Professional Documents
Culture Documents
Download 清代蒙古社会制度 1st Edition 日 田山茂 full chapter free
Download 清代蒙古社会制度 1st Edition 日 田山茂 full chapter free
https://ebookstep.com/product/a-medida-b1-guia-didactica-1st-
edition-anaya/
https://ebookstep.com/product/lo-straniero-a2-b1-primi-
racconti-1st-edition-marco-dominici/
https://ebookstep.com/product/l-eredita-b1-b2-primi-racconti-1st-
edition-luisa-brisi/
https://ebookstep.com/product/deutsch-intensiv-wortschatz-b1-das-
training-1st-edition-arwen-schnack/
Ritorno alle origini B1 B2 Primi Racconti 1st Edition
Valentina Mapelli
https://ebookstep.com/product/ritorno-alle-origini-b1-b2-primi-
racconti-1st-edition-valentina-mapelli/
https://ebookstep.com/product/un-giorno-diverso-a2-b1-primi-
racconti-1st-edition-marco-dominici/
https://ebookstep.com/product/100-delf-b1-version-scolaire-et-
junior-1st-edition-sylvie-cloeren/
https://ebookstep.com/product/la-nuova-prova-orale-1-a1-b1-1st-
edition-telis-marin/
https://ebookstep.com/download/ebook-30534528/
Another random document with
no related content on Scribd:
ajatusta siinä sekamelskassa, jonka kuninkaan sanat olivat luoneet
hänen mielessänsä.
Mutta kentiesi oli hän syyttä levoton! Hän koetti temmata itseänsä
irti siitä hermottomuuden tilasta, joka oli vallannut hänen mielensä,
hän koetti antaa ajatuksillensa selvän juoksun ja hän tunsi hiukan
lohdutusta tiedosta, että Armfelt pian tulisi hänen luoksensa. Niin,
hän tulisi! Muutamaksi silmänräpäykseksi poistui levottomuus hänen
sielustansa. Ah, ei hän tahtonut epäillä lemmityistänsä.
Hän koetti suunnitella, miten hänen pitäisi tälle puhua, hän koetti
kuvitella mielessänsä, miten tämä tulisi puhumaan hänelle. Mutta
miten hänen ajatuksensa häälyivätkin sinne tänne, selveni hänelle
yhä enemmän, että jos Armfelt todellakin häntä lempii niinkuin hän
ansaitsi, vaati arkatuntoisuus, ett'ei tämä mainitsisikaan hänelle
kuninkaan ehdoituksesta, mutta jos hän mainitsisi, — niin silloin oli
Magdalena tehnyt suuren erehdyksen, silloin ei Armfelt'in rakkaus
täyttänyt niitä ehtoja, joita hän siltä vaati, ja silloin tahtoi hän olla
valmis tuohon suureen uhraukseen — itsensäkieltämiseen…
Näkikö siis kaikki ihmiset hänestä, että koko hänen elämänsä ilo
oli poissa? Olihan hän päättänyt, ett'ei kukaan saisi aavistaa sitä
tuskaa, jonka hän tunsi siitä, että lemmittynsä oli hänet niin julmasti
pettänyt. Ja siitä huolimatta, oli Sofia Albertina-ruhtinatar huomannut
hänen murheensa, vaikka hän oli koettanutkin näyttää iloiselta, ja
mitä lempeimmällä sääliväisyydellä puhunut hänelle sekä
vapauttanut hänet muutamaksi viikoksi kaikesta hovipalveluksesta,
että hän äitinsä kodissa ja salattuna uteliailta silmiltä voisi saavuttaa
mielen rauhaa, unhoitusta ja lepoa.
Jospa hän vaan voisi olla kohtaloonsa tyytyväinen, jospa hän vaan
voisi ottaa vastaan päivät sellaisina, kuin ne tulivat, hyvät sekä
pahat, iloiset sekä murheiset, hetken lapsena, joka ei pitäisi lukua
muusta, kuin, tuosta turhasta komeudesta, joka häntä ympäröi, ja
joka sen kestämisestä löysi ainoan riemunsa! Niin, miksi ei hän,
kuten niin moni muukin, ollut jaellut lempeänsä! vähin erin, miksi ei
hän ollut viettänyt sitä perhoiselämää, joka oli niin tavallista ja joka
oli ainoa, mitä Armfelt osasi elää? Miksi oli hän omannut yksinomaan
tälle kaikki unelmansa, ja kiinnittänyt yksinomaan tälle kaikki
sielunsa ajatukset sillä innokkaalla epäjumaloimisella, jota hän nyt
itse niin moittimalla koki tarkastella? Rajusti oli hän tullut syöstyksi
haaveilujensa tuulentuvasta, elämän runollisuus kultaisella
auringonpaisteellaan oli muuttunut pimeydeksi, ja hän koetti turhaan
perehtyä siihen jokapäiväis-maailmaan, jossa hän vast'edes tulisi
elämään, maailmaan, jonka hänen vilkas mielikuvitelmansa nyt
muutti Siperian erämaaksi, jossa hän pakolaisena ainiaan tulisi
harhailemaan, ja Armfelt'han hänet oli sinne ajanut, sinne syössyt.
Eikö hän siis tietänyt ketään, joka todellakin oli lempinyt? Tiesi,
tiesi, yhdellä oli kentiesi ollut samanlaatuisia tunteita kuin hänelläkin,
yhdellä alhaisella, vähäpätöisellä tytöllä, ja äkkiä johtui Maria Holm
hänen mieleensä. Tuo ylpeä hovineiti tunsi milt'ei yhdenvertaisuutta
hänen kanssansa, jotakin myötätuntoisuuden tapaista tuota kalpeata
ompelijatarta kohtaan; jonkinlainen oikku tahi halu hänen
näkemiseensä heräsi Magdalenassa ja nousten pois puolittain
makaavasta asemastansa, lausui hän äkkiä:
Regina hymyili tuon kauniin hovineidin seljän takana. Eikö se, että
Magdalena tällä hetkellä ajatteli huonosti tehtyä hametta, todistanut,
ett'ei hänen sydämensä suru mahtanut olla liian raskas? — Ja
vaikka Regina piti kovin tavattomana ja sopimattomana että
vapaasukuinen neiti itse toimitteli tällaisia asioita, ei hän tehnyt
vastaväitteitä, joita hän varmaankin muutoin olisi tuonut kuuluviin,
vaan seurasi häntä vaijeten.
— Nyt näette, — jatkoi tuo pyylevä mies, — että olen sitkeä kuin
kissa ja iloinen kuin pelimanni:
Valko säärykset,
Ja lamput loistoiset!