Professional Documents
Culture Documents
Bilingual Manbasket Certificate Rev 1
Bilingual Manbasket Certificate Rev 1
Company / Công ty: Work Location / Khu vực làm việc: Equipment / Tag No. / Số hiệu thiết bị/ Số hiệu tàu: No. of Workers / Số Công nhân:
NGƯỜI CẤP GIẤY PHÉP
Crane Operator's Name / Tên người điều khiển hoạt động cần cẩu: Contact Number:
Số điện thoại liên hệ:
Conduct S.T.A.R.T.
Tiến hành S.T.A.R.T.
Crane shall be fitted with Dead Man's Handle to ensure the break is applied when control lever is released.
Cần cẩu phải có cần ngắt điện để đảm bảo rằng có thể dừng hoạt động khi điều khiển đòn bẩy bị cắt mạch.
Manbasket items and personnel shall be within SWL.
Các chi tiết của rổ cẩu người và của cá nhân nên ở trong giời hạn SWL.
Crane shall be inspected and approved by JGCS HSSE.
Cần cẩu phải được kiểm tra và phê duyệt bởi JGCS HSSE.
Manbasket shall be inspected and approved.
Rổ cẩu người phải được kiểm tra và phê duyệt.
Full Body Harness shall be worn and tied-off at all times to independent life line.
Luôn thắt và đảm bảo móc dây an toàn vào dây nèo trong suốt thời gian làm việc.
NGƯỜI CẤP GIẤY PHÉP
Overhead power cables "less than" 6 meters, TEMPORARY FACILITIES VERIFICATION AND APPROVAL REQUIRED.
PERMIT ISSUER
Dây cáp điện trên cao thấp hơn 3m, SỰ XÁC MINH CƠ SỞ TẠM THỜI VÀ ĐƯỢC YÊU CẦU PHÊ DUYỆT.
Trial Lifts shall be completed (to design capacity marked on manbasket).
Việc nâng thử phải được tiến hành (nhằm kiểm tra sức chưa của rổ cẩu người).
Wind speed for operation is below 18 Km/Hr.
Vận tốc gió để hoạt tiến hành hoạt động phải dưới 18 km/giờ.
Maximum Operational Radius shall be cleared of all non-essential personnel.
Bán kính hoạt động tối đa phải được xác định rõ giữa những người đang làm việc.
Signs and Barricades shall be in placed.
Dải phân cách và biển báo phải có tại nơi làm việc.
Evacuation Routes and Muster Point identified.
Tuyến đường thoát hiểm và Điểm tập trung phải được xác định rõ.
Others, specify / Khác, nêu rõ:
I ACKNOWLEDGED THAT ALL PREPARATION WORK AND SAFETY REQUIREMENTS ARE IN PLACE AND THAT THE WORK IS SAFE TO PROCEED.
TÔI KHẲNG ĐỊNH RẰNG TẤT CẢ CÔNG VIỆC CHUẨN BỊ - THIẾT BỊ AN TOÀN ĐỀU Ở ĐÚNG VỊ TRÍ VÀ ĐỦ AN TOÀN ĐỂ THỰC HIỆN CÔNG VIỆC
PTW Issuer (JGCS Area Supervisor / Contact Number / Số điện thoại: Signature / Chữ ký: Date / Ngày:
Engineer):
Người cấp Giấy phép (Giám sát khu vực của JGCS / Kỹ
sư):
I ACKNOWLEDGE THE RECEIPT OF THIS CERTIFICATE AND FULLY UNDERSTAND THE CONDITIONS AND PRECAUTIONS REQUIRED.
I WILL ENSURE THAT ALL PERSONNEL UNDER MY AUTHORITY UNDERSTAND THESE REQUIREMENTS.
TÔI ĐÃ ĐƯỢC THÔNG BÁO VỀ CHỨNG CHỈ NÀY VÀ HIỂU RÕ CÁC YÊU CẦU VỀ ĐIỀU KIỆN VÀ CẢNH BÁO
TÔI CHẮC CHẮN RẰNG NHỮNG NGƯỜI DƯỚI SỰ ỦY QUYỀN CỦA TÔI CŨNG ĐÃ HIỂU RÕ NHỮNG YÊU CẦU NÀY
PTW Receiver (Task Supervisor) Contact Number / Số điện thoại: Signature / Chữ ký: Date / Ngày:
Người nhận Giấy phép ( Giám sát chịu trách nhiệm):
This certificate is to be shown at work site with relevant Method Statement, JSA, RA and other relevant Permits (if applicable) Rev. 1
Chứng nhận làm việc phải đặt ở khu vực làm việc cùng với Biện pháp thi công, JSA, RA và các Giấy phép liên quan khác ( nếu phù hợp)