Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 28

Aesculap® Acculan 3Ti

GB 使用说明/技术说明
USA Acculan® 3Ti 钻孔/扩孔/打磨钻GA672
GB USA

Aesculap® Acculan 3Ti

Acculan® 3Ti钻孔/扩孔/打磨钻GA672

注意 产品上的符号
将使用说明书保存在Acculan® 3Ti文件夹中。 注意,见使用说明书

图例 遵守使用说明
1 带快速夹头适配器的钻头接口
2 带三爪卡盘适配器的钻头接口
3 带快速夹头适配器的扩孔/打磨接口 电气和电子装置标记,符合
4 克氏针接口 2002/96/EC (WEEE) 指令,
5 旋转套筒 见“处置”。
6 钻孔/扩孔/打磨钻
7 逆时针旋转按钮
8 旋转速度控制按钮 BF类
9 安全钩
10 锁紧销
11 封口盖
12 封口盖释放按钮 使本品保持干燥!
13 可重复充电电池
14 无菌漏斗
15 克氏针保护套
16 编码
17 克氏针保护套适配器 反向按钮,右/左旋转
18 电池更换装置
上面按钮未按下(R)
19 钻连接器(便于射线透过角度传播)
将机器设置为右(顺时针)
20 适配器(AO大至DHS/DCS)
旋转
21 Sagittal锯连接器
上面按钮完全按下(L)
将机器设置为左(逆时针)
旋转

2
电机速度控制
下面按钮未按下(O)
: 目录
机器静止(O) 1. 安全操作 4

按下下面按钮,旋转速度逐 2. 产品说明 4

渐增加 2.1 供应范围 4

下面按钮完全按下(l)
: 2.2 操作设备所必需的组件 4
机器以最大速度运行(l)
: 2.3 预期用途 5

该电池无需维护,由于电池 2.4 工作模式 5

会磨损和老化,因此 3. 准备 5

Aesculap 建议每 12 个月更换 4. 使用钻孔/扩孔/打磨钻 Acculan 3Ti 5

一次电池。 4.1 系统设置 5

见B. Braun/Aesculap国际代 4.2 功能检查 11

理机构建议的电池替换日 4.3 安全工作 11

期,关于下一次维修的推荐 5. 有效再处理程序 12

日期见技术服务。 5.1 一般安全性说明 12

首次充电前揭去粘贴的标 5.2 一般注解 13

签。 5.3 使用场所准备 13
5.4 清洗前准备 13
5.5 清洗/消毒 14
5.6 手工清洗/消毒 17

钻孔/扩孔/打磨钻维修标记, 5.7 机械清洗/消毒 19

说明由B. Braun/Aesculap代 5.8 控制、保养和检查 20

理商进行下次定期维修的日 5.9 包装 20

期,见“技术服务” 5.10 蒸汽灭菌 20


5.11 美国市场的灭菌操作 21

生产日期 5.12 储藏 21
6. 维修 21
7. 故障排除表 22
8. 技术服务 22
9. 配件/备件 23
10. 技术规范 23
10.1 环境条件 24
11. 处置 25
12. 关于产品信息和投诉的美国经销商/加拿大联系人 25

3
GB USA

Aesculap® Acculan 3Ti

Acculan® 3Ti钻孔/扩孔/打磨钻GA672

1. 安全操作
2. 产品说明
注意

联邦法律规定本器械只能销售给医生或遵医嘱定购! 2.1 供应范围


► 首次灭菌前去除运输包装并采用手工或机械方式清洗 名称 零件号
新产品。 钻孔/扩孔/打磨钻 GA672
► 使用前确保产品工作状态良好。 克氏针保护套 GA672207
► 为避免不正确组装/操作而导致器械损坏,或不 冲洗适配器 GA672211
损害保修或减轻制造商的责任: 封口盖 GA675
– 务必按照使用说明书使用产品。
可重复充电电池 GA676
– 遵守安全说明及维修建议。
无菌漏斗 GA678
– 仅与Aesculap产品配套使用。
STERILIT动力系统适配器 GB600840
► 仅由经过必要培训的,有知识有经验的人员操作产品
清洗刷 TA011944
及配件。
GA676使用说明 TA011867
► 在手术和/或急诊情况下使用本产品和配件。
GA672使用说明 TA011869
► 将使用说明书放在所有手术室工作人员都可以看到的
Acculan 3Ti 装置使用说明 TA011936
地方。
► 遵守适用的标准。
► 按照Acculan® 3Ti充电器TA022160的使用说明书使用。
2.2 操作设备所必需的组件
名称 零件号.
钻孔/扩孔/打磨钻 GA672
可重复充电电池(已充电) GA676
充电器 GA677
钻头接口和扩孔/打磨接口 TA011936
封口盖 GA675
无菌漏斗 GA678

4
2.3 预期用途 4. 使用钻孔/扩孔/打磨钻 Acculan 3Ti
钻孔/扩孔/打磨钻GA672 6用于钻孔、铰孔、攻螺纹、
拧入和旋出螺钉,将克氏针用于骨骼手术。接口(配件)可 4.1 系统设置
以简单快速地连接相应的工具。每个接口都有各自的工具 连接配件
箱。 使用其他配件由于配置未批准而产生损伤风

险!

2.4 工作模式 ► 对于所有配件,确保它们的分类与


钻孔/扩孔/打磨钻GA672 6包含一个电机,一个可重复 危险 相应设备的适用配件相匹配(例如
充电电池作为电机电源,以及控制电机转动速度的电路。通 BF型或CF型)。
过按下转速控制按钮8可以连续调节电机速度。 在本使用说明书中没有提及的配件,只在用于预期用
旋转方向是可以改变的,尤其对于攻螺纹和旋松骨螺 途时方可使用,且不能危及其性能与安全特性。
钉更是如此。要改变旋转方向,将逆时针旋转按钮7完全按  您有任何疑问,请联系您的B. Braun/Aesculap合作伙伴
下。 或Aesculap客户服务人员。
钻孔/扩孔/打磨钻6装配有一个直径不大于4.0 mm的纺
锤形套管,可插入导向杆或类似装置。有的接口装配的套管
直径比较小。

3. 准备
不遵循这些操作规程将完全免除Aesculap需承担的责
任。

5
GB USA

Aesculap® Acculan 3Ti

Acculan® 3Ti钻孔/扩孔/打磨钻GA672

安装可重复充电电池
处理电池时可能损坏或毁坏可重复
充电电池
 不要为可重复充电电池灭菌
小心
 转动钻孔/扩孔/打磨钻 6,使电池盒朝上;安装无菌漏
斗14(已灭菌)
,见图1。

图2

注意
图1 装置电池舱底部的编码必须与电池底部的编码匹配。
注意
 由另一个人将可重复充电电池13(未灭菌)装入电池 安装完电池后,可以听见短促的咔嗒声,说明钻孔/扩
盒,见图2。装入电池时要按照编码16的要求进行。 孔/打磨钻已准备就绪。

6
 安装电池后,由另一个人拆下无菌漏斗12(非灭菌)
,  ,使其卡在两个封口盖释放按
安装封口盖11(已灭菌)
见图3。 钮12上,见图4。

图4

注意
只有正确安装封口盖方可保证装置的无菌性。

图3 取出可重复充电电池
敲击坚硬物体会损坏电池
 要取出电池,应将电机装置敲击
手掌
小心

7
GB USA

Aesculap® Acculan 3Ti

Acculan® 3Ti钻孔/扩孔/打磨钻GA672

在使用后和处理装置前,必须拆下电池。

注意
可以使用电池更换装置,以便于取出可重复充电电池,
见图7!

 握住钻孔/扩孔/打磨钻6,使电池盒朝上。
 同时按下封口盖11处的两个封口盖释放按钮12,将封
口盖11拆下。
 握住电池盒下端,用拇指、食指和中指包围住电池盒,
将无名指和小指作为缓冲垫,见图5。

图6

图5

 这样,向手掌撞击电池盒便可将可重复充电电池13取
出,见图6。

8
在手术进行过程中更换电池 连接和断开钻孔/扩孔/打磨钻接口
可使用电池更换装置在手术进行过程中更换电池,以  啮合安全钩9,防止钻孔/扩孔/打磨钻 6意外启动。
确保保持无菌条件。
 转动钻孔/扩孔/打磨钻 6,使电池盒朝上;拆下封口盖 注意
11。 关 于 钻 孔 / 扩 孔 / 打 磨 钻 接 口 的 其 它 信 息 , 参 见 TA
 安装无菌电池更换装置18。见图7. 011936.
要使用克氏针,我们建议采用特制的克氏针夹头。快
速夹头适配器可以快速便捷地锁紧克氏针。
为防止在使用长克氏针时受伤,可安装克氏针保护套
 在适配器17上安装克氏针保护套15。见图8

图8

图7

 轻轻摇动带有电池更换装置18的钻孔/扩孔/打磨钻 6,
使电池盒朝下。可重复充电电池会平稳地滑进电池取
出装置18。
 将带有用完的充电电池的电池更换装置18交给未灭菌
人员。
 安装已充电的电池,见“安装可重复充电电池”。

9
GB USA

Aesculap® Acculan 3Ti

Acculan® 3Ti钻孔/扩孔/打磨钻GA672

连接
 将接口推入钻孔/扩孔/打磨钻6,直至听见喀哒声。见 防止意外启动
图9. 在更换工具过程中,为防止钻孔/扩孔/打磨钻意外启
动,可将转速控制按钮锁定。
 要锁定转速控制按钮8,将安全钩9旋转至“OFF”位置,
见图11。转速控制按钮8受到阻挡,钻孔/扩孔/打磨钻6
不能启动。
 要打开转速控制按钮8,将安全钩9旋转至“ON”位置,
见图11。转速控制按钮8被解锁,钻孔/扩孔/打磨钻6
可以启动。

图9

断开
 沿箭头方向(从钻孔/扩孔/打磨钻6后部看为顺时针)
转动旋转套筒5。
 从钻孔/扩孔/打磨钻6上拆下接口。

图10

图11

10
在工具夹头适配器上连接工具 4.3 安全工作
注意
工具的连接见使用说明书TA011936! 损伤和/或故障风险!

► 使用前务必进行功能检查。
4.2 功能检查
警告
注意
在连接接口/工具时如电机意外启动,
必须在每次用该装置进行外科手术前以及每次在手术
可能造成人身伤害!
过程中更换电池后进行功能检查!
 确保电机不会由于意外启动而
 确保已经安装了可重复充电电池。
警告 工作。
 检查夹头是否安装牢固。
 检查工具是否安装牢固。 铰孔、切割或钻孔过程中,气雾剂或
 在顺时针和逆时针模式下以最大速度操作钻孔/扩孔/ 颗粒可能造成人身伤害!
打磨钻。  使用钻孔/扩孔/打磨钻时应佩戴
 确保每种情况下旋转方向正确。 警告 护眼罩。
 仅使用完好的装置。
注意
Acculan 3Ti机头中的马达为磁系动力。为确保该设备
意外启动,不要让机头接触任何磁源(例如磁性设备垫)。
请注意即使将安全开关调至锁定位置也不能保证设备不会
意外启动。

注意
对于本类型电机,在钻孔/扩孔/打磨钻6启动时听见低的哨声
是很正常的。

11
GB USA

Aesculap® Acculan 3Ti

Acculan® 3Ti钻孔/扩孔/打磨钻GA672

要以顺时针模式运行钻孔/扩孔/打磨钻6:
 按下转速控制按钮 8。
5. 有效再处理程序
钻孔/扩孔/打磨钻 6 的转速可依照装置连接的接口连
续控制。
要以逆时针模式运行钻孔/扩孔/打磨钻6: 5.1 一般安全性说明
 按下逆时针旋转按钮 7 和转速控制按钮 8。
钻孔/扩孔/打磨钻6的转速可依照装置连接的接口连续 注意
控制。 进行灭菌处理时,需遵守国家医药律法规范、国家标
准和指导,以及当地临床卫生指导。

注意
对于患有克雅氏疾病(CJD)、CJD疑似病例或者CJD
潜在变种疾病的患者,需遵守国家关于产品重处理的有关规
定。

注意
机械处理优于手动清洗,这是因为机械处理的清洗效
果更好,更彻底。

注意
只有按照已验证的处理流程进行医疗产品的重处理才
可确保处理过程准确无误。操作人/灭菌工艺技师对验证过
程负有责任。
验证时使用的是推荐的化学品。

注意
如果无最终灭菌过程,则必须使用杀毒剂。

图12 注意
关于处理的信息更新可登陆网站Aesculap Extrane,网址
为www.extranet.bbraun.com
在Aesculap无菌容器系统中实施了有效蒸汽灭菌程序。

12
5.2 一般注解 5.3 使用场所准备

手术中产生的凝结残留或固化残留会给清洗过程带来 ► 用不起毛的湿布尽可能地除去看得见的手术残余物。
诸多不便,同时还会腐蚀不锈钢体。为避免这一点发生,产 ► 在6小时内将干燥产品置于密封的废弃物容器中以便清
品使用与处理的时间间隔不得超过6小时,同时固化预清洗 洗和消毒。
的温度不可超过45℃,且不得使用任何固化消毒剂(活性成
分:乙醛、乙醇)
。 5.4 清洗前准备
使用过量的中和剂或碱性清洗剂会产生化学降解作用
以及/或者造成不锈钢材质表面褪色乃至激光刻字的消除。  用完后,使用不含固化/氯化钠的预清洗液进行预冲
含氯或氯化物的残余物,如存在于手术中的残余物、 洗。
药品、盐水以及清洗、灭菌和消毒用水,则会造成腐蚀性破
坏(点状腐蚀,应力腐蚀),从而毁坏不锈钢材质的产品。
为除去这类残余物,必须用足量的完全脱盐的水清洗产品,
并彻底干燥好。必要时可进一步干燥。
用于清洗产品的处理剂必须经过检测并获认可(如
VAH或者FDA认证或者CE标志)
,并且在供应商的推荐之下
与产品的材料相适应。必须严格遵守处理剂的供应商所规定
的全部过程参数。若不按照上述要求操作,会导致下列问题
产生:
■ 光学退化,如金属钛或铝表面褪色或变色。例如金属
铝,使用/处理条件在pH>8时,其表面会出现明显的改
变。
■ 材料损坏,如腐蚀、破裂、粉碎、早衰或膨胀。
 不可使用会导致产品表面损伤并导致腐蚀的金属清洗
刷或其他研磨料。
 如需关于卫生安全和材料/价值保存重处理方面的详
细建议,请访问网站www.a-k-i.org,出版物红册子--
仪器的妥善维修。

13
GB USA

Aesculap® Acculan 3Ti

Acculan® 3Ti钻孔/扩孔/打磨钻GA672

5.5 清洗/消毒

再处理程序的产品专用安全说明。

使用不适当清洗/消毒剂可以损坏本
产品!
 仅使用许可的清洗/消毒剂。遵
小心 照制造商的使用说明使用相应
的清洗/消毒剂。

使用不适当清洗/消毒剂和/或过高温
度可以损坏本产品!
► 遵照制造商的使用说明使用相应
小心 的清洗/消毒剂
– 批准用于塑料和高级钢,
– 不会腐蚀软化剂(例如硅树脂)。
► 始终遵照关于浓度、温度、暴露
时间的说明。
► 不要超过最大允许清洗温度
60℃。

 禁止使用超声波处理装置清洗本产品。不要将本产品
浸没在任何液体中。为避免腐蚀/损坏,如果有液体渗
入本器械,请立即排干。

14
已验证的清洗和灭菌流程

已验证流程 特征 参考文献
手工清洗和擦拭消毒 ■ 使用可动铰链清洗设备时,确保它 手工清洗/消毒章节和小节:
们处在开放位置,适用时在清洗过 ■ 手工清洗和擦拭消毒章节
程中活动接点处。
■ 干燥阶段:使用医用不起毛的补片
或压缩空气。
■ 确保产品放置的方式不会有水进
入,例如通过连接接口(如果有液
体以外进入应即刻排出)。
■ 使用专用的清洗刷(TA011944)
清洗套管。
■ 采用合适大小的软圆塑料刷清洗
死角。

15
GB USA

Aesculap® Acculan 3Ti

Acculan® 3Ti钻孔/扩孔/打磨钻GA672

经验证的程序 特征 参考文献
机械碱液清洗和高温消毒 ■ 将产品插入Eccos固定器的相应位 机械清洗/消毒章节和小节:
置。 ■ 机械碱液清洗和高温消毒
■ 将内部冲洗系统与产品/Eccos固定
器和冲洗推车的冲洗口相连接
■ 如果冲洗和消毒机不具有内部冲
洗功能,则手工预冲洗套管,见手
工冲洗/消毒,阶段I。
■ 用托盘,托盘中置有一Acculan 3Ti
固定器,或将固定器安装在适用的
托盘上(Aesculap Eccos固定器的
使用说明书TA009721)。
■ 否则,将冲洗适配器与洗涤器/消
毒机或冲洗车相连。
■ 将冲洗适配器与产品相连:拧入适
配器17。

16
5.6 手工清洗/消毒

► 手工消毒前,留出足够的时间让水滴出,以防稀释消毒
液。
► 清洗/消毒后检查可见面的可见残留物。
► 必要时重复清洗/消毒程序。

手工清洗和擦拭消毒

阶段 步骤 T t 浓度 水质 试剂
[°C/°F] [min] [%]
I 清洗 RT - - D-W -
(冷)
II 干燥 RT - - - -
III 擦拭消毒 - >1 - - Meiliseptol HBC 擦拭巾
50%的1-丙醇
IV 最终清洗 RT 0.5 - FD-W -
(冷)
V 干燥 RT - - - -
D-W: 饮用水
FD-W: 完全脱盐水(已去除矿物质,低微生物污染,至少为饮用水质)
RT: 室温

17
GB USA

Aesculap® Acculan 3Ti

Acculan® 3Ti钻孔/扩孔/打磨钻GA672

阶段I
 在流动的自来水下清洗产品,如有必要可使用适当的清
洁刷,直至产品表层所有可见残留物均清除干净为止。
 清洗时需不时活动非固定组件,例如固定螺钉、固定连
接等等。

阶段II
 在干燥阶段使用使用的设备(例如布片、压缩空气)
对产品进行干燥处理,见有效的清洗和消毒程序

阶段III
 使用一次性无菌擦拭巾擦拭产品的所有表层。

阶段IV
 特定的接触时间过后(至少 1 分钟)
,使用流动的 FD
水冲洗已消毒的产品表层。
 充分排空参与水分。

阶段V
 在干燥阶段使用使用的设备(例如布片、压缩空气)
对产品进行干燥处理,见有效的清洗和消毒程序。

18
5.7 机械清洗/消毒

注意
消毒机必须经过测试获得认可,证明有效方可(例如
DGHM或者FDA认证或者获得符合DIN EN ISO 15883的CE
标志)。

注意
处理时使用的清洗和消毒器械必须定期保养和检查。

机械碱液清洗和高温消毒
机器型号:单缸清洗机/不带超声的消毒机

阶段 步骤 T t 水质 试剂/注意
[°C/°F] [min]
I 预冲洗 <25/77 3 D-W -
II 清洗 55/131 10 FD-W ■ 浓缩碱液:
- pH = 13
- <5 %阴离子表面活性剂
■ 0.5 %工作溶液
- pH = 11*
III 中级冲洗 >10/50 1 FD-W -
IV 高温消毒 90/194 5 FD-W -
V 干燥 - - - 按照设备清洗和消毒程序
D-W: 饮用水
FD-W: 完全脱盐水(已去除矿物质,低微生物污染,至少为饮用水质)
*建议使用: BBraun Helimatic碱性清洗剂

 机械清洗/消毒后检查表面的可见残留物。

19
GB USA

Aesculap® Acculan 3Ti

Acculan® 3Ti钻孔/扩孔/打磨钻GA672

5.8 控制、保养和检查

注意
Aesculap建议不定期地用Aesculap STERILIT® 动力系
统保养油GB600喷洒移动部件,如按钮、接头、封口盖等。

 使产品冷却至室温。
 每次清洗和消毒后应检查产品,以确保产品清洁、功
能正常且无损坏。
 检查产品是否损坏,是否出现非典型运行噪音、过热
或过度振动。
 检查工具是否出现破损、损坏或边缘钝化。
 如果产品出现破损需搁置一旁弃用。
 清洁/消毒处理结束后,检查产品的所有表层以及清洁
盲区是否还残留可见杂质或污点。 图14
 将STERILIT 动力系统适配器通过钻的套管、扩孔器
马达装置(见图13)以及钻、扩孔器以及Kirschner导 5.9 包装
线连接器(见图14)从背面与Aesculap-STERILIT 动
力系统喷油器连接,时长为1秒。  遵照各包装和储存装置的使用说明书(例如,Aesculap
ECCOS®储存系统的使用说明书TA009721)

 将产品放在ECCOS®储存装置中的适当位置。保护好所
有切割边。遵守每个托盘/容器的重量限制。
 在灭菌过程中要正确包裹托盘(例如,放在Aesculap
无菌容器中)

 在再处理和重复使用之间的过程中,应包装好产品以
防止产品受到再污染。

5.10 蒸汽灭菌

处理电池时可能损坏或毁坏可重复
充电电池
图13  不要为可重复充电电池灭菌
小心

20
注意 *Aesculap已经验证过上述灭菌循环处理,并将有关数
灭菌前去除所有配件,特别是冲洗适配器、保护套筒、 据存档备份。验证过程使用了Aesculap灭菌容器,其清洁过
连接器和外壳等! 程由FDA完成,用于仪器的灭菌处理和存放。其他灭菌循环
 确保产品所有的外表面和内表面均接触到消毒剂(例 方式可能也适用,但是有关个人或医院若不采用上述推荐的
如打开所有阀门和龙头)
。 灭菌方法,则需用适当的实验室技术证实其他的替代方法切
► 已验证的灭菌流程 实有效。灭菌处理结束后,使用FDA清洁过的配件保持无菌
- 将产品拆卸完毕 状态,例如包裹、袋子等等。
- 通过分次真空处理进行蒸汽灭菌
- 蒸汽灭菌器需符合 DIN EN 285 的要求,其验证参 5.12 储藏
照 DIN EN ISO 17665
– 通过分次真空处理在134℃进行灭菌/持续时间为5分钟  将产品储藏在尽可能无菌、干燥、阴暗、凉爽、
 当使用一个蒸汽灭菌锅同时对多个产品进行消毒时, 无尘的房间中。
需确保不得超过供应商规定的蒸汽灭菌可允许的最大
负荷量。
6. 维修
5.11 美国市场的灭菌操作
为确保装置可靠运行,每年都应根据维修标签上的信
■ Aesculap不推荐使用“闪点”灭菌或化学灭菌方式。 息对其进行维修保养,见图15(例如2012年2月)
■ 可用高压灭菌锅进行标准高真空灭菌处理。
为达到灭菌等级为 10-6,Aesculap 推荐的灭菌参数如下:
Aesculap Orga 托盘/灭菌容器(漏底型)
最短循环参数*

灭菌方法 温度 时间 最短干燥时间

高真空 270 °F/ 275 °F 4 分钟 20 分钟

图15

要进行维修保养,请联系贵国B. Braun/Aesculap代理
商,见“技术服务”。

21
GB USA

Aesculap® Acculan 3Ti

Acculan® 3Ti钻孔/扩孔/打磨钻GA672

7. 故障排除表

故障 检测 原因 纠正措施
电源输出不足 - 电池未充满电 用充电器为电池充电
充电器上亮起“建议更换电 可重复充电电池使用寿命到 由制造商维修电池
池”的符号 期
电机不运行 - 电机故障
由制造商维修电机
插入电池后无声音信号 可重复充电电池故障
由制造商维修电池

8. 技术服务 或者位于美国的:
Attn. Aesculap Technical Services
损伤和/或功能障碍的风险! 615 Lambert Pointe Drive
 不得改装产品。 Hazelwood
警告 MO, 63042 USA
Aesculap Repair Hotline
电话: +1 (800) 214 -3392
 要 进 行 维 修 保 养 , 请 联 系 贵 国 B.
传真: +1 (314) 895 -4420
Braun/Aesculap 代理商。
其他服务地址可以通过以上地址获取。
对医疗技术设备进行改造可能导致丧失保修
权利以及被没收相应证书。

服务地址
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
电话: +49 (7461) 95 -1601
传真: +49 (7461) 14 -939
电子邮件: ats@aesculap.de

22
9. 配件/备件 10. 技术规范

零件号 名称 按照93/42/EEC指令分类
GA672207 克氏针保护套 零件号 名称 类别
GA672211 清洗适配器 GA676 可重复充电电池 I
GA675 封口盖 GA672 Acculan 3Ti 钻孔/扩孔/打磨钻 IIa
GA676 可重复充电电池
GA677 电池充电器 GA672 Acculan 3Ti钻孔/扩孔/打磨
GA678 无菌漏斗 孔
GA679 电池更换装置 直流电压 9.6 V
GB243R GB244R 带Acculan® 3Ti支架的ECCOS®托盘 额定电流 约. 3 A
GB600 Aesculap-STERILIT动力系统保养油 最大功率 250 W
GB600840 STERILIT 动力系统适配器 摆动频率(l/min) 最大17000 (匹配GB660R)
TAO11944 清洗刷 转速(l/min) 最大1000
(匹配GB630R, GB635R,

注意 GB636R,GB637R,GB638R,

关于钻孔/扩孔/打磨钻接口的其它信息,见TA011936! GB643R)

关 于 Aesculap ECCOS® 储存系统的其它信息,见 最大250

TA009721! (匹配GB654R, GB655R,


GB656R, GB658R)
夹持力 不小于30N
输出扭矩 最小4.5 (200 1/分钟)
最大5(匹配GB630R,
GB635R, GB636R,GB637R,
GB638R)
最大19(匹配GB654R,
GB655R, GB656R,
GB658R)
旋转方向 顺时针/逆时针(右/左)旋转
重量(操作) 约1.25 kg
尺寸 (长x宽x高) 约107 mm x 47 mm x 200
mm
应用组件 BF类
EMC IEC/DIN EN 60601-1-2
适用标准 IEC/DIN EN 60601-1

23
GB USA

Aesculap® Acculan 3Ti

Acculan® 3Ti钻孔/扩孔/打磨钻GA672

GA676 电池 10.1 环境条件


电池类型 NiMH
直流电压 9.6 V 操作 贮藏和运输
额定容量 1.95 Ah 温度
重量 约0.425 kg
尺寸(长x宽x高) 约140 mm x 43 m m x 50 m m 无凝结 建议最大贮藏时长

EMC IEC/DIN EN 60601-1-2 为3个月;避免阳光

适用标准 IEC/DIN EN 60601-1 直射


相对湿度

大气压强

24
产品名称:电池供电骨组织手术系统
11. 处置 型号规格:Acculan 3Ti
使用期限:2 年
注意 生产日期:见标签
用户有义务在销毁产品前处理本产品,见“处理”。 注册证号/产品技术要求编号:国械注进 20182042409
请遵照本产品、元件或包装处理或回收
的有关国家规定! 注册人/生产企业名称:Aesculap AG 蛇牌股份有限公司
住所:Am Aesculap-Platz, 78532 Tuttlingen, Germany
循环使用途径可按照对应的货号于外 联系电话:+49( 74 61) 95-0
网 Extranet 处下载 PDF 文本。
(循环使 生产地址:Am Aesculap-Platz, 78532 Tuttlingen, Germany
用途径包括产品拆除指南,以及如何妥
善处理可能对环境造成损害的零部 售后服务单位及代理人:
件。
) 贝朗医疗(上海)国际贸易有限公司
带有本符号的产品属于单独回收的电 地址:中国(上海)自由贸易试验区港澳路 285 号 S、P 及
子电器设备。在欧盟国家内,应由制造 Q 部分
商提供免费处理。 邮编:200131
电话:021- 22163000
 关 于 本 品 的 处 置 , 您 有 任 何 疑 问 , 请 联 系 贵 国 B. 传真:021- 32506003
Braun/Aesculap代理商,见“技术服务”。
修订日期:2018 年 9 月

12. 关于产品信息和投诉的美国经销

商/加拿大联系人

3773 Corporate Parkway


Center Valley, PA, 18034,
USA

25
0123 - DIR 93/42/EEC 保留技术变更权利

Aesculap AG | Am Aesculap-Platz | 78532 Tuttlingen | Germany


Phone +49 (0) 7461 95-0 | Fax +49 (0) 7461 95-26 00 | www.aesculap.com

Aesculap – B. Braun的一家公司 TA-Nr. 011869 05/12 V6


Änd.-Nr. 44052

You might also like