Professional Documents
Culture Documents
Hindi Namin Inabutan si Botong- Bordador
Hindi Namin Inabutan si Botong- Bordador
FILIPINO 25 –TFV
(TF 11:30 am-1:00 pm)
SA
I. Panimula
A. Tungkol sa May-Akda
B. Kahalagahan ng Proyekto
IV. Konklusyon
V. Bibliyograpiya at Sanggunian
I. Paunang Salita
A. Tungkol sa May-Akda
Si Ma. Jocelyn Bordador ay ipinanganak noong ika-17 ng Marso, 1984, kina Wilfredo
Bordador at Norie Cortez. Siya ang pangalawa sa tatlong magkakapatid na babae, at
siya ay kilala sa bansag na "Joy." Mula sa murang edad, naturuan niya ang kanyang
sariling sumulat at gumuhit, na parehong kinahihiligan pa rin niyang gawin
magpahanggang ngayon. Bukod dito, mahilig rin siyang umawit, umarte, tumalumpati
sa entablado, lumagi sa internet, at – kung may magtuturo sa kanya – umindayog.
Una siyang nag-aral sa Operation Brotherhood (OB) Montessori sa Dasmariñas
Village, Lungsod ng Makati ngunit agad siyang nilipat sa Poveda Learning Centre (ang
dating Institucíon Teresiana) sa makasaysayang kalsada ng EDSA upang makasama
ang kanyang mga kapatid. Sa Poveda siya nagtapos ng grade school at ng high school.
Habang siya ay nag-aaral, sinanay niya ang sarili sa pagsulat sa pamamagitan ng
pagsali sa mga pahayagan ng kanyang paaralan, at sa pagsulat ng mga artikulo para
sa Chalk (isang magasing inilalabas ng ABS-CBN Publishing kada buwan) at sa
Youngblood ng Philippine Daily Inquirer. Noong 1998, sumali siya sa kauna-unahang
patimpalak ng Kabataang Sanaysay sa Pilipino ng Carlos Palanca Memorial Awards for
Literature, kung saan ang kanyang piyesa ay nagkamit ng pangatlong gantimpala.
Sa kasalukuyan, si Joy ay nasa pangalawang taon sa kolehiyo. Ang kurso niya
ay BA Komunikasyong Pangbrodkast at pumapasok siya sa Unibersidad ng Pilipinas.
B. Kahalagahan ng Proyekto
Sa buhay ng tao, may mga bagay na dapat ipawalang-bahala at kalimutan. May
mga kinakailangang ipaalam at alalahanin. Kasama sa mga ito ang kultura at ang
kabihasnan kinalakhan niya. Dahil bumibilis ang pag-usad ng daigdig, tumitindi rin ang
pangangailangang alagaan ang mga ito. Lalo na kung ang kultura at kabihasnang na
pinatutungkulan ay ang kultura at ang kabihasnang Pilipino. Lalo na kung isasama rito
ang munting bayan ng Angono, sa lalawigan ng Rizal, na tinaguriang "bukal ng sining."
Hindi lingid sa ating kaalaman na ang ating kultura ay nanganganib na masawi. Dahil
malugod nating tinatanggap ang mga impluwensiyang mula sa iba't ibang bahagi ng
mundo, lumalawak ang ating nalalaman at nagiging pananaw rito. Gaya ng unti-unting
pagbababagong-anyo ng Angono upang maging isang munting lungsod, nagbabago rin
ang Pilipinas. Sa isang banda, nakabubuti ito para sa kapakanan at ikauunlad ng ating
bansa, na napag-iiwanan nang ibang mga bansa sa Asya kung ekonomiya at antas ng
kabuhayan ang pag-uusapan. Ngunit sa kabilang dako, kinakalimutan na natin ang
"sariling atin."
Wala nang nalalabing panahon. Kung magbubulag-bulagan pa rin tayong mga
tinaguriang "iskolar ng bayan" sa pangyayaring ito, mawawala ang bukal ng ating
pagkakakilanlan sa ating alaala at sa ating daigdig. Kapag nagkaganoon, ano pa ang
matitira sa atin? Ano na ang mangyayari sa atin?
Oras na upang bigyan natin ng halaga ang ating dunong, ang ating kaalaman,
ang ating talento, ang ating mga sining. Panahon na upang itakda ang lahat ng ito
upang hindi tayo mangalimot, upang makinabang rito ang mga susunod pa sa atin.
Ngunit kinakailangang magsanay at mag-ensayo, at isang paraan ng pagsasanay at
pag-eensayo sa pananakda ay ang pagsulat ng maiksing papel.
V. Bibliyograpiya
A. AKLAT
Duldulao, Manuel D. A Century of Realism in Philippine Art. 2nd revised ed. Lungsod ng
Quezon: Legacy Publishers, 1992.
Guillermo, Alice G. Seryeng Blanco: BLANCO (unang aklat) at BLANCO: The Family of
Artists (pangalawang aklat). Ipinalimbag nina Menardo R. Jimenez at Felipe Y. Liao
kasama ang Vera-Reyes Inc., sa Manila, Pilipinas at ng Toppan Publishing
Company sa Hong Kong, Republika ng Tsina, noong 1987 (unang aklat) at
1991 (pangalawang aklat).
Navato-Camacho, Leonarda. 100 Years, 100 Artists: An Expression of the Filipino Soul.
Manila: SBA Printers, Inc., 1998.
Tiamson-Rubin, Ligaya G. Seryeng Angono, Rizal: Art Capital ng Pilipinas (unang aklat)
at Bukal ng Sining (pangalawang aklat). España, Manila: UST Publishing House,
2003.
Art Series: Kayumanggi – Biographies of Philippine Visual Artists. ed. Jane Stangi.
Lungsod ng Quezon: Peso Book Foundation, 2000.
Botong; Alay at Alaala (aklat para sa isang exhibition ng mga mural ni Carlos V.
Francisco na pinamagatan rin nito). Manila: Alcor Printing Company at Sentrong
Tagapag-ugnay para sa Sining Biswal ng Sentrong Pangkultura ng
Pilipinas
(Coordinating Center for the Visual Arts of the Cultural Center of the
Philippines, o CCVA-CAMP), 1989.
Hudyat: Muling Pagsibol (aklat para sa isang exhibition ng mga batang pintor ng
Angonong pinamagatan rin nito). Lungsod ng Pasig: Design for Industry, 2000.
Samson, Ditas R. "The Beauty and the Bounty: Angono Recalled and Reinterpreted."
Mula sa Pananaw 4: Philippine Journal of Visual Arts / Luzon, 2002. Lungsod ng
Quezon: National Commission for Culture and the Arts (NCCA), Office of the
President, Republika ng Pilipinas, 2002. p. 17-26.
C. INTERNET
Northern California Angono Association (NoCAA). "Angono: Art for the Day … and a
little sustenance," "Angono International" at "History of Angono." Mababasa lahat sa
NoCAA: Welcome to Angono International. Huling binago noong 2002. Nakalap
sa Skwela CyberCafé noong ika-31 ng Agosto, 2003.
<http://www.geocities.com/angono_1930>
D. SANGGUNIAN
1. Mga Taga-Angono:
a. Ditas R. Samson, curator ng Ayala Museum (Ayala Museum, Ground
Floor, Makati Stock Exchange, Ayala Avenue corner Makati Avenue, Lungsod
ng Makati)
b. Patti S. Mallari, Marketing Division, Ayala Museum (Ayala Museum,
Fourth Floor, Glorietta 2, Ayala Center, Lungsod ng Makati)
c. Lilibeth (Kolehiyo ng Arte at Literatura, Bulwagang Rizal, Unibersidad ng
Pilipinas, Diliman, Lungsod ng Quezon)
[1] (*Dahil sa pagkasira ng ibang datos na nakalap mula sa internet, hindi nailagay ang kumpletong
impormasyon tungkol sa mga kasapi ng AAA at AJAA. Humihingi ng pasensya ang may-akda.)