Professional Documents
Culture Documents
Nesbo, Jo - Kísértet
Nesbo, Jo - Kísértet
Kísértet
Tartalom
Budapest, 2013
A mű eredeti címe: Gjenferd
Copyright © Jo Nesbø, 2011
Published by agreement with Salomonsson Agency
Magyar kiadás © Animus Kiadó, 2012
Megjelent a NORLA (Norwegian Literature Abroad)
támogatásával
Fordította: Petrikovics Edit
Szerkesztette: Kukucska Zsófia
Korrektor: Héjjá Edit és Szepesik Balázs
Sorozatszerkesztő: Gábor Anikó
ISBN 978 963 324 102 8
ISSN 1788-9510
Kiadta az Animus Kiadó 2013-ban
Felelős kiadó: a kiadó igazgatója
Tipográfia, nyomdai előkészítés: Scriptor Kft.
Borítóterv: Beleznai Kornél
A nyomtatás és a kötés a debreceni ALFÖLDI NYOMDA
Zrt. munkája
Felelős vezető: György Géza vezérigazgató
ELSŐ RÉSZ
Első fejezet
A visítások őt hívták. Fénykard módjára hasították keresztül Oslo
belvárosának esti alapzaját, az ablakon túli egyenletes autózúgást, a távoli
szirénák süvítését, az épp megkonduló templomi harangokat. Ilyenkor, az
esti órákban, vagy közvetlenül napfelkelte előtt szokott elindulni, hogy
élelmet keressen. Végigszimatolta a konyha mocskos linóleumpadlóját. Az
elcsípett szagokat villámgyorsan három kategóriába sorolta: ehető,
veszélyes vagy a túlélés szempontjából érdektelen. Szürke cigarettahamu
savanyú bűze. Vér cukros édessége egy vattapamacson. Sör kesernyés
párája egy söröskupak belső oldalán. Egy üres fémhüvelyből felszálló kén-,
salétromsav- és szén-dioxid-molekulák. Nemrég még egy 9x18 mm-es
ólomgolyó volt benne, amelyet Makarov-lőszernek is szoktak nevezni
annak a pisztolynak a márkája után, amelybe ezt a kalibert eredetileg
szánták. Egy cigarettacsikk füstje, amelynek elsárgult filterére orosz
birodalmi sast nyomtak.
A dohány ehető. Odébb alkohol-, bőr-, zsír- és aszfaltszag. Egy cipő.
Megszaglászta. És megállapította, hogy nem olyan jó falat, mint a
szekrényben lógó kabát, amelyik benzintől és attól a döglött állattól bűzlött,
melyből készítették. Ám most új feladatra kellett fognia rágcsálóagyát:
hogyan tudná legyűrni az előtte fekvő akadályt? Próbálta mindkét oldalról,
mindent beleadott, ami csak huszonöt centiméternyi hosszából és alig
félkilós súlyából telt, de nem boldogult.
Az akadály az oldalán feküdt, háttal a falnak, és elzárta a lyukat, amely a
fészekhez és nyolc újszülött, vak és csupasz kölykéhez vezetett, akik egyre
hangosabb visítással követelték emlőit.
A húshegy só-, izzadság- és vérszagot árasztott. Egy ember volt. Még élt.
Érzékeny rágcsálófüle még kölykei éhes üvöltésének közepette is ki tudta
venni gyenge szívverését.
Rettegett, de nem volt más választása. A kölykök etetésének kényszere
felülírt minden más ösztönt. Orrát a levegőbe fúrta és várt egy darabig,
hátha történik valami.
A templom harangjai immár az ember szívverésével egy ütemben
kondultak. Egy ütés, kettő. Három, négy...
Elővicsorította fogait.
Július.
A picsába. Az ember mégsem halhat meg júliusban. Ez tényleg a templom
harangja, vagy csak ezek miatt a rohadt golyók miatt hallucinálok? Oké,
akkor ennyi volt. Végül is nem mindegy? Itt vagy ott. Most vagy később. De
komolyan azt érdemlem, hogy júliusban haljak meg? Miközben odakint
dalolnak a madarak, az Aker partjáról nevetés és üvegcsörömpölés
hallatszik, és mindenhonnan ez a kicseszett nyári hangulat árad? Tényleg
azt érdemlem, hogy ennek a mocskos drogtanyának a padlóján feküdjek a
kelleténél kettővel több lyukkal a testemen, miközben lassan eltűnik belőlem
minden: az élet, a másodpercek, mindazon események felvillanásai, amelyek
végül idevezettek? Az apróságok és az igazán nagy dolgok, egy rakás
véletlen és félig-meddig tudatos döntések: ez lennék én? Ez minden? Ez az
életem?
Hiszen terveim voltak, ember, hiszen terveim voltak. És most az egész
nem több, mint egy marék homok, egy csattanó nélküli vicc, olyan rövid,
hogy még azelőtt elmesélhetném, hogy ez a nyomorult harang abbahagyja a
zúgást. Ó, ezek a rohadt lángszórók! Miért nem mondta senki, hogy ilyen
mocskosul fáj meghalni? Hallasz engem, papa? Ne lépj le! Még ne. Figyelj,
elmesélem neked a viccet:
Gustónak hívnak. Most lettem tizenkilenc éves. Te pedig egy szarházi
vagy, aki megdugott egy ugyanolyan szarházi csajt. Az kilenc hónappal
később a világra pottyantott engem, és mielőtt annyit mondhattam volna,
hogy „papa!”, már nevelőszülőkhöz is passzoltak. Ott aztán annyi
szemétséget csináltam, amennyit csak bírtam, de ők csak egyre szorosabbra
vonták körülöttem a gondoskodás takaróját és azt kérdezgették, mire lenne
szükségem, hogy egy kicsit megnyugodjak. Egy kicseszett jégkrémre?
Egyszerűen képtelenek voltak felfogni, hogy az olyanokat, mint te meg én, a
legjobb azonnal lepuffantani, eltaposni, mint egy kártevőt, mielőtt
elszaporodó patkányok módjára mindent megfertőzünk és pusztulásba
döntünk. Maguknak köszönhették. Persze akartak is ezt-azt. Mindenki akar
valamit. Tizenhárom éves voltam, amikor a nevelőanyám szemében először
megláttam, hogy mit akar.
– Olyan szép vagy, Gusto – mondta. Utánam jött a fürdőszobába, pedig
nagyon vigyáztam, nehogy a zaj odacsalogassa, még a csapot sem
nyitottam meg, az ajtót pedig csak behajtottam. Hosszú másodpercekig állt
ott, mielőtt végre kiment. Én pedig nevettem, mert ekkor kezdtem el
kapiskálni. Ez tényleg valami tehetség, papa: látom az embereken, hogy mit
akarnak. Tőled örököltem? Te is ilyen voltál? Miután kiment, megnéztem
magamat a fürdőszobai tükörben. Nem ő volt az első, aki szépnek nevezett.
Korábban értem a többi fiúnál.
Magas voltam, karcsú, széles vállú és izmos. Csillogó, fekete haj, kiugró
arccsont, széles, egyenes áll. Nagy, mohó száj, szinte nőiesen telt ajkakkal.
Sima, napbarnított bőr, sötét, szinte fekete szempár. „Vándorpatkány”,
ahogy az egyik fiú hívott az osztályból. Didrik, azt hiszem, így hívták.
Koncertzongorista akart lenni. Tizenöt éves voltam, ő pedig hangosan így
szólt az osztályteremben: – a barna vándorpatkány még olvasni sem tud
rendesen.
Én csak nevettem, hiszen pontosan tudtam, miért mondta. Hogy mit
akart. Kamillát, akibe titokban szerelmes volt, és aki közel sem annyira
titokban belém volt szerelmes. Az egyik osztálybulin felfedezőútra indult a
kezem a pulóvere alatt. Bár nem nagyon volt mit felfedezni, amiről később
be is számoltam néhány srácnak. Didrik alighanem meghallotta, és úgy
döntött, hogy kiközösít. Nem mintha annyira közéjük akartam volna
tartozni, de a kiközösítés, az kiközösítés, ezért aztán átmentem a
motorosklubba Tutuhoz, akinek a megbízásából már akkoriban hasist
árultam a suliban a srácoknak. Elmondtam neki, hogy némi tekintélyre
lenne szükségem ahhoz, hogy rendesen végezhessem a munkámat.
Tutu megígérte, hogy megoldja a dolgot. Didrik később nem volt
hajlandó elárulni, hogyan sikerült rögtön két ujját is a fiúvécé ajtajának
felső zsanérja alá dugnia, mindenesetre soha többé nem nevezett
vándorpatkánynak. És koncertzongorista sem lett belőle. A kurva életbe, ez
nagyon fáj! Nem, papa, nem vigasztalásra van szükségem, hanem egy
lövésre. Csak egy utolsó lövésre, aztán szép csendben elhagyom ezt az
árnyékvilágot. Megígérem. Már megint üt az óra. Papa?
Második fejezet
Csaknem éjfélre járt, amikor az SK-459-es bangkoki járat begördült az
oslói repülőtér, a Gardermoen 46-os kapujához. Tord Schultz kapitány
fékezett, az Airbus 340-es megállt. A sugárhajtóművek fémes bőgése
jóindulatú duruzsolássá szelídült, majd teljesen elnémult.
Tord Schultz automatikusan ellenőrizte az időpontot, három perc
negyven másodperccel vannak a földet érés után, s tizenkét perccel a
légiforgalmi menetrendben megadott idő előtt. A másodpilótával
végigmentek a szükséges kétféle ellenőrző listán. A gép egész éjjel ezen a
helyen parkol majd. Az összes holmival.
Fellapozta a fedélzeti naplót. 2011. szeptember. Bangkokban még tart az
esős évszak. Ott, a párás melegben vágyakozva gondolt az itthoni első,
hűvös őszi estékre. Az oslói szeptemberre. Nincs is ilyenkor jobb hely a
világon. Feljegyezte a kerozin állását az üzemanyag-elszámoláshoz. Olykor
megesett, hogy gond volt vele. Például amikor Amszterdamból vagy
Madridból hazafelé tartva gyorsabban repült, mint ahogyan az a
leggazdaságosabb lett volna, és több ezer korona értékű plusz üzemanyagot
használt el, csak hogy időben érkezzenek.
Végül a főnöke is felelősségre vonta: – Időben? – bömbölte. – Hiszen
egyetlen utasnak sem volt csatlakozása!
A világ legpontosabb légitársasága idézte Tord Schultz motyogva a
reklámszlogent.
– És egyben a világ anyagilag legelcseszettebb légitársasága! Ez minden,
amit fel tud hozni mentségére?
Tord Schultz csak a vállát vonogatta. A valódi okot mégsem mondhatta
meg, hogy azért nyomta annyira a gázt, mert ő maga akart időben landolni,
hogy elérje a következő járatot. Bergenbe, Trondheimbe vagy Stavangerbe.
Hogy életbevágóan fontos volt, hogy ő és ne valamelyik kollégája vigye el
azokat a gépeket.
Ennyi szolgálati évvel a háta mögött nemigen tehetnek vele mást, mint
hogy megrovásban részesítik. Soha nem vétett komoly hibát, a
szakszervezet mögötte állt és már csak néhány év hiányzik ahhoz, hogy
elérje az ötvenötöt, amikor mindenképpen nyugdíjazni fogják. Tord Schultz
felsóhajtott. Már csak néhány éve maradt, hogy rendbe hozza a dolgokat, és
ne a világ anyagilag legelcseszettebb pilótájaként végezze.
Aláírta a fedélzeti naplót.
Felállt, és elhagyta a pilótafülkét, hogy megmutassa az utasoknak
napbarnított arcát és felvillantsa hófehér mosolyát, amelyből világosan
látszik, hogy ő maga a megtestesült biztonság. A pilóta. Foglalkozásának
valaha hihetetlen presztízse volt. Az emberek – mindegy volt, hogy nők
vagy férfiak, gyerekek vagy idősek – pillantása azonnal megváltozott,
ahogy meghallották a varázsszót.
Nyomban átalakult a szemükben: karizmatikus lett, könnyed, kisfiúsan
sármos, ám egyben tiszteletre méltó is. Csodálni kezdték hűvös precizitását
és határozottságát, fölényes intelligenciáját és azt az elképesztő
merészséget, amellyel szembeszáll a fizika törvényeivel és az átlagember
veleszületett félelmeivel. De ennek jó ideje vége. Ma már úgy tekintenek rá,
mint valami buszsofőrre, és olyanokat kérdezgetnek tőle, hogy mennyibe
kerül a legolcsóbb jegy Las Palmasba és hogy a Lufthansa gépein miért fér
el jobban a lábuk.
A fene essen beléjük. A fene essen mindannyiukba.
Tord Schultz a kijárathoz ment és a légiutas-kísérők mellé állt. Kihúzta
magát és mosolyogva, széles texasi akcentussal búcsúzkodott, amelyet még
a sheppardi repülőiskolában sajátított el:
– Welcome back, Miss. – Elismerő mosolyt zsebelt be érte. Egy ilyen
mosoly valaha felért egy félig megbeszélt találkával az érkezési
csarnokban. És ő élt is a lehetőségekkel. Fokvárostól Altáig. Nők. Mindig
ez volt a problémája. És persze a megoldás is. Nők. Rengeteg nő. Új nők.
És most? A hajvonala már visszavonulóban van a kapitányi sapka alatt, de a
méretre szabott egyenruha még mindig előnyösen fest magas, vállas
alakján. A magassága számlájára írta, hogy annak idején a repülőiskolában
nem vadászpilótaként végzett, hanem a Hercules, egy valódi teherhordó
öszvér pilótájaként. Otthon legalábbis ezt mesélte, hogy néhány plusz
centiméter miatt maradt le az F-5-ről vagy az F16 Starfighterről,
amelyeknek pilótafülkéjét minden bizonnyal törpékre méretezték. A valódi
ok azonban nem ez volt. Egyszerűen nem bírt felülkerekedni a
konkurencián. A teste maximálisan megfelelt a követelményeknek. Mindig
is megfelelt. A teste volt az egyetlen, amelyet rendben tudott tartani,
miközben minden más darabokra hullott körülötte. A házassága. A családja.
A baráti köre. Hogyan juthatott idáig? És hol volt ő, mialatt ez történt?
Feltehetőleg egy fokvárosi vagy altai hotelszobában, kokainnal az
orrában ellensúlyozandó a bárban felhajtott potenciagyilkos italokat
farkával pedig egy alkalmi nőcskében, azt kompenzálandó, ami nem volt és
ami már soha nem is lesz.
Tord Schultz pillantása megakadt egy férfin, aki az ülések között
közeledett a kijárat felé. A pasas még lehajtott fejjel is az utasok felé
magasodott. Vékony volt és széles vállú, mint ő maga. Rövidre nyírt, szőke
haja drótkefe módjára meredezett koponyáján. Fiatalabb volt nála,
valószínűleg norvég, de nem hazatérő turistának látszott.
Legalábbis ez a fajta tompa, szinte szürkés árnyalatú barnaság azokra a
fehérekre jellemző, akik hosszabb időt töltöttek Délkelet-Ázsiában.
A minden kétséget kizáróan méretre szabott, barna lenvászon öltöny
minőséget és komolyságot sugallt. Talán üzletember. Tekintve, hogy a
turistaosztályon utazott, valószínűleg egy nem túl virágzó üzletágban.
Azonban Tord Schultz figyelmét nem az öltöny és nem is a férfi magassága
ragadta meg. Hanem a sebhely, amely a szája sarkától indulva egészen a
füléig húzódott sarló alakban. Groteszk és egyben lenyűgözően drámai.
– See you.
Tord Schultz összerezzent, de nem volt ideje, hogy a férfi elköszönését
viszonozza, mielőtt az elhagyta a fedélzetet. Hangja nyugodt volt és
rekedtes, véreres szeme arról árulkodott, hogy az imént ébredhetett. A
repülőgép kiürült.
A takarítók kisbusza már a kifutópályán parkolt, amikor a legénység
csapatba verődve elhagyta a gépet.
Tord Schultz látta, hogy a kis, zömök orosz ugrik ki elsőként a
minibuszból, azután a cég lógójával ellátott, sárga fényvisszaverő
mellényében felsiet a repülőgép lépcsőjén.
See you.
Tord Schultz egyre ezt ismételgette, miközben a folyosón a személyzeti
központ felé tartottak.
– Nem volt egy kézipoggyászod is ennek a tetején? – kérdezte az egyik
stewardess Tord kerekes, Samsonite bőröndjére mutatva. Nem emlékszik a
nevére. Mia? Maja? Mindenesetre egyszer, még a múlt században
megdugta. Vagy mégsem?
– Nem – felelte Tord Schultz.
See you. Egyszerű elköszönés, vagy valami más? „Még látjuk egymást.”
Elhaladtak a személyzeti központ bejárata előtt, ahol elvileg egy
vámtisztnek kellett volna lesben állnia, ám a szék az esetek kilencvenkilenc
százalékában üresen árválkodott. Még soha, a harminc év alatt
egyetlenegyszer sem állították meg, hogy átvizsgálják.
See you.
Tord Schultz sietősen belépett a központ ajtaján.
Harmadik fejezet
A vászonöltönyös férfi az oslói központi pályaudvaron szállt le a
repülőtéri vonatról, és megállapította, hogy szülővárosában meleg,
napfényes idő lehetett aznap, mert a levegő még most is bársonyosan
langyos volt.
Egy szinte nevetségesen kicsi bőrkoffert cipelve gyors, határozott
léptekkel az állomás déli kijárata felé vette az irányt. Oslo szíve – amelynek
létezését többen is kétségbe vonták – nyugodt, egyenletes lüktetéssel vert.
Az éjszakai ritmus. Az a kevés autó, amely odafent, a megemelt
közlekedési csomópont körforgalmában körözött, egymás után kanyarodott
ki keletnek, északnak és nyugatnak.
A monumentális elágazás méretében és formájában is egy
brontoszauruszra emlékeztetett, egy haldokló óriásra, amelynek hamarosan
el kell tűnnie, hogy teret engedjen a lakásoknak és irodáknak, amelyek Oslo
új luxusvárosnegyedében épülnek, a szintén új Operaház közelében. A férfi
megállt és felpillantott a csomópont és a fjord között fekvő fehér jéghegyre.
Az új operaház jó néhány építészeti díjat bezsebelt már világszerte, és az
emberek messziről zarándokoltak idáig, hogy végigsétálhassanak a hófehér,
olasz márvánnyal burkolt tetőn, amelynek lankás oldala egyenesen a
tengerbe futott. A hatalmas ablakokból áradó fény épp olyan erős volt, mint
az épületre eső holdfény.
A fene tudja, hogy megszépült-e, gondolta a férfi. Ezt nem az új
városrészt övező ígéretekre értette, hanem a múltra. Azelőtt ugyanis ez a
drogosoknak, a város elveszett gyermekeinek territóriuma volt. A barakkok
deszkafalának takarásában lőtték be magukat, amelyek épp csak elrejtették
őket mit sem sejtő, jóhiszemű, szociáldemokrata szüleik szeme elől. Nos,
megszépült, gondolta. Mindenesetre most sokkal kellemesebb körülmények
között vágtázhatnak a pokol felé. Három év telt el azóta, hogy utoljára ezen
a helyen járt. Minden új volt. Semmi sem változott. Most az állomás és az
autóút közötti keskeny, füves szigeten rendezkedtek be. És ugyanúgy ki
voltak ütve, mint annak idején. Csukott szemmel hevertek a hátukon,
mintha túl erős lenne a napfény, guggolva kerestek magukon egy utolsó
vénát, amelyet még nem lőttek szét, vagy hajlott háttal, hátizsákosán
álldogáltak a drogosokra annyira jellemző, megrogyott térdekkel s
bizonytalanul imbolyogtak, mintha nem tudnák, hogy most érkeztek-e vagy
épp indulnak. Ugyanazok az arcok. Természetesen nem ugyanazok az
élőhalottak voltak, akik annak idején, amikor ő még a városban élt. Ők
azóta már valóban halottak. De ugyanazok a tekintetek. Útban a Tollbugata
felé még többel találkozott, és mivel visszatérésének oka összefüggött a
világukkal, igyekezett valamiféle benyomást szerezni róluk.
Megpróbálta eldönteni, hogy többen vannak-e, vagy kevesebben.
Észrevette, hogy a Platán újra folyik a kereskedelem. A pályaudvar nyugati
oldalán lévő térből egy aszfaltra mázolt fehér csíkkal leválasztottak egy
kicsi, négyszögletes részt. Ez volt annak idején Oslo Tajvanja, a
kábítószerek szabadkereskedelmi zónája, amelyet azért alakítottak ki, hogy
a hatóságok valamennyire figyelemmel tudják kísérni a helyzetet, és hogy
alkalomadtán egy-egy első vásárlását bonyolító kiskorút is elcsípjenek. Ám
idővel, ahogy egyre jobban burjánzott itt az élet, a helyből valóságos
turistalátványosság lett. A Plata ugyanis leleplezte Oslo valódi arcát:
megmutatta, hogy valójában Európa egyik legkeményebb kábítószer-
metropolisza.
A heroinkereskedelem és a túladagolásban elhunytakról szóló statisztikák
már jó ideje a főváros szégyenfoltjának számítottak, de egyik sem volt
annyira szembeszökően kínos, mint a Plata.
A lapok és a televízió a fényes nappal a városközpontban zombiként
kóválygó, kábult fiatalok képével traktálták az ország többi részének
lakosait.
A felelősséget a politikusok nyakába varrták. Amikor a jobboldal volt
hatalmon, a baloldal zúgolódott és protestált. „Nem kielégítő a
problémakezelés.” „A börtönbüntetés csak további felhasználókat teremt.”
„Az új osztálytársadalom bandák kialakulásához és kábítószer-használathoz
vezet a bevándorlók körében.”
Amikor pedig a baloldal volt kormányon, a jobboldal bömbölte a magáét.
„Kevés a rendőr.” „Magasabb követelményeket kell állítani a menedéket
kérőkkel szemben.” „A börtönökben tíz rabból hét külföldi.”
A nyílt árokásás és egymásra mutogatás eredményeképpen a város
vezetősége végül önvédelemre kényszerült s úgy döntött: szőnyeg alá söpri
a mocskot és bezárja a Platát. A vászonöltönyös férfi egy piros-fehér
Arsenal-mezt viselő srácra lett figyelmes, aki az egyik lépcső tetején állt,
előtte pedig négy férfi toporgott. Az arsenalos feje úgy rángatózott jobbra-
balra, mint egy tyúké. A négy másik feje nem mozdult, mereven bámulták a
fiút. Ismerős módszer. A lépcsőn álló kereskedő arra vár, hogy elegen
legyenek, egy teljes menet, ami úgy öt-hat ember. Akkor veszi csak át a
pénzt a megrendelésekért, és odaviszi őket ahhoz a személyhez, akinél a
drog van, és aki valahol a sarkon túl, esetleg egy hátsó udvarban várakozik.
Az elv egyszerű: akinél a drog van, soha nem érintkezik a pénzzel, és
akinél a pénz van, soha nem kerül kapcsolatba a droggal. Így nehezítik meg
a rendőrség számára, hogy bármelyiküket is kábítószer-kereskedéssel
vádolhassák.
A vászonöltönyös férfit mégis meglepte a dolog, mivel ezt a módszert
már a nyolcvanas-kilencvenes években is használták. Amikor a rendőrség
felhagyott az utcai dílerek üldözésével, a kereskedők ejtették ezt a fajta
körülményes eljárást és a továbbiakban nem gyűjtötték össze a vásárlókat,
hanem azonnal nyélbe ütötték az üzletet, ahogy a kuncsaft megérkezett:
egyik kezükben a pénz, a másikban az anyag. Lehet, hogy a rendőrség újra
felvette a harcot az utcai terjesztőkkel szemben?
A csoport felé egy biciklis közeledett. Sisak, narancssárga szemüveg,
feltűnő színekben játszó, légáteresztő trikó.
A férfi izmos combja kirajzolódott a testhezálló rövidnadrág alatt, a
kerékpár pedig drágának tűnt. Feltehetőleg ezért is vitte magával, amikor a
kis csapathoz csapódva ő is követte az Arsenal-mezest az épület túloldalára.
Minden új volt. Semmi sem változott. De mintha kevesebben lennének.
Vagy csak úgy tűnik? A Skippergata sarkán ácsorgó prostik angolul
igyekezték leszólítani, de a vászonöltönyös csak a fejét rázta. Úgy tűnt,
mintha szemérmességének, vagy esetleges pénztelenségének a híre
megelőzné, mert az utcán odébb strichelő lányok már nem tanúsítottak
érdeklődést iránta. Az ő idejében az oslói kurvák még praktikusan
öltözködtek: farmert és széldzsekit viseltek. És nem is voltak ennyien.
Akkoriban még ők határozták meg a piacot, mostanra viszont erős lett a
konkurencia. Kurta szoknyák, magassarkú és neccharisnya. Az afrikai
lányok mintha máris fagyoskodtak volna. Várjatok csak, mi lesz itt
decemberben, gondolta. Egyre mélyebbre hatolt a Kvadraturen negyedbe,
amely egykor Oslo központja volt, mára viszont aszfalt – és kősivataggá
vált, huszonötezer szorgalmas kis hangyának munkahelyet adó,
közigazgatási épületek és irodák tengerévé, ahol az alkalmazottaknak négy-
öt óra körül kiesik a toll a kezéből és rohannak haza, az éjszaka dolgozó
rágcsálókra hagyva a városrészt. Abban az időben, amikor IV. Keresztély a
reneszánsz ideálnak megfelelően geometriai precizitására törekedve
négyszögletes háztömbökkel építtette újjá a városnegyedet, Kvadraturen
lakosai a tűztől féltek a legjobban.
A szóbeszéd szerint a szökőnapok éjszakáján a házak között rohangáló,
lángoló embereket lehetett látni, akiknek egészen addig hallatszott a
sikoltozásuk, amíg el nem égtek és csak egy kevés hamu maradt utánuk az
aszfalton.
Ha valakinek sikerült összegyűjtenie és lenyelnie ezt a hamut, mielőtt a
szél elfújta, akkor a ház, amelyben élt, soha nem kaphatott lángra.
A tűzbiztonság kedvéért IV. Keresztély az oslói szokásokhoz mérten
kifejezetten széles utcákat építtetett.
Az épületeket ráadásul a norvég hagyományokkal szemben téglából
húzták fel. Az egyik ilyen téglaépület oldalában lévő bár nyitott ajtaján
most éppen a Guns N’ Roses Welcome To The Jungle-jének iszonyatos
reggae-dance feldolgozása hömpölygött ki az utcán dohányzókhoz, amely
egyszerre hugyozta telibe Marley és Rose, Slash és Stradlin munkásságát. A
vászonöltönyös megtorpant egy kinyújtott kar előtt.
– Van tüzed?
Egy molett, tekintélyes mellekkel rendelkező, harmincas évei végét
taposó nő nézett fel rá. Vörösre mázolt ajkai között cigaretta billegett. A
férfi egyik szemöldöke a magasba szaladt és a nő barátnőjére nézett, aki égő
cigarettával a kezében nevetgélt a háttérben. Amikor a vörös szájú
észrevette ezt, ő is elnevette magát és egy lépéssel odébb támolygott.
– Na, ne kéresd már magad – mondta ugyanabban a sørlandi
dialektusban, amelyet a hercegné is beszél. Egykor úgy hírlett, az egyik
prosti betegre kereste magát azzal, hogy úgy nézett ki, úgy beszélt és úgy
öltözködött, mint a hercegné. És hogy az ötezer koronás óradíjért egy
műanyag jogar is járt, amellyel a kuncsaftok meglehetősen szabadon
élhettek. Amikor tovább akart indulni, a nő a karjára tette a kezét. A férfihoz
hajolt és vörösborszagot lehelt az arcába.
– Kedves pasasnak tűnsz. Nem akarsz... tüzet adni nekem?
A férfi a nő felé fordította a másik orcáját. A rossz oldalát. A „nem olyan
kedves” felét. Amikor a nő észrevette a kongói szög nyomát, amely rosszul
összefércelt hasadás módjára húzódott a szája sarkától a füléig, hirtelen
összerándult és eleresztette a férfi karját. Amikor továbbindult, egy új szám
hangzott fel. Nirvana. Come As You Are. Az eredeti verzió.
– Hasis? – A hang egy kapualjból érkezett. Továbbment, anélkül hogy
megfordult volna. – Speed?
Három éve tiszta volt már, és nem tervezte, hogy újrakezdje.
– Violin?
Különösen nem most.
Előtte a járdán egy fiatal srác torpant meg két díler mellett, majd mutatott
nekik valamit. A fiú felnézett, amikor elhaladt mellettük, szürke szeme
kutató pillantást vetett rá. Tipikus rendőrpillantás, gondolta a férfi, majd a
földre szegezte tekintetét és átment az utca túloldalára. Némileg túlzott
reakció volt ez a részéről, viszonylag kicsi a valószínűsége, hogy egy ilyen
fiatal rendőrtiszt felismerje.
És már ott is volt a hotel. A szálló. A Leon.
Az utcának ez a része szinte teljesen kihalt volt. Csak a túloldalon, az
egyik lámpa alatt látott két férfit. Az egyikük az iménti biciklis volt, aki
most terpeszben állt a járgánya fölött és épp egy másik, szintén profi
kerékpáros szerelést viselő férfinak segített fecskendőt szúrni a nyakába. A
vászonöltönyös megcsóválta a fejét és az előtte magasodó épület
homlokzatára pillantott. Ugyanaz az elszürkült, koszos tábla lógott rajta.
„Négyszáz korona egy napra!”. Minden új volt. Semmi sem változott.
Negyedik fejezet
Tord Schultz szinte nem is hallotta a ház fölött eldübörgő repülőgépet,
miközben levegőért kapkodva a kanapéra rogyott. Meztelen felsőtestét
izzadság borította, a vashoz csattanó vas hangja pedig még mindig ott
visszhangzott a nappali csupasz falai között. Az állvány a súlyzóval és a
verejtéktől csúszós műbőr paddal immár a háta mögött volt.
A tévéből Donald Draper hunyorgott rá a cigarettafüstön keresztül és
whiskyjébe kortyolt. Egy újabb repülőgép dübörgött el fölötte.
Reklámőrültek. Hatvanas évek. USA. Tisztességes ruhákat viselő nők.
Tisztességes italok tisztességes poharakban. Tisztességes cigaretták
füstszűrő és mentolízesítés nélkül. Akkoriban ami nem ölt meg, az erősebbé
tett. Csak az első évadot vette meg, azt nézte meg újra és újra. Nem volt
biztos benne, hogy a folytatás is tetszene neki.
Tord Schultz a dohányzóasztal üveglapján húzódó fehér csíkot nézte, és
letörölte az igazolványa alsó szélét. Azzal szokta fellazítani a port. Azzal a
kártyával, amelyet mindig az egyenruhája mellzsebében hordott, amellyel
beléphetett a légi oldalra, a pilótafülkébe, sőt felszállhatott az égbe is, és
amely lehetővé tette, hogy hozzáférjen a fizetéséhez.
A kártyával, amely azzá tette, ami volt. Azzal a kártyával, amelytől –
minden egyébbel együtt – azonnal megfosztanák, ha mindebből valami
kiderülne.
Pontosan emiatt tartotta helyesnek, hogy az igazolványát használja erre a
célra. Az összes becstelenség közepette volt ebben valami nagyon
becsületes és igaz.
Holnap reggel repülnek vissza Bangkokba. Azután két pihenőnap
következik a Sukhumvit Residence-ben. Nagyszerű. Ezúttal minden
rendben lesz. Még inkább, mint eddig.
Az amszterdami gépen alkalmazott eljárás egyáltalán nem volt az ínyére.
Túl nagy volt a kockázat. Miután kiderült, hogy a dél-amerikai légi
személyzet milyen mértékben belekeveredett az amszterdami Shiphol
repülőtéren zajló kokaincsempészésbe, légitársaságtól függetlenül bármikor
ellenőrizhették a személyzet összes tagját. Legyen az kézipoggyász-
ellenőrzés vagy motozás.
Márpedig ezeken az utakon a csomagot ő maga vitte le a poggyászában a
repülőgépről, és ő vigyázott rá, amíg később a belföldi gépek
valamelyikével – amelyeket feltétlenül el kellett érnie, még ha ez azzal is
járt, hogy olykor extra adag üzemanyagot pocsékolt el – Bergenbe,
Trondheimbe vagy Stavangerbe nem repült vele. A Gardermoenen
természetesen egész idő alatt a légi oldalon maradt, ahol nem volt
vámellenőrzés, de néha akár tizenhat órán keresztül is a csomagjában kellett
hurcolnia az anyagot, mielőtt leszállította.
És a kézbesítés sem volt minden esetben kockázatmentes. Autók a
parkolóban.
Gyér látogatottságú éttermek.
Szemfüles alkalmazottakkal teli szállodák.
Kivett egy ezrest a borítékból, amelyet a legutóbb hagytak itt neki, és
összetekerte a bankjegyet. Léteznek kifejezetten erre a célra gyártott
műanyag csövek, de neki nem volt – ő ugyanis nem súlyosan függő, még ha
a neje ezt is adta be a válóperes ügyvédnek. Az a ravasz ribanc azt állította,
azért akar elválni, mert nem akarja, hogy a gyerekei egy kábítószerfüggő
apa mellett nőjenek fel, és hogy képtelen végignézni, ahogy apránként
felszippantja minden vagyonukat. És hogy ennek semmi köze a
stewardessekhez, ahhoz már rég hozzászokott és nem is érdekli, azt a kor
majd magától elrendezi. Az ügyvéddel karöltve ultimátumot adott neki. A
házat akarta, a gyerekeket és az apai örökség maradékát, amit Tord még
nem tékozolt el. Különben feljelentik kábítószer-birtoklásért és
fogyasztásért. Elég bizonyítékot gyűjtöttek ahhoz, hogy Tordot még saját
ügyvédje véleménye szerint is elítéljék, a légitársaságtól pedig azonnal
kipenderítsék, ha a dolog nyilvánosságra kerül. Így aztán a döntés nem esett
nehezére. A felesége mindössze egyetlen dolgot hagyott meg neki: az
adósságát.
Feltápászkodott, és kinézett a nappali ablakán. Jöhetnének már. A terv
még egészen friss volt. Ezúttal kifelé visz majd egy csomagot, Bangkokba.
Az ég tudja, miért. Mintha homokot vinne a sivatagba. De mindegy is, ez
már a hetedik alkalom volt, és eddig minden úgy ment, mint a karikacsapás.
A szomszédoknál égett a lámpa, de a házak messze voltak egymástól.
Magányos házak, gondolta.
Azelőtt, amikor a Gardermoen még katonai repülőtér volt, ezek az
épületek parancsnoksági szállások voltak. Egyszintes, egyforma kasztnik,
nagy, sivár, füves területtel körülvéve.
A lehető legalacsonyabbak, hogy a le – és felszálló gépek még véletlenül
se tarolják le őket. És akkora távolságban egymástól, hogy ha az egyik
házra rázuhanna egy gép, a tűz ne tudjon átterjedni a többi épületre.
Katonai szolgálata idején is itt lakott, amikor a Hercules-sel repült. A
gyerekek a házak között rohangáltak és a kollégák csemetéivel játszottak.
Azok a nyári szombatok! Kötényes férfiak a grillezők körül, sörrel a
kezükben. Az asszonyok kiszűrődő fecsegése a konyha nyitott ablakából,
ahol salátát készítettek és camparit iszogattak. Mint egy jelenet a kedvenc
filmjéből, Az igazakból, amely az első amerikai űrhajósokról és Chuck
Yeager tesztpilótáról szól. Milyen átkozottul csinosak voltak azok a
pilótafeleségek. Még ha csak a Hercules jutott is neki, akkoriban legalább
boldogok voltak. Talán ezért költözött vissza? Mert tudat alatt arra vágyott,
hogy visszataláljon valamihez? Vagy hogy rájöjjön, hol csúszott félre a
dolog és rendbe hozza? Amikor megpillantotta a közeledő autót,
automatikusan az órára nézett. Agya fedélzeti naplójában rögzítette, hogy a
megbeszélt időponthoz képest tizennyolc percet késtek.
A dohányzóasztalhoz lépett. Vett két mély levegőt, azután az összetekert
ezerkoronást a csík egyik végéhez illesztette, ráhajolt és felszippantotta a
port az orrába. A nyálkahártyája égni kezdett. Megnyalta az ujját,
végighúzta az asztalon maradt poron és az ínyébe dörgölte. Keserű volt.
Megszólalt a csengő. Ugyanaz a két mormonszerű fickó volt, mint mindig.
Egy kicsi és egy magas, mindketten vasárnapi iskolába illő öltönyben.
Kézfejüket díszítő tetoválásaik azonban kilógtak a zakó ujja alól, ami
meglehetősen abszurd látvány volt.
Átadták neki a csomagot. Fél kilót, egy hosszúkás virsliben, amely
pontosan belefért a kerekes bőrönd kihúzható fogantyújának fémcsövébe.
Amikor majd leszállnak Suvarnabhumiban, ki kell vennie a csomagot és a
pilótafülke szekrényében lévő szőnyeg hátsó vége alá kell rejtenie. Azután
nincs is vele több dolga, a többiről minden bizonnyal a földi személyzet
gondoskodik majd. Amikor Mr Small és Mr Big előálltak az ajánlattal, hogy
Bangkokba kellene csomagokat szállítania, azt hitte, hogy csak tréfálnak.
Nincs a világon még egy hely, ahol magasabbak lennének az utcai árak,
mint Oslóban, akkor ugyan minek exportálni? De nem firtatta a dolgot,
tisztában volt vele, hogy úgysem kapna választ, és ez rendjén is volt. Azt
viszont kijelentette, hogy mivel Thaiföldön a heroincsempészést
halálbüntetéssel sújtják, ezért a munkáért több pénzt kér. Nevettek. Először
a kicsi. Azután a magas is. Tord pedig azon tűnődött, hogy a rövidebb
idegpályák talán gyorsabb reakciót tesznek lehetővé. Talán ezért tervezték a
vadászgépek pilótafülkéjét olyan alacsonyra, hogy kizárják a magas, lomha
pilótákat. A kicsi kemény, orosz akcentussal beszélt angolul, s elmagyarázta
Tordnak, hogy nem heroinról van szó, hanem valami egészen új anyagról.
Annyira új, hogy még be sem tiltották. Amikor Tord megkérdezte, hogy ez
esetben mégis miért kell csempészni, még nagyobb röhögés támadt, majd
felszólították, hogy ne kérdezősködjön többet, hanem válaszoljon igennel
vagy nemmel. Tord Schultz igent mondott. És közben azon tűnődött, milyen
következményekkel járna, ha nemet mondana.
Ez hat úttal ezelőtt történt. Tord Schultz a csomagot méregette. Felmerült
már benne néhányszor, hogy mosószappannal bekeni az óvszerek és a
fagyasztó tasakok külsejét, de valaki azt mesélte neki, hogy a drogkereső
kutyák el tudják különíteni a szagokat, képtelenség ilyen egyszerű
trükkökkel összezavarni őket. Minden a műanyag tasak vastagságán múlik.
Várt. Nem történt semmi. Megköszörülte a torkát.
– Oh, I almost forgot – mondta Mr Small. – Yesterday’s delivery…
Zakója belső zsebébe nyúlt és rosszindulatú vigyor terült szét az arcán.
Vagy nem is rosszindulat volt, egyszerűen csak keleti blokkbeli humor?
Tord legszívesebben megütötte volna, szűrőtlen cigaretta füstjét fújta volna
az arcába, esetleg tizenkét éves whiskyt köpött volna a szemébe. Nyugati
blokkbeli humor.
Helyette csak köszönetét motyogva elvette a borítékot. Vékonynak
érezte. Biztosan nagy címletek. Azután visszalépett az ablakhoz és nézte,
ahogy az autó eltűnik a sötétben.
A motor hangját egy Boeing 737-es zaja nyelte el. Vagy egy 600-asé?
Mindenesetre egy NG. A hangja rekedtesebb és magasabb, mint a régi
klasszikus gépeké. Az ablaküvegen visszaverődő tükörképét nézte.
Igen, belement. És a jövőben is ezt teszi majd. Mindent elfogad, amit az
élet az arcába vág. Mert ő nem Donald Draper. Sem Chuck Yeager vagy
Neil Armstrong.
Ő Tord Schultz. Egy túlságosan magasra nőtt, adósságokkal küszködő
sofőr. Kokainproblémával. Tulajdonképpen... Gondolatait túlharsogta a
következő repülőgép dübörgése.
Kicseszett harangok!
Látod őket, papa? Az úgynevezett hozzátartozóimat a koporsóm fölött?
Krokodilkönnyeket hullatnak fölöttem és búbánatos arccal azt hajtogatják,
hogy „Gusto, miért nem tudtál olyan lenni, mint mi?” Nem, ti nyavalyás
képmutatók, nem tudtam volna!
Képtelen lettem volna olyan lenni, mint a nevelőanyám, az a bugyuta,
elkényeztetett, üresfejű tyúk, aki szerint elég a megfelelő könyvet elolvasni,
a megfelelő gurut meghallgatni vagy a megfelelő gyógynövényeket
bezabálni, és minden jóra fordul. És amikor valaki léket ütött szorgosan
összegyűjtögetett álbölcsességén, folyton ugyanazt a kártyát játszotta ki:
„Magasságos ég, mit tettünk a világgal: mindenütt háború,
igazságtalanság és emberek, akik képtelenek harmóniában élni
önmagukkal.” Három dolog, bébi. Először is: persze, hogy van háború,
igazságtalanság és diszharmónia.
Másodszor: ebben a mi nyomorult kis családunkban te vagy a legkevésbé
harmonikus személy. Csak azután a szerelem után ácsingóztál, amely tiltott
volt számodra, arra pedig szartál, ami tényleg ott volt neked. Sorry, Rolf
Stein és Irene, de nála csak számomra volt hely.
Ami a harmadik pontot még mókásabbá teszi: sosem szerettelek, bébi,
bármennyire is szeretted volna azt hinni, hogy rászolgáltál a szeretetemre.
Mamának szólítottalak, mert az téged boldoggá tett, az én életemet pedig
megkönnyítette. Amikor azt tettem, amit tettem, azért volt, mert engedted, és
mert nem hagyhattam ki. Mert olyan vagyok, amilyen.
Rolf. Te legalább nem kérted, hogy szólítsalak papának. És te tényleg
megpróbáltál kedvelni engem. De nem sikerült ellenszegülnöd a
természetnek, beláttad, hogy Steint és Irenét, saját húsodat és véredet
jobban szereted. Amikor mások előtt a nevelőszüleimként beszéltem rólatok,
láttam a fájdalmat a mama arcán. És a gyűlöletet a tiéden. Nem azért, mert
a nevelőszülő kifejezés azt sugallta, hogy nem fogadtalak el benneteket,
hanem mert megbántottam azt a nőt, akit valami érthetetlen oknál fogva
tényleg szerettél. Tulajdonképpen azt hiszem, egészen olyannak láttad
önmagadat, amilyennek én téged: olyasvalakinek, aki az élete egy adott
pontján, a saját idealizmusától megrészegülve arra ragadtatta magát, hogy
felelősséget vállaljon egy kakukkfiókáért, amit aztán nagyon gyorsan meg is
bánt. Mert a számla valahogy mínuszba váltott. A havi pénzösszeg, amelyet
a gondoskodásodért fizettek, közel sem fedezte a valós kiadásokat.
Amikor felfedezted, hogy kakukkfióka vagyok. Hogy mindent felzabáltam,
amit szerettél. Akit szerettél. Korábban rá kellett volna jönnöd és ki kellett
volna hajítanod a fészekből, Rolf! Hiszen te vetted észre elsőként, hogy
lopok. Először csak egy százkoronást. Letagadtam. Azt mondtam, hogy a
mamától kaptam. „Nem igaz, mama? Te adtad nekem.” „Mama” pedig
tétován, könnyekkel a szemében bólintott és azt mondta, hogy biztosan
kiment a fejéből. A következő alkalommal már egy ezres volt. Az íróasztalod
fiókjából emeltem el. Azt a pénzt, amelyet a nyaralásunkra szántál. „Másra
sem vágyom, csak hogy veletek nyaralhassak”, feleltem, amikor
felelősségre vontál. Akkor ütöttél meg először. És mintha valami elszabadult
volna benned, mert nem is hagytad abba a verést. Ekkor már magasabb és
nagyobb darab voltam, mint te, de sosem tudtam verekedni. Ököllel
legalábbis nem. Én máshogy harcoltam, olyan módon, ahogyan
győzedelmeskedni tudtam. De te csak ütöttél, ökölbe szorított kézzel. Aztán
arra is rájöttem, hogy miért. Tönkre akartad tenni az arcomat. El akartad
venni a hatalmamat. De a nő, akit mamának szólítottam, kettőnk közé
vetette magát. És akkor kimondtad. Tolvaj. Ami voltaképpen igaz is volt.
Csakhogy ezzel a saját sírodat is megástad, barátom, mert össze kellett
zúznom téged.
Stein. A hallgatag báty. Az első, aki a kakukkfióka tollát felismerte, de
elég okos volt ahhoz, hogy távol tartsa magát tőle. Az okos, ügyes, agyafúrt,
magának való Stein, aki az első adandó alkalommal lelépett a lehető
legtávolabbi egyetemi városba. Aki megpróbálta Irenét, imádott kishúgát is
rábeszélni, hogy tartson vele. Úgy vélte, hogy a gimnáziumot a kicseszett
Trondheimben is be tudja fejezni, és hogy jót tenne neki, ha elkerülne
Oslóból. De a mama megtiltotta Irene kimenekítését. Hiszen volt néhány
dolog, amelyről fogalma sem volt. És nem is akarta tudni.
Irene. A szép, bájos, szeplős, törékeny Irene. Túlságosan jó voltál erre a
világra. Te voltál mindaz, ami én nem voltam. És mégis szerettél engem.
Akkor is szerettél volna, ha tudod? Ha tudod, hogy tizenöt éves korom óta
kefélem az anyádat? A vörösbortól kótyagos, nyüszítő anyádat? Hátulról, a
vécé, a pince vagy a konyha ajtajának döntve, miközben azt suttogom a
fülébe, hogy „mama”, mert ettől mind a ketten beindultunk. Akkor is, ha
tudod, hogy pénzt adott, hogy fedezett, ha valami történt, és hogy mindig azt
mondogatta, hogy csak kölcsönvesz egy időre, amíg csúnya és öreg nem
lesz, én pedig nem találok magamnak egy kedves lányt. És amikor azt
válaszoltam neki, hogy „de mama, hiszen most is öreg vagy és csúnya”,
csak nevetett és még többet akart.
Azon a napon, amikor felhívtam a nevelőapámat a munkahelyén és
megkértem, hogy érjen haza három órára, mert valami fontosat akarok neki
mondani, még mindig csupa kék folt volt a testem az ütéseitől és rúgásaitól.
Résnyire nyitva hagytam a bejárati ajtót és a nevelőanyám fülébe suttogtam
mindenfélét, amit szeretett, hogy ne hallja, amikor a nevelőapám hazaér. A
konyhaablakban láttam a tükörképét, ahogy ott áll az ajtóban.
Másnap elköltözött. Irenének és Steinnek azt mondták, hogy anya és apa
egy ideje nem jöttek ki egymással, ezért úgy döntöttek, hogy egy időre
különválnak. Irene összeomlott. Stein az egyetemen volt, nem vette fel a
telefont, csak egy SMS-t küldött: „Szomorú. Kihez menjek karácsonykor?”
Irene egyre csak zokog. Szeretett engem. Nyilvánvaló volt, hogy keresni
fog engem, a tolvajt. A templom harangja elüti az öt órát. A padsorokból
sírás és szipogás hallatszik. Kokain, őrületes haszon. Bérelj magadnak egy
lakást a nyugati városrész központjában, jelentsd be valamelyik drogos
nevére, aki egy lövésért cserébe kölcsönadja a nevét, és árulj kis adagokat a
lépcsőházban vagy a kapualjban. Amikor az emberek már biztonságban
érzik magukat, nyomd az árat az egekbe. Ezek a nyomorult kokósok képesek
bármennyit megadni a biztonságért. Törj fel, törj ki, állj le a droggal, légy
valaki. Ne dögölj meg egy ilyen patkánylyukban, mint valami lúzer.
A lelkész megköszörüli a torkát. – Azért gyűltünk össze, hogy búcsút
vegyünk Gusto Hanssentől.
Egy hang hallatszik egészen hátulról: – A T-t-tolvajtól.
Tutu dadog, aki motoros dzsekiben és kendővel a fején ül ott a padban.
És még hátrébb egy kutya nyüszít. Rufus. A jó öreg, a hűséges Rufus. Hát
visszajöttetek? Vagy már én vagyok nálatok?
Ötödik fejezet
– Csak egy pillantást szeretnék vetni rájuk, nem viszek el semmit –
mondta Harry. A fogda felvételi pultja mögött álló őr habozva nézett
Harryra. – Ne csinálja már Tore, nem ismer meg?
Nilsen megköszörülte a torkát: – Dehogynem. De ezek szerint újra itt
dolgozik, Harry?
Harry megvonta a vállát. Nilsen oldalra hajtotta a fejét és félig leeresztett
szemhéja alól méregette. Mintha ki akarná szűrni, ami nem lényeges. Úgy
tűnt, ami maradt, Harry malmára hajtotta a vizet.
Nilsen nagyot sóhajtott, azután eltűnt és egy dobozzal tért vissza. Ahogy
Harry sejtette, Oleg személyes holmija, minden, amit a letartóztatáskor nála
találtak, itt maradt a rendőr-főkapitányság fogdájának felvételi részlegén. A
vizsgálati fogságban lévők csak akkor kerülnek át a Botsenbe, ha
bizonyossá válik, hogy eljárás indul ellenük, és nem ússzák meg néhány
nap előzetessel. A holmijuk viszont gyakran még jó ideig a fogda
raktárában marad. Harry átnézte a doboz tartalmát. Aprópénz. Egy
kulcskarika két kulccsal, egy halálfejjel és egy Slayer-kulcstartóval. Egy
egypengés svájci bicska dugóhúzóval és imbuszkulcsokkal. Egy olcsó
öngyújtó. És még valami, ami annak ellenére gyomron vágta Harryt, hogy
számított rá. Egy egyszer használatos fecskendő, még érintetlenül, steril
csomagolásban.
– Ez minden? – kérdezte Harry. Kivette a kulcscsomót, és a pult lapja
alatt tartva tanulmányozni kezdte. Nilsennek láthatólag nem volt ínyére,
hogy Harry a látóterén kívülre helyezte a kulcsot, ezért előrehajolt.
– Pénztárca? – folytatta Harry. – Bankkártya vagy igazolvány?
– Úgy tűnik, nem volt semmi.
– Megnézné nekem a leltári listában?
Nilsen kivette a doboz fenekéről az összehajtogatott nyomtatványt,
körülményesen az orrára biggyesztette szemüvegét és olvasni kezdett.
– Volt egy mobiltelefon is, de azt elvitték. Bizonyára ellenőrizni akarták,
hogy beszélt-e az áldozattal.
– Hm – mormolta Harry. – Egyéb?
– Mi lehetne még? – kérdezte Nilsen és átfutotta a listát. – Nincs semmi.
– Köszönöm a segítséget, Nilsen, csak ennyi lett volna.
Nilsen lassan bólintott. A szemüveg még mindig az orrán volt.
– A kulcscsomót!
– Ja, igen. – Harry visszatette a kulcscsomót a dobozba.
Látta, hogy Nilsen ellenőrzi, még mindig két kulcs van-e rajta.
Harry távozott, átvágott a parkolón és végigment az Åkebergveien, majd
tovább az Urtegatán Tøyen irányában.
Kis Karacsi. Apró gyarmatáru boltok, kendőbe burkolódzó nők és a
kávéházaik előtt műanyag székeken üldögélő, idős férfiak. És a Fyrlyset.
Az Üdvhadsereg kávézója a város nyomorultjai számára. Harry tudta,
hogy a maihoz hasonló napokon nagy a nyugalom, de amint beköszönt a
tél, megtelnek a helyek odabenn az asztalok körül. Kávé és vajas kenyér.
Tiszta ruha, az előző évek divatja szerint, kék edzőcipő a hadsereg fölös
készleteiből.
Az emeleten egy betegszoba: a kábulat harcmezején szerzett friss
sérülések ellátására vagy – ha valóban nagyon rossz a helyzet – egy B-
vitamin injekció beadására. Harryban egy pillanatra felötlött, hogy beugrik
Martinéhez. Talán még mindig itt dolgozik. Egy költő valahol azt írta, hogy
a nagy szerelem után kisebbek jönnek. A lány a kisebbek egyike volt. De
nem is emiatt játszott el a gondolattal. Oslo nem túl nagy hely, a
keménydrogosok vagy ide gyűltek, vagy a Városi Misszió kávézójába a
Skipergatán. Nem lehetetlen, hogy Martine ismerte Gusto Hanssent. És
Oleget.
Ennek ellenére úgy döntött, hogy majd inkább mindent a maga idejében,
és továbbindult. Átment az Aker folyón. Lepillantott a hídról. A Harry
gyermekkorában még barna víz olyan tiszta volt, akár egy hegyi patak.
Állítólag most pisztrángot is lehet fogni benne. A folyó két oldalán
végigfutó ösvényeken azonban most is ugyanúgy ott szobroztak a dílerek.
Minden új, semmi sem változott.
Elindult a Hausmanns gatén.
Elhagyta a Jakab templomot. Felpillantott a házszámokra. Egy tábla,
amely a Kegyetlenség Színházát hirdette. Egy összefújkált ajtón mosolygó
smiley. Egy kopár, kiégett telek. És meg is érkezett. Tipikus oslói bérház az
ezernyolcszázas évekből, sápadt, kimért, háromemeletes. Harry meglökte a
kaput. Nyitva volt.
A lépcsőházban vizelet – és szemétszag terjengett. Harry pillantása
megakadt a lépcsőház falán éktelenkedő, spray-vel odafújt tageken. A
lépcsőkorlát hiányzott. Az ajtókon a régi, feltört zárak mellett új és erősebb
biztonsági zárak sorakoztak. A második emeleten megtorpant. Azonnal
tudta, hogy megtalálta a tetthelyet. Az ajtó elé két, egymást keresztező,
fehér és narancssárga rendőrségi szalagot feszítettek ki. Előhalászta a
zsebéből a két kulcsot, amelyet Oleg kulcscsomójáról szedett le, mialatt
Nilsen a listát tanulmányozta. Harry nem tudta pontosan, melyik két kulcsát
fűzte fel helyettük a karikára, de Hongkongban úgysem volt olyan nagy
művészet újat csináltatni helyettük. Az egyik kulcs Abus márkajelzésű volt,
amelyről tudta, hogy egy lakathoz tartozik, mivel ő maga is vásárolt már
ilyet. A másik egy tollaskulcs volt. A zárba dugta, de csak félútig sikerült.
Hiába próbálta beljebb tolni vagy elforgatni.
– A francba!
Előbányászta a telefonját. A nő száma a B. jelzés alatt szerepelt a
névjegyzékben. Mivel a listában mindössze nyolc szám szerepelt, egyetlen
betű bőven elég volt.
– Lønn.
Azontúl, hogy Beate Lønn a két legkiválóbb technikus egyike volt,
akikkel valaha is dolgozott, Harry azt bírta benne a legjobban, hogy mindig
kizárólag a releváns információkra szorítkozott, és Harryhoz hasonlóan
soha nem bocsátkozott felesleges fecsegésbe.
– Helló, Beate! A Hausmanns gatén vagyok.
– A tetthelyen? Mit kere...
– Nem tudok bemenni. Van kulcsa?
– Hogy van-e kulcsom?
– Maga a főnöke annak a kócerájnak, nem?
– Persze, hogy van kulcsom. De eszemben sincs odaadni magának.
– Naná, hogy nem. De biztosan akad még itt pár dolog, amelyeket újból
ellenőriznie kell. Úgy rémlik, mintha egy guru egyszer azt mondta volna,
hogy ha gyilkosságról van szó, egy nyomozó soha nem lehet elég alapos.
– Szóval, még emlékszik rá.
– Ez volt az első, amit a tanítványai fejébe vert. Szívesen magával
tartanék, hogy megnézzem, hogyan dolgozik.
– Harry...
– Nem nyúlok semmihez.
Csend.
Harry tisztában volt vele, hogy kihasználja Beatét, aki nem csupán a
kollégája volt, de a barátja is. Beate felsóhajtott.
– Húsz perc.
Felesleges lett volna hozzátennie, hogy „és ott vagyok”. Harrynak pedig
felesleges lett volna megköszönnie, ezért egyszerűen csak letette.
Hatodik fejezet
Beate és Harry kilépett a Hausmanns gatéra.
Balra fordultak, megkerülték az épületet és keresztülvágtak a kiégett
telken, amelyet még mindig kormos üvegcserepek és elszenesedett téglák
borítottak.
A telek mögött egy sűrűn benőtt lejtő vezetett a folyóhoz. Harrynak
feltűnt, hogy a háznak nincs hátsó kijárata az udvar felé, az egyetlen
menekülési útvonal egy keskeny tűzlétra volt, amely a legfelső emeletről
vezetett lefelé.
– Ki lakik a szomszéd lakásban? – kérdezte Harry.
– Senki – felelte Beate. – Üres irodák. Az Anarkisten című amatőr
magazin szerkesztőségének egykori helyiségei. Egy kis lap, amely...
– Tudom. Egész jó fanzine volt. Azok az emberek most a nagy lapok
kulturális szerkesztőségeiben ülnek. Zárva voltak az irodák?
– Feltörték mindegyiket. Valószínűleg már jó ideje.
Harry Beatéra nézett, aki némileg rezignáltan bólintott Harry ki nem
mondott kérdésére: ha valaki Olegék lakásában járt, a szomszédból
lemászva elhagyhatta a helyszínt. Szalmaszál. Lementek az Aker mentén
futó ösvényhez. A folyó nem volt széles, egy erősebb fiú könnyedén át
tudna hajítani rajta egy pisztolyt a túlpartra.
– Amíg nem találták meg a gyilkos fegyvert... – kezdte Harry.
– Az ügyészségnek nincs szüksége a pisztolyra, Harry.
Harry bólintott. A lőpor Oleg kezén. A tanúk, akiknek a pisztolyt
mutogatta. A holttesten talált DNS.
Egy zöld padhoz támaszkodva két szürke kapucnis, fehér srác bámult
feléjük. Összedugták a fejüket, azután lassan elindultak lefelé az ösvényen.
– Úgy tűnik, a dílerek még mindig kiszagolják benned a rendőrt, Harry.
– Hm. Azt hittem, csak a marokkóiak árulnak hasist a folyónál.
– Egy ideje konkurenciát kaptak. Koszovói albánokat, szomáliaiakat,
kelet-európaiakat. Menedékkérőket, akiknél teljes a kínálat. Speed,
metamfetamin, ecstasy, morfium.
– Heroin.
– Azt kétlem. Oslóban már alig lehet heroint felhajtani. Mindenki violint
akar, azt pedig csak a Plata környékén lehet beszerezni. Hacsak nem akar az
ember Göteborgig vagy Koppenhágáig menni érte, ahol az utóbbi időben
szintén felbukkant.
– Folyton ebbe a violinba botlok. Mi ez?
– Egy új, szintetikus drog. Nem bénítja le a légzési központot, mint a túl
sok heroin, és bár ugyanúgy tönkreteszi az ember életét, nem is annyira
könnyű túladagolni. Extrém módon függővé tesz, aki csak kipróbálta, mind
többet akar. Viszont olyan drága, hogy nem mindenki engedheti meg
magának.
– Vagyis más drogot vesznek helyette?
– Kész aranybánya a morfiumot árusítók számára.
– Az sem sokkal jobb.
Beate megrázta a fejét.
– A heroin elleni harc a lényeg. Azt pedig megnyerte.
– Bellman?
– Ezek szerint már hallott róla.
– Hagen azt mesélte, hogy Bellman a legtöbb heroin-bandát zsebre vágta.
– A pakisztániak és a vietnamiak eltűntek. A Dagbladet Rommel
tábornoknak nevezte az egyik cikkében, miután rajtaütött egy hatalmas.
észak-afrikaiakból álló hálózaton. És a motorosbandán az Alnabrun. Az
egész bagázs rács mögött van.
– Az én időmben a motorosbandák még speedet árultak és úgy kerülték a
heroint, mint a pestist.
– Los Lobos. A Pokol Angyalaihoz hasonlók. Úgy véljük, hogy ők voltak
az egyik a mindössze két hálózatból, akik violint árultak. De egy tömeges
letartóztatáskor, majd az azt követő alnabrui razzia alkalmával elcsípték
őket. Látnia kellett volna Bellman önelégült vigyorát a lapokban. Ő is a
helyszínen volt az akció idején.
[4]
– Let’s do some good?
Beate elnevette magát. Ez is olyasmi volt, amit Harry nagyon szeretett
benne: Beate is elég filmőrült volt ahhoz, hogy kapcsoljon, amikor előcitált
valami közepesen jó idézetet egy közepesen gyenge filmből.
Megkínálta egy cigarettával, amelyet a nő visszautasított. Harry
rágyújtott.
– Hm… Hogy a pokolba sikerült Bellmannak az, amit a
kábítószerbűnözés elleni osztály korábban képtelen volt végrehajtani?
– Tudom, hogy nem kedveli Bellmant. De azt hiszem, tényleg jó főnök a
pasas. A Kriposnál imádták. Egészen megorroltak a rendőr-főkapitányra,
amikor sikerült átcsábítania hozzánk.
– Hm. – Harry mélyen leszívta a füstöt. Érezte, ahogy a nikotin csillapítja
a vére éhes követelőzését. Nikotin. Három szótag, – in végződés. – És ki
maradt még?
– Ez a hátránya annak, ha az ember elpusztítja a kártevőket. Belenyúl a
táplálékláncba, és nem tudja, hogy ezzel csak teret ad valami másnak.
Valaminek, ami talán még annál is rosszabb, mint amit eltávolított.
– Van erre utaló jel?
Beate megvonta a vállát.
– Elakadt a hírfolyam. Nem jön információ az utcákról. Az
informátoraink láthatólag semmit nem tudnak. Vagy csak tartják a szájukat.
Mindössze suttogás folyik. Mindig egy dubaji férfiról, akit még senki sem
látott, senki nem tudja, hogy hívják, amolyan láthatatlan bábjátékos. A
violint sehogy nem sikerül visszanyomozni. Az árusok, akiket elkapunk, azt
állítják, hogy más dílerektől vették az anyagot, akik szintén nem tudnak
többet. Nagyon szokatlan, hogy valaki ennyire jól el tudja tüntetni a
nyomait. Mindenesetre annyit elárul nekünk, hogy egy elképesztően
professzionális hálózattal van dolgunk, amely az importról és a terjesztésről
is gondoskodik.
– A dubaji férfi. Egy újabb rejtélyes zseni. Nem ismerős ez a történet
valahonnan? Aztán a végén kiderül, hogy csak egy teljesen átlagos
gazemberről van szó.
– Ez valami más, Harry. Az év elején volt néhány gyilkosság a
drogvilágban. Olyan módszerrel hajtották végre őket, amilyennel még soha
nem találkoztunk. És senki nem mond semmit. Megtaláltuk két vietnami
díler hulláját abban a lakásban, amelyben a drogot árulták. A lábuknál fogva
voltak felakasztva az egyik gerendára, és egy-egy vízzel teli zacskó volt a
fejükre kötve. Megfulladtak.
– Ez nem arab módszer, hanem orosz.
– Hogyan?
– Fejjel lefelé fordítva felakasztják őket. A fejükre műanyag zacskót
kötnek, amelyet a nyakuk magasságában kilyukasztanak, hogy levegőhöz
jussanak. Azután elkezdenek vizet folyatni a talpukra. A víz végigfolyik a
testükön és lassan megtölti a zacskót. A módszer neve: Ember a Holdon.
– Ezt meg honnan tudja?
Harry vállat vont. – Volt egy kőgazdag szibériai főnök, akit Birajevnek
hívtak. A nyolcvanas években sikerült valahogy szert tennie az Apollo 11
egyik eredeti űrhajós ruhájára. Kétmillió dollár volt a feketepiacon. Aki
megpróbálta átverni vagy nem fizette ki az adósságát, azt a szkafanderbe
dugták, majd vizet engedtek a ruhába, és közben filmezték a nyomorult
arcát. Azután a filmet körbeküldték mindenkinek, aki késlekedett a
visszafizetéssel. – Harry az ég felé fújta a füstöt.
Beate elképedve bámult rá, majd lassan megcsóválta a fejét. – Mit művel
maga tulajdonképpen Hongkongban, Harry?
– Ezt már a telefonban is kérdezte.
– És nem válaszolt rá.
– Úgy van. Hagen azt mondta, hogy adna nekem egy másik ügyet
ehelyett. Egy meggyilkolt fedett nyomozót említett.
– Igen – mondta Beate. Láthatólag megkönnyebbült, hogy végre nem a
Gusto-ügyről és Olegről van szó.
– Miféle ügy ez?
– Egy fiatal drognyomozó. Azon a környéken sodródott partra, ahol az
Operaház teteje a tengerbe fut. Turisták, családok, gyerekek szeme előtt.
Elég nagy hűhó volt.
– Lelőtték?
– Megfulladt.
– És honnan tudják, hogy gyilkosság volt?
– Nem voltak külső sérülései, tényleg teljesen úgy tűnt, mintha valami
ostoba baleset folytán zuhant volna a tengerbe, ráadásul gyakran megfordult
ott, az Operaház környékén. De azután Bjørn Holm megvizsgálta a
tüdejében talált vizet, és édesvíznek bizonyult. Az Oslo-fjord vize pedig,
mint ismeretes, sós. Valaki alighanem a tengerbe dobta, hogy úgy tűnjön,
mintha ott fulladt volna meg.
– Nos – mondta Harry. – A munkájából adódóan bizonyára gyakran
megfordult itt a folyó mentén is. Úgyhogy meg is van az édesvíz, amely
ráadásul közvetlenül az Operaház mellett ömlik az Oslo-fjordba.
Beate elmosolyodott. – Jó, hogy visszajött, Harry. Bjørn Holmban is
felmerült ez a gondolat, ezért ellenőrizte a baktériumflórát, a
mikroorganizmusokat és a többit. A nyomozó tüdejében talált víz túlságosan
tiszta volt ahhoz, hogy az Akerből származzon. Szűrt víz volt. Ivóvíz.
Gyaníthatóan egy fürdőkádba fulladt bele. Vagy egy ivóvíz-tározóba.
Vagy...
Harry az ösvényre hajította a csikket.
– Egy műanyag zacskóba.
– Igen.
– A dubaji férfi. Mit tudnak róla?
– Az előbb mondtam el, Harry.
– De hát nem is mondott semmit.
– Hát, ez az.
Megálltak az Akerbruánál. Harry az órájára nézett.
– Egy újabb találkozó? – kíváncsiskodott Beate.
– Dehogy – felelte Harry. – Csak lehetőséget akartam adni magának,
hogy előhozakodjon valamivel, ahová oda kell érnie, anélkül hogy úgy
érezzem, hogy le akar rázni.
Beate elnevette magát. Egészen vonzó, amikor nevet, gondolta Harry.
Különös, hogy még mindig egyedül van. Bár az is lehet, hogy van valakije.
Ő volt az egyik a nyolc név közül a névjegyzékében, és még csak ennyit
sem tudott róla.
B, mint Beate. H, mint Halvorsen, Harry egykori kollégája és Beate
gyermekének apja. Szolgálatteljesítés közben gyilkolták meg. Még mindig
nem törölte ki a névjegyzékből.
– Rakelnél jelentkezett már? – kérdezte Beate. R. Harry azon tűnődött,
hogy a nő neve vajon a „lerázni” szó asszociációjának köszönhetően
merült-e fel. Megrázta a fejét. Beate várt. Harrynak azonban nem volt
hozzáfűznivalója. Azután egyszerre kezdtek beszélni.
– Biztosan mennie...
– Nekem tényleg...
Beate nevetett: – ...oda kell érnem valahová.
– Természetesen.
Nézte, ahogy a nő végigsiet az utcán. Azután az egyik padra telepedett és
az örvények közt manőverező kacsákat nézte.
A két kapucnis visszatért. Odamentek hozzá.
– Maga five-o?
Amerikai szleng a rendőrségre, valamelyik állítólag autentikus
tévésorozatból. Beatét szagolták ki, nem őt. Harry megrázta a fejét.
– És mit keresel itt?
– Békét – válaszolta Harry. – Nyugalmat és békét.
Belső zsebéből egy Prada napszemüveget húzott elő. A tisztességes
eljárásért kapta köszönetképpen a Canton Road egyik üzletének
tulajdonosától, aki egy kicsit megcsúszott a fizetéssel. Női modell volt, de
Harry nem törődött vele. Tetszett neki a szemüveg.
– Ja, tényleg – szólt utánuk. – Van violinotok?
Az egyik srác felhorkant válaszképpen. – A központban nézz körül –
válaszolt a másik a válla fölött átmutatva.
– Mégis hol?
– Keresd van Persie-t vagy Fabregast – mondták és a nevetésük elhalt a
Blå jazzklub irányában.
Harry újból hátradőlt a padon, és a kacsák meglepően könnyed mozgását
tanulmányozta. Úgy siklottak a víz felszínén, mint a gyorskorcsolyázók a
csillogó jégen. Oleg tartja a száját. Ahogy a bűnösök teszik. Ez a bűnösök
előjoga és egyetlen ésszerű stratégiája. Akkor most hogyan tovább? Hogyan
nyomozzon egy olyan ügyben, amelyben már mindent kiderítettek, hogyan
válaszolja meg a kérdéseket, amelyekre már megvannak a megfelelő
válaszok? Mégis mit akar elérni? Legyőzni az igazságot, azzal, hogy
letagadja? Ahogy a többi hozzátartozó, akiktől annak idején számtalanszor
végighallgatta a szánalmas és nevetséges refrént: – Az én fiam? Soha! –
Pontosan tudta, miért akar nyomozni. Mert ez volt az egyetlen, amihez
értett. Az egyetlen, amit tehetett. Olyan volt, mint a háziasszony, aki
ragaszkodik ahhoz, hogy maga főzzön a fia halotti torára, vagy mint a
zenész, aki magával viszi a hangszerét a barátja temetésére. A tenni akarás
vágya, a vágy, hogy elterelje a figyelmét vagy hogy vigaszt nyújthasson
valakinek.
Az egyik kacsa felé úszott, talán egy darabka kenyér reményében. Mert
sosem lehet tudni. A kalkulált energiaveszteség a jutalom reményében.
Remény. Csillogó jég.
Harry váratlanul felpattant. Előhúzta a kulcsokat a zsebéből. Hirtelen
eszébe jutott, miért vásárolta annak idején azt a lakatot. Nem magának
vette, hanem a korcsolya miatt kellett. Olegnek.
Hetedik fejezet
Truls Berntsennek volt egy rövid vitája az oslói repülőtér rendőrőrsének
vezetőjével. Berntsen kifejtette, hogy tisztában van azzal, hogy a repülőtér a
romerikei körzethez tartozik, és hogy neki semmi köze a letartóztatáshoz,
ám a különleges egység fedett nyomozójaként jó ideje szemmel tartja a
letartóztatott személyt. És az egyik informátora épp az imént figyelmeztette,
hogy Tord Schultzot kábítószer birtoklásáért őrizetbe vették.
Azután felmutatta az igazolványát, amelyen a következő szerepelt:
nyomozó, Különleges Egység, Szervezett Bűnözés Elleni Osztály, Oslói
Körzet. A rendőrőrs vezetője a vállát vonogatta, majd szó nélkül a három
előzetes cella egyikéhez kísérte.
Amikor a cella ajtaja bezáródott Truls mögött, gyorsan körülnézett és
megbizonyosodott róla, hogy a folyosó és a szomszédos két cella is üres.
Azután leült a vécé lecsukott fedelére és a priccsre pillantott, amelyen
egy férfi ült előregörnyedve, fejét a kezébe hajtva.
– Tord Schultz?
A férfi felnézett. A zakója nem volt rajta, és – ha az ingén lévő sávokat
nem látja –, Berntsen sosem gondolta volna, hogy kapitány.
Egy repülőgép kapitányának nem így kellene festenie, gondolta. A
sápadt, halálra vált arcú férfi pupillája hatalmasra tágult a félelemtől.
Másfelől, legtöbben ugyanígy festenek, amikor első alkalommal kerülnek
őrizetbe. Eltartott egy ideig, amíg Berntsen megtalálta Tord Schultzot a
repülőtéren.
A STRASAK-ban, a rendőrségi archívumban Tord Schultznak nem volt
személyi aktája.
Az adatok szerint még soha nem került a rendőrség látóterébe és – a nem
hivatalos, titkos megfigyelési regiszter szerint – kábítószeres körökkel sem
állt kapcsolatban.
– Ki maga?
– Annak a megbízásából vagyok itt, akinek dolgozik, Schultz, és ezalatt
nem a légitársaságot értem. A többi ne érdekelje, világos?
Schultz a Berntsen nyakában lógó igazolványra bökött.
– Maga rendőr. Át akar verni?
– Azzal csak szívességet tennék magának, Schultz. Az ugyanis eljárási
hibának számítana, amely remek lehetőséget nyújtana az ügyvédje számára,
hogy kihozza magát innen. Mi viszont ügyvéd nélkül intézzük el ugyanezt,
rendben?
A kapitány még mindig kitágult pupillával bámult rá, mintha az összes
fényt, a legapróbb reménysugarat is megpróbálná összegyűjteni. Truls
Berntsen felsóhajtott. Csak bízni tudott abban, hogy a férfi felfogja, amit
mond neki.
– Tudja, mi az a takarító? – kérdezte Berntsen, majd anélkül, hogy
megvárta volna a választ, folytatta. – Így nevezik azokat a személyeket,
akik a rendőrség ellen dolgoznak, tönkreteszik vagy megsemmisítik a
bizonyítékokat, eljárási hibákat generálnak. Mindent megtesznek, hogy az
adott ügy soha ne kerüljön bíróság elé. Olykor egészen apró, egyszerű
formai hibák is elegendőek ahhoz, hogy az őrizetes szabadlábra kerüljön.
Érti?
Schultz kettőt pislogott. Azután lassan bólintott.
– Nagyszerű – nyugtázta Berntsen. – Akkor hadd vázoljam fel a
helyzetünket: maga és én pillanatnyilag két olyan ember vagyunk, akik
szabadesésben zuhannak a föld felé, és egyetlen ejtőernyőn osztoznak. Én
épp az imént ugrottam ki a gépből, hogy megmentsem magát. Egyelőre nem
várok köszönetét érte, elég, ha száz százalékig megbízik bennem, azért,
hogy ne csapódjunk mind a ketten a földbe. Érti?
További pislogás. Láthatólag nem.
– Volt egyszer egy német rendőr, egy takarító. Egy csapat koszovói
albánnak dolgozott, akik heroint csempésztek a Balkánon keresztül. Az
anyagot az afgán ópiumpiacról fuvarozták Törökországon és a volt
jugoszláv államokon keresztül Amszterdamba, s onnan szállították tovább
Skandináviába. Útközben egy rakás határt léptek át és rengeteg embert
kellett lefizetniük. Többek között ezt a rendőrt is. Egy nap aztán az egyik
fiatal albánt elcsípték, a kocsija tankja teli volt nyers ópiummal.
A tömbök még csak be sem voltak csomagolva, egyszerűen
beletuszkolták őket a benzinbe. A férfi vizsgálati fogságba került, és a
koszovói albánok még aznap felvették a kapcsolatot a német takarítóval. Az
bement a fiatal albánhoz, elmondta neki, hogy mivel foglalkozik, igyekezett
megnyugtatni, és közölte, hogy ő majd mindent elrendez.
Megígérte, hogy másnap visszatér, és elmagyarázza neki, milyen
vallomást tegyen a rendőrségnek. Mindössze annyit kért, hogy a srác addig
tartsa a száját. A fiatal albán azonban még zöldfülű volt, soha nem ült
azelőtt, ráadásul alighanem elég rémtörténetet hallott arról, mi folyik a
börtönök zuhanyzójában. Mindenesetre úgy roppant össze az első
kihallgatás során, mint a tojás héja.
Az enyhébb büntetés reményében a takarító teljes tervét is elárulta. Nos.
Hogy bizonyítékot szerezzenek a takarító ellen, a rendőrség rejtett
mikrofont helyezett el a cellában. A korrupt rendőr azonban, ígéretével
ellentétben, nem bukkant fel a megbeszélt időben. Hat hónappal később
találtak rá apró darabokban egy tulipánföldön. És bár én városi srác vagyok,
annyit azért tudok, hogy ezt hívják trágyázásnak.
Berntsen kis szünetet tartott és a szokásos kérdést várva a kapitány arcát
figyelte.
A férfi felegyenesedett a priccsen. Egy kissé visszatért a szín az arcába és
a hangja is tisztábban csengett: – Miért... öhm, a takarítót? Hiszen nem az ő
szája járt el.
– Mert nincs igazság a földön, Schultz. Csak kényszerű megoldások és
gyakorlati problémák. A takarító, akinek a bizonyítékokat kellett eltüntetnie,
maga is bizonyítékká vált. Leleplezték, és ha a rendőrség elfogja, a
koszovói albánokhoz vezethette volna a nyomozókat. Mivel a takarító nem
a földijük volt, csak egy megfizetett kurafi, az volt a logikus lépés, hogy őt
likvidálják. És az is nyilvánvaló volt, hogy a rendőrség nem tesz majd
túlságosan komoly erőfeszítéseket a gyilkosság felderítésére. Miért is
tennék? A takarító már megkapta a büntetését, a rendőrség pedig nem fog
különösebben erőltetni egy olyan nyomozást, amellyel csak azt érik el,
hogy egy korrupt rendőrre irányítják a nyilvánosság figyelmét. Nem
gondolja?
Schultz nem válaszolt. Berntsen előrehajolt. A hangja halk volt, de
szuggesztív:
– Semmi kedvem egy tulipánföldön végezni, Schultz. Csak úgy
keveredhetünk ki az egészből, ha megbízunk egymásban. Egyetlen
ejtőernyő. Megértette?
A kapitány megköszörülte a torkát. – És mi lett a koszovói albánnal?
Elengedték a büntetését?
– Ki tudja, mi lett volna vele. Még a bírósági tárgyalás előtt holtan
találták a cellája falán. Egy ruhafogas fúródott a tarkójába.
A kapitány arcából újra kiszaladt a vér.
– Lélegezzen, Schultz – mondta Truls Berntsen.
Ezt szerette a legjobban ebben a munkában. Az érzést, hogy most az
egyszer az ő kezében van az irányítás. Schultz hátradőlt a priccsen és fejét a
falhoz támasztotta. Behunyta a szemét.
– És ha már most visszautasítom a segítségét, és úgy teszünk, mintha
maga soha nem járt volna itt?
– Az nem segít semmit. A munkaadónk nem akarja a tanúk padján látni
magát.
– Akkor ezek szerint nincs is választásom?
Berntsen elmosolyodott, majd előadta kedvenc mondatát: – A választás,
Schultz, az a luxus, amivel maga már rég nem rendelkezik.
Valle Hovin stadion. Egy kisebb betonoázis a zöld rétek, nyírfák, kertek
és virágosládáktól roskadozó teraszok sivatagában.
Télen korcsolyapályaként használták, nyáron koncertarénaként, jobbára
olyan volumenű fellépők számára, mint a Rolling Stones, Prince vagy
Bruce Springsteen.
Rakel még arra is rá tudta beszélni, hogy jöjjön el vele ide a U2-ra, pedig
Harry kifejezetten a klubkoncerteket szerette.
A stadionosoktól a hideg rázta. Rakel később azzal csipkelődött, hogy
Harry a szíve mélyén egy beszűkült, zenei fafej.
Az év nagyrészében azonban a Valle Hovin épp olyan, mint most:
elhagyatott és omladozó, mint egy használaton kívüli, lezárt gyárépület,
amelyben olyan terméket gyártottak, amelyre nincs többé szükség. Harry
legjobb, ehhez a helyhez fűződő emlékei Oleg korcsolyaedzései voltak.
Csak ült és nézte, ahogy a fiú gyakorol, győzelmet arat, elbukik, megint
elbukik, s végül újból győz. Nem voltak nagy dolgok: egy megdöntött saját
rekord vagy egy második helyezés a korosztályos egyesületi bajnokságon.
Ám több mint elégnek bizonyultak ahhoz, hogy Harry balga szíve oly
hatalmasra dagadjon a büszkeségtől, hogy alig legyen képes magára
erőltetni azt a bizonyos közönyös arckifejezést, amely segített elkerülni azt,
hogy a helyzet mindkettőjük számára kínossá váljék. „Nem is rossz, Oleg”.
Harry körülnézett. Sehol egy lélek. A lelátó alatti férfiöltöző ajtajába dugta
a tollaskulcsot. Odabent semmi sem változott, legfeljebb egy kissé még
romosabb lett. Belépett a helyiségbe. A padlót szemét borította, jó ideje
láthatólag senki nem járt erre. Egy hely, ahol egyedül lehet az ember. Harry
odament a szekrényekhez. A legtöbb nyitva állt. Azután megtalálta, amit
keresett. Az Abus lakatot. A kulcs végét a zárhoz illesztette, de nem
passzolt. A fenébe! Harry megfordult. Végignézett a horpadt
vasszekrényeken. Megakadt az egyiken a szeme. Azon is Abus lakat van.
Valamint egy kör, amelyet a zöld festékbe karcoltak. Egy „O”.
Amikor kinyitotta, elsőként Oleg korcsolyájára esett a pillantása. A
hosszú, vékony korcsolyapenge élét vékony rétegben vörös rozsda borította.
A szekrényajtó belső oldalára két fotót ragasztottak. Két családi képet. Az
egyiken öt arc látszott. Két ismeretlen gyerek és két felnőtt, feltehetőleg a
szüleik.
A harmadik gyereket azonban felismerte. Ugyanis az imént látta néhány
másik képen. A helyszínen készült fotókon.
A szépség volt az. Gusto Hanssen.
Harry azon tűnődött, hogy vajon ez a szépség-e az oka annak, hogy
Gusto Hanssen valahogy nem illett a fotóra. Pontosabban, hogy nem illett
ebbe a családba.
Különös módon a másik fotóval kapcsolatban nem érezte ugyanezt. Az
egy magas, szőke férfit ábrázolt, aki egy barna nő és a fia mögött ült. A kép
néhány évvel ezelőtt készült, egy őszi napon. A Hollmenkollenen
kirándultak a narancsszínű avarban gázolva, és Rakel egy sziklára állította
kis kameráját, majd beüzemelte az önkioldót.
Tényleg ő volt egykor ez a férfi? Harry nem is emlékezett rá, hogy
valaha voltak ilyen gyengéd vonásai is, mint a képen. Rakel szeme
csillogott, és neki szinte a fülébe csengett a nevetése. A nevetés, amelyet
annyira szeretett. Soha nem tudta megunni, és bármit megtett volna azért,
hogy újra és újra előcsalja. Rakel másokkal is nevetett, de amikor csak
hárman voltak együtt, kicsit mégis máshogy csengett a hangja, valami olyan
tónusban, amelyet csak Harrynak és Olegnek tartogatott.
Harry a szekrény többi részét is átkutatta. A lenti polcon egy világoskék
csíkos pulóver feküdt. Nem Oleg stílusa volt, ő rövid dzsekiket és fekete
Slayer – vagy Slipknot-pólókat viselt. Harry megszagolta a pulóvert, és
enyhe parfümillatot érzett. Női parfüm illatát. A felső polcon egy fehér
nejlonszatyor hevert. Kinyitotta és elszorult a torka. Narkós holmi volt. Két
injekciós tű, egy kanál, egy gumiszalag, egy öngyújtó és egy csomag vatta.
Csak a drog hiányzott. Harry épp vissza akart pakolni a zacskóba, amikor
észrevett még valamit. A szekrény mélyén egy piros-fehér póló hevert.
Előhúzta. Egy futballmez volt a következő felirattal: Fly Emirates. Arsenal.
Felpillantott a képre, Olegre. És mosolygó önmagára. Úgy mosolygott,
mintha abban a pillanatban ő maga is hinne hármukban, az egységükben,
abban, hogy minden rendben van, és ez így is marad. Akkor meg miért
szúrja el folyton? Miért veszíti el az irányítást, amikor a kezében van a
kormány? – Ahogy arról is hazudtál, hogy mindig ott leszel nekünk.
Harry mindkét fotót levette az ajtóról és a belső zsebébe dugta őket.
Amikor kilépett az öltözőből, a nap már lefelé hanyatlott az Ullernåsen
fölött.
Nyolcadik fejezet
Látod, hogy vérzek, papa? Hogy a te nyavalyás véredet vérzem. És a
tiédet, Oleg. A harangnak most érted kellene szólnia. Átkozlak téged,
átkozom a napot, amikor találkoztam veled. A Spektrumban voltál
koncerten, Judas Priesten. Én odakint vártam, elvegyültem a kiáramló
tömegben.
– Váó, nagyon kúl a pólód – mondtam. – Hol szerezted?
Furcsa pillantást vetettél rám. – Amszterdamban.
– Komolyan? Tényleg láttad a Judas Priestet Amszterdamban?
– Miért ne láttam volna?
Lövésem sem volt a Judas Priestről, annyit tudtam, hogy egy zenekar, és
hogy az énekesét Rob akárkinek hívják.
– Zsír! Priest rulez.
Egy másodpercre megmerevedtél és rám néztél. Összpontosítva, mint egy
állat, amely éppen szagot fogott. Veszélyt vagy zsákmányt érez. Vagy a te
esetedben talán – egy rokon lelket. Hiszen lerítt rólad a magány, Oleg. Úgy
viselted, mint egy nehéz, vizes kabátot, ahogy görnyedt vállal, csoszogó
léptekkel mentél. Pontosan a magányod miatt szedtelek össze. Azt mondtam,
hogy meghívlak egy kólára, ha mesélsz nekem erről az amszterdami
koncertről.
És aztán mesélni kezdtél. A zenekarról, a két évvel korábbi, Heineken
Music Hallban megrendezett koncertről, a két tizennyolc körüli
cimborádról, akik golyót eresztettek magukba, miután meghallották az egyik
Priest-album rejtett üzenetét: „do it”. Hogy csak az egyikük élte túl. Arról,
hogy a Priest heavy metál, amely néha speed metál hangzásokat is használ.
Húsz perccel később már annyit beszéltél a gothról és a deathről, hogy
ideje volt a metre terelni a szót.
– Gyere, menjünk fel a dombra, Oleg. Ünnepeljük meg egy kicsit a lelki
társak találkozását. Mit szólsz hozzá?
– Ezt hogy érted?
– Ismerek néhány partiarcot, akik odafent fognak pipázni a parkban.
– Igen? – kérdezted szkeptikusan.
– Semmi kemény anyag, csak egy kis ice.
– Bocs, de nem élek vele.
– A fenébe is, öreg, én sem élek vele. Néhány szippantás a pipából még
nem fog megártani. Te meg én. Igazi ice, nem az a porszarság. Pont, mint
Rob.
Oleg rám bámult. – Rob?
– Igen.
– Rob Halford?
– Naná. A menedzsere ugyanattól a dílertől vásárolt, akitől én fogok
most. Van pénzed? Könnyedén mondtam, olyan természetességgel, hogy a
gyanakvásnak a leghalványabb jelét sem fedeztem fel Oleg komoly
tekintetében:
– Rob Halford ice-t szív?
Ideadta az ötszáz koronát, amelyet kértem tőle. Azt mondtam neki, hogy
várjon meg, majd felálltam és elindultam. Át az utcán a Vaterlands bru
irányában. Majd, miután kikerültem a látóteréből, jobbra fordultam,
átvágtam az utcán és megtettem a központi pályaudvarhoz vezető
háromszáz métert. Abban a hitben, hogy soha az életben nem látom viszont
Oleg fucking Faukét.
Csak akkor jöttem rá, hogy mekkorát tévedtem, amikor már pipával a
számban a peronok alatti alagútban üldögéltem. Elképesztően nagyot
tévedtem. Ott állt fölöttem, egyetlen szó nélkül. Majd hátát a falnak vetve
lecsúszott mellém a földre. Kinyújtotta a kezét. Átadtam neki a pipát.
Belélegezte, és köhögni kezdett. Azután kinyújtotta a másik kezét is: – A
visszajárót.
Hát, így született meg a Gusto-Oleg team. Mindennap, miután végzett a
nyári munkával a Clas Ohlson raktárában, Oslo Cityt jártuk, a parkokat, a
Middelalderparken mocskos vizében fürödtünk és néztük, ahogy az új
operaház köré lassan új városrész épül.
Arról beszélgettünk, hogy mik akarunk lenni, mit akarunk csinálni, hová
akarunk elutazni, és közben elszívtunk és felszippantottunk mindent, amihez
a nyári keresetéből hozzájutottunk. Meséltem neki a nevelőapámról, aki
kihajított, mert a nevelőanyám rám mászott. Te pedig, Oleg, egy pasasról
meséltél, aki az anyáddal járt, egy Harry nevű zsaruról, aki az állításod
szerint valami csúcs fazon volt. Olyasvalaki, akiben megbízhattál. De aztán
valami zátonyra futott. Először közte és az anyád között. Azután
belerángatott benneteket egy gyilkossági ügybe, amelyen dolgozott.
Anyádnak ekkor lett elege, és Amszterdamba költöztetek. Én annyit
mondtam erre, hogy a pasas minden bizonnyal valóban „csúcs fazon” volt,
de ez a kifejezés ma már elég gázul hangzik. Hogy ma már senki nem beszél
így. Mire te azt válaszoltad, hogy a „fucking”, amit én hajtogatok folyton,
sokkal gázabb, és hogy valójában csak úgy használják, hogy „fuck”, ám
ettől még nem lesz kevésbé gyerekes. És egyébként is, miért beszélem ezt az
idiótán eltúlzott cockney-norvégot, amikor nem is a keleti városrészből
származom. Erre csak azt feleltem, hogy szeretek túlozni, és a „fucking”
használata is ezt az elvet követi. Az is úgy el van szúrva, hogy szinte már
stimmel. Oleg pedig rám nézett és azt mondta, hogy én magam vagyok
annyira elszúrva, hogy az már szinte rendben van. A nap szikrázott, én
pedig arra gondoltam, hogy ennél szebbet talán még senki sem mondott
rólam.
Pusztán a móka kedvéért kéregetni kezdtünk a Karl Johanon, én
lenyúltam egy gördeszkát Radhusplassenen, amit egy félórával később a
vasútállomás mellett speedre cseréltünk. Áthajóztunk Hovedøyåra,
fürödtünk és sört tarháltunk. Néhány nő feltétlenül fel akart szedni minket,
elvittek magukkal a papa vitorlására, te pedig az árbocról ugráltál a vízbe,
és csak egy hajszállal sikerült elkerülni a fedélzetet. Felvillamosoztunk az
Ekebergre naplementét nézni, ahol épp a Norway Cup zajlott, és egy
bánatosnak tűnő, trondheimi edző olyan sokáig bámult rám, hogy végül
felajánlottam neki, hogy egy ezresért leszopom.
Leszámolta a pénzt, én pedig megvártam, hogy térdig letolja a nadrágját,
és elrohantam. Később azt mesélted, hogy a nyomorult teljesen elveszettnek
tűnt és feléd fordult, mintha téged akart volna megkérni a munka
átvállalására. Mennyit röhögtünk!
A nyárnak mintha nem akart volna vége szakadni. De azután mégis
elmúlt. Az utolsó béredből jointot vettünk, és a fakó, csillagtalan éjszakai ég
felé fújtuk a füstöt. Azt mondtad, visszamégy az iskolába, hogy
csúcsjegyeket szerezz és azután jogot tanulj, pont, ahogy az anyád. Utána
pedig a kicseszett rendőrtiszti főiskolára készülsz! Sírva fetrengtünk a
röhögéstől. De miután az iskola elkezdődött, egyre ritkábban láttalak.
Fent laktál az anyádnál a Holmenkollenen, én meg egy zenekar
próbahelyiségében kempingeztem egy matracon. Az együttes nem bánta,
amíg vigyáztam a hangszereikre és eltakarodtam, amikor próbáltak. Végül
egészen le is mondtam rólad, azt gondoltam, hogy visszatértél a stréber
életedhez. Nagyjából ekkor vágtam bele a dílerkedésbe. Tulajdonképpen
teljesen véletlenül történt. Pénzt csórtam egy csajtól, akinél az éjszakát
töltöttem.
Azután lementem a pályaudvarhoz és megkérdeztem Tutut, van-e egy kis
ice-a. Tutu, aki elég rémesen dadog, Odinnak, a Los Lobos főnökének
rabszolgája volt az Alnabruról.
Azután kapta a nevét, hogy Odin egy alkalommal egy bőröndnyi, drogból
szerzett pénzt akart tisztára mosni, ezért Olaszországba küldte vele Tutut,
hogy egy nyilvános fogadóirodában tegye fel az egészet egy megbundázott
futballmeccsre, amelyet a hazai csapatnak kellett 2-0-ra nyernie. Odin a
lelkére kötötte: csak annyit kell mondania angolul, hogy „two-null”, de
Tutu olyan ideges volt és annyira dadogott a pénztár ablaknál, hogy a
bukméker csak annyit hallott, hogy „tu-tu” és ezt jelölte be a szelvényen.
Tíz perccel a mérkőzés vége előtt, amikor a hazai csapat 2-0-ra vezetett,
mindenki nyugodtan üldögélt a babérjain, kivéve Tutut, aki ekkor fedezte fel
a szelvény nála lévő részén, hogy a 2-0 helyett 2-2 van bejelölve. Tudta,
hogy Odin ezért szétlövi a térdét. Odin imádta szétlőni mások térdét. Ám
ekkor jött a második fordulópont. A vendégcsapat kispadján egy frissen
vásárolt lengyel csatár ült, akinek az olasz nyelvtudása legalább annyira
gyenge volt, mint Tutu angolja, így aztán nem értette, hogy a mérkőzés előre
le van zsírozva. Így amikor az edző pályára küldte, pontosan azt tette, amit
helyesnek tartott, és amiért hite szerint a fizetését kapta: gólt rúgott.
Méghozzá kettőt. Tutu megmenekült. Ám amikor még aznap este földet ért
Oslóban és egyenesen Odinhoz ment, hogy elmesélje, mekkora mázlijuk
volt, a szerencse ismét elpártolt tőle. Ugyanis a rossz hírrel kezdte.
Elmondta, hogy baromságot csinált és rossz eredményre tette fel a pénzt.
Mindeközben olyan izgatott volt és annyira dadogott, hogy Odin
elvesztette a türelmét, előrántotta a revolverét és – hármas számú
fordulópontként – térden lőtte Tutut, mielőtt az a történetben a lengyel
csatárhoz érhetett volna.
Tutu aznap, az oslói pályaudvarnál azt mondta nekem, hogy ice-t már
sehol n-n-nem lehet f-f-felhajtani és p-p-porral kell beérnem. Olcsóbb is
volt és ugyanúgy metamfetamin, de egyszerűen nem bírtam a cuccot.
Az ice szép, fehér kristálydarabkákból áll, ami lesöpri a fejedet a
nyakadról, míg abba a sárga, büdös porszarságba, amihez Oslóban lehet
jutni, a sütőportól kezdve a porcukron, aszpirinen, B12-vitaminon keresztül
az ördög öreganyjáig mindent belekevernek. Vagy az ínyenceknek:
összemorzsolt fájdalomcsillapító tablettákat, amelyeknek az íze a speedére
emlékeztet. Ennek ellenére megvettem, amije volt, ráadásul egy kis
árengedményt is kaptam a nagyobb mennyiség miatt, úgyhogy még egy kis
tiszta spurira is maradt pénzem. Azt szippantottam fel, a többit pedig
beütöttem egy kis sütőporral és jókora haszonnal árulni kezdtem a Platán.
Másnap visszamentem Tutuhoz, és megismételtem az egész procedúrát. Ez
alkalommal egy kicsivel többet vásároltam. Felszippantottam egy keveset, a
többit felszaporítottam és eladtam. Következő nap ugyanez volt a
menetrend. Azt mondtam Tutunak, hogy ha másnapig hitelez nekem,
valamivel többet is vehetek, de ő csak nevetett. Amikor a negyedik nap
visszatértem, Tutu azt mondta, a főnöke úgy véli, hogy valamivel sz-sz-
szervezettebb formában kellene intéznünk a dolgot. Ugyanis megfigyeltek
terjesztés közben, és elégedettek voltak a látottakkal. Ha eladok naponta két
köteget, ötezer vándorol egyenesen a zsebembe. Ezzel Odin és a Los Lobos
egyik utcai dílere lettem. Reggelente megkaptam Tututól az anyagot,
délután öt körül pedig leszállítottam neki a pénzt, és ha esetleg akadt, a
maradék cuccot. Nappali műszak. De soha nem maradt semmi.
Úgy három héten keresztül minden rendben ment. Szerda volt, odakint
voltam a Vippetangenen. Eladtam a két kötegemet, a zsebem tele volt
pénzzel, az orrom speeddel, és hirtelen nem láttam többé okát, hogy
találkozzam Tutuval a pályaudvaron.
Helyette egy SMS-t küldtem neki azzal, hogy szabadságot vettem ki és
felugrottam a Dániába tartó kompra. Az ilyen hirtelen szeszélyekkel
számolni kell, amikor az ember már jó ideje a speeden van. Amikor
visszatértem, azt hallottam, hogy Odin a nyomomban van. Ettől persze kissé
beijedtem, főleg, mert ekkor már ismertem Tutu történetét.
Így aztán meghúztam magam, és egy ideig a Grünerløkkán kuksolva
vártam az utolsó ítélet napját. Odinnak azonban kisebb gondja is nagyobb
volt egy néhány ezressel adós dílernél, ugyanis új versenytárs bukkant fel a
városban. „A dubaji férfi”. Nem a speed piacán, hanem a heroinén, amely
mindennél fontosabb volt a Los Lobos számára. Néhányon azt beszélték
róla, hogy fehérorosz, mások, hogy litván, megint mások, hogy félig
pakisztáni, félig norvég. Abban viszont mindannyian egyetértettek, hogy egy
profi szervezet élén áll, amely nem riadt vissza semmitől, úgyhogy jobb is,
ha az ember nem tud róluk többet.
Mocsok egy ősz volt.
A pénzt már rég feléltem, nem volt munkám és továbbra is bujkálnom
kellett. Találtam egy vevőt a zenekar felszerelésére a Bispegatán. Megnézte
a cuccokat és jóhiszeműen azt gondolta, hogy az enyémek, végül is ott
laktam. Már csak a szállítás időpontját kellett tisztázni. Azután – mint
valami mentőangyal – felbukkant Irene. A szeplős kis Irene.
Egy októberi délelőttön történt, épp néhány fazonnal voltam elfoglalva a
Sofienberg parkban, amikor odaállított. Kis híján elsírta magát örömében.
Megkérdeztem, van-e pénze, mire egy Visa kártyát lengetett meg az orrom
előtt. Az apjáé, Rolfé volt. A legközelebbi bankautomatához mentünk és
kiürítettük a számlát. Irene először habozott, de amikor elmagyaráztam
neki, hogy az életem függ ettől, beadta a derekát. Harmincegyezer korona.
Elmentünk az Olympenbe, ettünk, ittunk, azután vettem néhány gramm
speedet és hazamentünk a Bispegatára.
Irene elmesélte, hogy összeveszett az anyjával, és ott maradt éjszakára.
Másnap magammal vittem a pályaudvarhoz. Tutu a motorkerékpárján
feszített bőrdzsekijében, amelynek a hátán egy farkaspofa vicsorgott.
Koponyájára kötött kalózkendője, két oldalt hosszan lefutó bajusza és a
nyakán elővillanó tetoválások ellenére is úgy festett, mint valami kicseszett
pincérfiú. Már épp le akart ugrani a motorról, hogy utánam rohanjon,
amikor rájött, hogy egyenesen felé tartok. Megadtam neki a húszezer
koronát, amivel tartoztam, plusz ötezret a kamatra, és köszönetét mondtam
a nyári kölcsönért. Reméltem, hogy újra tiszta lappal indulhatunk.
Tutu felhívta Odint, de közben le sem vette a szemét Irenéről. Láttam
rajta, mit akar. Irenére pillantottam. Sápadt volt. A szegény, szép kis Irene. –
Odin azt mondja, hogy ötezerrel t-t-többet akar – mondta Tutu. – Ha nem
vagy hajlandó, meg kell v-v-ve-ve-ve...
– Meg kell verned – fejeztem be helyette.
– Most azonnal – bólogatott Tutu.
– Rendben, eladok nektek ma két köteget.
– Előbb ki kell f-f-fizetned.
– Ne csináld már, két óra alatt meglesz.
Tutu rám bámult. Irene felé intett, aki a pályaudvar lépcsőjénél várt.
– És mi van v-v-vele?
– Segít nekem.
– A lányok nem jó d-d-dílerek. Ő is használó?
– Még nem – feleltem.
– T-t-tolvaj – húzta száját fogatlan vigyorra Tutu.
Leszámoltam neki a pénzt. Az utolsó koronákat. Mindig az utolsó volt. Az
utolsó csepp vérem. Egy héttel később az Elm Street Rock Café előtt egy
srác torpant meg előttem és Irene előtt.
– Hé, Irene, ez itt Oleg – mondtam és leugrottam a pad széléről. – Oleg,
ez itt a húgom, Irene.
Miközben átöleltem, felemelte a fejét és a vállam felett Irenére bámult. És
a farmerdzsekin keresztül is éreztem, hogy a szíve hevesebben kezd
kalapálni.
Kilencedik fejezet
A fenyőfák hosszú, karcsú lábai eltűntek a zöld ruhák alatt, amelyek
elmosódott délutáni árnyékot szórtak a ház előtti kavicsos udvarra. Harry a
feljáró tetején állt, az izzadságot törölgette a homlokáról a Holmendammen
meredek emelkedői után, és a sötét házat szemlélte.
A feketére pácolt, súlyos gerendák szilárdságot, biztonságot sugalltak, és
védelmet ígértek a természet és a szörnyek ellen. De mégsem bizonyultak
elégnek.
A szomszédságban nagy, nem túl elegáns villák emelkedtek, amelyeket
folyamatosan bővítettek és újítgattak. Øystein, akit az Ø takart a
névjegyzékben, azt mondta, hogy a tömör gerendákból épített házak a
jómódú polgárság vágyódását szimbolizálják a természetes, az egyszerű és
az egészséges után.
Ám a házra pillantva Harrynak csak egy sorozatgyilkos jutott eszébe és
annak egy család ellen irányuló beteges, perverz ostroma. A nő mégis úgy
döntött, hogy megtartja a villát. Harry felsétált az ajtóhoz és becsengetett.
Súlyos léptek hangzottak fel odabentről, Harry pedig hirtelen belátta, hogy
mégiscsak telefonálnia kellett volna, mielőtt idejön.
Kinyílt az ajtó.
Az előtte álló férfinak hosszú, szőke frufruja volt. Az a fajta frufru, amely
egyeseknek fiatalon, amikor még dús, kétségtelenül jól is áll, s ezért felnőtt
éveikre is átmentik abban a reményben, hogy a kissé hervatagabb változata
is eléri majd ugyanazt a hatást.
A férfi frissen vasalt, világoskék inget viselt, azt a típust, amelyet Harry
feltételezése szerint már ifjúkorában is előszeretettel hordott.
– Igen? – kérdezte a férfi nyílt és barátságos arckifejezéssel. A szeme úgy
csillogott, mintha világéletében mással sem találkozott volna, csak kedves
gesztusokkal. Az ing mellzsebére egy apró pólójátékost hímeztek.
Harry érezte, hogy kiszárad a torka. Gyors pillantást vetett a csengő alatti
névtáblára.
Rakel Fauke.
Ennek ellenére ez a jóképű, szelíd arcú férfi áll a küszöbön és úgy
markolja a kilincset, mintha az övé lenne a ház. Harry tudta, hogy több
lehetősége is van a frappáns nyitásra, végül mégis e mellett döntött: – Maga
kicsoda?
Az előtte álló férfi azt az arckifejezést öltötte fel, amellyel Harry soha
nem tudott mit kezdeni. A homlokát ráncolta és ezzel egy időben
mosolygott. A fölényben lévő elnéző nyájassága a hátrányban lévő
pimaszságával szemben.
– Miután maga van odakint, én meg idebent, talán megfelelőbb lenne, ha
előbb maga árulná el, hogy kicsoda. És hogy mit óhajt.
– Ahogy akarja – felelte Harry és hangosan ásított. Ezt persze a jetlag
számlájára is írhatta volna. – Azért jöttem, hogy a névtáblán szereplő
hölggyel beszéljek.
– És honnan jött?
– A Jehova tanúitól – pillantott Harry az órájára. A férfi pillantása
automatikusan elfordult Harryról, hogy megkeresse a szokványos
kettősfogat másik tagját. – Harrynak hívnak és Hongkongból jöttem. Hol
van Rakel?
A másik szemöldöke a magasba szökött.
– Az a Harry?
– Miután a keresztnevem az utóbbi ötven év legkevésbé trendi nevei közé
tartozik, attól tartok, hogy igen.
A férfi lassan bólogatva, egy félmosollyal az arcán tanulmányozta Harryt,
úgy, mintha az agya épp információk sorát pergetné le számára az előtte
álló személyről. De halvány jelét sem adta annak, hogy odébb akarna állni
az ajtónyílásból vagy válaszolni óhajtana Harry kérdésére.
– Nos? – kérdezte Harry és a másik lábára helyezte a testsúlyát.
– Megmondom neki, hogy itt járt.
Harry lába villámgyorsan reagált. Cipője orrát automatikusan megemelte,
hogy az ajtó a talpának ütközzön és ne a puha bőrhöz.
Új szakmájában ehhez hasonló ismeretekkel is gazdagodott. A másik
előbb Harry lábára nézett, majd az arcába pillantott. Az elnéző
nyájasságnak nyoma sem volt.
Mondani akart valamit. Világosan Harry tudtára adni a véleményét. Ő
azonban tisztában volt vele, hogy azonnal meggondolja magát, amint a
szemébe néz. Ahogy a többiek is mind meggondolták magukat.
– Arra kér... – kezdte a férfi. Megtorpant. Pislogott. Harry várt. A zavarra,
a habozásra, a visszavonulásra. A következő pislogásra. A férfi
megköszörülte a torkát. – Nincs itthon.
Harry nem mozdult. A csend neki dolgozott. Két másodperc. Három.
– Én... öhm, nem tudom, mikor jön vissza.
Harry arca meg sem rezdült, mialatt a másik vonásai újra és újra
átrendeződtek, ahogy kétségbeesetten kutatott egy olyan arckifejezés után,
amely mögé elrejtőzhet. Végül amellett döntött, amellyel indított is: a
barátságos mosoly.
– Engem Hans Christiannak hívnak. Öhm... sajnálom, hogy ilyen
elutasító voltam, de az üggyel kapcsolatban a lehető legkülönösebb
érdeklődők bukkannak fel. Rakel számára most az a legfontosabb, hogy egy
kis nyugalma legyen. Én vagyok az ügyvédje.
– Rakelé?
– Az övé és Olegé. Bejön?
Harry biccentett.
A nappali asztalán papírhalmok tornyosultak. Harry közelebb lépett. Az
ügy dokumentumai voltak. Jelentések. A tornyok magassága hosszú és
alapos kutatást feltételezett. – Megkérdezhetem, hogy miért jött? –
érdeklődött Hans Christian. Harry lapozott. DNS-tesztek. Tanúvallomások.
– És maga?
– Hogyan?
– Maga mit keres itt? Nincs saját irodája, ahol felkészülhet a védelemre?
– Rakel is részt akar venni a dologban, hiszen ő maga is jogász. Jól
tudom, hogy ki maga és hogy nagyon közel állt Rakelhez és Oleghez, de...
– És maga milyen közel áll hozzájuk?
– Én?
– Igen. Úgy beszél, mintha mind a kettőjük fölött átvette volna a
gyámságot.
Harry hallotta az éles felhangot saját hangjában és tudta, hogy elárulta
magát.
Látta, milyen elképedve bámul rá a másik. És azzal is tisztában volt,
hogy kicsúszott a kezéből az irányítás.
– Rakel és én régi barátok vagyunk – mondta Hans Christian. – Itt nőttem
fel a környéken, együtt tanultunk a jogi egyetemen és... igen. Amikor az
ember élete legjobb éveit együtt tölti valakivel, szoros kapcsolat alakul ki
közöttük.
Harry bólintott. Tudta, hogy tartania kellene a száját, mert minden
további kijelentéssel csak ront a helyzeten.
– Hm. Különös, hogy amíg együtt voltam Rakellel, a maguk szoros
kapcsolata ellenére soha nem találkoztunk és egy szót sem hallottam
magáról.
Hans Christiannak nem volt ideje válaszolni. Kinyílt az ajtó. És a
küszöbön ott állt ő. Harry érezte, ahogy egy kéz marokra fogja a szívét és
megfacsarja. Ugyanaz a karcsú, sudár alak. Ugyanaz a szív formájú arc a
meleg, barna szempárral és a kissé széles szájjal, amely olyan szívesen
nevetett.
A haja is ugyanolyan hosszú, de a feketesége egy gondolatnyit talán
megfakult. A pillantása azonban megváltozott. Ez egy űzött vad felajzott,
riadt tekintete volt. Ám amikor Harryra esett a pillantása, valami mintha
visszatért volna abból, ami ő valójában volt. Abból, ami ők voltak.
– Harry! – mondta Rakel.
És a hangjával visszatért a többi is, visszatért minden. Két hosszú lépés,
és már magához is szorította a nőt. A haja illata. Az ujjai a gerincén. Rakel
eresztette el először. Harry hátralépett és nézte őt.
– Jól nézel ki – mondta Rakel.
– Köszönöm, te is.
– Hazudós. – Gyors mosoly villant fel az ajkán, de a szemében már
könnyek csillogtak. Így álltak egy ideig. Harry engedte, hadd nézze őt,
hagyta, hogy megbarátkozzon három évvel idősebb arcával és az új
sebhellyel. – Harry – ismételte meg Rakel, oldalra hajtotta a fejét és nevetni
kezdett. Az első könnycsepp remegve kapaszkodott szempilláján, majd
lepottyant és halvány csíkot hagyott maga után sápadt bőrén. Valahol a
szobában egy férfi, aki egy kis pólójátékost viselt az ingén, megköszörülte a
torkát, és hadart valamit egy megbeszélésről, amelyre oda kell érnie.
Egyedül maradtak.
Mialatt Rakel kávét főzött, Harry látta, ahogy a pillantása a fémujjára
siklik, de egyikük sem kommentálta a dolgot. Kimondatlan megállapodás
volt közöttük, hogy soha nem említik a Hóembert. Helyette Harry leült a
konyhaasztalhoz és az új, hongkongi életéről mesélt.
Elmesélte, amit elmesélhetett. És amit el akart mesélni. Hogy az
„adóstanácsadói” munka, amelyet Herman Kluit megbízásából végez, abból
áll, hogy felkeresi Kluit azon adósait, akik késésben vannak a törlesztéssel,
és barátságosan emlékezteti őket a határidő túllépésére. A tanácsadás pedig
röviden abban merül ki, hogy a lelkükre köti, hogy amilyen gyorsan csak
lehet, rendezzék a dolgot.
Azt is hozzátette, hogy a legfontosabb és voltaképpen egyetlen dolog,
amely alkalmassá teszi a feladatra, az százkilencvenhárom centiméteres
magassága, széles válla, véreres szeme és újonnan szerzett sebhelye.
– Barátságos és professzionális. Öltöny, nyakkendő, hongkongi, tajvani,
sanghaji multinacionális vállalatok. Szállodai szobák, szobaszervizzel.
Kellemes irodaépület. Civilizált, svájci magánszámla, még ha egy kis kínai
csavarral is. Nyugati kézfogás és udvariassági formulák, valamint ázsiai
mosoly. Rendszerint már a következő napon fizetnek. Herman Kluit
mindenesetre elégedett. Megértjük egymást.
Rakel töltött mindkettőjüknek, és ő is leült. Nagy levegőt vett.
– A hágai nemzetközi bíróság amszterdami irodájában kaptam állást. Azt
hittem, ha elmegyünk ebből a házból, a városból, a ránk irányuló
figyelemből...
Tőlem, gondolta Harry.
– ...az emlékektől, akkor minden jobb lesz majd. És egy ideig így is tűnt.
De aztán elkezdődött. Eleinte csak értelmetlen dühkitörések voltak. Oleg
gyermekként soha nem emelte fel a hangját. Mogorva volt, igen, de soha...
soha nem volt ilyen. Azt üvöltötte az arcomba, hogy tönkretettem az életét
azzal, hogy elhoztam Oslóból. Azért mondta ezt, mert pontosan tudta, hogy
ez ellen úgysem tudok védekezni. És amikor sírni kezdtem, ő is elsírta
magát. Azután azt kérdezgette, hogy miért zavartalak el téged, miért toltalak
félre, hiszen te mentettél meg bennünket attól... attól a...
Harry intett, hogy nem kell kimondania a nevet.
– Azután egyre később kezdett hazajárni. Azt mondta, hogy a barátaival
találkozik, de én soha nem láttam ezeket a barátokat. Egy nap aztán
bevallotta, hogy a Leidseplein egyik coffee shopjában volt és hasist szívott.
– A turisták között?
– Igen. Arra gondoltam, hogy talán ez is csak az amsterdami életérzés
része, ennek ellenére megijedtem. Az apja... de hát tudod.
Harry bólintott. Oleg felsőosztálybeli orosz családja az apai ágról.
Mámor, dühöngés és depresszió. Dosztojevszkij országa.
– Sokat ücsörgött egyedül a szobájában zenét hallgatva. Súlyos, komor
dolgokat. De te is ismered ezeket az együtteseket... – Harry újra csak
bólintott. – De a te lemezeidet is. Frank Zappa. Miles Davis. Supergrass.
Neil Young. Supersilent.
A nevek olyan gyorsan és könnyedén záporoztak, hogy Harry arra
gyanakodott, Rakel talán titokban maga is hallgatta ezeket az albumokat.
– Aztán egy nap, porszívózás közben két tablettát találtam a szobájában,
amelyeken smiley-k voltak.
– Ecstasy?
Rakel bólintott. – Két hónappal később megpályáztam egy állást az
állami ügyészségnél, és visszaköltöztünk ide.
– A biztonságos, ártalmatlan Oslóba.
Rakel megvonta a vállát.
– Környezetváltozásra volt szüksége. Újrakezdésre. És kezdetben be is
vált. Oleg nem az a típus, akinek sok barátja van, de újra találkozgatni
kezdett néhánnyal a régiek közül és az iskolával is jól boldogult egészen
addig, amíg... – A hangja hirtelen elcsuklott. Harry várt. Rakel ivott egy
korty kávét, azután összeszedte magát. – Hirtelen kezdett napokra
eltünedezni. Nem tudtam, mit tehetnék. Azt csinált, amit akart. Hívtam a
rendőrséget, kérdeztem pszichológusokat, szociológusokat. Még nem volt
nagykorú, mégsem tehetett senki semmit addig, amíg rá nem sikerül
bizonyítani, hogy drogozik vagy törvénysértést követett el. Olyan
tehetetlennek éreztem magam. Én! Aki mindig azt gondoltam, hogy
tulajdonképpen a szülőkön múlik, ha valami félresiklik. Hiszen azelőtt én
voltam az, akinél mindig kéznél volt valami megoldás, amikor más
gyerekekről azt hallottam, hogy kisiklottak. Ne légy fásult, ne fojts el
semmit, cselekedj!
Harry a nő kezét nézte, amely az övé mellett pihent az asztalon. A kecses
ujjakat. A finom ereket a sápadt kézfejen, amely ilyenkor, ősz elején
rendszerint napbarnított volt. De nem engedett a késztetésnek, hogy
rásimítsa a saját kezét. Valami útban volt. Oleg. Rakel felsóhajtott:
– Minden áldott este lementem a városközpontba, és megpróbáltam
megkeresni. Végül megtaláltam. A Tollbugata egyik sarkán állt, és örült,
amikor megpillantott. Azt mondta, hogy boldog. Hogy dolgozik, és együtt
lakik néhány barátjával. Hogy szabadságra van szüksége és ne
kérdezősködjek. Hogy ez az ő verziója a „kirepülésre”, amelyet a többi
kerületi fiatal a világ körbevitorlázásával valósít meg. Ő inkább Oslo
központjában akar vitorlázni.
– Mi volt rajta?
– Ezt hogy érted?
– Semmi. Folytasd csak.
– Azt mondta, hogy hamarosan hazajön majd. És hogy befejezi a
gimnáziumot. Megbeszéltük, hogy vasárnap eljön ebédre.
– És eljött?
– Igen. És miután újra távozott, felfedeztem, hogy ellopta a
hálószobámból az ékszeres dobozomat. – Rakel hosszú, remegő lélegzetet
vett. – Az a gyűrű is a dobozban volt, amit a Vestkanttorgeten vettél nekem.
– A Vestkanttorgeten?
– Igen, a bolhapiacon. Nem emlékszel?
Harry agya villámgyorsan tekercselt visszafelé. A hatalmas, üres
területek mellett, melyeket az alkohol egyszerűen felzabált, ott volt az
öntudatlanság néhány fekete mezője és pár fehér kocka, amelyeket
szándékosan szorított félre. De színekkel és kontúrokkal teli fejezetek is
felcsillantak közöttük. Mint az a nap, amikor a város nyugati részében lévő
bolhapiacon sétáltak. Oleg is velük volt? Igen, biztosan ott volt ő is.
Természetesen. A kép. Az önkioldó. Az őszi avar. Vagy az egy másik nap
volt? Standról standra bóklásztak. Régi játékszerek, étkészletek, rozsdarágta
szivardobozok, bakelitlemezek borítóval és anélkül, öngyújtók. És egy
aranyozott gyűrű.
Olyan magányosnak tűnt a sok limlom között. Harry megvette és Rakel
ujjára húzta. Hogy új otthont adjon neki, mondta. Vagy valami ilyesmit.
Valami butaságot, amiről tudta, hogy a nő bátortalan szerelmi vallomásnak
tekinti majd. És talán pontosan az is volt, mindenesetre mindketten
nevettek. Magán a mozdulaton, a gyűrűn, azon, hogy mindketten tisztában
voltak azzal, hogy a másik tudja. És a pillanat tökéletességén. Mert mindaz,
amit akartak és mégsem akartak, ott rejtőzött abban a kopott, filléres
gyűrűben. Az ígéret, hogy olyan őszintén és olyan sokáig szeretik majd
egymást, ameddig csak lehet, és továbbállnak, ha ez a szerelem egyszer
mégis kihunyna.
Amikor Rakel végül elment, annak természetesen más okai voltak. Jobb
okai.
De, ahogy Harry megállapította, a kis bizsu gyűrűt megőrizte, a ládikába
rejtette a többi ékszer közé, amelyeket osztrák édesanyja után örökölt. –
Kimegyünk egy kicsit, amíg még süt a nap? – kérdezte Rakel.
– Igen – felelte Harry és viszonozta a nő mosolyát. – Menjünk.
Tizedik fejezet
Az oslói tél legrosszabb szakasza volt. A fjordot még nem fedte jég, a szél
sósan-jegesen süvített keresztül a városközponton. Szokás szerint a
Dronningens gate sarkán ácsorogtam és speedet, Stesolidot és Rohypnolt
árultam.
Fázósan toporogtam, a lábujjaimat már jó ideje nem éreztem, és nagy
kedvem lett volna a napi bevételt a Steen & Strøm kirakatában lévő, mocsok
drága Freelance csizmára költeni. Vagy ice-ra, ugyanis az a hír járta, hogy
újból felbukkant a Platán. Talán egy kis speedet is le tudnék nyúlni – Tutu
úgysem venné észre –, és megvehetném a csizmát. De jobban belegondolva
arra jutottam, hogy mégiscsak okosabb, ha hagyom a csizmát a fenébe, és
Odin megkapja, amit akar. Még így is jobban jártam, mint Oleg, akinek a
legalján kellett kezdenie és jelenleg hasist árult az Aker huzatos partján.
Tutu a Nybrua alatti helyet utalta ki neki, amelyen a világ minden istenverte
sarkából odaverődött népséggel kellett osztoznia. Az Akerbruától a kikötőig
alighanem ő volt az egyetlen, aki folyékonyan beszélt norvégul.
Valamivel feljebb egy Arsenal-mezes fickót pillantottam meg. Általában
Bisken, egy pattanásos, kutyanyakörvet viselő sørlandi szokott ott állni. Ez
új tag, de a procedúra ugyanaz: vár, amíg néhány ember összeverődik.
Egyelőre három kuncsaft várakozott körülötte. Az ég tudja, mit
óvatoskodnak ennyire. A zsaruk már rég lemondtak erről a környékről,
legfeljebb a látszat kedvéért visznek be néha egy-egy dílert, ha valamelyik
politikus nagyon tépi a száját.
A gyülekezők mellett egy feltűnően elegáns pasas sétált el és alig
észrevehető pillantást váltott az Arsenal-mezessel. Azután hozzám lépett.
Ballonkabát Ferner Jacobsentől, öltöny Ermenegildo Zegná-tól és egy
csinos oldalválaszték a Bécsi Fiúkórustól. Tényleg súlyos látvány volt.
[5]
– Somebody wants to meet you. – Jellegzetes, morgó orosz akcentusa
volt.
Azt hittem, ez megint a szokásos. A vonásaim miatt valószínűleg azt hiszi,
hogy strichelek, és egy szopást akar, esetleg rágerjedt a hamvas
tiniseggemre. Megjegyzem, az ehhez hasonló napokon olykor valóban
eltűnődtem a pályamódosításon: fűtött autóülés és négyszeres órabér.
[6]
– No, thanks. – feleltem.
[7]
– Right answer is: yes, thanks – mondta a pasas, majd megragadta a
karomat és egy fekete limuzinhoz rángatott, amely abban a pillanatban
gördült mellénk a járdaszegélyhez. A hátsó ajtó kinyílt, és mivel az
ellenállás hasztalannak látszott, inkább egy méltányos áron kezdtem törni a
fejemet. A fizetett erőszak még mindig jobb, mint amiért egy vasat sem kap
az ember. A pasas betuszkolt a hátsó ülésre, s az ajtó puha, méregdrága
kattanással bezárult mögöttem. A csak kívülről fekete és átlátszatlan
ablakon keresztül láttam, ahogy a nyugati városrész felé kanyarodunk. A
kormánynál egy alacsony fickó ült, akinek a feje nevetségesen kicsinek
hatott ahhoz képest, hogy mi mindennek kellett elférnie rajta: brutális
orrnyereg, fehér, ajak nélküli cápaszáj és vaskos szemöldök, amelyet mintha
rossz minőségű ragasztóval erősítettek volna kidülledő szemei fölé. Ő is
ugyanazt a mocsok drága gyászruhát viselte, mint a kollégája. Rám nézett a
visszapillantó tükörből:
[8]
– Sales good, eh?
[9]
– What sales, fuckhead?
A kicsi barátságosan elmosolyodott és biccentett. Úgy döntöttem, hogy
akkor sem kapnak flottakedvezményt, ha kérnek, de aztán lassan kételkedni
kezdtem abban, hogy valóban felém irányul a figyelműk. Valami másról van
itt szó, de vajon miről? Elhagytuk a városházát, azután az amerikai
követséget is. Slottsparken. Tovább nyugat felé. Kirkeveien. Az NRK épülete
és végül villák és előkelő utcák sora következett.
Egy nagy, fából épült villa előtt parkoltunk le, amely egy kisebb dombon
terpeszkedett. A temetkezési vállalkozók a kapuhoz kísértek, majd a kavicsos
udvaron keresztül egy tölgyfaajtóhoz vezettek. Körülnéztem.
A birtok futballpálya méretű volt, alma-, és körtefákkal, egy bunkerszerű
betontoronnyal, amely úgy festett, mint a sivatagi víztározók, és egy dupla,
vaskapus garázzsal, amelynek láttán az az érzésem támadt, hogy rendőrségi
rohamkocsik parkolnak odabent. Az egész csodát két-három méter magas
drótkerítés vette körbe. Kezdtem gyanítani, hol vagyunk. Limuzin, éktelen
orosz akcentus, erődnek is beillő villa...
A hallban a nagyobbik pasas átkutatta a ruháimat, azután a kicsivel
együtt félrevonultak a helyiség egyik sarkába, egy vörös filcterítős
asztalkához, amely fölött számtalan régi ikon és feszület lógott.
Válltokjukból előhúzták fegyvereiket, a vörös terítőre fektették őket, majd
egy-egy keresztet rajzoltak föléjük. Azután a kisebbik kinyitotta a szomszéd
szoba ajtaját.
– Atamán – mondta nekem és az ajtóra mutatott.
A szobában tartózkodó férfi legalább olyan vén volt, mint a bőrfotel,
amelyben ült. Csak bámultam rá. Csontos vénemberujjai fekete cigarettát
szorongattak.
A túlméretezett kandallóban vidáman pattogott a tűz, én pedig
kihasználtam a lehetőséget és közelebb húzódtam hozzá, hogy egy kicsit
átmelegedjen a hátam. A lángok fénye ott táncolt az öreg fehér selyemingén
és ráncos arcán.
Letette a cigarettát és előrenyújtotta a kezét, mintha azt várná, hogy
csókoljam meg a nagy, kék követ, amelyet a gyűrűsujján viselt.
– Burmai zafír – mondta. – 6,6 karát, négy és félezer dollár karátja.
Épp csak egy szemernyi akcentusa volt. Lengyel? Orosz? Mindenesetre
valami keleti.
– Mennyi? – kérdezte, és a gyűrűre támasztotta az állát. Beletelt néhány
másodpercbe, mire rájöttem, mit akar.
– Kicsivel harmincezer alatt – feleltem.
– Milyen kicsivel?
Utánaszámoltam. – Huszonkilencezerhétszáz.
– A dollár árfolyama öt egész nyolcvanhárom.
– Százhetvenezer körül. – Az öregember bólintott. – Azt beszélik, jó vagy.
– A vénség szeme kékebben csillogott, mint a burmai zafír.
– Akkor igazat beszélnek – válaszoltam.
– Láttalak munka közben. Sokat kell még tanulnod, de látszik, hogy
okosabb vagy, mint a többi félkegyelmű. Ránézel egy vevőre és tudod, mit
hajlandó fizetni.
Megvontam a vállamat. Inkább az foglalkoztatott, hogy ő mennyit
hajlandó fizetni.
– De azt is beszélik, hogy lopsz.
– Csak ha megéri.
Az öregember nevetett. Pontosabban, elsőre azt hittem, hogy egy
tüdőbeteg fulladásos rohamának vagyok a tanúja.
A torka mélyéről feltörő bugyborékolás mindenesetre egy öreg sørlandi
halászbárka motorjának pöfögésére emlékeztetett. Azután rám szegezte
hideg, kék zsidószemét, majd olyan hanghordozással, mintha csak Newton
második törvényét ismertetné, ezt mondta:
– Akkor a következő számtanpéldát is érteni fogod: ha meglopsz,
megöllek.
A hátamon csorgott az izzadság. Kényszerítettem magamat, hogy a
szemébe nézzek. Olyan volt, mint egy körutazás a kicseszett Antarktiszon, a
fagyos, kopár jégsivatagon kívül nem láttam mást. Viszont hirtelen
világossá vált a számomra, hogy mi az a két dolog, amit akar. Először is:
pénzt.
– A motorosoknál minden eladott ötven gramm után a következő tíz
gramm saját zsebre megy. Tizenhét százalék. Nálam csak az én anyagomat
árulhatod, és készpénzben fizetek. Tizenöt százalékot. Kapsz egy saját
utcasarkot. És hárman lesztek. Egy kasszás, egy, akinél a drog van és egy,
aki szemmel tartja a terepet. Hét százalékot adok a drogot kezelőnek,
hármat a felderítőnek. Minden este éjfél körül számolsz el Andrejjel. – A
kisebbik kórista felé biccentett. Utcasarok. Felderítő. Tisztára, mint abban a
kicseszett sorozatban, a Drótban.
– Megegyeztünk – mondtam. – Ide a mezzel.
Az öreg azzal a fajta hüllőmosollyal válaszolt, amely nem hagy kétséget
afelől, hogy hol is helyezkedsz el a hierarchiában. – Azt Andrej intézi.
Beszélgettünk még egy keveset. A szüleimről és a barátaimról kérdezett,
meg hogy van-e hol laknom.
Elmeséltem, hogy a mostohahúgommal lakom, és nem is hazudtam többet
a szükségesnél, mert valahogy úgy éreztem, hogy úgyis tud mindent. Csak
egyszer tértem el némileg a valóságtól, amikor azt firtatta, hogy miért
beszélek ebben a keleti városrészbeli munkásdialektusban, amikor az északi
városrészben nevelkedtem, értelmiségi családban.
Azt válaszoltam, hogy a vér szerinti apám onnan származott. A fene se
tudja, miért, de valahogy mindig így képzeltem, papa. Mindig így láttalak
magam előtt, a keleti végen, szegényes környezetben, munkanélküliként, egy
szűkös, hideg lakásban, amely nem alkalmas gyereknevelésre. Valójában
talán csak azért kezdtem így beszélni, hogy Rolfot és az elkényeztetett
szomszéd kölyköket bosszantsam vele. Azután észrevettem, hogy valamiféle
fölényt is kölcsönöz, olyan, mint a tetoválás a kézen: az emberek
megijednek tőle, kitérnek az útból, és több hely marad nekem. Mialatt az
életemről meséltem, az öreg egész idő alatt az arcomat tanulmányozta és a
fotel karfáját kopogtatta a zafírral. Egyenletesen és könyörtelenül, mintha
valami visszaszámolásba kezdett volna. Amikor szünet állt be a kérdezz-
felelekben, és csak a kopogás hallatszott, úgy éreztem, hogy nyomban
felrobbanok, ha nem töröm meg a csendet.
– Kúl villa – mondtam.
Annyira hülyén hangzott, hogy egészen belevörösödtem. – Helmuth
Reinhard egykori háza. Ő volt 1942-től 1945-ig a Gestapo főnöke
Norvégiában.
– Gondolom, nincs túl sok problémája a szomszédokkal.
– A szomszéd ház is az én tulajdonom. Abban éltek Reinhard hadnagyai.
Vagy fordítva.
– Fordítva?
– Van, amit nem lehet csak úgy megérteni – felelte az öreg, és újra
felvillant a hüllővigyor. Komodói varánusz. Tisztában voltam vele, hogy
óvatosnak kell lennem, de ha már itt tartottunk, egyvalamit nem tudtam
annyiban hagyni: – Egy dolgot egészen biztosan nem sikerül felfognom.
Odin tizenhét százalékot fizet nekem, és a többieknél is hasonló a tarifa.
Maga viszont háromfős csapatot akar, és mindent összevetve huszonöt
százalékot ad. Miért?
Az öreg pillantása az arcomon nyugodott. – Mert hárman
biztonságosabb, mint egyedül, Gusto. A dílereim kockázata az én rizikóm is.
Ha az összes parasztodat elveszted, csak idő kérdése, és te is sakk-mattban
leszel, Gusto.
Vajon tetszik neki a nevem hangzása, azért ismételgeti folyton? – De a
haszon...
– Azzal te ne törődj – hangzott az éles válasz.
Aztán elmosolyodott, és a hangja újra szelíd lett: – A mi árunk egyenesen
a forrástól érkezik, Gusto. A tisztasága hatszorosa az úgynevezett
heroinénak, amelyet először Isztambulban, majd Belgrádban, végül
Amszterdamban hígítanak fel. Mégis kevesebbet fizetünk grammjáért.
Érted?
Bólintottam. – Vagyis hét-nyolcszor többször tudják szaporítani az
anyagot, mint a többiek.
– Beütjük, de nem annyiszor, mint a többiek. Amit mi árulunk, az jogosan
viseli a heroin nevet. De ezt már te is tudtad, ezért mentél bele azonnal az
alacsonyabb jutalékba. – A lángok fénye megcsillant az öreg fogain. –
Mivel már rég rájöttél, hogy a város legjobb áruját fogod kínálni, amiből
háromszor-négyszer annyit tudsz majd eladni, mint Odin búzalisztjéből.
Ugyanis már most is nap mint nap azt látod, hogy a vásárlók ügyet sem
vetnek az utcán sorakozó heroinárusokra, hanem egyenesen ahhoz a
fickóhoz mennek, aki...
– ...az Arsenal-mezt viseli.
– A vevők tudni fogják, hogy tőled valódi árut kapnak, Gusto.
Azután kikísért.
Mivel a beszélgetés alatt a lába gyapjútakaróba volt csavarva, azt hittem,
hogy nyomorék vagy ilyesmi, de valójában meglepően gyorsan és
könnyedén mozgott. Az ajtóban megállt, láthatólag nem akart odakint
mutatkozni. Közvetlenül a könyököm fölött megfogta a karomat, és finoman
megszorította a tricepszemet.
– Hamarosan látjuk egymást, Gusto.
Biccentettem. Ahogy már említettem, észreveszem másokon, hogy mit
akarnak.
„Láttalak munka közben.” Egy sötétített ablakú limuzinban ülve
tanulmányozott, mintha valami kicseszett Rembrandt lennék. De pontosan
emiatt tudtam, hogy megkapom, amit akarok. – A felderítő a mostohahúgom
lesz, a drogért felelős pedig egy Oleg nevű srác.
– Jól hangzik. Még valami?
– A huszonhármas mezt kérem.
– Arsavin – mormolta a magasabbik kórista elégedetten. – Russzkij.
Feltehetőleg még életében nem hallott Michael Jordanről.
– Meglátjuk – dörmögte az öreg láthatólag jól szórakozva és az égre
pillantott. – Andrej most mutat neked valamit, azután hozzá is láthatsz. –
Egyre csak a karomat paskolgatta, és a mosoly sem akart eltűnni a képéről.
Féltem. De izgatott is voltam. Egyszerre ijedt és felajzott, mint egy komodói
varánusz vadász.
A két kórista lefuvarozott a kihalt jachtkikötőbe. Saját kulcsuk volt az
egyik kapuhoz, és hamarosan már a télire felkészített hajók sora előtt
gurultunk.
A kikötő túlsó végén megálltunk és kiszálltunk az autóból. Amíg Andrej
kinyitotta a csomagtartót, a fekete, csendes vizet bámultam.
[10]
– Come here, Arshavin!
Odaléptem hozzá és a csomagtartóba pillantottam. A kutyanyakörv és az
Arsenal-mez még mindig rajta volt.
Bisken sosem volt különösebben kellemes látvány, de a jelenlegi
állapotától kis híján elhánytam magam. Pattanásos arcát jókora, a
rászáradt vértől fekete lyukak borították.
A bal füle teljesen leszakadt, egyik szemüregében pedig, szemgolyó
helyett, valami tejberizsszerű csomó éktelenkedett. Amikor végre sikerült
elszakítanom a tekintetemet a szeméről, észrevettem, hogy a mezen is van
egy kisebb lyuk, közvetlenül az „m” fölött az Emiratesből. Egy lőtt seb.
[11]
– What happened? – nyögtem.
[12]
– He talked to the cop called Sixpence.
Tudtam, kire gondol. Napok óta egy civil zsaru ólálkodott a Kvadraturen
környékén. Mindenki felismerte a civil járőröket, de ő valahogy észrevétlen
maradt. Illetve a jelek szerint csak ezt gondolta magáról. Andrej várt, amíg
vetek egy újabb pillantást Biskenre, majd megkérdezte:
[13]
– Got the message?
Bólintottam, és még mindig az összetrancsírozott szemgolyót bámultam.
Mi az eget csinálhattak vele?
– Pjotr! – mondta Andrej.
A két férfi kiemelte a testet a csomagtartóból, lehúzták róla az Arsenal-
mezt és a tengerbe hajították a hullát. A fekete víz hangtalanul nyelte el, s
már el is csitult a felszín. Kész. Andrej odahajította nekem a trikót.
[14]
– This is yours now.
Az ujjamat a lyukba dugtam. Megfordítottam a mezt, és a hátára
pillantottam.
Ötvenkettes. Bendtner.
Tizenegyedik fejezet
Fél hét volt, az Aftenposten reggeli kiadása szerint negyedóra múlva kel
a nap. Tord Schultz összehajtotta az újságot és a mellette álló székre tette.
Végigpillantott a néptelen előcsarnokon.
– Általában korán érkezik – mondta a recepciós pult mögött ülő
biztonsági őr. Tord Schultz kora hajnalban vonatra szállt Oslo felé. A város
épp csak ébredezett, amikor a pályaudvarról kilépve a Grønlandsleireten
kelet felé indult. Elhaladt egy kukásautó mellett. A kezelők hozzáállásán
látszott, hogy nem a hatékonyság növelése miatt nem kímélik a
konténereket. F-16-os pilóták. Egy pakisztáni zöldséges, aki épp áruval teli
ládáit pakolta ki az üzlete elé, felegyenesedett, kezét a kötényébe törölte és
mosolyogva jó reggelt kívánt Tordnak. Hercules-pilóta. A Grønland
templom után balra kanyarodott. Egy hatalmas, a hetvenes évek
stílusjegyeit magán viselő üveghomlokzat tornyosult előtte.
A rendőr-főkapitányság épülete. Fél hét után hét perccel kinyílt a bejárati
ajtó. A recepciós megköszörülte a torkát és intett neki. Tord felállt. A gyors
léptekkel közeledő férfi alacsonyabb volt, mint ő, s ahhoz képest, hogy az
ország legnagyobb kábítószer-bűnözés elleni osztályának vezetője volt, elég
hosszú hajat viselt. Amikor közelebb ért, Tord fehér és halványrózsaszínű
csíkokat vett észre szinte nőies szépségű, napbarnított arcán. Az egyik
stewardessnek is hasonló pigmenthiánya volt. Szoláriumbarna bőrén a
nyakától lefelé indulva egy fehér sáv húzódott végig a mellei között,
egészen a frissen borotvált szemérméig, s ettől a bőrének többi része
testhezálló latexruhának hatott.
– Mikael Bellman?
– Igen. Miben segíthetek? – válaszolta a férfi mosolyogva, anélkül, hogy
lassított volna.
– Négyszemközt szeretnék beszélni magával.
– Sajnálom, de még elő kell készítenem a reggeli értekezletet. De
amennyiben felhív...
– Most kell beszélnem magával – mondta Tord, akit egészen meglepett a
saját hangjának határozottsága.
– Igen? – A SZBEO vezetője már bedugta a leolvasóba a kártyáját, de
most megtorpant és Tordra nézett.
Tord Schultz közelebb lépett. Lehalkította a hangját, bár rajtuk kívül
csupán a biztonsági őr tartózkodott a csarnokban. – Tord Schultznak hívnak,
Skandinávia legnagyobb légitársaságának a kapitánya vagyok, és
információim vannak a Gardermoenen keresztül történő drogcsempészéssel
kapcsolatban.
– Értem. Milyen mennyiségről beszélünk?
– Nyolc kiló hetente.
Tord állta a másik kutató pillantását.
Tudta, hogy a nyomozó agya most gyűjti össze és dolgozza fel a róla
leolvasható információkat: testbeszéd, ruházat, testtartás, arckifejezés, a
jegygyűrű, ami valamilyen érthetetlen okból még mindig az ujján volt, az
ékszerek hiánya, a cipő tisztasága, szókincs, és az eltökéltség.
– Akkor talán látogatói kártyát kellene szereznünk magának – biccentett
Bellman a recepció irányába.
Tord Schultz óvatosan megrázta a fejét. – Jobban örülnék, ha ez a
találkozó teljes mértékben bizalmasan zajlana.
– Sajnálom, de a szabályzat előírja, hogy mindenkit be kell jelentenünk,
de biztosítom róla, hogy az információ nem jut ki a kapitányság falai közül.
– Bellman jelzett a biztonsági őrnek.
A liftben fölfelé Schultz a zakója hajtókájára ragasztott cédulát
simogatta, amelyet a biztonsági őr nyomtatott neki.
– Valami gond van? – kérdezte Bellman.
– Nem, minden rendben – válaszolta Tord, továbbra is a papírt
simogatva, mintha abban reménykedne, hogy ily módon letörölheti róla a
nevét.
Bellman irodája meglepően kicsi volt. – Nem az alapterületen múlik –
mondta Bellman olyan hangsúllyal, ami arra utalt, hogy hozzászokott már a
Tordéhoz hasonló reakciókhoz. – Nagy dolgok tanúja ez az iroda. – Az
egyik képre mutatott a falon. – Lars Axelsen, a rablási osztály vezetője. A
kilencvenes évek végén részt vett a Tveita-banda szétverésében.
Intett Tordnak, hogy foglaljon helyet. Azután egy jegyzettömböt húzott
maga elé, de Tord pillantását látva letette.
– Nos? – kérdezte.
Tord nagy levegőt vett, és belevágott. A válásával kezdte. Fontos volt
számára ez a kiindulópont, a miérteket is tisztázni akarta. Azután rátért a
mikorra és a holra. Majd a kire és a hogyanra. Végül a takarítóról is
beszámolt. Bellman előredőlve, feszült figyelemmel hallgatta a beszámolót.
Ám amikor Tord a takarítóról kezdett beszélni, a professzionális
arckifejezés lehámlott róla. Az első megdöbbenés vörösre színezte a
pigmenthiányos fehér foltokat. Különös látvány volt, mintha valami izzott
volna a bensőjében. Tord elvesztette vele a szemkontaktust.
Bellman keserű arccal meredt valahová a háta mögé, a falra. Talán éppen
Lars Axelsen fotójára. Amikor Tord végzett, Bellman felsóhajtott és
lehajtotta a fejét. Amikor megint felemelte, valami új, kemény és dacos
kifejezés ült a tekintetében.
– Sajnálom – mondta az osztályvezető. – A magam, a szakmám és az
egész testület nevében az elnézését kell kérnem, amiért nem szabadultunk
meg idejében ettől a tetűtől.
Tord arra gondolt, hogy Bellman ezt nyilvánvalóan inkább saját magának
szánta, és nem neki, a pilótának, aki hetente nyolc kiló heroint csempészett.
– Megértem, hogy fél – folytatta Bellman. – Szívesen biztosítanám
afelől, hogy nincs félnivalója, ám drágán szerzett tapasztalataim azt
mutatják, hogy amikor az ilyesféle korrupciós esetek nyilvánosságra
kerülnek, azok hatása általában jócskán túlnyúlik az érintetten.
– Értem.
– Beszélt erről még valakinek?
– Nem.
– Tud valaki arról, hogy felkeresett engem?
– Nem, senki.
– Tényleg senki?
Tord a férfira nézett és fáradtan elmosolyodott. Mégis kinek mesélt volna
róla?
– Oké – mondta Bellman. – Bizonyára maga is tisztában van azzal, hogy
milyen komoly és különösen kényes ügyről van szó. Rendkívül óvatosan
kell eljárnom, nehogy azokat figyelmeztessem idebent, akiket nem kéne. Ez
annyit tesz, hogy még magasabb szintekre kell lépnem az üggyel. Az
alapján, amit elmondott, őrizetbe kellene vennem magát, azonban ezzel
mindkettőnket leleplezném. Így amíg fel nem derítjük az ügyet, arra kérem,
hogy menjen haza és ne mozduljon ki otthonról. Érti? Ne meséljen senkinek
erről a találkozóról, ne mászkáljon odakint, ne nyisson ajtót
ismeretleneknek, ne vegye fel a telefont, ha ismeretlen számról hívják.
Tord lassan bólintott.
– Meddig fog ez tartani?
– Legfeljebb három napig.
– Értettem.
Bellman mintha még mondani akart volna valamit. Egy kis ideig
habozott, de azután mégis belevágott. – Tudja, ez olyasmi, amit soha nem
tudtam elfogadni – mondta. – Hogyan képes valaki pusztán
nyereségvágyból tönkretenni mások életét? Vagyis, amennyiben egy
földönfutó, afgán földművesről van szó, nyilván meg tudom érteni. De egy
norvég férfi, ráadásul kapitányi fizetéssel...
Tord Schultz pillantása találkozott Bellmanéval.
Számított erre, és szinte megkönnyebbült, hogy végül előkerült. – Ennek
ellenére tiszteletet érdemel, amiért önként idejött és kiterítette a kártyáit.
Tudom, hogy tisztában van azzal, mit kockáztat. Nem irigylem a következő
időszakért, Schultz.
Azzal az osztályvezető felemelkedett és kezet nyújtott neki. Tord pedig
újra arra gondolt, ami már a csarnokban is eszébe jutott, amikor meglátta a
férfit.
Mikael Bellmanból tökéletes vadászpilóta lenne a magassága alapján.
Tizenkettedik fejezet
A Skippergatán álltam és a kopogó esőt bámultam. A télnek ebben az
évben mintha nem sikerült volna megvetnie a lábát, viszont annál több eső
zúdult a nyakunkba. Az üzletünkön azonban ez mit sem rontott. Oleggel és
Irenével egy nap alatt nagyobb forgalmat bonyolítottunk, mint amit
Odinnak és Tutunak egy hét alatt sikerült összehoznom. Nagyjából hatezret
kerestem naponta. A város összes Arsenal-mezét tekintetbe véve az öreg,
legóvatosabb becsléseim szerint is, több mint kétmillió korona forgalmat
csinált hetente.
Esténként, mielőtt Andrejjel elszámoltunk volna, Oleggel gondosan
átszámoltuk a pénzt és az árukészletet. Soha nem hiányzott egyetlen korona
sem. Nem érte volna meg.
Olegben száz százalékig megbízhattam. Azt hiszem, hiányzott belőle a
szükséges fantázia, de az is lehet, hogy egyszerűen csak a lopás mint
lehetőség fel sem merült benne. Vagy mindössze arról volt szó, hogy minden
idegszálával Irenére koncentrált. Egészen röhejes látvány volt, ahogy a
farkát csóválta, amikor Irene a közelben volt. És hogy Irene mennyire nem
észlelte az imádatát. Mert Irene csak egyvalamit látott.
Engem.
Nekem meg teljesen mindegy volt. Nem zavart, és különösebben boldog
sem voltam tőle. Hiszen mindig is így volt. Jól ismertem Irenét, pontosan
tudtam, hogyan dobogtathatom meg mosópor-tisztaságú, kis szívét, hogyan
csalhatok mosolyt édes ajkaira és – ha éppen úgy akartam – könnyeket kék
szemébe.
Természetesen elengedhettem, elküldhettem volna, kitárhattam volna
előtte az ajtót. De tolvaj vagyok, és a tolvajok semmit sem engednek ki a
markukból, amiről úgy vélik, hogy egyszer a hasznukra lehet. Irene az
enyém volt, a heti kétmillió pedig az öregé. Különös, milyen gyorsan köddé
válik napi hatezer korona, ha az ember jégkocka helyett kristálymetet dobál
az italába és a ruháit tisztességes üzletekben szerzi be. Ezért laktam még
mindig a próbateremben Irenével, akinek a matracát a dob mögött terítettük
le. Ő egyébként egészen jól boldogult, még csak egy jointot sem szívott el
soha, azokat a vegetáriánus szarokat ette, sőt, még egy nyavalyás
bankszámlát is nyitott. Oleg otthon lakott az anyjánál, úgyhogy nagyjából
térdig járt a pénzben. Lassan visszatért a stréber életéhez, tanulni kezdett,
sőt, olykor még a Valle Hovinra is lejárt edzeni.
Ahogy a Skippergata sarkán osztottam-szoroztam, egy különös alakot
vettem észre, aki felém közeledett a zuhogó esőben. A szemüvegén folyt a
víz, vékony szálú haja a koponyájára tapadt és azt a fajta, mindenféle
időjáráshoz alkalmas dzsekit viselte, amelyet az ember hájas, ronda párja
vesz, mindjárt dupla csomagban, hogy egymáshoz tudjanak öltözni. Ha volt
egyáltalán barátnője a nyomorultnak, mivel csúnyán sántított. Biztosan
körül lehetne írni finomkodóan is, de a dongaláb az dongaláb. Ahogy a
néger meg néger. A pasas megállt előttem. Jó ideje nem lepődtem már meg
azon, mennyire különböző emberek vásárolnak heroint, de ez a férfi végképp
nem tartozott a tipikus fogyasztók kategóriájába.
– Mennyit...
– Háromszázötven egy negyed gramm.
– ...fizettek egy gramm heroinért?
– Fizetni? Mi itt eladunk, seggfej.
– Azt tudom. Csak egy kis kutatást végzek.
Végigmértem. Újságíró? Szociális munkás? Esetleg politikus? Korábban
is, amikor még Odinnak és Tutunak dolgoztam, megtalált néha egy-egy
hasonló figura, és előadta, hogy a városi tanácsnak dolgozik, meg valami
RUNO nevű bizottságnak, és a végén udvariasan megkérdezte, hogy
elmennék-e vele egy bizottsági ülésre, amely a „fiatalok és a kábítószerek”
témáját kerülgeti. Ugyanis szívesen hallanák „az utca valódi hangját”. A
[15]
móka kedvéért egyszer belementem és meghallgattam, amit az ECAD-ról
és a drogmentes Európát megcélzó, nagy, nemzetközi tervről szövegeltek.
Kaptam üdítőt meg pogácsát, és közben majd betojtam a röhögéstől. A nő
viszont, aki az ülést vezette, egy olyan igazi MILF volt, egy kefélnivaló
anyuci, közönséges szőke hajjal, férfias vonásokkal, hatalmas dudákkal és
rendreutasító hanggal. Egy pillanatra eltűnődtem azon, hogy a mellein
kívül vajon mást is megoperáltatott-e magán.
A találkozó után odajött hozzám, bemutatkozott mint a városi tanács
szociális ügyekkel – többek között a drogellenes politikával és a
szenvedélybetegek gondozásával – foglalkozó osztályának titkára, majd
közölte, hogy szívesen elbeszélgetne velem hosszabban is ezekről a
dolgokról, úgyhogy „alkalomadtán” elugorhatnék hozzá. Mint kiderült,
tényleg kefélnivaló volt, bár nem anyuci.
Egyedül élt egy tanyán, szűk lovaglónadrágban nyitott ajtót és azt akarta,
hogy az istállóban csináljuk.
Az sem érdekelt, ha netán tényleg leoperáltak róla egy farkat, mert piszok
jó munkát végeztek, a fejőgépe úgy működött, mint a vihar. Bár elég furcsa
volt olyan nőt kefélni, aki úgy rikácsol, mint valami repülőgépmodell,
miközben úgy kétméternyi távolságból hatalmas, nyammogó lovak
bámulnak ránk unatkozva. Miután kiszedegettem a szalmát a seggemből,
megkérdeztem, hogy kölcsön tudna-e adni egy ezrest.
Egészen addig találkozgattunk, amíg hatezret nem kezdtem keresni
naponta. Két dugás között azt is megtudtam, hogy egy ilyen munkacsoport
titkára nemcsak leveleket írogat napszámra, hanem gyakorlati politikával is
foglalkozik. És annak ellenére, hogy egyelőre csak rabszolga volt, ő tartotta
mozgásban a dolgokat. Remélte, hogy ha a megfelelő emberek felnyitják
végre a szemüket, az övé lesz a városi tanácsosi poszt. A városházáról
előadott sztorijai alapján arra jutottam, hogy az összes politikus – legyen az
kicsi vagy nagy – ugyanazt akarja: hatalmat és szexet.
Ebben a sorrendben. Elég volt annyit a fülébe súgnom, hogy
„tanácsosnő” és a két ujjam belédugnom ahhoz, hogy a disznóól tetejéig
spricceljen az orgazmusa. Nem viccelek.
Ennek a pasasnak az arcáról is ugyanez az intenzív, beteges vágy
sugárzott.
– Kapd be.
– Ki a főnököd? Beszélni akarok vele.
Vigyem el a főnökömhöz? A pasas totál őrült. Vagy szimplán félkegyelmű.
– Kopj le!
A fickó nem mozdult, csak állt ott a furcsán kificamodott csípőjével, majd
előhúzott valamit ocsmány dzsekije zsebéből. Egy műanyag tasakot, úgy fél
grammnyi fehér porral.
– Ez itt az áruminta. Add oda a főnöködnek. Az ára nyolcszáz korona
grammonként. Legyetek óvatosak az adagolással, osszátok legalább tíz
részre ezt a mennyiséget. Holnapután visszajövök. Ugyanebben az
időpontban.
A férfi a kezembe nyomta a tasakot, majd megfordult és elsántikált.
Normál körülmények között a legközelebbi kukába hajítottam volna a
zacskót.
Még a saját szakállamra sem adhattam el a cuccot, a végén még a hírem
bánta volna. De ennek az őrültnek volt a szemében valami, ami
elbizonytalanított. Mintha tudott volna valamit. A munkanap végén aztán,
miután elszámoltunk Andrejjel, magammal vittem Oleget és Irenét a
Heroinparkba, ahol kérdezősködni kezdtünk, hogy hajlandó-e valaki
tesztpilótát alakítani. Csináltam már ilyet azelőtt is, még Tutuval. Ha új
anyag bukkan fel a városban, az ember elsétál vele a legreménytelenebb
drogosokhoz, akik bármit hajlandóak kipróbálni, ha ingyen van. Ők azt is
leszarják, hogy belehalhatnak, hiszen tudják, hogy a halál úgyis ott vár
rájuk a következő sarkon. Négyen jelentkeztek, de egy nulla-egyest is
követeltek ráadásként. Közöltem, hogy szó sem lehet róla, de még így is
maradtak hárman. Szétporcióztam az anyagot, és kiosztottam az adagokat.
– Túl kevés! – hőbörgött az egyik olyan nehezen forgó nyelvvel, mint aki
túl van már legalább egy szélütésen. Figyelmeztettem, hogy fogja be a
száját, különben nem lesz desszert. Néztük, ahogy vénát keresnek
megkérgesedett bőrükön, majd rutinos mozdulatokkal befecskendezik az
anyagot.
– Ó, a kurva mindenit! – nyögte az egyik.
– Húúú...! – üvöltött a másik.
Azután csend lett. Teljes csend. Mint amikor a rakéta kilő a világűrbe,
azután megszakad vele a kapcsolat. De én már tudtam. Láttam az
elragadtatást a szemükben, mielőtt elvesztették volna az öntudatukat:
Houston, we have no problem. Mire visszatértek a földre, már megvirradt.
Több mint öt órán keresztül tartott az utazásuk, kétszer olyan hosszú volt,
mint egy átlagos heroin trip. A vélemények egybehangzóak voltak: még
soha nem próbáltak olyan anyagot, ami ekkorát ütött volna. Többet akartak,
a zacskó maradékát. Most azonnal. Könyörögtek, úgy tántorogtak felénk,
mint a zombik a Thrillerben. De mi csak röhögtünk és leléptünk.
Fél órával később már a próbateremben ültünk a matracomon, és
gondolkodtam. Egy edzettebb drogos általában negyed gramm utcai heroint
lő be magának, ám ebből a porból, annak a negyedétől úgy szálltak el a
város legkeményebb narkósai, akár egy szűzlány! A pasas tényleg tiszta
anyagot adott. De miféle cucc lehet ez? Úgy nézett ki, ugyanolyan szaga és
állaga volt, mint a heroinnak, de hogy öt óra utazás ilyen kis adaggal?
Mindegy, a lényeg az, hogy aranybányára akadtam. Nyolcszáz korona
grammonként, amit háromszor ki lehet keverni és ezernégyszázért eladni.
Napi ötven grammal számolva harmincezer vándorol egyenesen a
zsebembe. Valamint Oleg és Irene zsebébe. Felvázoltam nekik az üzleti
modellt és eléjük tártam a számokat. Egymásra néztek. Korántsem tűntek
annyira lelkesnek, mint vártam.
– De Dubaj... – kezdte Oleg.
Hazudtam neki. Azt állítottam, hogy semmi vész nincs addig, amíg nem
verjük át az öreget. Persze, el kell mennünk hozzá és meg kell
megmondanunk neki, hogy abbahagyjuk a dílerkedést, mert találkoztunk
Jézussal vagy valami ilyesmi. Azután várunk egy kicsit, és egy idő múlva
belevágunk a saját kis üzletünkbe.
Megint egymásra néztek. Én pedig hirtelen rájöttem, hogy van itt valami,
amit eddig nem vettem észre. – Csak az van... – mondta Oleg, miközben a
falat fixírozta. – Irene és én, mi...
– Mi van veletek?
Úgy tekergett, mint egy nyavalyás giliszta és Irenére pillantott
segítségért.
– Oleggel arra gondoltunk, hogy összeköltözünk – mondta Irene. – Egy
szövetkezeti lakásra spórolunk Bøleren. Úgy terveztük, hogy még a nyárig
dolgozunk, azután...
– És azután?
– Be akarjuk fejezni a középiskolát – mondta Oleg.
– És talán elkezdenénk az egyetemet.
– A jogi karon. – vette át a szót Irene – Hiszen Olegnek olyan jó jegyei
vannak.,– Szégyenlősen nevetett, mint mindig, amikor azt hitte, hogy valami
butaságot mondott, de máskor sápadt arca szinte tüzelt a boldogságtól. A jó
életbe, ezek a hátam mögött összejöttek! Ez meg hogy kerülhette el a
figyelmemet?
– A jogi karon – mondtam és kinyitottam a zacskót, amelyben még mindig
több mint egy gramm anyag volt. – Nem az ilyenekből lesznek aztán a
főzsaruk?
Nem válaszoltak. Előbányásztam a kanalat, amelyikkel a kukoricapelyhet
szoktam enni, és a nadrágom szárába töröltem.
– Mire készülsz? – kérdezte Oleg.
– Hát, ezt meg kell ünnepelni – válaszoltam és egy kevés port szórtam a
kanálba. – Azonkívül az anyagot is ki kell próbálnunk, mielőtt beajánljuk az
öregnek.
– Akkor rendben van? – szakadt ki Irenéből a megkönnyebbülés. – úgy
folytatjuk, ahogy eddig?
– Persze, szívem. – A kanál alá tartottam az öngyújtót. – Ez a tiéd, Irene.
– Az enyém? De én...
– Az én kedvemért, hugi. – Felpillantottam rá és elmosolyodtam. Azzal a
mosollyal, amelynek sosem tudott ellenállni. – Tudod, olyan unalmas
egyedül repülni.
A megolvadt por bugyogni kezdett a kanálban.
Nem volt vattapamacsom, ezért arra gondoltam, hogy egy cigarettafiltert
használok majd a drog átszűréséhez, de az anyag teljesen tisztának tűnt.
Fehér volt és egyenletes állagú. Végül egyszerűen vártam néhány
másodpercet, hogy lehűljön, majd felszívtam a fecskendőbe.
– Gusto... – kezdte Oleg.
– Óvatosak leszünk, nem lövünk túl sokat. Ez itt hármunknak is elég.
Téged is szívesen látlak, barátom. Vagy te csak nézni szeretnél bennünket?
Nem kellett felpillantanom. Jól ismertem Oleget. Tiszta a szíve, szinte vak
a szerelemtől, és olyan bátorsággal van felvértezve, hogy egy tizenöt méter
magas árbocról is képes az Oslo-fjordba vetni magát.
– Rendben – mondta és feltűrte az inge ujját. – Benne vagyok.
Ám ugyanez a vért húzza le a mélybe, hogy a vízbe fúljon, mint valami
patkány.
Tizenharmadik fejezet
Egész éjszaka esett. Harry az oslói börtön épülete előtt állt és a frissen
lehullott avart nézte, amely nedves, sárga, vízhatlan ponyvaként borította be
a parkot.
Nem aludt túl sokat, miután a repülőtérről egyenesen Rakelhez ment.
Hans Christian is megérkezett, nem tiltakozott különösebben, majd
távozott. Rakel és Harry azután egy tea mellett üldögélve Olegről
beszélgettek. Hogy milyen volt azelőtt. És arról, ami most van. Arról
azonban egy szó sem esett, hogy mi lehetett volna. Hajnaltájban aztán
Rakel felajánlotta Harrynak Oleg szobáját. Harry, mielőtt lefeküdt, még
rákeresett Oleg számítógépén a göteborgi Älvsborg híd alatt meggyilkolt
rendőrről szóló cikkekre. Ezek megerősítették Cato híreit, sőt, a mindig
szenzációra éhes Göteborgs Tidningen oldalán egy olyan cikkre is
rábukkant, amely azt találgatta, hogy a rendőr esetleg takarító volt-e, vagyis
olyan személy, akit a bűnözők az ellenük felmerült bizonyítékok
megsemmisítésére használnak.
Rakel kereken két órával később suttogva ébresztette egy csésze gőzölgő
kávéval. Mindig így ébresztette Harryt és Oleget, suttogással indította a
napot, hogy finomabb átmenetet teremtsen nekik az álom birodalmából a
valóságba.
Harry a videokamerába nézett. Az ajtó halk zúgást követően kinyílt.
Gyorsan belépett az épületbe. Jól láthatóan maga elé emelte az aktatáskát,
az igazolványt a pult mögött álló börtönőr elé helyezte és ügyelt, hogy
arcának szebbik oldalát fordítsa a nő felé. – Hans Christian Simonsen... –
mormolta a nő anélkül, hogy felnézett volna. Végigfuttatta pillantását a
fogvatartottak névsorán. – Megvan, igen. Oleg Faukéhez.
– Úgy van – felelte Harry.
Egy másik őr végigkísérte a folyosón és a börtön közepén lévő nyitott
galérián. A tiszt az enyhe őszről fecsegett és minden újabb ajtó kinyitásakor
hangosan zörgött kulcscsomójával. Átmentek a klubszobán, ahol Harry egy
pingpongasztalt pillantott meg két ütővel. Az egyik asztalon egy nyitott
könyv hevert, a teakonyha pultján pedig kenyér, szendvicskrémek és egy
kenyérvágó kés. A helyiségben azonban egyetlen fogoly sem tartózkodott.
Megálltak egy fehér ajtó előtt, a börtönőr heves kulcscsörgés kíséretében
kinyitotta. – Azt hittem, ebben a napszakban nyitva van a cellák ajtaja –
jegyezte meg Harry.
– A többieknek igen, de ez a fogoly egy 171-es – magyarázta az őr. –
Csak egy óra levegőzést engedélyeztek neki.
– És hol vannak a többiek?
– A jó ég tudja. Lehet, hogy megint sikerült befogniuk a Hustlert a
tévészobában.
Miután a börtönőr beengedte, Harry az ajtó mellett maradt, amíg a férfi
léptei el nem távolodtak. A cella épp olyan volt, mint a többi. Tíz
négyzetméter. Egy ágy, szekrény, íróasztal egy székkel, könyvespolc és egy
tévékészülék. Oleg az íróasztal mellett ült és meglepett arccal bámult rá.
– Találkozni akartál velem – szólalt meg Harry.
– Azt hittem, nem fogadhatok látogatókat – felelte Oleg.
– Ez nem látogatás, hanem hivatalos megbeszélés az ügyvédeddel.
– Az ügyvédemmel?
Harry bólintott.
Azután Olegnek is derengeni kezdett. Okos fiú.
– Hogyan...
– A gyilkosság, amellyel gyanúsítanak, nem tartozik a túlságosan magas
fokozatú biztonsági őrizetet igénylő ügyek közé, úgyhogy nem volt olyan
nehéz. – Harry kinyitotta az aktatáskát, kivette belőle a fehér Gameboyt és
átnyújtotta Olegnek. – Tessék, ez a tiéd.
Oleg végigsimított a kijelzőn. – Honnan szerezted?
Harry mintha egy halvány mosolyt látott volna a fiú komoly arcán.
– Elemes vintage modell. Hongkongban találtam. Az volt a tervem, hogy
amikor legközelebb találkozunk, laposra verlek Tetrisben.
– Soha! – nevetett Oleg. – És víz alatti úszásban sem.
– Arra a versenyre gondolsz a Frognerbadetben? Hm... Nekem úgy
rémlik, mintha egy méterrel tovább jutottam volna, mint te...
– Egy méterrel mögöttem voltál! Anya a tanú rá.
Harry egészen moccanatlan maradt, nehogy tönkretegye a hangulatot, és
boldogan szívta magába az Oleg arcán felvillanó örömöt.
– Miről akartál beszélni velem, Oleg?
A fiú arca újra elborult. A Gameboyt babrálta, úgy forgatta, mintha az
indítógombot keresné rajta.
– Gondold végig nyugodtan, Oleg, nem rohanunk sehová. De általában
könnyebb egyszerűen csak belevágni.
A fiú felemelte a fejét és Harryra nézett: – Megbízhatok benned?
Mindegy, miről van szó? – Harry mondani akart valamit, de végül csak
biccentett. – Szerezned kellene nekem valamit...
Mintha kést forgattak volna meg Harry szívében. Tudta, mi lesz a
folytatás. – Itt a házban csak boy és speed van, de nekem violinra van
szükségem. Tudsz nekem segíteni, Harry?
– Ezért kérted, hogy idejöjjek?
– Te vagy az egyetlen, akinek sikerült kijátszania a látogatási tilalmat. –
Oleg Harryra függesztette komoly, fekete pillantását. Csak a szeme alatti
vékony bőr rándulása árulkodott kétségbeeséséről.
– Tudod, hogy nem tehetem, Oleg.
– Hogyne tehetnéd! – A fiú hangja keményen és fémesen visszhangzott a
cella falai között.
– Mi van azokkal, akiknek eladtál? Ők nem tudnak szerezni neked?
– Mit adtam el?
– A rohadt életbe, ne hazudj nekem!
Harry tenyerével az aktatáska tetejére csapott.
– Megtaláltam az Arsenal-mezt az öltözőszekrényedben a Valle
Hovinban.
– Te feltörted...?
– És ezt is ott találtam. – Harry Oleg elé dobta az asztalra az öttagú
család fotóját. – A lány a képen. Tudod, hol van?
– Ki...?
– Irene Hanssen. Együtt jártatok.
– Hogyan...?
– Láttak benneteket a Fyrlysetben. A szekrényedben volt egy pulóver,
amely úgy illatozott, mint egy komplett virágkereskedés, továbbá egy
kétszemélyes narkós szett. A rejtekhely megosztása még a hitvesi ágynál is
intimebb, úgyhogy ne hazudj nekem. Plusz az anyád azt mesélte, hogy
amikor rád talált a városban, olyan voltál, mint egy boldog idióta.
Mindezeket összerakva, a diagnózisom: friss szerelmes.
Oleg ádámcsutkája föl-le liftezett.
– Nem tudom, hol van! Oké? Egyszerűen eltűnt. Lehet, hogy a bátyja jött
érte és megint magával vitte. Lehet, hogy valamelyik rehabilitációs
központban van. És az sem lehetetlen, hogy felült egy gépre és itthagyta ezt
az egész szart a fenébe.
– Vagy talán mégsem ilyen jó a helyzet – mondta Harry. – Mikor láttad
utoljára?
– Nem emlékszem.
– Még az órát is tudod.
Oleg behunyta a szemét.
– Százhuszonkét nappal ezelőtt. Jóval azelőtt, ami Gustóval történt,
akkor meg mi köze ennek ahhoz?
– Összefüggnek, Oleg. A gyilkosság olyan, mint egy fehér bálna. Egy
ember eltűnése is olyan. Ha egymás után kétszer látsz fehér bálnát, akkor az
biztos, hogy ugyanaz a bálna lesz. Mit tudsz nekem mesélni Dubajról?
– Az Egyesült Arab Emírségek legnagyobb városa, de nem a főváros...
– Miért véded őket, Oleg? Mi az, amit nem mondhatsz el nekem?
Oleg megtalálta a Gameboy indítógombját és ide-oda húzogatta. Azután
felpattintotta a hátulján az elemtartó fedelét, felnyitotta az asztal mellett álló
szemetes fémfedelét és belehajította az elemet. Azután Harry felé nyújtotta
a játékot.
– Halott. – Harry a Gameboyra nézett és a zsebébe csúsztatta. – Ha nem
tudsz nekem violint szerezni, azt a kikevert fost fogom belőni, amihez itt
hozzáférek. Hallottál már a fetanilról és a heroinról?
– A fetanil az első lépés a túladagoláshoz, Oleg.
– Pontosan. De utána majd elmondhatod anyának, hogy a te hibád volt.
Harry nem válaszolt. Oleg szánalmas próbálkozása, hogy manipulálja őt,
nem bosszantotta fel, épp ellenkezőleg.
A legszívesebben magához húzta volna a srácot, hogy átölelje. Nem
kellett egyetlen könnycseppet sem látnia a szemében ahhoz, hogy tudja,
miféle küzdelem tombol Oleg testében és elméjében. Majdhogynem
fizikailag is átérezte a fiú drog utáni sóvárgását.
Pontosan tudta, hogy ebben a pillanatban nincs semmi más, sem erkölcs,
sem szeretet, sem tapintat, minden gondolatában a kábulat, az utazás, a béke
utáni vágy dübörög. Harry életében egyszer került olyan helyzetbe, hogy
kis híján heroint lőtt be magának, de a tisztánlátás egy pillanatának
köszönhetően végül letett róla. Talán a tudat miatt, hogy a heroinnak majd
sikerül az, ami az alkoholnak nem: elveszi az életét.
Talán a lány miatt, aki azt mesélte, hogy már az első lövés után testestül-
lelkestül függővé vált, mert semmi – semmi, amit valaha átélt vagy el tudott
képzelni – nem tudta túlszárnyalni azt az eksztázist. De az is lehet, hogy az
oppsali cimborája miatt, aki azért csinálta végig az elvonókúrát, mert
remélte, hogy a kitisztulást követő első lövéskor újra átélheti a legelső
bódulat határtalan élményét.
Ő mesélte később azt is, hogy amikor a három hónapos fia combján
meglátta az első védőoltás nyomát, olyan erővel tört rá a drog utáni
sóvárgás, hogy kész lett volna mindent feladni és az orvosi rendelőből
egyenesen a Platára rohanni.
– Kössünk üzletet – mondta Harry kásás hangon. – Megszerzem neked,
amit kérsz, te pedig elmesélsz nekem mindent, amit tudsz.
– Rendben! – vágta rá Oleg, és Harry látta, ahogy a pupillája kitágul.
Olvasta valahol, hogy a masszív heroinisták agyának egyes részei már
azelőtt aktiválódnak, hogy az anyagot belőtték volna. Már akkor képesek
elszállni, amikor még csak a kanál alját melegítik és a vénájukat pumpálják.
Harry tisztában volt vele, hogy Oleg is hasonló állapotban van, ez beszél
belőle és hogy odabent nincs más válasz azon kívül, hogy „rendben!”,
legyen az igazság vagy hazugság.
– De nem akarom az utcán venni – mondta Harry. – Van még violin a
rejtekhelyeden?
Úgy tűnt, mintha Oleg egy pillanatig habozna. – Hiszen már átkutattad.
Harrynak újra eszébe jutott, hogy egyvalami szent egy narkós számára: a
rejtekhelye. – Ugyan már, Oleg. Tudom, hogy nem őrzöl kábítószert olyan
helyen, ahová másoknak is bejárása van. Hol a másik rejtekhelyed a
tartalékaiddal?
– Csak ez az egy van.
– Nem fogok lopni tőled.
– Mondtam már, hogy nincs másik rejtekhelyem!
Harry hallotta a hangján, hogy hazudik, de nem törődött vele.
Valószínűleg csak azt jelenti, hogy ott sincs violinja.
– Holnap visszajövök – mondta Harry.
Felállt, megkopogtatta az ajtót és várt. Nem jött senki. Végül lenyomta a
kilincset.
Az ajtó nem volt kulcsra zárva. Határozottan nem magas fokozatú
biztonsági őrizet. Visszaindult a kijárat felé. A folyosó üres volt, ahogy a
klubhelyiség is, ahol Harry automatikusan észrevételezte, hogy a kenyér és
a szendvicskrémek még mindig a teakonyha pultján hevernek, a kést
azonban elpakolták. Továbbindult az ajtóhoz, amely a körletből a galériához
vezetett. Meglepetésére az az ajtó is nyitva volt. Először a recepciónál
ütközött zárt ajtóba. Megemlítette a nyitott ajtókat a pult mögött ülő
börtönőrnek, aki egyik szemöldökét felvonva az előtte álló monitorra
pillantott.
– Ennél messzebb úgysem juthat senki.
– Rajtam kívül. Remélhetőleg.
– Hogyan?
– Semmi.
Harry már a parkban járt, úgy százméternyire az épülettől, amikor végre
összeállt benne a kép. Az üres helyiségek, a nyitott ajtók, a kenyérvágó kés.
Megtorpant. A szíve olyan dübörgésbe kezdett, hogy kis híján rosszul lett.
Madárcsicsergés. A fű illata. Azután sarkon fordult és rohanni kezdett a
börtön felé. A szája egészen kiszáradt a félelemtől és a testébe toluló
adrenalintól.
Tizennegyedik fejezet
A violin úgy csapott le Oslóra, mint egy kibaszott aszteroida. Oleg
elmagyarázta nekem a különbséget a meteorit, a meteoroid és az összes
szarság között, ami bármikor a fejünkre eshet, úgyhogy pontosan tudom,
hogy ez egy aszteroida volt, vagyis egy olyan szörnyeteg, ami teljesen
kilapíthatja a Földet a... az akármijével... A fenébe, papa, hiszen tudod,
miről beszélek, ne nevess. Kint voltunk az utcán és reggeltől estig árultuk a
tized –, negyed – és egész grammosokat, néha még ötgrammosokat is.
A városközpont a feje tetejére állt.
Azután árat emeltünk. De a sor csak még hosszabb lett. Azután újra árat
emeltünk, a sor pedig ugyanolyan hosszú maradt. Aztán amikor harmadszor
is árat emeltünk, elszabadult a pokol.
Egy koszovói albán banda a tőzsde épülete mögött kirabolta az egyik
csapatunkat, egy felderítő nélkül dolgozó észt testvérpárt. Baseballütőkkel
és bokszerrel támadtak rájuk, esélyük sem volt. Elvették tőlük a pénzt és a
drogot, s ráadásnak összeroncsolták mindkettejük csípőjét. Két estével
később az egyik vietnami banda a Prinsens gatén csapott le, tíz perccel
azelőtt, hogy Andrej és Pjotr elhozta volna a napi bevételt. A hátsó
udvarban kapták el a kasszást, anélkül, hogy az, akinél drog volt és a
felderítő bármit is észrevett volna. Tanácstalanul bámultunk egymásra,
hogy akkor most mi van?
Tizenötödik fejezet
Harry Hongkongban az utóbbi három év folyamán többet futott, mint
addig egész életében. Ennek ellenére, az alatt a tizenhárom másodperc alatt,
amíg visszaért a börtön százméternyire lévő ajtajához, az agya több
forgatókönyvet is lepergetett, amelyek mind úgy végződtek, hogy túl későn
ér vissza. Becsengetett és miközben az ajtónyitó hangjára várt, igyekezett
legyűrni a vágyat, hogy rángatni kezdje az ajtót. Végül felzúgott az
automatika, Harry pedig felrohant a recepcióhoz vezető lépcsőn.
– Elfelejtett valamit? – kérdezte a tiszt.
– Igen – Harry toporogva várt, amíg a nő beeresztette a kulcsra zárt ajtón.
– Riadóztassa a többieket! – ordította amikor bejutott, azzal ledobta az
aktatáskát és továbbrohant. – Oleg Fauke cellájához!
Dübörgő lépteinek zaja felverte az üres csarnok, az elhagyatott folyosó és
az ugyancsak néptelen klubhelyiség csendjét. Nem érezte, hogy kifulladt
volna, zihálása mégis hangosan visszhangzott a falak között. Oleg ordítása
akkor jutott el a füléig, amikor ráfordult az utolsó folyosóra. A cella ajtaja
félig nyitva állt, és a másodpercek, amíg elérte, egytől egyig olyanok
voltak, mint a rémálomban: a lavina ott volt a nyomában, de a lábai nem
tudtak elég gyorsan mozdulni. Azután már bent is volt a cellában és
felmérte az elé táruló képet. Az asztal feldöntve, a papírok és a könyvek a
padlón hevertek. A szoba belsejében, hátát a ruhásszekrénynek vetve, ott
állt Oleg.
A fekete Slayer-póló vérben tocsogott. A fiú védekezőn emelte maga elé
a szemetes fémfedelét, s közben szakadatlanul ordított. Oleg előtt Harry egy
Gymtec-atléta hátát pillantotta meg, melyből egy vaskos, csillogóan tar
koponyában végződő, izzadt bikanyak nőtt ki. A koponya fölé egy ököl
emelkedett, s az ököl a kenyérvágó kést markolta. A penge hangos
csörömpöléssel csapódott a fedélbe.
A férfi talán a fény változásából alighanem érzékelte, hogy belépett
valaki, mert a következő pillanatban megpördült. Leeresztette a fejét és
alacsonyan maga elé tartotta a kést, amely így egyenesen Harryra
szegeződött.
– Kifelé! – sziszegte.
Harry ellenállt a csábításnak, hogy a kést figyelje, helyette a férfi lábára
koncentrált. Látta, ahogy a férfi mögött Oleg lassan a földre csúszik.
A küzdősportok támadási technikáit illetően Harry drámaian szegényes
repertoárral rendelkezett. Mindössze kettőt ismert. Plusz két alapszabályt.
Először is azt, hogy nincs semmilyen szabály Másodszor pedig azt, hogy
te támadj elsőként. Így aztán Harry nekilendült. Egyenesen a kés felé lépett,
hogy a férfinak el kelljen mozdítania a karját ahhoz, hogy erőt tudjon vinni
a döfésbe. És mialatt a másik elindította a mozdulatot, Harry felemelte a
jobb lábát, elfordította a csípőjét, és még mielőtt a kés lecsapott volna, a
lába már célt is ért. A férfi térdkalácsának felső részét találta el. Először a
négyfejű combizom szakadt el, amelyet a térdszalagok követtek, és végül –
mivel a térdkalács a szárkapocscsont elé nyomódott – a térdkalácsszalag
következett. A férfi ordítva esett össze. A kés kicsúszott az ujjai közül és
csörömpölve a padlóra esett, a keze pedig a térdkalácsa után tapogatózott. A
szemébe jeges iszonyat költözött, amikor egy egészen új helyen sikerült
rábukkannia. Harry odébb rúgta a kést és felemelte a lábát, hogy a
tanultaknak megfelelően a földön fekvő combjába taposással fejezze be a
támadást. Ezzel olyan erős belső vérzést lehet okozni az ellenfél
combizomzatában, hogy az képtelen lesz újra talpra állni. Ám amikor Harry
látta, hogy így is elérte a célját, eltekintett a lezárástól. A folyosóról rohanó
léptek zaja és kulcscsörgés hallatszott.
– Ide! – üvöltötte és az ordító férfi fölött átlépve Oleghez guggolt. Az
ajtóból zihálás hallatszott. – Vigyék ki innen a pasast és hívják a mentőket!
Harrynak kiabálnia kellett, hogy túlharsogja a folyamatos jajgatást.
– Atyaisten, itt meg mi...
– Ne azzal foglalkozzon, hanem hívjanak orvost! – Harry feltépte a
Slayer-pólót és a sebet keresve végigfuttatta ujjait a véres testfelületen. – Az
orvos idejöjjön először, a másiknak csak a térde ment szét.
Miközben az őrök kihúzták az ordító férfit a cellából, Harry véres keze
közé fogta Oleg arcát.
– Oleg? Hallasz engem? Oleg!
A fiú szemhéja megmozdult, és a szó, amely elhagyta az ajkát, olyan
gyenge volt, hogy Harry alig hallotta. Mégis összeszorult tőle a mellkasa. –
Oleg, nincs semmi baj. Egyetlen olyan szerveden sem ütött lyukat, amely
túlságosan nagy hasznodra lenne.
– Harry...
– És mindjárt itt a karácsony: morfiumot kapsz!
– Fogd be, Harry.
Harry befogta.
Oleg felnézett rá.
Lázasan, kétségbeesetten csillogott a szeme. Hangja rekedt volt, de most
már tisztán lehetett érteni, amit mond: – Hagynod kellett volna, hogy
befejezze a feladatát, Harry.
– Te meg miről beszélsz?
– Hagynod kell, hogy megtegyem.
– Mit?
Nem kapott választ.
– Mit kell megtenned, Oleg?
Oleg Harry tarkójára tette a kezét, egészen magához húzta őt és suttogni
kezdett. – Ezt nem tudod megállítani, Harry. Túl késő, most már minden
megy a maga útján. Ha az útjukba állsz, csak még több ember fog
meghalni.
– Kik fognak meghalni?
– Túlságosan nagy, Harry. El fog nyelni téged. Fel fog zabálni
mindannyiunkat.
– Ki fog meghalni? Kit védesz, Oleg? Irenét?
Oleg becsukta a szemét. Az ajkai egy kis ideig még mozogtak, azután
elernyedtek. Harry arra gondolt, hogy a fiú most pont olyan, mint tizenegy
éves korában, amikor egy hosszú nap végén végre álomba szenderült.
Azután mégis megszólalt.
– Te vagy az, Harry. Meg fognak ölni téged.
Tizenhatodik fejezet
A patkányanya megnyalta a fémet. Sós íze volt. Összerezzent, amikor a
hűtőszekrény beindult és zúgása a templom harangszavába vegyült. Már
csak egy út maradt az odúhoz, amelyet még nem próbált meg. Nem merte,
mivel a bejáratot eltorlaszoló ember még élt. A kölykei éles visítása
azonban egyre jobban kétségbe ejtette. Cselekednie kellett. Felkapaszkodott
az ember ruhaujjába.
Enyhe füstszaga volt. De nem cigaretta és nem is tűz füstje. Inkább
mintha valami gázszag alig érezhető maradványa lett volna, amelyet a ruha
magába szívott. Csak néhány molekula. A könyökéig jutott, de azután
túlságosan szűknek bizonyult a hely. Megtorpant és hallgatózni kezdett. A
távolban egy rendőrségi sziréna süvített fel.
Minden egyes apró pillanat és döntés, papa. Mindaz, amit nem tartottál
fontosnak, jelentékenynek.
De összeadódnak, és mielőtt észbe kapnál, folyóvá duzzadnak, amely
magával ragad és a rendeltetési helyedre sodor.
Nekem ide kellett kerülnöm. Méghozzá ebben a kicseszett júliusban. Nem,
nekem nem itt kellene lennem! Egész máshol lenne a helyem, papa!
Amikor a főépület elé kanyarodtunk, Isabelle Skøyen széles terpeszben,
szűk lovaglónadrágban állt az udvaron.
– Andrej, te itt vársz – mondta az öreg. – Pjotr, ellenőrizd a környéket!
Kiszálltunk a limuzinból és egy csapásra vidéken találtuk magunkat.
Trágyaszag, légyzümmögés és távoli tehénkolompolás.
Isabelle anélkül, hogy rólam tudomást vett volna, merev kézfogással
üdvözölte az öreget, majd behívott bennünket egy kávéra.
A hangsúly az „egy-en” volt.
A folyosó falai különféle díjnyertes, előkelő vérvonalból származó
gebékről készült fotókkal voltak telezsúfolva. Az öreg végigsétált előttük,
majd az egyikre rámutatva megkérdezte, jól sejti-e, hogy egy angol telivért
ábrázol, azután magasztalni kezdte az állat karcsú lábait, erős mellkasát, én
meg azon tűnődtem, vajon a lóról beszél-e vagy a nőről. Mindenesetre
működött: Isabelle egy kissé felengedett, és a válaszai is egyre bővebbek
lettek. – Üljünk le a nappaliban és beszélgessünk egy kicsit – javasolta az
öreg.
– Menjünk inkább a konyhába – felelte a nő ismét fagyos hangon.
Leültünk, Isabelle pedig az asztal közepére állította a kávéskannát. –
Tölts nekünk, Gusto – mondta az öreg az ablakon kipillantva. – Csodálatos
a birtoka, Skøyen asszony.
– Nincs itt semmiféle asszony.
– Ahonnan én származom, minden hölgyet, aki birtokot irányít,
asszonynak szólítunk, legyen akár özvegy, elvált vagy hajadon. Tiszteletből.
– Az öreg a nő felé fordult és szélesen elmosolyodott. Néhány másodpercre
olyan csönd támadt, hogy csak az ablaküveget rohamozó legyek zümmögése
hallatszott, amelyek mindenáron ki akartak jutni a szabadba.
– Köszönöm – mondta a nő.
– Rendben. Felejtsük el egyelőre ezeket a fotókat, Skøyen asszony. –
Isabelle megdermedt.
Amikor felhívtam, és előadtam neki, hogy van néhány fényképünk róla és
rólam, amelyeket kijátszhatunk a sajtónak, azt hitte, csak viccelek. Azt
mondta, nem érti, mi a gond azzal, ha egy szexuálisan aktív, szingli nőnek
egy valamivel fiatalabb férfival van kapcsolata. Elmagyaráztam neki, hogy
nem is erről van szó. Főleg, hogy ez itt Norvégia, ahol nem létezik az a fajta
kettős mérce, mint az amerikai politikában. Azután tömören, ám világosan
felvázoltam neki, hogy milyen veszélyeket jelentenek neki ezek a fotók. Hogy
azért ő mégsem akárki, hanem tanácsosi titkár, és én bizonyítani tudom,
hogy fizetett nekem, vagyis egészen konkrétan ő egy prosti kuncsaftja,
miközben a munkája során épp az olyan szociális problémák ellen száll
síkra, mint a prostitúció és a drogok. Két perccel később már meg is
beszéltük ennek a találkozónak a helyét és időpontját.
– A sajtó már így is épp eleget foglalkozik a politikusok magánéletével –
folytatta az öreg. – Térjünk rá inkább az üzletre, Skøyen asszony. Egy olyan
üzletre, amely, a zsarolással ellentétben, mindkettőnk számára előnyökkel
jár. Mit szól hozzá?
Isabelle a homlokát ráncolta. Az öreg szélesen elmosolyodott.
– Ne aggódjon, üzlet alatt természetesen nem pénzügyeket értek. Bár ez a
birtok bizonyára nem csak úgy magától működik. Ám az korrupció lenne. Az
én ajánlatom tisztán politikai alku. Jóllehet titkos, de ez a városháza
mindennapjaiban sem zajlik másként. És a tetejébe még az oslóiak javát is
szolgálja, nem igaz? – Skøyen bólintott. Az arcán feszült figyelem ült. –
Ennek az üzletnek természetesen köztünk kell maradnia, Skøyen asszony.
Elsősorban a városnak lesz hasznos, ám amennyiben politikai ambíciókat
dédelget, önnek is előnyökkel járhat. Amennyiben így volna, jelentősen
megkurtíthatja például a városi tanács vezetői székéhez vivő utat. Hacsak
nem egyenesen a parlamentig röpíti. – Isabelle kávéscsészéje megállt a
levegőben – Nem áll szándékomban arra kérni, hogy bármi etikátlan dolgot
tegyen, Skøyen asszony. Csak arra szeretnék rámutatni, hogy bizonyos
pontokon közösek az érdekeink, azután átengedem magának a lehetőséget,
hogy azt tegye, amit helyesnek tartok.
– Hogy azt tegyem, amit maga tart helyesnek?
– A városi tanács nagy nyomás alatt áll. Már az utóbbi hónapok
sajnálatos eseményeit megelőzően is az volt a céljuk, hogy eltávolítsák
Oslót Európa kábítószeres szégyenfaláról. Vissza szeretnék szorítani a
drogkereskedelmet, el akarják érni, hogy minél kevesebb fiatal váljon
használóvá és mindenekelőtt, hogy a túladagolások száma mérséklődjön.
Ebben a pillanatban ezek a célok valahol a nagyon távoli jövőben lebegnek,
vagy maga másképp látja, Skøyen asszony?
Isabelle nem válaszolt.
– Amire most szükség van, az egy hős vagy hősnő, aki egészen az
alapoktól kezdve rendet tesz. – A nő lassan bólintott. – És akinek a
drogbandák eltakarításával kell kezdenie a sort.
Isabelle felhorkant. – Kösz az ötletet, de ezt már Európa összes
nagyvárosában megpróbálták. Az újabb és újabb bandák úgy bújnak elő a
földből, mint a gaz. Ahol kereslet van, mindig lesz kínálat is.
– Úgy van – válaszolta az öreg. – Pontosan úgy, mint a gaz. Láttam, hogy
van egy darab eperföldje odakint. Használ takarónövényt?
– Igen. Lóherét.
– Nos, én is egy takarónövényféleséget ajánlanék fel magának – mondta
az öreg. – Lóherét Arsenal-mezben.
A nő rábámult. A tekintete elárulta, hogy a telhetetlenség gőzerővel
dolgozik az agyában. Az öreg elégedettnek tűnt. – A takarónövény, kedves
Gusto – mondta az öreg és kortyolt egyet a kávéból – egy olyan gyom,
amelyet azért ültet és hagy akadálytalanul nőni az ember, hogy
megakadályozza a többi gyomnövény szaporodását. Egyszerűen azért, mert
a lóhere a kisebb rossz. Érted?
– Azt hiszem, igen – válaszoltam. – Ha már így is, úgy is nő a gaz, akkor
jobb egy olyan gyom növekedését elősegíteni, amely nem teszi tönkre az
epret.
– Pontosan. És ebben a kis hasonlatban a városi tanács tiszta Oslóról
szóló víziója az eper és a bandák, amelyek az életveszélyes heroint árulják
és az utcákon eluralkodott anarchiáért felelősek, pedig a gyom. Mi és a
violin a takarónövényt képezzük.
– Úgy mint? – kérdezte Isabelle.
– Először is fel kell számolnia minden egyéb gyomot a lóherén kívül.
Azután pedig békén kell hagynia a lóherét.
– És mégis mi az, amiben a lóhere annyival jobb, mint a többi gaz? –
kérdezte a nő.
– Mi nem lövünk agyon senkit. Diszkréten tevékenykedünk. Olyan
anyagot árulunk, amely gyakorlatilag nem okoz túladagolást. Az eperföldek
fölötti monopólium segítségével olyan magasra emelhetjük az árakat, hogy
csak kevesek tudják megfizetni, így mind a függők, mind az új felhasználók
száma csökkenni fog. Természetesen anélkül, hogy a profitunk csökkenne –
ezt nem tagadhatom. Kevesebb felhasználó és kevesebb díler, a drogosok
nem lepik el többé a Parkokat és a központ utcáit. Más szóval: Oslo
egyaránt örömére szolgál majd a turistáknak, a politikusoknak és a
választóknak.
– Nem én vagyok a szociális ügyekért felelős városi tanácsos.
– Egyelőre, asszonyom. Ám a gyomirtás nem is a városi tanácsosoknak
való. Ezért vannak titkáraik. Hiszen ők azok, akik a mindennapi apró-
cseprő döntéseket meghozzák, amelyek összegződve meghatározzák azt, ami
valójában történik. Természetesen a tanács által elfogadott irányvonalat
követi, de mégis maga az, aki napi kapcsolatban áll a rendőrséggel, aki
arról tárgyal, hogy milyen intézkedéseket kell eszközölni például a
Kvadraturenben. Ehhez természetesen valamennyire ki kell majd lépnie az
árnyékból, de úgy vélem, ez nem fog nehézséget okozni magának. Egy
kisebb interjú a drogpolitikáról itt, egy észrevétel a túladagolások számával
kapcsolatban ott. így, amikor a siker valóságosan is megmutatkozik, mind a
párttársai, mind a sajtó tisztában lesznek azzal, valójában ki is a hajtóerő...
– Az öreg felvillantotta hüllővigyorát. – ...a legnagyobb szemű epret
termesztő gazda mögött.
Csend telepedett a konyhára. Még a legyek is feladták a szökésre tett
erőfeszítéseiket, miután felfedezték a cukrot. – Ez a beszélgetés
természetesen soha nem történt meg – mondta Isabelle.
– Természetesen.
– Mi pedig soha nem találkoztunk.
– Fájdalom, de így van, Skøyen asszony.
– És hogy képzeli a dolgot? Hogyan fogjuk eltávolítani ezeket az
embereket az utcákról?
– Ez ügyben természetesen a segítségükre leszünk. Ebben a szakmában
már hagyomány, hogy jól elhelyezett információk segítségével szabadulunk
meg a konkurenciától. Ön megkapja majd a szükséges információkat.
Természetesen el kell látnia a tanácsost a rendőrségre vonatkozó
javaslatokkal, amihez szüksége lesz egy bizalmasra is a rendőrség berkein
belül. Mondjuk, olyasvalakire, aki maga is hasznot húzhat ebből a
sikertörténetből. Egy... hogy is fogalmazzak...
– Egy ambiciózus személyre, aki képes abszolút gyakorlatiasan eljárni,
amennyiben az a város érdekét szolgálja? – Isabelle visszafogott
köszöntésre emelte kávéscsészéjét. – Mi lenne, ha átmennénk a nappaliba?
Tizenhetedik fejezet
– Az orvos szerint Oleg néhány napon belül talpra áll – mondta Rakel. A
hűtőszekrénynek dőlve álldogált, egy csésze teával a kezében.
– Azután biztosan áthelyezik majd valahová, ahol senki nem találhatja
meg – mondta Harry. Az ablaknál állt Rakel konyhájában és az alattuk
elterülő várost nézte. A délutáni forgalom lassú fénykígyó módjára
kanyargóit a főutakon.
– Igen, a rendőrség tanúvédelmi programjának vannak biztonságos helyei
– bólintott a nő. Rakel minden hisztéria nélkül, valamiféle rezignált
nyugalommal vette tudomásul Oleg megtámadását. Mintha félig-meddig
számított volna rá. Harry mégis érezte a belőle áradó kétségbeesést.
– A börtönt nem hagyhatja el, de beszélni fogok az államügyésszel az
áthelyezéséről – mondta Hans Christian Simonsen. Amint Rakel felhívta,
azonnal iderohant, és most – jókora izzadságfoltokkal a hóna alatt –, a
konyhaasztalnál ült.
– Nézzen utána, hogy meg tudja-e kerülni a hivatalos utat – mondta
Harry.
– Mégis hogyan? – kérdezte az ügyvéd.
– Az ajtók nem voltak kulcsra zárva, amiből az következik, hogy
legalább egy őr benne volt a dologban. Ameddig nem tudjuk, melyikük az,
mindenkit gyanúsnak kell tekintenünk.
– Nem paranoiás egy kissé?
– A paranoia életet menthet – közölte Harry. – El tudja intézni,
Simonsen?
– Meglátom, mit tehetek. És mi van azzal a hellyel, ahol most van?
– Az Ullevål kórházban fekszik. Gondoskodtam róla, hogy két olyan
rendőr őrizze, akikben megbízom. Még valami: a férfi, aki megtámadta,
jelenleg szintén kórházban van, de amint elbocsátják, szigorítani fogják a
fogvatartásának körülményeit.
– Levél – és látogatási tilalom? – kérdezte Simonsen.
– Pontosan. Gondoskodna arról, hogy megtudjuk, mi állt a vallomásában,
vagy hogy mit mondott az ügyvédjének?
– Ez nehezebb ügy – vakarta meg a fejét Simonsen.
– Valószínűleg egy szót sem tudtak kihúzni belőle, de mindenesetre azért
próbálja meg – mondta Harry a zakóját gombolgatva.
– Hová mégy? – tette a kezét a karjára Rakel.
– A forráshoz – felelte Harry.
Tizennyolcadik fejezet
– Violint vett?
Beate Lønn hitetlenkedve meredt Harryra, aki az éles reggeli fényből a
nő irodájának árnyékos sarkába húzott egy széket s most azon gubbasztott,
kezében egy csésze kávéval.
Az izzadság műanyag fólia módjára vonta be az arcát, a zakója a szék
támláján lógott.
– De ugye, nem...
– Dehogy, megőrült? – Harry a forró kávéba kortyolt. – Az alkoholisták
nem használhatnak ilyesmit.
– Akkor jó. Különben még azt hinném, hogy az ott egy szétlőtt véna.
Harry az alkarjára pillantott.
Az öltönyén kívül mindössze három alsónadrágot, egy váltás zoknit és
két rövid ujjú inget hozott magával. Úgy tervezte, hogy Oslóban majd
beszerez néhány holmit, de még nem jutott rá ideje. Ma reggel ráadásul
olyan erős macskajaj-szerűséggel ébredt, hogy régi szokásához híven kis
híján összehányta a fürdőszobát.
A húsába szúrt injekció eredménye egy véraláfutás lett, amely leginkább
az Egyesült Államok alakjára és Reagen újraválasztását követő színére
hasonlított.
– Szeretném, ha ezt itt elemezné nekem – mondta Harry.
– Miért?
– A fotók miatt, amelyeken az Olegnél talált zacskó szerepel.
– Hogyhogy?
– Piszok jó, nagyfelbontású kameráik lettek az utóbbi években. A
képeken jól látszik, hogy a por teljesen fehér, ebben viszont van néhány
barnásfekete szemcse. Tudni akarom, mi az.
Beate egy nagyítót húzott elő a fiókból, és a por fölé hajolt, amelyet
Harry a Forensic Magazine borítójára szórt.
– Igaza van – mondta. – A minták, amelyeket behoztunk, teljesen fehérek
voltak. Az utóbbi hónapokban viszont az égvilágon semmit sem foglaltak
le, úgyhogy ez tényleg érdekes. Különösen, mivel a repülőtér rendőrőrsének
nyomozója nemrég felhívott és valami hasonlóról számolt be.
– Mi volt az?
– Az egyik pilóta kézipoggyászában találtak egy csomag port. A
nyomozó azt akarta tudni, hogyan jutottunk arra a megállapításra, hogy a
por egyszerű burgonyaliszt volt, mikor a saját szemével látott benne barna
szemcséket.
– Úgy értette, hogy az a pilóta violint csempészett?
– Az az igazság, hogy eddig egyetlen violinszállítmányt sem foglaltak le,
úgyhogy a nyomozó azelőtt nemigen találkozhatott az anyaggal. A fehér
heroin nagyon ritka, a legtöbb, ami bekerül az országba, barna, ezért a
nyomozó feltehetőleg abból indult ki, hogy bizonyára összekevertek
kétfélét. Egyébként a pilóta nem befelé tartott az országba az anyaggal,
hanem kifelé.
– Kifelé?
– Igen.
– És hová?
– Bangkokba.
– Burgonyalisztet vitt magával Bangkokba?
– Biztosan néhány odakint élő norvégnak szánta, akik fehér szószt
akartak készíteni a halgombócukhoz. – Beate elnevette magát, de közben
bele is pirult a saját viccébe.
– Hm. Volna itt még valami. Olvastam egy drognyomozóról, akit holtan
találtak Göteborg kikötőjében. A pletykák szerint nem kizárt, hogy egy
takarítóról van szó. Volt esetleg hasonló gyanú azzal a fedett nyomozóval
kapcsolatban, akit itt gyilkoltak meg Oslóban?
Beate megrázta a fejét. – Nem. Épp ellenkezőleg. Ő arról volt híres, hogy
hajlamos volt túlzásokba esni, miután elkapta a rosszfiúkat. Közvetlenül a
meggyilkolása előtt arról beszélt, hogy sikerült a horgára akasztania a nagy
halat. De mindenképpen egyedül akarja a partra húzni.
– Egyedül, aha.
– Nem akart többet elárulni róla, azt mondta, nem bízhat meg senkiben.
Nem emlékezteti valakire?
Harry elvigyorodott és felvette a zakóját.
– Hová készül?
– Meglátogatok egy régi barátot.
– Nem is tudtam, hogy vannak régi barátai.
– Csak egy fordulat volt. Felhívtam a Kripos vezetőjét.
– Heiment?
– Igen. Megkérdeztem, hogy kaphatnék-e egy listát arról, kikkel beszélt
telefonon Gusto a meggyilkolását megelőző időszakban. Azt válaszolta,
hogy az ügy annyira nyilvánvaló volt, hogy nem is kértek le ilyen listát.
Másfelől, ha meg is tették volna, akkor sem szolgáltatnák ki soha az életben
egy ilyen... pillanat, idézem – Harry behunyta a szemét és ujjain számlálta a
jelzőket –, magamfajta leszerepelt zsarunak, alkoholistának és árulónak.
– Ó, tehát mégis vannak régi barátai.
– Így most máshol kell próbálkoznom.
– Oké. Mindenesetre gondoskodom róla, hogy a port még ma analizálják.
Harry megtorpant az ajtóban. – A múltkor azt mondta, hogy nemrég
Göteborgban és Koppenhágában is felbukkant a violin. Ezek szerint ott
később jelent meg, mint Oslóban?
– Igen.
– Általában nem fordítva szokott ez történni? Hogy az új drogok először
Koppenhágába futnak be, és azután onnan terjednek észak felé?
– Tulajdonképpen igaza van. Miért kérdezi?
– Még magam sem tudom pontosan.
– Mit is mondott, hogy hívják azt a pilótát?
– Nem mondtam semmit. Schultz. Tord.
– Még valamit?
– Igen. Elgondolkodott azon, hogy annak a fedett nyomozónak esetleg
igaza volt?
– Igaza?
– Abban, hogy tartotta a száját és nem bízott senkiben. Talán rájött, hogy
tényleg van egy takarító a házban.
Este tíz után kilenc perccel a Schrøder étterem már félig megtelt.
– Nem akartam, hogy újra az irodámban bukkanjon fel – mondta Beate. –
Heimen felhívott és elmesélte, hogy megkereste őt a híváslisták miatt,
továbbá az is a fülébe jutott, hogy az irodámban járt. Óvott attól, hogy a
Gusto-ügyet újra előássam.
– Nos – köszörülte meg a torkát Harry. – Örülök, hogy el tudott jönni.
Felvette a szemkontaktust Ninával, aki éppen sört szolgált fel a helyiség
másik végében. Felemelte két ujját. Nina bólintott. Három év telt el azóta,
hogy utoljára itt járt, de a pincérnő még mindig értette a régi törzsvendég
jelbeszédét: egy sör a kísérőnek, egy kávé az alkoholistának.
– A cimborája tudott segíteni magának? Megszerezte Gusto híváslistáját?
– Ó, nagyon készséges volt.
– És mire jutott?
– Gustónak az utolsó időkben alighanem anyagi problémái lehettek, mert
többször is kikapcsolták a telefonját. Nem használta sokat, de volt néhány
rövid beszélgetése Oleggel. Időnként felhívta a mostohahúgát, Irenét is, de
ezek a hívások néhány héttel a halála előtt abbamaradtak. Ezen kívül
nagyrészt a PizzaXpresszel beszélt. Felmegyek Rakelhez, és a Google-ban
utánanézek a többi névnek. Mire jutottak a porral?
– Az anyag, amelyet vásárolt, szinte teljesen megegyezik a korábban
vizsgált violinmintákkal. De van egy apró különbség a kémiai
összetételükben. És ott vannak a barna szemcsék is.
– Igen?
– Nem aktív összetevők, hanem egy olyan máz darabkái, amelyet
tabletták bevonásához használnak. Tudja, amitől könnyebb lesz lenyelni
őket és elfedi a rémes ízüket.
– A máz alapján esetleg ki lehet deríteni a gyártót?
– Elméletileg igen. Utánanéztem, de mint kiderült, általában minden
gyógyszercég maga készíti a bevonatot, vagyis akár több ezer gyártó is
szóba jöhet.
– Ezek szerint ezen a vonalon nem jutunk előrébb?
– Csak a máz alapján semmiképp – felelte Beate. – De a máztöredékek
belső oldalán még rajta voltak az egykor benne rejtőző gyógyszer
maradványai. Metadon volt.
Nina megérkezett a kávéval és a sörrel. Harry megköszönte, és a
pincérnő tovább is állt. – Én azt hittem, hogy a metadon folyékony.
– Az a metadon, amelyet a kábítószerfüggők gyógyszeres
rehabilitációjában alkalmaznak, valóban többnyire folyékony. Felhívtam a
St. Olav kórházat, ahol ópioidokat és ópiátokat kutatnak. Azt mondták,
hogy a fájdalomterápiák során metadontablettát alkalmaznak.
– És a violinban?
– Szerintük teljes mértékben elképzelhető, hogy az előállítás során
módosított metadont használtak.
– Ez akkor csak annyit jelent, hogy a violint nem változtatták meg
alapjaiban. De miben segít ez nekünk?
– Nagyon is segíthet – válaszolta Beate kezét a sörös pohárra kulcsolva. –
Ugyanis rendkívül kevesen készítenek metadontablettát. És az egyikük
történetesen itt van Oslóban.
– AB? Nycomed?
– A Radiumhospital. Saját kutatórészlegük van, amely extrém
fájdalmakra fejlesztett ki metadontablettát.
– Rák?
Beate bólintott. Egyik kezével a szájához emelte a poharat, a másikkal
pedig Harry elé tett valamit az asztalra.
– A Radiumhospitalból?
Beate megint csak bólintott. Harry felszedte a kicsi, kerek tablettát. A
barna mázba egy R betűt bélyegeztek.
– Tudja, mi jár a fejemben, Beate?
– Nem.
– Azt hiszem, Norvégia új exportcikket szerzett magának.
A fiú a Leon recepcióján azt mondta, hogy nem kell újra kitöltenie a
bejelentkezési lapot, és felajánlotta Harrynak ugyanazt a szobát, amelyben
eddig lakott, a 301-est.
Harry azt felelte, hogy amennyiben megjavították az eltört karnist,
rendben van. – Már megint tönkrement? – kérdezte a fiú. – Az előző lakó
tehet róla. Szegény időnként dührohamot kapott. – Átnyújtotta Harrynak a
szoba kulcsát. – Ő is rendőr volt.
– És itt lakott?
– Igen, ő volt az egyik állandó bérlőnk. Egy olyan fedett nyomozó, ahogy
maguk mondják.
– Hm. Inkább mondanám fedetlennek, ha maga is tudta róla, hogy rendőr.
A fiú elnevette magát. – Várjon egy kicsit, szétnézek hátul, hátha találok
egy másik karnist. – Azzal eltűnt.
– Sixpence nagyon hasonlított magára – szólalt meg egy mély hang
svédül. Harry megfordult. Cato egy karosszékben ült az előtérben, amelyet
csak nagy jóindulattal lehetett volna lobbynak nevezni. Fáradtnak tűnt és
lassan ingatta a fejét. – Nagyon hasonlított magára, Harry. Igen
szenvedélyes volt. Ugyanakkor türelmes, és persze sajnos rendkívül önfejű.
Nem volt olyan magas, mint maga, és a szeme szürke volt. De az a
magányos rendőrpillantása pont ugyanilyen volt. És ugyanazon a helyen
halt meg. El kellett volna mennie, Harry. Már a repülőgépen kellene ülnie –
mutogatott kuszán hosszú ujjaival. A pillantása olyan gyászos volt, hogy
Harry egy másodpercig attól tartott, hogy az idős ember mindjárt elsírja
magát. Azután Cato lassan elkezdett feltápászkodni a székből, Harry pedig
odafordult az éppen visszaérkező fiúhoz.
– Igaz, amit mond?
– Kicsoda? – kérdezte a fiú.
– Ó – mondta Harry, majd megfordult, hogy Catóra mutasson. Az öreg
azonban eltűnt. Bizonyára a lépcső sötétjébe veszett. – A rendőr odafent halt
meg a szobámban?
A fiú pillantása hosszan megpihent Harryn, mielőtt válaszolt volna.
– Nem, eltűnt. Az Operaháznál sodorta partra a víz. Sajnos, nem találtam
másik karnist, de mit szólna ehhez a nejlonzsinórhoz? Felhúzhatná rá a
függönyt, azután a zsinórt a karnis tartójához csomózhatná.
Harry lassan bólintott.
Két órával később Harry még mindig ébren volt és az utolsó szál
cigarettáját szívta. A függöny és a vékony nejlonzsinór a padlón hevert. A
belső udvaron átnézve, az egyik szemben lévő lakásban egy nő táncolt.
Hangtalan keringőt, partner nélkül. Harry a város zaját hallgatta és a plafon
felé kúszó, kígyózó cigarettafüstöt nézte. Figyelte a látszólag
véletlenszerűen kirajzolódó figurákat és megpróbált valami mintát
felfedezni benne.
Tizenkilencedik fejezet
Az öreg és Isabelle találkozóját követően két hónapba telt, mire a
tisztogatás elkezdődött. Elsőként a vietnamiakat vették célba. Az újságokban
az állt, hogy a zsaruk kilenc helyen csaptak le egy időben. Állítólag öt
heroinraktárat találtak és összesen harminchat vietkongot tartóztattak le. A
következő héten a koszovói albánok kerültek sorra. A Delta csoport
megrohamozott egy lakást a Helsfyrön, amelyet a cigányok vezetője minden
bizonnyal – egészen addig – teljesen biztonságosnak vélt. Azután az észak-
afrikaiak és a litvánok következtek. A pasas, akit kineveztek a SZBEO
vezetőjének, egy hosszú szempillájú, modellforma fickó, azt nyilatkozta a
sajtóban, hogy névtelen bejelentések alapján csaptak le.
A következő néhány hét során, a szurokfekete szomáliaiaktól a tejfehér
északiakig, rengeteg utcai dílert bekasztliztak. Kivéve az Arsenal-mezes
fiúkat.
Azonnal érezni lehetett, hogy nagyobb lett a mozgásterünk, és hogy az
előttünk kígyózó sorok egyre hosszabbak. Az öreg toborzott néhányat a
munka nélkül maradt utcai árusok közül, de megtartotta az ígéretét, hogy a
heroinkereskedés sokkal kevésbé lesz szem előtt a városközpontban,
ráadásul a heroinimportot is lenyomtuk, mivel sokkal többet kerestünk a
violinon. A cucc olyan drága volt, hogy néhányan megpróbáltak átállni a
morfiumra, de egy idő múlva mégis visszatértek. Gyorsabban árultuk, mint
ahogy Ibsen elő tudta állítani. Egy keddi napon már fél egyre eladtunk
mindent, és mivel szigorúan tiltották a mobiltelefon használatát – az öreg
azt hitte, hogy Oslo valami kicseszett Baltimore –, lementem a pályaudvarra
és az egyik nyilvános készülékről felhívtam az orosz Gresso telefont. Andrej
azt mondta, hogy éppen dolga van, de majd meglátja, mit tehet. Oleg, Irene
és én a Skippergata egyik lépcsőjére telepedtünk, elhessegettük a vásárolni
szándékozókat és pihentünk egy kicsit. Egy órával később egy bicegő alak
közeledett felénk. Ibsen volt személyesen. Teljesen be volt gőzölve. Szünet
nélkül káromkodott, amíg észre nem vette Irenét. Akkor hirtelen
lecsillapodott, mintha kitisztult volna az agya. Bejött velünk a hátsó
udvarba, ahol száz kis csomagot adott át nekünk egy nejlonzacskóban.
– Húszezer – mondta és kinyújtotta a mancsát.
Félrehúztam és felajánlottam neki, hogy ha legközelebb kifogyunk az
anyagból, akkor inkább mi megyünk fel hozzá. – Nem akarok látogatókat –
felelte.
– Elképzelhető, hogy egy kicsivel többet fizetnék kétszáznál
csomagonként – mondtam.
Gyanakodva méregetett.
– Saját üzletbe akarsz vágni? A főnököd mit szól hozzá?
– Ez közted és köztem marad – válaszoltam. – Csak néhány kisebb
adagról lenne szó. Tíz-tizenkét csomag barátoknak és ismerősöknek.
Hangosan felnevetett.
– Magammal viszem a lányt is – mondtam. – Egyébként Irenének hívják.
Abbahagyta a nevetést és rám nézett. Azután újra nevetni próbált, de nem
jött össze neki. Dongaláb. Ahogy ott állt, nagy betűkkel az arcára volt írva
minden: a magány, a sóvárgás, a gyűlölet.
És a vágy. Az a kicseszett, mohó vágy.
– Péntek – mondta. – Húsz óra. Szereti a lány a gint?
Bólintottam. Mostantól fogva szereti.
Ibsen megadta a címet.
Két nappal később az öreg meghívott vacsorára. Először azt hittem, hogy
Ibsen szája járt el, de azután újra eszembe jutott a tekintete. A hosszú
asztalnál ültünk a hideg étkezőben, a vacsorát Pjotr szolgálta fel. Az öreg
arról mesélt, hogy kiszállt az Amszterdamon keresztül bonyolított
szárazföldi heroinimportból, és most már csak Bangkokból hozat be néhány
pilótán keresztül. Számokkal traktált, ellenőrizte, hogy mindent értek-e és
szokás szerint megkérdezte, hogy távol tartom-e magam a violintól. Csak ült
és bámult rám a félhomályban, és amikor már későre járt, behívta Pjotrot és
megkérte, hogy vigyen haza. A hazaúton azon tűnődtem, hogy
megkérdezzem-e Pjotrtól, hogy az öreg impotens-e. Ibsen egy tipikus
agglegénylakásban lakott az Ekeberg egyik tömbházában. Hatalmas
plazmaképernyő, apró hűtőszekrény és csupasz falak. Elég sóher gin-
tonikot szervírozott: kevés tonikkal, citrom nélkül, ellenben három
jégkockával. Irene követte a rendezői utasításokat. Mosolygott, bűbájos volt
és hagyta, hogy én beszéljek. Ibsen idióta vigyorral az arcán bámulta
Irenét, de szerencsére sikerült minden alkalommal idejében becsuknia a
száját, mielőtt csorogni kezdett volna a nyála. Közben folyamatosan valami
hülye, klasszikus zene szólt. Megkaptam a csomagjaimat, majd
megbeszéltük, hogy két hét múlva újra felugrom. Irenével.
Azután megjött az első jelentés, amely szerint a túladagolások száma
csökkent. Arról viszont egy sort sem írtak, hogy azok, akik akár csak
egyszer is kipróbálták a violint, alig néhány hét múlva már remegve, tág
pupillákkal és egyéb elvonási tünetekkel álltak sorba az anyagért. És a
százasaikat gyűrögetve sírták el magukat amikor kiderült, hogy újra
emelkedett az ár. A harmadik látogatás végén Ibsen félrevont és azt mondta,
hogy a következő alkalommal Irenének egyedül kell jönnie. Azt válaszoltam,
hogy ebbe azzal a feltétellel egyezem bele, ha ötven csomagot kapok,
darabját száz koronáért. Ibsen bólintott.
Irene persze nem volt túlságosan lelkes, így muszáj voltam minden
rábeszélőképességemet bevetni. Most történt meg először, hogy nem mentem
semmire a régi trükkjeimmel, így kénytelen voltam keményen és nyíltan
beszélni.
Megértetni vele, hogy ez az én nagy lehetőségem. A mi nagy
lehetőségünk. Megkérdeztem tőle, hogy tényleg azt akarja-e, hogy továbbra
is egy próbateremben csövezzek egy matracon.
Végül sírva azt motyogta, hogy természetesen nem azt akarja. De hogy
nem akar... Nyugtatgatni kezdtem, és azt mondtam, hogy arra nincs is
szükség, csak legyen egy kicsit kedves ehhez a szegény, magányos férfihoz,
hiszen ezzel a lábbal biztosan nem jut neki túl sok szórakozás. Irene
bólintott és megesketett, hogy egy szót sem szólok erről Olegnek. Miután
elment, annyira magamba zuhantam, hogy könnyítettem némileg az egyik
violinoscsomagon és elszívtam egy kis port egy cigarettában. Arra
ébredtem, hogy valaki a vállamat rázogatja. Irene állt a matracom fölött és
keservesen sírt. Ibsen próbálkozott, de sikerült elmenekülnie.
– Magaddal hoztad a csomagokat? – kérdeztem.
Ez nyilvánvalóan nem volt a legszerencsésebb kérdés, mert Irene teljesen
összeomlott tőle. Mondtam neki, hogy van valamim a számára, amivel
mindjárt jóváteszem ezt az egészet.
Felszívtam neki egy adagot, ő pedig hatalmas, könnyes szemekkel bámult
rám, hagyta, hogy megkeressem a vénát finom, fehér bőrén, majd
beleszúrjam a tűt. Amikor megnyomtam a fecskendő végét, éreztem, amint
testének görcsössége az enyémre is átterjed.
A szája elnyílt, mint egy hangtalan orgazmusban. Azután a kábulat
csillámló függönyt vont pillantása elé. Lehet, hogy Ibsen egy vén disznó
volt, de a kémiához mocskosul értett.
Viszont azt is tudtam, hogy elveszítettem Irenét. Láttam a tekintetében,
amikor rákérdeztem a csomagokra. Soha nem lesz már olyan, mint azelőtt.
Azon az estén nemcsak Irenét láttam a kábulatba csúszni, de milliomossá
válásom esélye is a szemem előtt úszott el. Az öreg viszont tovább kereste a
millióit. Ennek ellenére mind többet követelt, s egyre rövidebb határidővel.
Mintha el kellett volna érnie valamit, mintha valami adósságot kellene
törlesztenie, amelynek hamarosan lejár a határideje. Ugyanis semmi
nyomát nem láttam annak, hogy bármire is pénzt adott volna ki:
ugyanabban a régi házban élt, a limuzint sem cserélték le, a stáb is csak két
fős maradt: Andrej és Pjotr.
Az egyetlen konkurenciánk a Los Lobos maradt. Ők is bővítették a
dílereik körét. Szerződtették a szabadlábon maradt vietnamiakat és
marokkóiakat. És nemcsak Oslo központjában árultak violint, hanem
Kongsvingerben, Tromsøben, Trondheimben és amennyiben hinni lehetett a
pletykáknak – Helsinkiben is. Nem lehetetlen, hogy Odin többet keresett,
mint az öreg, de ők ketten osztoztak a piacon, nem volt vita a
territóriumokat illetően, úgyhogy mindketten jó úton haladtak afelé, hogy
dúsgazdagok legyenek. Minden normális üzletember elégedett lett volna egy
ilyen status quóval.
Mindössze két felhő gomolygott az egyébként vakítóan kék égen. Az egyik
a fedett nyomozó volt, azzal a röhejes sapkával.
Tudtuk, hogy a rendőrség megkapta az üzenetet, hogy az Arsenal-
mezeseket a további intézkedésig békén kell hagyniuk, ez a Sixpence mégis
folyton körülöttünk szaglászott. A másik pedig az volt, hogy a Los Lobos
Lillestrømben és Drammenben olcsóbban kezdte árulni a violint, aminek
következtében néhány kuncsaftunk vonatra ült és ott vásárolt be.
Egy nap aztán az öreg magához rendelt és azzal a feladattal bízott meg,
hogy adjak át egy üzenetet egy Truls Berntsen nevű zsarunak Teljes
diszkréció mellett. Megkérdeztem, hogy miért nem Andrejt vagy Pjotrot
bízza meg a dologgal, mire az öreg elmagyarázta, hogy mind neki, mind
Berntsennek kiemelten fontos, hogy semmiféle bizonyítható kapcsolat ne
legyen közöttük, ne legyen olyan szál, amely a rendőrséget esetleg az
öreghez vezethetné. És bár én is épp elegendő információval rendelkezem
ahhoz, hogy leleplezzem, Pjotr és Andrej mellett én vagyok az egyetlen,
akiben megbízik. Sőt, bizonyos szempontból még jobban is bízik bennem. A
drogbáró a tolvajban bízik, gondoltam. Az üzenet mindössze annyi volt,
hogy találkozót szervezett Odin-nal, mert meg akarja vitatni vele
Lillestrømöt és Dramment. A Majorstuán találkoznak a Kirkevei sarkán
lévő McDonald’s-ban csütörtök este hétkor. A gyorsétterem teljes felső
szintjét lefoglalták gyerekzsúr címszóval, így rajtuk kívül más nem léphet
majd be oda. Szinte láttam a jelenetet: léggömbök, színes girlandok,
papírkoronák és egy kicseszett bohóc, aki minden bizonnyal a nadrágjába
csinál majd, ha meglátja a szülinapi társaságot: a felheccelt, gyilkos
tekintetű motorosokat szegecsekkel teleszórt bőrkabátban, egy két és fél
méteres, tagbaszakadt kozákot, valamint Odint és az öreget, akik halálos
erejű pillantásokat lövellnek egymásra a sült krumpli fölött.
Truls Berntsen egyedül élt egy manglerudi tömbházban, de amikor
vasárnap reggel becsengettem hozzá, nem volt otthon. A szomszédja
meghallotta Berntsen csengőjét, kihajolt az erkélykorlát fölött, és azt
mondta, hogy Truls felment Mikaelhez teraszt építeni. Míg a megadott cím
felé tartottam, arra gondoltam, hogy Manglerud tényleg egy igazi
porfészek. Itt aztán mindenki ismer mindenkit. Most jártam először
Høyenhallon, Manglerud Beverly Hillsén. Hatalmas, panorámás villák
mindenütt. Az útról egy félig kész családi házat pillantottam meg, amely
előtt egy csapat sörösdobozt szorongató, meztelen felsőtestű pasas
diskurált, és nevetve mutogattak egy deszkaépítmény felé, amely alighanem
a terasz zsaluzata volt.
Az egyiküket azonnal felismertem. A hosszú szempillájú, modell-forma
pasas volt, az új SZBEO-főnök. Amikor észrevettek, a férfiak hirtelen
elhallgattak. Pontosan tudtam, miért. Kivétel nélkül rendőrök voltak, akik
azonnal kiszagolták a banditát. Elég gáz volt a helyzet. Ugyan nem
kérdeztem rá az öregnél, de magamtól is rájöttem, hogy Truls Berntsen az a
bizonyos szövetségesünk a rendőrségnél, akit Isabelle Skøyen figyelmébe
ajánlott.
– Igen? – kérdezte a hosszú szempillájú férfi. Állatira ki volt gyúrva. A
hasizma kockás, mintha téglával volna kirakva. Még ekkor is meglett volna
a lehetőségem arra, hogy visszavonuljak, és máskor keressem fel Truls
Berntsent. Így aztán tényleg nem tudom, miért cselekedtem másképp.
– Üzenetem van Truls Berntsennek – mondtam hangosan és érthetően.
A férfiak egyik társuk felé fordultak, aki erre letette a sörösdobozt és
karikalábain felém indult. Csak akkor állt meg, amikor már olyan közel volt
hozzám, hogy a többiek biztosan nem hallhattak bennünket. Szőke haja volt,
s ferde alsó állkapcsa úgy lógott, mint egy leszakadt fiók. Bulldogharapás.
Apró disznószeméből gyűlölet és bizalmatlanság sugárzott. Ha háziállat
volna, már pusztán esztétikai okokból elaltatnák – gondoltam.
– Nem tudom, ki vagy – suttogta. – De el tudom képzelni, és kurvára nem
szeretném, hogy még egyszer hasonló módon vedd fel velem a kapcsolatot.
Világos?
– Világos.
– Gyerünk, beszélj!
Megadtam neki a találkozó helyét és időpontját. És hogy Odin azzal
fenyegetőzik, hogy az egész bandáját felvonultatja.
– Máshogy nem is merne megjelenni – mondta Berntsen röfögve.
– Az jutott a fülünkbe, hogy Odin nagyobb szállítmány hernyót kapott –
mondtam. A teraszon álló férfiak újra nekiálltak a sörivásnak, de láttam,
hogy a SZBEO-főnök rajtunk tartja a szemét.
Halkan beszéltem és igyekeztem semmit sem elfelejteni. – Állítólag az
alnabrui klub raktárában van, néhány nap múlva szórják szét.
– Nagyon úgy hangzik, hogy kinéz némi őrizetbe vétel, meg egy kis
razzia. – Berntsen újra röfögni kezdett. Ekkor jöttem rá, hogy ez valami
nevetésféle akar lenni.
– Ez minden – mondtam, majd sarkon fordultam és elindultam. Alig
távolodtam el néhány méternyire, amikor kiabálást hallottam. Nem kellett
megfordulnom ahhoz, hogy tudjam, ki az. Azonnal láttam a pillantásában.
Végül is ez a specialitásom. Utolért, én pedig megálltam.
– Ki maga? – kérdezte.
– Gusto. – Kisöpörtem a hajamat a szememből, hogy jobban lássa. – És
maga?
Egy pillanatig meglepve fürkészett, mintha valami elképesztően durva
kérdést tettem volna fel neki. Majd egy halvány mosoly kíséretében
válaszolt: – Mikael.
– Üdv, Mikael. Hová jár edzeni?
Megköszörülte a torkát:
– Mit keres itt?
– Ahogy már említettem, egy üzenetet hoztam Trulsnek. Kaphatok egy
kortyot a söréből?
Az arcán lévő furcsa, fehér foltok mintha kigyulladtak volna, és dühösen
fújtatni kezdett: – Ha végzett, jobb lesz, ha eltűnik innen.
Összetalálkozott a pillantásunk. Dühös, zöld szempár. Mikael Bellman
olyan átkozottul szép volt, hogy kedvem lett volna a mellkasára fektetni a
kezem, hogy érezhessem az ujjaim alatt izzadt, napmeleg bőrét. Majd a
megdöbbenéstől ösztönösen megfeszülő izmait, hogy mi a fenét engedek
meg magamnak. Megkeményedő mellbimbóját két ujjam között és a jóleső
fájdalmat, amikor nevét és jó hírét mentendő megüt. Mikael Bellman. A
vágyam. Az a kicseszett, mohó vágyam.
– Viszlát – mondtam.
Azon az estén jött az ötlet. Hogy hogyan vihetném véghez azt, ami neked
sejtésem szerint soha nem sikerült. Mert ha összejött volna, akkor nem
ejtesz engem, ugye? Hogy hogyan lehetnék teljes. Hogyan lehetnék ember.
Hogyan lehetek milliomos.
Huszadik fejezet
A nap sugarai úgy csillogtak a fjord vizén, hogy Harry hunyorogni
kényszerült a napszemüveg mögött. Oslón nem csupán a bjørvikai
arcfelvarrás volt folyamatban, hanem szilikonmellet is kapott, egy új
városrész formájában, amely a fjordnak egy korábban lapos és teljesen
unalmas részén emelkedett.
A szilikoncsoda a Tjuvholmen nevet viselte és igen előkelőnek tűnt.
Drága lakások a fjordra nyíló panorámával, drága kikötőhelyek, apró, drága
ruhaüzletek egyedi darabokkal, és galériák, amelyeknek parkettája
ismeretlen dzsungelek fáiból készült, s feltűnőbb volt, mint a falakat borító
műalkotások.
A fjord felé mutató mellbimbó a Sjømagasin nevet viselte, ám nem egy
hajózási szaklap szerkesztősége volt, hanem egy exkluzív étterem olyan
árakkal, amelyek nagyban hozzájárultak ahhoz, hogy Oslo megfosztotta
Tokiót a világ legdrágább városa címtől. Harry belépett az étterembe, ahol
egy barátságos főpincér fogadta.
– Isabelle Skøyent keresem – mondta Harry és körbepillantott a
helyiségen, amely az utolsó székig megtelt.
– Tudja esetleg, hogy milyen névre rendelték az asztalt? – kérdezte a
főpincér olyasfajta kis mosollyal, amely kétséget sem hagy afelől, hogy itt
bizony az összes asztalt jó előre le kell foglalni. A nő, aki a városháza
szociális osztályán fogadta Harry hívását, első körben csak annyit volt
hajlandó elárulni, hogy Isabelle Skøyen ebédelni ment. De amikor Harry azt
felelte, hogy pontosan emiatt hívja, ugyanis már jó ideje vár rá a
Continentalban, a titkárnő ijedten kikotyogta, hogy a nőnek a
Sjømagasinban volt találkozója.
– Nem – válaszolta Harry. – Nem gond, ha gyorsan körülnézek?
A főpincér habozott. Harry öltönyét méregette. – Minden rendben, már
látom is – mondta Harry és elviharzott a főpincér mellett, mielőtt az a végső
ítéletet meghozhatta volna. A nő pontosan olyan volt, mint az interneten
látott képeken. A bárpultnak dőlve állt, arccal a terem felé, könyökét a
pulton pihentetve. Feltehetőleg az ebédpartnerét várta, bár inkább úgy
festett, mintha színpadon állna. Amikor Harry elcsípte az asztaloknál ülő
férfiak pillantásait, rájött, hogy voltaképpen mindkét feltevése igaz. Isabelle
Skøyen durva, már-már férfias arcát szinte kettéosztotta markáns, éles orra.
Ennek ellenére azt a fajta konvencionális szépséget sugározta, amelyet a
többi nő is gyakorta titulál vonzónak. A fekete csillagkoszorú, amely hideg,
kék szeme köré volt festve, ragadozópillantást kölcsönzött neki, szőke
fürtökben leomló hajasbaba-frizurája viszont éles kontrasztot alkotott arca
keménységével. Mindezek ellenére mégiscsak a teste volt az, amit nem
lehetett figyelmen kívül hagyni. Elképesztően magas volt, atletikus alkatú, a
vállai szélesek. Szoros, fekete nadrágja alaposan kihangsúlyozta erős, izmos
combját és csípőjét. Harry azon tűnődött, hogy a melle vajon egy rafinált
push-up melltartótól ilyen, a maga természetes valójában ennyire
lenyűgöző, vagy így vette. A Google információi szerint lótenyésztéssel
foglalkozik egy ryggei birtokon, kétszer is elvált, utóbb egy pénzügyi
szakembertől, aki négyszer gazdagodott meg és háromszor ment tönkre.
Részt vett az országos lövésztalálkozón, vért adott, bajba került, amikor az
egyik kollégáját azzal a különös ürüggyel rúgatta ki, hogy „annyira puhány
volt”, továbbá szívesen pózolt a fotósoknak különféle film – és színházi
bemutatókon.
Amikor Harry a látóterébe lépett, a nő pillantása rátapadt, s el sem
eresztette, míg a közelébe nem ért. Mintha alapvető jogának tekintette
volna, hogy másokat fixírozzon.
Amikor Harry odalépett hozzá, pontosan tudta, hogy legalább egy tucat
pillantás fúródik a hátába.
– Maga Isabelle Skøyen – mondta Harry. Először úgy tűnt, a nő egy kurta
válasszal elintézi, de azután meggondolta magát és oldalra billentette a
fejét.
– Pontosan ez a baj ezekkel a túlárazott oslói éttermekkel, nem igaz? Itt
mindenki valaki. Szóval... – Hosszan elnyújtotta az „ó” hangot, miközben
komótosan, tetőtől talpig végigmustrálta Harryt. – Maga kicsoda?
– Harry Hole.
– Ismerősnek tűnik valahonnan. A tévében láthattam?
– Az már évekkel ezelőtt volt. Még ezelőtt – mutatott az arcán lévő
forradásra.
– Ó, igen. Maga az a rendőr, aki elkapta azt a sorozatgyilkost, ugye?
Két lehetséges út mutatkozott. Harry a keskenyebbik mellett döntött.
– Igen, én voltam.
– És most miben utazik? – kérdezte a nő az érdeklődés leghalványabb
jele nélkül, miközben a pillantása Harry válla fölött a bejárat felé siklott.
Vörösre festett ajkait egymáshoz préselte és néhányszor hatalmasra
meresztette a szemét. Alapos ráhangolódás, állapította meg Harry. Minden
bizonnyal fontos ebéd lesz.
– Konfekcióruházatban és cipőben – felelte.
– Látom. Dögös az öltönye.
– Magának pedig dögös a csizmája. Rick Owens?
A nő úgy nézett rá, mintha csak most fedezte volna fel. Válaszolni akart
valamit, de figyelmét a bejáratnál zajló események ragadták meg.
– Megérkezett az ebédpartnerem. Talán még látjuk egymást, Harry.
– Hm. Abban bíztam, hogy válthatunk néhány szót itt és most.
A nő nevetve előrehajolt.
– Én bírom a nyomulást, Harry. De déli tizenkét óra van, teljesen józan
vagyok, és már van kivel ebédelnem. Szép napot!
Azzal hangos cipőkopogással elindult. – Gusto Hanssen a szeretője volt?
Harry halkan tette fel a kérdést, de Isabelle Skøyen, aki ekkor már jó
három méterre járt tőle, ennek ellenére úgy torpant meg, mintha a mondat –
a cipősarka koppanását, a vendégek csevegését és Diana Krall
háttérzümmögésének zaját áthasítva – egyenesen a dobhártyájába fúródott
volna.
Megfordult.
– Négyszer hívta őt egyetlen este alatt, az utolsó hívás négy perccel éjjeli
fél kettő után futott be. – Harry az egyik bárszékre telepedett. Isabelle
Skøyen visszament hozzá. Harry fölé magasodott, akinek hirtelen Piroska
és a farkas története jutott az eszébe. Itt azonban nem a nő volt Piroska.
– Mit akarsz, Harry fiú? – kérdezte a nő.
– Hallani akarok mindent, amit Gusto Hanssenről tud.
A tekintélyes mellek megemelkedtek, s a nő orrcimpája megremegett.
Tág pórusai láttán Harrynak pixeles képregények jutottak eszébe.
– Miután azon kevesek egyike vagyok ebben a városban, akik a
drogfüggők életben tartásán fáradoznak, így egyúttal azon kevesek közé is
tartozom, akik emlékeznek Gusto Hanssenre. Elveszítettük őt, ami nagyon
szomorú. A hívások magyarázata mindössze annyi, hogy egyszer meghívtuk
egy bizottsági ülésünkre, és emiatt elmentettem a számát a telefonomba. A
neve hasonlít az egyik közeli barátoméra, és valószínűleg eltévesztettem a
számot a híváskor. Megesik az ilyesmi.
– Mikor találkozott vele utoljára?
– Ide hallgasson, Harry Hole! – sziszegte a nő és közelebb hajolt
Harryhoz. – Amennyiben jól értettem, maga már nem rendőr, hanem a ruha
– és cipőüzletben nyomul. Semmiféle okot nem látok arra, hogy szóba
álljak magával.
– Nos – mondta Harry és hátradőlt a széken. – Én mindössze
leküzdhetetlen vágyat érzek arra, hogy beszéljek valakivel. És ha magával
nem megy, akkor kénytelen leszek egy újságíróhoz fordulni. Ők úgyis
bolondulnak a celebeket érintő botrányokért és pletykákért.
– Celeb? – kérdezte a nő és ragyogó mosoly öntötte el az arcát, amely
azonban nem Harrynak szólt, hanem egy öltönyös férfinak, aki a főpincér
mellől integetett vissza neki. – Én csak egy tanácsosi titkár vagyok, Harry.
Egy-két fotó a lapokban még senkiből sem csinál celebet. Gondoljon csak
arra, hogy magát is milyen hamar elfelejtették.
– Én viszont úgy vélem, hogy a sajtó felfelé ívelő csillagot lát magában.
– Ó, valóban? Elképzelhető, de manapság még a legócskább bulvárlapnál
is konkrétumot követelnek, a maga kezében viszont nincs semmi. A téves
hívás...
– ...megesik olykor. Ellenben... – Harry nagy levegőt vett. A nőnek igaza
van, tényleg nincs semmi a kezében. Épp ezért vesztenivalója sincs. – ...az
AB Rh-negatív vércsoport viszonylag ritkán bukkan fel véletlenül kétszer is
ugyanabban a gyilkossági ügyben. Kétszázból mindössze egy embernek
ilyen a vércsoportja. És mivel a törvényszéki orvos jelentéséből az derül ki,
hogy a Gusto körme alatt talált vér ebbe a típusba tartozik, a lapok szerint
pedig a maga vércsoportja szintén ugyanez, igazán nem kell rutinos, vén
nyomozónak lenni ahhoz, hogy az ember összeillessze a két dolgot. Nekem
mindössze annyi a dolgom, hogy kérjek egy DNS-vizsgálatot annak a
pontos megállapítására, hogy kit karmolt meg Gusto közvetlenül a
meggyilkolása előtt. Ebből így már egészen izgalmas szalagcím lehet, nem
gondolja?
A tanácsosi titkár csak pislogott, mintha ezzel lendületbe tudná hozni a
hangszalagjait.
– Mondja csak, ő nem a Munkáspárt trónörököse? – kérdezte Harry a
főpincér mellett álló férfi felé hunyorogva. – Hogy is hívják?
– Szívesen beszélek magával – mondta Isabelle Skøyen. – De csak
később. És meg kell ígérnie, hogy tartja a száját.
– Hol és mikor?
– Ha megadja a számát, munkaidő után jelentkezem.
Odakint a fjord vize továbbra is hisztérikusan csillogott.
Harry az orrára biggyesztette a napszemüveget és rágyújtott egy
cigarettára, hogy megünnepelje a sikeresen véghezvitt blöfföt.
A móló korlátjának dőlve minden egyes szippantást kiélvezett, miközben
igyekezett figyelmen kívül hagyni az ismét rátörő sóvárgást, és az
értelmetlenül drága játékszereket nézte, amelyeket a világ leggazdagabb
munkásosztálya tartott a kikötőben. Azután elnyomta a cigarettát, a fjordba
köpött és már készen is állt a következő névre a listán.
Huszonegyedik fejezet
A férfi arca teljesen eltorzult.
Harry felkapcsolta a villanyt a nappaliban és a halottra meredt. A férfi
jobb fülét a parkettához szegezték, s arcán hat fekete, véres kráter tátongott.
Nem kellett a gyilkos fegyver után kutatnia, ott lógott közvetlenül előtte,
szemmagasságban. A tetőgerendáról lógó kötél végére egy téglát
erősítettek, amelyből hat véres szög meredt elő. Harry leguggolt és
megemelte a hulla karját. A férfi hideg volt, és a szobahőmérséklet ellenére
már a hullamerevség is beállt. A hullafoltok is megjelentek: a vérnyomás
megszűnése miatt a vér lassan összegyűlt a test legalacsonyabban lévő
pontjain és szederjesre festette a kar alsó részét. Harry megítélése szerint a
férfi legalább tizenkét órája halott volt. A frissen vasalt, fehér ing
kiszabadult a nadrág derekából és látni engedte a has egy részét. A bőrön
nem látszott zöldes elszíneződés, vagyis a baktériumok még nem láttak
munkához.
A nagy zabálás rendszerint csak huszonnégy óra elteltével kezdődik meg,
és a hastól kiindulva terjed tovább a többi testtájékra. Az elhunyt az ingen
és a fekete öltönynadrágon kívül egy meglazított nyakkendőt és egy pár
frissen kitisztított cipőt viselt. Mintha egyenesen egy temetésről érkezett
volna haza, gondolta Harry.
Fogta a telefont és azon töprengett, hogy az operációs központot hívja-e
vagy közvetlenül a gyilkosságiakat. Végül a központ mellett döntött,
beütögette a számot, majd körülnézett a nappaliban. Nem látta nyomát
betörésnek vagy dulakodásnak. A téglát és a holttestet leszámítva egyáltalán
nem volt semmi nyom. Harry biztosra vette, hogy a technikusok sem
találnak majd se idegen ujjlenyomatot, se lábnyomot, se DNS-t. És a
nyomozók sem lesznek előrébb: a szomszédok nem vettek észre semmit, a
környékbeli benzinkutak biztonsági kamerái nem rögzítettek gyanús
arcokat, és Schultz híváslistája sem nyújt majd támpontot. Semmi.
Mialatt Harry arra várt, hogy fogadják a hívását, kiment a konyhába. A
régi beidegződésnek megfelelően ügyelt arra, hova lép, és nem ért hozzá
semmihez.
Pillantása a konyhaasztalon lévő tányérra esett, amelyen egy félig
elfogyasztott szalámis szendvics árválkodott. A szék támláján egy zakó
lógott, amely passzolt a férfin lévő öltönynadrághoz. Harry átkutatta a zakó
zsebeit. Négyszáz korona, egy felragasztható címke, egy vonatjegy és a
légitársaság igazolványa. Tord Schultz. A fotón mosolygó férfi határozottan
hasonlított a nappaliban látott arc maradványaira.
– Központ.
– Találtam egy hullát. A cím...
Harry pillantása a felragasztható címkére esett.
– Igen?
Ismerősnek tűnt.
– Halló?
Harry felemelte a cetlit. A felső részén az OSLÓI RENDŐRSÉG felirat
szerepelt csupa nagybetűvel. Alatta Tord Schultz neve és egy dátum.
A férfi három nappal ezelőtt felkereste valamelyik rendőrőrsöt vagy a
kapitányságot. Most pedig halott.
– Halló?
Harry letette.
Leült.
Gondolkodni kezdett.
Másfél órába telt, mire átkutatta a házat. Azután végigtörölgetett
mindent, ahol ujjlenyomatot hagyhatott, levette fejéről a sapkaként használt
nejlonzacskót, amelyet befőttes gumival erősített fel, nehogy véletlenül
árulkodó hajszálakat hagyjon maga után. Ugyanis a szolgálati szabályzat
szerint minden rendőrnek, aki munkája során tetthelyeken is
megfordulhatott, regisztrálva volt az ujjlenyomata és DNS-e. Vagyis, ha ő
itt hátrahagy valamit, a gép öt percen belül kidobja a nevét, s megtudják,
hogy a helyszínen járt.
A házkutatás eredménye három kis tasaknyi kokain és négy, gyaníthatóan
csempészett szeszt tartalmazó üveg volt. Ezeken kívül, ahogy sejtette, az
égvilágon semmit sem talált.
Elhagyta a házat, beült a kocsiba és elhajtott.
Oslói rendőrség.
A rohadt életbe!
Huszonharmadik fejezet
Te is tolvaj voltál, papa?
Valahogy egész idő alatt világos volt a számomra, hogy milliomos leszek.
Az én mottóm az, hogy csak akkor lopj, ha megéri. Így hát türelmes voltam
és vártam. Olyan sokáig vártam, hogy amikor végre felbukkant a nagy
lehetőség, tényleg úgy éreztem, hogy most már átkozottul megérdemlem. A
terv épp olyan egyszerű volt, mint amilyen zseniális. Mialatt Odin bandája
a McDonald’s-ban tárgyal az öreggel, Oleggel megdézsmáljuk a
heroinkészletüket az alnabrui raktárban.
Először is, az égvilágon senki nem lesz a klubhelyiségükben, mivel Odin
mindenkit magával visz a tárgyalásra, akin egy deka izom is van.
Másodszor, Odin soha az életben nem jön rá, hogy kirabolták, mert a zsaruk
addigra már rég letartóztatják a McDonald’s-ban. És amikor a vádlottak
padján ül, egyenesen hálás lehet majd nekünk, amiért a rendőrök a razzia
során csupán néhány kiló anyagot találtak.
Az egyetlen problémát a zsaru és az öreg jelentette. Ha a zsaru
megneszeli, hogy valaki megelőzte és kiszolgálta magát, elég nagy bajban
leszünk, ha pedig a dolog az öreg fülébe is eljut, akkor pláne. A problémát
végül az öregtől tanult módon oldottam meg: sáncolással, egy stratégiai
szövetséggel.
Újra felmentem a manglerudi tömbházhoz. Truls Berntsen ez alkalommal
otthon volt. Szkeptikus képpel bámult rám, miközben felvázoltam neki a
dolgot, de nem aggódtam. Ahhoz túlságosan egyértelmű volt a pillantása. A
mohósága. Egy újabb nyomorult, aki jóvátételt akar az életéért, aki azt
hiszi, hogy pénzért hozzájut majd a kétségbeesés a magány és a
megkeseredettség elleni orvossághoz. Hogy nemcsak hogy létezik olyasmi,
hogy igazság, de egyenesen leemelhető az áruházak polcairól.
Elmagyaráztam neki, hogy szaktanácsra volna szükségünk abban, nehogy
nyomot hagyjunk magunk után, amelyen a rendőrség elindulhat, és persze
valakire, aki eltakarít utánunk és szükség esetén másra tereli a gyanút, ha
netán mégis maradna valami nyom. És hogy öt kilót akarunk elhozni a
húszkilós szállítmányból. Ebből két-két kiló az övé és az enyém, egy pedig
Olegé.
Láttam rajta, hogy máris megoldotta a matematikai feladványt: egy egész
kéttized millió kétszer, vagyis két egész négytized millió üti a markát. – És ez
az Oleg az egyetlen, akivel beszéltél erről? – kérdezte.
– Eskü.
– Fegyveretek van?
– Egy Odesszánk.
– Egy mi?
– A Sztecskin H&M verziója.
– Oké. A drognyomozók gyaníthatóan nem foglalkoznak majd azzal,
mennyit találtak, ha nincs nyoma betörésnek. De ha jól értem, attól félsz,
hogy Odin tudni fogja, mennyi is volt valójában, és bosszút áll?
– Nem – válaszoltam. – Teszek Odinra. A főnökömtől parázok. Fogalmam
sincs, honnan szerzi az információit, de biztos vagyok benne, hogy grammra
pontosan tudja a szállítmány mennyiségét.
– A felét akarom – jelentette ki.
– A maradékon te és Borisz osztoztok.
– Oleg…
– Te inkább csak örülj, hogy ilyen borzalmas a memóriám. És nektek is
ugyanezt tanácsolom. Legfeljebb félnapomba kerül, hogy előkerítselek
benneteket, az meg aztán öt örébe se, hogy mindkettőtöket kinyírjalak. –
Alaposan megnyomta az utolsó szót.
Végül Oleg ötlötte ki, hogyan tudjuk álcázni a rablást. A terve olyan
egyszerű és kézenfekvő volt, hogy nem is értem, hogy nem jutott eszembe
magamtól. – Mi lenne, ha egyszerűen burgonyaliszttel helyettesítenénk azt,
amit elveszünk? A rendőrség úgyis csak az elkobzott anyag mennyiségével
törődik, és nem a tisztaságával, nem igaz?
Mint már említettem, a terv épp olyan egyszerű volt, mint amilyen
zseniális. Azon az estén, amelyen Odin és az öreg a McDonald’s-beli
szülinapi partin a violin drammeni és lillestrømi áráról tárgyaltak,
Berntsennel és Oleggel az alnabrui motorosklub kerítése előtt álltunk a
sötétben.
Berntsen átvette az irányítást. Fekete kabátot és kesztyűt viseltünk, a
fejünkön nejlonharisnya, a hátizsákokban fegyver, fúrógép, feszítővas és hat
kiló, műanyag zacskóba csomagolt burgonyaliszt lapult.
Oleggel elmagyaráztuk Berntsennek, hogy hol vannak a Los Lobos
biztonsági kamerái. Átmásztunk a kerítésen és az épület bal oldala mentén
surrantunk végig, így egész idő alatt a kamerák holtterében voltunk. Tudtuk,
hogy a zajjal nem kell törődnünk, mivel az E6-os forgalma mindent elnyom,
úgyhogy Berntsen rögtön a fába nyomta a fúrót és munkához látott, mi
pedig Oleggel őrt álltunk. Én a Been Caught Stealinget dúdoltam Stein
GTA-játékának soundtrackjéről. Oleg azt állította, hogy eredetileg egy
Jane’s Addiction nevű banda száma volt. Jó nevük van, kicsit jobb, mint a
dal maga.
Oleggel ismertük a terepet, tudtuk, hogy a motorosklub egyetlen hatalmas
helyiségből áll, de miután az összes ablakot bedeszkázták, először mégis
egy kémlelőnyílást akartunk fúrni a falba, hogy megbizonyosodjunk arról,
tényleg senki nincs odabent. Ehhez Berntsen ragaszkodott, aki nem tudta
elhinni, hogy Odin őrizetlenül hagyna húsz kiló, utcai áron huszonöt milliót
érő heroint. Mi jobban ismertük Odint, de ráhagytak. Első a biztonság.
– Úgy – mondta Berntsen, és a fúró morogva leállt.
A lyukhoz illesztettem a szemem, de az égvilágon semmit sem láttam.
Vagy töksötét volt odabent, vagy mégsem sikerült teljesen átfúrni a falat.
Berntsenhez fordultam, aki a fúrót törölgette. – Mi a szart használtak ezek
szigetelésnek? – kérdezte az egyik ujját felemelve. A bőrére tapadt anyag
mintha tojássárgája és haj keveréke lett volna. Néhány méterrel odébb
mentünk és fúrtunk egy újabb lyukat. Most már sikerült bekukucskálni a jó
öreg klubhelyiségbe. Ugyanazok a régi bőrbútorok, ugyanaz a bárpult,
Karen McDougal fotója. – Playmate of the Year –, az, amelyen egy
hatalmas motorkerékpáron domborít. Sosem tudtam eldönteni, hogy a nőtől
vagy a motortól indultak-e be jobban.
– Tiszta a terep – jelentettem.
A hátsó ajtón több lakat is lógott. – Nem azt mondtad, hogy csak egy
van? – kérdezte Berntsen.
– Úgy is volt – bólintottam. – De úgy látszik, Odin kissé paranoiás lett az
utóbbi időben.
Eredetileg úgy terveztük, hogy a fúróval leügyeskedjük a pántot, majd a
végén újra visszaszereljük, hogy ne maradjon nyoma a betörésnek. Ez még
így is lehetséges volt, csak éppen nem az eredetileg erre szánt idő alatt.
Ennek ellenére belevágtunk. Húsz perccel később Oleg az órájára pillantott
és azt mondta, hogy bele kell húznunk. Nem tudtuk pontosan, mikor csap le
a razzia, csak annyit, hogy közvetlenül a letartóztatások után, amelyek
pedig hét körül lesznek. A rendőröknek igyekezniük kell, mert Odin biztosan
nem fog békésen ücsörögni az étteremben, ha rájön, hogy az öreget hiába
várja.
Végül fél órába telt kinyitni azt a rohadt ajtót, pontosan háromszor annyi
időbe, mint amennyit eredetileg számoltunk.
Azután előszedtük a fegyvereket, lehúztuk az arcunkra a harisnyákat és
bementünk. Berntsen elsőként. Épp csak beléptünk utána az ajtón, amikor
váratlanul térdre vetette magát és két marokra fogva előreszegezte
fegyverét, mint valami kicseszett terror elhárító. A nyugati fal mellett egy
fickó ült, ölében egy lefűrészelt csövű puskával. Odin itt hagyta Tutut
bezárva, házőrzőnek. Ám a házőrző jelen pillanatban eltátott szájjal, fejét a
falnak támasztva aludt. Tutu állítólag még horkolás közben is dadogott,
most viszont olyan csendes volt, mint egy kisgyerek. Berntsen talpra
kászálódott, majd a pisztolyt maga előtt tartva Tutu felé lopakodott. Oleggel
óvatosan követtük.
– Csak egy lyuk van a falon – súgta a fülembe Oleg.
– Mi? – suttogtam vissza.
De azután én is kapiskálni kezdtem. Észrevettem a másodjára fúrt lyukat,
s az alapján nagyjából ki tudtam sakkozni, hol lehetett az első. – Ó, a kurva
életbe! – suttogtam. Bár már tudtam, hogy semmi okom a suttogásra.
Berntsen eközben odaért Tutuhoz és meglökte. Tutu oldalra billent, és
arccal a földre zuhant, s így láthatóvá vált a tarkóján lévő kerek lyuk.
– Eltrafálta a fúró – mondta Berntsen. Ujját a falban lévő lyukba dugta.
– A picsába! – suttogtam Olegnek. – Ennek mégis mekkora lehetett a
valószínűsége?
Oleg azonban nem válaszolt. Olyan arccal meredt a hullára mintha maga
sem tudná, hogy hányjon-e vagy bőgje el magát.
– Gusto – suttogta. – Mit tettünk?
Nem tudom, miért, de röhögnöm kellett. Egyszerűen nem lehetett kibírni.
A zsaru, azzal az elcseszett csípőmozgásával és a kiálló alsó állkapcsával,
amit még egy markológép is megirigyelhetne, Oleg nejlonharisnyával
kilapított, kétségbeesett képe és Tutu nyitott szája akinek, mint kiderült,
mégiscsak volt agya. A nevetésem egyre hisztérikusabbá vált, majd egy
csattanást követően elsötétült előttem a világ. – Szedd össze magad,
különben kapsz még egyet! – sziszegte Berntsen a tenyerét dörzsölve.
– Köszönöm – mondtam teljesen őszintén. – Keressük meg a cuccot!
– Először azt kell kitalálnunk, hogy mihez kezdjünk ezzel itt – jelentette ki
Berntsen.
– Arra már nincs elég idő – válaszoltam. – Most már így is, úgy is kiderül
a betörés.
– Nem, ha Tutut kivisszük az autóba és visszaszereljük a pántokat –
mondta Oleg vékony, sírásba fúló hangon. – Ha észreveszik, hogy eltűnt az
anyag egy része, azt fogják hinni, hogy ő lépett le vele.
Berntsen Olegre nézett és bólintott.
– Okos fickó a társad, Gusto.
– Gyerünk, mozogjatok!
– Előbb a drogot! – mondtam.
– Előbb a srácot! – felelte Berntsen.
– A drogot! – ismételtem meg.
– A srácot!
– Ma estétől milliomos akartam lenni, te kicseszett pelikán! Berntsen
felemelte a kezét.
– A srácot.
– Fogjátok már be! – Oleg volt az. Rábámultunk.
– Ez tök egyszerű. Ha Tutu nincs a csomagtartóban, mire a rendőrség
megérkezik, cseszhetjük a drogot és a szabadságunkat is. Ha betesszük a
csomagtartóba, a drog viszont marad, akkor csak a pénzt veszítjük el. –
Berntsen felém fordult: – Úgy tűnik, Borisz az én véleményemet osztja,
Gusto. Kettő-egy.
– Oké – mondtam. – Ti kirámoljátok a hullát, én pedig megkeresem a
drogot.
– Tévedés – közölte Berntsen. – Mi kivisszük a holttestet, te pedig
feltakarítod a mocskot. – Azzal a bárpult melletti mosogatóra mutatott.
Vizet engedtem egy vödörbe, Oleg és Berntsen pedig megragadta Tutu
lábát, és vékony vércsíkot húzva maguk után, az ajtóhoz vonszolták.
Karen McDougal biztató tekintetétől kísérve végigdörgöltem a falat és a
padlót, hogy eltüntessem a vért és az agy maradvány okát. Már éppen
elkészültem és nekiláthattam volna megkeresni a drogot, amikor a még
mindig nyitva álló ajtón keresztül valami zajt hallottam átszűrődni az E6-os
lármáján. Egy összetéveszthetetlen hangot, amely – annak ellenére, hogy
hevesen próbáltam magam meggyőzni az ellenkezőjéről – egyre erősödött
és felénk tartott. Rendőrségi szirénák voltak. Gyorsan végigkutattam a
bárpultot, az irodát és a mosdót. Teljesen átlátható helyiség volt, se padlás,
se pince, nem volt túl sok hely, ahol el lehetett volna rejteni húsz kiló port.
Azután a szerszámosládára esett a pillantásom. És a lakatra. Új volt. Oleg
kiáltott valamit az ajtóból.
– Adj egy feszítővasat! – kiáltottam vissza.
– Le kell lépnünk! Most! Már az utcában vannak!
– A feszítővasat!
– Most, Gusto!
Tudtam, hogy odabent van. Huszonötmillió korona, az orrom előtt egy
kicseszett faládában. Rugdosni kezdtem a lakatot.
– Lövök, Gusto!
Oleg felé fordultam. Tényleg rám szegezte azt a nyavalyás, orosz
pisztolyt.
Nem mintha képesnek tartottam volna rá, hogy abból a távolságból
eltaláljon, hiszen több mint tíz méterre álltunk egymástól, de akkor is. Rám
szegezte a pisztolyt.
– Ha téged elkapnak, minket is el fognak kapni! – kiáltotta sírós hangon.
– Gyere már!
Újra nekiestem a ládának. A vijjogás egyre hangosabb lett. De a szirénák
valahogy mindig sokkal közelebbinek tűnnek, mint ahol a rendőrautók
valójában járnak. Mintha egy ostor csattant volna a falon a fejem fölött.
Visszafordultam az ajtó felé, és végigfutott a hideg a hátamon, mert az
ajtóban Berntsent pillantottam meg, füstölgő pisztolyával a kezében.
– A következő nem megy félre – mondta hűvösen. Egy utolsót rúgtam a
ládába. Azután futásnak eredtem. Épp csak átugrottunk a kerítésen és
lerántottuk a harisnyát a fejünkről, amikor a rendőrautók reflektora felénk
villant. Nyugodt léptekkel feléjük indultunk. A járőrkocsik elhúztak
mellettünk, majd a klubház előtt lefékeztek. Elballagtunk a dombig, ahol
Berntsen autója parkolt, beültünk és lassan elhajtottunk. Ahogy elhaladtunk
a klub épülete mellett, megfordultam és a hátsó ülésen gubbasztó Olegre
néztem.
A kék fény végigcikázott az arcán, amely még mindig vörös volt a sírástól
és a szoros harisnyától.
Teljesen üres volt a tekintete, csak bámult kifelé a sötétbe, mintha a
halálra készülne. Egyikünk sem szólalt meg, amíg Berntsen le nem fékezett
egy sinseni buszmegállóban.
– Ezt jól elcseszted, Dusto – mondta.
– Nem tudhattam, hogy több lakat van – feleltem.
– Hallottad már valaha azt a szót, hogy előkészület? – folytatta Berntsen.
– Felderítés és a többi. Dereng valami? Gyanakodni fogunk, ha itt találunk
egy nyitott ajtót lecsavarozott pántokkal.
Tudtam, hogy a zsarukra céloz. Elég furcsa pasas. – Magammal hoztam a
lakatokat és a pántokat – szipogta Oleg. – Így majd úgy tűnik, mintha Tutu
lelépett volna, amikor meghallotta a szirénákat, anélkül hogy bezárta volna
az ajtót. A fúrónyomok meg egy korábbi betörésből is származhatnak, nem
igaz?
Berntsen Olegre pillantott a tükörből. – Tanulhatnál a cimborádtól,
Gusto. Vagy inkább mégse. Már csak az hiányzik, hogy még több eszes
gazember legyen ebben a városban.
– Persze – mondtam. – De ha már itt tartunk, az sem valami okos dolog,
hogy egy hullával a csomagtartóban szabálytalanul parkolunk egy
buszmegállóban.
– Egyetértek – válaszolta Berntsen. – Úgyhogy gyerünk, kifelé!
– A hulla...
– Azt én elrendezem.
– Hogy...
– Az téged ne érdekeljen. Kifelé!
Kiszálltunk és néztük, ahogy Berntsen Saabja teljes gázzal elhúz.
– Mostantól távol kell tartanunk magunkat a fickótól – mondtam.
– Miért?
– Megölt egy embert, Oleg. El kell tüntetnie minden bizonyítékot. Először
is keres egy helyet, ahová elrejtheti a hullát. És azután...
– A tanúkat kell eltüntetnie.
Bólintottam és mocskosul éreztem magam. Azután megpróbáltam
optimista hangot megütni: – Úgy tűnt, mintha tudna valami jó rejtekhelyet
Tutunak. Nem?
– Irenével Bergenbe akartam költözni a pénzből – mondta Oleg.
Rábámultam.
– Felvettek az egyetem jogi karára.
Irene Trondheimben van Steinnel. Arra gondoltam, hogy elmegyek hozzá
és rábeszélem. Amikor már a központ felé tartó buszon ültünk, nem bírtam
tovább elviselni Oleg üres tekintetét. Muszáj volt megtöltenem valamivel.
– Gyere! – mondtam neki. Miközben a próbateremben felszívtam neki egy
fecskendőt, észrevettem, milyen türelmetlenül néz rám. Mintha a
legszívesebben közbeavatkozna, vagy úgy gondolná, hogy nem csinálom jól.
De csak akkor jöttem rá, hogy miért, amikor feltűrte a pólója ujját. A srác
alkarja tele volt szúrásnyomokkal.
– Csak amíg Irene visszajön – mondta.
– Saját felszerelésed is van? És rendes rejtekhelyed? – kérdeztem.
Megrázta a fejét. – Kirabolták.
Ezen az estén tanítottam meg neki, hogyan kell rendes rejtekhelyet
csinálni.
Harry megállt az E6-os úton egy benzinkútnál és vett egy kávét. Visszaült
a kocsiba és a tükörbe pillantott. Isabelle-től kapott egy ragtapaszt a
homlokán lévő horzsolásra, egy meghívást a Don Giovanni premierjére az
új operaházba („Egyszerűen képtelenség olyan kísérőt találni, aki nem csak
az államig ér, ha magassarkút veszek. Annyira hülyén mutat a lapokban.”)
és búcsúképpen egy csontropogtató ölelést.
Harry előhalászta a telefonját és visszahívta a nem fogadott számot.
– Hol volt? – kérdezte Beate.
– A földön – felelte Harry.
– Tényleg nem volt túl sok minden a gardermoeni tetthelyen. Az
embereim minden centimétert átvizsgáltak, de semmit sem találtak.
Mindössze annyit sikerült kiderítenünk, hogy a szögek teljesen
szokványosak, csak éppen extra széles, tizenhat milliméteres
alumíniumfejük van, a tégla pedig valószínűleg egy oslói bérházból
származik, az ezernyolcszázas évek végéről.
– Valóban?
– A habarcsban disznóvért és lószőrt találtunk. Egy ismert oslói kőműves
használta ezt a keveréket annak idején, sok belvárosi háznál előfordul.
Vagyis a tégla gyakorlatilag bárhonnan származhat.
– Hm…
– Röviden, ezzel sem jutottunk előrébb.
– Sem?
– Ahogy azzal a látogatással sem, amelynek megkért, hogy nézzek utána.
Nem lehetett a rendőr-főkapitányságon, ott ugyanis semmiféle Tord
Schultzot nem regisztráltak. A matricán csak annyi szerepel, hogy oslói
rendőrség, és ezt a fajta címkés rendszert több rendőrőrsön is használják.
– Oké. Köszönöm.
Harry átkutatta a zsebeit, és végül előhúzta, amit keresett: Tord Schultz
látogatói matricáját. És a sajátját, amelyet akkor kapott, amikor Hagennél
járt Oslóba érkezésének napján. A két címkét kitette a műszerfalra és
tanulmányozni kezdte őket. Miután levonta a következtetéseket,
visszadugta őket a zsebébe. Elfordította az indítókulcsot, az orrán keresztül
mélyet lélegzett, megállapította, hogy még mindig lószaga van és úgy
döntött, felkeresi régi riválisát Høyenhallon.
Huszonnegyedik fejezet
Öt óra körül esni kezdett, és mire Harry hatkor becsengetett a hatalmas
villába, Høyenhall olyan sötét volt, mint karácsonyeste. A ház úgy festett,
mintha most készült volna el, a garázs mellett még halmokban álltak a
megmaradt építőanyagok, a lépcső alatt pedig festékesvödrök és
szigetelőanyag-maradékok hevertek.
Amikor Harry meglátta a bejárati ajtó üvege mögött kirajzolódó
sziluettet, érezte, ahogy a haja égnek mered a tarkóján. Azután az alak
hirtelen, lendületesen kitárta az ajtót, ahogy egy olyan férfi teszi, akinek
nincs félnivalója. Ennek ellenére megdermedt, amikor megpillantotta
Harryt a küszöbön.
– Jó estét, Bellman – mondta Harry.
– Harry Hole. Azt a mindenit!
– Hogyan?
Bellman kurtán felnevetett. – Csak meglep, hogy itt találom az ajtóm
előtt. Honnan tudta meg, hol lakom?
– Egy ilyen ismert személyiségnél, ez nem maradhat titokban. Tudta,
hogy más országokban a szervezett bűnözés elleni osztály főnökének a
kapuja előtt legalább egy testőr mindenképpen rostokol? Zavarok?
– Egyáltalán nem – válaszolta Bellman és megvakarta az állát. – Csak
azon tűnődöm, hogy behívjam-e.
– Nos – mondta Harry. – Elég kellemetlen ez a sok víz, békével jöttem.
– Ugyan már, hiszen azt sem tudja, mit jelent ez a szó – mondta Bellman
és kitárta az ajtót Harry előtt. – Törölje meg a lábát.
Mikael Bellman a feltornyozott kartondobozokkal teli folyosón és az üres
konyhán át a nappaliba vezette Harryt. Harry megállapította, hogy a ház
impozáns, de korántsem olyan fényűző, mint a nyugati városrész egyes
villái. Inkább masszív, tágas, biztonságos otthon benyomását keltette.
A Kværnerdalenre, a pályaudvarra és a városközpontra nyíló kilátás
fantasztikus volt.
Harry szóvá is tette. – A telek majdnem többe került, mint maga a ház –
mondta Bellman. – Bocsásson meg a káosz miatt, de csak most költöztünk
be. A jövő héten lesz a házavató buli.
– És még csak meg sem hívtak? – kérdezte Harry és megszabadult az
átázott zakótól.
Bellman elmosolyodott.
– Helyette meghívom most egy italra. Mit...
– Nem iszom – viszonozta Harry a mosolyt.
– Az ördögbe – mondta Bellman a restelkedés legapróbb jele nélkül. –
Milyen gyorsan felejt az ember. Keressen magának valami
ülőalkalmatosságot, addig én kerítek egy kanna kávét és két csészét.
Tíz perccel később a teraszra nyíló ablak előtt ültek és a kilátást
bámulták. Harry azonnal a tárgyra tért. Mikael Bellman csendben, néhol
kissé hitetlenkedve hallgatta, de nem szakította félbe. Miután Harry végzett,
Bellman összefoglalta a hallottakat:
– Tehát, úgy véli, hogy ez a pilóta, Tord Schultz, violint próbált
kicsempészni az országból. Vizsgálati fogságba került, de végül elengedték,
ugyanis egy rendőrigazolvánnyal rendelkező takarító a violint
burgonyalisztre cserélte. Schultzot azután kivégezték a saját házában, mert
a megbízója rájött, hogy a rendőrséghez fordult, és attól tartott, hogy a férfi
mindent kitálal.
– Hm.
– És azt a feltevését, hogy Schultz a rendőr-főkapitányságon járt, egy
felragasztható cetlire alapozza?
– Összevetettem a saját látogatói matricámmal, amelyet akkor kaptam,
amikor Hagennél jártam. Mind a kettőn halvány a H betű vízszintes vonala.
Egészen biztos, hogy ugyanazzal a nyomtatóval készültek.
– Inkább nem kérdezem meg, hogyan jutott hozzá Schultz belépőjéhez,
de miből gondolja, hogy valami különleges látogatásról volt szó? Lehet,
hogy csak vallomást akart tenni a burgonyaliszttel kapcsolatban.
Meggyőzni bennünket, hogy higgyünk neki.
– Mert eltüntették a nevét a látogatói listáról. Nyilvánvalóan titokban
akarták tartani, hogy ott járt.
Mikael Bellman felsóhajtott. – Hát nem ezt hajtogattam mindig, Harry?
Nekünk együtt kellett volna dolgoznunk, nem egymás ellen. Jól érezte
volna magát a Kriposnál.
– Maga meg miről beszél?
– Mielőtt elárulnám, kérnék magától egy szívességet. Amit most
elmondok, arról ne beszéljen senkinek.
– Oké.
– Ez az ügy már így is elég nehéz helyzetbe hozott engem. Schultz
ugyanis nálam járt. Valóban el akart mondani mindent, amit tudott. Többek
között azt, amit jó ideje magam is gyanítottam: hogy egy takarító van a
soraink közt. Valaki, aki ott dolgozik a házban, és hozzáfér a SZBEO
ügyeihez. Megkértem Schultzot, hogy várakozzon otthon, amíg beszélek a
vezetőséggel. Óvatosnak kellett lennem, nehogy felkeltsem a takarító
figyelmét. Az óvatosság azonban azzal jár, hogy lassabban haladnak a
dolgok. Beszéltem a távozó bűnügyi igazgatóval, ő azonban rám bízta, hogy
hogyan fogok az ügyhöz.
– Hogyhogy?
– Mint mondtam, hamarosan távozik a posztjáról. Nem akart
búcsúajándékként egy korrupt zsarut kapni a nyakába.
– Vagyis a szőnyeg alá akarta söpörni a dolgot a távozásáig?
Bellman a kávéscsészébe bámult. – Minden esély megvan rá, hogy én
leszek a következő bűnügyi igazgató, Harry.
– Maga?
– Valószínűleg azt gondolhatta, hogy a belépésem után majd én
feltakarítom a mocskot. Csak az a baj, hogy túl sokáig haboztam. Ezerszer
végiggondoltam a dolgot. Schultzot bármikor rávehettük volna, hogy
leleplezze a takarítót, de akkor mindenki más szétszalad, és soha nem
bukkanunk a nyomukra. Azon töprengtem, hogy mi van, ha rejtett
mikrofonnal szereljük fel Schultzot, és rávesszük, hogy először azokhoz
vezessen el bennünket, akiket a leginkább szeretnénk elkapni. Ki tudja, akár
még a háttérben megbúvó ismeretlenhez is eljuthattunk volna, aki jelenleg a
markában tartja Oslót.
– Dubajhoz.
Bellman bólintott. – Az is nehezítette a dolgomat, hogy nem tudtam,
kiben bízhatok a házban és kiben nem. És mire összeszedtem egy maroknyi
embert, akiket sikerült minden irányból leellenőrizni, megérkezett a
névtelen bejelentés, hogy...
– Tord Schultzot holtan találták – fejezte be a mondatot Harry. Bellman
éles pillantást vetett rá. – Maga pedig azzal a problémával találta szembe
magát, hogy ha nyilvánosságra kerül a késlekedése, az keresztbe tehet a
bűnügyi igazgatói kinevezésének.
– Még az is lehet – mondta Bellman. – De nem ez aggaszt a leginkább. A
legnagyobb baj az, hogy mindaz, amit Schultz elmesélt nekem,
használhatatlan. Az égvilágon semmi nincs a kezünkben. Ez az állítólagos
rendőr, aki meglátogatta Schultzot a cellájában és később valószínűleg
kicserélte a drogot...
– Igen?
– Rendőrként igazolta magát. Az oslói repülőtér főnyomozója úgy
emlékszik, hogy Thomas akárkinek hívták. A rendőr-főkapitányságon öt
Thomas dolgozik. Mellesleg egyikük sem a SZBEO-n. Átküldtem a
nyomozónak az összes Thomas fotóját, de nem ismerte fel egyiküket sem.
Úgyhogy még csak azt sem tudjuk, hogy ez a takarító valóban rendőr-e.
– Hm... Vagy csak valaki egy hamis rendőrigazolvánnyal. De az is lehet,
hogy – hozzám hasonlóan – korábban rendőr volt.
– Miből gondolja?
Harry megvonta a vállát.
– Egy rendőrt csak egy másik rendőr tud rászedni.
Zajt hallottak a bejárati ajtó felől.
– Drágám! – kiáltotta Bellman.
– Itt vagyunk, bent!
Kinyílt a nappali ajtaja, és egy harmincas évei közepén járó nő bájos,
napbarnította arca bukkant fel. Szőke haját lófarokba fogva viselte.
Harrynak Tiger Woods exneje jutott róla az eszébe.
– Elvittem a gyerekeket anyához. Jössz, édes?
Bellman megköszörülte a torkát. – Látogatónk van.
A nő oldalra hajtotta a fejét: – Látom, édes.
Bellman rezignált pillantást vetett Harryra, mintha azt kérdezné: Mit
tehetnék?
– Üdvözlöm – mondta a nő és kihívó pillantást vetett Harryra. – Épp
megérkezett egy újabb utánfutónyi holmink. Ha van kedve...
– Tropára ment a hátam és hirtelen elöntött a honvágy is – mormolta
Harry. Felhajtotta a kávéja maradékát és felállt.
– Még valami – mondta Harry, amikor Bellmannal már az előtérben
álltak. – Az a látogatás, amelyről beszéltem magának. A
Radiumhospitalban.
– Igen?
– Volt ott egy fickó, egy olyan púpos hátú, furcsa szerzet. Martin Pran,
kutató. Csak egy megérzés, de utána tudna nézni nekem?
– Magának?
– Bocs, régi beidegződés. A rendőrségnek. Az országnak. Az
emberiségnek.
– Megérzés?
– Ennél többel ez ügyben nem szolgálhatok. És ha esetleg még egy tippet
is kapnék magától, amennyiben találnak valamit...
– Majd átgondolom.
– Köszönöm, Mikael. – Harry azon tűnődött, hogy szólította-e már
valaha keresztnevén a férfit. Mikael kinyitotta neki az ajtót. Odakint még
mindig esett, és hideg szél csapott az arcukba.
– Sajnálom a fiút – mondta Bellman.
– Melyiket?
– Mindkettőt.
– Hm.
– Tényleg, egyszer találkoztam Gusto Hanssennel. Idejött.
– Ide?
– Igen. Feltűnően szép arcú fiú volt. Olyan... – Bellman a megfelelő
kifejezést kereste.
Végül feladta. – Maga is bele volt esve sráckorában Elvisbe? Man crush,
ahogy Amerikában mondják.
– Nos – válaszolta Harry. – Nem.
Meg mert volna esküdni rá, hogy Mikael Bellman bőrének fehér foltjai
egy pillanatra vörösen fellángoltak. – A fiú is ugyanaz a típus volt. Szépség,
és igen erős kisugárzás.
– Miért járt itt?
– Az egyik kollégával akart beszélni. Itt voltak páran bentről egy kis
önkéntes munkára. Tudja, rendőri fizetéssel az ember, amit csak lehet, maga
old meg.
– Kivel beszélt?
– Kivel? – Bellman Harryra nézett, de közben mégis mintha valami
egészen mást figyelt volna, valamit, amit abban a pillanatban lát először. –
Nem emlékszem. Ezeknek a narkósoknak folyton akad valami
kifecsegnivalójuk, ha kapnak érte egy ezrest a következő adagra. További
szép estét, Harry.
Huszonötödik fejezet
Harry a szállodai szoba közepén állt a reggeli fényben. A fülét takaró
telefont leszámítva teljesen meztelen volt. Az udvar túloldalán lévő lakásból
egy nő szemlélte, félrehajtott fejjel, álmos tekintettel, miközben egy szelet
kenyeret rágcsált.
– Hans Christian egy negyedórával ezelőtt tudta meg, amikor beért a
munkahelyére – mondta Rakel a telefonba. – Tegnap késő délután engedték
el. Valaki mást gyanúsítanak Gusto meggyilkolásával. Hát nem
fantasztikus, Harry?
De, gondolta Harry. Fantasztikus. Legalábbis abban az értelemben, hogy
„alig hihető”.
– Kit gyanúsítanak?
– Egy bizonyos Chris Reddyt, alias Adidast. A kábítószeresek köreihez
tartozik. Azért lőtte le Gustót, mert az tartozott neki. Amfetaminért.
– És hol van most Oleg? – Fogalmam sincs. Csak az előbb tudtuk meg az
egészet.
– Gondolkozz, Rakel! Hol lehet? – Harry hangja szigorúbban hangzott,
mint amilyennek szánta.
– Mi... mi a baj?
– A vallomás... Nem stimmel, Rakel.
– Mi van vele?
– Hát nem érted? Kitalált sztori!
– Nem, dehogy! Hans Christian szerint részletes és abszolút hihető.
Hiszen ezért engedték el Oleget.
– Ez az Adidas azt állítja, hogy azért lőtte le Gustót, mert az pénzzel
tartozott neki. Ezek szerint ő egy hidegvérű, számító gyilkos. Ehhez képest
most hirtelen rossz lesz a lelkiismerete és mindent bevall?
– Talán mert megtudta, hogy egy ártatlant készülnek elítélni.
– Felejtsd el! Egy kétségbeesett kábítószerfüggőnek csak egyvalami jár a
fejében: az anyag. Náluk a lelkiismeret-furdalás nem létező dolog, higgy
nekem. Ez az Adidas egy leégett narkós, aki megfelelő kárpótlásért kész
volt magára vállalni egy gyilkosságot, majd miután a fő gyanúsítottat
elengedték, vissza fogja vonni a vallomását. Tényleg nem látod, mire megy
ki a játék? Ha a macska rájön, hogy nem jut a kalitkában ülő madárhoz...
– Hagyd abba! – kiáltotta Rakel elcsukló hangon.
Harry azonban befejezte a gondolatot: – ...akkor a madarat kell
kiereszteni a kalitkából.
Hallotta, ahogy a nő sírva fakad. Tisztában volt vele, hogy valószínűleg
csak szavakba öntötte azt, amit Rakel maga is sejtett, de igazán
végiggondolni sem mert.
– Nem tudnál megnyugtatni, Harry?
Harry nem válaszolt. – Nem akarok többé félni – suttogta Rakel.
Harry nagy levegőt vett.
– Korábban is boldogultunk, Rakel. Most is menni fog.
Letette. És újból megállapította, hogy kiváló hazudozó lett belőle. A túlsó
ablakból a nő álmatagon felé intett három ujjával. Harry végighúzta kezét
az arcán. Most már csak az a kérdés, hogy ki találja meg előbb Oleget, azok
vagy ő.
Gondolkodj!
Oleget tegnap délután engedték el valahol az ország keleti részében. Egy
elvonási tünetektől szenvedő narkóst, akinek sürgősen violinra van
szüksége. Valószínűleg azonnal Oslóba utazott, a Platára, hacsak nincs
valami tartaléka egy rejtekhelyen.
A Hausmanns gatéra nem juthatott be, a tetthely még mindig le van
zárva. Akkor hol alhatott pénz és barátok nélkül? Az Urtegatán? Nem, Oleg
tudja, hogy ott meglátják, és a hírek gyorsan terjednek.
Egyetlen hely van, ahová mehetett. Harry az órára pillantott. Most már
csak azon múlik, hogy odaér-e, mielőtt a madár újra kirepül.
A Valle Hovin stadion épp olyan kihalt volt, mint amikor legutóbb ott
járt. Amikor a sarkon befordulva az öltözőkhöz ért, Harry elsőként egy
betört földszinti ablakot vett észre. Benézett rajta. Az üvegszilánkok
odabent voltak. Gyorsan az ajtóhoz ment, kinyitotta a kulccsal, amelyet
még mindig magánál hordott, majd belépett.
Mintha egy tehervonat csapta volna el. Harry levegő után kapkodva
feküdt a földön és a ránehezedő valamivel küzdött, ami nedves volt, büdös
és kétségbeesett.
Harry megfordult és megpróbálta kicsavarni magát a szorításból.
Ellenállt a reflexnek, hogy odasózzon, helyette inkább megragadott egy
kart, és a kezet az alkar felé feszítette. Feltérdelt és tartva a szorítást a másik
arcát a padlóhoz préselte.
– Aú! A rohadt életbe! Eressz el!
– Én vagyok az, Oleg! Harry vagyok!
Elengedte a fiút, felsegítette a földről és az öltözőpadra ültette.
Nyomorultul festett. Oleg sápadt volt, vékony, a szeme kidülledt. És valami
meghatározhatatlan szagtól bűzlött. De józan volt.
– Azt hittem... – mondta Oleg.
– Azt hitted, hogy ők azok.
Oleg a tenyerébe rejtette az arcát.
– Gyere – mondta neki Harry. – Menjünk ki.
A lelátó tetején telepedtek le. A sápadt délelőtti nap a pálya repedezett
betonjára sütött. Harry azokra az alkalmakra gondolt, amikor itt gubbasztott
és a fiút nézte a pályán, hallgatta a korcsolyapengék énekét, és nézte a
reflektorok tompán visszaverődő fényét, amely eleinte tengerkék volt, majd
ahogy a korcsolyák vágta csíkok sokasodtak, egyre fehérebb lett a jég
felszínén. Szorosan egymás mellé húzódtak, mintha tele lenne a lelátó.
Harry egy ideig csak hallgatta, hogyan veszi Oleg a levegőt, azután
belevágott: – Kik ezek az emberek, Oleg? Bíznod kell bennem. Ha én
megtalállak, nekik is menni fog.
– És hogy találtál meg?
– Ezt nevezik dedukciónak.
– Tudom, mi az. Az ember kizárja azt, ami nem lehetséges, és megnézi,
mi marad.
– Mikor jöttél ide?
Oleg felvonta a vállát. – Tegnap este valamikor. Kilenc körül.
– Miért nem hívtad fel anyádat, hogy kiengedtek? Tudod, hogy idekint
most életveszélyben vagy.
– Csak eldugott volna valahová. Ő meg az a Nils Christian.
– Hans Christian. Megtalálnak, ugye, tudod?
Oleg a kezét bámulta.
– Azt hittem, azért jöttél Oslóba, hogy mielőbb belődd magad – mondta
Harry. – De tiszta vagy.
– Már több mint egy hete az vagyok.
– Miért?
Oleg nem válaszolt. – Miatta? Irene miatt?
Oleg úgy meredt a betonra, mintha ő is magát nézné odalent és a
korcsolyák hangját hallgatná. Lassan bólintott. – Én vagyok az egyetlen, aki
meg akarja keresni. Csak én vagyok neki.
Harry nem szólt semmit.
– Az ékszeres doboz, amit anyától loptam...
– Igen?
– Az egészet drogra cseréltem. Csak azt a gyűrűt nem, amit te vettél neki.
– Azt miért nem?
Oleg elmosolyodott.
– Először is, mert nem valami értékes.
– Micsoda? – Harry rémült arcot vágott. – Átvertek?
Oleg nevetett.
– Valami rézötvözet volt aranyfestékkel, azok a fekete rovátkák pedig
ólomból voltak, hogy legyen az egésznek valami súlya.
– Akkor miért nem hagytad egyszerűen otthon?
– Mert anya már nem hordta, én meg akartam adni egy gyűrűt Irenének.
– Aranyra festett rézből és ólomból?
Oleg vállat vont. – Valahogy így éreztem jónak. Emlékszem, milyen
boldog volt anya, amikor az ujjára húztad.
– Mire emlékszel még?
– Vasárnap volt. A Vestkanttorgeten voltunk. A nap valahogy oldalról
sütött, mi pedig a zizegő őszi avarban gázoltunk. Nevettetek valamin. A
legszívesebben megfogtam volna a kezedet, de már nem voltam annyira
kisfiú. Aztán megvetted a gyűrűt az egyik bódénál, ahol valaki hagyatékát
árusították.
– Így emlékszel az egészre?
– Igen. És arra gondoltam, hogy ha Irene csak feleannyira boldog lesz
majd, mint a mama...
– És az volt?
Oleg Harryra nézett. Pislogott. – Nem emlékszem. Be voltunk lőve,
amikor odaadtam neki.
Harry nyelt egyet.
– Nála van Irene – mondta Oleg.
– Kinél?
– Dubajnál. Túszként tartja fogva, hogy ne beszéljek. – Harry Olegre
meredt, aki lehorgasztotta a fejét. – Ezért nem mondtam semmit.
– Tudsz valamit? Ők pedig azzal fenyegetnek, hogy bántani fogják
Irenét, ha beszélsz?
– Nem kell fenyegetniük. Tudják, hogy nem vagyok ostoba. Ezenkívül
Irenét is el kellett hallgattatniuk. Biztos, hogy náluk van, Harry.
Harry odébb csúszott és arra gondolt, hogy annak idején pontosan így
ültek a fontosabb futamok előtt. Lehajtott fejjel, csendben, tulajdonképpen
közösen koncentrálva. Oleg nem akart tanácsot. Harrynak pedig nem volt.
De Oleg szeretett így ülni vele. Harry megköszörülte a torkát. Ez most nem
Oleg futama.
– Ahhoz, hogy esélyünk legyen Irene megmentésére, segítened kell
megtalálni Dubajt – mondta Harry. Oleg ránézett. Kezét a combja alá dugta
és rázni kezdte a lábát. Ahogy mindig is csinálta. Azután bólintott.
– Kezdd a gyilkossággal – mondta Harry. – Nyugodtan, gondold végig.
Oleg néhány másodpercre behunyta a szemét. Azután felnézett. – Be
voltam lőve. Épp akkor nyomtam magamba egy violint lent a folyónál, a
Hausmanns gate-i ház mögött. Biztonságosabb volt így. Odafent a lakásban
előfordult, hogy akiknek nem volt pénzük anyagra, rám támadtak, amikor
előszedtem a cuccot.
Harry bólintott.
– Amikor felmentem a lépcsőn, észrevettem, hogy a szemben lévő iroda
ajtaját feltörték. Már megint. De nem foglalkoztam vele különösebben.
Bementem a nappalinkba, ahol ott volt Gusto. Egy símaszkos férfi állt
előtte, és fegyvert szegezett rá. És nem tudom, honnan vettem, lehet, hogy a
drog miatt volt, de tudtam, hogy nem rablásról van szó, hanem az a valaki
tényleg meg akarja ölni Gustót. Ösztönösen reagáltam. A férfi pisztolyt
tartó kezére vetettem magam. De elkéstem, mert még sikerült meghúznia a
ravaszt. A földre zuhantam, és amikor újra felnéztem, Gusto mellett
feküdtem, és egy pisztolyt szegeztek a homlokomhoz. A férfi egy szót sem
szólt, de teljesen biztos voltam benne, hogy meg fogok halni. – Oleg
szünetet tartott és nagy levegőt vett. – De mintha nem tudott volna dűlőre
jutni. Azután a kezével előbb tátogó csőrt formázott, majd végighúzta
tenyere élét a torka előtt.
Harry bólintott.
Tartsd a szád, különben meghalsz.
– Megismételte a mozdulatot, én pedig bólintottam, hogy megértettem.
Azután elment. Gusto rettenetesen vérzett, tudtam, hogy azonnal orvosra
volna szüksége. De nem mertem elmenni, meg voltam róla győződve, hogy
a férfi a pisztollyal még mindig odakint áll, mivel nem hallottam a lépteit a
lépcsőn. Arra gondoltam, hogy ha meglát, esetleg meggondolja magát és
mégis lelő. Oleg lába föl-le rángatózott. Megpróbáltam kitapintani Gusto
pulzusát, beszéltem hozzá, azt mondogattam neki, hogy hozok segítséget.
De nem válaszolt. Azután már a pulzusát sem éreztem. Nem bírtam tovább
ott maradni, és eljöttem. – Oleg felegyenesedett, mintha fájna a háta,
összekulcsolt kezét a fejére tette. Amikor újra beszélni kezdett, egészen
rekedt volt a hangja. – Be voltam lőve, nem tudtam tisztán gondolkodni.
Lementem a folyóhoz. Arra gondoltam, hogy beúszom, hátha olyan
szerencsém lesz, hogy belefulladok a vízbe. Azután meghallottam a
szirénákat. És aztán már ott is voltak... Csak a tátogó csőrre tudtam
gondolni, és a férfi torka előtt elhúzott kezére. Hogy tartanom kell a számat.
Mert tudtam, milyenek ezek az emberek, hallottam őket, amikor arról
beszéltek, hogy hogyan csinálják.
– És hogyan csinálják?
– Ott ragadnak meg, ahol a legjobban fáj. Elsősorban anyát féltettem.
– De egyszerűbb volt Irenét elkapniuk – mondta Harry. – Hiszen a kutya
sem törődik azzal, ha egy utcagyerek eltűnik egy időre.
Oleg Harryra nézett. Nyelt egyet.
– Akkor hiszel nekem?
Harry megvonta a vállát.
– Átkozottul jóhiszemű vagyok, ha rólad van szó, Oleg. Így van ez,
amikor az ember... amikor... Hiszen tudod.
Oleg szemét elfutották a könnyek. – De... de hiszen teljesen hihetetlen.
Úgy értem, az összes bizonyíték...
– Helyükre kerülnek a dolgok – mondta Harry. – A lőpor akkor került a
kezedre, amikor előrevetetted magad. Gusto vére akkor, amikor a pulzusát
kerested. És ekkor kerültek rá az ujjlenyomataid is. Azért láttak csak téged
kijönni a házból, mert a gyilkos a lakással szemben lévő irodába ment be,
ahonnan az ablakon, majd a tűzlétrán keresztül lemászott a folyóhoz. Ezért
nem hallottad lemenni a lépcsőn.
Oleg elgondolkodva meredt egy pontra Harry mellkasán.
– De miért ölték meg Gustót? És ki tette?
– Azt nem tudom. De szerintem olyasvalaki ölte meg, akit te is ismersz.
– Én?
– Igen. Ezért mutogatott, ahelyett, hogy beszélt volna. Nehogy felismerd
a hangját. A símaszk pedig arra utal, hogy attól félt, valaki esetleg felismeri
közületek. Mindenképpen olyasvalaki lehetett, akit a lakásban élők közül
többen is láttatok már.
– De miért hagyott életben?
– Azt én sem tudom.
– Én ezt nem értem. Hiszen később megpróbáltak megölni a börtönben.
Pedig egy szót sem szóltam.
– Talán a gyilkos nem kapott világos instrukciókat, hogy mit tegyen, ha
esetleg tanúkkal találja szembe magát. Habozott. Egyrészt azért, mert tudta,
hogy – ha elég sokszor láttad már azelőtt – felismerheted a testfelépítéséről,
a gesztusairól és a járásáról. Másfelől látta rajtad, hogy annyira be vagy
lőve, hogy úgysem foghatsz fel túl sok mindent.
– Vagyis a drog mentette meg az életemet? – kérdezte Oleg egy halvány
mosollyal.
– Igen. Úgy tűnik, a főnöke viszont nem értett egyet a döntésével. De
akkor már késő volt. És hogy biztosak legyenek abban, hogy hallgatni
fogsz, elrabolták Irenét.
– De ha tudták, hogy amíg Irene náluk van, tartani fogom a számat, akkor
miért akartak megölni?
– Mert én felbukkantam – válaszolta Harry.
– Te?
– Igen. Azóta tudják, hogy Oslóban vagyok, amióta leszállt a gépem.
Tudták, hogy én vagyok az, aki képes szóra bírni téged, és már nem volt
elég, hogy Irene náluk van. Dubaj valószínűleg ezért adta parancsba, hogy
hallgattassanak el téged a börtönben.
Oleg lassan bólintott.
– Mesélj nekem Dubajról – kérte Harry.
– Sosem találkoztam vele. De azt hiszem, egyszer jártam ott, ahol lakik.
– És az hol volt?
– Fogalmam sincs. A segítői szedtek fel bennünket Gustóval, és egy
házhoz vittek. De nekem bekötötték a szememet.
– Akkor mitől vagy biztos benne, hogy az Dubaj háza volt?
– Abból vettem ki, amit Gusto mondott. És lakottnak tűnt. Úgy hangzott,
mint egy ház, amelyben bútorok, szőnyegek és függönyök vannak, ha
érted...
– Értem. Folytasd!
– Levittek bennünket a pincébe, és csak ott vették le a szememről a
kötést. Egy hulla hevert a padlón. Azt mondták, hogy így jár az, aki
megpróbálja átverni őket. Hogy nézzük meg alaposan a fickót és meséljük
el, mi is történt Alnabrun. Miért nem volt zárva az ajtó, amikor a rendőrség
kiért. És hogyan tűnt el Tutu.
– Alnabrun?
– Mindjárt visszatérek rá.
– Oké. Hogy ölték meg azt a férfit?
– Ezt hogy érted?
– Voltak szúrásnyomok az arcán? Vagy lelőtték?
– Nem mondtam? Egészen addig nem láttam rajta, mitől halt meg, amíg
Pjotr rá nem taposott a hulla gyomrára, és hirtelen víz nem kezdett csorogni
a szája sarkán.
Harry megnedvesítette az ajkát.
– Azt tudod, hogy kinek a hullája volt?
– Igen. Egy nyomozóé, aki folyton a mi negyedünkben szaglászott.
Sixpence-nek hívtuk a sapkája miatt.
– Hm.
– Harry?
– Igen?
Oleg lába vadul dobogott a betonon. – Nem tudok sokat Dubajról. Gusto
sem akart beszélni róla. De azt tudom, hogy ha megpróbálod elkapni,
meghalsz.
HARMADIK RÉSZ
Huszonhatodik fejezet
A patkány türelmetlenül tipegett a padlón. Az ember szíve vert, de egyre
gyengébben. Újra megállt a cipőjénél. Beleharapott. Puha, de vastag, erős
bőr volt. Újra végigfutott a testén. A ruhájának erősebb kipárolgása volt,
mint a cipőnek, izzadság –, táplálék – és vérszag. A férfi – mert érezte a
szagán, hogy férfi – ugyanabban a helyzetben feküdt. Mozdulatlanul,
továbbra is elzárva az odú bejáratát. A gyomrához szaladt. Tudta, hogy ez a
legrövidebb út. Gyenge szívverések. Hamarosan hozzáfoghat.
Az ember nem hagyhatja csak úgy abba az életet, papa. Nem, meg kell
halnia ahhoz, hogy ennek a szarnak vége legyen. Azért lehetne ennek
valami jobb módja is, nem? Valami fájdalommentes exodus a fény felé, nem
pedig ez a lassan előrenyomuló, átkozott, hideg sötétség. Igazán rakhattak
volna egy morzsányi ópiátot azokba a kicseszett Makarov-golyókba, ahogy
én csináltam Rufusszal, azzal a rühes döggel, befizethettek volna egy
odaútra Eufóriába, és aztán, kurva jó utat, barátom! De ebben a szaros
világban minden jó dolog receptköteles vagy elfogyott. Esetleg olyan
mocsok drága, hogy a gatyád is rámegy, és a lelkedet is eladhatod érte. Az
élet egy étterem, amelyet nem engedhetsz meg magadnak. A halál pedig a
számla egy fogásért, amelyet még csak meg sem tudtál enni. Úgyhogy az
ember megrendeli a legdrágább ételt az étlapról, hiszen már úgyis mindegy,
nem igaz? Talán még sikerül ennie belőle egy falatot.
Jól van, abbahagyom a siránkozást, papa. Ne menj el, még nem hallottad
az egészet. A többi jó lesz. Hol is tartottam? Igen. Néhány nappal az
alnabrui betörés után, Pjotr és Andrej eljött Olegért és értem. Egy sálat
kötöttek Oleg szeme elé és felhajtottak velünk az öreg házához, ahol levittek
bennünket a pincébe. Még nem jártam ott azelőtt. Egy hosszú, szűk folyosón
vezettek végig, ami olyan alacsony volt, hogy le kellett hajtanunk a fejünket.
A vállam minduntalan a falat súrolta. Időközben rájöttem, hogy nem is
pince volt, hanem egy földalatti alagút. Az is lehet, hogy egy menekülési
útvonal. Sixpence-en mindenesetre nem segített. Úgy festett, mint egy
vízbefúlt patkány. Tulajdonképpen az is volt. Egy vízbefojtott patkány.
Miután megnéztük, Oleg szemét újra bekötötték, és kivitték az autóhoz,
engem pedig beküldtek az öreghez. Közvetlenül előttem ült egy széken, nem
volt asztal közöttünk. – Ti voltatok? – kérdezte. Egyenesen a szemébe
néztem.
– Ha azt akarja tudni, hogy mi voltunk-e Alnabrun, akkor a válasz nem.
Csendben tanulmányozta az arcomat.
– Olyan vagy, mint én – mondta végül. – Nem lehet látni rajtad, hogy
mikor hazudsz.
Nem mernék megesküdni rá, de mintha egy halvány mosoly suhant volna
át az arcán. – És mondd csak, Gusto, felfogtad, mi volt az, amit odalent
láttál?
– A fedett nyomozó. Sixpence.
– Pontosan. És miért?
– Fogalmam sincs.
– Próbálkozz csak.
Az öreg az előző életében alighanem egy igen bosszantó tanárember
lehetett, de mindegy, válaszoltam: – Lenyúlt valamit.
Az öreg a fejét ingatta.
– Kiderítette, hogy itt lakom. Tudta, hogy a házkutatási parancshoz ez
még nem elég. A Los Lobos letartóztatása és az alnabrui razzia után pedig
valószínűleg végleg megértette, hogy bármi is van a kezében, soha az
életben nem fog házkutatási parancsot kapni... – Az öreg elvigyorodott. –
Kapott tőlünk egy figyelmeztetést, amelyről úgy véltük, hogy érteni fog
belőle.
– Igen?
– A hozzá hasonló fedett nyomozók nagyon bíznak a hamis
identitásukban. Azt hiszik, nem lehet kideríteni a valódi
személyazonosságukat. Vagy rábukkanni a családjukra. A rendőrség
archívumában azonban bármit meg lehet találni, csak ismerni kell a
szükséges jelszavakat. Ami pedig nem gond annak, aki bizalmi állásban van
a szervezett bűnözés elleni osztályon. No és hogyan figyelmeztettük?
Gondolkodás nélkül vágtam rá a választ: – Azt mondták neki, hogy
kinyiffantják a gyerekeit?
Az öreg pillantása elkomorult.
– Nem vagyunk szörnyetegek, Gusto.
– Bocs.
– Különben sem voltak gyerekei. – Bugyborékoló nevetés. – Volt viszont
egy húga. De az is lehet, hogy mostohahúg volt.
Bólintottam. Tényleg nem lehetett észrevenni, hogy mikor hazudik.
– Értésére adtuk, hogy ha nem áll le, a lányt megerőszakoljuk, majd
megöljük, de rosszul ítéltem meg a pasast. Ahelyett, hogy a rokonai
védelmével törődött volna, támadásba lendült. Magányos és elkeseredett
támadásba. És az éjszaka sikerült bejutnia ide. Egyáltalán nem voltunk erre
felkészülve. Feltehetőleg nagyon szerette a húgát. Fel volt fegyverkezve.
Lementem a pincébe, ő pedig követett. Azután pedig meghalt. – Oldalra
hajtotta a fejét. – Hogyan?
– Víz folyt a szájából. Megfulladt?
– Pontosan. És hol fulladt meg?
– Idehozták valami tóból?
– Nem. Bemászott ide és megfulladt. Szóval?
– Akkor fogalmam...
– Gondolkozz!
A szó ostorcsapás módjára csattant. – A túléléshez használnod kell a
fejedet, és következtetéseket kell levonnod abból, amit látsz. A való élet már
csak ilyen.
– Jól van, jól van. – Gondolkodni próbáltam. – A pince nem pince,
hanem egy alagút.
Az öreg keresztbe fonta maga előtt a kezét. – És?
– Hosszabb, mint a birtok. Lehet, hogy valahová a szabadba vezet, de...
– De?
– De azt mesélte, hogy a szomszéd ház is a magáé, úgyhogy akkor
valószínűleg oda vezet.
Az öreg elégedetten mosolygott.
– Saccold meg, mikor épülhetett az alagút.
– Régen. A falakat belepte a moha.
– Alga. Miután az ellenállási mozgalom négy sikertelen merényletet
intézett a ház ellen, a Gestapo-főnök a legnagyobb titokban megépíttette az
alagutat. Amikor Reinhard délutánonként hazaért, ennek a háznak a
főbejáratán lépett be, amit bárki láthatott. Felkapcsolta a villanyt, majd az
alagúton keresztül átment a szomszéd házba, ahol valójában lakott, ide
pedig átküldte a német hadnagyát, akiről mindenki azt gondolta, hogy a
másik házban él. Ez a hadnagy aztán ugyanolyan egyenruhában, amilyet a
Gestapo-főnök viselt, fel s alá járkált a házban, ráadásul előszeretettel
tartózkodott az ablakok közelében.
– Könnyű célpont.
– Úgy van.
– És miért meséli el ezt nekem?
– Mert azt akarom, hogy tudd, milyen a való élet, Gusto. Ebben az
országban az emberek többsége semmit nem tud erről, fogalmuk sincs róla,
mit is jelent túlélni a való életben. De én ezt is elmesélem neked, mert azt
akarom, hogy emlékezz arra, hogy megbíztam benned.
Olyan tekintettel nézett rám, mintha azzal is hangsúlyozni akarná, milyen
fontos, amit mond. Úgy tettem, mintha felfogtam volna. Haza akartam végre
menni. Talán látta is rajtam. – Köszönöm, Gusto, mára ennyi lett volna.
Andrej hazavisz benneteket.
Amikor az autó elhajtott az egyetem mellett, a campuson valami
rendezvényféle volt, a szabadtéri színpadon egy zenekar tépte a húrokat. A
Blindernveien fiatalok jöttek velünk szembe. Boldog, várakozásteli arcok,
mintha valami csodát ígértek volna nekik, jövőt vagy az ég tudja, mit.
– Mi az? – kérdezte Oleg.
– Ez a nem valóságos élet – válaszoltam.
Huszonhetedik fejezet
– Láttam őket. Egyszer. Úgy festettek, mint valami temetkezési vállalat.
– Cato szutykos lapátkeze még mindig Harry vállán pihent. Harry hallotta a
saját zihálását és érezte, ahogy a tüdeje a bordáihoz préselődik.
– Kiket?
– Beszéltem az egyik fickóval, aki azt az ördögi szert árulta nekik.
Biskennek hívták és folyton egy olyan bőrnyakörvet hordott. Azért jött
hozzám, mert rettegett. Őrizetbe vették heroin birtoklása miatt, és a
kihallgatás során elárulta Sixpence-nek, hol lakik Dubaj. Sixpence védelmet
és büntetlenséget ígért neki, ha tanúskodik a bíróság előtt. De mielőtt ez
megtörténhetett volna, Sixpencet partra vetette a víz az Operaháznál, a
rendőrségnél pedig senki sem tudott a megállapodásról. Miközben
Biskennel beszéltem, egy fekete autó hajtott el mellettünk. Fekete öltöny,
fekete kesztyű. Öreg volt. Széles arcú. Úgy nézett ki, mint egy fehér
őslakos.
– Kicsoda?
– Láthatatlan volt. Láttam őt, de... nem volt ott. Mint egy kísértet. És
amikor Bisken észrevette, megbénult. Meg sem próbált elmenekülni. Nem
tanúsított ellenállást, amikor magukkal vitték. Miután eltűntek, úgy
éreztem, mintha csak álmodtam volna az egészet.
– Miért nem mondta ezt el eddig?
– Mert gyáva vagyok. Van egy cigije?
Harry odanyújtotta neki a dobozt, Cato pedig a székre zökkent. – Maga
egy kísértetre vadászik, én pedig nem akartam belekeveredni.
– És akkor most?
Cato felvonta a vállát és kinyújtotta a kezét. Harry odaadta neki az
öngyújtót. – Egy haldokló öregember vagyok, nincs már sok vesztenivalóm.
– Haldoklik?
Cato rágyújtott. – Talán semmi akut, de mindannyian meghalunk
valamikor, Harry. Én csak segíteni akarok magának.
– Mivel?
– Fogalmam sincs. Mi a terve?
– Úgy gondolja, hogy megbízhatok magában?
– Egy fenét, megbízni aztán végképp nem lehet bennem. Viszont sámán
vagyok. Én is láthatatlanná tudok válni. Úgy jövök-megyek, hogy senki
sem vesz észre.
Harry megdörgölte az állát.
– Miért?
– Már mondtam.
– Hallottam, de újra megkérdezem.
Cato szemrehányón nézett Harryra. Majd miután látta, hogy ez mit sem
használ, bosszúsan felsóhajtott. – Talán nekem is volt valaha egy fiam.
Akiért nem tettem meg, amit meg kellett volna. Talán ez egy új esély
nekem. Maga nem hisz az új esélyekben?
Harry az idős férfit nézte. Arcának ráncai a sötétben még mélyebbnek
tűntek. Harry kinyújtotta a kezét, Cato pedig vonakodva a zsebébe nyúlt és
visszaadta neki a cigarettásdobozt. – Ezt igazán nagyra értékelem, Cato.
Szólni fogok, ha szükségem lesz a segítségére. De először meg kell
találnom a kapcsolatot Dubaj és Gusto meggyilkolása között. Ha sikerül, a
nyomok közvetlenül a rendőrség soraiban lévő takarítóhoz fognak vezetni,
és a nyomozó meggyilkolásához, aki Dubaj házában fulladt meg.
Cato megcsóválta a fejét.
– Magának bátor és tiszta a szíve, Harry. Talán a mennybe jut majd.
Harry egy cigarettát dugott a szájába.
– Akkor legalább mégis lesz valamiféle happy end.
– Ezt meg kell ünnepelni.
– Meghívhatom egy italra, Harry Hole?
– Ki fizet?
– Természetesen én. Amennyiben megelőlegezi nekem az összeget. Maga
Jimet köszönti, én meg az én Johnnymat.
– Inkább kihagynám.
– Ugyan már! A lelke mélyén Jim rendes fickó.
– Jó éjt, aludjon jól.
– Jó éjt. És annyira ne aludjon jól, mert még...
– Jó éjt.
Huszonnyolcadik fejezet
Szergej Ivanov nem talált fogást. Egyszerűen nem tudta megragadni a
férfi fejét. Azt a nyomorult, eső áztatta koponyáját.
A rövid tüskehaj egyszerűen kicsúszott az ujjai közül, és nem tudta
hátrarántani a fejét. Szergej még jobban kinyújtotta bal kezét, a rendőr
homlokára tapasztotta tenyerét és hátrahúzta a fejét, miközben jobbjával a
torkához nyomta a kést.
A férfi teste összerándult. Szergej maga felé húzta a kést, érezte, ahogy
átvágja a bőrt. Igen! Hüvelykujjára meleg vér fröccsent. Nem olyan erősen,
mint várta, de a harmadik szívverés után úgyis elmúlik majd.
A tükörre irányította a pillantását, hogy megnézze, mennyire zubog a vér,
de csupán egy vicsorgó fogsort látott és egy tátongó sebet, amelyből a vér a
férfi ingére csörgött. És a férfi pillantását. Ez a jeges, tomboló, vadállati
tekintet ébresztette rá, hogy még közel sem végzett a feladattal.
Szergej már a karját is a férfi homloka köré fonta és teljes erőből húzta
hátrafelé. A férfi feje egy kissé hátrabillent, és a tükörben látta, ahogy a
penge végre az áll és a mellkas közötti résbe csúszik, majd a gégén
keresztül elindul a carotis, azaz a nyaki ütőér irányába.
Ekkor a férfinak váratlanul sikerült felemelnie a jobb kezét, és az egyik
ujját a kés és az ütőér közé csúsztatta. Szergej azonban tudta, hogy a
borotvaéles penge, ha alaposan megnyomja, minden további nélkül
keresztülvág egy ujjat. Újra hozzáfogott. Majd újra.
Huszonkilencedik fejezet
Harry már húsz perce várakozott a magányos utcai lámpa fényében,
amikor a fekete melegítőbe öltözött Hans Christian sietősen felbukkant a
járdán.
– A Monolittveien parkoltam le – lihegte. – Tényleg a vászonöltöny a
legmegfelelőbb viselet a sírgyalázáshoz?
Harry felemelte a fejét, mire Hans Christiannak elkerekedett a szeme.
– Atyaég, maga meg hogy néz ki? Az a borbély...
– Most voltam nála utoljára – mondta Harry. – Jöjjön, menjünk odébb a
fényből.
Amikor kiértek a sötétbe, Harry megtorpant.
– A ragtapasz?
– Tessék.
Mialatt Harry óvatosan a nyakán és az állán lévő sebre illesztette a
tapaszt, Hans Christian a mögöttük lévő dombon álló házak sötét ablakai
felé pislogott. – Nyugalom, itt senki sem láthat meg bennünket – mondta
Harry. Kivette a férfi kezéből az egyik ásót és elindult. Hans Christian
sietősen követte, s menet közben előszedte a zseblámpát és felkattintotta.
– Most viszont biztosan látnak – jegyezte meg Harry.
Hans Christian lekapcsolta a lámpát.
Átvágtak a háborús emlékparkon, elhaladtak a brit haditengerészek
sírkövei mellett, majd beértek a temető kavicsos ösvényeire, ahol Harry arra
a megállapításra jutott, hogy egy szó sem igaz a mondásból, miszerint a
halál minden különbséget elsimít: itt, a nyugati városrészben sokkal
nagyobbak és fényűzőbbek a sírkövek, mint a város keleti felén.
A kavicsok minden lépésnél hangosan csikorogtak, és ahogy egyre
jobban szaporázták a lépteiket, a csikorgásból végül egyenletes, halk
zizegés lett.
A cigánykirálynő sírjánál megtorpantak. – A második út balra – suttogta
Hans Christian, és megpróbálta a hold gyér fénye felé tartani a kinyomtatott
térképet. Harry abba az irányba meresztette a szemét, amerről jöttek.
– Valami baj van? – suttogta Hans Christian.
– Mintha lépéseket hallottam volna. De amikor megálltunk, abbamaradt.
Harry felemelte a fejét, mintha szagot fogott volna. – Visszhang –
mondta. – Gyerünk!
Két perccel később egy szerény, fekete kő előtt álltak. Harry közvetlenül
a tövébe – s a kő felé fordítva – tette le a zseblámpát, s csak ezután
kapcsolta fel. A sírkövön aranyszínű felirat állt:
Gusto Hanssen
1991.03. 14.-2011.07. 12.
Nyugodj békében!
Tizenkét óra volt. A Schrøder étterem előtt néhány szomjas lélek arra
várt, hogy Nina végre beengedje őket.
– A mindenit! – mondta, amikor megpillantotta Harryt.
– Nyugalom, nem sört kérek, csak reggelit – mondta Harry. – És egy
szívességet.
– A nyakadra értettem – felelte Nina és kitárta előtte az ajtót. – Egészen
kék. És mi ez az...
– Ragasztószalag – mondta Harry.
Nina bólintott és elindult, hogy felvegye a rendeléseket. A Schrøder
filozófiája az volt, hogy mindenki csak a maga dolgával foglalkozzon.
Harry lezökkent a régi törzshelyére a sarokban álló asztalhoz és felhívta
Beatét. Az üzenetrögzítő jelentkezett. Megvárta a jelzést.
– Itt Harry. Néhány órával ezelőtt megismerkedtem egy idős asszonnyal,
akiben, úgy vélem, maradandó emléket sikerült hagynom, úgyhogy
feltehetőleg jobb, ha egy ideig távol tartom magam a rendőrőrsöktől és
hasonló létesítményektől. Ezért a Schrøderben hagyok két tasakot, amelyek
vért tartalmaznak. Személyesen jöjjön el értük, Ninánál lesznek. Kérnék
egy másik szívességet is. Bellman elkezdett összegyűjtetni egy sor blinderni
címet. Megtenné, hogy amilyen diszkréten csak lehet, másolatot készít az
egyes keresőcsapatok listáiról, mielőtt az adatok átkerülnek a SZBEO-ra?
Harry letette, majd felhívta Rakelt. Itt is az üzenetrögzítő válaszolt
– Szia, itt Harry. Szükségem lenne néhány tiszta ruhára, és ha minden
igaz, még maradt nálad néhány holmim... öhm, régről. Egy kicsit emelek a
színvonalon és bejelentkezem a Plazába, szóval, ha megtennéd, hogy egy
taxival leküldöd nekem a ruhákat, amikor hazaérsz, az nagyon... –
Észrevette, hogy ösztönösen olyan szót keres, amellyel megnevettethetné a
nőt. Mint a kúl, a zsír vagy a király. Végül mégis beérte ennyivel: – ...jó
lenne.
Miközben Harry bepötyögte Hans Christian számát, Nina megérkezett a
kávéval meg a tükörtojással és figyelmeztető pillantást vetett rá. A
Schrøderben többé-kevésbé kimondatlan szabályok uralkodtak a laptopok, a
társasjátékok és a mobiltelefonok használatára vonatkozóan. A hely ivásra,
azon belül is elsősorban sörözésre, evésre és beszélgetésre rendeltetett,
esetleg tartalmas hallgatásra, vagy végső esetben újságolvasásra.
Ha valaki itt könyvet vett a kezébe, gyaníthatóan már a szürke zónában
mozgott. Harry jelezte, hogy a hívás legfeljebb néhány másodpercig tart,
amire Nina kegyesen rábólintott. Hans Christian hangja egyszerre volt
rémült és megkönnyebbült:
– Harry? Atyaég, ember, hogy sikerült?
– Nos, egy tízes skálán...
– Igen?
– Hallott a Madserud allén történt lövöldözésről?
– Ó, az ég szerelmére! Maga volt?
– Van fegyvere, Hans Christian?
Harry hallotta, ahogy a másik nagyot nyel.
– Kell ez nekem, Harry?
– Nem magának. Nekem.
– Harry...
– Csak önvédelemre. A biztonság kedvéért.
Szünet.
– Csak egy régi vadászpuskám van, amelyet még az apámtól örököltem.
Szarvasvadászatra használta.
– Jól hangzik. El tudná hozni nekem háromnegyed órán belül a
Schrøderbe? Csavarja bele valamibe.
– Megpróbálhatom. M-mire készül?
– Nos – mondta Harry elcsípve Nina fenyegető pillantását. – Reggelizni
fogok.
Harmincegyedik fejezet
Négy óra volt. Harry a Radisson Plaza tizenkilencedik emeletén, a
zuhany alatt állt.
Bízott benne, hogy a ragasztószalag bírja a meleg vizet, amelynek sugara
enyhítette kissé a fájdalmat. Az 1937-es szobát kapta, és ez a véletlen
egybeesés egy pillanatra végigsuhant az agyán, miközben átvette a kulcsot.
A király születésének éve, Koestler, szinkronicitás és a többi. Harry nem
hitt benne.
Ő az emberi agynak abban a képességében hitt, hogy mintákat tud találni.
Még ha nem is létezik valódi minta. Nyomozóként ezért is kételkedett
mindenben. Kételkedett és kutatott.
Kutatott és kételkedett. Mintákat látott, de a bűnösség kérdését nyitva
hagyta. Vagy fordítva. Hallotta, hogy megszólal a telefon. Diszkréten,
kellemesen, de azért hallhatóan. Egy drága szálloda hangján. Elzárta a vizet
és az ágyhoz ment. Felemelte a kagylót.
– Egy hölgy van itt – mondta a recepciós. – Rakel Fauske. Elnézést, azt
mondja, Fauke. Hozott önnek valamit, és szívesen felvinné a szobájába.
– Adjon neki egy liftkulcsot és küldje fel – kérte Harry.
Megszemlélte szekrénybe akasztott öltönyét, amely úgy festett, mintha
legalább két világháborút túlélt volna.
Kinyitotta az ajtót és néhány négyzetméternyi fürdőlepedőt tekert a
csípője köré. Azután leült az ágyra és hallgatózott. A felérkező lift jelzése
után felhangoztak Rakel léptei,
Még mindig felismerte őket. Rövid, erőteljes, magas frekvenciájú
lépések, mintha mindig szűk szoknyát viselne. Egy pillanatra behunyta a
szemét, és amikor újra kinyitotta, a nő már előtte állt.
– Helló, meztelen fiú – mosolygott. A szatyrokat a földre pottyantotta és
Harry mellé huppant az ágyra. – Ez meg mi? – simított végig ujjával a
ragasztószalagon.
– Rögtönzött ragtapasz – felelte Harry. – Nem kellett volna személyesen
jönnöd.
– Tudom – mondta Rakel. – De nem találtam egyetlen ruhádat sem. Még
az amszterdami költözéskor eltűntek.
Kukába kerültek, gondolta Harry. Jogos.
– De azután beszéltem Hans Christiannal, akinek van egy szekrénnyi
használaton kívüli ruhája. Nem egészen a te stílusod, de méretben biztosan
jó lesz.
Kinyitotta a zacskókat, és Harry elborzadva nézte, ahogy sorra előhúz
egy Lacoste inget, négy frissen vasalt alsónadrágot, egy élére vasalt,
Armani farmervászon nadrágot, egy V-nyakú pulóvert, egy Timberland
kabátot, két pólójátékossal hímzett inget, továbbá egy puha, barna bőrcipőt.
Rakel elkezdte beakasztani a holmikat a szekrénybe, de Harry felállt és
átvette a feladatot. A nő mosolyogva figyelte oldalról, miközben a füle
mögé simított egy hajtincset.
– Eszedben sincs új holmit vásárolni, amíg az öltöny szó szerint le nem
szakad rólad, igaz?
– Nos – mondta Harry és odébb tolta a vállfákat. A ruhák idegenek
voltak, de az illatuk ismerősnek tűnt. – Ha őszinte akarok lenni, már
felmerült bennem egy új ing és esetleg néhány alsónadrág beszerzése.
– Tiszta alsónadrágod sincs?
Harry Rakelre pillantott.
– Definiáld, mit értesz tiszta alatt.
– Harry! – A nő nevetve a vállára csapott.
Harry mosolygott. Rakel keze továbbra is a vállán pihent. – Meleg vagy
– mondta Rakel. – Nincs lázad? Biztos vagy benne hogy nem fertőződött el
a seb az úgynevezett ragtapaszod alatt?
Harry mosolyogva rázta a fejét. A lüktető, tompa fájdalom egyértelműen
jelezte, hogy a seb gyulladt. Ám a gyilkossági csoportnál töltött évek
tapasztalatai alapján azzal is tisztában volt, hogy a rendőrség már minden
bizonnyal kihallgatta a Nirvana kocsma csaposát és vendégeit, vagyis
tudnak arról, hogy a késes férfi gyilkosa maga is mély sebekkel a nyakán
hagyta el a helyiséget. Tehát riadóztatták a város összes orvosi ügyeletét és
megfigyelés alatt tartják a kórházak sürgősségi osztályait is. És azt is
pontosan tudta, hogy pillanatnyilag nincs idő arra, hogy vizsgálati
fogságban ücsörögjön. Rakel végigsimított a vállán, fel a nyakáig, majd
vissza. A mellkasán. Harry arra gondolt, hogy most biztosan érzi a
szívverését, és hogy Rakel olyan, mint a Pioneer plazmatévé, amelynek
azért állították le a gyártását, mert túlságosan jó volt. Mert csak ennek a
készüléknek a képe tudta valóban feketeként visszaadni a fekete színt.
Amikor Harry elfoglalta a szobát, kinyitotta az egyik billenőablakot.
Rendesen kitárható ablak nem is volt, mivel a szálloda nem kívánt
lehetőséget adni az öngyilkosjelölteknek.
A tizenkilencedik emeletig felkúszó délutáni forgalom egyenletes zajába,
amelyet csak egy-egy dudaszó tört meg, egy eltévedt, megkésett nyári
sláger dallama keveredett, valószínűleg az egyik szomszédos szobából jött.
– Biztos vagy benne, hogy ezt akarod? – kérdezte Harry anélkül, hogy
leplezni próbálta volna rekedtségét. Egymással szemben álltak, Rakel keze
ott volt a vállán, a pillantása pedig úgy mélyült Harryéba, mint egy nagy
összpontosítással táncolt tangó közben.
Rakel bólintott. Olyan végtelenül és intenzíven fekete, hogy teljesen
magába szippantja az embert. Harry nem is látta, ahogy Rakel a lábával
behajtotta az ajtót. Csak a puha kattanást hallotta, egy drága szálloda
diszkrét hangját.
És miközben szeretkeztek, csak a feketeségre gondolt és az illatra. Rakel
hajának, szemöldökének és szemének feketeségére. És a parfüm illatára,
amelynek sosem kérdezte meg a nevét, de mindig is őt jelentette.
Megbújt a ruháiban, a ruhásszekrényében és Harry saját ruháiba is
beférkőzött, amikor azok Rakel szekrényében lógtak. És ezeken is érződött,
amelyeket most akasztottak fel az imént.
Ezek a ruhadarabok is Rakel ruhásszekrényéből származtak. Onnan hozta
őket, és nem Hans Christian lakásából, még az is lehet, hogy nem is a férfiéi
voltak, egyszerűen csak kivette a szekrényéből, és magával hozta őket. De
Harry nem mondott semmit. Mert pontosan tudta, hogy Rakelt csak
kölcsönbe kapta. Csak erre a kis időre, ennyivel kell beérnie. Úgyhogy
tartotta a száját. Úgy szeretkezett vele, ahogy mindig is, lassan és
intenzíven. Nem engedte, hogy a nő vágya és türelmetlensége rajta is
eluralkodjon, olyan lassan és mélyen csinálta, hogy Rakel felváltva hol
átkozta, hol levegő után kapkodott. Nem azért volt, mert úgy hitte, Rakel
ezt akarja, hanem mert ő maga akarta így. Mert csak kölcsönbe kapta, csak
erre a néhány órára. És amikor Rakel elélvezett és dermedten, különös,
megbántott tekintettel rámeredt, Harryt elöntötte az összes együtt töltött
éjszakájuk emléke, és a legszívesebben sírva fakadt volna.
Azután megosztoztak egy cigarettán.
– Miért nem akartad elmondani, hogy együtt vagytok? – kérdezte Harry.
Mélyen leszívta a füstöt és Rakelnek nyújtotta a cigarettát.
– Mert nem vagyunk együtt. Ez csak... átmeneti szükségmegoldás. –
Rakel a fejét ingatta. – Nem tudom. Már semmit sem tudok. Távol kellene
tartanom magamat mindentől és mindenkitől.
– Jó ember.
– Épp ez az. Nekem egy jó emberre van szükségem, de akkor miért nem
akarok egy jó embert? Miért vagyunk olyan átkozottul irracionálisak,
amikor pontosan tudjuk, mi a jó nekünk?
– Az emberiség egy elfajzott, beteg faj – mondta Harry. – Gyógyulás
nincs, csak enyhülés.
Rakel hozzásimult. – Ezt szeretem benned. A rendíthetetlen
optimizmusodat.
– Magaménak érzem a feladatot, hogy napfényt szórjak mindenfelé, édes.
– Harry?
– Hm…
– Van visszaút? Úgy értem, kettőnknek?
Harry behunyta a szemét. A szívveréseket hallgatta. A sajátját és Rakelét.
– Visszafelé nincs. – Rakel felé fordult. – De ha úgy érzed, hogy vár még
rád egy kevés az életből...
– Komolyan gondolod?
– Miért, szerinted ez csak üres duma?
– Te idétlen. – Rakel arcon csókolta Harryt, visszaadta neki a cigarettát és
felkelt. Öltözködni kezdett.
– Nálam is lakhatsz, ugye, tudod? – mondta. Harry megrázta a fejét.
– Nem, pillanatnyilag jobb ez így.
– Ne felejtsd el, hogy szeretlek – mondta Rakel. – Ezt soha ne felejtsd el.
Történjen bármi. Megígéred?
Harry bólintott.
Lehunyta a szemét. Az ajtó épp olyan puhán záródott be, mint az előző
alkalommal. Azután kinyitotta a szemét. Az órára pillantott.
Pillanatnyilag jobb ez így. Mit kellett volna tennie? Menjen fel vele a
Holmenkollenre, hogy odavezesse Dubajt, és újra egy leszámolás közepébe
rángassa a nőt, mint annak idején a Hóemberrel? Mert egyvalami egészen
biztos volt: azóta követték, hogy belépett az országba. Teljesen felesleges
volt azokkal a dílerekkel meghívót küldeni Dubajnak. Még azelőtt
megtalálják, hogy ő a nyomukra akadna. És akkor Oleget is megtalálják.
Harry egyetlen előnye az volt, hogy ő határozhatta meg a helyet. A
tetthelyet. Ő pedig döntött. Nem itt lesz a Plazában, ez csupán rövid
időkérés volt, néhány óra alvás, hogy egy kicsit összeszedje magát. A Leon
mellett döntött.
Harry azon tűnődött, hogy felvegye-e a kapcsolatot Hagennel. Vagy
Bellmannal. Hogy esetleg felvázolja-e nekik a helyzetet. Ez esetben viszont
kénytelenek lennének letartóztatni őt. Csak idő kérdése, és a rendőrség
összekapcsolja a Kvadraturenbeli csapos, a Vestre temető őre és a Madserud
allén lakó idős asszony által adott személyleírásokat.
Egy vászonöltönyt viselő, százkilencvenhárom centiméter magas férfi,
forradással az arca egyik oldalán, leragasztott nyakkal és állal. Hamarosan
körözést adnak ki ellene. Nem késlekedhet. Nyögve kikászálódott az ágyból
és kinyitotta a ruhásszekrényt. Magára húzott egy frissen vasalt
alsónadrágot és kiválasztotta az egyik pólójátékossal díszített inget. Gyors
pillantást vetett az Armani nadrágra, majd halk káromkodások közepette
megrázta a fejét és inkább visszavette a vászonöltönyt. Azután leemelte a
kalaptartóról a tenisztáskát. Hans Christian azt mondta, hogy ez volt az
egyetlen, amelybe belefért a puska. Harry a vállára dobta a táskát és kilépett
a szálloda folyosójára. Az ajtó puha kattanással zárult be mögötte.
Harminckettedik fejezet
Nem tudom, meg lehet-e pontosan határozni, hogy mikor billent meg az
egész. Hogy mikor vette át a violin a hatalmat, és kezdett egyre inkább ő
uralni bennünket, s nem fordítva.
Minden befuccsolt: az üzlet, amelyet Ibsennel próbáltam nyélbe ütni és az
alnabrui akció.
Ráadásul Oleg is folyton azzal az orosz búvalbaszottsággal az arcán
járkált és azon siránkozott, hogy milyen értelmetlen az élet Irene nélkül.
Három hét múlva már több anyagot nyomtunk, mint amennyit
megengedhettünk volna magunknak, ráadásul munka közben is be voltunk
lőve. Pedig pontosan tudtuk, hogy kezd nagyon félrecsúszni a dolog. De
ennek valahogy már nem volt olyan nagy jelentősége, mint a következő
lövésnek. Lehet, hogy elcseszett közhelynek hangzik, sőt, talán az is, de
pontosan így volt.
Ilyen átkozottul egyszerű volt. És teljesen őrült. Azt hiszem, teljes
biztonsággal kijelenthetem magamról, hogy soha egyetlen embert sem
szerettem. Mármint úgy igazán.
A violinba viszont reménytelenül szerelmes voltam.
Mert amíg Oleg szívgyógyszerként, a fájdalma enyhítésére alkalmazta a
violint, én arra használtam, amire kellett. Hogy boldog legyek. Kicseszett
boldog. Jobb volt, mint az étel, a szex, az alvás, igen, a lélegzésnél is jobb.
Ezért nem ért váratlanul, amikor Andrej az egyik esti elszámolás után
félrevont és azt mondta, hogy az öreg aggódik.
– It’s OK – válaszoltam. Az értésemre adta, hogy ha nem szedem össze
magamat és mostantól kezdve nem leszek józan munka közben, az öreg
kényszergyógykezelésre fog küldeni. Nevettem. Azt feleltem, hogy nem is
tudtam, hogy ez a munka olyan extrákkal jár, mint a szociális gondozás és a
betegbiztosítás.
Megkérdeztem, hogy akkor Oleggel fogorvosi ellátásra és nyugdíjra is
jogosultak vagyunk-e.
– Not Oleg.
A tekintetéből nagyjából sejtettem, hogy ez mit jelent. De őszintén szólva,
egyelőre nem szándékoztam kijózanodni. És Oleg sem. Úgyhogy tettünk az
egészre, és a következő este megint teljesen elszálltunk. Eladtuk az anyag
felét, a maradékot zsebre vágtuk, kölcsönöztünk egy autót és elhajtottunk
Kristiansandba. Az úton Sinatrát hallgattunk teljes hangerővel, I Got Plenty
Of Nothing. És így is volt. Nem volt semmink, de a miénk volt minden. Még
csak jogosítványunk sem volt. Végül Oleg is énekelni kezdett, de állítása
szerint csak azért, hogy elnyomjon engem és Sinatrát. Nevettünk, langyos
sört ittunk, és az egész pont olyan volt, amint annak idején. Bejelentkeztünk
az Ernst Hotelbe, ami nem is volt olyan gáz, mint ahogy hangzik, bár
amikor a recepción megkérdeztük, hogy merre találunk a városban
drogdílereket, csak ostoba arccal bámultak ránk. Oleg mesélt nekem egy
itteni fesztiválról, ami valami önjelölt guru miatt teljesen befuccsolt, mert a
tag annyira cool együtteseket szerződtetett, amilyeneket egyáltalán nem
engedhetett volna meg magának. Ennek ellenére a város jámbor
keresztényei azt állították, hogy a tizennyolc és huszonöt év közötti lakosság
fele drogfüggővé vált a fesztivál miatt. Mi viszont egyetlen drogossal sem
találkoztunk, ellenben összefutottunk egy – egyetlenegy – részeggel,
valamint tizennégy keresztény fiatallal, akik mind azt firtatták, hogy
szeretnénk-e találkozni Jézussal.
– Ha violint akar, miért is ne? – válaszoltam.
De Jézus valószínűleg nem akart violint, úgyhogy visszamentünk a
szállodába és lőttünk még egy-egy jó éjt-adagot. Fogalmam sincs miért, de
itt maradtunk ebben a porfészekben. Nem csináltunk semmit, csak lőttük
magunkat és Sinatrát énekeltünk. Egyik éjszaka arra ébredtem, hogy Oleg
egy kicseszett kutyával a karjában áll fölöttem. Azt mondta, hogy egy
hangos fékezésre riadt fel, és amikor kinézett az ablakon, az állat az utcán
hevert. Megnéztem a kutyát, de nem festett valami jól. Arra jutottunk, hogy
alighanem eltört a gerince.
Rühes volt és számtalan régi sebhely borította. Szerencsétlen láthatólag
sok verést kapott élete során, csak az ég tudja, hogy a gazdájától vagy a
többi kutyától. De nagyon helyes jószág volt. Úgy bámult rám nyugodt,
barna szemével, mintha azt hitte volna, hogy mindent helyre tudok hozni.
így aztán megpróbáltam. Megetettük, megitattuk, a fejét simogatva
beszéltünk hozzá. Oleg azt mondta, hogy állatorvoshoz kellene vinnünk, de
én tudtam, hogy mit tennének ott vele, úgyhogy kiakasztottuk az ajtóra a
„ne zavarj” táblát és befektettük az ágyba.
Felváltva aludtunk, hogy figyelni tudjuk a légzését. Csak feküdt ott, a
teste egyre melegebb lett, a pulzusa pedig egyre gyengébb.
A harmadik napon elneveztem Rufusnak. Végül is, miért ne? Attól, hogy
meg kell halnia, még lehet neve.
– Szenved – mondta Oleg. – Az állatorvos egy injekcióval elaltatja.
Egyáltalán nem fog fájni neki.
– Senki ne injekciózzon valami olcsó állatdrogot Rufusba – mondtam és
megpöcköltem a fecskendőt.
– Megőrültél? – bámult rám Oleg. – Az kétezer koronányi violin!
– Az lehet.
Rufus mindenesetre legalább nem valami kicseszett turistaosztályon
hagyta el ezt az árnyékvilágot.
Úgy rémlik, a hazaút elég felhős volt. Legalábbis Sinatra nem énekelt.
Miután visszatértünk Oslóba, Oleg teljesen beparázott attól, hogy mi lesz.
Én viszont feltűnően nyugodt maradtam. Mintha tudtam volna, hogy az öreg
egy ujjal sem fog hozzánk nyúlni. Két ártalmatlan narkós voltunk, útban
lefelé. Leégett, munkanélküli drogosok, ráadásul egy szem violin nélkül.
Oleg kiderítette, hogy a „junkie” kifejezés több mint százéves, és abból az
időből származik, amikor az első heroinisták hajóroncsokat loptak
Philadelphia kikötőjéből, hogy finanszírozni tudják maguknak az anyagot.
Pontosan ezt csináltuk mi is. Éjszakánként bemásztunk a Bjørvikån lévő
építkezésre, és elloptunk mindent, amit csak értünk. A réz és a szerszámok
olyan kelendőek voltak, akár az arany. A rezet egy ócskásnak adtuk el a
Kalbakkenen, a szerszámokat pedig néhány litván mesterembernek.
De minél többen kaptak rá az ötletünkre, annál magasabbak lettek a
kerítések, és úgy szaporodott az éjjeliőrök száma. Végül a zsaruk is
szaglászni kezdtek, a vásárlók pedig felszívódtak.
Aztán megint egyik napról a másikra tengődtünk, miközben a drog utáni
sóvárgás úgy korbácsolt bennünket, mint valami dühöngő rabszolgahajcsár.
Tudtam, hogy valami átkozottul nagy ötlettel kell előállnom, egy végleges
megoldással. így is tettem.
Olegnek természetesen egy szót sem szóltam róla. Egy teljes napon
keresztül készültem a beszédre. Azután felhívtam. Irene éppen akkor ért
haza az edzésről. Szinte boldognak tűnt, amikor meghallotta a hangomat.
Egy órán keresztül beszéltem megszakítás nélkül. Mire befejeztem, teljesen
meggyőztem. A következő este kimenten a központi pályaudvarra és a
peronon vártam a trondheimi vonat érkezését.
Potyogtak a könnyei, amikor átölelt.
Olyan fiatal. Olyan gondoskodó. Olyan értékes.
Ahogy már mondtam, soha nem szerettem senkit. De nem hiányzott sok
hozzá, hogy magam is sírva fakadjak.
Harmincharmadik fejezet
Harry a 301-es szoba résnyire nyitott ablakán keresztül hallotta, amint
odakint a sötétben egy toronyóra tizenegyet üt. Lüktető nyaka és álla
legalább annyiban hasznos volt, hogy ébren tartották. Felállt az ágyról, leült
az ablak mellett álló székre és a puskával az ölében az ajtó felé fordulva a
falhoz dőlt.
Amikor megérkezett, a recepción kért egy erős villanykörtét és egy
kalapácsot. Azt mondta, hogy majd saját kezűleg kicseréli az égőt és
visszakalapál néhány kiálló szöget a küszöbbe. Miután felment, a folyosón
kicserélte a szobája előtti gyenge villanykörtét, majd a kalapács
segítségével felfeszítette és eltávolította a küszöböt. Arról a helyről, ahol
most ül, azonnal észreveszi az árnyékukat, ha megérkeznek.
Meggyújtott egy újabb cigarettát. Ellenőrizte a fegyvert. Elszívta a doboz
maradékát. Odakint a templom órája elütötte a tizenkettőt.
Megszólalt a telefon. Beate volt az, aki arról számolt be, hogy időközben
sikerült négyet felhajtania az öt listából, amelyeket a járőrök állítottak össze
a blinderni kutatás során. – Az ötödik csapat már leadta a listáját a SZBEO-
n – mondta.
– Köszönöm – felelte Harry. – Megkapta a tasakokat Ninától a
Schrøderben?
– Igen. Szóltam az igazságügyi szakértőnek, hogy elsőbbséget élvez a
dolog. Most elemzik a vért.
Szünet.
– És? – kérdezte Harry.
– Mi és?
– Ismerem ezt a hangot, Beate. Van még valami.
– A DNS-vizsgálat nem készül el néhány óra alatt, Harry, annak...
– Tudom, hogy napokig is eltarthat, amíg a végleges eredmény meglesz –
mondta Harry.
– Igen. Ami van, az egyelőre nem biztos.
– Mennyire nem az? – Harry lépéseket hallott a folyosón.
– Nos, legalább öt százalék az esélye annak, hogy nem ez a helyes
eredmény.
– Ha jól sejtem, van egy ideiglenes DNS-profilja és egy találata az
adatbázisban?
– Az ideiglenes eredményeket csak arra használjuk, hogy bizonyos
embereket kizárjunk.
– És ki a találat?
– Inkább nem mondanék semmit, mielőtt...
– Gyerünk már!
– Nem. De annyit elárulhatok, hogy nem Gusto saját vére.
– És?
– És nem is Olegtől származik. Rendben?
– Nagyon is – válaszolta Harry és kifújta a levegőt. – De...
Az ajtó alatt egy árnyék tűnt fel.
– Harry?
Harry letette. A puskát az ajtó felé irányította. Várt. Három gyors
koppanás. Várt. Hallgatózott. Az árnyék nem mozdult. Harry a fal mentén
az ajtóhoz lopakodott, hogy kikerüljön az esetleges lővonalból. A szemét az
ajtón lévő kémlelőnyíláshoz illesztette.
Egy férfi hátát pillantotta meg.
A kabátja a testére simult és olyan rövid volt, hogy kilátszott a nadrágja
dereka. A hátsó zsebéből valami fekete textil lógott ki, talán egy sapka
lehetett. Övet viszont nem viselt. A karja leeresztve az oldala mellett. Ha a
férfinak volt fegyvere, akkor azt vagy egy vállra erősíthető pisztolytáskában
hordta, vagy valahol a nadrágja belső szárán. Egyik sem volt túlságosan
gyakori.
A férfi az ajtó felé fordult, és kétszer megkopogtatta, ezúttal erősebben.
Harry visszafojtott lélegzettel tanulmányozta a látogató arcát.
De bármennyire torzított is a kémlelő, az a bulldogharapás
összetéveszthetetlen volt. A férfi megvakarta az állát egy kártyával, amely a
nyakában lógott.
A rendőrök általában akkor hordták a nyakukba akasztva az
igazolványukat, amikor letartóztatásra készültek. A fenébe! A rendőrség
gyorsabb volt, mint Dubaj.
Harry habozott. Ha a pasasnak letartóztatási parancsa van, akkor
házkutatási engedélye is lesz, amelyet már minden bizonnyal bemutatott a
recepciósnak is, akitől megkapta a főkulcsot. Harry agya gyors
számításokat végzett.
Visszalopakodott a szobába és a ruhás-szekrény mögé dugta a puskát.
Azután visszatért az ajtóhoz, kinyitotta és így szólt:
– Ki maga és mit akar? – miközben gyors pillantást vetett a folyosó
mindkét vége felé. A férfi rámeredt.
– Egek, maga meg hogy néz ki, Hole? Bejöhetek? – emelte fel az
igazolványt.
Harry az igazolványt tanulmányozta. – Truls Berntsen. Bellmannak
dolgozott, nem igaz?
– Még mindig neki dolgozom. Üdvözletét küldi.
Harry oldalra lépett és beengedte Berntsent.
– Kellemes – jegyezte meg Berntsen körbepillantva.
– Üljön le! – intett Harry az ágy felé.
Ő maga az ablak melletti székre zökkent. – Rágógumit? – kérdezte
Berntsen Harry felé nyújtva a csomagot.
– Kiszedi a fogtömésemet. Mit akar?
– Barátságos, mint mindig. – Berntsen bemutatta szokásos röfögő
nevetését, majd az összehajtogatott rágógumicsíkot a szájába dobta és leült.
Harry agya sorban elemezte a hanglejtést, a testbeszédet, a szemmozgást és
a szagot. A férfi nyugodtnak látszott, de volt benne valami fenyegető is.
Nyitott tenyér, semmi kapkodó mozdulat, a szeme azonban folyamatosan
járt, gyűjtötte az információkat, mintha készülne valamire. Harry már
megbánta, hogy eldugta a puskát. Nem valószínű, hogy a hiányzó
fegyvertartási engedély lesz a legnagyobb probléma. – Az a helyzet, hogy a
tegnap este történt Vestre temetőbeli sírgyalázás után vért találtunk Gusto
Hanssen ingén. A DNS-vizsgálat szerint a maga vére volt.
Harry nézte, ahogy Berntsen gondosan összehajtogatja a rágógumi
ezüstpapírját.
Most már kezdett emlékezni rá.
Beavisnek hívták és Bellman kifutófiúja volt. Ostoba, de minden hájjal
[17]
megkent. És veszélyes. Forrest Gump gone bad.
– Fogalmam sincs, miről beszél – mondta Harry.
– Persze, hogy nincs – sóhajtotta Berntsen.
– Talán valami hiba van az adatbázisban, nem igaz?
– Akkor öltözzön, elviszem a rendőr-főkapitányságra, hogy vért
vegyenek magától egy új teszthez.
– Egy lányt keresek – mondta Harry. – Irene Hanssent.
– A Vestre temetőben fekszik?
– Azt nem tudom, mindenesetre a nyáron tűnt el. Gusto Hanssen
mostohatestvére.
– Ez új a számomra. Ettől függetlenül velem kell jönnie...
– Erről a lányról van szó, itt középen – folytatta Harry. Előhúzta a
Hanssen család fotóját a zakója zsebéből és odanyújtotta Berntsen-nek. –
Még egy kis időre van szükségem. Tényleg nem sokra, és utána megértik
majd, hogy miért volt szükség minderre. Megígérem, hogy negyvennyolc
órán belül feladom magam.
– Negyvennyolc óra? – kérdezte Berntsen a képet tanulmányozva. – Az
egy jó film. Nolte meg az a néger. McMurphy?
– Murphy.
– Az. Már nem olyan vicces a fickó. Nem különös? Az embernek van
valamije, aztán egyik napról a másikra csak úgy eltűnik. Milyen érzés,
Hole?
Harry Truls Berntsent méregette.
Már nem volt olyan biztos benne, hogy a Forrest Gump-analógia valóban
stimmel. Berntsen a fény felé fordította a képet és hunyorogva koncentrált.
– Felismeri a lányt?
– Nem – válaszolta Berntsen, visszaadta Harrynak a képet és fészkelődni
kezdett. Valószínűleg kényelmetlenül ült a farzsebébe gyűrt textil miatt,
mert gyors mozdulattal átrakta a kabátzsebébe.
– Menjünk be a főkapitányságra, azután megnézzük, mit tehetünk a
negyvennyolc órája érdekében.
A hanglejtése könnyed volt. Túlságosan is könnyed. Harrynak pedig
szöget ütött a fejébe valami. Beate megkérte az igazságügyi szakértőt, hogy
vegyék előre az általa kért DNS-vizsgálatot, és ennek ellenére még mindig
nem készült el a végleges eredmény. Akkor hogy lehetséges, hogy Berntsen
már megkapta a Gusto ingén talált vér elemzésének az eredményét? És volt
még valami. Berntsen mozdulata nem volt elég gyors, amikor azt a
textildarabot a kabátzsebébe rejtette. Nem sapka volt, hanem egy balaclava.
Az a fajta símaszk, amelyet Oleg szerint Gusto gyilkosa viselt. És már jött
is a harmadik gondolat. A takarító.
Mégsem a rendőrség bukkant elsőként a nyomára, hanem Dubaj
talpnyalója? Harry a ruhásszekrény mögött lapuló puskára gondolt. De már
elkésett, a folyosón újabb lépések közeledtek.
Két személy. Egyikük olyan nagydarab, hogy a padlódeszkák
nyöszörögtek a léptei alatt. A lépések az ajtó előtt elhallgattak. Két pár,
széles terpeszben álló láb árnyéka vetült az ajtó alatt a padlóra. Persze,
abban is reménykedhetett volna, hogy Berntsen két kollégája futott be, és
valóban őrizetbe vételről van szó. De hallotta a padló nyikorgását.
Ez a férfi hatalmas lehet, legalább akkora, mint az az alak, amelyik a
Frogner-parkon keresztül rohant utána.
– Na, jöjjön – mondta Berntsen, felállt és Harry elé lépett. Azután
mintegy véletlenül megvakarta a mellkasát a kabátja hajtókája alatt. – Egy
kis kirándulás, csak maga meg én.
– Nem hinném – felelte Harry.
– Ahogy nézem, erősítést kapott.
Harry az ajtó alatti árnyékok felé biccentett, ahová időközben két láb
közé egy ötödik árny is csatlakozott. Egy hosszúkás, egyenes árnyék. Truls
követte a pillantását. Harry pedig őszinte elképedést látott Berntsen arcán.
Ezt a megnyúlt pofát aligha képes eljátszani. Nem Berntsen emberei voltak.
– Lépjen el az ajtótól – suttogta Harry.
Truls állkapcsa abbahagyta a rágógumi csócsálását és Harryra bámult.
Harmincnegyedik fejezet
Harrynak semmi kétsége nem volt afelől, hogy fogságba esett. Az imént
ébredt. A feje fölött egy kép függött a falon, amely egy megnyúzott emberi
testet ábrázolt. A kép mellett egy aprólékos gondossággal megmunkált fa
figura lógott, amely egy megfeszített férfit örökített meg, aki éppen
elvérzett. Mellette pedig gyógyszeres szekrények sora következett.
Megfordult a priccsen és megpróbálta ott folytatni, ahol az előző nap
abbahagyta. Megpróbálta egyben látni a képet. A nagy egészet, még ha több
pontot egyelőre nem is sikerült összekötnie egymással. Ráadásul ezen
pontok némelyike nem volt több puszta feltételezésnél.
Első számú feltételezés: Truls Berntsen a takarító.
A SZBEO munkatársaként valószínűleg tökéletes helyen ül ahhoz, hogy
Dubajt kiszolgálja.
Kettes számú feltételezés: A DNS, amelyre Beate rábukkant az
adatbázisban, Berntsené.
Azért nem akart semmit mondani, amíg nem száz százalékos az
eredmény, mert az eddigi vizsgálatok alapján a Gusto körme alatt talált vér
az egyik kollégájuktól származik. Ha ez tényleg így van, Gusto Truls
Berntsent karmolta meg a halála napján. De most jön a neheze. Ha Berntsen
valóban Dubajnak dolgozik és azt volt a feladata, hogy megölje Harryt,
akkor miért bukkant fel ez a két Blues Brothers-figura, hogy kicsinálja
mindkettőjüket? És ha Dubaj emberei voltak, hogyan lehetséges az, hogy
így keresztbe tettek egymásnak? Nem ugyanabban a csapatban játszottak,
vagy csak egy kivételesen rosszul megtervezett akcióról volt szó? Talán
nem is volt összehangolva semmi, mert Truls Berntsen a saját szakállára
dolgozott és meg akarta akadályozni, hogy Harry továbbadja a Gusto
sírjából származó, rá nézve terhelő bizonyítékokat? Odakintről kulcszörgés
hallatszott, majd kinyílt az ajtó.
– Jó reggelt! – csicseregte Martine. – Hogy érzed magad?
– Jobban – hazudta Harry és az órájára pillantott. Hajnali hat volt.
Ledobta magáról a takarót és lendületből lerakta a lábát a padlóra.
– A betegszoba nem éjszakai szállásra van kitalálva – figyelmeztette
Martine. – Maradj fekve, hogy kicserélhessem a kötést a nyakadon.
– Köszönöm, hogy befogadtál tegnap este – mondta Harry. – De mint
már említettem, pillanatnyilag elég veszélyes rejtegetni engem, úgyhogy
jobb, ha mielőbb eltűnök innen.
– Lefeküdni!
Harry a nőre pillantott, és nagyot sóhajtva engedelmeskedett.
Behunyt szemmel hallgatta a fiókok nyikorgását, egy olló csörömpölését
az üvegasztalon és az első vendégek dübörgését, akik reggelire érkeztek a
Fyrlyset alattuk lévő kávézójába. Miközben Martine lefejtette az előző esti
kötést a nyakáról, Harry felhívta Beatét. Csak az üzenetrögzítőt érte el,
amely felszólította, hogy a sípszó után röviden foglalja össze
mondanivalóját.
– Tudom, hogy a vér a Kripos egyik korábbi gyilkossági nyomozójától
származik – mondta Harry. – De azt kérném, hogy ha a nap folyamán az
igazságügyiek megerősítik az eredményt, várjon még az információ
továbbadásával. Ez önmagában még nem elég egy letartóztatási parancshoz,
és ha túlságosan nagy nyomás alá helyezzük félő, hogy minden nyomot
eltakarít és eltűnik. Ezért valami más miatt kell őrizetbe vennünk, hogy
azután nyugodtan dolgozhassunk. Ott az alnabrui motorosklubban történt
betörés és gyilkosság. Ha nem tévedek, ugyanez a személy próbálta meg
Olegékkel kirámolni a klubot. És Oleg kész tanúskodni. Ezért azt kérném,
hogy faxolja át Hans Christian Simonsen ügyvédi irodájába a SZBEO
nyomozójának, Truls Berntsennek a fotóját, hogy Oleg azonosítani tudja a
férfit.
Harry letette, visszafojtotta a lélegzetét és érezte, hogy jön. Olyan
hirtelen és olyan erővel tört rá, hogy zihálni kezdett.
Elfordult és érezte, ahogy a gyomra felkavarodik és a tartalma hevesen
kikívánkozik.
– Fáj? – kérdezte Martine, miközben egy alkoholba áztatott
vattapamaccsal tisztogatta az állát és a nyakát. Harry megrázta a fejét és a
nyitott alkoholos üveg felé intett. – Ó, persze – mondta Martine, és
visszanyomta a dugót az üvegbe. Harry szórakozottan elmosolyodott. A
homlokán gyöngyözni kezdett a verejték.
– Sosem lesz jobb? – kérdezte Martine halkan.
– Micsoda? – kérdezett vissza Harry rekedten.
Martine nem válaszolt. Harry pillantása a priccsek között ugrált, hogy
találjon valamit, ami elvonja a figyelmét, másfelé tereli a gondolatait.
Bármit. A pillantása a nő gyűrűjére esett, amelyet lehúzott és az asztalra tett,
amikor elkezdte ellátni a sérülését. Rikarddal már néhány éve házasok
voltak, a gyűrűt karcolások borították, közel sem volt olyan új és fényes,
mint Torkildsené a Telenorban. Harry hirtelen megborzongott és viszketni
kezdett a fejbőre. Persze az izzadság miatt is lehetett. – Valódi arany? –
kérdezte.
Martine elkezdte a nyaka köré tekerni a kötést.
– Ez egy jegygyűrű, Harry.
– Igen, és?
– Persze, hogy aranyból van. Bármilyen szegény vagy zsugori is valaki,
nem fog olyan jegygyűrűt venni, ami nem aranyból van.
Harry bólintott. Egyre vadabbul viszketett, és most már a haja is az égnek
meredt a tarkóján.
– Én azt tettem – mondta.
Martine nevetett. – Ez esetben te vagy az egyetlen az egész világon,
Harry.
Harry a gyűrűre meredt. – De még mennyire, hogy én vagyok az
egyetlen... – mondta lassan. A tarkóján lévő hajszálak soha nem tévednek.
– Hé, várj már, még nem végeztem!
– Jó lesz így is – mondta Harry és már fel is pattant.
– Legalább hadd adjak neked néhány tiszta ruhadarabot. Csak úgy
bűzlesz a szeméttől, a vértől és az izzadságtól.
– A mongolok állati ürülékkel dörzsölték be magukat a nagyobb csaták
előtt – mondta Harry, miközben begombolta az ingét. – De ha már
mindenképpen adni akarsz nekem valamit, akkor egy csésze kávé...
Martine rezignált pillantást vetett rá, majd a fejét csóválva elindult lefelé
a lépcsőn.
Harry gyorsan előhalászta a mobiltelefonját. – Igen? – Klaus Torkildsen
olyan hangon szólt bele, mint egy zombi. A háttérben felharsanó
gyermeksírás azonnal meg is magyarázta, miért.
– Itt Harry Hole. Ha megtesz nekem még egy utolsó szívességet, soha
többé nem zaklatom magát, Torkildsen. Ellenőriznie kell néhány
bázisállomást. Tudnom kell az összes helyet, ahol Truls Berntsen
mobiltelefonja július tizenkettedikén megfordult. Berntsen valahol
Manglerudon lakik.
– Nem tudjuk négyzetméterre pontosan meghatározni, sem...
– ...percről percre lekövetni a mozgását, tudom. Csak tegye meg amit
lehet.
Szünet.
– Ez minden?
– Nem, lenne még egy név. – Harry behunyta a szemét és igyekezett az
emlékezetébe idézni. Felidézte a Radiumhospital ajtaján lévő táblát. Halkan
maga elé mormolta, majd hangosan megismételte a telefonba.
– Feljegyeztem. És ez a soha többé mit is jelent pontosan?
– Soha többé.
– Értem – mondta Torkildsen. – Még valami.
– Igen?
– A rendőrség tegnap a telefonszáma után érdeklődött. De nincs
regisztrált száma.
– Egy regisztrálatlan kínai telefonom van. Miért?
– Minden valószínűség szerint fel akarták kutatni magát. Miről van szó
tulajdonképpen?
– Biztos benne, hogy tudni szeretné, Torkildsen?
– Nem – válaszolta a másik egy rövid szünet után. – Hívom, ha sikerült
kiderítenem valamit.
Harry megszakította a hívást és gondolkodni kezdett. Nyomoznak utána.
Ha a rendőrség a száma alapján nem is találja meg a nevét, attól még
képesek lesznek összeilleszteni a dolgokat, ha Rakel számának utánanézve
felfedezik a kínai számot a híváslistáján. A telefon alapján pedig bemérhetik
a tartózkodási helyét, úgyhogy meg kell szabadulnia tőle.
Amikor Martine visszatért egy csésze gőzölgő kávéval, Harry két kortyot
engedélyezett magának, majd kertelés nélkül megkérdezte a nőt, hogy
kölcsönkaphatná-e a telefonját néhány napra. Martine Harryra függesztette
egyenes, tiszta pillantását és igent mondott, majd megkérdezte tőle, hogy
alaposan végiggondolta-e a dolgot.
Harry bólintott, majd miután megkapta Martine kis, piros készülékét,
arcon csókolta a nőt és levitte magával a csészét a kávézóba. Odalent öt
asztal már foglalt volt, és újabb koránkelők érkeztek.
Harry az egyik asztal mellé telepedett és kimásolta a legfontosabb
számokat a saját kínai iPhone-utánzatából, és küldött rájuk egy rövid SMS-t
az új, ideiglenes telefonszámáról. A drogfüggők épp olyan
kiismerhetetlenek, mint a többi ember, de egy vonatkozásban mégis
meglehetősen kiszámíthatóak, így aztán Harry egy pillanatig sem
kételkedett abban, mi lesz a vége, ha az egyik üres asztalon hagyja a kínai
telefont, amíg kimegy a mosdóba. Mire visszatért, a telefon köddé vált.
Pontosabban hozzákezdett az utazáshoz, amelyet a rendőrség remélhetőleg
az egész városon keresztül követ majd a bázisállomások segítségével.
Harry a maga részéről elhagyta a Fyrlysetet és a Tøyengatån Grønland
felé indult. Egy járőrkocsi közeledett felé ráérősen. Harry ösztönösen
lehajtotta a fejét, előhúzta Martine kis, piros mobilját, és úgy tett, mintha
telefonálna, hogy a kezével eltakarhassa az arcát. Az autó elment mellette.
A következő órákat rejtőzködéssel kell töltenie. De ennél is fontosabb, hogy
tudott valamit. Hogy végre volt valami kiindulópontja.
Truls Berntsen két réteg fenyőág alatt feküdt, és majd megvette az isten
hidege. Egész éjszaka ugyanazok a képek játszódtak le a szemei előtt. Az
óvatosan hátráló rozsomákképű, aki mintha fegyverszünetért könyörgött
volna, azt ismételgette, hogy „easy”, miközben folyamatosan egymásra
szegezték pisztolyukat.
A rozsomákképű. Ő vezette a limuzint a Gamlebyen temetőnél. Dubaj
embere. Amikor a férfi lehajolt, hogy elvonszolja nagydarab kollégáját, akit
Truls lelőtt, le kellett engednie a pisztolyát. Truls ebben a pillanatban értette
meg, hogy a férfi kész volt az életét kockáztatni, hogy ne hagyja hátra a
cimboráját. A rozsomákképű valószínűleg katona, rendőr vagy valami
hasonló lehetett régen, mindenesetre az tény, hogy tartotta magát valami
becsületkódexhez. Abban a pillanatban a nagydarab felnyögött.
Életben van, könnyebbült meg Truls, másfelől némi csalódottságot érzett.
Hagyta, hogy a rozsomákképű talpra állítsa a nagydarabot, majd
végigtámogassa a folyosón a hátsó ajtó felé. Amikor eltűntek, magára húzta
a símaszkot és kirontott a szobából. Elrohant a recepció mellett, előkerítette
a Saabot és egyenesen ide hajtott. Nem mert hazamenni. Pontosan az ilyen
helyzetekre volt ez a titkos rejtekhely, amelyet csak ő ismert. Ahol senki
sem látta, Truls viszont idejött, ha látni akarta őt.
A rejtekhely Manglerudon volt, egy közkedvelt kirándulóhelyen, de akik
erre jártak, a túraösvényeken maradtak és soha nem jöttek fel ide, az ő sűrű
bozótossal körülvett sziklájára. Mikael és Ulla Bellman háza a sziklával
szemben lévő hegyoldalban állt, úgyhogy innen tökéletes kilátás nyílt a
nappalira, s ő estéken keresztül nézte a nőt, ahogy az a kanapén ül.
Bájos arca és vékony alakja szinte semmit sem változott az évek során,
még mindig Ulla volt a legszebb lány Manglerudon. Olykor Mikael is ott
ült, látta, ahogy csókolóznak, simogatják egymást, de mindig eltűntek a
hálószobában, mielőtt több is történt volna. De nem is volt biztos abban,
hogy szeretne többet látni. A legjobban azt szerette, amikor a nő egyedül,
maga alá húzott lábakkal ült a kanapén egy könyvvel. Olykor egy-egy
pillantást vetett a nappali ablaka felé, mintha érezte volna, hogy figyelik.
Trulst pedig egészen felizgatta a gondolat, hogy a nő talán tudja, sejti, hogy
ő odakint gubbaszt valahol. De a nappali ablaka most sötét volt.
Elköltöztek. Elköltözött. És az új ház környékén egyetlen biztonságos
leshely sincsen. Alaposan utánajárt. Bár ahogy a dolgok állnak, talán többé
nem is lesz szüksége rá. Lehet, hogy semmire sem lesz már szüksége. Mert
mostantól meg volt bélyegezve.
Rávették, hogy keresse fel Hole-t a Leonban éjfélkor, azután rájuk
támadtak.
Megpróbáltak megszabadulni tőle, megpróbálták eltakarítani a takarítót.
De miért? Mert túl sokat tudott? Hiszen egy takarító a dolog természetéből
adódóan mindig túl sokat tud. Egyszerűen nem fért a fejébe. A pokolba!
Másfelől az okok keresése innentől kezdve tulajdonképpen teljesen
lényegtelen, nem tehet mást, mint hogy megpróbál életben maradni.
Kimerült és csontig átjárta a hideg, mégsem mert hazamenni, amíg
eléggé ki nem világosodik ahhoz, hogy jól láthassa, tiszta-e a levegő. Csak
jusson haza a lakásába, ott olyan fegyverarzenál várja, hogy akár egy
ostromot is kibír.
Természetesen mindkettőjüket lelőhette volna, amikor lehetősége volt rá,
de csak próbálkozzanak még egyszer, megmutatja nekik, hogy Truls
Berntsent nem lehet csak úgy térdre kényszeríteni. Truls felállt. Lesöpörte a
tűleveleket a ruhájáról, és vacogva csapkodni kezdte magát a karjával, hogy
egy kissé átmelegedjen.
Átpillantott a házra. Lassan kezdett világosodni. A többi Ullára gondolt.
Például arra a kis sötéthajúra a Fyrlysetben. Martinére. Egy ideig tényleg
azt gondolta, hogy az övé lehet. A lány veszélyes emberek között dolgozott,
ő megvédhette volna. Martine viszont átnézett rajta, neki pedig szokás
szerint nem volt mersze odamenni hozzá, hogy újabb vereséget szenvedjen.
Akkor már jobb volt várni és reménykedni, elhúzni és azzal kínozni magát,
hogy a legkisebb barátságos gesztust is bátorításnak véli.
Aztán egy nap egy elcsípett beszélgetésfoszlányból megtudta, hogy a nő
terhes. Az az átkozott ribanc. Mind egyformák voltak. Mint az a lány is, akit
Gusto Hanssen felderítőnek használt. Kurvák, kurvák. Gyűlölte ezeket a
nőket. Ahogy azokat a férfiakat is, akik tudták, hogyan kell megszerezni
őket. Ugrándozva csapkodta magát, de tudta, hogy soha többé nem
melegszik fel újra.
Harmincötödik fejezet
Eljött a nyár, és én voltam Oslo császára. Egy fél kiló violint kaptam
Irenéért, aminek a felét eladtam az utcákon. Ez lett volna az alaptőkém
valami igazán nagyhoz, egy új bandához, amely lesöpri az öreget a
pályáról. De előbb meg akartam ünnepelni az indulást. Az eladásból
származó aprópénzből vettem magamnak egy öltönyt, amely passzolt az
Isabelle Skøyentől kapott cipőhöz. Úgy festettem, mint valami milliomos, és
senkinek a szeme sem rebbent, amikor bevonultam a Grandba és kibéreltem
egy lakosztályt. Ott is maradtunk. Huszonnégy órás bulikat nyomtunk. A
társaság persze folyamatosan változott, mivel nyár volt. Oslo, csajok, fiúk,
épp olyan volt, mint a régi szép időkben, csak valamivel több drogot
nyomtunk. Még Oleg is felvillanyozódott, és egy kis időre újra a régi volt.
Kiderült, hogy több barátom van, mint emlékeztem, úgyhogy a drog
sokkal gyorsabban fogyott, mint hittem. Amikor kirúgtak bennünket a
Grandból, a Christianiába vettük be magunkat.
Azután a Holbergs plasson a Radissonba. Persze, nem mehetett így az
örökkévalóságig, de mi tart addig?
Amikor kijöttem a szállodából, egyszer vagy kétszer ott parkolt egy fekete
limuzin az utca túloldalán, de biztosan létezik több ilyen autó is. Amúgy is
csak állt ott.
Azután elkerülhetetlenül beköszöntött a nap, amikor elfogyott a pénzem,
úgyhogy ismét el kellett adnom valamennyit a drogból. Volt egy
rejtekhelyem a szállodában, egy emelettel lejjebb, a kamrában, ahol a
takarítóeszközöket tárolták. A faburkolat néhány meglazult léce mögött
alakítottam ki, egy kábelköteg védelmében. De vagy eljárt a szám, amikor
be voltam lőve, vagy kifigyelt valaki, mert a rejtekhely üresen állt. Tartalék
helyem pedig nem volt. Hirtelen újra a nullán voltunk. Csak már nem volt
olyan, hogy „mi”. Eljött az ideje a kijelentkezésnek. És az aznapi első adag
belövésének, ami most már az utcán fog bekövetkezni.
De a szoba számlájának a rendezéséhez, amelyben több mint két hétig
laktunk, hiányzott tizenötezer korona. Úgyhogy az egyetlen ésszerű
megoldást választottam.
Elfutottam.
Átrohantam az előcsarnokon, ki az utcára, át a parkon a tenger felé.
Senki sem követett. Azután lekocogtam a Kvadraturenbe, hogy anyagot
vegyek.
Egyetlen Arsenal-játékost sem láttam, csak néhány kétségbeesett drogost,
akik üres tekintettel próbáltak levadászni valami dílert. Szóba elegyedtem
az egyikkel, aki metet akart eladni nekem. Az mondta, hogy már napok óta
nem lehet violint felhajtani, mintha egyszerűen nem lenne utánpótlás.
De az a pletyka kering, hogy néhány élelmesebb narkós a Platán árulja a
maradék készletét, ötezer koronáért negyed grammját, hogy a bevételből
meg tudják venni a heti heroinadagjukat. Nekem persze nem volt ötezrem,
és kezdtem rájönni, hogy elég nagy bajban vagyok. Három lehetőségem
volt. Zaciba adni valamit, lejmolni vagy lopni. Először is, a zaci. Mégis mit
zálogosíthatnék el, amikor már a mostohahúgomat is eladtam?
Azután mégiscsak eszembe jutott valami. Az Odessza. Még mindig ott volt
a próbateremben, a Kvadraturenen lévő pakik pedig szívbaj nélkül
kipengetnek ötezret egy mordályért, amivel még sorozatot is lehet lőni.
Úgyhogy elkocogtam észak felé, az Operaház és a pályaudvar mellett.
A próbaterembe viszont alighanem betörtek időközben, mert az ajtón új
lakat lógott. Azért csak bejutottam. A gitárerősítők eltűntek, csak a
dobfelszerelés maradt ott. Hiába kerestem az Odesszát, annak is csak hűlt
helyét találtam. Mocskos tolvajok.
Akkor nézzük a lejmolást. Fogtam egy taxit és elirányítottam nyugat felé,
Blindern irányába. A sofőr attól kezdve, hogy beszálltam az autóba,
folyamatosan a pénz miatt nyavalygott, úgyhogy alighanem levette a jeleket.
Megállítottam ott, ahol az út a síneknél végződik, majd kiugrottam és a
gyalogos hídon keresztül kereket oldottam. Átrohantam a
Forskningsparkon, és bár senki sem követett, szedtem a lábam, ahogy csak
bírtam. Futottam, mert sürgős volt. Csak éppen azt nem tudtam, mi is olyan
sürgős. Kinyitottam a kaput, és a kavicsos feljárón felrohantam a
garázshoz. Bekukucskáltam, a limuzin bent állt. Azután bekopogtattam a
villa ajtaján.
Andrej nyitott ajtót és azt mondta, hogy az öreg nincs otthon. A víztározó
mögött álló ház felé intve azt mondtam, hogy akkor minden bizonnyal odaát
lesz, mivel a limuzin a garázsban áll. Andrej megismételte, hogy az atamán
nincs otthon.
Elmondtam neki, hogy pénzre van szükségem, mire elzavart és azt
mondta, hogy soha többé ne menjek vissza. Elmagyaráztam neki, hogy
violinra van szükségem, csak most az egyszer.
Azt válaszolta, hogy pillanatnyilag nincs violin, Ibsen kifogyott az egyik
összetevőből, úgyhogy várnom kell néhány hetet.
Azt mondtam, hogy néhány hétbe belepusztulok, és hogy pénzre vagy
anyagra van szükségem.
Andrej be akarta csapni az ajtót, de sikerült az ajtónyílásba dugnom a
lábamat, és azzal fenyegetőztem, hogy ha nem kapom meg, amit akarok,
kiadom az öreg címét. Andrej a szemembe nézett.
[19]
– Are you trying to get yourself killed? – kérdezte azzal a röhejes
akcentusával.
[20]
– Remember Bisken? – Széttártam a kezemet. Azt mondtam, hogy a
zsaruk biztosan busásan megfizetnének azért, hogy megtudják, hol rejtőzik
Dubaj a patkányaival. És azért sem lesznek hálátlanok, ha sztorizok nekik
egy kicsit Biskenről. De az igazi nagy pénzt azzal szakítom majd, ha
mesélek nekik a halott nyomozóról, akit a pince padlóján láttam.
Andrej a fejét ingatta.
Nem tehettem mást, mint hogy elküldjem ezt a kozákfajzatot a pokolba és
elinduljak. A kapuhoz vezető úton végig a hátamban éreztem a tekintetét.
Fogalmam sem volt róla, miért hagyta az öreg, hogy Oleggel megússzuk,
hogy csak úgy leléptünk a droggal, de abban egészen biztos voltam, hogy
még nincs lezárva a történet. De nem foglalkoztam vele, teljesen kétségbe
voltam esve, és csupán egyetlen dologra tudtam figyelni: a vérem éhes
sikolyára.
Felmentem a Venstre Aker templom mögötti ösvényhez. Egy darabig ott
ácsorogtam, miközben egy rakás öregasszony jött-ment körülöttem. A férjük
sírjához tartottak, ahol már nekik is le volt foglalva a hely. Apróval teli
retiküllel.
De erre tényleg nem vitt rá a lélek. Én, a Tolvaj, csak álltam ott földbe
gyökerezett lábbal, szakadt rólam a verejték és halálra rémültem néhány
csontritkulásos, nyolcvanéves nyanyától. Kész röhej.
Szombat volt. Sorra vettem azt a néhány embert, akit még a barátomnak
nevezhettem, és akik esetleg hajlandóak kölcsönadni nekem. Gyorsan
végeztem. Nem volt senki. Azután mégis eszembe jutott valaki, akitől esetleg
sikerülhet kicsikarnom egy kis kölcsönt. Amennyiben felfogja, hogy ez csak
a javát szolgálja. Fellógtam egy buszra, átutaztam a város keleti felére és
Manglerudon kiszálltam.
Truls Berntsen ez alkalommal otthon volt.
A tömbház hatodik emeletén lévő lakása ajtajában várt és csendben
végighallgatta nagyjából ugyanazt az ultimátumot, amellyel a Blinderveien
is előálltam. Ha nem szurkol le nekem ötezer koronát, beköpöm, hogy ő ölte
meg Tutut, majd elrejtette a hulláját.
De Berntsen egész jó fejnek tűnt, még a lakásába is behívott. Azt mondta,
hogy biztosan találunk valami megoldást. A tekintete viszont egészen mást
sugallt. Ezért aztán nem mozdultam az ajtó elől és azt válaszoltam, hogy
ezen nincs mit megvitatni. Fizet, vagy némi pénz fejében mindent elmondok
a zsaruknak. Azt mondta, hogy a rendőrség soha nem fizetne effajta
besúgásért, az ötezer viszont rendben van, végül is közös a sztori, szinte
már cimboráknak számítunk. Azután azzal állt elő, hogy nincs itthon ennyi
készpénze, úgyhogy el kell hajtanunk egy bankautomatához, a kocsija lent
áll a garázsban. Végiggondoltam a dolgot. A vészcsengő ott vijjogott az
agyamban, de a drog utáni sóvárgás már elvette a józan eszemet. És bár
tudtam, hogy egyáltalán nincs rendben, végül mégis rábólintottam.
Amikor a taxi befutott a szalvétán szereplő címre, a ház előtt egy férfi
várakozott. Harry kiszállt az autóból és odament hozzá.
– Ola Kvernberg házmester?
A férfi bólintott.
– Harry Hole főtiszt. Velem beszélt telefonon. – Észrevette, hogy a
házmester a várakozó taxi felé sandít. – Amikor nincs szabad szolgálati
autó, taxizunk.
Kvernberg az orra alá dugott igazolványra nézett. – Nem láttam nyomát
betörésnek.
– Hozzánk viszont befutott egy hívás, úgyhogy nézzünk utána. Magánál
van a főkulcs, ugye?
Kvernberg felemelte a kulcscsomót. Miközben kinyitotta a ház bejáratát,
a rendőr a kaputelefont tanulmányozta.
– A tanú arról számolt be, hogy látta, amint valaki felkapaszkodik a
teraszokon és a másodikon behatol.
– Ki volt a telefonáló? – kérdezte a házmester, amikor felfelé tartottak.
– Erről nem adhatok felvilágosítást, Kvernberg. Köt a titoktartási
kötelezettség.
– Van valami a nadrágján.
– Kebabszósz. Be kell adnom a tisztítóba. Ki tudja nekem nyitni ezt az
ajtót?
– A gyógyszerészét?
– Ó, gyógyszerész?
– A Radiumhospitalban dolgozik. Nem kellene felhívnom, mielőtt
bemegyünk?
– Amennyiben nincs ellene kifogása, előbb ellenőrizném, hogy bent van-
e még a behatoló. Lehet, hogy rögtön őrizetbe is vehetem.
A házmester valami bocsánatfélét mormolt és gyorsan kinyitotta az ajtót.
Hole bement a lakásba.
Nyilvánvaló volt, hogy itt egy agglegény él. Mégpedig egy igen pedáns
agglegény. Ábécérendbe szedett klasszikus CD-k a saját tokjukban. Kémiai
és gyógyszerészeti szaklapok gondos tornyokba rendezve. A könyvespolcon
egy bekeretezett fénykép állt, amely két felnőttet és egy kisfiút ábrázolt.
Harry felismerte a fiút. Mogorva arccal, kissé oldalra dőlve állt.
Nem lehetett több tizenkét-tizenhárom évesnél. A házmester a bejárati
ajtóból figyelte, ahogy Harry a látszat kedvéért ellenőrzi a teraszajtót, majd
körbejárja a helyiségeket. Benézett a szekrényekbe és a fiókokba, de
különösebben kompromittáló dolog nem volt. Gyanús, hogy mennyire nem
volt, ahogy a kollégái mondanák. Harry azonban látott már ilyesmit: egyes
embereknek egyszerűen nincsenek titkaik. Ritkán, de előfordul. Hallotta,
hogy a házmester immár a hálószobaajtóban toporog.
– Nincs nyoma betörésnek, és úgy tűnik, hogy nem is hiányzik semmi –
jelentette ki Harry, miközben a férfi mellett elhaladva kifelé indult. –
Előfordul, hogy téves riasztást kapunk.
– Értem – mondta a házmester és behúzta maguk mögött az ajtót. – És
mit csinált volna, ha tényleg van odabent egy betörő? Beülteti a taxiba?
– Nem, akkor hívtam volna egy járőrkocsit – válaszolta Harry
mosolyogva és az ajtó mellett álló cipősszekrényre pillantott. – Mondja
csak, a jobbos és a balos cipők maga szerint is különböző méretűek?
Kvernberg az állát dörgölgetve méregette Harryt.
– Elképzelhető. A férfinak ugyanis olyan... dongalába van. Vethetnék
még egy pillantást az igazolványára?
Harry odatartotta a házmesternek a kártyát.
– Ez már lejárt...
– Vár a taxi – vágott közbe Harry, majd zsebre dugta az igazolványt és
lekocogott a lépcsőn. – Köszönöm a segítséget, Kvernberg!
Harminchatodik fejezet
Hans Christian Simonsen a turistákat kerülgetve ballagott felfelé az
emelkedőn – az olasz fehérmárványból készült emelkedőn, amelytől az új
operaház úgy festett, akár egy, a fjord vizéből előbukkanó jéghegy. Amikor
felért a tetőre, körülnézett és az egyik márványkiszögellésen megpillantotta
a magányosan üldögélő Harry Hole-t. A turisták többnyire a másik oldalon
tolongtak, és a fjord felé nyíló kilátást élvezték. Harry viszont a régi, csúnya
városrész felé fordult. Hans Christian Harry mellé telepedett.
– HC – szólalt meg Harry anélkül, hogy felpillantott volna a brosúrából,
amelyet böngészett. – Tudta, hogy ez carrarai fehér márvány, és hogy az
Operaház minden egyes norvégnak több mint kétezer koronájába került?
– Igen.
– Ismeri a Don Giovannit?
– Mozart. Két felvonásos opera. Egy fiatal, arrogáns kurafiról szól, aki
azt képzeli magáról, hogy ő Isten ajándéka a Föld valamennyi nője és férfija
számára, mindenkit elcsábít és átver, mígnem sikerül teljesen
meggyűlöltetnie magát. Azt hiszi magáról, hogy halhatatlan, de végül
felbukkan egy titokzatos szobor, aki magával ragadja őt, és mindkettejüket
elnyeli a föld.
– Hm. Néhány nap múlva itt a bemutató. „Ez a vége annak, aki rosszat
[21]
tesz, a hitszegő halála hasonló az életéhez” . Maga szerint ez így van,
HC?
– Tudom, hogy nem így van. Sajnos, a halál sem igazságosabb, mint az
élet.
– Hm. És azt tudta, hogy egy halott rendőrt sodort itt partra a víz?
– Igen.
– Létezik egyáltalán olyasmi, amit nem tud?
– Például az, hogy ki lőtte le Gusto Hanssent.
– Ó, a titokzatos szobor – mondta Harry és letette a brosúrát. – És akarja
tudni, ki volt az?
– Miért, maga talán nem?
– Nem feltétlenül. Én azzal is megelégszem, ha azt sikerül bizonyítani,
hogy ki nem volt az. Vagyis, hogy nem Oleg volt.
– Egyetértek – mondta Hans Christian Harryt méregetve. – Ám ez, amit
mond, egyáltalán nem felel meg a híreknek, amelyek a becsvágyó Harry
Hole-ról keringenek.
– Talán mégiscsak változnak az emberek. – Harry futólag elmosolyodott.
– Sikerült belepillantania az ügyészségen dolgozó cimborájánál, mely
fázisban tart a körözés?
– Még nem adták ki a nevét a médiának, de a repülőterekre és
határátkelőhelyekre már szétküldték. Az útlevele egy lyukas garast sem ér,
hogy úgy mondjam.
– Akkor ugrott a mallorcai nyaralás.
– Tudja, hogy körözést adtak ki maga ellen, mégis Oslo első számú
turistalátványosságánál találkozik velem?
– Jól bevált kishal-logika, Hans Christian. Csapatban sokkal
biztonságosabb.
– Azt hittem, maga szerint a magány a biztonságosabb.
Harry előhúzta a cigarettáját, megrázta a dobozt és az ügyvéd felé
tartotta.
– Ezt Rakel mesélte magának?
Hans Christian bólintott és elvett egy szálat.
– Sokat voltak együtt? – kérdezte Harry egy grimasz kíséretében.
– Igen. Fáj?
– Csak a nyakam. Lehet, hogy egy kis gyulladás lépett fel. – Harry tüzet
adott Hans Christiannak. – Szereti őt, nem igaz?
Az alapján, ahogyan az ügyvéd beleszippantott a cigarettába, Harry azt
gyanította, hogy az egyetemi jogászbulik óta nemigen gyújtott rá.
– Igen, szeretem.
Harry biccentett.
– De maga mindig ott volt – mondta Hans Christian és a cigarettába
szippantott. – Az árnyékban, a szekrényben, az ágy alatt.
– Mint valami szörnyeteg – jegyezte meg Harry.
– Igen, van benne valami – bólintott Hans Christian. – Próbáltam elűzni
magát, de nem ment.
– Nem muszáj végigszívnia az egészet, Hans Christian.
– Köszönöm. – Az ügyvéd elhajította a cigarettát. – És ezúttal mihez
kellek magának?
– Egy betöréshez – válaszolta Harry.
A sötét beálltával azonnal hozzá is láttak. Hans Christian a Bar Boca előtt
vette fel Harryt a Grünerlokkán.
– Szép autó – jegyezte meg Harry. Igazi családi járgány.
– Volt egy vadászkutyám – mondta Hans Christian. – Vadászat, hütte.
Tudja, hogy van ez.
Harry biccentett. – A jó élet.
– Egy szarvas agyontaposta. Azzal vigasztaltam magam, hogy egy
vadászkutya sorsában benne van egy ilyen halál. Úgyszólván szolgálat
közben pusztult el.
Harry bólintott.
Felhajtottak a Ryenhez, s onnan tovább kanyarogtak fölfelé a városnak
ahhoz a részéhez, ahonnan a legjobb kilátás nyílik Oslóra.
– Itt lesz jobbra – mutatott Harry egy sötétbe burkolódzó házra. – Úgy
parkoljon, hogy a kocsi első lámpái az ablakra világítsanak.
– Én is...?
– Nem – mondta Harry. – Maga itt várakozik. Legyen kéznél a telefonja,
és azonnal hívjon, ha jön valaki.
Harry magához vette a feszítővasat és elindult fölfelé a házhoz vezető
kavicsos úton. A tiszta őszi levegőben almaillat úszott. Hirtelen déjávu-
érzés kerítette hatalmába. Øysteinnel belopóznak egy kertbe, Facipő a
kerítés előtt őrködik. Azután váratlanul egy indián tollakat viselő, üvöltő
alak biceg feléjük a sötétből.
Becsengetett.
Várt.
Nem történt semmi. Harrynak mégis az volt az érzése, hogy vannak
odabent. A feszítővas hegyét a zár mellett az ajtórésbe dugta és óvatosan
ránehezedett. Puhafából készült, régi ajtó volt régimódi zárral. Amikor
sikerült kissé kifeszítenie a tokot, a másik kezével a csapózár nyelvéhez
tette az igazolványát és megnyomta.
A zár felpattant. Harry besurrant, és bezárta maga mögött az ajtót.
Visszafojtott lélegzettel állt a sötétben. Valami vékony szálat érzett a kezén,
egy pókháló maradványa lehetett. Dohos, elhagyatott szag terjengett. És
valami szúrós, orrfacsaró. Betegség –, kórház –, pelenka –, és
gyógyszerszag. Harry felkattintotta a zseblámpát, és egy üres fogasra esett a
pillantása. Elindult befelé. A megfakult falak és bútorok láttán olyan érzése
támadt, mintha a nappalit púder borítaná. A lámpa fénye végigsiklott a
szobán. Harry szíve egy pillanatra kihagyott, amikor a zseblámpa fénye
megcsillant egy szempáron. Megkönnyebbülten felsóhajtott, amikor rájött,
hogy csak egy kitömött bagolyra akadt. Épp olyan szürke volt, mint maga a
helyiség.
Harry végigjárta a házat, és ugyanarra jutott, amire a teraszlakásban. Az
égvilágon semmi rendkívüli sincs itt. Egészen addig ezen a véleményen
volt, amíg fel nem fedezte a konyhaasztalon heverő két útlevelet és a
repülőjegyeket.
A jó tízéves fotó ellenére Harry felismerte a férfit, akivel a
Radiumhospitalban találkozott.
A lány útlevele ezzel szemben vadonatúj volt, a fotón viszont alig lehetett
ráismerni: sápadt volt, a haja csapzottan lógott. A jegyek Bangkokba
szóltak, egy tíz nappal későbbi időpontra.
Harry visszament a földszintre. Az egyetlen ajtóhoz lépett, amelyet még
nem ellenőrzött. A zárban benne volt a kulcs. Kinyitotta az ajtót. Újra
megcsapta a szag, amelyet érkezésekor a folyosón érzett. Felkattintotta az
ajtó mögötti villanykapcsolót, és a csupasz villanykörte fényében a pincébe
vezető lépcső tűnt fel előtte. Egyre erősebben kínozta az érzés, hogy van
valaki a házban.
A megérzés, amelyen Bellman csak élcelődött, amikor Harry
megkérdezte, utánanézett-e Martin Pran aktájának. A megérzés, amelyről
most már tudta, hogy félrevezette.
Harry le akart menni, de érezte, hogy valami visszatartja. A pince. Pont
olyan, mint amilyen a saját házukban is volt annak idején. Ha az anyja
megkérte, hogy menjen le krumpliért, amit nagy zsákokban tartottak
odalent a sötétben, Harry mindig úgy rohant le, hogy ha lehet, még a saját
gondolatait se hallja. Azzal ámította magát, hogy a hideg miatt szalad
annyira. Vagy mert a vacsorának időben el kell készülnie, esetleg
egyszerűen, mert szeret futni. És nem a meztelen, sárga ember miatt, aki
odalent leselkedik rá, s nevetve, sziszegve öltögeti rá hosszú nyelvét. Most
azonban nem miatta torpant meg. Az álom. A pincefolyosón végigzúduló
lavina.
Harry elhessegette a gondolatot, és rálépett a legfelső lépcsőfokra.
Vészjóslóan megcsikordult. Kényszerítette magát, hogy lassan lépkedjen.
A feszítővasat még mindig a kezében szorongatta. Odalent a villanykörte
gyér fényében furcsán változtak az árnyékok. Harrynak feltűnt, hogy a
folyosóból nyíló oldalsó kamrák mindegyikének ajtaján lakat lóg. Mégis ki
zárja le egyenként a saját pincéje helyiségeit? Odalépett az egyikhez,
beigazította a feszítővas hegyét, és nagy levegőt vett, mert már előre
rettegett a zajtól. Egy gyors mozdulat, amit egy rövid csattanás követett.
Visszafojtott lélegzettel hallgatózott. De mintha a ház is visszatartotta volna
a lélegzetét, egyetlen pisszenés sem hallatszott. Azután óvatosan kinyitotta
az ajtót.
A szag orrfacsaró volt.
Kitapogatta a villanykapcsolót, és a következő pillanatban a helyiség egy
neoncső fényében fürdött. Sokkal nagyobb volt, mint amekkorának kívülről
tűnt.
Azonnal felismerte. Egy szoba mása volt, amit már korábban is látott. A
Radiumhospital laboratóriumának tökéletes másolata. Az üveglombikok a
munkaasztalon és a kémcsövekkel teli állványok. Harry az asztalhoz lépett
és felemelte egy nagy műanyag doboz tetejét. Fehér por apró, barna
szemcsékkel. Harry megnyalta a mutatóujja hegyét, beledugta a porba, és az
ínyéhez dörgölte. Keserű volt.
Violin. Harry összerezzent. Valami zajt hallott. Újra visszafojtotta a
lélegzetét. A zaj megismétlődött. Valami szipogás. Harry gyorsan
lekapcsolta a villanyt, összekuporodott a sötétben és készenlétbe helyezte a
feszítővasat.
Újabb szipogás hallatszott.
Várt néhány másodpercet. Azután gyorsan és halkan elhagyta a szobát és
elindult balra, oda, ahonnan a szipogást hallotta. A pince végében már csak
egy ajtó volt. A feszítővasat a jobb kezébe fogta és az ajtóhoz lopakodott,
amelyen egy kis, berácsozott ablak volt. Pont, amilyen az ő pincéjükben is
volt odahaza.
Azzal a különbséggel, hogy az ő ajtajukon nem volt acélvasalás. Harry a
falhoz lapult az ajtó mellett, elszámolt háromig, majd felkattintotta a
felemelt lámpát és a rácson keresztül bevilágított a szobába.
Várt.
Miután három másodperc elteltével sem lőtt senki, és nem is kapcsolta
fel a villanyt odabent, Harry a rácshoz szorította az arcát és bekukucskált. A
fénycsóva csupasz falakat világított meg, azután megcsillant egy láncon,
végigsiklott egy matracon és végül megtalálta, amit keresett. Egy arcot. A
szemek csukva voltak. A lány mozdulatlanul ült. Mintha már hozzászokott
volna a fénnyel kísért ellenőrzéshez.
– Irene? – kérdezte Harry óvatosan. Ebben a pillanatban Harry zsebében
rezegni kezdett a telefon.
Harminchetedik fejezet
Az órára néztem. Már az egész lakást végigkutattam, de még mindig nem
bukkantam rá Oleg rejtekhelyére. Ibsennek pedig már húsz perce itt kellene
lennie. Csak próbáljon meg nem eljönni az a perverz disznó!
Életfogytiglant kap személyes szabadság megsértéséért és nemi
erőszakért. Aznap, amikor Irene megérkezett a pályaudvarra, magammal
vittem a próbaterembe. Azt mondtam neki, hogy Oleg ott várja.
Természetesen ő nem volt ott. Ibsen viszont annál inkább. Ő fogta le Irenét,
amíg beadtam neki az anyagot. Közben Rufusra gondoltam. Hogy így lesz
neki a legjobb. Rögtön le is csillapodott, úgyhogy már csak le kellett
vinnünk Ibsen kocsijába. A fél kilóm a csomagtartóban várt rám. Hogy
megbántam-e? Igen, megbántam, hogy nem követeltem mindjárt egy kilót!
Nem, a fenébe is, persze, hogy megbántam egy kicsit. Hiszen az ember
mégsem teljesen érzéketlen. De amikor hatalmába kerített a „fenébe, ezt
azért mégsem kellett volna” érzés, mindig azt próbáltam bebeszélni
magamnak, hogy Ibsen biztosan nagyon jó hozzá. Végül is szerette őt a
maga kissé ferde módján. De már úgyis mindegy, most csak az a fontos,
hogy meglegyen az orvosság és visszatérjen az egészség.
Teljesen új érzés volt számomra, hogy a testem nem kapja meg, amit
követel. Csak most jöttem rá, hogy eddig mindent megkapott.
És ha ez nem áll helyre, akkor inkább itt helyben meghalok. Szépen és
fiatalon, többé-kevésbé ép fogakkal adom be a kulcsot. Ibsen nem jön. Most
már tudtam. A konyhaablakban álltam és az utcát bámultam, de ennek a
kicseszett bicebócának nyoma sem volt. Sem neki, sem Olegnek.
Mindent megpróbáltam. Már csak egyvalami maradt hátra. Ezt az
alternatívát eddig próbáltam figyelmen kívül hagyni. Féltem. Igen, tényleg
féltem. De tudtam, hogy a városban van, itt van attól a naptól kezdve, hogy
rájött: Irene eltűnt. Stein. A mostohabátyám.
Újra az utcát fürkésztem.
Nem. Inkább beledöglök, de akkor sem hívom fel.
A másodpercek múltak. Ibsen nem jött.
A rohadt életbe! Inkább meghalok, mint hogy ilyen pocsékul legyek.
Összeszorítottam a szemem, de rovarok másztak elő belőle, előpréselték
magukat a szemhéjam alól és már az egész arcomat belepték. A telefonálás
még mindig jobb, mint a halál, vagy mint ez a kín.
Már csak a finálé maradt hátra.
A kurva életbe!
Harry lekapcsolta a zseblámpát, amikor a telefon csengeni kezdett. A
kijelzőre pillantott. Hans Christian hívta.
– Jön valaki – suttogta az ügyvéd. Teljesen berekedt az idegességtől. –
Közvetlenül a kapu előtt parkolt le és a házhoz indult.
– Oké – mondta Harry. – Nyugalom. Küldjön SMS-t, ha lát valamit. És
lépjen le, ha...
– Lépjek le? – Hans Christian hangja csaknem sértődötten csengett.
– Csak ha azt látja, hogy befuccsolt az egész, oké?
– Miért fu...?
Harry megszakította a hívást, visszakapcsolta a zseblámpát és a rács felé
irányította.
– Irene? – A lány tágra nyílt szemmel meredt a fénybe. – Figyelj rám.
Harrynak hívnak, rendőr vagyok és azért jöttem, hogy kivigyelek innen. De
jön valaki, és meg kell néznem, ki az. Ha lejönne, tégy úgy, mintha semmi
sem történt volna, rendben? Nemsokára kiviszlek innen, Irene. Megígérem.
– Van... – motyogta a lány, de nem lehetett érteni a folytatást.
– Mit mondtál?
– Van... violinja?
Harry összeszorította a fogát. – Tarts ki még egy kicsit! – suttogta.
Felszaladt a lépcső tetejére és lekapcsolta a villanyt. Résnyire nyitotta az
ajtót és kikukucskált. Egyenesen rálátott a bejárati ajtóra. Az udvarról
csoszogó léptek hallatszottak. Az egyik láb inkább csak vonszolódott a
kavicsokon. Dongaláb. Azután kinyílt az ajtó.
Kigyulladt a fény.
És ott állt az ajtóban, teljes életnagyságban.
Stig Nybakk.
A Radiumhospital osztályvezetője, aki még az iskolából emlékszik
Harryra. Aki ismeri Facipőt és egy fekete rovátkákkal díszített jegygyűrűt
hord. Akinek az agglegénylakásában semmi szokatlanra nem lehetett
bukkanni. És aki még nem adott túl a szülői házon.
A kabátját a fogasra akasztotta és furcsán, kinyújtott kézzel továbbindult,
majd hirtelen megtorpant és hadonászni kezdett maga előtt a levegőben.
Homlokára mély ránc ült ki. Azután csak állt és hallgatózott. Harrynak
egyszer csak leesett, mi történt. A szál, amelyet a kezén érzett, amikor
belépett a házba, és amelyről azt hitte, hogy pókháló, alighanem valami más
volt. Valamiféle láthatatlan szál, amelyet Nybakk azért feszített ki a
folyosón, hogy azonnal észrevegye, ha kéretlen látogatója érkezett. Nybakk
meglepően gyorsan és rugalmasan visszalépett a bejárati ajtó mellett álló
szekrényhez, benyúlt, és előhúzott valamit, amin tompán megcsillant a fény.
Egy sörétes puskát. A rohadt életbe. Harry gyűlölte a sörétes puskákat.
Nybakk azután egy dobozt vett elő a szekrényből. Kiemelt belőle két nagy,
piros töltényt. Úgy fogta meg őket, hogy egy mozdulattal meg tudja tölteni
a fegyvert. Harry agya lázasan dolgozott, de egyetlen jó ötlete sem támadt,
így a rossz mellett döntött. Elővette a telefonját és írni kezdett.
D-u-d-a, a-z-t-á-n v-á-r-k-o
A francba! Nem jó! Hallotta a fémes kattanást, amikor Nybakk kinyitotta
a puskát. Melyik billentyűvel kell törölni? Megvan. Kukába a „k”-val és az
„o”-val.
Hallotta, ahogy a férfi megtölti a fegyvert.
...v-á-r-j-o-n, a-m-í-g
Ezek a nyomorult, apró billentyűk! Gyerünk már! Hallotta, ahogy a
fegyver csöve egy kattanással a helyére ugrik.
... a-z a-b-l-a-k-h-o
A rohadt életbe! Hallotta, ahogy Nybakk csoszogása közeledik. Nincs
több ideje, Hans Christian fantáziájára kell bíznia magát.
...F-é-n-y!
Megnyomta a küldés gombot.
A sötétből látta, ahogy Nybakk a vállához emeli a fegyvert. Csak ekkor
jött rá, hogy a férfi már rég észrevette, hogy a pince ajtaja résnyire nyitva
áll. Ebben a pillanatban dudaszó harsant. Hosszan és erőszakosan.
Nybakk összerezzent. A nappali felé pillantott, amelynek az ablaka az
utcára nézett, ahol Hans Christian parkolt. Habozott. Azután megfordult és
a nappali felé bicegett. A kürt újra megszólalt, ezúttal azonban nem
hallgatott el.
Harry kinyitotta a pinceajtót és Nybakk után indult. Nem kellett
óvatoskodnia, tudta, hogy a dudálás elnyomja a léptei zaját. A nappali
ajtajából nézte, ahogy Stig Nybakk elhúzza a függönyt. Azután Hans
Christian családi autójának xenon fényszórói fénnyel árasztották el a
szobát. Harrynak négy hosszú lépésre volt szüksége. Stig Nybakk nem vette
észre, hogy közeledik. Egyik kezét épp a szeméhez emelte, hogy árnyékot
vessen a fény ellen. Harry karja átnyúlt Nybakk két válla fölött, megragadta
a puskát, maga felé rántotta, Nybakk húsos nyakához szorította a csövét, s
így kezdte hátrafelé húzni a férfit, amíg az el nem vesztette az egyensúlyát.
Térdét a másik térdhajlatába lökte, amitől mindketten térdelésbe csuklottak.
A nagydarab Nybakk kétségbeesetten kapálódzott levegőért. Hans
Christian valószínűleg megértette, hogy a dudálás elérte a célját, mert a
lárma elcsendesült. Harry azonban nem engedett a szorításból, amíg
Nybakk mozdulatai le nem lassultak, majd a teste el nem ernyedt. Tudta,
hogy Nybakk hamarosan elveszti az eszméletét.
Néhány további másodperc oxigén nélkül, és visszavonhatatlan
agykárosodást szenved, majd még néhány másodperc, és Stig Nybakk, az
emberrabló és a violingyártás császára, máris halott. Harry azon tűnődött,
mi játszódhat le most a férfiban.
Elszámolt háromig, majd egyik kezével elengedte a puskát. Nybakk
hangtalanul a padlóra csúszott.
Harry egy székre rogyott és mélyeket lélegzett. Amikor az
adrenalinszintje újra süllyedni kezdett, a fájdalom visszatért az állába és a
nyakába. Minden órával egyre rosszabb lett. Igyekezett nem törődni vele, és
küldött egy „okét” Hans Christiannak.
Nybakk halk nyögdécselésbe kezdett és magzatpózba kuporodott. Harry
gyorsan átkutatta az elérhető zsebeit.
A tárgyakat a dohányzóasztalra pakolta. Pénztárca, mobiltelefon és egy
gyógyszeresüveg, amelyen Nybakk és egy orvos neve állt. Zestril. Harry
emlékezett rá, hogy a nagyapja is ezt szedte, hogy elkerülje a szívinfarktust.
Harry a saját zakója zsebébe dugta a gyógyszeresüveget, majd a puska
csövét Nybakk sápadt homlokához szegezte és ráparancsolt, hogy álljon fel.
Nybakk Harryra bámult.
Mondani akart valamit, de aztán meggondolta magát. Nehézkesen
felkászálódott és imbolyogva megállt Harry előtt.
– Hová megyünk? – kérdezte, amikor Harry kiterelte maga előtt a
folyosóra.
– A pincelakásba – felelte Harry. Stig Nybakk továbbra is bizonytalanul
állt a lábán. Lefelé menet Harrynak az egyik kezét rá kellett tennie a vállára,
míg a másikkal a hátába nyomta a fegyvert. Megálltak az ajtó előtt, amely
Irenét rejtette.
– Miből jött rá, hogy én voltam?
– A gyűrűből – felelte Harry. – Nyissa ki!
Nybakk egy kulcsot húzott elő a nadrágzsebéből, és kinyitotta a lakatot,
majd felkapcsolta odabent a villanyt. Irene felállt és a legtávolabbi sarokba
hátrált. Reszketett és az egyik vállát felhúzta, mintha attól rettegne, hogy
megütik. A bokáját bilincs fogta körbe, amelyet egy lánccal a plafon egyik
gerendájához erősítettek. Harry megállapította, hogy a lánc elég hosszú volt
ahhoz, hogy a lány mozoghasson a helyiségben, és ahhoz is, hogy fel tudja
kapcsolni a villanyt, de láthatólag jobban kedvelte a sötétséget.
– Szabadítsa ki! – utasította Harry a férfit. – És tegye a bilincset saját
magára.
Nybakk köhögni kezdett. Feltartotta a tenyerét.
– Figyeljen, Harry...
Harry ütött. Elvesztette a fejét és ütött. Hallotta, ahogy a fém csattan a
húson és látta a vörös csíkot, amelyet a puska csöve hagyott Nybakk
orrnyergén.
– Ha még egyszer kimondja a nevemet – sziszegte Harry és érezte, hogy
szinte erőszakkal kell kipréselnie magából a szavakat – a puska rosszabbik
végével kenem oda a fejét a falhoz.
Nybakk remegő kézzel oldotta ki a lábbilincset, miközben Irene merev,
apatikus arccal bámult maga elé, mintha semmi köze nem lenne ahhoz, ami
körülötte történik.
– Irene – mondta Harry. – Irene!
A lány úgy nézett Harryra, mint aki most tért magához. – Menj ki –
mondta neki Harry. A lány összehúzta a szemét, mintha erős
összpontosításra lenne szükség ahhoz, hogy értelmezze, amit Harry
mondott neki, majd átültesse cselekvésbe. Azután lassú, merev léptekkel
elhagyta a helyiséget.
Nybakk leült a matracra és felhúzta a nadrágszárát. Megpróbálta a szűk
bilincset saját vaskos, fehér bokája köré erősíteni.
– Én...
– Tegye a csuklójára! – mondta Harry.
A férfi engedelmeskedett, Harry pedig egy rántással ellenőrizte, hogy
elég erős-e a lánc.
– Vegye le a gyűrűt és adja ide!
– Miért? Ez csak egy olcsó bizs...
– Mert nem a magáé.
Nybakk lehúzta a gyűrűt és átnyújtotta Harrynak.
– Nem tudok semmit – mondta.
– Miről? – kérdezte Harry.
– Amiről kérdezősködni akar. Dubajról. Kétszer találkoztam vele, de
mindkét alkalommal bekötötték a szememet, úgyhogy fogalmam sincs róla,
hogy hol jártam. Az a két orosz embere hetente kétszer jött áruért, de soha
nem hallottam egyikük nevét sem. Figyeljen, ha pénzt akar, van...
– Erről van szó?
– Miről?
– Csak a pénzről szól?
Nybakk pislogott néhányat. A vállát vonogatta. Harry várt. A másik arcán
fáradt mosoly suhant keresztül. – Mégis mit gondol, Harry?
A lába felé biccentett. Harry nem válaszolt.
Nem kell neki mindent tudnia. Talán nem is akarja tudni. Mert esetleg
megértené. És nem akarta érteni. Nevezetesen azt, hogy egy látszólag apró,
veleszületett rendellenesség milyen drámaian más irányba terelheti két,
azonos helyen felnőtt, hasonló körülmények között nevelkedett ember
életét. Mindössze néhány másként álló csont, amelyek miatt az egyik lábfej
befelé fordul és néhány számmal kisebb lesz, mint a másik.
Pes equinovarus. Lólábnak is nevezik, mert járás közben a sarok,
akárcsak a lovaknál, nem éri el a földet. Egy elváltozás, amely elég rossz
startpozíciót teremt az embernek, s amelyet aztán vagy képes kompenzálni,
vagy nem. Mindenesetre sok területen jóval nagyobb erőfeszítésbe kerül
érvényesülni: a fiúk között, akik csapatot választanak maguknak, a menő
arcok között, akik menő arcokkal akarnak haverkodni, az ablakban
dülleszkedő lányoknál, és különösen annál az egynél, akinek a mosolyától
majd szétrobban az ember szíve, még ha a mosoly nem is neki szól. Stig
Nybakk észrevétlenül lopakodott keresztül az életen dongalábán. Annyira
észrevétlenül, hogy Harry még csak nem is emlékezett rá.
Ám mégis egészen sikeresen. Elvégezte az egyetemet, keményen
dolgozott, s egy vezetői állásig vitte, ahol ő maga gyűjthetett csapatot. De a
legfontosabb még mindig hiányzott. A lány az ablakból. Ő még mindig
másokra mosolygott.
Gazdagság. Meg kellett gazdagodnia.
Mert a pénz olyan, mint a smink.
Mindent elfed, mindent meg lehet szerezni vele, azt is, ami állítólag nem
megvásárolható: tiszteletet, csodálatot, szerelmet. Elég csak körülnézni:
mindenütt a szépség és a pénz házasságába botlik az ember. És most végre
ő következett, Stig Nybakk, a dongalábú.
Feltalálta a violint, és a világnak a lábai előtt kellene hevernie. Akkor
meg miért nem akarja őt a lány, miért fordul el rosszul leplezett undorral az
arcán, amikor tudja – pontosan tudta –, hogy már gazdag és hétről hétre
csak nő a vagyona. Mert van valaki más, és csak őrá gondol? Az, akitől azt
az idióta bizsut kapta, amely az ujján volt? Annyira igazságtalan az egész, ő
olyan keményen és fáradhatatlanul dolgozott azon, hogy szeressék, a
lánynak most már igenis szeretnie kell őt. Úgyhogy elvette magának.
Elszakította az ablaktól és ideláncolta, hogy soha többé ne tűnhessen el. És
hogy teljes legyen a kényszerházasság, elvette tőle a gyűrűt és a saját ujjára
húzta. Azt a filléres gyűrűt, amelyet Irene Olegtől kapott, aki az anyjától
lopta, aki Harrytól kapta, aki a bolhapiacon vette, ahol... Mint a
gyermekdalban: megy a gyűrű vándorútra, egyik kézből a másikba. Harry
végigsimított az aranyozott gyűrű egyik fekete rovátkáján. Látott, de mégis
vak volt. Látott, mert amikor első alkalommal találkozott Stig Nybakkal, ezt
mondta: – A gyűrű. Nekem is volt egy egészen hasonló. És vak volt, mert
nem gondolta végig a hasonlóságot.
A fekete rovátkák a rézben. Csak akkor kapcsolta össze Oleget Nybakkal,
amikor Martine azt mondta, hogy ő az egyetlen az egész világon, aki bizsu
jegygyűrűt vásárol. Harry annak ellenére biztos volt a dolgában, hogy az
égvilágon semmi gyanúsat nem talált Stig Nybakk teraszlakásában. Sőt, a
kompromittáló dolgok teljes hiánya csak még inkább meggyőzte arról, hogy
Nybakk valahol máshol tartja a rossz lelkiismeretét. Az üresen álló szülői
házban, amelyre még nem talált vevőt. A Hole család egykori otthona fölötti
dombon terpeszkedő piros házban.
– Maga ölte meg Gustót? – kérdezte Harry. Stig Nybakk megrázta a fejét.
A szemhéja nehéz volt, álmosnak tűnt.
– Alibi? – folytatta Harry.
– Nem, nincsen.
– Meséljen!
– Ott voltam.
– Hol?
– A Hausmanns gatén. Oda kellett mennem. Azzal fenyegetett, hogy
lebuktat. De amikor a Hausmanns gatéra értem, már ott voltak a
rendőrautók. Valaki már megölte Gustót.
– Már? Maga is ezt tervezte?
– Nem egészen így. Nekem nincs pisztolyom.
– Akkor mije van?
Nybakk megvonta a vállát.
– Gyógyszerészeti ismereteim. Gustó-nak elvonási tünetei voltak. Violint
követelt tőlem.
Harry a másik fáradt mosolyát nézte és bólintott.
– Vagyis tudta, hogy Gusto bármit hajlandó magába nyomni, elég, ha
fehér pornak tűnik.
A lánc csörögni kezdett, amikor Nybakk felemelte a kezét és az ajtó felé
mutatott. – Irene. Válthatnék vele még néhány szót, mielőtt...
Harry habozott. Újra felismert valamit Nybakk tekintetében. Egy sérült
embert, egy férfit, aki a végéhez közelít. Aki fellázadt a sors számára
kiosztott kártyái ellen és veszített.
– Megkérdezem tőle – válaszolta.
Harry kiment. Irene eltűnt. Odafent talált rá. A nappaliban ült, az egyik
karosszékben, maga alá húzott lábakkal. Harry kivett egy kabátot a
folyosón álló szekrényből és a lány vállára terítette. Halk, nyugodt hangon
beszélt hozzá. A lány alig hallhatóan válaszolt, mintha félt volna a nappali
hideg falainak visszhangzásától.
Elmesélte, hogy Gusto és Nybakk, vagy ahogy ő nevezte, Ibsen, közösen
csalták csapdába, hogy Gusto fél kiló violint kapott érte és hogy már négy
hónapja volt a pincében. Harry hagyta, hadd beszéljen. Csak akkor tette fel
a következő kérdést, amikor a lány már mindent elmondott. Gusto
meggyilkolásáról csak annyit tudott, amennyit Ibsen elmesélt neki.
Ugyanez vonatkozott Dubajra és annak lakóhelyére is. Gusto nem mondott
róla semmit, Irene pedig nem is akarta tudni. Mindössze az Oslo-szerte
keringő pletykákat ismerte, amelyek szerint Dubaj valamiféle kísértet
módjára járja a várost, és senki nem tudja, ki ő vagy hogy néz ki. Olyan,
mint a szél, lehetetlen megfogni. Harry bólintott. Túlságosan gyakran
hallotta ezt a hasonlatot az utóbbi időben.
– Hans Christian elvisz a rendőrségre. Ügyvéd, segít neked feljelentést
tenni. Azután elvisz Oleg anyjához, ott maradhatsz egy ideig.
Irene megrázta a fejét.
– Felhívom Steint, a bátyámat. Lakhatok nála. És...
– Igen?
– Muszáj feljelentést tennem?
Harry a lányt nézte. Olyan fiatal volt. Olyan kicsi. Mint egy madárfióka.
Lehetetlen megmondani, milyen rombolást végezhetett benne ez az egész.
– Mindenesetre várhat holnapig – válaszolta. Nézte, ahogy a lány szemét
elfutják a könnyek és arra gondolt, hogy végre. A vállára akarta tenni a
kezét, de még idejében meggondolta magát. Irenének alighanem egy
idegen, felnőtt férfi kezére volt a legkevésbé szüksége ebben a pillanatban.
A következő másodpercben aztán el is apadtak a lány könnyei.
– Nincs... nincs más lehetőség? – kérdezte Irene.
– Mire gondolsz? – kérdezett vissza Harry.
– Hogy ne kelljen látnom többé. – A lány pillantása nem eresztette
Harryét. – Soha többé – suttogta vékonyka hangon.
Azután óvatosan megfogta Harry kezét.
– Kérem.
Harry megpaskolta a lány kezét, azután felállt. – Gyere, kikísérlek.
Harmincnyolcadik fejezet
– Veled megyek!
Megcsinálta.
A nő újra az övé volt.
Harry előrébb lépett eggyel az oslói repülőtér indulási csarnokának
jegykezelő pultja előtt kígyózó sorban. Hirtelen lett egy terve. Egy terv,
amely élete hátralévő részére szólt. És valami mámoros érzés kerítette a
hatalmába, amelyre hirtelenjében nem talált jobb szót, mint a boldogság.
A pult fölötti monitoron ez állt: Thai Air, Business Class. Olyan gyorsan
történt az egész.
Nybakk házából egyenesen Martinéhez ment, hogy visszaadja a
telefonját, de a nő azt mondta, hogy nyugodtan megtarthatja, már szerzett
magának egy újat. Harry egy alig használt kabátot is elfogadott, úgyhogy
egészen tűrhetően festett. Továbbá hagyta magát rábeszélni három
Paracetamolra, azt viszont nem engedte, hogy Martine megnézze a sebet.
Ragaszkodott volna hozzá, hogy kitisztítsa és átkösse, erre viszont nem
volt idő. Felhívta a Thai Airt, hogy elintézze a jegyfoglalást.
Azután történt.
Telefonált Rakelnek, elmondta neki, hogy Irene szabad, és most, hogy
Oleg is szabadlábon van, végzett a feladatával. És hogy sürgősen el kell
hagynia az országot, mielőtt letartóztatják.
És ekkor hangzott el.
Harry behunyta a szemét és újra lejátszotta magában Rakel szavait:
– Veled megyek, Harry.
Veled megyek. Veled megyek.
Majd: – Mikor?
Mikor?
A legszívesebben azt válaszolta volna, hogy most azonnal. Dobáld be a
holmidat egy táskába, és gyere! De aztán sikerült józanul átgondolnia a
dolgot. – Figyelj, Rakel, engem köröznek, és a rendőrség valószínűleg
téged is szemmel tart, hátha elvezetsz hozzám. Érted? Ma este repülök
egyedül. A Thai Air holnap esti járatával utánam jöhetsz. Bangkokban
várlak, s onnan már együtt mehetünk tovább Hongkongba.
– Hans Christian lehetne a védőügyvéded, ha letartóztatnának. A büntetés
biztosan nem lesz...
– Nem a börtönbüntetés hosszától tartok – szakította félbe Harry. – De
ameddig Oslóban vagyok, Dubaj bárhol a nyomomra akad. Biztos vagy
benne, hogy Oleg biztonságos helyen van?
– Igen. De azt akarom, hogy ő is velünk jöjjön, Harry. Nem utazhatok el
nélküle...
– Természetesen ő is velünk jön.
– Komolyan mondod? – kérdezte Rakel megkönnyebbülten.
– Összetartozunk, és Hongkongban Dubaj nem érhet el minket. Oleg
utazásával várunk még néhány napot. Azután Oslóba küldöm Herman Kluit
néhány emberét, hogy kíséretet adjanak neki.
– Megbeszélem Hans Christiannal. Azután lefoglalom magamnak a
jegyet holnapra, édesem.
– Bangkokban várlak.
Rövid szünet állt be. – De hát téged köröznek, Harry. Hogy akarsz
feljutni a repülőgépre anélkül...
– Parancsoljon.
Harry kinyitotta a szemét, és látta, hogy a pult mögött álló hölgy
rámosolyog.
– Parancsoljon.
Előrelépett és odaadta neki a jegyet és az útlevelet. Nézte, ahogy a nő
begépeli a nevet.
– Nem találom a nevét, Nybakk úr...
Harry igyekezett megnyugtatóan mosolyogni.
– Eredetileg a tíz nap múlva induló bangkoki gépre foglaltam jegyet, de
másfél órával ezelőtt rám telefonáltak, úgyhogy áttettem a foglalást ma
estére.
A nő újra gépelni kezdett.
Harry a másodperceket számolta. Belégzés. Kilégzés. Be... – Igen,
megtaláltam. A későbbi foglalások nem mindig jelennek meg azonnal a
rendszerben. De itt az áll, hogy Irene Hanssennel utazik.
– Ő az eredeti időpontban utazik – felelte Harry.
– Értem.
– Van olyan poggyásza, amelyet fel szeretne adni?
– Nincs.
További gépelés.
Azután a nő összeráncolt homlokkal újra kinyitotta az útlevelet. Harry
megacélozta magát. A nő beletette a beszállókártyát az útlevélbe és
átnyújtotta Harrynak. – Igyekeznie kell, Nybakk úr, már elkezdődött a
beszállás. Jó utat!
– Köszönöm! – mondta Harry némileg nyomatékosabban, mint tervezte
és elsietett a biztonsági ellenőrzés irányába. Amikor az átvilágító-
berendezés túloldalán összeszedte a kulcsait és Martine mobiltelefonját,
észrevette, hogy SMS-e érkezett. Már majdnem elmentette Martine egyéb
üzenetei közé, amikor felfedezte, hogy a feladó neve csak egy rövidítés. B.
Beate.
Az 54-es kapu felé rohant, Bangkok, final call.
Olvasni kezdett.
MEGKAPTAM AZ UTOLSÓ LISTÁT. AZ EGYIK CÍM NEM
SZEREPEL AZON A LISTÁN, AMELYET BELLMANTÓL KAPOTT.
BLINDERNVEIEN 74.
Harry a zsebébe dugta a készüléket. Az útlevél-ellenőrzésnél nem volt
sor. Kinyitotta az útlevelet, a pult mögött álló tiszt pedig ellenőrizte a
beszállókártyát és az igazolványt. Azután Harryra nézett.
– A forradás frissebb, mint a kép – mondta Harry.
A tiszt alaposan végigmérte. – Csináltasson új fotót, Nybakk úr –
mondta, azzal visszaadta neki az útlevelet és a következő utas felé
biccentett. Harry szabad volt. Megváltott. Egy teljesen új élet várt rá. A
kapunál még öt másik későn érkező várakozott a sorban. Harry a
beszállókártyára pillantott. Business class.
Eddig világéletében turistaosztályon utazott, még akkor is, ha Herman
Kluit megbízásából volt úton. Stig Nybakk sokra vitte. És Dubaj is sokra
vitte. Jó munkát végeztek. Jó munkát végez. Ma este is, ebben a pillanatban
is ott állnak és remegve, kiéhezve várják, hogy végre felbukkanjon egy
Arsenal-mezes fickó és azt mondja:
– Gyertek!
Már csak ketten álltak előtte a sorban.
Blindernveien 74.
Veled megyek. Harry behunyta a szemét, és újra Rakel hangját hallotta: –
Te rendőr vagy? Ez lett belőled? Egy robot, a hangyaboly egy rabszolgája,
aki mások véleményétől függ?
Az volna?
Ő következett. A pult mögött álló hölgy szigorú pillantást vetett rá.
Nem, ő nem rabszolga.
Odaadta a nőnek a beszállókártyát.
Azután elindult. Végigment a repülőgéphez vezető folyosón. Az üvegen
keresztül egy közeledő gép fényeit látta. Tord Schultz háza fölött repült be.
Blindernveien 74.
Mikael Bellman vére Gusto körme alatt.
A fenébe. A fenébe!
Harry felszállt a fedélzetre, megkereste a helyét és belesüppedt a
bőrülésbe. Egek, milyen puha. Megnyomott egy gombot, mire az ülés egyre
hátrébb ereszkedett, egészen a vízszintesig. Behunyta a szemét. Aludni
akart. Aludni. Addig, amíg egy nap arra nem ébred, hogy ő valaki egészen
más, és egy egészen másik helyen van. Rakel hangját kereste.
De egy teljesen más hangra bukkant helyette: – Én hamis papi gallért
viselek, maga pedig hamis seriffjelvényt. Mennyire megingathatatlan
valójában az evangéliuma? Bellman vére. – ...Østfoldban volt. Úgyhogy
aligha járhatott...
Minden összefügg.
Harry egy kezet érzett a karján és kinyitotta a szemét. Egy magas
arccsontú, thai stewardess nézett le rá mosolyogva: – l’m sorry, sir, but you
[22]
must raise your seat to an upright position before take-off.
Upright position.
Harry nagy levegőt vett és kilendítette magát a székből. Előhúzta a
mobiltelefont és kikereste a híváslistát.
– Uram, ki kell kapcsolnia...
Harry felemelte a kezét és megnyomta a hívás gombot.
– Nem úgy volt, hogy soha többé nem hallunk egymásról? – vette fel
Torkildsen.
– Pontosan hol Østfoldban?
– Hogyan?
– Bellman. Østfoldon belül hol tartózkodott, amikor Gustót
meggyilkolták?
– Ryggében, Moss mellett.
Harry zsebre vágta a telefont és felállt.
– Uram, be kell kapcs...
– Elnézést – mondta Harry. – Ez nem az én gépem.
– Biztos vagyok benne, ellenőriztük az utasok számát, és...
Harry a repülőgép végéhez indult. Hallotta, ahogy az utaskísérő a
nyomában tipeg:
– Uram, már bezár...
– Akkor nyissák ki!
Egy férfi kolléga sietett a stewardess segítségére: – Attól tartok, a
szabályok nem teszik lehetővé, hogy kinyissuk...
– Elfogyott a gyógyszerem – mondta Harry a zakója zsebében
kotorászva, majd előhúzta az üres, Zestril feliratú gyógyszeres üvegcsét és a
férfi orra alá dugta. – Ez az enyém, látja? Azt akarják, hogy a fedélzeten
kapjak szívrohamot... mondjuk, Afganisztán fölött?
Tizenegy óra múlt, és az Oslo felé robogó repülőtéri vonat szinte teljesen
üres volt. Harry szórakozottan nézte a vagon plafonjára szerelt képernyőn
futó szalagcímeket. Volt egy terve. Egy másik életről szőtt terv. Most húsz
perce maradt, hogy egy újat ötöljön ki. Őrültség. Egy Bangkokba tartó
repülőgépen ülhetne. És mégsem ülhetett ott, egyszerűen nem ment.
Az ő fogyatékossága, az ő dongalába az, hogy soha nem volt képes
egyszerűen csak rálegyinteni a dolgokra, elfelejteni őket, lelépni. Ihatott, de
mindig kijózanodott. Elhúzhatott Hongkongba, de visszatért. Semmi kétség,
súlyosan fogyatékos. Ráadásul Martine tablettáinak hatása is múlóban van,
többre van szükség, különben még a fájdalom elveszi az eszét. Harry a
tőzsdei beszámolókra és a sporthírekre függesztette pillantását, amikor
hirtelen szöget ütött a fejébe a gondolat: mi van, ha pont az ellenkezőjéről
van szó, és éppen most lép le? Gyáván, behúzott farokkal.
Nem. Ezúttal más a helyzet.
Hiszen csak átíratta a jegyét a következő napra, és ugyanazzal a géppel
utazik majd, amelyikkel Rakel. Még a maga mellett lévő helyet is lefoglalta
neki a business classon, és a Rakel jegyére eső többletköltséget is kifizette.
Azon töprengett, hogy szóljon-e neki arról, amire készül, de pontosan tudta,
hogyan reagálna. Azt hányná a szemére, hogy semmit sem változott. Hogy
még mindig ugyanaz a rögeszme hajtja. Hogy soha semmi nem fog
megváltozni. Csak akkor fogja elismerni, hogy maguk mögött hagyták a
régit, és elkezdődött a közös utazásuk, amikor mindkettőjüket az ülésbe
préseli majd a gyorsulás, és megérzi a gép emelkedését, a könnyedséget, az
elkerülhetetlent. Harry behunyta a szemét és kétszer elmormolta a
repülőgép számát.
Harry leszállt a repülőtéri vonatról és átment az Operaházhoz vezető
gyaloghídon. Hosszú léptekkel vágott át a fehér márványon a főbejárat felé.
Az üvegen keresztül kiöltözött embereket pillantott meg, akik apró
falatkákkal és italokkal a kezükben társalogtak az előcsarnokban. A bejárat
előtt egy öltönyös, fülhallgatós biztonsági őr állt, kezét az ágyéka előtt
összekulcsolva, mintha szabadrúgásra várna. Széles vállak, de közel sem
egy hústorony. Rutinos pillantással mérte végig Harryt, majd a közvetlen
környezetét is végigpásztázta. Valószínűleg a Rendészeti Biztonsági
Szolgálat embere volt, amiből Harry arra következtetett, hogy a
polgármester vagy a kormány egyik tagja is jelen van a bemutatón. A férfi
két lépést tett Harry felé.
– Sajnálom, zártkörű rendezvény... – kezdte, de Harry rendőrigazolványa
láttán megtorpant.
– A látogatásomnak semmi köze a polgármesterükhöz, kolléga – mondta
Harry. – Hivatalos ügyben kell néhány szót váltanom valakivel.
A férfi biccentett, beleszólt a hajtókájára erősített mikrofonba és
beengedte maga mellett Harryt. Az előcsarnok egy hatalmas iglut formázott,
és olyan arcoktól hemzsegett, amelyeket Harry hosszas száműzetése
ellenére is felismert: a nyomtatott sajtó pozőrei, a tévéképernyők
megmondóemberei, a sport és a politika szórakoztatóművészei, továbbá a
kultúra többé-kevésbé szürke eminenciásai. Nem volt nehéz kiszúrnia,
mivel jócskán a sokaság fölé magasodott. Harrynak eszébe jutott, amikor
Isabelle Skøyen azt mondta, hogy képtelenség olyan kísérőt találni, aki elég
magas a cipősarkaihoz. Harry sűrű elnézések közepette utat tört magának,
miközben mindenfelé fehérbor lötyögött körülötte. Isabelle egy férfival
beszélgetett, aki fél fejjel alacsonyabb volt nála, ám a nő lelkes és behízelgő
arckifejezése alapján Harry azt gyanította, hogy státusát tekintve a pasas jó
néhány fejjel felülmúlja. Amikor már csak három méterre járt a nőtől,
hirtelen egy férfi állta el az útját.
– Én vagyok az a rendőr, aki az imént beszélt a bejáratnál álló
kollégájával – mondta Harry. – A hölggyel kell beszélnem.
– Parancsoljon – bólintott a biztonsági őr.
Harry valami felhangot vélt kihallani a tőmondatból. A nőhöz sétált.
– Helló, Isabelle – mondta, és látta a meglepetést a nő arcán. – Remélem,
nem... a karrierjét töröm derékba?
– Harry Hole főtiszt – válaszolta a nő harsány kacagással, mintha valami
bennfentes poént hallott volna. A mellette álló férfi azonnal Harry felé
nyújtotta a kezét, és csaknem futólag megemlítette a nevét. A városháza
legfelső szintjein eltöltött évek feltehetőleg megtanították arra, hogy a
köznéppel való parolázás a választások napján nyeri el jutalmát.
– Tetszett az előadás, főtiszt?
– Igen is, meg nem is – felelte Harry. – Tulajdonképpen örültem, hogy
véget ért, és már hazafelé tartottam, amikor rájöttem, hogy néhány dolog
még nem világos a számomra.
– Mégpedig?
– Nos… Mivel Don Giovanni egy tolvaj és szoknyavadász, teljes
mértékben helyeselhető és méltányos, hogy az utolsó jelenetben megkapja a
büntetését. Azt hiszem, már tudom, ki a szobor, aki eljön Don Giovanniért,
hogy magával vigye a pokolba. Ellenben az nem világos, hogy ki mondta
neki, hogy találja meg Don Giovannit. Tudna nekem erre válaszolni... –
Harry megfordult. – Isabelle?
Isabelle ajka merev mosolyra húzódott.
– Ha van valami összeesküvés-elmélete, ne tartsa magában, az ilyesmi
mindig érdekes. De talán egy másik alkalommal hallgatnám meg,
pillanatnyilag épp a...
– Nagyon fontos lenne, hogy válthassak néhány szót a hölggyel – fordult
vissza Harry a nő beszélgetőpartneréhez. – Természetesen, amennyiben
megengedi.
Harry látta, hogy Isabelle ellenkezni akar, ám a beszélgetőpartnere
megelőzte:
– Hogyne. – A férfi mosolyogva biccentett és egy idősebb párhoz fordult,
akik szintén audienciára vártak. Harry karon ragadta Isabelle-t és a mosdók
irányába húzta.
– Maga bűzlik – fújtatta a nő, amikor Harry a vállánál fogva a falhoz
nyomta a férfimosdó mellett.
– Az öltönyöm megjárta néhányszor a szemeteskonténert – válaszolta
Harry és észrevette, hogy a vendégek közül néhányan már figyelik őket. –
Figyeljen rám! Intézhetjük civilizált módon és erőszakosan is. Miben áll a
Mikael Bellmannal való együttműködése?
– Mi? Menjen a pokolba, Hole!
Harry berúgta a mosdó ajtaját és maga után húzta a nőt. A mosdókagylók
előtt egy szmokingos férfi állt, aki elkerekedett szemmel nézte, ahogy
Harry az egyik vécéfülkéhez lökdösi Isabelle-t, miközben alkarját a nő
torkához nyomja.
– Bellman magánál volt, amikor Gustót meggyilkolták – sziszegte Harry.
– A Gusto körme alatti vér Bellmantól származik. Dubaj takarítója Bellman
legközelebbi munkatársa és bizalmas, gyerekkori barátja. Ha nem beszél
most, még ma este felhívom az emberemet az Aftenpostennél, és reggelre
az egész nyomtatásban lesz. Ezenkívül minden, amit az ügy kapcsán
összeszedtem, az államügyész asztalára kerül. Szóval, mi legyen?
– Elnézést. – A szmokingos férfi volt az. Valamivel közelebb jött, de
azért nem túlságosan: – Segítségre van szüksége, hölgyem?
– Tűnjön a pokolba!
A férfi rémülten hátrahőkölt. Láthatólag nem a szavak döbbentették meg,
hanem az, hogy Isabelle Skøyen szájából hangzottak el. Sietősen
kimenekült a helyiségből.
– Dugtunk – mondta Isabelle fuldokolva. Harry eleresztette. A nő
leheletének pezsgőszaga volt.
– Dugott Bellmannal?
– Tudom, hogy házas. Csak dugtunk, ez minden – válaszolta a nő a
nyakát masszírozva. – Aztán Gusto hirtelen felbukkant, és amikor Bellman
kidobta a házból, végigkarmolta őt. Ha be akar róla számolni a sajtónak,
csak rajta. Felteszem, maga még soha nem kefélt férjes asszonnyal. És
egyetlen gondolatot sem pazarolt még arra, mit csinál majd a sajtó Bellman
feleségével és gyerekeivel.
– És hogy találkozott Bellmannal? Ugye, nem azt akarja bemesélni
nekem, hogy ez a háromszög magukkal és Gustóval pusztán a véletlen
műve volt?
– Maga szerint mégis hol találkoznak azok az emberek, akik a karrierjük
építésén fáradoznak, Harry? Nézzen csak körül. Kik vannak itt ezen a
rendezvényen? Mindenki tudja, hogy Bellman lesz Oslo új bűnügyi
igazgatója.
– És hogy maga az egyik tanácsosi szék várományosa?
– Egy megnyitón találkoztunk, egy premieren vagy egy díjátadón, már
nem emlékszem. Egyszerűen így alakult. Hívja csak fel Mikaelt és kérdezze
meg tőle, hogy mikor történt. De ha lehet, ne ma este, ha jól emlékszem,
családi programjuk van. Tényleg... egyszerűen csak így alakult.
Így alakult. Harry a nőre meredt.
– És mi van Truls Berntsennel?
– Kivel?
– Ő a takarítójuk, nem igaz? Ki küldte a Leonba, hogy elintézzen engem?
Maga? Vagy Dubaj?
– Maga meg mi a bánatról beszél?
Harry látta a nőn, hogy fogalma sincs arról, ki az a Truls Berntsen.
Isabelle Skøyen elnevette magát.
– Ne vágjon már ilyen csüggedt képet, Harry. Egy Bangkokba tartó
repülőgépen ülhetne. Útban egy másik élet felé.
Az ajtó felé indult.
– Várjon, Harry!
Megfordult.
A nő a vécéajtónak dőlt és felhúzta a ruháját. Olyan magasra, hogy
előbukkant a harisnyatartója. Egy szőke tincs hullott a homlokába.
– Ha már úgyis a miénk az egész mosdó...
Harry elkapta a nő tekintetét. Fátyolos volt. Nem az alkoholtól és nem is
a vágytól, ez valami más volt. Sír? A kemény, magányos, önmagát megvető
Isabelle Skøyen? És akkor mi van? Ő is csak egy olyan megkeseredett
ember, aki kész romokba dönteni mások életét, hogy megkapja azt, amiről
úgy véli, születésénél fogva jár neki: hogy szeressék. Az ajtó hosszasan
lengett ki-be, miután Harry elhagyta a helyiséget, s a gumiszegélyhez
súrlódva olyan hangot keltett, mint egy utolsó vastaps.
Harminckilencedik fejezet
Truls Berntsent három szem figyelte.
Két alkoholmosta, világoskék és egy kerek, fekete, a saját Steyr
pisztolyának torkolata. A férfi, aki ráfogta a fegyvert, inkább feküdt a
fotelben, mint ült, hosszú lábát kinyújtotta a szőnyegen és érdes hangon így
szólt:
– Beszéljen, Berntsen. Meséljen nekem Dubajról.
Truls kétszer is megköszörülte a torkát. Rettenetesen kiszáradt.
– Egy este felcsengettek hozzám. Felvettem a kaputelefont, és egy hang
azt mondta, hogy néhány szót szeretne váltani velem. Először nem akartam
beengedni, de azután megemlített egy nevet, és... nos, igen... – Truls
Berntsen hüvelyk – és mutatóujjával végigsimított az állkapcsán. A másik
várt. – Egy elég szerencsétlen ügy volt, amelyről úgy véltem, jobb, ha senki
nem tud.
– Mégpedig?
– Egy őrizetes, akire ráfért némi jó modor. Azt hittem, senki sem tudja,
hogy én próbáltam meg... beleverni azt a fejébe.
– Súlyos sérülések?
– A szülei fel akartak jelenteni, de a fiúnak nem sikerült azonosítania a
szembesítéskor. Ugyanis látóidegkárosodást szenvedett. Szerencse a
szerencsétlenségben, nem igaz? – Truls ideges röfögésbe kezdett, de rögtön
el is hallgatott. – Erre egyszer csak itt áll ez a pasas az ajtóm előtt és tudja.
Azt mondta, úgy látja, hogy van tehetségem ahhoz, hogy feltűnés nélkül
intézzek el dolgokat, ő pedig tekintélyes összeget tervez fizetni egy olyan
embernek, mint én. Norvégul beszélt, valahogy olyan elegánsan. És enyhe
akcentussal. Beengedtem.
– Maga találkozott Dubajjal?
– Ez volt az egyetlen alkalom. Azután még kétszer láttam, de épp csak
futólag. Egyedül jött. Egy idős férfi, elegáns, régimódi öltönyben.
Mellénye, kalapja és kesztyűje is volt. Elmondta, hogy mit akar tőlem. És
hogy mennyit fizet. Óvatos pasas volt. Azt mondta, hogy ez után a találkozó
után többé nem kerülünk közvetlen kapcsolatba. Se telefon, se e-mail,
semmi, amit vissza lehetne nyomozni. Ezt helyénvalónak találtam.
– Akkor milyen úton kapta meg a feladatait?
– Egy sírkőre írták fel a megbízásokat. Persze, előtte elmondták, hogy
hol van a kő.
– És hol van?
– A Gamlebyen temetőben. A pénzt is ott kaptam meg.
– Meséljen nekem Dubajról. Ki ő?
Truls Berntsen szótlanul meredt maga elé. Megpróbálta áttekinteni a
számítást. És mérlegelni a lehetséges következményeket. – Mire vár,
Berntsen? Azt mondta, hogy mindent elmond Dubajról.
– Tisztában van azzal, mit kockáztatok, ha...
– Amikor legutóbb találkoztunk, Dubaj két embere megpróbálta szitává
lőni magát. Úgyhogy e nélkül a pisztoly nélkül is nyakig ül a szarban,
Berntsen. Beszéljen! Ki ő?
Truls úgy érezte, hogy Harry Hole pillantása egyenesen átdöfi. Azután a
kakas újra emelkedni kezdett, ami nagyban megkönnyítette a döntést.
– Oké, oké – mondta Berntsen maga elé emelve a kezét. – Nem Dubajnak
hívják. Azért nevezik így, mert a dílerei futballmezén egy arab légitársaság
reklámja van.
– Tíz másodperce van rá, hogy olyasmit is mondjon, amire nem jöttem rá
már magamtól is.
– Várjon, várjon, most jön! Rudolf Aszajevnek hívják. Orosz, a szülei
értelmiségiek, akik politikai okokból disszidáltak, legalábbis a bíróság előtt
ezt állította. Több országban is élt, és vagy hét nyelven beszél. Amikor a
hetvenes években Norvégiába érkezett, a hasiscsempészés egyik úttörője
volt, hogy úgy mondjam. Mindig ügyelt rá, hogy ne hívja fel magára a
figyelmet, de 1980-ban az egyik embere elárulta. Akkoriban a hasisért
nagyjából akkora büntetés járt, mint a hazaárulásért, úgyhogy hosszú időre
rács mögé került. A büntetés letelte után Svédországba költözött és heroinra
váltott.
– Amiért nagyjából ugyanannyi jár, mint a hasisért, csak sokkal nagyobb
rajta a haszon.
– Pontosan. Kiépített egy kartellt Göteborgban, de azután megöltek egy
fedett nyomozót, és onnan is el kellett tűnnie. Úgy két évvel ezelőtt tért
vissza Oslóba.
– És mindezt ő mesélte el magának?
– Nem, dehogy. Ezekre én jöttem rá.
– Valóban? És mégis hogyan? Azt hittem, ez a férfi egy kísértet, akiről
senki nem tud semmit.
Truls Berntsen a kezét nézte.
Aztán újra Harry Hole-ra pillantott, és kis híján elnevette magát. Már
olyan régen el akarta mesélni valakinek, hogyan sikerült kijátszania Dubajt.
De eddig mégsem tehette meg. Truls megnedvesítette az ajkát. – Abban a
fotelben ült, amelyikben most maga, és a karfára könyökölt.
– És?
– A zakója ujja felcsúszott, és onnantól a kesztyűig látni lehetett a karját.
Volt rajta néhány fehér forradás. Tudja, az a fajta, amelyik a tetoválások
eltávolítása után marad. Amikor ezt megláttam, arra gondoltam...
– Hogy börtönben ült. És azért visel kesztyűt, hogy nehogy
ujjlenyomatokat hagyjon maga után, amelyek alapján maga megkereshetné
az adatbázisban.
Truls bólintott. Meg kell hagyni, Hole-nak tényleg elég gyorsan vág az
esze.
– Pontosan. Mégis, miután elfogadtam a feltételeit, egy kicsit mintha
lankadt volna az ébersége. Mert amikor kezet nyújtottam neki a
megállapodásra, lehúzta a kesztyűjét. Nekem pedig utóbb néhány egészen
tűrhető ujjlenyomatot sikerült levarázsolnom a kézfejemről. A számítógép
mindenesetre találatot jelzett.
– Rudolf Aszajev. Dubaj. Hogy sikerült ilyen hosszú időn keresztül
titokban tartania a személyazonosságát?
Truls Berntsen megvonta a vállát: – A SZBEO-n nap mint nap ezzel
szembesülünk. Van valami, ami megkülönbözteti azokat a háttérből irányító
személyeket, akiket soha nem kapnak el, azoktól, akiket elkapnak. Egészen
kis szervezet. Kevés tag. Minimális bizalom. Azokat a drogbárókat, akik
csak egy kisebb hadsereggel körülvéve érzik magukat biztonságban, mindig
lecsukják. Mindig akad egy-két hűtlen szolga, aki hajlandó vallomást tenni
a büntetése csökkentéséért.
– Azt mondta, hogy máskor is látta?
Truls Berntsen bólintott.
– A Fyrlysetben. Azt hiszem, ő volt. Az ajtóban állt, de amikor meglátott,
sarkon fordult és elment.
– Ezek szerint igaz a pletyka, hogy kísértet módjára járja a várost?
– Ki tudja.
– Mit keresett maga a Fyrlysetben?
– Én?
– Tudomásom szerint rendőrök nem vállalhatnak ott munkát.
– Ismertem az egyik ott dolgozó lányt.
– Hm. Martinét?
– Ismeri?
– Gyakran ült ott, hogy bámulja?
Truls érezte, hogy a vér az arcába szökik. – Én...
– Nyugalom, Berntsen. Épp most menti fel magát.
– M-mi?
– Maga az, akiről Martine azt hitte, hogy fedett nyomozó. A Fyrlysetben
ült, amikor Gustót lelőtték, nem igaz?
– A pokolba is, ezek szerint maga azt hitte, hogy én... Miért a fenéért
akartam volna megölni Gusto Hanssent?
– Mondjuk, mert Aszajev ezzel a feladattal bízta meg – válaszolta Hole. –
De személyes indítéka is lett volna. Gusto látta, amikor megölt egy embert
az Alnabrun. Egy fúróval.
Truls Berntsen végiggondolta Harry Hole szavait. Úgy mérlegelte őket,
mint egy nyomozó, akit folyton hazugságokkal bombáznak és abból él,
hogy megpróbálja megkülönböztetni a blöfföt az igazságtól.
– Ez a gyilkosság arra is indítékot adott magának, hogy megölje Oleg
Faukét, aki szintén tanúja volt az eseményeknek. A rab, aki megpróbálta
leszúrni Oleget...
– Nem nekem dolgozott! Hinnie kell nekem, Hole, semmi közöm hozzá!
Én csak nyomokat semmisítettem meg, nem öltem meg senkit. Az az
alnabrui dolog egy ostoba véletlen volt.
Hole oldalra billentette a fejét. – És amikor eljött hozzám a Leonba,
akkor sem azt tervezte, hogy megöl?
Truls nyelt egyet.
Ez a Hole tényleg megölheti, komolyan megtenné. Golyót küld a
halántékába, eltakarítja az ujjlenyomatokat, és a kezébe teszi a pisztolyt.
Betörésnek semmi nyoma, Vigdis A. pedig majd elmeséli, hogy látta, hogy
Truls egyedül jött haza, és olyan fázósnak tűnt. Magányosnak. A
munkahelyén is beteget jelentett. Deprimált volt.
– Ki volt az a másik kettő, aki felbukkant a Leonban? Rudolf emberei?
Truls bólintott.
– Elmenekültek, de az egyiküket meglőttem.
– Mi történt?
Truls megvonta a vállát.
– Valószínűleg túl sokat tudok. – Nevetni próbált, de úgy hangzott, mint
egy száraz köhögés. Egy ideig csendben bámulták egymást.
– Mi a terve most? – kérdezte Truls.
– Elkapom – felelte Hole.
Elkapja. Truls jó ideje nem hallotta ezt a szót.
– Vagyis maga szerint kevés ember van körülötte?
– Legfeljebb három vagy négy – válaszolta Truls. – De az is lehet, hogy
csak ez a kettő.
– Hm. Milyen vasáruja van még?
– Vasáru?
– Ezeken kívül – intett Hole a dohányzóasztal irányába, amelyen két
megtöltött pisztoly és egy MP5-ös gépfegyver feküdt. – Úgyis megkötözöm
és átkutatom a lakást, úgyhogy nyugodtan elárulhatja.
Truls Berntsen elgondolkodott.
Azután a hálószoba irányába biccentett.
Negyvenedik fejezet
Truls Berntsen lassú, mély lélegzetet vett. A pulzusa gyorsulni kezdett.
Harry Hole beért a lámpa fénykörébe. És kitöltötte a távcső látómezejét.
Tényleg kár, hogy nem tudja lefilmezni... Truls Berntsen habozott.
A gyors gondolkodás sosem volt az erőssége. Nem mintha ostoba lett
volna, csak néha egy kicsit lassú volt.
Gyermekkorukban ez különböztette meg a leginkább Mikaeltől – mindig
Mikael gondolkozott és beszélt helyettük. De idővel Trulsnek is leestek a
dolgok.
Ahogy most is megértette, mi a helyzet a listával, és hogy nem ölheti
meg Harry Hole-t. Még nem. Egyszerű matematika, ahogy Mikael
mondaná. Hole-nak Rudolf Aszajevre, valamint Trulsre fáj a foga, de
szerencsére ebben a sorrendben. Úgyhogy ha Hole elintézi Aszajevet, azzal
legalább egyet megszüntet Truls problémái közül. És ugyanez a helyzet, ha
Aszajev öli meg Hole-t. Másfelől...
Harry Hole még mindig a fényben volt. Truls ujja továbbra is megfeszült.
Puskával ő produkálta a második legjobb eredményt a testületben,
pisztollyal pedig ő volt a legjobb. Kifújta a levegőt. A teste egészen ellazult,
nem lesz több kontrollálatlan rángás. Azután újra belélegzett.
És leeresztette a fegyvert.
Negyvenegyedik fejezet
Mintha két, egymás felé robogó vonat között állt volna. A szembeérkező
vízfal találta el elsőként. Hátrarepítette, a homloka a földnek ütődött, majd a
víz felkapta és továbblökte. Kétségbeesetten kapálózott, az ujjai és a térde a
falnak ütköztek, de hiába próbált fogást találni, teljesen tehetetlen volt a
körülötte ható erőkkel szemben. Azután, amilyen hirtelen kezdődött, olyan
gyorsan véget is ért.
Érezte az egymásnak rohanó hullámokat, amikor a két víztömeg
semlegesítette egymást. Azután hirtelen felbukkant valami mögötte. Két
fehér, zöldesen csillámló kar ölelte át hátulról, sápadt ujjak emelkedtek az
arca felé. Harry elrúgta magát, megfordult és a bekötött gyomrú hullával
találta szembe magát, amely súlytalan, meztelen űrhajós módjára lebegett a
sötét vízben. Szája nyitva volt, haja és szakálla lassan lobogott. Harry a
földhöz nyomta a lábát és fölfelé nyújtotta a nyakát, de a víz egészen a
folyosó plafonjáig ért. Leguggolt, megpillantotta a földön az MP5-öst meg
a padlón a fehér csíkot és megtette az első karcsapásokat.
Amíg a holttest el nem árulta neki, fogalma sem volt róla, hogy melyik
irányból érkezett az alagútba. Erős karcsapásokkal úszott, a lábával is
tempózott és igyekezett minden egyéb gondolatot kizárni a fejéből. A
golyóálló mellény folyton lefelé húzta.
Ennek ellenére nem merte arra pazarolni az időt, hogy leveszi a kabátot,
majd a mellényt, főleg, mert eszébe jutott, hogy úgy meg talán túlságosan
feldobná a víz, és az alagút tetejének szorulva nem tudna tempózni. Harry
megpróbált arra koncentrálni, amit tennie kell. Visszaúszni az aknához, és
nem a méterek és a másodpercek számolásával törődni. A nyomás azonban
egyre nőtt a fejében, úgy érezte, azonnal felrobban.
Akkor hirtelen újra felbukkant a gondolat. Nyár, ötvenméteres medence.
Kora reggel, szinte teljesen néptelen, napsütés, Rakel sárga bikiniben. Oleg
és Harry el akarták dönteni, ki bír tovább úszni a víz alatt. Oleg a
korcsolyaszezon után jó formában volt, Harrynak viszont jobb volt a
technikája.
A bemelegítés alatt Rakel nevetve biztatta őket. Azzal a csodálatos
nevetésével. Mindketten megjátszották magukat előtte, Rakel volt a
Frognerbadet királynője, Oleg és Harry pedig az alattvalói, akik egyetlen
kegyes pillantásáért küzdenek.
Azután belevágtak. És ugyanolyan messzire jutottak. Mindketten
negyven méter után törték át a vízfelszínt, fújtatva és győzelmük biztos
tudatában. Negyven méter. Tíz méterrel a medence vége előtt. Elrúgva
magukat a medence falától és elegendő mozgástérrel a karcsapásokhoz.
Valamivel több, mint az aknáig tartó távolság fele. Semmi esélye nincs. Itt
fog meghalni. Most, hamarosan.
A szemgolyója mintha ki akart volna préselődni a fejéből. A repülőgép
éjfélkor indul. Sárga bikini. Tíz méter a medence széléig. Megtett egy újabb
karcsapást. Egy még menni fog. De azután, azután meghal.
Negyvenkettedik fejezet
Harry arra ébred, hogy az arcába süt a nap.
Vagy valami zaj ébresztette fel? Óvatosan hunyorogva kinyitotta az egyik
szemét. Egy ablakra és a kék égre esett a pillantása.
Nem volt zaj, legalábbis most semmit nem hallott. Beszívta a
díványhuzat füstszagát és felemelte a fejét. Már emlékezett rá, hol van.
Az öreg szobájából átment a sajátjába, kényelmesen összepakolt a
bőrkofferbe, majd a hátsó lépcsőn keresztül elhagyta a szállodát. Azután
fogott egy taxit és elvitette magát az egyetlen helyre, ahol biztosan tudta,
hogy senki nem fog rátalálni, a Nybakk szülők oppsali házába. Úgy tűnt,
időközben senki sem járt ott.
Legelőször is végigkutatta a konyha és a fürdőszoba összes fiókját
fájdalomcsillapítóért. Amikor végre talált egy dobozzal, bevett négy szemet,
és csak ezután mosta le a kezéről az öreg vérét, majd lement a pincébe,
hogy megnézze, sikerült-e Stig Nybakknak elhatározásra jutnia.
Sikerült.
Harry azután felment a házba, levetkőzött, ruháit a fürdőszobában lévő
szárítóra teregette, majd kerített egy gyapjútakarót, elnyúlt a díványon és
azonnal elaludt.
Felkelt, felöltözött és kiment a konyhába.
Bevett két fájdalomcsillapítót és leöblítette őket egy pohár vízzel.
Kinyitotta a hűtőszekrényt és benézett. Tömve volt különleges
élelmiszerekkel, Nybakk láthatólag jól tartotta Irenét. Az előző napi
émelygés visszatért, és rögtön tudta, hogy képtelen lenne egyetlen falatot is
lenyelni.
Visszament a nappaliba, és kinyitotta a bárszekrényt, amelyet előző este
nagy ívben elkerült. Megkönnyebbülten nyugtázta, hogy a szekrény üres.
Amikor a kezét a zsebébe dugta és kitapogatta a hamis jegygyűrűt, újra
megütötte a fülét a zaj, amelyet ébredésekor hallani vélt. A nyitott
pinceajtóhoz ment és hallgatózni kezdett. Joe Zawinul? Lement a lépcsőn, a
kamra ajtajához lépett és benézett a rácson. Stig Nybakk lassan
körbefordult, súlytalanul, mint valami asztronauta az űrben.
Harry azon tűnődött, hogy vajon a mobiltelefon rezgése hatott-e rá
propellerként.
A csengőhang – a Weather Report Palladium című számának négy, vagy
tulajdonképpen csak három hangja – úgy hangzott, mint valami túlvilági
hívás. És miközben Harry kivette Stig Nybakk zsebéből a telefont, nem
tudta elhessegetni a gondolatot, hogy Nybakk maga hívja, mert beszélni
akart vele. Harry a kijelzőn villogó telefonszámra pillantott, azután
benyomta a hívásfogadás gombot. Felismerte a Radiumhospital
portásnőjének a hangját.
– Stig! Halló! Ott vagy? Hallasz engem? Többször is hívtunk, Stig, hol
vagy? Már egy egész sor megbeszélést elszalasztottál, lassan kezdünk
aggódni érted. Martin elment hozzád, de ott sem voltál. Stig?
Harry megszakította a hívást, és a zsebébe dugta a telefont. Úgyis
szüksége volt egyre, Martine készüléke tönkrement a merüléskor. Hozott
egy széket a konyhából, kiült a verandára és a reggeli napsütés felé
fordította az arcát.
Elővette a cigarettásdobozt, egy flancos, fekete cigarettát dugott a szájába
és meggyújtotta. Ennél többet úgysem tehet. Bepötyögte a telefonba a
számot, amelyet olyan jól ismert.
– Rakel.
– Szia, én vagyok az.
– Harry? Nem ismertem meg a számot.
– Új telefonom van.
– Ó, annyira örülök, hogy hallom a hangodat. Minden rendben ment?
– Igen – válaszolta Harry és elmosolyodott a nő boldog hangja hallatán. –
Minden rendben ment.
– Meleg van?
– Nagyon meleg. Süt a nap, és hamarosan reggelizni fogok.
– Reggelizni? Ott most nem négy óra körül van?
– Jetlag – mondta Harry. Nem tudtam aludni a gépen. Találtam egy szép
szállodát magunknak. A Sukhumvit negyedben van.
– Nem is sejted, mennyire örülök, hogy hamarosan újra látlak, Harry.
– Én...
– Ne, várj, Harry! Komolyan mondom. Egész éjjel ébren feküdtem és
ezen gondolkodtam. Azon, hogy ez így helyes. Úgy értem, hogy együtt
megoldjuk. Te meg én. Ó, gondold el, ha nemet mondtam volna, Harry.
– Rakel...
– Szeretlek, Harry. Szeretlek. Hallod? Hallod, milyen egyszerű, furcsa és
fantasztikus ez a szó? Olyan, mint egy élénkpiros ruha, amelyet az
embernek tényleg komolyan kell gondolnia, ha felveszi. Szeretlek. Vagy
most egy kissé túllőttem a célon?
Rakel nevetett. Harry behunyta a szemét és élvezte, ahogy a világ
legfinomabb napsütése az arcát simogatja, és a világ legcsodálatosabb
nevetése a fülét csiklandozza.
– Harry? Ott vagy?
– Persze.
– Furcsa, annyira közelinek tűnik a hangod.
– Hm… Hamarosan még ennél is közelebb leszek, édesem.
– Ezt mondd még egyszer!
– Mit?
– Édesem.
– Édesem.
– Mmm.
Harry érezte, hogy valami nyomja a fenekét. Valami a farzsebében.
Kivette. A kopott gyűrű úgy csillogott a napfényben, mintha aranyból lenne.
– Rakel – mondta ujjhegyével a fekete rovátkákat simogatva. – Te sosem
voltál férjnél, ugye?
Rakel nem válaszolt.
– Halló? – mondta Harry.
– Halló.
– Mit gondolsz, milyen lenne?
– Harry, ne bolondozz.
– Nem bolondozom. Természetesen tisztában vagyok azzal, hogy soha
nem mennél hozzá egy hongkongi pénzbehajtóhoz.
– Nem is. De akkor mégis kihez mehetnék feleségül?
– Nem is tudom. Mit szólnál egy civilhez? Egy volt zsaruhoz, aki a
rendőrtiszti főiskolán tart előadásokat gyilkossági nyomozás témakörben.
– Egyetlen általam ismert személyre sem illik ez a leírás.
– Talán csak ezután fogsz megismerkedni vele. Olyasvalaki lesz, aki
meglep majd. Ennél különösebb dolgok is történtek már.
– Te mondogatod mindig, hogy az emberek nem változnak.
– Ám ha most olyan ember lettem, aki azt állítja, hogy az emberek
nagyon is tudnak változni, akkor ez egyben ékesen bizonyítja is az állítást.
– Nagyon ravasz.
– Tegyük fel, de tényleg csak hipotetikusan, hogy igazam van, és az
emberek tényleg képesek a változásra. És hogy képesek vagyunk a hátunk
mögött hagyni dolgokat.
– Úgy, hogy tönkrenézzük a kísérteteinket?
– Szóval, mit gondolsz?
– Miről?
– A hipotetikus kérdésemről a házasság kapcsán.
– Ez most valamiféle házassági ajánlat akar lenni? Hipotetikusan?
Telefonon keresztül?
– Na, most egy kissé tényleg messzire mentél. Én csak üldögélek a napon
és kedvesen cseverészek egy bájos hölggyel.
– Én pedig leteszem a kagylót!
Rakel letette, Harry pedig széles vigyorral az arcán elterült a
konyhaszéken.
Süt a nap, és nyoma sincs a fájdalomnak. Tizennégy óra múlva látni fogja
Rakelt. Maga elé képzelte az arcát, amikor a Gardermoen
beszállókapujához ér, és észreveszi, hogy ő ott várja. A tekintetét, amikor
Oslo eltűnik alattuk. A fejét, ahogy Harry vállára billen, amikor elalszik.
Csukott szemmel üldögélt egészen addig, amíg a levegő hirtelen le nem
hűlt. Fél szemmel felpillantott. Egy felhő siklott a nap elé, de nem tűnt
túlságosan vészesnek.
Újra behunyta a szemét.
Kövesse a gyűlöletet.
Ezt mondta az öreg. Harry először azt gondolta, hogy úgy értette, ő
kövesse a saját gyűlöletét és végezzen vele. De mi van, ha Aszajev valami
másra célzott? Közvetlenül azután mondta, hogy Harry megkérdezte tőle, ki
ölte meg Gustót. Valamiféle válasz lett volna? Talán úgy értette, hogy Harry
kövesse a gyűlölet nyomát, mert az elvezeti a gyilkoshoz?
Ez esetben több jelölt is van. De melyiküknek volt a legnyomósabb oka
gyűlölni Gustót? Eltekintve természetesen Irenétől, aki a gyilkosság idején
már fogoly volt.
Mire a nap újra előbukkant, Harry úgy döntött, hogy túl nagy jelentőséget
tulajdonít ezeknek a szavaknak.
Elvégezte a munkáját, úgyhogy pihennie kell. Hamarosan bevesz még
egy tablettát, azután felhívja Hans Christiant és elmondja neki, hogy Oleg
már nincs veszélyben.
Azután egy másik gondolat ütött szöget a fejébe. Truls Berntsennek, a
SZBEO egyszerű nyomozójának aligha lehet hozzáférése a tanúvédelmi
program adataihoz. Valaki más az. Egy olyan személy, aki feljebb van a
ranglétrán. Elég a gondolkodásból, parancsolt magára. Most már tényleg
fejezd be! Hagyd a fenébe, és gondolj a repülésre. Nightflight. A csillagok
Oroszország fölött. Végül lement a pincébe.
Egy pillanatig eltűnődött azon, hogy levágja-e Nybakkot, de aztán
elhessegette a gondolatot és megkereste a feszítővasat, amiért eredetileg
indult.
A Hausmanns gate 92. kapuja nyitva állt, a lakás ajtaját azonban újból
lepecsételték és új zárat szereltek fel. Talán az újabb vallomás miatt,
gondolta Harry, majd helyére igazította a feszítővasat. Odabent minden
érintetlennek tűnt.
A délelőtti napsugarak zongorabillentyüket festettek a nappali padlójára.
A kis bőrkoffert a fal mellé állította, és az egyik matracra telepedett.
Megtapogatta a repülőjegyet a belső zsebében. Az órájára nézett.
Tizenhárom óra a felszállásig. Körülnézett. Azután behunyta a szemét és
megpróbálta elképzelni a történteket.
Egy símaszkos ember.
Valaki, aki egy szót sem szól, mert nem akarja, hogy felismerjék a
hangját. Egy személy, akit Gusto itt keresett fel. És aki semmit nem akart
elvenni tőle, csak az életét. Valaki, aki tele van gyűlölettel. A golyó egy
9x18 milliméteres Makarov-lőszer, vagyis a tettes nagy valószínűséggel egy
Makarov-pisztollyal lőtt. Vagy egy Fort-12-essel. Esetleg egy Odesszával,
amennyiben időközben tényleg elterjedt Oslóban. Ott áll. Elsüti a fegyvert,
majd távozik. Harry hallgatózott, mintha abban reménykedne, hogy a szoba
beszélni kezd hozzá.
A másodpercekből percek lettek.
Egy toronyóra ütni kezdett.
Itt már nincs mi után kutatni.
Harry felállt a matracról és elindult. Amikor az ajtóhoz ért, két
harangkongás között egy új hangra lett figyelmes. Megvárta, amíg a
következő bongás elül. És újra hallotta.
Óvatos kaparászás. Visszalopakodott két lépést és bekukkantott a
szobába. A patkány a másik irányba fordulva gubbasztott az ajtó közelében,
a szegélylécnél. Barna volt, a farka fényesen csillogott, a füle belseje
rózsaszínűén világított.
A farka fölött néhány fehér pötty éktelenkedett a bundáján. Harry nem
tudta, miért torpant meg. Semmi meglepő nem volt abban, hogy ezen a
helyen egy patkánnyal találkozik az ember.
A fehér pöttyök.
Mintha a patkány mosóporon gázolt volna keresztül. Vagy... Harry
körülnézett, és pillantása a matracok között álló, nagy hamutartóra esett.
Tudta, hogy csak egy esélye van. Levette a cipőjét és a következő óraütés
zengése alatt becsúszott a szobába, felmarkolta a hamutartót és
mozdulatlanná dermedve megállt másfél méternyire a patkánytól, amely
még mindig nem vette észre. Számolgatott és célzott.
Amikor a harang újra megkondult, előrenyújtott karral maga elé ejtette a
hamutartót. A patkány csak akkor reagált, amikor már a kerámia foglya
volt. Harry hallotta, ahogy fújtat és érezte, amint kétségbeesetten nekiront a
hamutartó falának.
Az ablak mellett heverő újságrakás közelébe húzta a hamutartót, és a
papírokat a rögtönzött csapda tetejére halmozta. Azután hozzálátott a
kutatáshoz. Az összes szekrényt és fiókot átfésülte egy darab zsinegért vagy
varrócérnáért, de hiába.
Végül felemelte a rongyszőnyeget a padlóról, beletépett a szélébe és
elkezdte kihúzni belőle a láncfonalat. Amikor már elég hosszúnak találta,
hurkot kötött az egyik végére, és felemelte a hamutartót annyira, hogy alá
tudja csúsztatni a kezét.
Felkészült az elkerülhetetlenre. Amikor a patkányfogak a hüvelyk – és a
mutatóujja közötti puha húsba mélyedtek, oldalra lökte a hamutartót és
másik kezével gyorsan megmarkolta az állat hátát. A patkány dühösen
fújtatott, miközben Harry kiszedte az egyik fehér szemcsét a bundájából. A
nyelve hegyére tette és megízlelte. Keserű. Túlérett papaja. Violin.
Valakinek a közelben van a rejtekhelye. Harry ráhúzta a hurkot a patkány
farkára és a tövénél odaerősítette. Azután a padlóra tette és elengedte az
állatot. Az eliszkolt, de a szál, amelynek vége Harry kezében volt, siklott
utána. Hazáig. Harry követte a fonalat a konyhába, amely végül a zsíros
tűzhely mögött tűnt el.
Harry a hátsó kerekeire billentette a rozoga szerkezetet, majd kihúzta. A
zsineg egy öklömnyi lyukba vezetett, de már nem mozgott. Harry a már
összeharapott kezét dugta a lyukba. Végigtapogatta a fal belsejét. Jobbra és
balra szigetelőanyagot érzett, felfelé azonban nem volt semmi. Hiányzott a
szigetelés. Harry a tűzhely egyik sarka alá szorította a fonal végét, kiment a
fürdőszobába és leemelte a falról a tükröt.
A mosdókagyló széléhez csapva összetörte, majd kiválasztott egy
megfelelő méretű darabot.
Bement az egyik hálószobába, letépte ez egyik felcsavarozott
olvasólámpát a falról, és visszament a konyhába. A tükördarabot a padlóra
fektette úgy, hogy egy része belógott a lyukba.
Azután bedugta az olvasólámpát a tűzhely melletti konnektorba és a
fényét a tükörre irányította. Addig mozgatta a lámpát, amíg el nem találta a
megfelelő szöget.
És akkor megpillantotta. A rejtekhelyet.
Egy vászonzacskó volt, amely a fából készült falszerkezet egyik lécén
lógott egy kampóra akasztva, nagyjából fél méterrel a föld felett. A lyuk túl
kicsi volt ahhoz, hogy be tudja rajta dugni a karját, és elérje a zacskót.
Harry gondolkodni próbált.
Miféle eszközt használhatott a rejtekhely tulajdonosa, hogy hozzájusson
a dolgaihoz? Már a lakás összes fiókját és szekrényét átkutatta, így most
megpróbálta visszapörgetni a látottakat.
Az acéldrót.
Bement a nappaliba. A drót még mindig ugyanott hevert, ahol az első
alkalommal, amikor Beatéval itt jártak. Csak a kilencven fokban
meghajlított vége meredt ki a matrac alól.
Kétségtelenül csak a drót tulajdonosa tudhatta, mire szolgál az eszköz.
Harry bement vele a konyhába, bedugta a lyukba és a drót Y-ba hajlított
végének segítségével leakasztotta a zacskót a kampóról. A zacskó nehéz
volt. Ahogyan remélte. Most ki kellett ügyeskednie a lyukon. Bár a csomag
elég magasan volt ahhoz, hogy a patkányok ne érjék el, úgy tűnt, mégis
sikerült egy apró lyukat rágniuk a fenekén. Harry megrázta a zacskót, mire
néhány szemcse hullott ki belőle, ami megmagyarázta a patkány bundáján
lévő port. Azután kinyitotta és három kis tasak violint vett ki belőle,
valószínűleg negyedgrammosak voltak, és az egyik már nyitva volt. Ott volt
a felszerelés is. Gumiszalag, öngyújtó, egy hajlított nyelű kanál és egy
használt fecskendő. De volt ott még valami. Harry nem akart
ujjlenyomatokat hagyni, ezért egy konyharuha segítségével húzta elő. A
fegyvert – ahogy mondani szokás – el sem lehetett volna téveszteni. Furcsa
volt, csaknem nevetségesen ormótlan. Foo Fighters. Egy Odessza. Harry
megszagolta. Egy elsütött fegyveren a lőpor szaga még hosszú hónapokkal
később is érezhető, hacsak időközben nem tisztították és olajozták meg. Ezt
a pisztolyt nem olyan régen süthették el. Ellenőrizte a tárat. Tizennyolc. Két
lőszer hiányzik. Harry biztos volt benne, hogy a gyilkos fegyvert tartja a
kezében.
Negyvenharmadik fejezet
Trulst kiűzte a magány a teraszra.
Odacsapódott néhány beszélgető társasághoz, de csak fél füllel hallgatta
a csevegést. A pezsgőjét kortyolgatta, fogpiszkálóra tűzött falatkákat
eszegetett és igyekezett érdeklődést színlelni.
Néhány jólnevelt vendég megpróbálta bevonni a társalgásba.
Bemutatkoztak neki, megtudakolták, hogy ő kicsoda és mi a munkája.
Truls szűkszavúan válaszolgatott, és meg sem fordult a fejében, hogy
ugyanezeket a kérdéseket ő is feltehetné. Mintha ő kevés lenne ehhez és
félne megtudni, hogy kik a többiek, és milyen átkozottul fontos pozícióban
tevékenykednek. Ulla a tálalással meg a mosolygással volt elfoglalva, és
közben úgy csevegett ezekkel az emberekkel, mintha régi ismerősök
volnának.
Trulsnek épp csak a szemkontaktust sikerült felvennie vele néhány
alkalommal. Ám a nő mosolyogva ezekben a pillanatokban is csak azt
üzente, hogy bár szívesen beszélgetne vele, hívják a vendéglátói
kötelességek. Úgy tűnt, hogy az önkéntes teraszépítésben részt vevő srácok
közül más nem tudott eljönni, és sem az osztályvezetők, sem a bűnügyi
igazgató nem ismerte fel Trulst.
Kedve lett volna a tudtukra adni, hogy ő az a nyomozó, aki annak idején
kis híján megvakította azt az őrizetest. A terasz viszont szép volt. Oslo úgy
terült el alatta, mint egy csodálatos, szikrázó ékszer.
Az őszi hideg gyorsan érkezett meg. Sőt, a magasabban fekvő területekre
éjszakai fagyokat is jeleztek. Távoli szirénázás ütötte meg a fülét. Egy
mentő. És legalább egy rendőrautó. A zaj valahonnan a központból
hallatszott. Truls a legszívesebben kiosont volna, hogy bekapcsolja a
rendőrségi rádiót és megtudja, mi történt. Hogy érezze a városa szívverését.
Hogy érezze, hogy odatartozik. Amikor kinyílt a teraszajtó, Truls
ösztönösen visszahúzódott az árnyékba, nehogy bevonják egy újabb
megalázó csevegésbe. Mikael volt az. És a politikuscsaj, Isabelle Skøyen.
A nő szemmel láthatóan ittas volt, ugyanis Mikael támogatta. Izmos,
magas nő volt, magasabb, mint Mikael. Trulsnek háttal álltak meg, a terasz
szélén a korlátnál, ahol a nappaliból nem láthatták őket.
Mikael a nő mögött állt, Truls pedig arra várt, hogy egy felvillanó
öngyújtó meggyújtson egy cigarettát, de hiába. És amikor meghallotta az
anyag zizegését és Skøyen halk, tiltakozó nevetgélését, már késő volt, hogy
felhívja magára a figyelmet. A ruha sötét anyaga alól egy fehér comb villant
elő, majd a nő határozott mozdulattal visszarántotta rá a szoknyát. Helyette
Mikael felé fordult, és a fejük közös sziluettbe olvadt a város fényei előtt.
Truls hallotta a nedves nyelvcsapásokat. A nappali felé fordult. Látta, ahogy
Ulla mosolyogva suhan a vendégek között egy újabb tálca falatkával. Truls
nem értette. Egyszerűen nem fért a fejébe. Nem mintha meglepődött volna.
Nem ez volt az első alkalom, hogy Mikael hűtlenkedett, de azt egyszerűen
nem tudta felfogni, hogy hogyan van ehhez gyomra. És szíve.
Ha az embernek olyan nője van, mint Ulla, ha volt olyan mázlista, hogy
kihúzta a főnyereményt, akkor hogy a fenébe képes kockára tenni az
egészet egy kósza dugásért?
Csak mert a Teremtő vagy a fene tudja, ki, mindent megadott neki, amire
a nők vágynak – külsőt, karizmát, a tehetséget, hogy mindig tudja, mit kell
mondania, már kötelességének érzi, hogy kihasználja a potenciálját?
Ráadásul ilyen nőkkel, mint ez a kétméteres kosaras. Tényleg nem
értette. Csak azt tudta, hogy Ulla ennél sokkal jobbat érdemel. Egy olyan
férfit, aki szereti őt. Aki úgy szereti őt, ahogy ő szerette egész életében. És
ahogy mindig is szeretni fogja.
Az a dolog Martinével egy átgondolatlan ötlet volt, semmi komoly, ettől
függetlenül soha többé nem ismétlődhet meg. Olykor felmerült benne, hogy
valamilyen módon Ulla tudtára kellene adnia, hogy ő, Truls akkor is ott lesz
neki, ha Mikaelt valami miatt elveszítené. De soha nem talált megfelelő
alkalmat arra, hogy elmondja neki. Truls a fülét hegyezte. Beszélgetni
kezdtek.
– Csak annyit tudok, hogy eltűnt – mondta Mikael kissé elkenve a
szavakat, amiből Truls rögtön tudta, hogy ő sem teljesen józan. – De a
másik kettőt megtalálták.
– A kozákjait?
– Én továbbra is meg vagyok győződve arról, hogy csak kérkedésből
nevezte őket kozákoknak. De mindegy is, Gunnar Hagen, a
gyilkosságiaktól segítséget kért tőlem. Miután könnygázt és automata
fegyvert használtak, azt feltételezik, hogy valami bandaháborúról lehet szó.
Azt akarta tudni, hogy a SZBEO-nak van-e esetleg gyanúsítottja. Ők maguk
teljesen sötétben tapogatóznak.
– És mit válaszoltál neki?
– Hogy fogalmam sincs róla. És ez így is van. Ha egy bandáról van szó,
akkor olyanról, akiknek eddig sikerült kívül maradniuk a látókörünkön.
– Mit gondolsz, az öreg el tudott menekülni?
– Nem.
– Nem?
– Szerintem a hullája ott rohad valahol lent. – Truls látta, ahogy Mikael
keze a város felé int. – Talán hamarosan megtaláljuk, de az is lehet, hogy
soha.
– A hullák úgyis mindig felbukkannak, nem igaz?
Nem, gondolta Truls. Terpeszben állt a kövön, stabilan, mozdulatlanul.
Nem bukkannak fel.
– Akárhogy is – mondta Mikael –, valaki elintézte, és ez a valaki új.
Hamarosan kiderül, ki az új drogkirály a szemétdombon.
– És szerinted mit jelent ez a számunkra?
– Semmit, drágám.
Truls látta, ahogy Mikael Bellman Isabelle Skøyen tarkójára teszi a kezét.
A sziluettjük egészen úgy nézett ki, mintha fojtogatná. Azután Mikael tett
egy lépést oldalra, hogy visszanyerje az egyensúlyát. – Már ott vagyunk,
ahová kerülni akartunk. Egyszerűen kiszállunk. Számunkra nem is
végződhetett volna jobban. Már nincs szükségünk az öregre, és tekintettel
mindarra, ami időközben ellened és ellenem... az együttműködésünk
kapcsán a kezébe került, nos...
– Nos?
– Nos...
– Vidd onnan a kezedet, Mikael.
Bársonyos, alkohol fűtötte nevetés. – Ha ez az új király nem intézte volna
el nekünk a dolgot – mondta Bellman –, lehet, hogy nekem kellett volna
akcióba lépnem.
– Mármint úgy érted, hogy megcsináltattad volna Beavissel?
Truls összerezzent a gyűlölt gúnynév hallatán. Mikael hívta így először,
amikor még a manglerudi középiskolába jártak. Azután rajta ragadt, mivel
mindenki folyton a bulldogharapásán meg a röfögő nevetésén szórakozott.
Mikael egyszer, úgy érettségi környékén azzal vigasztalta, hogy őt sokkal
inkább Truls „anarchista világképe” és „nonkonformista
gondolkodásmódja” emlékezteti az MTV rajzfilmfigurájára. Az ő szájából
ez úgy hangzott, mint valami kitüntetés. – Kizárt. Nem hiszem, hogy Trulst
valaha is beavatnám, mi az én szerepem.
– Még mindig furcsállom, hogy nem bízol benne. Gyermekkori barátok
vagytok. Ő betonozta le ezt a teraszt is, nem?
– De igen. Az éjszaka közepén, tökegyedül. Érted? Ez az ember nem száz
százalékosan beszámítható. Bármilyen őrültségre képes.
– Ennek ellenére mégis azt a tippet adtad az öregnek, hogy Beavist
szerezze meg takarítónak?
– Igen, mert Trulst gyerekkorunk óta ismerem, és tudom róla, hogy
abszolút megbízhatóan korrupt és megvesztegethető.
Isabelle Skøyen hangosan felnevetett, mire Mikael gyorsan lepisszegte.
Trulsnek elakadt a lélegzete. A torka elszorult, és az az érzése támadt,
mintha valami állat fészkelte volna be magát a gyomrába. Egy ide-oda
tekergő kis lény, amely a kifelé vezető utat keresi. Most felfelé
próbálkozott.
Truls mellkasa összeszorult.
– Egyébként még nem is mesélted el, miért éppen engem választottál
együttmüködő partnernek – mondta Mikael.
– Természetesen azért, mert olyan jó farkad van.
– De most komolyan. Ha nem fogadtam volna el a veled és az öreggel
való együttműködésre tett javaslatodat, le kellett volna tartóztatnom téged.
– Letartóztatni? – horkantotta a nő. – Minden, amit tettem, a város javát
szolgálja. Az ember legalizálja a marihuánát, metadont osztogat,
tűcserepontokat létesít. Vagy szabaddá teszi az utat egy olyan anyag
számára, amely sokkal ritkábban vezet túladagoláshoz. Hol a különbség? A
drogpolitikának pragmatikusnak kell lennie, Mikael.
– Nyugalom, ebben teljesen egyetértünk. Jobb várost csináltunk Oslóból.
Erre koccintsunk!
A nő elnézett Mikael magasba emelt pohara fölött.
– Különben sem tartóztattál volna le. Mert akkor mindenkinek
elmeséltem volna, hogy a bájos kis feleséged háta mögött keféltél velem. –
Vihogás. – Sőt, közvetlenül a háta mögött. Emlékszel az első
találkozásunkra azon a bemutatón, amikor azt mondtam neked, hogy
megdughatsz? A feleséged háttal állt neked, közvetlenül mögötted, s épp
csak hallótávolságon kívül. De neked arcizmod sem rándult, csak annyit
mondtál, adjak neked tizenöt percet, hogy hazaküldhesd.
– Csitt, részeg vagy – mondta Mikael és a nő derekára csúsztatta a kezét.
– Abban a pillanatban értettem meg, hogy te pontosan a szívem szerint
való férfi vagy. Aztán amikor az öreg azt mondta, hogy keressek egy
hozzám hasonlóan ambiciózus szövetségest, rögtön tudtam, kit válasszak.
Egészségünkre, Mikael.
– Apropó, kiürült a poharunk, nem kellene bemennünk és...
– Felejtsd el, amit mondtam. – Egyáltalán nincs szívem szerint való férfi,
csak a... – A nő mély, morgó hangon nevetett.
– Gyere, menjünk.
– De, mégis van. Harry Hole!
– Pszt!
– Ő egészen a kedvemre való. Egy kissé persze ostoba, de... Ő az.
Tényleg, szerinted hol lehet?
– Mivel az utána való kutatásunk teljesen eredménytelenül zárult, minden
valószínűség szerint elhagyta az országot. Elérte, hogy felmentsék Oleget,
úgyhogy nemigen tér már vissza.
Isabelle megbillent, de Mikael erősen tartotta. – Te egy igazi szemétláda
vagy, Mikael, és mi, szemétládák megérdemeljük egymást.
– Az lehet, de most már be kellene mennünk – mondta Mikael az órájára
pillantva.
– Ne stresszelj már annyira, szépfiú, nem ma kezdtem az ivást. Világos?
– Világos, de először te menj be, az nem tűnik olyan...
– Malacnak?
– Valahogy úgy.
A nő kemény nevetését még annál is keményebb cipősarok-kopogás
követte. Miután Isabelle Skøyen eltűnt, Mikael a korlátnak dőlt. Truls várt
néhány másodpercet, azután előrelépett.
– Szia, Mikael.
A gyermekkori barát megfordult. Pillantása fátyolos volt, az arca enyhén
püffedt. Truls az alkohol számlájára írta a hosszú reakcióidőt. – Te vagy az,
Truls? Nem is hallottam, hogy kijöttél. Mi a helyzet, zajlik a buli odabent?
– Persze.
Egymásra néztek, Truls pedig azon tűnődött, hogy pontosan mikor
felejtettek el beszélgetni. Hová lettek a gondtalan eszmecserék, a közös
ábrándozások, amikor tabuk nélkül mindent meg tudtak osztani egymással.
Amikor még csaknem egy test, egy lélek voltak. Mint a karrierjük kezdetén,
amikor közös erővel látták el a baját annak a férfinak, aki megkörnyékezte
Ullát. Meg annak a szánalmas buzinak is a Kriposnál, aki Mikaelnél
próbálkozott, és akit a Bryn kazánházában vettek elő. A pasas sírt és azzal
védekezett, hogy félreértette Mikael viselkedését. Az arcához nem nyúltak,
hogy ne keltsenek feltűnést, de a bőgése annyira feldühítette Trulst, hogy
jóval hevesebben használta a gumibotot a kelleténél, és Mikael az utolsó
pillanatban állította le. Lehet, hogy ezek nem a legszebb emlékek, de
mindenesetre olyasmik, amik összekötik őket. – Csak ácsorgok itt, és a
teraszt csodálom – mondta Mikael.
– Köszönöm.
– Egyébként eszembe jutott valami. Azon az éjszakán, amikor a teraszt
betonoztad...
– Igen?
– Akkoriban azt mondtad, hogy nyugtalan vagy és nem tudsz aludni. De
később eszembe jutott, hogy ez ugyanaz az este volt, amikor letartóztattuk
Odint, majd razziáztunk az Alnabrun. Ahonnan az a fickó eltűnt, az a...
– Tutu.
– Igen, Tutu. Neked is ott kellett volna lenned a letartóztatáson, de nem
tudtál jönni, mert beteget jelentettél. És helyette mégis a teraszt betonoztad?
Truls arcán mosoly suhant keresztül.
Azután Mikaelre nézett. Végre sikerült elcsípnie a tekintetét. – Oké, az
igazságot szeretnéd hallani?
Mikael mintha habozott volna a válasz előtt.
– Igen.
– Lógtam.
Néhány másodpercig csak a város távoli lármája hallatszott.
– Lógtál? – nevette el magát Mikael.
Hitetlenkedve, de jóízűen. Truls szerette ezt a nevetést. Mindenki
szerette, nők és férfiak egyaránt. Az a fajta volt, amelytől azt érzi az ember,
hogy ő egy vicces és szimpatikus figura, aki megérdemel egy szívből jövő
kacajt.
– Még hogy te lógtál? Te, aki soha egy napot sem hiányoztál, és imádod a
letartóztatásokat?
– Igen – felelte Truls. Tényleg nem tudtam elmenni. Éppen egy csajt
fektettem le.
Újra csend támadt.
Azután Mikael vad hahotázásba kezdett. Hátravetett fejjel csukladozott.
Sehol egy fogtömés. Azután előrehajolt és hátba vágta Trulst.
Olyan felszabadultan és szívből nevetett, hogy Truls kénytelen volt
csatlakozni hozzá.
– Dugás és betonozás – zihálta Mikael. – Te aztán férfi vagy a javából,
Truls. Igazi férfi.
Truls érezte, ahogy a dicsérettől valamennyire helyreáll az este folyamán
megtépázott önbizalma. Sőt egy rövid pillanatra szinte olyan volt az egész,
mint a régi szép időkben. Nem, pontosan olyan volt, mint a régi szép
időkben. – Tudod – röfögte Truls. – Az embernek néha teljesen egyedül kell
elintéznie a dolgokat. Csak akkor lehet biztos benne, hogy rendesen lesznek
megcsinálva.
– Igaz – bólintott Mikael és Truls vállát átölelve ugrálni kezdett a
teraszon. – De ez itt, Truls, ez itt átkozottul sok beton egyetlen férfinak.
Igen, gondolta Truls, és érezte, ahogy a nevetés kellemesen felbugyog a
torkán. Átkozottul sok beton egyetlen férfinak.
– Meg kellett volna tartanom a Gameboyt, amikor felbukkantál vele –
mondta Oleg.
– Bizony – felelte Harry és az ajtófélfának támaszkodott. – Ráfért volna a
technikádra egy kis csiszolás.
– Te pedig kivehetted volna a tárat a pisztolyból, mielőtt visszatetted.
– Talán. – Harry igyekezett nem az Odesszát bámulni, amely félig a
padló felé, félig rá mutatott.
Oleg halványan elmosolyodott.
– Mindketten hibát követtünk el, nem igaz? – Harry biccentett. Oleg
felegyenesedett és a tűzhely mellé állt.
– De azért nem szúrtam el mindent, nem igaz?
– Dehogy. Sok mindent jól csináltál.
– Mint például?
Harry megvonta a vállát.
– Például, amikor azt állítottad, hogy a nem létező támadó pisztolyt tartó
kezére vetetted magadat. Meg hogy símaszkot viselt és egy szót sem szólt,
hanem kézjeleket használt. Hagytad, hogy én vonjam le a nyilvánvaló
következtetéseket, amelyek megmagyarázzák a lőport a bőrödön. És azt,
hogy a gyilkos azért nem beszélt, mert félt, hogy felismered a hangját,
vagyis a drogkereskedőkhöz vagy a rendőrséghez köthető. Gondolom, a
símaszk ötlete onnan jött, hogy a rendőr is azt viselt, aki veletek volt
Alnabrun. Az általad előadott történet a szomszédos üres iroda felé
irányította figyelmemet, amelynek fel volt törve az ajtaja, így azon
keresztül, a tűzlétrán át bárki leléphetett a folyó felé. Te tetted ezeket az
utalásokat, hogy arra a logikus, végső következtetésre jussak, hogy nem te
ölted meg Gustót. Tisztában voltál vele, hogy erre fogok jutni. Mert az
agyunk mindig hagyja, hogy az érzéseink irányítsák. Mindig képes
megtalálni azokat a vigasztaló válaszokat, amelyekre a szívünknek
szüksége van.
Oleg lassan bólintott.
– De most már a valódi válaszokat is tudod.
– Egyet leszámítva – mondta Harry. – Miért?
Oleg nem válaszolt. Harry felemelte a jobb kezét, a másikkal pedig
lassan előhúzta nadrágzsebéből gyűrött cigisdobozát meg egy öngyújtót.
– Miért, Oleg?
– Mit gondolsz?
– Egy ideig azt gondoltam, hogy Irene miatt. Féltékenységből. Vagy mert
tudtad, hogy ő adta el a lányt valakinek. De ha Gusto volt az egyetlen, aki
tudta, hol van, akkor nem ölöd meg azelőtt, hogy elárulta volna neked.
Úgyhogy valami másról lehetett szó. Olyasmiről, ami legalább olyan erős,
mint egy nő iránt érzett szerelem. Mert te valójában nem vagy gyilkos, nem
igaz?
– Ha te mondod.
– Férfi vagy, s olyan klasszikus indítékod van, amely már sok jó embert
késztetett borzalmas tettekre. Magamat is beleértve. A nyomozás körbeért
és nem vezetett sehová. Újra ott vagyok, ahonnan elindultam. Egy
szerelemnél. A legrosszabb szerelemnél.
– Mit tudsz te erről?
– Nagyon is sokat, mert én is ugyanebbe a nőbe voltam szerelmes. Vagy
a nővérébe. Éjszaka lélegzetelállítóan gyönyörű, másnap reggel viszont
igazi bányarém. – Harry meggyújtotta az orosz birodalmi sassal díszített,
arany füstszűrös, fekete cigarettát. – De amikor este felbukkan, ezt
elfelejted és újra fülig szerelmes vagy. És ezzel a szerelemmel senki és
semmi sem tudja felvenni a versenyt, még Irene sem. De javíts ki, ha
tévedek.
Harry letüdőzte a füstöt és Olegre nézett.
– Akkor mihez van szükséged rám? – kérdezte Oleg. – Úgyis tudsz
mindent.
– A te szádból akarom hallani.
– Miért?
– Mert azt akarom, hogy te magad is halld a saját szádból. Hogy
megértsd, mennyire beteg és értelmetlen az egész.
– Micsoda? Szerinted beteg dolog lelőni valakit, aki le akarja nyúlni a
drogodat? Amit annyi szenvedés árán sikerült összekaparnod?
– Nem hallod, mennyire banális és milyen iszonyatosan szomorú, amit
mondasz?
– Mondod te!
– Igen, én mondom. Elvesztettem a legcsodálatosabb nőt, mert képtelen
voltam ellenállni egy sóvárgásnak. Te pedig megölted a legjobb barátodat,
Oleg. Mondd ki a nevét!
– Minek?
– Mondd ki a nevét!
– Egyelőre még nálam van a pisztoly.
– Mondd ki a nevét!
Oleg elvigyorodott. – Gusto. Mi...
– Még egyszer!
Oleg oldalra hajtott fejjel nézett Harryra.
– Gusto.
– Még egyszer! – ordította Harry.
– Gusto! – üvöltötte vissza Oleg.
– Még egy...
– Gusto! – Oleg visszafojtotta a lélegzetét. – Gusto! Gusto...
A hangja remegni kezdett. – Gusto! – Csaknem elcsuklott.
– Gusto. Gus... – Zokogni kezdett. – ...to.
Amikor összeszorította a szemét, könnyek csorogtak végig az arcán. –
Gusto. Gusto Hanssen... – suttogta. Harry tett egy lépést előre, de Oleg
felemelte a pisztolyt.
– Még fiatal vagy, Oleg. Még megváltozhatsz.
– És veled mi a helyzet, Harry? Te nem tudsz megváltozni?
– Bár tudnék, Oleg. Azt kívánom, bár meg tudnék változni annyira, hogy
a jövőben jobban vigyázzak rátok. De nekem már túl késő. Én már az
maradok, aki vagyok.
– Vagyis? Alkoholista? Valaki, aki cserben hagy?
– Rendőr.
Oleg nevetett.
– Csak ennyi? Rendőr? Még csak nem is ember, vagy ilyesmi?
– Elsősorban rendőr.
– Elsősorban rendőr – ismételte meg Harry.
Oleg és bólintott. – És ez nem banális és iszonyatosan szomorú?
– Banális és iszonyatosan szomorú – ismételte Harry, és elégedetlen
pillantást vetett a félig szívott cigarettára, mintha az nem úgy viselkedne,
ahogy kellene. – Ugyanis azt jelenti, hogy nincs választásom.
– Választásod?
– Gondoskodnom kell róla, hogy megkapd a büntetésedet.
– Már nem dolgozol a rendőrségen, Harry. Itt állsz fegyvertelenül.
Ráadásul senki más nem tudja, amit tudsz, és azt sem, hogy itt vagy.
Gondolj anyára. Gondolj rám! Most az egyszer gondolj ránk, hármunkra. –
Oleg szeme könnybe lábadt, a hangjának éles, fémes árnyalatot kölcsönzött
a kétségbeesés. – Miért nem tudsz most az egyszer csak úgy elmenni innen,
és aztán elfelejtjük az egészet, mintha meg sem történt volna?
– Bár megtehetném – felelte Harry. – De fogságba ejtettél. Tudom, hogy
mi történt, és meg kell, hogy állítsalak.
– Akkor miért hagytad, hogy elvegyem a pisztolyt?
Harry megvonta a vállát. – Nem tudlak letartóztatni. Neked kell feladnod
magadat. Ez a te futamod.
– Adjam fel magam? Mégis miért tenném? Épp csak hogy elengedtek!
– Ha letartóztatlak, azzal téged és az anyádat is elveszítem. Nélkületek
pedig semmi vagyok. Nem tudok élni nélkületek. Érted, Oleg? Egy kint
rekedt patkány vagyok, amelynek csak egy út van befelé. Az pedig rajtad
keresztül vezet.
– Akkor hagyj elmenni! Felejtsük el az egészet és kezdjük újra!
Harry a fejét rázta. – Szándékos emberölés, Oleg. Nem tehetem. A te
kezedben van a döntés és a pisztoly. Most neked kell mindhármunk helyett
gondolkodnod. Menjünk el Hans Christianhoz, ő majd mindent elrendez.
Ha feladod magad, az jelentősen csökkenti majd a büntetésed.
– De még úgy is elég hosszú lesz ahhoz, hogy elveszítsem Irenét.
– Talán. Talán nem. Talán már el is veszítetted.
– Hazudsz, folyton hazudsz!
Harry nézte, ahogy Oleg szeméből potyognak a könnyek. – Mit teszel, ha
nemet mondok arra, hogy feladjam magam?
– Akkor most őrizetbe kell, hogy vegyelek.
Oleg nyögése átmenet volt a zokogás és a hitetlenkedő nevetés között.
– Teljesen őrült vagy, Harry.
– Így vagyok összerakva, Oleg. Azt teszem, amit tennem kell. Ahogy te
is azt teszed, amit tenned kell.
– Kell? A te szádból ez úgy hangzik, mint valami kicseszett átok.
– Talán.
– De hát ez baromság!
– Akkor Törd meg az átkot, Oleg. Mert valójában nem akarsz újra
gyilkolni, igaz?
– Menj el! – ordította Oleg. A pisztoly megremegett a kezében. –
Gyerünk! Már nem vagy rendőr!
– Ez így van – mondta Harry. – De, ahogy mondtam... – Mélyen leszívta
a fekete cigaretta füstjét. Behunyta a szemét, és két másodpercig úgy tűnt,
mintha a nikotint élvezné. – ...rendőr vagyok. – A padlóra dobta a cigarettát.
Rátaposott és Oleg felé lépett. Felemelte a fejét. A fiú csaknem olyan
magas volt, mint ő.
Pillantásuk találkozott a felemelt pisztoly célgömbje fölött. Harry látta,
ahogy a kakas felemelkedik. És tudta, hogy mi lesz a vége.
Útban van, és a fiúnak sincs választása: olyanok voltak, mint két
ismeretlen egy megoldás nélküli egyenletben, mint két összeütközni
készülő égitest, mint egy tetrisverseny, amelyben csak az egyikük győzhet.
Csak az egyikük akar győzni. Bízott benne, hogy Oleg elég okos lesz majd
ahhoz, hogy megszabaduljon a pisztolytól, felüljön a Bangkokba tartó
gépre, és hogy soha ne mondja el Rakelnek.
Bízott benne, hogy soha nem ébred majd sikoltozva az éjszaka közepén
egy kísértetekkel teli szobában, és hogy sikerül olyan életet teremtenie
magának, amelyet érdemes élni. Mert az övé nem ilyen volt. Már nem.
Megacélozta magát és továbbindult Oleg felé.
Érezte a lépteinek súlyát és a pisztoly egyre növekvő, fekete szemét
figyelte. Egy őszi nap, Oleg tízéves, a szél a hajába kap, Rakel, Harry, a
narancsszínű avar, és a pillanat, ahogy a kis kamerába nézve az önkioldó
kattanását várják. Képi bizonyíték arra, milyen magasra jutottak, hogy ott
voltak, elértek a boldogság csúcsáig. Oleg mutatóujja, amelyen egészen
kifehéredett az első ízület, amikor meghúzta a ravaszt.
Nem volt visszaút oda, ahol egyszer voltak. Sosem volt idő arra, hogy
elérje a repülőgépet. Sohasem volt semmiféle repülőgép, sem Hongkong,
csak egy terv egy olyan életről, amelyet egyikük sem lett volna képes élni.
Harry nem érzett félelmet. Csak gyászt. A rövid sortűz hangja alig
különbözött egy magányos lövésétől. Az ablaktáblák megremegtek. Érezte
a golyók nyomását a mellkasa közepén.
A visszarúgás felrántotta a fegyver csövét, így a harmadik lövedék a
fején találta el.
Zuhant. Sötétség volt alatta. Ő belezuhant, az pedig elnyelte, és
beburkolta a hűvös, fájdalom nélküli semmi. Végre, gondolta. És ez volt
Harry Hole utolsó gondolata. Hogy végre, végre szabad.
Negyvennegyedik fejezet
A hold fénye megcsillant az Aker folyó vizén, amitől az olyan lett,
mintha egy ezüstlánc kanyarogna keresztül a városon. Nem sok nő
merészkedett a folyó menti néptelen ösvényekre, de Martine közéjük
tartozott.
Hosszú volt a nap a Fyrlysetben, ő pedig elfáradt. De jóleső fáradtság
volt. Hosszú, de jó nap volt. Az árnyékból egy fiú lépett felé, de amikor
megpillantotta Martine arcát az egyik lámpa fényében, halk köszönést
mormolt, azután gyorsan visszahúzódott.
Mióta állapotos volt, Rikard néhányszor megkérdezte tőle, hogy legalább
most nem választana-e másik útvonalat hazafelé, de Martine azt felelte,
hogy így a legrövidebb a Grünerlokka felé. És hogy nem hagyja, hogy
elvegyék tőle a városát.
Valamint kijelentette, hogy annyi mindenkit ismer azok közül, akik a
hidak alatt szoktak tanyázni, hogy nagyobb biztonságban érzi magát itt,
mint a nyugati városrész valamelyik felkapott bárjában. Elhagyta az orvosi
ügyeletet, a Schous plassot és a Blå jazzklub felé tartott, amikor meghallotta
a lépéseket. Egy cipőtalp szapora, kemény csattogását az aszfalton.
Egy magas fiatalember közeledett felé futva a gyalogúton, amelyen sötét
és kivilágított szakaszok váltakoztak. Amikor Martine mellé ért, egy
pillanatra felvillant az arca, de már el is tűnt a háta mögött, s a zihálása is
gyorsan elhalt.
Ő is az ismerős arcok egyike volt.
Már olyan sokan voltak, hogy Martine olykor olyan embereket is látni
vélt, akikről a kollégái másnap azt állították, hogy hónapok, sőt akár évek
óta halottak. De ez az arc valamilyen oknál fogva megint Harryt juttatta az
eszébe.
Soha nem beszélt róla senkinek, különösen Rikardnak nem, de fenntartott
egy icipici zugot a szívében Harrynek, egy apró szobát, ahol olykor
meglátogatta. Lehet, hogy ez Oleg volt? Ezért jutott most az eszébe Harry?
Martine megfordult és a fiú hátát nézte.
Úgy rohant, mintha üldöznék, mintha menekülne valami elől. De nem
látott senkit, aki követte volna. A fiú alakja egyre kisebb lett, és végül
teljesen elnyelte a sötétség.
[1]
Vámvizsgálat
[2]
Újra itt vannak a boldog napok.
[3]
Takarítás Tord Schultznál
[4]
Tegyünk valami jót?
[5]
Valaki meg akar ismerni.
[6]
Nem, köszönöm.
[7]
A jó válasz „igen, köszönöm”
[8]
Jól megy az üzlet?
[9]
Milyen üzlet, faszfej?
[10]
Gyere ide, Arsavin!
[11]
Mi történt?
[12]
Beszélt azzal a Sixpence nevű zsaruval.
[13]
Átment az üzenet?
[14]
Ez most már a tiéd.
[15]
European Cities Against Drugs – Európai Városok a Drog Ellen
[16]
Sajnálom, uram, de belépőkártya nélkül nem engedhetem be.
[17]
Forrest Gump rossz útra tér.
[18]
Nyugalom, Berntsen
[19]
Meg akarod öletni magad?
[20]
Emlékszel Biskenre?
[21]
Uhrmann György fordítása
[22]
Sajnálom, uram, de felszállás előtt függőleges helyzetbe kell állítania az ülését.
[23]
Kozák falu
Tartalom
ELSŐ RÉSZ
Első fejezet
Második fejezet
Harmadik fejezet
Negyedik fejezet
Ötödik fejezet
Hatodik fejezet
Hetedik fejezet
Nyolcadik fejezet
Kilencedik fejezet
Tizedik fejezet
Tizenegyedik fejezet
Tizenkettedik fejezet
Tizenharmadik fejezet
Tizennegyedik fejezet
Tizenötödik fejezet
MÁSODIK RÉSZ
Tizenhatodik fejezet
Tizenhetedik fejezet
Tizennyolcadik fejezet
Tizenkilencedik fejezet
Huszadik fejezet
Huszonegyedik fejezet
Huszonkettedik fejezet
Huszonharmadik fejezet
Huszonnegyedik fejezet
Huszonötödik fejezet
HARMADIK RÉSZ
Huszonhatodik fejezet
Huszonhetedik fejezet
Huszonnyolcadik fejezet
Huszonkilencedik fejezet
Harmincadik fejezet
Harmincegyedik fejezet
Harminckettedik fejezet
Harmincharmadik fejezet
Harmincnegyedik fejezet
Harmincötödik fejezet
Harminchatodik fejezet
Harminchetedik fejezet
NEGYEDIK RÉSZ
Harmincnyolcadik fejezet
Harminckilencedik fejezet
Negyvenedik fejezet
Negyvenegyedik fejezet
Negyvenkettedik fejezet
Negyvenharmadik fejezet
ÖTÖDIK RÉSZ
Negyvennegyedik fejezet
Köszönetnyilvánítás
A gyakrabban előforduló idegen nevek kiejtése
Table of Contents
ELSŐ RÉSZ
Első fejezet
Második fejezet
Harmadik fejezet
Negyedik fejezet
Ötödik fejezet
Hatodik fejezet
Hetedik fejezet
Nyolcadik fejezet
Kilencedik fejezet
Tizedik fejezet
Tizenegyedik fejezet
Tizenkettedik fejezet
Tizenharmadik fejezet
Tizennegyedik fejezet
Tizenötödik fejezet
MÁSODIK RÉSZ
Tizenhatodik fejezet
Tizenhetedik fejezet
Tizennyolcadik fejezet
Tizenkilencedik fejezet
Huszadik fejezet
Huszonegyedik fejezet
Huszonkettedik fejezet
Huszonharmadik fejezet
Huszonnegyedik fejezet
Huszonötödik fejezet
HARMADIK RÉSZ
Huszonhatodik fejezet
Huszonhetedik fejezet
Huszonnyolcadik fejezet
Huszonkilencedik fejezet
Harmincadik fejezet
Harmincegyedik fejezet
Harminckettedik fejezet
Harmincharmadik fejezet
Harmincnegyedik fejezet
Harmincötödik fejezet
Harminchatodik fejezet
Harminchetedik fejezet
NEGYEDIK RÉSZ
Harmincnyolcadik fejezet
Harminckilencedik fejezet
Negyvenedik fejezet
Negyvenegyedik fejezet
Negyvenkettedik fejezet
Negyvenharmadik fejezet
ÖTÖDIK RÉSZ
Negyvennegyedik fejezet
Köszönetnyilvánítás
A gyakrabban előforduló idegen nevek kiejtése