Professional Documents
Culture Documents
Jason Rekulak - Baljós rajzok
Jason Rekulak - Baljós rajzok
BALJÓS
RAJZOK
WILL STAEHLE és
DOOGIE HORNER
illusztrációival
A fordítás az alábbi kiadás alapján készült:
Elektronikus formátum
Békyné Kiss Adrien
ISBN 978-963-572-234-1
Ez egy kitalált történet. Az összes szereplő,
szervezet és a regényben ábrázolt események
vagy a szerző saját képzeletének szüleményei,
vagy a fantáziája segítségével alkotta meg őket.
Julie-nak
1
HÁZIREND
1. Tilos a drog!
2. Tilos az alkohol!
3. Tilos a dohányzás!
4. Tilos a káromkodás!
5. Tilos a képernyőbámulás!
6. Tilos a vörös hús!
7. Tilos az egészségtelen étel!
8. Tilos engedély nélkül látogatót fogadni!
9. Teddyről nem kerülhetnek fel fotók a közösségi
médiában!
10. Tilos bármilyen vallás vagy babona! Tanítson
tudományt!
A gépelt lista alatt van egy tizenegyedik szabály, finom női
kézírással:
Jó szórakozást!
ANNE C. BARRETT
ÖSSZEGYŰJTÖTT MŰVEI
(1927–1948)
George Barrett
1949 novemberében
Spring Brook, New Jersey
Kedves Mallory,
Teddel elvisszük Teddyt a tengerpartra. Elmondtuk neki,
hogy elköltözöl, és persze nagyon feldúlt. Remélhetőleg
az egész napos strandolás és a vidámpark eltereli a
gondolatait. Késő estig távol leszünk, így a medence és a
kert a rendelkezésedre áll.
Még valami: Russell ma reggel új hírekkel hívott.
Sikerült repülőjegyet foglalnia holnap estére, és hétfő
reggel 10 és 11 között itt lesz.
Holnap délután szeretnénk egy kisebb búcsúpartit
rendezni neked – úszással, vacsorával, desszerttel stb. 3
óra körüli kezdéssel, ha neked is megfelel. Kérlek, hívj, ha
bármire szükséged van, vagy ha csak beszélgetni akarsz.
Tudnod kell, hogy számíthatsz rám ebben az átmeneti
időszakban is.
Szeretettel, Caroline
– Malloryval beszélek?
– Igen, Mallory vagyok.
– Üdv, itt Jalissa Bell az akroni Rest Haven otthonból. Ön
kereste tegnap Mrs. Campbellt?
– Igen. Beszélhetnék vele, kérem?
– Nos, ez bonyolult. Átadhatnám Mrs. Campbellnek a kagylót,
de nem hiszem, hogy túl sok értelme lenne. Előrehaladott
stádiumú demenciája van. Öt éve vagyok a gondozója, és
többnyire engem sem ismer meg. Kétlem, hogy válaszolni tudna
a kérdéseire.
– Csak néhány alapvető információra volna szükségem. Tudja
esetleg az anyja nevét?
– Sajnálom, drágám, nem tudom. De még ha tudnám is, nem
mondhatom meg.
– Említette valaha, hogy örökölt? Egy nagyobb összeget Jean
nénitől?
A nő elneveti magát. – Nos, ezt aztán végképp nem
mondhatnám el. Megsérteném az adatvédelmi törvényt, és
elveszíteném az állásomat.
– Hát persze. Sajnálom. Csak tudja…
Gondolom, kihallja a kétségbeesést a hangomból, mert
kompromisszumos megoldást javasol. – Holnap látogatási
napunk van, déltől négyig. Ha tényleg beszélni akar Mrs.
Campbell-lel, ugorjon be, majd én bemutatom. A látogatók jót
tesznek a betegeknek. Aktiválják az agyukat, serkentik az
idegsejteket. Csak ne tápláljon túlzott elvárásokat, oké?
Megköszönöm, hogy időt szánt rám, és leteszem. Akron jó
hatórányira van, és már csak ma este és holnap tudom
meggyőzni Maxwelléket, hogy igazat mondok. Mindent
elmagyarázok Adriannek, és ő is egyetért azzal, hogy ne
vesztegessem az időmet kétes kimenetelű ügyekre.
Ha van megoldás a problémámra, akkor azt itt, Spring
Brookban kell megtalálnom.