Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

D8tenblaft - Hebezeug / Kopftrager Hoist / endcarriage data sheer

tiche technique pour palan / sommier Hoia de da(os polipasto / testero


Ficha t6cnica do dilerencial / do carro de translagao da ponte Foglio dati per paranco / testata
06tenhlad - takel / eindstuk Datablad - telfer / andvagn
Datahlad-talie/bogie Datablad - lrfteinnretling / endevogn
STAHL
Noslamen tekniser tiedor / peetykelkka llLVoKoq r€xvrKruv xopoKrnprorlKrUv/
nloyroeop€ro
BestellNr. 0rder no. N o.de comm No. de pedido No. de pedido No. di ordinazione
Bestelnr. Bestellnr Bestillingsnr Bestillingsnr lilausnumero AproFoqflopo\"y€lloq
by Fax 11.10.2004
E 25510022658010
Werkszertif ikat / Works Certilicate
B. STAHL Fdrdenechnik GmbH . Postfach 1l61 74641 Kiinzelsau . DEUTSCHLAND

B. STAHL Ftirdertechnik GmbH Kiinzelsau


EIectri cal Design Voj vod i
Svetozara ili leti ca L
26000 Pancevo l,l*1,^1,
{
Dr. Th. Peukert

1 Tvp
Type
sH 5025-20 1/1 L3

2 tabrik-Nr. 3206750
Serial no.
3 Bauiahr 2004
YDar ol man[lectu]e

4 Hersteller 8. STAHL Fiirdertechnik GmbH 22 Lastaufnahmemittel OHNE


lvlanulacturer Load suspension device

5 Einstulung 2n FEM 9.67r 2M FEM9.5rl B 0rahtseil/ Kette


Wire rope / Chain 330 073 9 Nt/No'
Classification FEM 9.66r

6 TragtAhigkeit 2500 ks 24 LAnge 43, 10 m


S,W.L, Lenoth

7 Hubhdhe
40,00 m 25 AnschluBspannung 400 v
Lifting height Supply voltage

8 Ex-Geratekateqorie RL 94/9/EG
Dir.94/9/EC
26 Steuerspannunq
Controlvoltage
230 v
Ex equipment category

I Explosionsschutz EN 50014,2r r/ Netlrequenz 50 Hz


Expl. protection Mains frequency

10 Ex-Zone 28 Uberlastschutz-System SLE2


Ex zone overload protection system
'11 Schutzart
IP 55 tEc 34-5/ D SteuerqerAt
Protection EN 60523 ControTpendant

12 Hubmotortyp H71 30 Sourwerte / Flanschbreite


Hoist motortype Tiack gauqe / tlange width
20 ,00 m/min 3l Schienenbreite
13 Hubqeschwind.
Lifting speBd 3 ,30 Rail width
I ,50 32 Radstand
14 Hauothub / Feinhub
lvlaii horst / creep hoist I ,5U Wheelbase

l5 Hauothub / Feinhub 40 yaEDtDCt


Maih hoist / creep hoist FM/R| 20
16 Fahrwerkstyp STATIONAER
Trolley type

l7 Fahrantriebstyp
Travel drive type

l8 Fahrmolortyp
Travel drive type
E
19 Fahrqeschwind. m/m in
Travelspeed

20 Fahrantrieb
Travel drive
yoEDtDCt
21 FahMerk
Trolley/crab Fl/1/Rl
I Type Iipo Ipo Iipo Tvp e
Tvp Type lypc Tvvppi Tu noq
2 No. de labric. No. de li6brica llo. do labrico t{0. di selie Fabrieksnr.
Fabriknr. Fabrikalionsnr Fabdksionsnr. Valmistusnumero Apt0u6q nopcrynq
3 Aon6e de rabrication Affo de construcci6n Ano de constlucao costluzione
Anno di Bouwjaar
Byggear Fremstillings&r Bygge6I Valmistusvuosi Eroq xorooxeurlq
4 Fabricant Fabricante Fabricante Costruttore Fabrikant
lrllverkar Fabrikant Produsent Valmistaja Korooxer.roorfu
5 Classification Clasificaci6n Classificacao Classifica Classificatie
Klassificering Trindelinq Klassifiser'lng Luokka Toav6grprl
6 Force de levage Capac. de carqa Capac. de carqa Ponata Draaqvermogen
Lyttkraft Bareevne Kapasitet Nostokyky Awqruru<1 xcrvorlro
7 lev6e
Hauteur de Altura de elev. Altura de elevaQ. Corsa gancio Hiishoogte
Lyfthttid Heisehoyde Heiseh6vde Nostokorkeus Yq.rcq owqrooqq
8 Categone des appareils Ex Categoria de aparatos Ex Categoria de aparelhos Ex Categoria di apparecchi Ex Apparatencategorie Ex
UtrushingskategoriEx LJdstyrkategoriEx Lrlstyrkateqori Ex Luokitus Ex KoTrlyopro orJoxgLruv tx
9 Prot. antid6llagrante Prot. contra explosiones Prot. anti-dellaqrante Prot. antidellaqrante Explosieveiliqheid
Explosionssdkerhet Eksplosionsbeskyttelse Eksplosjonsbeskynelse Hejdhdyssuoiaus flpooroon ovnexpryunl
10 Zone Ex Zona Ex Zona Ex Zona Ex Ex-zone
Ex-zon Ex-2one Ex-zone lilaluokka Ex neproxn Ex
ll Protection Protecci6n ProteccSo Protezione Beschermingskl. .
Skyddsform Kapslingsklasse Tetthetigrad Suojausluokka I unoq npooroqtoq
12 Type du moteur de levage lipo del motor de elevaci6n llpo do motor de elevaEeo ]lpo motore di sollevamento Hiismotortype '^
L!.ftmotortyp Heijsemotor type Lottemotorens tVpe Nostomoottorin tyyppi Tirnoq Ktvnrnpo BopoulKoJ
'13 Vitesse de levage Velocidad de elevaci6n Velocidade de elevacSo Velocitd di sollevamento Hiissnelheid
Lyfthastighet Heisehastighed Heisehastighet Nostonopeus Tdxirrnro qwq,Jonc
14 Levage princip. / micro Elevaci6n princ. / de prec ElevaQao princ. / Micro Velocita princip. / lVicro Hiisen / Fiinhiisen
Lyft/ Kryplyft Hovedhejs / Finhejs Hovedloft/ Finloft Pddnosto / Tarkkuusnosto Kuptcr/pxpl rolrrqro oviq-rr-roqq
l5 Levage princip. / micro Elevaci6n princ. / de prec Elevacao orinc. / lvlicro Velocita princip. / Micro Hijsen / Fiinhiisen
Lvft/ Krvplvft Hovedheis / Finheis Hovedloft i Finlotr Pii:inosto /Tarkkuuinosto Kuprc/pryn roxrrrnrq qvuqruorn
16 Type du chariot llpo del carro de traslacion Tpo do carro de translaceo I0o carrello Loopkattype.
Akverkstyp Lobekattype Lopekatttype Nbstovaunumalli I urroq @petolJ

17 Type du qroupe d'enu, 'lipo del


accion. de traslaci6n lipo do accion. de translaceo IDo motoriduttore di trasl.
lype riiwerksaandrivin g
Typ 6kmotordrift Type k6redrev Kjoredrifts type Siirtokoneisron tyyppi i Lmoq FrD(quoForJ @peloq
18 Type du moteur de dir. 'llpo del motor 'Ipo do motor de translaqdo
de traslacion lipo motore di traslazione Biimotortype.
Akmotortyp Type lobekatmotor Koremotorenstype Siirtomoottorintyyppi I urroq KrvnTnpq @peEq
l9 Vitesse de direction Velocidad de traslaci6n Velocidade de translaQao Velocite di traslazione Bijsnelheid
Akhastighet Ksrehastighed Lgpehastighet Siinonopeus lqxLrqrorEp€roq
A 0roupe d'entrainement Accionamiento de tras. Accionamenlo de translacaoMotoridd[ore di trasl.
' Biiwerksaandriivino
Akverkets drivenhet Koredrev Kjoredrift Siirrokoneisto Mryovtop6u qopeioq
21 Chariot
Akverk
Carro de traslaci6n
Lsbekat
Carro de translac6o Ca rrello Loookat -\
Lopekat Nostovaunu Oofeio
2 Moyen de prehension Dispositivo de elevaci6n Drspositivo de elevaQao Dispositivo di sollevamento Hijsgereedschap
Lyftutrustning Lofteudstyr Lofteutstyr Kuorman ripustu s ruoKEUn ovuwlonq @pTtou
B Cdble / Chaine Cable / Cadena Cabo de aco / Corrente Fune / Catena Staaldraad / Kettin
Lina / Kitting Wire / Kede Steftau / Kiefting Ktiyden / Ketjun fupgor6olorvo / llro,6oc
24 Longueur Longitud Comprimento Lunghezza Lenqte
Liinqd Lengde Lengde Pituus M16oq
25 Tension d'alimentation Tensi6n de alimentaci6n Tensdo de liqaceo Tensione d'alimentazione Aansluitsoannino
Anslutningssp6nning Driftspending Tilkoblingssperining Liitiintiii6nnite r qorl ouvoEonq

26 Tension de commande Tensi6n de mando TensAo de comando Tensione di comando Stuurspanning


Maniiverspdnning Styrespanding Styrespenning 0hjausjennite roon xelptouou
Z/ Fr6quence du secteur Frecuencia de la red Frequ6ncia de rede Frequenza della rete Netfrekuentie
Ndtfrekvens Netfrekvens N ettfre kvens Verkkotaajuus furyv6rnro toxtrcq
28 Prot.comreles surcharges Llmitador de sobrecarga
overlastslqddsyslem
-
overlastsikringssysteri
Limitador de sobrecaroa
Overlastsikringssysieni
Dispositivo di sovraccarico
Ylikuormasuoja
0verlastbeveiligingssysteem
uprqKou urEpQopTorlq
E Boite de commande Botonera de mando Botoneira de comando Pulsantiera di comando Bedieningsschakelaar
Maniiverdon Styrekontah Styrin g sb ryte r Painonappiohiain. Xeptorlpto
30 Ecartement/largeur d'aile Luy'ancho del ala Abertura,4argura da aba Scartamento/4argh. dell'ala Spoorbreedte/flensbreedte
SpArvidde/Ilensbredde Sporvidde/flangebredde Sporets midre/flensbredde Raidevelimitta/laippaleveys O dw(oq
31 Larg eur de rail Anchura de la via Laroura dos carris Larqhezza di rotaia Railbreedte
R?' lb redde Skinnebredde Skiinebredde Bataleveys tllo yogopeio
32 Empattement ejes
Distancia entre rodas
Distancia entre lnterasse Wielbasis
Hjulavst6nd Hiulafstand Hjutavsrand pytir6viih l\.4eroEovto
Seilattest - StanCard
Wire Hope Certificate - Standard $TAHL
Certificat du cAble de levaqe - Standard

siehe Hebezeug-Datenblatt
see Vy''ire Rcpe Certificate
voir Fic,re tec;lnicue cu calan

Seil Schlag- Kcnstrui(ion Nennfestigkeit Deckdraht DIN Min. Eruchkraft


Sachnr. Wire nchtunB Structure Mat. strength Cover wire Rechn. Bruchkraft Min. breaking
Part-no. rope Direction Structure Res- du mai6nel Fii. met- Ca.lc. breaicng load load
No. de p Cdble of lay couvrant Ies -ihnlich Force oe ruDture calc. Force de rupture
Sens du torons -simiiar mtn-
c3m- "analogue
mettage
Qmm N/cmm Amm KN KN

I s:ooor gl 241 sZ jstanin I 1770 r,zo I 3071 JZ.i,O I


rnn <

330 002 I 4 sZ lzxts oder 2300 o.zo i tso 2020 11 al

g3ooos sl s,s sZ ]exr e w*SES I


2260i o,4ol0,30 3ossi 3271
aso oos s I tl sZ lexts w*Ses 2060 0,41/0,30 2n42 +z,tl 40,0
007 I
330 si sZ 8x1 9 W+SES 1s6ol o,ss/0,411 aoosl /u, |l Adn
I sso oos s sZ 8xt 9 W+SES 1 960 0,7sl0,58 JUOJ 149,6 1'A A

330 010 9 141 sZ 8x.19 W+SES 1 oan


o,sslo,oel 3063 r gg,s i 160,0

I ssoorz s 20 uxJbvvS+.>c5 3067


I

330 013 I 8x36 Warrington l


.ro JUb / 645,2
I ::o oic s 28 8x36 Wamngiton spez. r 3bU 1,30 3067 zeo,e I 626.0
| :ao ors s 4 <7 1 EX7+SE 2160l o,2sl 3o6e rtr,u
330 0'16 9 E< sz li8x7+sE I
0,341 3o6s I
31 ,81

022 s I
330 281 sz lt6xz+sEs spezal I
'1960 r EA 3071 845,5 530,0
I a:o ozs s .A zS 8x36WS+SES r i
seo o,s3 3067
330 026 I zs ]oxt s w*sEs I
aacl o,aclo,:o | 3oss .\t -i

I ceo oez s +l zS 7x19 oder spezial 2300 0,261 rso 2o2o 11 ) | 1,3
I sao oza s tl zS lexr s w*ses 2060 0,41/0,30 3063 17,71 40,0
330 029 I ol ra 8x19 W+SES '1960 o,ss/0,41 I soes ?o i 64,0

I s:o oso s :a 1 8x7+SE zrool 3C69 16,0


I sso osr 9 zS 'I ex7+SE I o,s+i 3o6e
330 036 9 sl sZ io s+tzzP 1t6U c.+zi 30671
330 037 9 6 n Ctr77O 2r6oi o,szj 30671 12.s 1
aa n

330 038 I 7 sZ D Si€8P z lo\J 0,50I :oozl 6r,5 i

j :so o:s s 10 i
21 60 30671 127,01 1 07,0
1 s:o o+r s i r{ r- lo rsrsz t roul sozr I
127,01 oon
|:ao o41.tl lr=I .s l8x1s w+SES I
'1960 0.75/0.58 JUbJ t +e,a i

j s:oo+s sl 1n 3064 ja n\
:S 6x36+SES 1 960 72,A
044 I
330 t< :a 6r.16+SES I
1 960 n atr an 2-10.0 170,0
052 9
330 o Betalift 2r60i 3067 104.3 87,5
i :sooss gl r2,s 5L lOetdult l 3C671 rgo,t I 166,3

i sgo osa g 2sl sZ lU rLit t -i 3061 586.o l 498,C

I s:o ose g ,a sZ ,1 0r( 402.0


n orE ar <
I sso osz g 2A -q 1 960 402.0 ^

I sso ose s | D SK.'3P i 9s0 I,JU 456,0 aqa a


2ol i

I sso oss s i 14i sz i o s'<zeP


I

I
oaR I
245.0 i
,NA A

I
330 060 o l sZ iAlonalifi I t /l) 3067 I
,:, i 65,0

}JUUOI : 5i
,,i7c aa c
^(a
11n nA' si -i^-.-- ,u54r/
25 I
17lol o,s3l soezl
10,c
| ::o oo: I -t iuo l ,15,01

R. STAHL 01 300 04 42 1

Fcrderiechnik GmbH Seilartest 11 .06.2002 Verteiler:NZ


01 300 C4 .!2 '1.xls zusatzlicn: Fr.Haiot
Seil Schlag- Konstrukticn Nennfestigkeit nlNr
Deckdraht lvlin. Bruchkraft
Sachnr. VVire richrung Structure Mat. stiength Cover wire Rechn. Bruchkaft tvlin, breaking
Part-no. rope Direction Structure Res. du mat6riei Fil. met. Ca.lc. breaking load
No. de piBce CAble of lay toad
ccuvrant les 'ahnlich Force Ce rupfure Fcrcs 69 rurtu,a
Sens du 'simiiar
iorons
c!m- min.
'analogue
metEge
@mm lrVomm Omm KN KN
330 06rt 9 o za D P2371 j
17701 306,r 75,01
330 065 9 u tc taL i770
64,6

JJU tlbb I 1sl zs lo rsrsT I 17loi I


JUl
?23.oi

I
)

330 067 U ]Ji)Z 1770


1

JUl i t
330 068 9 n trrET =l 41
1770
330 069 I 4l5u
0
330 070 9 U IJ I)2.
42,1
ztbu 54,01
330 071 I 9 sZ 1 960
4?,1

30 072 9 I -e 1 960
64,3

330 073 9 12 D 13152


I 30,4 il.3
i you
158,0
330 074 I az,u
l
t
12 ZS U IJ I'L 1 960 I <Q n 1=1
330 07s I D 13157 I
I
i 95,0 '1
330 077 s 7,5 SKZSP 21 60
330 804 9 11
0,70 JUO I 1ra 1
330 807 9 IZ 1
3061 r(5,8 125,0
330 810 I '1
Pcweriift 1 0,75 JU/ 258.5
330 814 9
I
201.7
2 r60
</o 6 240,o
330 823 9 '10
sZ 6x36+SES i :rou 3064 7a
330 825 9 '15
sZ 6x36-SES I vbu ,1n n
330 831 I 1

l9o\-l 0,4s 57,6 50,0


330 &35 9 15,5 sZ 836WS+SES-dW 2060 o,70 3067 245,3
330 838 I Fowerlitt '1
1,00
200,0
3471
30 952 9 lo sZ 1 8x1 2-FE 1i-70 0,90 3069 iaa 6 )61
330 955 I iOv?.C-
1770 U.JJ 3059 10 e
430 957 S Stariift YoU
1
i 0.50 307''1 100,2 76,6
330 958 I 11,9 c7 Turbolifl z lou 0 306'1 tl tt6 150,5
330 969 I 20 SZ 36x7+SE 1 oan
JU/ I 350,0
330 977 9 9
1 960 0,55 3067 6J, /
330 994 9 c7 /2,
o zn 18x7-SE 0,37 31,8

Seilldnge: --, ive*.attest Seilzug


Wire rope lengrth:
-> Works certjfrcate of wire rope hoist
Longueur du sAble: .--> Cenificat d,usine du patan

Prufinst und Sicherheitshinwejse:


--> Unfailver;.r0tungsvorschnlt,
bzw. Setriebsanleitlng

inspedion interr'al and safety instructions: -_> Accident


R- STAHL Fordertechnik GnrbH
Praventicn Reguiation and cperaling insiructions
Kunzelsau
F€rioie Ce v6rificatjon et Ccnsignes de sdcurit!: --_> Consigne
Ce privention des accidenls et nodce d,uliiisaijon

@Aazrr,
i.V. 3. Hofmann
@-aJ/
i.V. N. Homdacher
l*e itun g Quaiit5tssicn en:n g
Produklrnanager
R. STAI-IL
01 300 04 421
Fcriertechnik GmoH Seilattest
01 300 04 .i2 1.xis 1 i .06.2002 Verleiier:NZ
zusaEiich: Fr-.I-iaidt

You might also like