1.开启多介质过滤器的空气阀和进水阀,启动化学水泵,待空气阀有水
流出时,开正洗排水阀,调整至所需正洗流量,关空气阀。
2.正洗至出水清澈,浊度≤1NTU,开出水阀,关闭正洗排水阀,投入运行。
Menyalakan: 1.Buka katup pembuangan udara dan katup air masuk tangki filter
multimedium, nyalakan pompa kimia, tunggu sampai ada air yang mengalir melalui
katup pembuangan udara, buka katup pembuangan cuci normal, kontrol laju alir
volumetrik cuci normal seperlunya, tutup katup pembuangan udara.
3.Cuci normal sampai air keluar bersih, turbiditas ≤1 NTU, buka katup air keluar,
tutup katup pembuangan cuci normal, lalu beroperasi.
停运:接到停止命令后,关闭多介质过滤器进水阀和出水阀,开排空气阀排除内
部压力,过滤器停止运行。
Mematikan: Setelah menerima perintah untuk mematikan, tutup katup air masuk
dan katup air keluar tangki filter multimedium, buka katup pembuangan udara agar
tekanan didalamnya terbuang, tangki filter berhenti beroperasi.
penukar kation
运行:
1.淡水箱水位在二分之一以上,淡水泵备用完好,各仪表正常。
2.开淡水泵进水阀,开阳床进水阀,空气阀,启动淡水泵,开淡水泵出水阀,
待空气阀连续溢水后,开正洗排水阀,正洗流量调整至 60m3/h,关空气阀,进
行正洗,开启除碳器进水阀、启除碳风机(阳床投运前五分钟)。
3.正洗至出水 Na+≤100ug/l,开出水阀,关正洗排水阀向除碳器送水。
停止:
停淡水泵,关阳床进水阀,出水阀,开空气阀泄压后关空气阀。
Menyalakan:
1. Level ketinggian tangki air tawar berada pada posisi 1/2 keatas, p
ompa air tawar dalam keadaan siap pakai, setiap alat meteran normal.
2. Buka katup air masuk pompa air tawar, buka katup air masuk mesin p
enukar kation
dan katup pembuangan udara, nyalakan pompa air tawar, buka katup air
keluar pompa air tawar, tunggu sampai air mengalir secara terus mener
us melalui katup pembuangan udara, lalu buka katup pengurasan air cuc
i normal, laju alir volumetrik cuci normal diatur sampai 60m3/h, tut
up katup pembuangan udara, memulai proses cuci normal, buka katup ai
r masuk mesin penghilang karbon ( dekarbonator ), nyalakan blower pen
ghilang karbon ( lima menit sebelum mesin penukar kation aktif )
3. Cuci normal sampai air keluar Na+≤100ug/l, buka katup air keluar,
tutup katup pembuangan cuci normal lalu air akan diantar dan mengarah
ke mesin penghilang karbon ( dekarbonator ).
Mematikan:
Matikan pompa air tawar, tutup katup air masuk dan katup air keluar m
esin penukar kation , buka katup pembuangan udara untuk membuang teka
nan yang ada didalam mesin lalu tutup kembali katup pembuangan udara.
1.值班人员在独立工作之前,必须熟悉与本岗位有关的各项规程,并已考试合
格。
2.值班人员在工作中应保证设备安全经济运行,正确处理各项异常现象。
3.值班人员应遵守下列各项规定:
3.1 服从上级命令,正确执行各项指示,未得到许可不得离开工作岗位。
3.2 禁止非工作人员接近设备。
3.3 注意监护运行中的设备,在未得到有关方面通知许可之前禁止检修人员在
设备上进行工作。
1. Sebelum bekerja secara mandiri, karyawan yang bertugas harus mahir
dengan prosedur yang terkait dengan posisi ini dan telah lulus uj
ian.
2. Karyawan harus memastikan proses operasional peralatan berjalan
aman dan ekonomis dan harus mampu menangani semua keadaan yang
tidak normal dengan benar.
3. Petugas jaga harus mematuhi aturan berikut ini:
3.1 Patuhi perintah atasan, jalankan instruksi dengan benar, dan jan-
gan tinggalkan pekerjaan tanpa izin.
3.2 Melarang non-pekerja mengakses peralatan.
3.3 Perhatikan peralatan yang berada dalam pengawasan dan sedang
beroperasi ,jika belum mendapatkan izin dari pihak terkait dilaran
g keras untuk melakukan pengecekan dan perbaikan pada alat tersebut
6. 二 、 三 单 元 机 组 正 常 运 行 时 水 汽 质 量 标 准 Standar Kualitas
控制标准
水样 分析项目 分析间隔(小时)
Standar
Sampel Air Analisis Item Interval analisis (jam)
Kontrol
钠(µg/L)
凝结水 2
Na (µg/L)
Ning Jie Shui
硬度(µmol/L)
Air Kondensat 0
Kesadahan(µmol/L)
硬度(µmol/L)
≤1.0 2
Kesadahan(µmol/L)
溶解氧(µg/L)
除氧器出水 ≤7 2
SiO2 (µg/L)
Chu Yang Qi 氢电导率 µs/cm,25℃
Chushui konduktivitas Hidrogen ≤0.15 2
Air Keluar (µs/cm,25℃ )
Deaerator 二氧化硅(µg/L)
≤15 2
SiO2 (µg/L)
PH(25℃) 8.8—9.3 2
中化每月一次
铜(µg/L) Satu bulan sekali ( Di
≤10
给水 Cu(µg/L) analisa oleh Lab. Batu
Gei Shui Bara )
Air Umpan 铁(µg/L) ≤50 中化每月一次
Fe(µg/L) Satu bulan sekali ( Di
analisa oleh Lab. Batu
Bara )
PH 8.8-9.3 2
硬度(µmol/L)
0 2
Kesadahan(µmol/L)
外状 澄清
Bentuk Luar Jernih
M 碱度
≤1mmol 2
Alkalinitas M
磷酸根(mg/L)
2-10 2
Fosfat(mg/L)
炉水
Lu Shui PH(25℃) 9-10.5
Air 二氧化硅(mg/L)
≤2.0 2
Boiler SiO2 (µg/L)
电导率(µs/cm,25℃)
≤50 2
konduktivitas(µs/cm,25℃)
停炉炉水溶解氧(µg/L)
Oksigen Terlarut air boiler ketika ≤7 8
mati
过热蒸汽 钠(µg/L)
≤5 2
Guore Zhengqi Na (µg/L)
Uap 二氧化硅(µg/L)
≤15 2
Super Panas SiO2 (µg/L)
(Superheated 氢电导率 µ s/cm,25℃,
Steam) konduktivitas Hidrogen ≤0.15 2
(µs/cm,25℃ )
钠(µg/L)
≤5 2
Na (µg/L)
饱和蒸汽
Baohe Zhengqi 二氧化硅(µg/L)
≤15 2
UapJenuh SiO2 (µg/L)
(Saturated Steam) 氢电导率 µ s/cm,25℃,
konduktivitas Hidrogen ≤0.15 2
(µs/cm,25℃ )
疏水 硬度(µmol/L)
≤2.5 2
Shu Shui Kesadahan(µmol/L)
Air Sisa
Na+(µg/L) ≤100 2
pembuangan
PH(25℃) 7-9 2
定冷水
Ding Leng Shui
电导率(µs/cm,25℃)
Air Pendingin <5.0 2
konduktivitas(µs/cm,25℃)
7. 总磷的测定 Cara menganalisa fosfor total
排污结束了按“ESC”键。
b. 把烧杯洗干净,注入 100ml 水样,加入 2ml 1+35 硫酸, 加入 10ml 过硫酸钾,
摇匀。把加完药的水样放在电炉上面,用小火煮到 50-60ml ,放凉。注入 4ml
钼酸铵,再加 2ml 抗坏血酸,摇匀, 用除盐水稀释到 100ml , 静置 10 分钟。
后用除盐水冲洗样杯 2-3 遍。
1. 硬度的测定 (手工)
大硬度:
a. 取 100ml 水样注入锥形瓶中
YD=M×(a-b)/V×1000mmol/L
mol/L
式中: M—EDTA 标准溶液的摩尔浓度,mol/L
V—水样的体积,ml
小硬度:
a. 取 100ml 水样注入锥形瓶中
剂。若溶液显蓝色表示没有硬度。若溶液显红色,用 0.0005M
YD=M×(a-b)/V×106µmol/L
mol/L
式中: M—EDTA 标准溶液的摩尔浓度,µmol/L
V—水样的体积,ml
Cara menganalisa Kesadahan Air ( Manual )
Kesadahan besar :
a. Masukkan 100ml air sampel kedalam labu Erlenmeyer
b. Masukkan 5ml larutan buffer amonia-amonium klorida, tambah
2 tetes indikator eriokrom hitam T. Jika larutan berubah
menjadi biru membuktikan bahwa kesadahan airnya sama dengan
nol. jika larutan berubah menjadi merah, gunakan 0,1 M
larutan EDTA titrasikan sampai berwarna biru. Catat berapa
penggunaan larutan EDTA. Buat juga larutan pembanding pada
waktu yang sama.
YD=M×(a-b)/V×1000mmol/L
mol/L
M—konsentrasi molar larutan standar EDTA, mol / L
a—volume larutan standar EDTA yang digunakanpadaair sam-
pel, ml
b —volume larutan standar EDTA yang digunakan pada larutan
pembanding, ml
V— volume sampel yang diambil, ml
Kesadahan kecil :
a. Masukkan 100ml air sampel ke dalam labu Erlenmeyer
b. Masukkan 3ml larutan buffer amonia-amonium klorida, tambah
2 tetes indikator asam krom biru K. Jika larutan berubah
menjadi biru membuktikan bahwa kesadahan airnya sama dengan
nol. Jika larutan berubah menjadi merah, gunakan 0,001M
larutan EDTA titrasikan sampai berwarna biru. Catat berapa
penggunaan larutan EDTA. Buat juga larutan pembanding pada
waktu yang sama.
YD=M×(a-b)/V×106µmol/L