Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 11

‫ﻧﻤﻮذج ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬

E-Channels Accounts and Services Amendment Form

Customer ID: ‫ﻫﻮﻳﺔ اﻟﻌﻤﻴﻞ‬

Full Customer Name: :‫ﻛﺎﻣﻼ‬


ً ‫اﺳﻢ اﻟﻌﻤﻴﻞ‬

Address: :‫اﻟﻌﻨﻮان‬

P.O. Box: :‫ﺻﻨﺪوق اﻟﺒﺮﻳﺪ‬

Postal Code: :‫اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺒﺮﻳﺪي‬

Principal Contact: :‫رﻗﻢ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬

Name: :‫اﻻﺳﻢ‬

Tel / Mobile: :‫ اﻟﻤﺤﻤﻮل‬/‫رﻗﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬

Email: :‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬

Customer Associate Name: :‫اﺳﻢ ﻣﻤﺜﻞ اﻟﻌﻤﻴﻞ‬

All Fields are Mandatory ‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺤﻘﻮل إﻟﺰاﻣﻴﺔ‬

ECAASAF 16-03-2023 Page 01 - 11


Accounts, Services and e-Channels Schedule ‫ﺟﺪول اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت واﻟﺨﺪﻣﺎت واﻟﻘﻨﻮات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬

Please enter the name of the Account Holding Banks for the accounts listed below. You may copy this page if you ‫ وإذا ﻛﺎن ﻟﺪﻳــﻚ ﺣﺴــﺎﺑﺎت ﻟــﺪى أﻛﺜــﺮ ﻣــﻦ ﺑﻨــﻚ واﺣــﺪ ﻳﻤﻜﻨــﻚ‬،‫ﻳﺮﺟــﻰ إدﺧــﺎل اﺳــﻢ اﻟﺤﺴــﺎﺑﺎت اﻟﻤﺤﻔﻮﻇــﺔ ﻟــﺪى اﻟﺒﻨــﻚ ﻟﻠﺤﺴــﺎﺑﺎت اﻟﻤﺬﻛــﻮرة أدﻧــﺎه‬

have accounts with more than one bank. .‫ﻃﺒﺎﻋﺔ ﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺼﻔﺤﺔ‬

Account Holding Bank: :‫اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺤﻔﻮظ ﻟﺪﻳﻪ اﻟﺤﺴﺎب‬

• If you wish to ADD the following accounts and serves listed below to your profile, please tick this box. .‫ ﻳﺮﺟﻰ وﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻤﺮﺑﻊ‬،‫• إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﺪرﺟﺔ أدﻧﺎه إﻟﻰ ﻣﻠﻔﻚ اﻟﺸﺨﺼﻲ‬

• If you wish to CHANGE the services available on the accounts listed below, please tick this box. .‫ ﻳﺮﺟﻰ وﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻤﺮﺑﻊ‬،‫• إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت اﻟﻤﺪرﺟﺔ أدﻧﺎه‬

(If you select ‘Change’ the services specified will supersede the existing services entitlement for the relevant accounts) (‫)إذا اﺧﺘﺮت "ﺗﻐﻴﻴﺮ" ﻓﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺨﺘﺎرة ﺳﺘﺤﻞ ﻣﺤﻞ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‬

• If you wish to DELETE the accounts listed below to your profile selected below, please tick this box. ‫ ﻳﺮﺟﻰ وﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻤﺮﺑﻊ‬،‫• إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺣﺬف اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت اﻟﻤﺪرﺟﺔ أدﻧﺎه ﻣﻦ ﻣﻠﻔﻚ اﻟﺸﺨﺼﻲ اﻟﻤﺤﺪد أدﻧﺎه‬

Account Details ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺤﺴﺎب‬ E-Channel ‫اﻟﻘﻨﻮات اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬ Services ‫اﻟﺨﺪﻣﺎت‬

‫ اﻟﻔﺮع‬/‫ اﻟﺒﻨﻚ‬/‫اﻟﺪوﻟﺔ‬ ‫رﻣﺰ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺤﺴﺎب‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﺔ‬ ‫اﺳﻢ اﻟﺤﺴﺎب‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺤﺴﺎب اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﻟﻠﺘﻔﻮﻳﺾ‬ AI TRF ACH PP COS Bill FLU ITS Other Other
Country/Bank/ Bank Code Account Currency Account Authority Reference HSBCnet HSBC SCORE MACUG Pmts Enq Trans
Branch Name Number Name Account Number Connect

Please specify the local account from which you ‫ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺤﺴﺎب اﻟﻤﺤﻠﻲ اﻟﺬي ﺗﻔﻀﻞ‬
prefer us to debit the fees and/ or tariffs. .‫ أو اﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺎت ﻣﻨﻪ‬/ ‫ﺧﺼﻢ اﻟﺮﺳﻮم و‬

The profile owner/ account owner acknowledges that he will sign and complete all requirements before obtaining ‫ ﺣﻴﺚ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺰوﻳﺪ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﺑﺮﻗﻢ اﻟﺤﺴﺎب‬،‫ﻳﻘﺮ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺤﺴﺎب ﺑﺄﻧﻪ ﺳﻴﻘﻮم ﺑﺎﻟﺘﻮﻗﻴﻊ واﻧﻬﺎء ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت ﻗﺒﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ رﻗﻢ اﻟﺤﺴﺎب‬
the account number, as the customer will be provided with the account number after completing the registration procedures. .‫ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﺟﺮاءات اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬

Channel Key: Services Key: Services Key: :‫ﺑﻴﺎن ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ :‫ﺑﻴﺎن ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ :‫ﺑﻴﺎن ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻘﻨﻮات‬
HSBCnet –HSBCnet AI - Account Information TRF –Inter-account Transfers ‫ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﺑﻴﻦ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت‬TRF ‫ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺤﺴﺎب‬AI ‫ اﺗﺶ اس ﺑﻲ ﺳﻲ ﻧﺖ‬HSBCnet
HSBC Connect –HSBC Connect Saudi ACH, WPS / Bulk Payments PP –Priority Payments ‫ اﻟﺪﻓﻌﺎت اﻟﻤﺴﺘﻌﺠﻠﺔ‬PP ‫ اﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺎت اﻟﻤﺘﻌﺪدة‬Saudi ACH, WPS / Bulk Payment ‫ اﺗﺶ اس ﺑﻲ ﺳﻲ ﻛﻮﻧﻜﺖ‬HSBC Connect
(Host to Host) COS –ChequeOutsourcing Service Bill Pmts–SADAD Bill Payments ‫ ﺳﺪاد ﻓﻮاﺗﻴﺮ‬Bill Pmts ‫ ﺧﺪﻣﺔ إﺳﻨﺎد إﺻﺪار اﻟﺸﻴﻜﺎت‬COS SCORE ‫ ﺳﻮﻳﻔﺖ‬Score
SCORE –SWIFT SCORE FLU –File Upload ITS –Internet Trade Service ‫ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرة ﻋﺒﺮ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ‬ITS ‫ ﺗﺤﻤﻴﻞ اﻟﻤﻠﻔﺎت‬FLU Macug ‫ ﺳﻮﻳﻔﺖ‬Macug
MACUG –SWIFT MACUG Other: (GTY) Guarantees* * ‫ اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت‬- GTY :‫أﺧﺮى‬
Note: Please specify the Authority Reference Account (ARA) for each Time Deposit account. The ARA is the account against which the ‫( ﻫﻮ اﻟﺤﺴـــﺎب اﻟﺬي ﺳـــﻴﺘﻢ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ‬ARA) ‫ إن اﻟﺤﺴـــﺎب اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﻟﻠﺘﻔﻮﻳﺾ‬.‫( ﻟﻜﻞ ﺣﺴـــﺎب إﻳﺪاع ﻣﺤﺪد‬ARA) ‫ ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺤﺴـــﺎب اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﻟﻠﺘﻔﻮﻳﺾ‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
authority profile (Profile) will be verified by the Bank to determine whether a maturity instruction created on a deposit is duly authorised. .‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﻔﻮﻳﺾ )اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺸـــﺨﺼﻴﺔ( ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت آﺟﺎل اﻻﺳـــﺘﺤﻘﺎق اﻟﻤﻘﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮدﻳﻌﺔ ﻣﻔﻮﺿﺔ ﺣﺴـــﺐ اﻻﺟﺮاءات‬
The profile will be verified against ARA only when the maturity instruction details do not contain specific debit accounts. This verification ‫وﺳـــﻴﺘﻢ اﻟﺘﺤﻘـــﻖ ﻣـــﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧـــﺎت اﻟﺸـــﺨﺼﻴﺔ ﻣﻘﺎرﻧـــﺔ ﺑﺎﻟﺤﺴـــﺎب اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﻟﻠﺘﻔﻮﻳـــﺾ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﺸـــﻤﻞ ﺑﻴﺎﻧـــﺎت ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت آﺟﺎل اﻻﺳـــﺘﺤﻘﺎق ﻋﻠﻰ ﺣﺴـــﺎﺑﺎت ﻣﺪﻳﻨﺔ‬
process applies to each deposit under the same Time Deposit account number. The ARA must be one for the accounts you designated ‫ ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن اﻟﺤﺴـــﺎب اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﻟﻠﺘﻔﻮﻳﺾ ﺣﺴﺎب واﺣﺪ ﻟﺠﻤﻴﻊ‬.‫ ﺗﺴـــﺮي ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻫﺬه ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ إﻳﺪاع ﺗﺘﻢ ﺿﻤﻦ ﻧﻔﺲ ﺣﺴـــﺎب اﻹﻳﺪاع اﻟﻤﺤﺪد‬.‫ﻣﺨﺼﺼﺔ‬
for the debiting of funds in respect of the HSBCnet Time Deposit transacting service. .‫اﻟﺤﺴـــﺎﺑﺎت اﻟﺘـــﻲ ﺧﺼﺼﺘﻬﺎ ﻟﺨﺼـــﻢ اﻷﻣﻮال ﻣﻨﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺔ ﻣﻌﺎﻣﻼت اﻟﻮداﺋﻊ اﻟﻤﺤﺪدة ﻓﻲ اﺗﺶ اس ﺑﻲ ﺳـــﻲ ﻧﺖ‬
*By opting for this function the Customer agrees to be bound by the Guarantee application and Counter Indemnity and its subsequent ‫ ﻛﻤﺎ ﻳﺤﺪدﻫﺎ اﻟﺒﻨﻚ ﻣﻦ وﻗﺖ اﻟﻰ‬،‫ إن وﺟﺪت‬،‫*ﻳﻮاﻓـــﻖ اﻟﻌﻤﻴـــﻞ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎره ﻟﻬـــﺬه اﻟﺨﺎﺻﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻄﻠﺐ اﻟﻀﻤﺎن واﻟﺘﻌﻬﺪ ﺑﺎﻟﺘﻌﻮﻳـــﺾ واﻟﺘﻌﺪﻳﻼت اﻟﻼﺣﻘﺔ ﻟﻪ‬
amendments, if any, as notified by the Bank from time to time .‫آﺧﺮ‬

NOTE: Please cross through any unused sections ‫ ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺠﺎوز أي ﻗﺴﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﺨﺪم‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
Page 02 - 11
Accounts, Services and e-Channels Schedule ‫ﺟﺪول اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت واﻟﺨﺪﻣﺎت واﻟﻘﻨﻮات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬

Dual Authority ‫اﻟﺼﻼﺣﻴﺎت اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‬

The Bank recommends that System Administrators operate the system under a dual authority set up. If your System ً
‫ﺣﺎﻟﻴﺎ ﺑﺼﻼﺣﻴﺔ ﻣﻨﻔﺮدة وﺗﻘﺘﻀﻲ‬ ‫ وﻟﻜﻦ إذا ﻛﺎن اﻟﻨﻈﺎم ﻳﻌﻤﻞ‬،‫ﻳﻮﺻﻲ اﻟﺒﻨﻚ أن ﻳﻘﻮم ﻣﺪراء اﻟﻨﻈﺎم ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻨﻈﺎم ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻟﺼﻼﺣﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‬
Administrators are currently operating the system under sole authority and you now require that they operate under .‫ ﻓﻴﺮﺟﻰ وﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻤﺮﺑﻊ‬،‫اﻟﺤﺎﺟﺔ اﻵن ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻨﻈﺎم ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺻﻼﺣﻴﺔ ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ‬
dual authority, please tick this box.

Dual Authority now required ‫اﻟﺼﻼﺣﻴﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ اﻵن‬

Report and File Download ( HSBCnet only) (HSBCnet ‫ﺧﺪﻣﺔ ﺗﺤﻤﻴﻞ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ واﻟﻤﻠﻔﺎت )ﻓﻘﻂ ﻋﺒﺮ ﺷﺒﻜﺔ‬

Statements: Indicate Format: ‫ ﺣﺪد اﻟﺼﻴﻐﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬:‫اﻟﻜﺸﻮف‬


CSV (for use in most spreadsheet applications such as MS Excel) ‫ أو ﺻﻴﻐﺔ‬،(‫ )ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻢ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت ﺟﺪاول اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻣﺜﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ إﻛﺴﻞ‬CSV ‫ﻗﻴﻢ ﻣﻔﺼﻮﻟﺔ ﺑﻔﻮاﺻﻞ‬
SWIFT, MT940, BAI2, PDF .PDF ‫ أو‬،BAI2 ‫ أو‬،MT940 ‫ أو‬،SWIFT

Pooling and Cash Concentration: :‫ﺧﺪﻣﺔ إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ واﻟﺘﺮﻛﻴﺰ اﻟﻨﻘﺪي‬ Receivables Management System: :‫ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﺬﻣﻢ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‬

Cheque Outsourcing Service: : ‫إﺻﺪار اﻟﺸﻴﻜﺎت‬ Autopay Reports: :‫ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﺪﻓﻊ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬

Other: :‫أﺧﺮى‬

Other: :‫أﺧﺮى‬

NOTE: Please cross through any unused sections ‫ ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺠﺎوز أي ﻗﺴﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﺨﺪم‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
Page 03 - 11
Customer Associate Letter of Authority ‫ﺧﻄﺎب ﺗﻔﻮﻳﺾ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻴﻞ‬

The Customer has entered into an agreement with the Bank under which the Customer may use the relevant ‫ اﺳـــﺘﺨﺪام اﻟﻘﻨﺎة اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴـــﺔ اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﻣﻦ ﺣﻴـــﻦ ﻵﺧﺮ ﻛﻤﺎ ﻫـــﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺟﺪول‬،‫ ﺑﻤﻮﺟـــﺐ اﻹﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﻣـــﻊ اﻟﺒﻨﻚ‬،‫ﻳﺠـــﻮز ﻟﻠﻌﻤﻴـــﻞ‬
E-Channel as set out in the Accounts and Services Schedule from time to time to access, view and transact on ً
‫ﺧﺎرﺟﻴﺎ ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺣﺴـــﺎﺑﺎﺗﻨﺎ‬ ‫ﻛﻮﻛﻴﻼ‬
ً ‫ وﻗـــﺪ ﻋﻴّ ﻨﺎ اﻟﻌﻤﻴﻞ‬.‫اﻟﺤﺴـــﺎﺑﺎت واﻟﺨﺪﻣـــﺎت ﻟﻠﻮﺻـــﻮل إﻟﻰ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺴـــﺎﺑﺎت اﻟﻤﺼﺮﻓﻴﺔ واﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ‬
certain bank accounts. We have appointed the Customer as our agent to access our accounts defined in the ‫اﻟﻤﻮﺿﺤـــﺔ ﻓـــﻲ ﺟﺪول ﺣﺴـــﺎﺑﺎت وﺧﺪﻣـــﺎت اﻟﺸـــﺮﻛﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻴﻞ أو اﻟﺤﺴـــﺎﺑﺎت اﻷﺧـــﺮى اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳُ ﺒﻠـــﻎ ﻋﻨﻬﺎ اﻟﻌﻤﻴﻞ أو اﻟﺸـــﺮﻛﺎت‬
Customer Associate Accounts and Services Schedule or such other accounts as may be notified to you by the .‫اﻟﻤﺮﺗﺒﻄـــﺔ ﺑﻪ ﻣﻦ وﻗﺖ ﻵﺧﺮ )اﻟﺤﺴـــﺎﺑﺎت( وﻓﻘﺎ ﻟﺨﻄﺎب اﻟﺘﻔﻮﻳﺾ ﻫﺬا‬
Customer or Customer Associate from time to time (the Accounts) in accordance with this Customer Associate
Letter of Authority.

1. We hereby authorize the Bank and the Account Holding Bank to provide the Customer with access to the Accounts ً
‫وﻓﻘﺎ ﻟﺨﻄﺎب‬ ‫ﻧﻔﻮض ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬا اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺴـــﻌﻮدي اﻷول واﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺤﻔﻮظ ﻟﺪﻳﻪ اﻟﺤﺴـــﺎب ﺑﺎﻟﺴـــﻤﺎح ﻟﻠﻌﻤﻴﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺤﺴـــﺎﺑﺎت‬ .1
in accordance with this Customer Associate Letter of Authority. .‫ﺗﻔﻮﻳﺾ اﻟﺸـــﺮﻛﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻴﻞ‬
2. We confirm the Customer is entitled to view and transact on and use the other services available via the System ‫ﻧﺆﻛـــﺪ أن اﻟﻌﻤﻴـــﻞ ﻳﺤـــﻖ ﻟـــﻪ اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻷﺧـــﺮى اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ وإﺟﺮاء اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت ﻋـــﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻨﻈﺎم ﻣﻦ وﻗﺖ ﻵﺧـــﺮ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑـ‬ .2
from time to time in relation to the Accounts. We confirm the Customer is entitled to agree on our behalf applicable ‫ ﻛﻤـــﺎ ﻧﺆﻛـــﺪ ﻋﻠـــﻰ ﺣﻘـــﻪ ﻓـــﻲ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠـــﻰ ﺷـــﺮوﻃﻨﺎ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﻬـــﺎ ﻣﻦ ﺣﻴﻦ ﻵﺧـــﺮ ﻓﻴﻤـــﺎ ﻳﺘﻌﻠـــﻖ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺤﺴـــﺎﺑﺎت‬.‫اﻟﺤﺴـــﺎﺑﺎت‬
terms from time to time relating to the access and use of the Accounts. .‫واﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‬
3. We represent and warrant that we have full legal and corporate authority to appoint the Customer for the purpose ‫ ﺳـــﻨﻜﻮن ﻣﻠﺰﻣﻴﻦ ﺑﺠﻤﻴﻊ اﻹﺟﺮاءات‬.‫ﻧﺆﻛﺪ وﻧﺘﻌﻬﺪ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺳـــﻠﻄﺘﻨﺎ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻟﺸـــﺨﺼﻴﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﺑﺘﻌﻴﻴﻦ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﻟﻠﻐﺮض اﻟﻤﺬﻛﻮر ﻫﻨﺎ‬ .3
stated herein. We shall be bound by all actions of the Customer taken in respect of the Account and shall ratify and ً
‫وﻓﻘﺎ ﻟﻸﻏﺮاض‬ ‫ وﻳﺠﺐ أن ﻧﺼﺎدق وﻧﺆﻛـــﺪ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻻﺟـــﺮاءات اﻟﺘﻲ ﻳﻘﻮم ﺑﻬـــﺎ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﻧﻴﺎﺑﺔ ﻋﻨـــﺎ‬،‫اﻟﺘـــﻲ ﻳﻨﻔﺬﻫـــﺎ اﻟﻌﻤﻴـــﻞ ﻋﻠـــﻰ اﻟﺤﺴـــﺎب‬
confirm all things done by the Customer on our behalf in accordance with the puerposes stated herein. .‫اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﻫﻨﺎ‬
The appointment of the Customer shall remain in full force and effect until the day following 7 days after the ً
‫ﻛﺘﺎﺑﻴﺎ ﺑﺎﻹﻟﻐﺎء‬ ً
‫إﺷﻌﺎرا‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﻈﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﺳـــﺎري اﻟﺼﻼﺣﻴﺔ وﻧﺎﻓﺬ ﺣﺘﻰ اﻟﻴﻮم اﻟﺬي ﻳﻠﻲ اﻟﻴﻮم اﻟﺴـــﺎﺑﻊ ﻣﻦ اﺳـــﺘﻼم اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺮﺋﻴﺴـــﻲ‬
Principal Bank recieves written notice of revocation signed by our authorised signatory(ies) or until termination of ّ
.‫ﺑﻠﺘﻮاﻗﻴﻊ ﻟﺪﻳﻨﺎ أو ﺣﺘﻰ إﻧﻬﺎء ﺗﻌﻴﻴـــﻦ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬/‫ﻣﻮﻗـــﻊ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻔﻮﺿﻴـــﻦ ﺑﺎﻟﺘﻮﻗﻴﻊ‬
the appointment of the Customer by operation of law.
We have taken all necessary action to authorise the entering into this Customer Associate Letter of Authority, the ‫اﻷﺷـــﺨﺎص اﻟﻤﻮﻗﻌﻴﻦ أدﻧﺎه‬/‫ اﻟﺸﺨﺺ‬،‫ﻟﻘـــﺪ اﺗﺨﺬﻧـــﺎ ﺟﻤﻴـــﻊ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺴـــﻤﺎح ﺑﺈﺑﺮام ﺧﻄﺎب ﺗﻔﻮﻳﺾ اﻟﺸـــﺮﻛﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄـــﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻴﻞ‬
person(s) who sign below have been duly authorised to sign this Customer Associate Letter of Authority, and the ‫ إن ﺧﻄـــﺎب اﻟﺘﻔﻮﻳﺾ ﻫﺬا وﻏﻴﺮه ﻣـــﻦ اﻟﺘﻔﻮﻳﻀﺎت ﻳﺘﻤﺎﺷـــﻰ ﻣﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺄﺳﻴﺴـــﻴﺔ‬.‫ﻣﻔﻮﺿﻴـــﻦ ﺣﺴـــﺐ اﻻﺟـــﺮاءات ﺑﺘﻮﻗﻴﻊ ﻫـــﺬا اﻟﺨﻄﺎب‬
Customer Associate Letter of Authority and such authorisations are in accordance with the applicable .‫ﻟﻠﺸـــﺮﻛﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻴﻞ‬
constitutional documents of Customer Associate.
This Customer Associate Letter of Authority is goverend by and will be contrued in accordance with the Governing ً
‫وﻓﻘـــﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﺤﺎﻛﻢ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻲ اﻟﻘﺴـــﻢ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻣﻦ ﺷـــﺮوط‬ ‫إن ﺧﻄـــﺎب ﺗﻔﻮﻳـــﺾ اﻟﺸـــﺮﻛﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻴﻞ ﻳﺨﻀﻊ وﻳُ ﻔﺴـــﺮ‬
Law set out in section 3 E-Channel Terms and Conditions. The parties irrevocably submit to the nonexclusive ‫ وﻳﺨﻀﻊ ﻃﺮﻓﻲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺑﺼﻮرة ﻻ رﺟﻌﺔ ﻓﻴﻬﺎ ﻟﻠﻮﻻﻳﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﺤﺼﺮﻳـــﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﻄﺎب اﻟﺘﻔﻮﻳﺾ‬.‫وأﺣـــﻜﺎم اﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ اﻟﻘﻨﻮات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬
jurisdiction in connection with this Customer Associate Letter of Authority. .‫ﻫﺬا‬
The Customer Associate irrevocably and unconditionally agree with compliance of local guidelines including the ‫ﺗﻮاﻓـــﻖ اﻟﺸـــﺮﻛﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻴﻞ ﺑﺸـــﻜﻞ ﻧﻬﺎﺋﻲ وﻏﻴﺮ ﻣﺸـــﺮوط ﻋﻠﻰ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺎﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺑﻤﺎ ﻓـــﻲ ذﻟﻚ اﻟﻘﻮاﻋﺪ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺘﻲ‬
rules and regulations imposed by The Saudi Central bank (SAMA) with regard to the operations of accounts. .‫ﻳﻔﺮﺿﻬﺎ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺴـــﻌﻮدي ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺴـــﺎﺑﺎت‬

• Where a Customer Associate or more than one Customer Associate states its/their account(s) in the attached ،‫ﻋﻨﺪﻣـــﺎ ﺗﻘـــﻮم اﻟﺸـــﺮﻛﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄـــﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻴﻞ أو أﺣﺪ ﻫﺬه اﻟﻤﺆﺳﺴـــﺎت ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺣﺴـــﺎﺑﺎﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺟﺪول اﻟﺤﺴـــﺎﺑﺎت واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺮﻓﻖ‬ •
Accounts and Services Schedule, the respective Customer Associate aushorised Signatories must sign here. .‫ﻓﻌﻠـــﻰ اﻟﻤﻔﻮﺿﻴﻦ ﺑﺎﻟﺘﻮﻗﻴـــﻊ اﻟﻤﻌﻨﻴﻴﻦ اﻟﺘﻮﻗﻴﻊ ﻫﻨﺎ‬
• For new Customer Associates, please also complete the Customer Associate Letter of Authority and Certificate ً
‫أﻳﻀﺎ إﻛﻤﺎل ﺧﻄـــﺎب ﺗﻔﻮﻳﺾ اﻟﺸـــﺮﻛﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻴﻞ‬ ‫ ﻓﻴﺠﺐ ﻋﻠﻴﻬـــﺎ‬،‫ﺑﺎﻟﻨﺴـــﺒﺔ ﻟﻠﺸـــﺮﻛﺎت اﻟﺠﺪﻳـــﺪة اﻟﻤﺘﺮﺑﻄـــﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻴـــﻞ اﻟﺠﺪﻳﺪة‬ •
of Due Authorisation for Customer Associate. .‫وﺷﻬﺎدة اﻟﺘﻔﻮﻳﺾ ﻟﻠﺸـــﺮﻛﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻴﻞ‬
• The Customer Associate irrevocably and unconditionally agree compliance of local guidelines including the rules ‫ﺗﻮاﻓﻖ اﻟﺸـــﺮﻛﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻴﻞ ﺑﺸـــﻜﻞ ﻧﻬﺎﺋﻲ وﻏﻴﺮ ﻣﺸـــﺮوط ﻋﻠﻰ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺎﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻘﻮاﻋﺪ واﻟﻠﻮاﺋﺢ‬ •
and regulations imposed by The Saudi Central bank (SAMA) with regard to the operations of accounts. .‫اﻟﺘﻲ ﻳﻔﺮﺿﻬﺎ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺴـــﻌﻮدي ﺑﺸـــﺄن ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت‬

NOTE: Please cross through any unused sections ‫ ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺠﺎوز أي ﻗﺴﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﺨﺪم‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
Page 04 - 11
Customer Associate Letter of Authority ‫ﺧﻄﺎب ﺗﻔﻮﻳﺾ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻴﻞ‬

** Signed for and on behalf of the Customer Associate ‫** اﻟﺘﻮﻗﻴﻊ ﺑﺎﻟﻨﻴﺎﺑﺔ ﻋﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻴﻞ‬

Full Name in BLOCK Letters :‫اﻻﺳﻢ ﻛﺎﻣﻼ‬ Title :‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬

Signature of Authorized Representative :‫ﺗﻮﻗﻴﻊ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻤﻔﻮض‬ Date :‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬

Agreement authorisation ‫ﺗﻔﻮﻳﺾ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬

I/We refer to the ‫ ﻧﺤﻦ ﻧﺸﻴﺮ إﻟﻰ‬/ ‫أﻧﺎ‬

Customer and the Bank and confirm that the Account and service shall be amended in accordance .‫ اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻤﻴﻞ واﻟﺒﻨﻚ وﻧﺆﻛﺪ ﻋﻠﻰ ﺿﺮورة ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺤﺴﺎب واﻟﺨﺪﻣﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﺠﺪول اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺮﻓﻖ‬،"‫"اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻌﻤﻴﻞ‬
with the attached Accounts and Services Schedule.

Signed for and on behalf of the Customer ‫اﻟﺘﻮﻗﻴﻊ ﺑﺎﻟﻨﻴﺎﺑﺔ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻴﻞ‬

Full Name in BLOCK Letters :‫اﻻﺳﻢ ﻛﺎﻣﻼ‬ Job Title :‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬ Signature of Authorised ‫ﺗﻮﻗﻴﻊ اﻟﻤﻤﺜﻞ‬ Date :‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
Representative :‫اﻟﻤﻔﻮض‬

Full Name in BLOCK Letters :‫اﻻﺳﻢ ﻛﺎﻣﻼ‬ Job Title :‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬ Signature of Authorised ‫ﺗﻮﻗﻴﻊ اﻟﻤﻤﺜﻞ‬ Date :‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
Representative :‫اﻟﻤﻔﻮض‬

NOTE: Please cross through any unused sections ‫ ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺠﺎوز أي ﻗﺴﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﺨﺪم‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
Page 05 - 11
Tariff of Charges ** ** ‫ﺗﻌﺮﻓﺔ اﻟﺮﺳﻮم‬

HSBCnet Initial Setup ‫ اﻷوﻟﻲ‬HSBCnet ‫إﻋﺪاد‬

Profile Setup Free ‫إﻋﺪاد اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬

Account Setup Free ‫إﻋﺪاد اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت‬

OTP** Security Devices – up to 5 nos. Free ‫ أﺟﻬﺰة‬5 ‫( ﺣﺘﻰ‬OTP)** ‫أﺟﻬﺰة ﻛﻠﻤﺔ اﻟﺴﺮ ﻟﻤﺮة واﺣﺪة ـ‬

Adding Customer Associate entities having accounts with SAB (per account) Free (‫إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت زﻣﻴﻠﺔ ﻟﻠﻌﻤﻴﻞ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﺣﺴﺎﺑﺎت ﻟﺪى اﻷول )ﻟﻜﻞ ﺣﺴﺎب‬

Adding Customer Associate entities having accounts with HSBC group HSBC ‫إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت زﻣﻴﻠﺔ ﻟﻠﻌﻤﻴﻞ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﺣﺴﺎﺑﺎت ﻟﺪى ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
(per account) Free (‫)ﻟﻜﻞ ﺣﺴﺎب‬

Initial Training Free ‫اﻟﺘﺪرﻳﺐ اﻷوﻟﻲ‬

HSBCnet Ongoing Requests ‫ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮة‬HSBCnet ‫ﻃﻠﺒﺎت‬

Adding Customer Associate entities having accounts


(‫ )ﻟﻜﻞ ﺣﺴﺎب‬HSBC/‫إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت زﻣﻴﻠﺔ ﻟﻠﻌﻤﻴﻞ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﺣﺴﺎﺑﺎت ﻟﺪى اﻷول‬
with SAB / HSBC (per account) Free
Additional OTP** Security Devices (per device) SAR 100 (‫( إﺿﺎﻓﻴﺔ )ﻟﻜﻞ ﺟﻬﺎز‬OTP)** ‫أﺟﻬﺰة ﻛﻠﻤﺔ اﻟﺴﺮ ﻟﻤﺮة واﺣﺪة‬

Security Information Reset Request SAR 50 ‫ﻃﻠﺐ إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻷﻣﻨﻴﺔ‬

Unlocking OTP** Security Devices (per device) SAR 50 (‫( )ﻟﻜﻞ ﺟﻬﺎز‬OTP)** ‫ﻓﺘﺢ أﺟﻬﺰة ﻛﻠﻤﺔ اﻟﺴﺮ ﻟﻤﺮة واﺣﺪة‬

Replacing OTP** Security Devices (per device) SAR 100 (‫( )ﻟﻜﻞ ﺟﻬﺎز‬OTP)** ‫اﺳﺘﺒﺪال أﺟﻬﺰة ﻛﻠﻤﺔ اﻟﺴﺮ ﻟﻤﺮة واﺣﺪة‬

Creation of Additional System Administrator(s) (per System Administrator) SAR 250 (‫إﻧﺸﺎء ﻣﺪﻳﺮ ﻧﻈﺎم ﺟﺪﻳﺪ )ﻟﻜﻞ ﻣﺪﻳﺮ ﻧﻈﺎم‬

HSBCnet Monthly Charges ‫ اﻟﺸﻬﺮﻳﺔ‬HSBCnet ‫رﺳﻮم‬

HSBCnet Portfolio Maintenance HSBCnet SAR 300 HSBCnet ‫إدﺧﺎل ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﺤﻔﻈﺔ‬

* TBD: To be discussed. Please refer to the designated point of contact at the bank .‫ اﻟﺮﺟﺎء اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ ﺟﻬﺔ اﻟﺘﻮاﺻﻞ اﻟﻤﺤﺪدة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ‬:TBD *
**(OTP): One Time Password .‫ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﺴﺮ ﻟﻤﺮة واﺣﺪة‬:(OTP)**
**All charges are exclusive of VAT.
.‫*** ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺮﺳﻮم اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﻗﺒﻞ اﺣﺘﺴﺎب ﺿﺮﻳﺒﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﻤﻀﺎﻓﺔ‬

NOTE: Please cross through any unused sections ‫ ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺠﺎوز أي ﻗﺴﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﺨﺪم‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
Page 06 - 11
Tariff of Charges (contd) (‫ﺗﻌﺮﻓﺔ اﻟﺮﺳﻮم )ﻳﺘﺒﻊ‬

GLCM Servicing / Management Fees GLCM ‫ اﻟﺮﺳﻮم اﻻدارﻳﺔ‬/ ‫اﻟﺨﺪﻣﺎت‬

GLCM Monthly Servicing Fees Free GLCM ‫رﺳﻮم اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺸﻬﺮﻳﺔ‬

Transaction Charges ‫رﺳﻮم اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت‬

Local Remittances ‫اﻟﺤﻮاﻻت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬

Local Payments through SARIE (per transaction)# SAR 7 # (‫اﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻈﺎم ﺳﺮﻳﻊ )ﻟﻜﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬

Transfer to other SAB Accounts (per transaction)# Free # (‫اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ إﻟﻰ ﺣﺴﺎﺑﺎت اﻷول اﻷﺧﺮى )ﻟﻜﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬

Cross Border Remittances ‫اﻟﺤﻮاﻻت اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‬

Charge Type OUR (per Transaction)# SAR 130 # (‫ )ﻟﻜﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬OUR ‫ﻧﻮع اﻟﺮﺳﻮم‬

Charge Type SHA (per Transaction) ^# SAR 50 #^ (‫ )ﻟﻜﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬SHA ‫ﻧﻮع اﻟﺮﺳﻮم‬

Charge Type BEN (per Transaction) ^# SAR 50 #^ (‫ )ﻟﻜﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬BEN ‫ﻧﻮع اﻟﺮﺳﻮم‬

SABPay ‫اﻷول ﻟﺪﻓﻊ اﻟﺮواﺗﺐ‬

SABPay Setup - ‫إﻋﺪاد ﻧﻈﺎم اﻷول ﻟﺪﻓﻊ اﻟﺮواﺗﺐ‬

Salary/Bulk Payments to beneficiaries with SAB (per Beneficiary) Free (‫ اﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺎت اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻤﺴﺘﻔﻴﺪﻳﻦ ﻟﺪى اﻷول )ﻟﻜﻞ ﻣﺴﺘﻔﻴﺪ‬/ ‫ﻣﺪﻓﻮﻋﺎت اﻟﺮواﺗﺐ‬

Salary/Bulk Payments to beneficiaries with other banks (per Beneficiary) SAR 5 (‫ اﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺎت اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻤﺴﺘﻔﻴﺪﻳﻦ ﻟﺪى ﺑﻨﻮك أﺧﺮى )ﻟﻜﻞ ﻣﺴﺘﻔﻴﺪ‬/ ‫ﻣﺪﻓﻮﻋﺎت اﻟﺮواﺗﺐ‬

Rejection of Bulk file due to insufficient funds SAR 2,000 ‫رﻓﺾ ﻣﻠﻒ ﻣﺪﻓﻮﻋﺎت ﺟﻤﺎﻋﻴﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﻋﺪم ﻛﻔﺎﻳﺔ اﻟﺮﺻﻴﺪ‬

Internet Trade Services ‫ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرة اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬

Submission of DCs, Bills and DC Amendment Instructions through HSBCnet - HSBCnet ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻻﻋﺘﻤﺎدات اﻟﻤﺴﺘﻨﺪﻳﺔ وﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻜﻤﺒﻴﺎﻻت وﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻻﻋﺘﻤﺎدات اﻟﻤﺴﺘﻨﺪﻳﺔ ﻋﺒﺮ ﺷﺒﻜﺔ‬

Submission of Export DC transfer requests through HSBCnet - HSBCnet ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻃﻠﺒﺎت اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻋﺘﻤﺎدات اﻟﺘﺼﺪﻳﺮ ﻋﺒﺮ ﺷﺒﻜﺔ‬

Remarks ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
The pricing is applicable for all existing and future accounts under the Customer ID mentioned above ‫ﺗﻨﻄﺒــﻖ ﻫــﺬه اﻟﺘﻌﺮﻓــﺔ ﻋﻠــﻰ ﺟﻤﻴــﻊ اﻟﺤﺴــﺎﺑﺎت اﻟﺤﺎﻟﻴــﺔ واﻟﻤﺴــﺘﻘﺒﻠﻴﺔ ﺗﺤــﺖ رﻗــﻢ ﻫﻮﻳــﺔ اﻟﻌﻤﻴــﻞ اﻟﻤﺬﻛﻮر أﻋﻼه‬
Tariff of charges is exclusive of taxes, existing or new, would have to be directly debited to your account (If ‫ـﺘﻘﺒﻼ ﺳــﻮف ﻳﺘــﻢ ﻗﻴﺪه ﻣﺒﺎﺷــﺮة ﻋﻠﻰ ﺣﺴــﺎﺑﻜﻢ )إن‬
ً ‫ وإن أي ﻧــﻮع ﻣــﻦ اﻟﻀﺮاﺋــﺐ ﻳﻄﺒــﻖ ﺣﺎﻟﻴـ ًـﺎ أو ﻣﺴـ‬.‫ﻻ ﺗﺸــﻤﻞ ﻫــﺬه اﻟﺘﻌﺮﻓــﺔ اﻟﻀﺮاﺋــﺐ‬
applicable) (‫وﺟﺪ‬
Fees are subject to transactions processed straight through via electronic delivery channels (e.g: HSBCnet, B2B, HSBCnet, B2B,) ‫ﺗﻌﺘﻤــﺪ اﻟﺮﺳــﻮم ﻋﻠــﻰ اﻟﻤﻌﺎﻣــﻼت اﻟﺘــﻲ ﻳﺘــﻢ إﺟﺮاﺋﻬــﺎ ﻣﺒﺎﺷــﺮة ﻋــﻦ ﻃﺮﻳــﻖ اﻟﻘﻨــﻮات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﺒﺎﺷــﺮة ﻣﺜﻞ‬
SWIFTnet, etc). (SWIFTnet, etc
Transactions initiated through manual requests incur additional charges ‫اﻟﻤﻌﺎﻣــﻼت اﻟﺘــﻲ ﻳﺘــﻢ إﺟﺮاؤﻫــﺎ ﻋــﻦ ﻃﺮﻳــﻖ اﻟﻄﻠﺒــﺎت اﻟﻤﻘﺪﻣــﺔ ﻳﺪوﻳـ ًـﺎ ﺗﻄﺒﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ رﺳــﻮم إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
Any other banking service not mentioned in the above tariff schedules will be charged as per SAB’s standard ‫ﺳــﻮف ﻳﻄﺒــﻖ ﻋﻠــﻰ أي ﺧﺪﻣــﺎت ﺑﻨﻜﻴــﺔ أﺧــﺮى ﻏﻴــﺮ ﻣﺬﻛــﻮرة ﺑﺎﻟﺠــﺪول أﻋﻼه رﺳــﻮم اﻟﺘﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﻌﻤــﻮل ﺑﻬﺎ ﻓﻲ اﻷول‬
tariffs
#: Transactions falling to repair may incur additional charges ‫ اﻟﻤﻌﺎﻣــﻼت اﻟﺘــﻲ ﺗﺨﻀــﻊ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳــﻞ ﻗــﺪ ﺗﻄﺒــﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ رﺳــﻮم إﺿﺎﻓﻴﺔ‬:#
^: Call back of payments may incur additional charges. ‫ إﺳــﺘﺮداد اﻟﻤﺪﻓﻮﻋــﺎت ﻗــﺪ ﻳﺨﻀــﻊ ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ رﺳــﻮم إﺿﺎﻓﻴﺔ‬:^
Without prejudice to the provisions of the Saudi Value Added Tax Law and its Implementing Regulations, that ‫ﺑــﺪون إﺧــﻼل ﺑﺄﺣــﻜﺎم ﺿﺮﻳﺒــﺔ اﻟﻘﻴﻤــﺔ اﻟﻤﻀﺎﻓــﺔ وﻻﺋﺤﺘــﺔ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳــﺔ ﻓــﻲ اﻟﻤﻤﻠﻜــﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴــﺔ اﻟﺴــﻌﻮدﻳﺔ ﻳﻘــﻮم اﻟﺒﻨــﻚ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﺿﺮﻳﺒــﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ‬
Bank will charge a Value Added Tax at the rates prevailing by the Saudi Government from time to time without ‫اﻟﻤﻀﺎﻓــﺔ وﻓﻘــﺎ ﻟﻠﻤﻌــﺪﻻت اﻟﻤﻘــﺮرة ﻣــﻦ ﻗﺒــﻞ اﻟﺤﻜﻮﻣــﺔ اﻟﺴــﻌﻮدﻳﺔ ﻣــﻦ وﻗــﺖ ﻵﺧــﺮ ﺑــﺪون ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺤﺼــﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺴــﺒﻘﺔ ﻣﻦ‬
the need to obtaining the prior approval of the Customer, Vat amount - if applicable - will be disclosed with every .‫ اذا ﺗﻨﻄﺒــﻖ – ﺳــﻴﺘﻢ اﻻﻓﺼــﺎح ﻋﻨﻬــﺎ ﻓــﻲ ﻛﻞ ﻋﻤﻠﻴــﺔ‬- ‫ ﻗﻴﻤــﺔ اﻟﻀﺮﻳﺒــﺔ اﻟﻤﻀﺎﻓــﺔ‬،‫اﻟﻌﻤﻴــﻞ‬
transaction.

NOTE: Please cross through any unused sections ‫ ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺠﺎوز أي ﻗﺴﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﺨﺪم‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
Page 07 - 11
Amendment to HSBCnet Agreement ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ إﺗﺶ إس ﺑﻲ ﺳﻲ ﻧﺖ‬

This Amendment is made on: between: :‫ﺑﻴـــﻦ‬ :‫ﺗـــﻢإﺑـــﺮامﻫـــﺬااﻟﺘﻌﺪﻳـــﻞﺑﺘﺎرﻳـــﺦ‬

Saudi Awwal Bank (“hereinafter referred to as “Bank”) and ‫اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺴـــﻌﻮدي اﻷول )ﻳﺸـــﺎر إﻟﻴﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﺒﺎرة "اﻟﺒﻨﻚ" ( و‬

Company Name ‫اﺳﻢ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬

(“hereinafter referred to as the “Customer”). ( "‫)ﻳﺸـــﺎر اﻟﻴﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﺒﺎرة "اﻟﻌﻤﻴﻞ‬

Preamble: ‫ﺗﻤﻬﻴﺪ‬
Terms used in this “amendment” shall have the same meaning as in the “HSBCnet Agreement” (the Agreement) unless ‫اﻟﻌﺒـــﺎرات اﻟﻤﺴـــﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓـــﻲ ﻫـــﺬا "اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ" ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻔـــﺲ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ إﺗﺶ إس ﺑﻲ ﺳـــﻲ ﻧﺖ ) اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ( ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺤﺪد ﺧﻼف‬
otherwise defined. .‫ذﻟـــﻚ و ﻳﻌﺘﺒـــﺮ ﻫﺬا اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﺟﺰء ﻻ ﻳﺘﺠﺰأ ﻣﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ إﺗﺶ إس ﺑﻲ ﺳـــﻲ ﻧﺖ اﻟﻤﺒﺮﻣـــﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻤﻴﻞ و اﻟﺒﻨﻚ‬
This amendment shall be considered as an integral part of the “HSBCnet Agreement” agreed between the Customer
and the Bank. The following amendments have been agreed between the Bank and the Customer.
To add the following clauses to the Agreement to read as: :‫ﺗـــﻢ اﻻﺗﻔـــﺎق ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺪﻳﻼت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﺒﻨـــﻚ واﻟﻌﻤﻴﻞ اﺿﺎﻓﺔ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴـــﺔ ﻟﺘﻘﺮأ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬
Clause: 2.4 You shall designate an Official in the Company (hereinafter referred to as “the Designated Official”) to ‫ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴـــﺆول ﻣﺨﺘﺺ ﻓﻲ اﻟﺸـــﺮﻛﺔ )ﻳﺸـــﺎر إﻟﻴـــﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﺒﺎرة اﻟﻤﺴـــﺆول اﻟﻤﺨﺘﺺ( ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺒﻨـــﻚ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ‬4.2 ‫اﻟﺒﻨـــﺪ‬
interact with the Bank in connection with opening of staff accounts, documentation and related issues. The ‫ﺑﻔﺘﺢ ﺣﺴـــﺎﺑﺎت اﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ واﻟﻤﺴـــﺘﻨﺪات واﻟﻤﺴـــﺎﺋﻞ ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ وﺳﻮف ﻳﻘﻮم اﻟﻤﺴﺆول اﻟﻤﺨﺘﺺ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻣﺴـــﺘﻨﺪات اﻟﺤﺴﺎب واﻟﺨﺘﻢ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
“Designated Official” will verify and stamp all Account Opening Documentation after the details in the documentation ً
‫أﻳﻀﺎ ﺑﺎﻟﺘﻨﺴـــﻴﻖ ﻣﻊ‬ ‫ﺑﻌﺪ إﻛﻤﺎل اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻮاردة ﺑﻬﺎ و اﻟﺘﻮﻗﻴﻊ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻮﻇﻒ اﻟﺸـــﺮﻛﺔ ذو اﻟﻌﻼﻗﺔ ﻛﻤﺎ ﺳـــﻴﻘﻮم اﻟﻤﺴـــﺆول اﻟﻤﺨﺘﺺ‬
have been completed and signed by the respective staff of the Company. The Designated Official will also coordinate ‫ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻷﺣـــﻮال اﻟﻤﺪﻧﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑـــﻜﻞ ﻣﻮﻇﻒ ﻳﻔﺘﺢ‬/‫اﻟﺒﻨـــﻚ ﻟﺘﺮﺗﻴـــﺐ ﻣﻘﺎﺑـــﻼت ﻓﺘﺢ اﻟﺤﺴـــﺎب ﻣﻊ اﻟﻤﻮﻇﻔﻴـــﻦ و اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗـــﺎت اﻹﻗﺎﻣﺔ‬
with the Bank to arrange for account opening interview and verification of residence permit (Iqama)/national ID (Betaqa) .‫ﺣﺴﺎب ﻟﺪى ﺑﻨﻚ‬
of each staff opening an account with the Bank.
Clause: 2.5 This document contains (10) pages and by executing this document and by signing on the last page I/we ‫ ﺑﻬﺬا ﻧﺘﻨﺎزل ﺗﻨﺎزﻻ ﻏﻴﺮ ﻣﺸـــﺮوط وﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺮﺟﻮع ﻋﻠﻰ‬,‫ وﺑﺘﻮﻗﻴﻌﻨﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻷﺧﻴﺮة ﻣﻨﻬﺎ‬.‫( ﺻﻔﺤﺔ‬10) ‫ ﺗﺘﻜﻮن ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻣﻦ‬5.2 ‫اﻟﺒﻨﺪ‬
irrevocably and unconditionally irrevocably and unconditionally waive the requirement to place my/our initial on every .‫ﺿﺮورة اﻟﺘﺄﺷـــﻴﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻠﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺻﻔﺤـــﺔ ﻣﻦ ﺻﻔﺤﺎت ﻫﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
page of this document.
Clause : 3.9 Although the Bank will put in best efforts in the execution of your payment instructions, in the event where ‫ ﻋﻠـــﻰ رﻏﻢ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻚ ﺳـــﻮف ﻳﺒﺬل أﻓﻀﻞ اﻟﺠﻬﻮد ﻟﺘﻨﻔﻴـــﺬ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺪﻓﻊ اﻟﺼﺎدرة ﻣﻨﻜﻢ إﻻ أﻧﻪ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺪﻓﻊ ﻋﻦ‬9.3 ‫اﻟﺒﻨـــﺪ‬
the payments are made through an intermediary bank, for any delays or failures incurred beyond our means, we will not .‫ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻨﻚ وﺳـــﻴﻂ ﻓﺈﻧﻨﺎ ﻟﻦ ﻧﻜﻮن ﻣﺴـــﺆوﻟﻴﻦ ﻋﻦ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﻤﺘﺮﺗﺒﺔ ﻋﻦ أﻳﺔ ﺣﺎﻻت ﺗﺄﺧﻴﺮ أو إﺧﻔﺎق ﻳﺘﻢ ﺗﻜﺒﺪﻫﺎ ﺧﺎرج وﺳـــﺎﺋﻠﻨﺎ‬
be held responsible for the consequences.
Clause 3.10 You are responsible to ensure that all your instructions reach the bank within the published cut-off time for ‫ ﺗﻘـــﻊ ﻋﻠﻴﻜـــﻢ ﻣﺴـــﺆوﻟﻴﺔ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣـــﻦ أن ﻛﻞ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺗﻜﻢ ﺗﺼﻞ ﻟﻠﺒﻨﻚ ﺧﻼل أوﻗـــﺎت اﻟﺘﻮﻗﻒ اﻟﻤﻌﻠﻦ ﻋﻨﻬﺎ ﻟﻠﺘﺼـــﺮف ﺑﻤﻮﺟﺒﻬﺎ وﻓﻲ ﺣﺎل‬10.3 ‫اﻟﺒﻨـــﺪ‬
us to act on them. In the event of instructions received beyond cut-off and have past value date, Bank reserves the right .‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤـــﺎت اﻟﻤﺴـــﺘﻠﻤﺔ ﺑﻌﺪ وﻗﺖ اﻟﺘﻮﻗﻒ وﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﻳﺦ ﻗﻴﻤﺔ ﺳـــﺎﺑﻖ ﻓﺈن اﻟﺒﻨـــﻚ ﻳﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ رﻓﻀﻬﺎ‬
to reject them.
Clause 3.11 THE BANK is authorized to accept, act and rely upon, and treat as valid and accurate: :‫ ﻳﻔـــﻮض اﻟﺒﻨﻚ ﺑﻘﺒﻮل ﻣﺎ ﻳﻠﻲ واﻟﺘﺼﺮف ﺑﻤﻮﺟﺒﻪ واﻹﺳـــﺘﻨﺎد ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺈﻋﺘﺒﺎره ﺻﺤﻴﺤﺎ وﺳـــﺎري اﻟﻤﻔﻌﻮل‬11.3 ‫اﻟﺒﻨـــﺪ‬
(a) all demands and instructions given or purporting to be given by the Customer to the Bank (an Instruction); (‫ﺟﻤﻴـــﻊ اﻟﻄﻠﺒـــﺎت واﻟﺘﻌﻠﻴﻤـــﺎت اﻟﺼﺎدرة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أو ﻳﺰﻋﻢ أﻧﻬﺎ ﺻﺎدرة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻌﻤﻴﻞ إﻟـــﻰ اﻟﺒﻨﻚ )اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ (‫)أ‬
(b) any claims; and ‫)ب( أي ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت ؛ و‬
(c) any documents provided to the Bank, ‫)ج( أي ﻣﺴـــﺘﻨﺪات ﻣﻘﺪﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﺒﻨﻚ‬
including, in each case, those made or given by way of or through a platform, email, facsimile, telecopier, telex, cable, ‫ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ أو ﻋﺒـــﺮ ﻣﻨﺼﺔ أو ﺑﺮﻳﺪ إﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ أو ﺟﻬﺎز ﻓﺎﻛﺲ أو ﺟﻬـــﺎز ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ أو ﺑﺮﻗﻴﺔ أو‬، ‫ وﻓـــﻲ ﻛﻞ ﺣﺎﻟﺔ‬، ‫ﺑﻤـــﺎ ﻓـــﻲ ذﻟـــﻚ‬
telephone or such other electronic means (in each case, an Electronic Means) and is under no obligation to enquire as ‫ﺗﻠﻜـــﺲ أو ﻫﺎﺗـــﻒ أو أي وﺳـــﻴﻠﺔ إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ أﺧﺮى )ﻓﻲ ﻛﻞ ﺣﺎﻟﺔ وﺳـــﻴﻠﺔ إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ( وأﻧﻪ ﻏﻴﺮ ﻣﻠﺰم ﺑﺎﻻﺳـــﺘﻌﻼم ﻋـــﻦ ﺗﻔﻮﻳﺾ أو ﺻﻼﺣﻴﺔ أي ﻣﻦ‬
to the authorization or validity of any such Instruction, claim or document. .‫ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت أو اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺎت أو اﻟﻤﺴـــﺘﻨﺪات‬
Clause 3.12 The Customer acknowledges and accepts the risk that communications, Instructions, claims and ‫ واﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺎت واﻟﻤﺴـــﺘﻨﺪات اﻟﻤﺮﺳـــﻠﺔ إﻟﻰ أو ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬،‫ واﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬،‫ ﻳﻘـــﺮ اﻟﻌﻤﻴـــﻞ وﻳﻘﺒﻞ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻻت‬12.3 ‫اﻟﺒﻨـــﺪ‬
documents sent to or from the Bank by Electronic Means may be intercepted, monitored, amended, corrupted, contain ٌ ‫وﺳـــﺎﺋﻞ إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴـــﺔ ﻗـــﺪ ﻳﺘﻢ اﻋﺘﺮاﺿﻬﺎ أو‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺘﻬﺎ أو ﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎ أو إﺗﻼﻓﻬﺎ أو اﺣﺘﻮاﺋﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻓﻴﺮوﺳـــﺎت أو ﻗﺪ ﻳﺘـــﻢ اﻟﺘﺪﺧﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أي ﻃﺮف‬
viruses or be otherwise interfered with by third parties and acknowledges and agrees that the Bank is not responsible ‫ وﻳﺘﻨﺎزل اﻟﻌﻤﻴﻞ ﻋﻦ أي‬،‫ﺛﺎﻟـــﺚ وﻳﻘـــﺮ وﻳﻮاﻓـــﻖ ﻋﻠـــﻰ أن اﻟﺒﻨﻚ ﻟﻦ ﻳﺘﺤﻤﻞ أي ﻣﺴـــﺆوﻟﻴﺔ أو اﻟﺘﺰام ﺗﺠﺎه اﻟﻌﻤﻴﻞ أو أي ﻃﺮف ﺛﺎﻟﺚ ﺗﻨﺠﻢ ﻋـــﻦ ذﻟﻚ‬
or liable to the Customer or any third party for, and the Customer waives any and all claims in respect of, any losses .‫وﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄي ﺧﺴـــﺎﺋﺮ ﻧﺎﺷـــﺌﺔ ﻋﻦ ذﻟﻚ‬
arising from the same.

NOTE: Please cross through any unused sections ‫ ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺠﺎوز أي ﻗﺴﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﺨﺪم‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
Page 08 - 11
Amendment to HSBCnet Agreement ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ إﺗﺶ إس ﺑﻲ ﺳﻲ ﻧﺖ‬

Clause 3.13 If the Customer gives an Instruction, makes a claim or provides a document by Electronic Means, or ‫ﻓﻮض اﻟﺒﻨﻚ ﺑﺎﻟﺴـــﻤﺎح ﻟﻤﺴـــﺘﻔﻴﺪ أو أي‬
ّ ‫ﻣﺴـــﺘﻨﺪا ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ وﺳـــﻴﻠﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ أو‬
ً ‫ إذا أﺻـــﺪر اﻟﻌﻤﻴـــﻞ ﺗﻌﻠﻴﻤـــﺎت أو ﻗﺪم ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ أو‬13.3 ‫اﻟﺒﻨـــﺪ‬
instructs the Bank to permit a beneficiary or any other person to do the same, the Customer shall on demand indemnify, ‫ﺷـــﺨﺺ أﺧﺮﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﻨﻔﺲ ﻫﺬه اﻻﺟﺮاءات ﻓﻴﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﺗﻌﻮﻳﺾ اﻟﺒﻨﻚ ﻋﻨﺪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺘﻪ ﺑﺬﻟﻚ وﺣﻤﺎﻳﺘﻪ ﻣﻦ أﻳﺔ ﺧﺴـــﺎﺋﺮ ﻗﺪ ﻳﺘﻜﺒﺪﻫﺎ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ‬
and hold the Bank harmless from and against, any and all losses that the Bank may incur (including in respect of any .(‫ذﻟـــﻚ ﺗﻠـــﻚ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄي ﻣﺪﻓﻮﻋﺎت ﺗﻤﺖ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﻌﻠﻴﻤـــﺎت أو ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻔﻮﺿﺔ‬
payment made where the relevant instruction or claim was unauthorized).
Clause 3.14 Where the Customer has made an application for any trade service to be provided for the benefit of the ‫ ﻓﺈن اﻟﻌﻤﻴﻞ ﻳﻮاﻓﻖ ﻋﻦ ﻧﻔﺴـــﻪ‬،‫ إذا ﺗﻘـــﺪم اﻟﻌﻤﻴـــﻞ ﺑﻄﻠـــﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أي ﺧﺪﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﺗﻘﺪم ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺷـــﺮﻛﺔ ﻣﻨﺘﺴـــﺒﺔ ﻟﻠﻌﻤﻴﻞ‬14.3 ‫اﻟﺒﻨـــﺪ‬
Customer Associate, the Customer agrees for itself (and will procure the concurrent written agreement of the Customer ً
‫ﻣﻠﺰﻣﺎ ﺑﺘﻠﻘﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻦ اﻟﺸـــﺮﻛﺎت اﻟﻤﻨﺘﺴـــﺒﺔ ﻟﻠﻌﻤﻴﻞ‬ ‫)وﻳﻘﻮم ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﺨﻄﻴﺔ اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﺸـــﺮﻛﺔ اﻟﻤﻨﺘﺴـــﺒﺔ( ﺑﺄن اﻟﺒﻨﻚ ﻟﻴﺲ‬
Associate) that the Bank has no obligation to obtain instructions from the Customer Associate and the Bank can deal .‫ اﻟﻤﻨﺘﺴـــﺒﺔ‬/‫وأن اﻟﺒﻨﻚ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﻓﻘﻂ ﻧﻴﺎﺑﺔ ﻋﻦ اﻟﺸـــﺮﻛﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
solely with the Customer on behalf of the affiliate/associate.
Clause 3.15 The Bank has no obligation to: :‫ ﻻ ﻳﻠﺘﺰم اﻟﺒﻨﻚ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬15.3 ‫اﻟﺒﻨـــﺪ‬
(a) verify the identity or authority of any person giving an Instruction, making a Claim or providing a Document by ‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻫﻮﻳﺔ أو ﺻﻼﺣﻴﺎت أي ﺷـــﺨﺺ ﻳﺼﺪر ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت أو ﻳﻘﺪم ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ أو ﻣﺴـــﺘﻨﺪ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ وﺳـــﺎﺋﻞ إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ؛‬ (‫)أ‬
Electronic Means;
(b) verify the authenticity of any signature(s) (whether electronic or otherwise) on any Instruction given, claim made ‫)ب( اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ أي ﺗﻮﻗﻴﻊ )ﺗﻮﻗﻴﻌﺎت( )ﺳـــﻮاء ﻛﺎﻧﺖ إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ أو ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ( ﻋﻠﻰ أي ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺻﺎدرة أو ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ أو ﻣﺴـــﺘﻨﺪ ﻣﻘﺪم ﻋﻦ‬
or document provided by Electronic Means; or ‫ﻃﺮﻳﻖ وﺳـــﺎﺋﻞ إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ؛ أو‬
(c) seek the Customer's prior approval before acting on any Instruction given, Claim made or Document provided by ‫)ج( اﻟﺤﺼـــﻮل ﻋﻠـــﻰ ﻣﻮاﻓﻘـــﺔ اﻟﻌﻤﻴﻞ اﻟﻤﺴـــﺒﻘﺔ ﻗﺒـــﻞ اﻟﺘﺼﺮف ﺑﻨﺎءا ﻋﻠﻰ أي ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻘﺪﻣﺔ أو ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ أو ﻣﺴـــﺘﻨﺪ ﻣﻘﺪم ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ وﺳـــﺎﺋﻞ‬
Electronic Means, .‫إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬
however the Bank may, in its absolute discretion, take steps to ascertain the validity, authenticity and origin of any ‫إﻻ أن اﻟﺒﻨـــﻚ وﺑﺤﺴـــﺐ ﺗﻘﺪﻳـــﺮه اﻟﻤﻄﻠـــﻖ ﻗﺪ ﻳﺘﺨﺬ ﺧﻄـــﻮات ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ وﻣﺼﺪاﻗﻴـــﺔ وﻣﺼﺪر أي ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت أو ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت أو ﻣﺴـــﺘﻨﺪات )ﺑﻤﺎ‬
instruction, claim or document (including requiring telephone verification of any Instructions) and take any steps that ‫ﻓـــﻲ ذﻟـــﻚ ﻃﻠـــﺐ ﺗﺄﻛﻴﺪ أي ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻋﻦ ﻃﺮﻳـــﻖ اﻟﻬﺎﺗﻒ( واﺗﺨﺎذ أي ﺧﻄﻮات ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺰود ﺧﺪﻣﺎت ﺧﺎرﺟﻲ وﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﺗﺄﺧﻴﺮ‬
may be mandated by an external provider and may, where it is unable to ascertain the validity, authority or origin of any ‫أو ﻳﺘﻢ رﻓﺾ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﻌﺬر إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ اﻟﺘﻔﻮﻳﺾ أو اﻟﺼﻼﺣﻴﺎت أو ﻣﺼﺪر أي ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت أو ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ أو ﻣﺴـــﺘﻨﺪ‬
instruction, claim or document, delay or refuse to act upon any instruction, claim or document or suspend or terminate .‫أو إﻳﻘـــﺎف أو إﻧﻬﺎء أي ﺧﺪﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻓﻲ أي وﻗﺖ‬
any trade service at any time.
Clause 3.16 Platforms (‫ اﻟﻤﻨﺼﺎت )اﻷﻧﻈﻤﺔ‬16.3 ‫اﻟﺒﻨﺪ‬
3.16.1 The Customer acknowledges and agrees that: :‫ ﻳﻘـــﺮ اﻟﻌﻤﻴﻞ وﻳﻮاﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬1.16.3
(a) The Bank may rely on external providers to provide Platforms so that the Bank can perform its obligations under ‫ﻳﺠـــﻮز ﻟﻠﺒﻨـــﻚ اﻻﻋﺘﻤـــﺎد ﻋﻠـــﻰ ﻣـــﺰودي ﺧﺪﻣـــﺎت ﺧﺎرﺟﻴﻴﻦ ﻟﺘﻮﻓﻴـــﺮ اﻟﻤﻨﺼﺎت )اﻷﻧﻈﻤﺔ( ﻛـــﻲ ﻳﺘﻤﻜﻦ اﻟﺒﻨـــﻚ ﻣﻦ أداء اﻟﺘﺰاﻣﺎﺗـــﻪ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬه‬ (‫)أ‬
these terms (or any other applicable terms and conditions) and provide trade services; .‫اﻟﺸـــﺮوط )أو أي ﺷـــﺮوط وأﺣﻜﺎم أﺧﺮى ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ( وﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
(b) The Bank's obligations under these terms and any trade service shall be subject to the Bank's rights under the ‫)ب( ﺗﺨﻀـــﻊ اﻟﺘﺰاﻣـــﺎت اﻟﺒﻨﻚ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬه اﻟﺸـــﺮوط وﺑﻤﻮﺟﺐ أي ﺧﺪﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﺤﻘﻮق اﻟﺒﻨﻚ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺷـــﺮوط وأﺣـــﻜﺎم اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ وﺗﻮﻓﺮ‬
external terms and conditions and the availability of any platform provided by such external providers; ‫أي ﻣﻨﺼﺔ ﻳﻘﺪﻣﻬـــﺎ ﻫﺆﻻء اﻟﻤﺰودﻳﻦ اﻟﺨﺎرﺟﻴﻴﻦ ؛‬
(c) The Bank has no obligation to inform the Customer of, or provide the Customer with, any external terms and ‫)ج( ﻟـــﻦ ﻳﻠﺘـــﺰم اﻟﺒﻨﻚ ﺑﺈﺑﻼغ اﻟﻌﻤﻴﻞ أو ﺗﺰوﻳﺪه ﺑﺄﻳﺔ ﺷـــﺮوط وأﺣﻜﺎم ﺟﻬﺔ ﺧﺎرﺟﻴﺔ‬
conditions;
(d) The Bank has no control over the electronic processes used by a platform provided by an external provider to ‫ أو إرﺳـــﺎل اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬/ ‫ﻟﻴﺲ ﻟﻠﺒﻨﻚ ﺳـــﻴﻄﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴـــﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻣﻨﺼﺔ )أﻧﻈﻤﺔ( ﺗﻮﻓﺮﻫﺎ ﺟﻬﺔ ﺧﺎرﺟﻴﺔ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ و‬ (‫)د‬
process, handle and/or send data or messages;‫؛‬ ‫أو اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ؛‬
(e) it shall inform the Bank of all external terms and conditions applicable to or any charges imposed by any platform ‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻪ إﺑﻼغ اﻟﺒﻨﻚ ﺑﺠﻤﻴﻊ ﺷـــﺮوط وأﺣﻜﺎم اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ اﻟﺴـــﺎرﻳﺔ أو أي رﺳـــﻮم ﻣﻔﺮوﺿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أي ﻣﻨﺼﺔ ﻳﺴـــﺘﺨﺪﻣﻬﺎ )أو ﻳﻨﻮي‬ (‫)ﻫـ‬
which it uses (or intends to use) in respect of any trade service and shall promptly notify the Bank of any changes; ‫ وﻋﻠﻴـــﻪ أن ﻳﺒﻠﻎ اﻟﺒﻨﻚ ﺑﺄي ﺗﻐﻴﻴﺮات ؛ و‬،‫اﺳـــﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ( ﻓﻴﻤـــﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄي ﺧﺪﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ‬
and
(f) it shall promptly provide all information concerning any platform used by the Customer that the Bank may .‫ﻳﺠـــﺐ ﻋﻠـــﻰ اﻟﻔـــﻮر ﺗﻘﺪﻳـــﻢ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄي ﻣﻨﺼﺔ ﻳﺴـــﺘﺨﺪﻣﻬﺎ اﻟﻌﻤﻴﻞ واﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳﻄﻠﺒﻬـــﺎ اﻟﺒﻨﻚ ﻓﻲ اﻟﺤﺪود اﻟﻤﻌﻘﻮﻟﺔ‬ (‫)و‬
reasonably request.
3.16.2 The Bank assumes no liability or responsibility to the Customer or to any third party for any loss or damage :‫ﻻ ﻳﺘﺤﻤـــﻞ اﻟﺒﻨـــﻚ أي ﻣﺴـــﺆوﻟﻴﺔ أو اﻟﺘﺰام ﺗﺠﺎه اﻟﻌﻤﻴﻞ أو أي ﻃﺮف ﺛﺎﻟﺚ ﻋﻦ أﻳﺔ ﺧﺴـــﺎﺋﺮ أو أﺿﺮار ﺗﻘـــﻊ أو ﻳﺘﻜﺒﺪﻫﺎ ﻧﺘﻴﺠﺔ‬ 2.16.3
that is suffered or incurred as a result of:
(a) the unavailability of any platform to the Customer, the Bank or any other person for any reason whatsoever; or ‫ﻋﺪم ﺗﻮاﻓﺮ أي ﻣﻨﺼﺔ ﻟﻠﻌﻤﻴﻞ أو اﻟﺒﻨﻚ أو أي ﺷـــﺨﺺ آﺧﺮ ﻷي ﺳـــﺒﺐ ﻛﺎن ؛ أو‬ (‫)أ‬
(b) The Customer's use of or connection with any platform, any external provider or the services provided by The ‫اﺳـــﺘﺨﺪام اﻟﻌﻤﻴـــﻞ أو إﺗﺼﺎﻟـــﻪ ﺑـــﺄي ﻣﻨﺼﺔ أو ﻣـــﻮرد ﺧﺎرﺟﻲ أو اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻘﺪﻣﻬـــﺎ اﻟﺒﻨﻚ أو أي ﻣﻮرد ﺧﺎرﺟـــﻲ ﻟﻠﻌﻤﻴﻞ وﺗﺘﻀﻤﻦ أي‬ (‫)ب‬
Bank or any external provider to the Customer involving any platform .‫ﻣﻨﺼﺔ‬

NOTE: Please cross through any unused sections ‫ ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺠﺎوز أي ﻗﺴﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﺨﺪم‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
Page 09 - 11
Amendment to HSBCnet Agreement ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ إﺗﺶ إس ﺑﻲ ﺳﻲ ﻧﺖ‬

Clause 3.17 The Customer: :‫ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻴﻞ‬17.3 ‫اﻟﺒﻨـــﺪ‬


(a) shall comply with all security procedures of the Bank and each external provider and any other reasonable ‫أن ﻳﻠﺘـــﺰم ﺑﺠﻤﻴـــﻊ اﻹﺟـــﺮاءات اﻷﻣﻨﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺒﻨﻚ وﺑﻜﻞ ﻣﻮرد ﺧﺎرﺟﻲ وﺑـــﺄي ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت أﺧﺮى ﻗﺪ ﻳﺼﺪرﻫﺎ اﻟﺒﻨﻚ ﻓﻲ اﻟﺤﺪود اﻟﻤﻌﻘﻮﻟﺔ‬ (‫)أ‬
requests the Bank or any external provider may issue to the Customer regarding the security of any platform, ‫ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤـــﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄي ﺧﻄﻮات ﻹﺻﻼح أي اﺧﺘﺮاق أﻣﻨﻲ؛‬، ‫أو أي ﻣـــﻮرد ﺧﺎرﺟـــﻲ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄﻣـــﺎن أي ﻣﻨﺼﺔ‬
including instructions on steps to remedy any breach of security; and
(b) acknowledges and agrees that it is the Customer's responsibility to set up, maintain and regularly review all ‫أن ﻳﻘﺮ وﻳﻮاﻓﻖ ﻋﻠﻰ أن ﺗﺤﻤﻞ ﻣﺴـــﺆوﻟﻴﺔ إﻧﺸـــﺎء ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻷﻣﻨﻴﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻨﺼﺔ واﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ‬ (‫)ب‬
security arrangements concerning access to and use of each platform and information stored on the Customer’s ‫ وأن ﻳﺆﻛﺪ أﻧﻪ ﻗﺎم ﺑﺘﻘﻴﻴـــﻢ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻷﻣﻨﻴﺔ‬،‫ وﻣﺮاﺟﻌﺘﻬﺎ ﺑﺸـــﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈـــﻢ‬،‫ واﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬،‫ﻋﻠـــﻰ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺤﺎﺳـــﺐ واﻻﺗﺼـــﺎﻻت ﻟﻠﻌﻤﻴﻞ‬
computing and communications systems, and confirms that it has assessed the security arrangements of each ‫ﻟـــﻜﻞ ﻣﻨﺼﺔ و ﻗﺮر أﻧﻬﺎ ﻣﻼﺋﻤـــﺔ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻌﻤﻴﻞ؛‬
platform and has determined that they are adequate to protect the Customer’s interests;
(c) shall take all reasonable precautions to prevent fraudulent or unauthorised use of or access to each platform; .‫أن ﻳﺘﺨـــﺬ ﺟﻤﻴـــﻊ اﻟﺘﺪاﺑﻴـــﺮ اﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﻌﻘﻮﻟﺔ ﻟﻤﻨﻊ اﻻﺳـــﺘﺨﺪام أو اﻟﻮﺻﻮل اﻻﺣﺘﻴﺎﻟﻲ أو ﻏﻴـــﺮ اﻟﻤﺼﺮح ﺑﻪ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﺼﺔ‬ (‫)ج‬
(d) shall ensure that neither the Customer nor its employees do anything which may result in the security of any ‫أن ﻳﺘﺄﻛـــﺪ ﻣـــﻦ ﻋـــﺪم ﻗﻴـــﺎم اﻟﻌﻤﻴﻞ أو ﻣﻮﻇﻔﻴﻪ ﺑﺄي أﻣﺮ ﻗﺪ ﻳﺨﻞ ﺑﺄﻣـــﺎن أي ﻣﻨﺼﺔ أو ﺑﺄﻧﻈﻤﺔ اﻟﺒﻨﻚ ؛ و‬ (‫)د‬
Platform or the systems or security of the Bank being compromised; and
(e) Shall notify the Bank, as soon as reasonably possible upon becoming aware, of any actual or attempted ‫ ﺑﺄي وﺻـــﻮل ﻓﻌﻠﻲ أو ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻟﻠﻮﺻـــﻮل ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺼﺮح ﺑﻪ إﻟـــﻰ أي ﻣﻨﺼﺔ أو أي‬،‫ ﻓـــﻲ أﻗـــﺮب ﻣﺪة ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ ﻋﻨـــﺪ ﻋﻠﻤﻪ‬، ‫أن ﻳﺨﻄـــﺮ اﻟﺒﻨـــﻚ‬ (‫)ﻫــــ‬
unauthorised access to any Platform or any unauthorised transaction or attempt to execute an unauthorised ‫ وﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻫـــﺬا اﻹﺧﻄﺎر ﻋﺒﺮ اﻟﻬﺎﺗﻒ وأن ﻳﺘﺒﻌﻪ ﺑﺈﺷـــﻌﺎر ﺧﻄﻲ‬.‫ﻣﻌﺎﻣﻠـــﺔ ﻏﻴـــﺮ ﻣﺼـــﺮح ﺑﻬﺎ أو ﻣﺤﺎوﻟـــﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻏﻴـــﺮ ﻣﺼﺮح ﺑﻬﺎ‬
Instruction. This notification must be by telephone but must be followed by written notice within forty-eight hours .‫( ﺳـــﺎﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ اﻟﻬﺎﺗﻔﻴﺔ‬48) ‫ﺧﻼل ﺛﻤﺎن وأرﺑﻌﻴﻦ‬
of the telephone call.

NOTE: Please cross through any unused sections ‫ ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺠﺎوز أي ﻗﺴﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﺨﺪم‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
Page 10 - 11
SAB Services ‫ﺧﺪﻣﺎت اﻷول‬

service will allow you to access SAB Services site from HSBCnet website through Single Sign on, that provides ‫ واﻟﺬي ﻳﻘﺪم‬،‫ وذﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮل اﻟﻤﻮﺣﺪ‬HSBCnet ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺪﺧﻮل اﻟﻰ ﻣﻮﻗﻊ ﺧﺪﻣﺎت اﻷول ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻮﻗﻊ‬
expanded options to view and manage SAB Services. SAB Services site is subject to SAB’s terms and conditions and ‫ ﻳﺨﻀﻊ ﻣﻮﻗﻊ ﺧﺪﻣﺎت اﻷول اﻟﻰ اﻟﺸـــﺮوط واﻷﺣﻜﺎم اﻟﺨﺎﺻـــﺔ ب اﻷول وﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬.‫ﺧﻴـــﺎرات ﻣﺘﻌـــﺪده ﻟﺘﺼﻔﺢ وإدارة ﺧﺪﻣﺎت اﻷول‬
you will need to agree that to those terms and conditions directly with SAB in order to proceed and access SAB .‫ﻋﻠﻰ اﻟﺸـــﺮوط واﻷﺣﻜﺎم ﺑﺸـــﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻣﻊ اﻷول ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻻﺳـــﺘﻤﺮار واﻟﺪﺧﻮل اﻟﻰ ﻣﻮﻗﻊ ﺧﺪﻣﺎت اﻷول‬
Services.
- any selected service from the Bill Payment services for SAB account for the above account will be made through SAB .‫ ﺳــﺘﺘﻢ ﻣــﻦ ﺧــﻼل ﺧﺪﻣــﺎت اﻷول‬،‫أي ﺧﺪﻣــﺔ ﻣﺨﺘــﺎره ﻣــﻦ ﺧﺪﻣــﺎت ﺳــﺪاد اﻟﻔﻮاﺗﻴــﺮ ﻟﺤﺴــﺎب اﻷول أﻋــﻼه‬ -
Services

SAB services includes: :‫ﺧﺪﻣﺎت اﻷول ﺗﺸــﻤﻞ‬

‫اﺧﺮى‬ ‫إدارة ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎر‬ ‫ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت‬ ‫اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت اﻹﻓﺘﺮاﺿﻴﺔ‬


other Merchant acquiring Card Services VA (Virtual Accounts)

NOTE: Please cross through any unused sections ‫ ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺠﺎوز أي ﻗﺴﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﺨﺪم‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬

Signature ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ Customer ‫ﺗﻮﻗﻴﻊ‬


Verification ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮﻗﻴﻊ‬ Signature ‫اﻟﻌﻤﻴﻞ‬

Page 11 - 11

You might also like